1 00:00:01,704 --> 00:00:03,343 Previously on Lucifer... 2 00:00:03,368 --> 00:00:04,960 You stalked your father's murderer 3 00:00:04,985 --> 00:00:06,132 right before he was killed. 4 00:00:06,138 --> 00:00:07,300 I know this looks bad. 5 00:00:07,306 --> 00:00:09,101 Whoever killed Joe Fields killed my father. 6 00:00:09,107 --> 00:00:10,503 What, you think the warden did it? 7 00:00:10,509 --> 00:00:12,138 This man killed my father. 8 00:00:12,144 --> 00:00:13,112 You tore 9 00:00:13,137 --> 00:00:14,659 apart my family. 10 00:00:14,684 --> 00:00:16,309 I can get you whatever you want. 11 00:00:16,315 --> 00:00:17,877 All I want is for you to know 12 00:00:17,883 --> 00:00:19,722 that John Decker's kid got you. 13 00:00:19,747 --> 00:00:21,547 His name is Boris Sokolov. He connects criminals, 14 00:00:21,553 --> 00:00:22,882 but he always keeps his own hands clean. 15 00:00:22,888 --> 00:00:24,831 People call me Human Lie Detector. 16 00:00:24,856 --> 00:00:26,643 So, you point me in the right direction 17 00:00:26,668 --> 00:00:28,721 or I'm gonna make your life a living hell. 18 00:00:28,727 --> 00:00:31,123 Mom, this is Lucifer. Lucifer, Mom. 19 00:00:31,129 --> 00:00:32,198 Mama Decker. 20 00:00:32,223 --> 00:00:34,427 You shall remain right here 21 00:00:34,433 --> 00:00:37,096 on Earth amongst the creatures you so despise. 22 00:00:37,102 --> 00:00:39,999 You're going to send me into the life of Charlotte Richards? 23 00:00:40,005 --> 00:00:42,301 I thought I'd dive into my employment. 24 00:00:42,307 --> 00:00:44,303 I was pretty surprised when you called me. 25 00:00:44,309 --> 00:00:46,042 You are fairly attractive. 26 00:00:47,145 --> 00:00:48,708 The only place I've ever felt 27 00:00:48,714 --> 00:00:50,764 wanted or respected... 28 00:00:50,789 --> 00:00:52,611 Is here with humanity?! 29 00:00:52,617 --> 00:00:54,513 This is my home! 30 00:00:54,519 --> 00:00:55,781 Deal with it, Mother! 31 00:00:55,787 --> 00:00:57,516 You seem attached 32 00:00:57,522 --> 00:01:00,086 to these creatures and I can't figure out why. 33 00:01:00,092 --> 00:01:03,259 Let me at least buy you dinner tonight to celebrate. 34 00:01:30,471 --> 00:01:31,666 Excuse me. 35 00:01:31,691 --> 00:01:32,497 - Yeah. - I'll get it for you. 36 00:01:32,521 --> 00:01:34,053 Thank you. 37 00:01:34,059 --> 00:01:38,290 You can't kill her, Mom. 38 00:01:38,296 --> 00:01:39,859 Well, of course I can. 39 00:01:39,865 --> 00:01:41,660 I just press this button. 40 00:01:41,666 --> 00:01:43,429 Mom, please... 41 00:01:43,435 --> 00:01:44,463 give me the detonator. 42 00:01:44,469 --> 00:01:47,166 No. This little bug is the reason 43 00:01:47,172 --> 00:01:48,768 that Lucifer doesn't want to go home. 44 00:01:48,774 --> 00:01:50,625 Squash her, problem solved. 45 00:01:50,650 --> 00:01:53,069 Are you really gonna make me force it away from you? 46 00:01:53,094 --> 00:01:56,108 Trust me, you don't want to do that. 47 00:01:56,114 --> 00:01:57,943 But I can't let you kill Chloe, Mom. 48 00:02:00,318 --> 00:02:01,447 Since when can you... 49 00:02:01,453 --> 00:02:02,815 I tried to warn you. 50 00:02:02,821 --> 00:02:05,317 Apparently, paltry human flesh can't 51 00:02:05,323 --> 00:02:07,386 contain my divinity. 52 00:02:07,392 --> 00:02:09,325 Oh, here we go. 53 00:02:11,163 --> 00:02:12,525 Bomb's in the car. 54 00:02:12,531 --> 00:02:14,063 So exciting. 55 00:02:19,471 --> 00:02:21,066 Mom, stop! 56 00:02:21,072 --> 00:02:23,502 I am trying to help you. 57 00:02:23,508 --> 00:02:25,471 I know Lucifer better than he knows himself 58 00:02:25,477 --> 00:02:26,739 and if you kill Chloe, 59 00:02:26,745 --> 00:02:29,074 he won't rest until he finds out who did it 60 00:02:29,080 --> 00:02:30,709 and when he does, Mom, 61 00:02:30,715 --> 00:02:32,311 he will hate you forever. 62 00:02:32,317 --> 00:02:33,913 Come on. 63 00:02:33,919 --> 00:02:37,216 One little human can't mean more to him than his family. 64 00:02:37,222 --> 00:02:39,285 He killed Uriel to protect her. 65 00:02:39,291 --> 00:02:41,687 Well... 66 00:02:41,693 --> 00:02:43,656 what's so damn special about this one? 67 00:02:43,662 --> 00:02:45,191 That I don't know. 68 00:02:45,197 --> 00:02:46,659 But, Mom, the bottom line is 69 00:02:46,665 --> 00:02:48,661 if we want Luci to go home with us, 70 00:02:48,667 --> 00:02:51,397 then we need to make sure that it's his decision 71 00:02:51,403 --> 00:02:52,702 to leave Chloe behind. 72 00:02:56,107 --> 00:02:58,938 Well, that was anticlimactic. 73 00:03:01,213 --> 00:03:02,241 So, I need to find 74 00:03:02,247 --> 00:03:03,242 a more subtle way 75 00:03:03,248 --> 00:03:05,878 to end Lucifer's silly crush. 76 00:03:07,319 --> 00:03:08,848 Tell me everything. 77 00:03:08,854 --> 00:03:10,049 Well, there's... 78 00:03:10,055 --> 00:03:11,667 nothing to say, really. 79 00:03:11,692 --> 00:03:13,366 You had a date... 80 00:03:13,391 --> 00:03:14,487 with Chloe. 81 00:03:14,493 --> 00:03:17,022 That's a big deal, Lucifer. 82 00:03:17,028 --> 00:03:19,325 I need to hear about it. 83 00:03:19,331 --> 00:03:21,594 You know, as your therapist. 84 00:03:21,600 --> 00:03:25,197 Well, for one, I wouldn't say it was a big deal and... 85 00:03:25,203 --> 00:03:27,399 it wasn't a date, just dinner... 86 00:03:27,405 --> 00:03:29,368 more like a snack, actually, between friends. 87 00:03:29,374 --> 00:03:30,436 Oh, how was the food? 88 00:03:30,442 --> 00:03:32,208 I've heard their branzino is amazing. 89 00:03:33,111 --> 00:03:34,240 Well, yeah, it's... 90 00:03:34,246 --> 00:03:35,508 hard to say, really. 91 00:03:35,514 --> 00:03:37,109 Too caught up in the moment to notice? 92 00:03:37,115 --> 00:03:38,882 Caught up, in-in a way, yes. 93 00:03:40,485 --> 00:03:42,047 You chickened out, didn't you? 94 00:03:42,053 --> 00:03:44,083 What? 95 00:03:44,089 --> 00:03:45,518 I'm the Devil, Doctor. 96 00:03:45,524 --> 00:03:47,219 I don't chicken out. 97 00:03:47,225 --> 00:03:48,621 I just simply thought that she should 98 00:03:48,627 --> 00:03:50,155 enjoy the food without any... 99 00:03:50,180 --> 00:03:51,790 distractions. 100 00:03:51,796 --> 00:03:53,592 Listen, you know, I get it. 101 00:03:53,598 --> 00:03:55,628 Our last breakthrough spooked you 102 00:03:55,634 --> 00:03:56,829 and now you're running scared. 103 00:03:56,835 --> 00:03:59,632 I don't "run scared" any more than I "chicken." 104 00:03:59,638 --> 00:04:01,467 Not literally. 105 00:04:01,473 --> 00:04:02,902 But you're avoiding the truth. 106 00:04:02,908 --> 00:04:03,936 Also known as lying. 107 00:04:03,942 --> 00:04:06,138 That I know I don't do... ever. 108 00:04:06,144 --> 00:04:07,139 But yet... 109 00:04:07,145 --> 00:04:09,241 you are lying, Lucifer... 110 00:04:10,382 --> 00:04:11,714 ...to yourself. 111 00:04:25,330 --> 00:04:27,092 I owe you an explanation. 112 00:04:27,098 --> 00:04:29,595 Really? Why? 113 00:04:29,601 --> 00:04:31,030 Was it for... 114 00:04:31,036 --> 00:04:33,265 leaving me all alone at a restaurant so the busboy 115 00:04:33,271 --> 00:04:35,120 could give me pitiful glances all night? 116 00:04:35,145 --> 00:04:36,702 I know what your explanation is and I don't want 117 00:04:36,708 --> 00:04:38,604 to know her name, especially not today. 118 00:04:38,610 --> 00:04:40,439 Actually, Detective, that isn't what I was going to say, I... 119 00:04:40,445 --> 00:04:42,274 Look, Lucifer, I don't have time for this. 120 00:04:42,280 --> 00:04:43,809 I was just on my way out. 121 00:04:43,815 --> 00:04:45,411 Besides, this is my fault. 122 00:04:45,417 --> 00:04:48,280 I should've known how selfish and thoughtless you can be. 123 00:04:48,286 --> 00:04:49,315 Lucifer. 124 00:04:50,355 --> 00:04:51,750 How thoughtful. 125 00:04:51,756 --> 00:04:52,885 Penelope. 126 00:04:52,891 --> 00:04:54,720 You are the sweetest 127 00:04:54,726 --> 00:04:57,423 to come support us on such a difficult day. 128 00:04:57,429 --> 00:04:58,524 Oh. I bet you 129 00:04:58,530 --> 00:04:59,525 an arm and a leg, Mom, 130 00:04:59,531 --> 00:05:01,060 that he has no idea what today is. 131 00:05:01,066 --> 00:05:03,162 Well, that's rather unwise of you to wager your lovely 132 00:05:03,168 --> 00:05:04,630 extremities, Detective. 133 00:05:04,636 --> 00:05:06,031 Particularly as I'm perfectly aware 134 00:05:06,037 --> 00:05:07,132 of what today is, actually. 135 00:05:07,138 --> 00:05:09,101 It's a very difficult day... 136 00:05:09,107 --> 00:05:10,135 because... 137 00:05:10,141 --> 00:05:12,037 - Today. - Today is... 138 00:05:12,043 --> 00:05:13,706 - The first day. - The first day... 139 00:05:13,712 --> 00:05:15,441 of the of... 140 00:05:15,447 --> 00:05:17,576 trial of the trial of... 141 00:05:17,582 --> 00:05:19,582 - my dad's killer. - My dad's killer! 142 00:05:20,154 --> 00:05:21,547 Nietzsche? No, wait. 143 00:05:21,553 --> 00:05:23,115 Your dad's killer. Yes, no, I knew that. 144 00:05:23,121 --> 00:05:25,084 I knew that. That's why I'm here, to support you. 145 00:05:25,090 --> 00:05:27,152 Not talk about myself 'cause that would be selfish. 146 00:05:27,158 --> 00:05:28,220 - Yeah. - So... 147 00:05:28,226 --> 00:05:29,254 consider me 148 00:05:29,260 --> 00:05:30,356 an emotional jockstrap 149 00:05:30,362 --> 00:05:32,424 for the Decker family jewels. 150 00:05:35,333 --> 00:05:37,129 Hey. 151 00:05:37,135 --> 00:05:40,246 Hmm, someone's chirpy for a Monday morning. 152 00:05:40,271 --> 00:05:42,234 Yes, I am. 153 00:05:42,240 --> 00:05:43,235 Why? 154 00:05:43,241 --> 00:05:44,303 What's going on? 155 00:05:44,309 --> 00:05:46,305 What, do I need an excuse to be happy? 156 00:05:46,311 --> 00:05:48,707 Hmm, I mean, you're whistling. 157 00:05:48,713 --> 00:05:50,976 You've been... working out lately. 158 00:05:50,982 --> 00:05:52,077 Mm. 159 00:05:52,083 --> 00:05:54,947 Musk-scented aftershave. 160 00:05:54,953 --> 00:05:56,515 Did you... 161 00:05:56,521 --> 00:05:57,516 get laid? 162 00:05:58,456 --> 00:05:59,551 No. 163 00:05:59,557 --> 00:06:01,320 Oh, no, no. 164 00:06:01,326 --> 00:06:03,255 Don't waste your poker face on me, buddy. 165 00:06:03,261 --> 00:06:05,028 I know that grin. 166 00:06:06,398 --> 00:06:07,393 I'm still in shock. 167 00:06:07,399 --> 00:06:08,293 I knew it. 168 00:06:08,299 --> 00:06:09,809 - She's gorgeous. - Yeah, well, 169 00:06:09,834 --> 00:06:11,563 - it's not like you're Quasimodo. - No, no, no, no. 170 00:06:11,569 --> 00:06:13,032 Trust me, she is way out of my league. 171 00:06:13,038 --> 00:06:14,099 I mean, she is 172 00:06:14,105 --> 00:06:15,734 goddess-like. 173 00:06:15,740 --> 00:06:17,202 And she came back for seconds. 174 00:06:17,208 --> 00:06:20,476 Then maybe she's the one who sent you the mystery package. 175 00:06:22,580 --> 00:06:23,575 A mystery package? 176 00:06:23,581 --> 00:06:25,481 Mm-hmm. 177 00:06:27,686 --> 00:06:30,620 I don't recognize the return address. 178 00:06:35,260 --> 00:06:36,455 Oh, jeez. 179 00:06:36,461 --> 00:06:38,490 God! 180 00:06:40,231 --> 00:06:43,399 Wish I could say it was my first. 181 00:06:46,938 --> 00:06:49,168 That's Boris. 182 00:06:49,174 --> 00:06:51,174 Chloe's gonna lose it. 183 00:06:56,214 --> 00:06:58,644 So poised. 184 00:06:58,650 --> 00:07:01,280 The detective obviously gets her strength from you. 185 00:07:01,286 --> 00:07:02,715 This? 186 00:07:02,721 --> 00:07:04,183 It's just acting. 187 00:07:04,189 --> 00:07:07,553 Sadly, I've had... practice. 188 00:07:07,559 --> 00:07:11,090 I played this role before, 16 years ago. 189 00:07:11,096 --> 00:07:13,529 Well, maybe it's like butt stuff. 190 00:07:14,566 --> 00:07:16,065 Easier the second time around. 191 00:07:18,970 --> 00:07:21,300 The severed head of Boris Sokolov 192 00:07:21,306 --> 00:07:22,468 just arrived at the precinct. 193 00:07:22,474 --> 00:07:24,169 That's horrible! 194 00:07:24,175 --> 00:07:25,237 Who's Boris? 195 00:07:25,243 --> 00:07:26,672 He's the prosecution's key witness. 196 00:07:26,678 --> 00:07:28,107 He's our key witness. 197 00:07:28,113 --> 00:07:30,442 He was the only person that could connect Perry 198 00:07:30,448 --> 00:07:31,877 to the Russian gang. I mean, without him, 199 00:07:31,883 --> 00:07:33,645 the entire case could fall apart. 200 00:07:33,651 --> 00:07:34,780 Oh, God. 201 00:07:34,786 --> 00:07:37,116 How very convenient for Mr. Perry. 202 00:07:43,995 --> 00:07:46,998 This is the worst thing that could be happening right now. 203 00:08:13,057 --> 00:08:14,820 What are you up to now, Mother? 204 00:08:14,826 --> 00:08:20,816 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 205 00:08:28,921 --> 00:08:30,817 I had no idea Charlotte Richards 206 00:08:30,823 --> 00:08:32,218 was defending Perry. 207 00:08:32,224 --> 00:08:34,254 Wishing we hadn't saved her life about now. 208 00:08:34,260 --> 00:08:35,689 Well, not to worry, Detective. 209 00:08:35,695 --> 00:08:37,123 I hear Charlotte is a changed woman 210 00:08:37,129 --> 00:08:38,692 since her disappearance, so... 211 00:08:38,698 --> 00:08:40,961 maybe she's not the shark she once was. 212 00:08:40,967 --> 00:08:42,862 At least not in the courtroom. 213 00:08:42,868 --> 00:08:44,197 All rise. 214 00:08:44,203 --> 00:08:45,791 Court is now in session. 215 00:08:45,816 --> 00:08:47,434 The Honorable Judge Estrada presiding. 216 00:08:47,440 --> 00:08:49,669 Given the sudden death 217 00:08:49,694 --> 00:08:51,454 of the State's number one witness, 218 00:08:51,460 --> 00:08:54,274 I assume the defense is moving for a dismissal? 219 00:08:54,280 --> 00:08:57,177 A motion for dismissal? 220 00:08:57,183 --> 00:08:58,578 Why would I want that, Your Honor? 221 00:08:58,584 --> 00:09:00,613 Looks like Jaws 222 00:09:00,619 --> 00:09:01,881 has been harpooned. 223 00:09:01,887 --> 00:09:02,949 My apologies. 224 00:09:02,955 --> 00:09:04,718 I'm a little... out of practice. 225 00:09:04,724 --> 00:09:06,353 Um... 226 00:09:06,359 --> 00:09:08,288 Oh, I see. 227 00:09:08,294 --> 00:09:09,689 You're saying that with Boris dead, 228 00:09:09,695 --> 00:09:12,492 the State doesn't have enough evidence to proceed? 229 00:09:12,498 --> 00:09:14,361 So, if I don't move for dismissal, 230 00:09:14,367 --> 00:09:17,063 then he'll probably make a complete fool of himself? 231 00:09:17,069 --> 00:09:18,231 Your Honor, our case was 232 00:09:18,237 --> 00:09:20,266 and still is unshakable. 233 00:09:20,272 --> 00:09:21,634 The State has plenty 234 00:09:21,640 --> 00:09:24,437 of other evidence that'll prove 16 years ago, 235 00:09:24,443 --> 00:09:25,605 the defendant, Perry Smith, 236 00:09:25,611 --> 00:09:27,374 murdered Officer John Decker 237 00:09:27,380 --> 00:09:29,709 and paid Joe Fields to go to prison for that crime. 238 00:09:29,715 --> 00:09:31,444 Oh, and when Fields wanted out of their deal, 239 00:09:31,450 --> 00:09:32,379 Perry also killed him. 240 00:09:32,385 --> 00:09:33,813 Your Honor, with all due respect, 241 00:09:33,819 --> 00:09:34,848 granting a dismissal 242 00:09:34,854 --> 00:09:36,116 would be ludicrous. 243 00:09:36,122 --> 00:09:37,571 Boris Sokolov's death, 244 00:09:37,596 --> 00:09:40,253 while undoubtedly tragic, 245 00:09:40,259 --> 00:09:42,789 changes nothing. 246 00:09:42,795 --> 00:09:45,091 Well, the defense agrees. 247 00:09:45,097 --> 00:09:46,359 What? 248 00:09:46,365 --> 00:09:48,962 His death doesn't change a single thing. 249 00:09:48,968 --> 00:09:51,564 With or without Mr. Sokolov's testimony, 250 00:09:51,570 --> 00:09:53,266 my client should never have been charged 251 00:09:53,272 --> 00:09:54,670 with these crimes. 252 00:09:55,474 --> 00:09:56,436 Well... 253 00:09:56,442 --> 00:09:59,005 seeing as both parties agree, 254 00:09:59,011 --> 00:10:00,640 the trial will proceed immediately. 255 00:10:00,646 --> 00:10:01,641 Actually, Your Honor, 256 00:10:01,647 --> 00:10:03,209 the State would like to, uh, 257 00:10:03,215 --> 00:10:04,277 request a continuance. 258 00:10:04,283 --> 00:10:06,346 In light of the death of our key witness, 259 00:10:06,352 --> 00:10:09,282 our office needs time to, uh, reexamine 260 00:10:09,288 --> 00:10:10,617 its strategy. 261 00:10:10,623 --> 00:10:11,818 But I'm confused, Your Honor. 262 00:10:11,824 --> 00:10:13,553 Didn't we just hear the prosecution say 263 00:10:13,559 --> 00:10:15,822 their case was "unshakable"? 264 00:10:15,828 --> 00:10:17,490 We did. 265 00:10:17,496 --> 00:10:18,625 Request denied. 266 00:10:18,631 --> 00:10:22,232 Session will resume after lunch. 267 00:10:27,073 --> 00:10:28,935 What the hell are you doing, Mother? 268 00:10:28,941 --> 00:10:30,203 Oh, calm down, Lucifer. 269 00:10:30,209 --> 00:10:31,571 This isn't pleasant for me, either. 270 00:10:31,577 --> 00:10:33,773 Oh, yes, I can see you're suffering terribly. 271 00:10:33,779 --> 00:10:36,042 I was good up there, wasn't I? 272 00:10:36,048 --> 00:10:38,478 Not sure why humans spend so much time in law school. 273 00:10:38,484 --> 00:10:39,479 Two nights seemed plenty. 274 00:10:39,485 --> 00:10:40,947 Mum. 275 00:10:40,953 --> 00:10:43,716 I had to find a way to open your eyes. 276 00:10:43,722 --> 00:10:45,718 You need to see that this Chloe you so adore 277 00:10:45,724 --> 00:10:46,686 isn't worthy of you. 278 00:10:47,793 --> 00:10:49,222 I admit I enjoy working with her, but adore, 279 00:10:49,228 --> 00:10:50,390 that's a bit much. 280 00:10:50,396 --> 00:10:52,659 Oh, please. You've sacrificed more for her 281 00:10:52,665 --> 00:10:54,651 than you ever have for anyone else. 282 00:10:54,676 --> 00:10:57,606 Have you forgotten? You killed your brother, 283 00:10:57,612 --> 00:10:58,908 my son, to protect her. 284 00:10:58,914 --> 00:11:02,445 Do you think there's anything even remotely similar 285 00:11:02,451 --> 00:11:03,446 that she would do for you? 286 00:11:03,452 --> 00:11:05,514 I suppose... 287 00:11:05,520 --> 00:11:06,916 I don't know. 288 00:11:06,922 --> 00:11:08,984 Well, if all goes according to plan in that courtroom, 289 00:11:08,990 --> 00:11:10,286 you will know. 290 00:11:10,292 --> 00:11:11,887 Know that she doesn't deserve you, 291 00:11:11,893 --> 00:11:13,289 because she doesn't care about you 292 00:11:13,295 --> 00:11:14,957 like you care about her. 293 00:11:14,963 --> 00:11:17,093 You need to see that you're not meant to be together. 294 00:11:17,099 --> 00:11:19,061 You belong with your family. 295 00:11:19,067 --> 00:11:20,830 Which is why I have to do this. 296 00:11:20,836 --> 00:11:22,702 Do what, Mum? 297 00:11:25,240 --> 00:11:27,203 What sort of evil plan are you concocting? 298 00:11:27,209 --> 00:11:29,605 And please don't tell me it began by killing Boris. 299 00:11:29,611 --> 00:11:31,674 Oh, actually, that was just a happy twist of fate. 300 00:11:31,680 --> 00:11:32,942 I was gonna blow Chloe up, 301 00:11:32,948 --> 00:11:34,276 but Amenadiel talked me out of it. 302 00:11:34,282 --> 00:11:36,278 You what?! 303 00:11:36,284 --> 00:11:38,892 Mother, I swear, if you hurt her, I will rip... 304 00:11:38,917 --> 00:11:41,588 Well, looks like your brother was right. 305 00:11:43,492 --> 00:11:46,059 Just promise me that you won't touch her. 306 00:11:48,130 --> 00:11:50,597 I'm not going to hurt anyone. 307 00:11:56,304 --> 00:11:57,933 Lucifer, you promise me, 308 00:11:57,939 --> 00:12:01,036 whatever that was, that it doesn't affect the trial. 309 00:12:01,042 --> 00:12:03,105 First of all, Detective, there is no "that." 310 00:12:03,111 --> 00:12:07,977 And secondly, rest assured, everything will be okay. 311 00:12:07,983 --> 00:12:09,582 I've got this. 312 00:12:17,592 --> 00:12:19,488 You looking for Boris' forensics report? 313 00:12:20,495 --> 00:12:21,490 Uh-huh. 314 00:12:21,496 --> 00:12:22,691 Hasn't come in yet. 315 00:12:22,697 --> 00:12:24,427 Ella should have it any minute now. 316 00:12:24,433 --> 00:12:27,563 I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan. 317 00:12:27,569 --> 00:12:29,198 I can't let Perry get away with everything. 318 00:12:29,204 --> 00:12:30,499 You won't. 319 00:12:30,505 --> 00:12:32,501 You didn't see Charlotte Richards in court today. 320 00:12:32,507 --> 00:12:33,803 Char...? 321 00:12:33,809 --> 00:12:34,804 I'm sorry. Uh, 322 00:12:34,810 --> 00:12:36,972 Charlotte Richards is, uh, defending Perry? 323 00:12:36,978 --> 00:12:38,073 Yeah. 324 00:12:38,079 --> 00:12:40,009 Really? She's that good? 325 00:12:40,015 --> 00:12:41,911 Yes, she's the best. 326 00:12:41,917 --> 00:12:43,913 Which is why it would be helpful if we could... 327 00:12:43,919 --> 00:12:45,981 Well, if you could tie Perry to Boris' murder. 328 00:12:45,987 --> 00:12:48,551 Okay, well, motive and M.O. line up. 329 00:12:48,557 --> 00:12:49,985 Boris' tongue was cut out. 330 00:12:49,991 --> 00:12:53,355 So the killer was sending a really clear message... 331 00:12:53,361 --> 00:12:55,057 Loose lips get their head clipped. 332 00:12:55,063 --> 00:12:58,060 Perry did this so Boris couldn't testify, I know it. 333 00:12:58,066 --> 00:13:00,496 But hasn't he been behind bars since you arrested him? 334 00:13:00,502 --> 00:13:01,831 Yeah, but he could have orchestrated it in prison. 335 00:13:01,837 --> 00:13:02,865 It's also his M.O. 336 00:13:02,871 --> 00:13:04,900 Exactly, and if Perry is good at anything, 337 00:13:04,906 --> 00:13:06,602 it's making other people pay for his crimes. 338 00:13:06,608 --> 00:13:08,571 Okay, well, whoever Perry hired to do this 339 00:13:08,577 --> 00:13:09,705 was one sharp dude. 340 00:13:09,711 --> 00:13:12,408 The cut on Boris' neck is extremely precise. 341 00:13:12,414 --> 00:13:15,377 I'm thinking industrial-size professional slicer. 342 00:13:15,383 --> 00:13:19,181 Listen, I'm gonna do everything I can to find him. 343 00:13:19,187 --> 00:13:21,217 Even if I have to interview the owner 344 00:13:21,223 --> 00:13:22,718 of every single meat slicer in L.A. 345 00:13:22,724 --> 00:13:24,553 You won't have to. 346 00:13:24,559 --> 00:13:27,556 There was also non-human DNA on Boris. 347 00:13:27,562 --> 00:13:29,425 Swine, to be exact. 348 00:13:29,431 --> 00:13:31,961 A unique cross-bred for its delicious meat. 349 00:13:31,967 --> 00:13:34,501 And there's only one place that sells it. 350 00:13:38,006 --> 00:13:39,301 Ah! 351 00:13:39,307 --> 00:13:40,506 Hi. 352 00:13:40,531 --> 00:13:42,638 That's so sweet of you, but you don't have to stick around. 353 00:13:42,644 --> 00:13:44,073 - Trials can be so boring. - Well, 354 00:13:44,079 --> 00:13:45,207 not this one. 355 00:13:45,213 --> 00:13:46,141 What do you mean? 356 00:13:46,147 --> 00:13:47,209 Mr. Morningstar, 357 00:13:47,215 --> 00:13:48,878 we're ready for you. 358 00:13:48,884 --> 00:13:50,980 Wonderful. Lovely. Right. 359 00:13:50,986 --> 00:13:54,487 Off I go to shield you from that Quid Pro Ho, Detective. 360 00:13:55,557 --> 00:13:56,752 Lucifer, what are you doing? 361 00:13:56,758 --> 00:13:58,988 Well, I figured there's no reason for us 362 00:13:58,994 --> 00:14:02,262 to lose our heads just because Boris lost his. 363 00:14:03,571 --> 00:14:06,896 I swear to tell the truth, he whole truth, 364 00:14:06,902 --> 00:14:09,665 and nothing but the truth, 365 00:14:09,671 --> 00:14:11,383 so help me Dad. 366 00:14:19,857 --> 00:14:20,985 Mr. Morningstar, 367 00:14:20,991 --> 00:14:23,921 you were there when Boris was arrested. 368 00:14:23,927 --> 00:14:26,023 Right? Working with Detective Espinoza. 369 00:14:26,029 --> 00:14:27,892 That is correct. 370 00:14:27,898 --> 00:14:29,761 Except I call him Detective Douche. 371 00:14:31,101 --> 00:14:32,634 But that's another story. 372 00:14:33,670 --> 00:14:35,733 So would you please describe to us 373 00:14:35,739 --> 00:14:36,868 what happened? 374 00:14:36,874 --> 00:14:38,136 Yes, I'd love to, actually. 375 00:14:38,142 --> 00:14:39,303 May-may I have the floor? 376 00:14:39,309 --> 00:14:40,271 By all means. 377 00:14:40,277 --> 00:14:42,006 Thank you. 378 00:14:42,012 --> 00:14:44,041 I'm going to need... 379 00:14:44,047 --> 00:14:46,010 Hello. 380 00:14:46,016 --> 00:14:47,278 May I borrow your scarf? 381 00:14:47,284 --> 00:14:49,647 Your Honor, is this necessary? 382 00:14:49,653 --> 00:14:51,949 Well, you want the full story, don't you? 383 00:14:51,955 --> 00:14:53,918 I mean, the Devil's in the details. 384 00:14:53,924 --> 00:14:55,957 Thank you ever so much. 385 00:14:57,060 --> 00:15:00,024 Right. Myself and Detective Douche... 386 00:15:00,030 --> 00:15:01,459 Sorry, Detective Espinoza... 387 00:15:01,465 --> 00:15:03,194 Were asked by the LAPD 388 00:15:03,200 --> 00:15:04,929 to perform a sting operation. 389 00:15:04,935 --> 00:15:05,930 Not the singer. 390 00:15:05,936 --> 00:15:08,866 So we had to go undercover 391 00:15:08,872 --> 00:15:10,201 at Boris' bathhouse. 392 00:15:10,207 --> 00:15:11,369 Guns of steel... 393 00:15:11,375 --> 00:15:13,371 Got up there... 394 00:15:13,377 --> 00:15:15,006 Walked over like he's constantly got 395 00:15:15,012 --> 00:15:16,340 a gun between his legs... 396 00:15:16,346 --> 00:15:19,377 Boris looked me in the eye, and he said, 397 00:15:19,383 --> 00:15:21,479 "People call me human lie detector." 398 00:15:21,485 --> 00:15:22,647 He was going to kill... 399 00:15:22,653 --> 00:15:25,116 Shook my hand like some kind of Roman warrior... 400 00:15:25,122 --> 00:15:28,219 ...and it was sealed, and I handed over the investigation 401 00:15:28,225 --> 00:15:30,588 to Detective Decker. 402 00:15:30,594 --> 00:15:32,056 Thank you. 403 00:15:40,137 --> 00:15:41,566 I got a question. 404 00:15:41,572 --> 00:15:43,668 Do you ever get the feeling like you've been used? 405 00:15:43,674 --> 00:15:46,470 You mean, by... Oh, I don't know... 406 00:15:46,476 --> 00:15:50,341 The woman who's defending the killer of your ex-wife's dad? 407 00:15:50,347 --> 00:15:51,409 What? 408 00:15:51,415 --> 00:15:53,477 Charlotte Richards is the gorgeous lady 409 00:15:53,483 --> 00:15:54,445 you slept with, right? 410 00:15:54,451 --> 00:15:56,447 How the hell did you know that? 411 00:15:56,453 --> 00:15:59,050 Well, I saw a long, honey-blonde hair 412 00:15:59,056 --> 00:16:00,351 on your coat the other day. 413 00:16:00,357 --> 00:16:02,653 It was curlier than Chloe's. And then, 414 00:16:02,659 --> 00:16:04,455 I spotted a smudge of lipstick 415 00:16:04,461 --> 00:16:05,857 on your cuff... Burgundy shade. 416 00:16:05,863 --> 00:16:09,560 Bold, but not too sexy. Lawyer color. 417 00:16:09,566 --> 00:16:10,628 Really? 418 00:16:10,634 --> 00:16:13,731 No. I just saw your butt pucker 419 00:16:13,737 --> 00:16:16,100 when Chloe mentioned her name in the lab this morning. 420 00:16:16,106 --> 00:16:17,835 God. 421 00:16:17,841 --> 00:16:19,737 Why are you so worried? 422 00:16:19,743 --> 00:16:21,539 I mean, you didn't tell her anything about the case 423 00:16:21,545 --> 00:16:23,407 that she could use in court, right? 424 00:16:23,413 --> 00:16:26,477 - I don't think so, but... - There you go. 425 00:16:26,483 --> 00:16:27,778 Mezcal cocktails, man. 426 00:16:27,784 --> 00:16:29,881 Oof. Those sneak up on you. 427 00:16:29,887 --> 00:16:31,983 She did keep wanting to talk about our exes, 428 00:16:31,989 --> 00:16:34,185 and all I thought was, you know what, she's so easy to talk to. 429 00:16:34,191 --> 00:16:35,319 She's so sympathetic. 430 00:16:35,325 --> 00:16:36,687 God, I'm such an idiot. 431 00:16:36,693 --> 00:16:38,789 - Hey... - No, her taking Perry's case 432 00:16:38,795 --> 00:16:40,291 right after we... 433 00:16:40,297 --> 00:16:41,859 It can't be a coincidence. 434 00:16:41,865 --> 00:16:43,895 Why not? 435 00:16:43,901 --> 00:16:46,230 - Maybe she really just likes you. - Yeah. 436 00:16:46,236 --> 00:16:47,954 - 44. - Hi. We'll take 437 00:16:47,979 --> 00:16:50,538 the headless body of a dude named Boris, please. 438 00:16:53,510 --> 00:16:54,972 I was going to call you guys. 439 00:16:54,978 --> 00:16:56,741 I was just... scared. 440 00:16:56,747 --> 00:16:59,677 A few days ago, this guy approached me. 441 00:16:59,683 --> 00:17:01,012 Big creepy dude. 442 00:17:01,018 --> 00:17:03,047 He demanded the keys to use the equipment after hours. 443 00:17:03,053 --> 00:17:05,383 No questions asked, unless I wanted 444 00:17:05,389 --> 00:17:06,651 to end up in the sausage myself. 445 00:17:06,657 --> 00:17:08,686 - Do you know his name? - No. 446 00:17:08,692 --> 00:17:10,755 Asian, big. 447 00:17:10,761 --> 00:17:12,294 Very scary. 448 00:17:13,830 --> 00:17:17,897 But the scar on his neck it's very distinctive. 449 00:17:18,765 --> 00:17:20,197 Thank you, Mr. Morningstar. 450 00:17:20,203 --> 00:17:22,533 What a, uh, vivid picture. 451 00:17:22,539 --> 00:17:25,336 It's almost as if Boris himself just testified. 452 00:17:25,342 --> 00:17:27,638 Except a more handsome version. 453 00:17:27,644 --> 00:17:29,640 Oh, stop it, Judy. 454 00:17:30,647 --> 00:17:32,143 Thank you. 455 00:17:32,149 --> 00:17:33,444 Right actually, to that, 456 00:17:33,450 --> 00:17:34,779 I would like to add one more thing, if I may... 457 00:17:34,785 --> 00:17:37,515 I think we've had enough, Your Honor. 458 00:17:37,521 --> 00:17:39,417 Shh! Please... 459 00:17:39,423 --> 00:17:41,519 continue Luc... 460 00:17:41,525 --> 00:17:43,955 Mr. Morningstar. 461 00:17:43,961 --> 00:17:46,424 Thank you, my darling. 462 00:17:46,430 --> 00:17:49,794 Yes, I'd just like to say, for the record, 463 00:17:49,800 --> 00:17:53,497 the LAPD, and Detective Decker, in particular, 464 00:17:53,503 --> 00:17:56,133 acted impeccably on this case. 465 00:17:56,139 --> 00:17:59,370 This whole courtroom, nay, the entire city 466 00:17:59,376 --> 00:18:01,973 can rest assured that someone as honest, 467 00:18:01,979 --> 00:18:05,476 trustworthy, and reliable as Detective Decker 468 00:18:05,482 --> 00:18:07,812 is out there protecting them. 469 00:18:07,818 --> 00:18:12,416 She is... truly good. 470 00:18:12,422 --> 00:18:13,751 And I don't mean in bed. 471 00:18:13,757 --> 00:18:15,386 I wouldn't know. 472 00:18:15,392 --> 00:18:16,858 That's how good she is. 473 00:18:18,198 --> 00:18:20,024 Thank you. 474 00:18:20,030 --> 00:18:21,025 Miss Richards? 475 00:18:21,031 --> 00:18:23,665 Your witness. 476 00:18:25,435 --> 00:18:28,670 I have no questions at this time. 477 00:18:41,651 --> 00:18:42,747 Hey! 478 00:18:42,753 --> 00:18:43,781 That's Chloe's car. 479 00:18:43,787 --> 00:18:44,882 What are you looking for? 480 00:18:44,888 --> 00:18:45,987 Hey. 481 00:18:47,024 --> 00:18:48,753 I was, um... 482 00:18:48,759 --> 00:18:49,754 You. 483 00:18:49,760 --> 00:18:51,622 I was looking for you. 484 00:18:51,628 --> 00:18:53,124 Really? 485 00:18:53,130 --> 00:18:54,662 Yeah, I've missed you. 486 00:18:56,266 --> 00:18:59,030 It's true, I still think about you, Maze. 487 00:18:59,036 --> 00:19:02,837 Every day. And every time that I see you, it's... 488 00:19:04,741 --> 00:19:06,641 I miss you, too. 489 00:19:14,818 --> 00:19:16,147 It's like fireworks, isn't it? 490 00:19:18,288 --> 00:19:20,317 But are you sure that's the kind 491 00:19:20,323 --> 00:19:21,723 you're looking for? 492 00:19:25,295 --> 00:19:27,780 Or was it this? 493 00:19:31,935 --> 00:19:35,766 One... tell your mother no one is hurting Chloe on my watch. 494 00:19:35,772 --> 00:19:37,101 And, two... 495 00:19:37,107 --> 00:19:38,740 Don't ever lie to me like that again. 496 00:19:56,494 --> 00:19:58,623 And what did Boris have to say 497 00:19:58,629 --> 00:20:00,625 when you interrogated him? 498 00:20:00,631 --> 00:20:02,794 He confessed that he routinely provided fall guys 499 00:20:02,800 --> 00:20:05,597 for the Russian gang that runs the prison 500 00:20:05,603 --> 00:20:07,554 where the defendants worked since the late '90s. 501 00:20:07,579 --> 00:20:09,468 And is there anything else 502 00:20:09,474 --> 00:20:12,471 that is remarkable about this prison? 503 00:20:12,477 --> 00:20:14,239 It is the very prison whose corruption 504 00:20:14,245 --> 00:20:15,540 John Decker was investigating 505 00:20:15,546 --> 00:20:17,242 when he was murdered 16 years ago. 506 00:20:17,248 --> 00:20:18,410 Holy cow. 507 00:20:18,416 --> 00:20:21,650 It's all so coincidental, isn't it? 508 00:20:22,617 --> 00:20:25,250 Just like the odd timing of Boris' murder. 509 00:20:25,256 --> 00:20:27,519 I withdraw that, Your Honor. 510 00:20:27,525 --> 00:20:28,754 No further questions. 511 00:20:28,760 --> 00:20:30,926 Thank you, Detective. 512 00:20:34,799 --> 00:20:36,795 I have no questions for this witness. 513 00:20:36,801 --> 00:20:38,534 The prosecution rests, Your Honor. 514 00:20:39,689 --> 00:20:41,700 Your turn to shine, Ms. Richards. 515 00:20:41,706 --> 00:20:44,036 As its first witness, 516 00:20:44,042 --> 00:20:46,942 the defense would like to recall Lucifer Morningstar. 517 00:20:52,050 --> 00:20:54,183 Oh, it's fine. 518 00:20:56,154 --> 00:20:58,116 Just one small question, Mr. Morningstar. 519 00:20:58,122 --> 00:21:00,018 And please remember that you're still 520 00:21:00,024 --> 00:21:01,620 under oath. 521 00:21:01,626 --> 00:21:03,488 Who was first on the Fields crime scene? 522 00:21:03,494 --> 00:21:06,958 First on the scene was the detective, I believe. 523 00:21:06,964 --> 00:21:08,983 I'm sorry, which detective? 524 00:21:09,008 --> 00:21:10,310 Detective Decker. 525 00:21:10,335 --> 00:21:12,241 Are you sure? How do you know? 526 00:21:12,266 --> 00:21:13,799 Quite sure. Yeah, she told me. 527 00:21:13,805 --> 00:21:15,167 It's kind of strange, isn't it, 528 00:21:15,173 --> 00:21:16,968 for the man accused of killing John Decker 529 00:21:16,974 --> 00:21:19,337 to be found dead by Decker's own daughter, 530 00:21:19,343 --> 00:21:20,272 Chloe Decker? 531 00:21:20,278 --> 00:21:21,873 Objection, Your Honor. Relevance? 532 00:21:21,879 --> 00:21:22,941 I'm getting to that. 533 00:21:22,947 --> 00:21:24,810 Would you please read who, 534 00:21:24,816 --> 00:21:27,145 according to the official police report, 535 00:21:27,151 --> 00:21:28,984 was the first officer on the scene? 536 00:21:31,422 --> 00:21:32,517 What's wrong? 537 00:21:32,523 --> 00:21:33,752 I'll tell you later. 538 00:21:33,758 --> 00:21:36,254 Well, it says Detective Espinoza. 539 00:21:36,260 --> 00:21:39,357 I thought you said Chloe Decker was an impeccable detective. 540 00:21:39,363 --> 00:21:40,425 Objection, Your Honor! 541 00:21:40,431 --> 00:21:41,760 No, I-I'd like to answer that. 542 00:21:41,766 --> 00:21:43,728 She is. That's why she 543 00:21:43,734 --> 00:21:45,764 took herself off the investigation immediately. 544 00:21:45,770 --> 00:21:48,567 But not until after she'd found her dad's killer dead? 545 00:21:48,573 --> 00:21:50,001 Objection! 546 00:21:50,007 --> 00:21:51,970 What's he objecting to... Air quotes? 547 00:21:51,976 --> 00:21:54,773 I'm simply stating that if what we just heard is true, 548 00:21:54,779 --> 00:21:57,109 then there's a very plausible alternative story 549 00:21:57,115 --> 00:21:59,177 to the one that the State is presenting. 550 00:21:59,183 --> 00:22:01,780 Chloe Decker had motive, opportunity, 551 00:22:01,786 --> 00:22:04,449 and the LAPD to protect her and help her frame 552 00:22:04,455 --> 00:22:06,918 an innocent man for her personal vendetta. 553 00:22:06,924 --> 00:22:08,153 With all due respect, Your Honor, 554 00:22:08,159 --> 00:22:10,222 Chloe Decker is not on trial here. 555 00:22:10,228 --> 00:22:12,224 And my client shouldn't be, either. 556 00:22:12,230 --> 00:22:13,859 Because it appears he is the victim 557 00:22:13,865 --> 00:22:15,731 of the LAPD's incompetence. 558 00:22:17,702 --> 00:22:20,198 Unless, of course, the report is right, 559 00:22:20,204 --> 00:22:23,806 and it is you that is lying, Mr. Morningstar? 560 00:22:25,443 --> 00:22:27,572 What you're implying is preposterous. 561 00:22:27,578 --> 00:22:29,812 The Detective would never hurt anyone. 562 00:22:33,951 --> 00:22:35,313 But yes. 563 00:22:35,319 --> 00:22:37,182 What I said is the truth. 564 00:22:37,188 --> 00:22:39,484 Under oath or otherwise. 565 00:22:39,490 --> 00:22:40,956 I don't lie. 566 00:22:46,464 --> 00:22:47,939 Detective? 567 00:22:47,947 --> 00:22:48,922 Please. 568 00:22:48,947 --> 00:22:50,644 Trust me, you do not want to talk to me right now. 569 00:22:50,668 --> 00:22:52,330 You're right, I don't. You look scary. 570 00:22:52,336 --> 00:22:55,233 But look, I apologize for my controversial testimony, 571 00:22:55,239 --> 00:22:56,635 but I was clearly bamboozled. 572 00:22:56,641 --> 00:23:00,572 You didn't expect me to lie on the stand, did you? 573 00:23:00,578 --> 00:23:02,407 It's not about your answers. 574 00:23:02,413 --> 00:23:04,276 It's about Charlotte's questions. 575 00:23:04,282 --> 00:23:06,411 She wouldn't have even asked them unless she already knew 576 00:23:06,417 --> 00:23:08,947 I was first on scene. 577 00:23:08,953 --> 00:23:10,415 Let's see. Who could've told her? 578 00:23:10,421 --> 00:23:11,616 Detective, I didn't. 579 00:23:11,622 --> 00:23:13,351 You say that, but you also said 580 00:23:13,357 --> 00:23:16,588 your relationship with Charlotte wouldn't affect this trial. 581 00:23:16,594 --> 00:23:18,727 It just did. 582 00:23:21,265 --> 00:23:23,161 Detective! 583 00:23:30,875 --> 00:23:31,903 Charlotte? 584 00:23:31,909 --> 00:23:34,273 How could you do this to me? 585 00:23:34,298 --> 00:23:36,107 What exactly? 586 00:23:36,113 --> 00:23:37,709 I've done several things to you. 587 00:23:37,715 --> 00:23:39,644 Did you sleep with me to get intel on this case? 588 00:23:39,650 --> 00:23:42,714 Of course, but it's not like you didn't get anything out of it. 589 00:23:42,720 --> 00:23:44,950 "Mind altering," I believe you called it. 590 00:23:44,956 --> 00:23:47,252 Yeah, literally, apparently. 591 00:23:47,258 --> 00:23:50,722 Because I don't remember telling you anything about this case. 592 00:23:50,728 --> 00:23:53,491 - Did you roofie me or something? - I didn't need to. 593 00:23:53,497 --> 00:23:56,595 I've learned sex puts your gender into a mild coma. 594 00:23:56,601 --> 00:23:58,997 Offered the perfect window to go through your phone. 595 00:23:59,003 --> 00:24:00,165 So, maybe... 596 00:24:00,171 --> 00:24:02,734 next time, you should put your phone away 597 00:24:02,740 --> 00:24:04,069 before we have the sex. 598 00:24:04,075 --> 00:24:05,003 "Next time"? 599 00:24:05,009 --> 00:24:06,004 Mm-hmm. 600 00:24:06,010 --> 00:24:07,343 Are you insane? 601 00:24:09,480 --> 00:24:11,046 You tell me. 602 00:24:19,023 --> 00:24:21,019 I wish I could say that I'm surprised 603 00:24:21,025 --> 00:24:22,554 Maze blew up your car. 604 00:24:22,560 --> 00:24:24,356 She is... 605 00:24:24,362 --> 00:24:25,690 Maze. 606 00:24:25,696 --> 00:24:26,858 I know, right? 607 00:24:26,864 --> 00:24:28,593 Slightest provocation, 608 00:24:28,599 --> 00:24:30,312 - and she turns into a little... - Hellion? 609 00:24:30,337 --> 00:24:32,397 Exactly. 610 00:24:32,403 --> 00:24:33,798 Let me ask you though... 611 00:24:33,804 --> 00:24:36,935 Why do you think that she reacted so... 612 00:24:36,941 --> 00:24:38,470 passionately? 613 00:24:38,476 --> 00:24:41,072 Because she's a complete maniac fueled by rage and violence. 614 00:24:41,078 --> 00:24:44,943 Now, as your friend, not your... therapist, 615 00:24:44,949 --> 00:24:48,780 you feel you did nothing at all to anger her? 616 00:24:48,786 --> 00:24:50,649 Well, s... 617 00:24:50,655 --> 00:24:52,884 Maybe not nothing. 618 00:24:52,890 --> 00:24:55,754 I may have obscured the truth a bit. 619 00:24:55,760 --> 00:24:57,355 - Otherwise known as lying. - Linda, 620 00:24:57,361 --> 00:24:59,958 I had no choice. You have to understand that. 621 00:24:59,964 --> 00:25:01,726 Oh, I do. Oh, I do. You were... you were dealing 622 00:25:01,732 --> 00:25:03,595 with matters of great importance. 623 00:25:03,601 --> 00:25:06,131 So important, you feel justified 624 00:25:06,137 --> 00:25:07,932 to act any way you see fit. 625 00:25:07,938 --> 00:25:11,269 Even if that means hurting people you care about. 626 00:25:11,275 --> 00:25:13,809 You "did what you had to do." 627 00:25:16,647 --> 00:25:18,343 That's, uh... 628 00:25:18,349 --> 00:25:20,516 that's what I did to you. 629 00:25:21,852 --> 00:25:24,416 I treated Maze the same way that I treated you. 630 00:25:24,422 --> 00:25:26,685 Yeah, except I'm just your friend. 631 00:25:26,691 --> 00:25:29,120 And Maze is... 632 00:25:29,126 --> 00:25:31,456 well, more. 633 00:25:31,462 --> 00:25:33,024 So, it's way worse. 634 00:25:33,030 --> 00:25:35,660 And as my friend, 635 00:25:35,666 --> 00:25:37,529 your advice is? 636 00:25:37,535 --> 00:25:39,130 Apologize your ass off. 637 00:25:39,136 --> 00:25:41,099 Or next time, she might blow that up. 638 00:25:42,973 --> 00:25:45,303 Maybe you don't understand. 639 00:25:45,309 --> 00:25:48,206 Mommy Dearest tried to kill Chloe. 640 00:25:48,212 --> 00:25:50,175 Oh, I understand. She told me. 641 00:25:50,181 --> 00:25:52,744 - She did? - Yes. We're past that. 642 00:25:52,750 --> 00:25:54,237 What I don't understand, though, 643 00:25:54,262 --> 00:25:56,014 is how the detective can think I'm the one 644 00:25:56,020 --> 00:25:59,050 who leaked sensitive information to my mum. 645 00:25:59,056 --> 00:26:00,385 How could she? 646 00:26:00,391 --> 00:26:02,387 Yeah, Chloe's the bad guy. 647 00:26:02,393 --> 00:26:03,955 Mm. 648 00:26:03,961 --> 00:26:06,641 If only I knew who really gave Mom that information. 649 00:26:09,633 --> 00:26:11,930 Right. If only. 650 00:26:11,936 --> 00:26:14,332 Oh! Good. You came. 651 00:26:14,338 --> 00:26:16,401 Yes, he did. 652 00:26:16,407 --> 00:26:17,936 Thanks for coming, Dan. 653 00:26:17,942 --> 00:26:19,437 Anything up lately? 654 00:26:19,443 --> 00:26:20,772 I don't know. You tell me. 655 00:26:20,778 --> 00:26:22,607 Lucifer called me here. 656 00:26:22,613 --> 00:26:24,743 Yes. Well, I was thinking, as my testimony didn't go 657 00:26:24,749 --> 00:26:27,645 quite as planned, that it might help fix things to prove 658 00:26:27,651 --> 00:26:29,647 that Perry was behind Boris' killing. 659 00:26:29,653 --> 00:26:31,449 - Already working on it, man. - Fantastic! 660 00:26:31,455 --> 00:26:33,151 Well then, please tell me you have some scintillating 661 00:26:33,157 --> 00:26:35,720 cop-speak on how to accomplish that tiny task. 662 00:26:35,726 --> 00:26:39,324 Well, uh, the guy who chopped Boris's head off had this scar. 663 00:26:39,330 --> 00:26:40,458 It's actually a brand. 664 00:26:40,464 --> 00:26:42,427 Signature of the Alhambra Triads, 665 00:26:42,433 --> 00:26:44,362 they're a Chinese crime syndicate. 666 00:26:44,368 --> 00:26:45,897 Lots of them were in the prison that Perry ran. 667 00:26:45,903 --> 00:26:48,032 Triads hate the Russians, so 668 00:26:48,038 --> 00:26:49,701 makes sense to pit them against each other. 669 00:26:49,707 --> 00:26:52,137 Yeah. You should definitely probe this angle. 670 00:26:52,143 --> 00:26:54,339 Mm. 671 00:26:54,345 --> 00:26:57,108 Rumors are they use a Chinese cultural center as a front. 672 00:26:57,114 --> 00:26:59,544 Right. Well, let's start there then, shall we? 673 00:26:59,550 --> 00:27:01,446 These guys 674 00:27:01,452 --> 00:27:02,747 are notoriously violent, so let's try to get 675 00:27:02,753 --> 00:27:04,149 in and out as quickly as possible, all right? 676 00:27:04,155 --> 00:27:05,717 Oh, speaking of "in and out," 677 00:27:05,723 --> 00:27:08,920 this case really seems to be touching you, Dan. 678 00:27:08,926 --> 00:27:10,822 You know, in a very personal way. 679 00:27:10,828 --> 00:27:12,924 All right. Shh. Yeah. It's personal, obviously. 680 00:27:12,930 --> 00:27:14,392 Just try to keep it down, all right? 681 00:27:14,398 --> 00:27:16,094 Well, it's almost like you want to take 682 00:27:16,100 --> 00:27:18,096 Charlotte Richards down yourself. 683 00:27:18,102 --> 00:27:21,299 Like, way down, and give her a hard time. 684 00:27:21,305 --> 00:27:22,534 What are you trying to say, Maze? 685 00:27:22,540 --> 00:27:24,202 Yes, what are you driving at, Maze? 686 00:27:24,208 --> 00:27:25,303 "Driving at." 687 00:27:25,309 --> 00:27:26,504 Good one. 688 00:27:26,510 --> 00:27:27,906 N-No. I'm just... 689 00:27:27,912 --> 00:27:32,310 really impressed with how much Dan wants to penetrate 690 00:27:32,316 --> 00:27:34,145 this thing from every 691 00:27:34,151 --> 00:27:35,613 position. 692 00:27:35,619 --> 00:27:37,282 You know? 693 00:27:37,288 --> 00:27:39,417 - Oh, yeah. - Know what? 694 00:27:39,423 --> 00:27:41,319 I bet that's what she said, didn't she? 695 00:27:41,325 --> 00:27:43,221 Oh, yeah! 696 00:27:43,227 --> 00:27:45,757 Oh, Dan! 697 00:27:45,763 --> 00:27:47,158 - Big boy. - All right, all right! 698 00:27:47,164 --> 00:27:48,893 Fine. 699 00:27:48,899 --> 00:27:51,062 Yes. It's my fault. 700 00:27:51,068 --> 00:27:53,331 I leaked the information to Charlotte. 701 00:27:53,337 --> 00:27:54,699 Among other things. 702 00:27:54,705 --> 00:27:57,176 I'm why she knew Chloe was first at the scene. 703 00:27:57,201 --> 00:27:59,871 She must have looked at my text messages after we... 704 00:27:59,877 --> 00:28:00,839 You what? 705 00:28:00,845 --> 00:28:02,707 Made... love. 706 00:28:02,713 --> 00:28:05,280 You slept with my... M-arlotte? 707 00:28:06,717 --> 00:28:07,846 You bastard! 708 00:28:07,852 --> 00:28:09,384 Whoa! 709 00:28:15,434 --> 00:28:16,955 Oh, now look what you've done. 710 00:28:16,961 --> 00:28:18,794 Wha...? 711 00:28:25,810 --> 00:28:28,406 Da-da... Don't be a Dan. 712 00:28:28,412 --> 00:28:30,509 I'll deal with this. 713 00:28:30,515 --> 00:28:31,543 Right. 714 00:28:31,549 --> 00:28:33,582 Which one of you chaps is in charge? 715 00:28:34,619 --> 00:28:36,581 Oh, very well. 716 00:28:38,790 --> 00:28:40,519 You speak Chinese? 717 00:28:40,525 --> 00:28:42,751 - What...? - I'm the Devil. 718 00:28:42,776 --> 00:28:44,576 Of course I speak Chinese. I speak everything. 719 00:28:50,501 --> 00:28:52,030 ...Lucifer Morningstar. 720 00:28:59,477 --> 00:29:01,577 Lovely. 721 00:29:03,681 --> 00:29:05,303 Furen Li Chunhua. 722 00:29:08,586 --> 00:29:09,848 ...Daniel. 723 00:29:09,854 --> 00:29:11,249 What's he saying over there? 724 00:29:11,255 --> 00:29:12,484 No idea. 725 00:29:12,490 --> 00:29:14,820 Xie xie. 726 00:29:14,826 --> 00:29:18,256 Okeydokes. I think I've brokered a fair deal. 727 00:29:18,262 --> 00:29:20,659 Madame Li is gonna give us the man who killed Boris. 728 00:29:20,665 --> 00:29:22,527 All we have to do is defeat Kang. 729 00:29:22,533 --> 00:29:24,033 And who the hell is Kang? 730 00:29:32,777 --> 00:29:35,607 And who's supposed to fight him? 731 00:29:35,613 --> 00:29:36,908 - Aww, hell no. - No, no. 732 00:29:36,914 --> 00:29:39,477 Much as I'd like to see Crouching Tiger, Hidden Douche, 733 00:29:39,483 --> 00:29:41,713 I'd actually like to win this. I was pointing at Maze. 734 00:29:42,920 --> 00:29:44,082 Why not? 735 00:29:44,088 --> 00:29:46,117 Okay, sure. 736 00:29:46,123 --> 00:29:47,452 She's terrifying. 737 00:29:47,458 --> 00:29:48,620 But what happens if we lose? 738 00:29:48,626 --> 00:29:49,821 They kill us. 739 00:29:49,827 --> 00:29:50,822 Well, you. 740 00:29:50,828 --> 00:29:52,190 'Cause I'm immortal. 741 00:29:52,196 --> 00:29:53,358 Right. Shall we? 742 00:29:57,869 --> 00:29:59,331 Choose your weapon. 743 00:29:59,337 --> 00:30:00,970 I choose those. 744 00:30:07,678 --> 00:30:09,778 You done? 745 00:30:40,444 --> 00:30:41,610 Hoo-ah. 746 00:30:48,286 --> 00:30:49,714 She likes that move. 747 00:31:11,776 --> 00:31:12,771 Down, girl. 748 00:31:12,777 --> 00:31:14,239 - Are you serious? - Well, 749 00:31:14,245 --> 00:31:16,078 I mean, you did get two new toys. 750 00:31:20,451 --> 00:31:21,947 Well, that sucked. 751 00:31:21,953 --> 00:31:23,218 Hmm? 752 00:31:24,221 --> 00:31:25,617 But a deal's a deal. 753 00:31:25,623 --> 00:31:27,485 - Indeed. - The one you seek 754 00:31:27,491 --> 00:31:30,121 was banished for working outside the family. 755 00:31:30,127 --> 00:31:32,261 We don't break bread with strangers. 756 00:31:34,881 --> 00:31:36,280 You'll find him at this address. 757 00:31:38,102 --> 00:31:39,264 Xie Xie. 758 00:31:39,270 --> 00:31:41,166 No problem. 759 00:31:41,172 --> 00:31:44,873 See? Easy peasy, Chinese-y. 760 00:31:45,776 --> 00:31:47,439 Dan's got a lead 761 00:31:47,445 --> 00:31:49,808 on Boris' killer, and it may implicate Perry. 762 00:31:49,814 --> 00:31:51,977 So, if he is responsible, it might not matter 763 00:31:51,983 --> 00:31:53,912 what happens in this trial. 764 00:31:53,918 --> 00:31:56,081 Well, that's great, 'cause we are getting our asses kicked. 765 00:31:56,087 --> 00:31:57,482 Well. I have to testify next. 766 00:31:57,488 --> 00:31:59,017 I just hope I don't make things worse. 767 00:31:59,023 --> 00:32:00,719 Oh, you'll do great, honey. You're a pro. 768 00:32:00,725 --> 00:32:02,988 Right, Mom. A real pro. 769 00:32:02,994 --> 00:32:04,723 Like when I followed the prison van. 770 00:32:04,748 --> 00:32:07,325 Mom, what if I'm the reason Dad's killer goes free? 771 00:32:07,331 --> 00:32:08,460 Don't you dare. 772 00:32:08,466 --> 00:32:10,762 No father in the world was more proud of his daughter 773 00:32:10,768 --> 00:32:11,796 than your dad. 774 00:32:11,802 --> 00:32:14,232 And nothing you could do in that courtroom 775 00:32:14,238 --> 00:32:16,501 or anywhere will ever change that. 776 00:32:18,042 --> 00:32:19,971 I just miss him. 777 00:32:19,977 --> 00:32:22,974 I want him to get the justice he deserves. 778 00:32:22,980 --> 00:32:25,577 Justice is what we all want, dear. 779 00:32:25,583 --> 00:32:27,345 For your father, 780 00:32:27,351 --> 00:32:29,084 and for my client. 781 00:32:32,790 --> 00:32:33,985 You're a mother. 782 00:32:33,991 --> 00:32:35,220 Aren't you? 783 00:32:35,226 --> 00:32:36,321 Yes. 784 00:32:36,327 --> 00:32:38,460 Then shame on you. 785 00:32:43,901 --> 00:32:46,635 We need to talk. 786 00:32:51,275 --> 00:32:52,871 Man, he better be here. 787 00:32:52,877 --> 00:32:54,339 If we can convince him to give up Perry, 788 00:32:54,345 --> 00:32:57,075 I won't feel so bad about having slept with Charl... 789 00:32:57,081 --> 00:32:58,610 La la la la! No more talk 790 00:32:58,616 --> 00:33:00,845 of that disgusting offense, please. 791 00:33:00,851 --> 00:33:03,748 I thought you said you hadn't slept with her. 792 00:33:03,754 --> 00:33:06,551 I haven't, wouldn't ever. 793 00:33:06,557 --> 00:33:08,186 I'm just upset for the detective. 794 00:33:08,192 --> 00:33:09,254 What, you think I'm not? 795 00:33:09,260 --> 00:33:10,488 I would do anything to right this. 796 00:33:10,494 --> 00:33:12,728 I know you would. 797 00:33:18,803 --> 00:33:21,970 LAPD! Put your hands where I can see 'em! 798 00:33:26,177 --> 00:33:27,309 Whoa! 799 00:33:29,246 --> 00:33:31,776 Well, looks like we found Boris, 800 00:33:31,782 --> 00:33:33,545 at the head of the table, ironically. 801 00:33:33,551 --> 00:33:36,414 And that's Da Young. I'd say we were right. 802 00:33:36,420 --> 00:33:38,283 Perry hired him to go behind the Triad's back 803 00:33:38,289 --> 00:33:40,585 to kill Boris, knowing that they'd punish him for it. 804 00:33:40,591 --> 00:33:43,221 Clever Perry, killed two birds with one stone. 805 00:33:43,227 --> 00:33:45,661 Three, if you count the chicken. 806 00:33:52,320 --> 00:33:53,897 You've got a lot of nerve. 807 00:33:53,922 --> 00:33:55,338 Yes, I've been told. 808 00:33:55,344 --> 00:33:56,472 And legs for days. 809 00:33:56,478 --> 00:33:58,975 Now, listen, you're losing bad. 810 00:33:58,981 --> 00:34:00,643 Without Boris, the prosecution's evidence 811 00:34:00,649 --> 00:34:02,178 is mostly circumstantial. 812 00:34:02,184 --> 00:34:03,646 And, unfortunately for you, 813 00:34:03,652 --> 00:34:05,214 Lucifer's testimony basically handed me 814 00:34:05,220 --> 00:34:06,782 a non-guilty verdict. 815 00:34:06,788 --> 00:34:08,684 This trial is over. 816 00:34:08,690 --> 00:34:10,419 Maybe. 817 00:34:10,425 --> 00:34:12,989 But the investigation into that monster 818 00:34:12,995 --> 00:34:15,658 that you call a client is ongoing. 819 00:34:15,664 --> 00:34:17,093 So one way or another, 820 00:34:17,099 --> 00:34:19,862 he wi... 821 00:34:19,868 --> 00:34:21,631 Hmm. 822 00:34:21,637 --> 00:34:22,736 Bad news? 823 00:34:23,705 --> 00:34:25,238 I may have a solution. 824 00:34:27,109 --> 00:34:29,839 My client isn't fully aware we're winning. 825 00:34:29,845 --> 00:34:31,307 However, he is more than aware 826 00:34:31,313 --> 00:34:32,742 that he's facing the death penalty. 827 00:34:32,748 --> 00:34:35,845 And we both know he's a coward. 828 00:34:35,851 --> 00:34:37,613 I could use the possibility 829 00:34:37,619 --> 00:34:40,349 of a lethal injection to get him to plead guilty. 830 00:34:40,355 --> 00:34:41,550 You're supposed to be on his side. 831 00:34:41,556 --> 00:34:42,518 Why are you doing this? 832 00:34:42,524 --> 00:34:44,954 Well, there is one condition. 833 00:34:44,960 --> 00:34:46,660 You'd have to betray Lucifer. 834 00:34:48,664 --> 00:34:50,192 So... 835 00:34:50,198 --> 00:34:52,928 you want Perry to go to jail, 836 00:34:52,934 --> 00:34:54,830 call Lucifer a liar. 837 00:34:54,836 --> 00:34:56,832 "A liar"? 838 00:34:56,838 --> 00:35:00,803 If there's one thing he cares about more than anything, 839 00:35:00,809 --> 00:35:03,376 it's his honor. 840 00:35:04,713 --> 00:35:06,146 See you in court. 841 00:35:09,017 --> 00:35:10,279 Detective Decker, 842 00:35:10,304 --> 00:35:12,643 Lucifer Morningstar is your partner, correct? 843 00:35:12,649 --> 00:35:13,482 Yes. 844 00:35:13,488 --> 00:35:16,619 He's a civilian consultant for the LAPD. 845 00:35:16,625 --> 00:35:17,753 We work cases together. 846 00:35:17,759 --> 00:35:19,922 And how is he qualified for this role? 847 00:35:19,928 --> 00:35:23,626 He is very, uh, intuitive. 848 00:35:23,632 --> 00:35:26,729 He, um, understands people's desires. 849 00:35:26,735 --> 00:35:28,297 And in addition to that, 850 00:35:28,303 --> 00:35:30,070 I assume he studied law enforcement? 851 00:35:32,441 --> 00:35:34,303 Not to my knowledge, no. 852 00:35:34,309 --> 00:35:36,246 Oh, okay. 853 00:35:36,271 --> 00:35:37,907 But he has a professional background, 854 00:35:37,913 --> 00:35:40,142 which is somehow relevant to law enforcement? 855 00:35:40,148 --> 00:35:41,243 He owns a nightclub. 856 00:35:41,249 --> 00:35:43,179 Okay, but then, 857 00:35:43,185 --> 00:35:44,647 I'm sure his previous job 858 00:35:44,653 --> 00:35:45,881 was more relevant to his role 859 00:35:45,887 --> 00:35:47,850 as a civilian consultant for the LAPD? 860 00:35:47,856 --> 00:35:49,752 - Right? - Mm. 861 00:35:49,758 --> 00:35:52,121 Well, if you believe his claims 862 00:35:52,127 --> 00:35:53,789 that he used to run Hell... 863 00:35:56,898 --> 00:36:00,930 ...then yes, he's accustomed to punishing bad guys. 864 00:36:02,270 --> 00:36:03,566 It's true. 865 00:36:03,572 --> 00:36:05,267 I'm confused, Detective. 866 00:36:05,273 --> 00:36:09,171 Are you suggesting your partner is delusional, 867 00:36:09,177 --> 00:36:10,744 or just lying? 868 00:36:15,517 --> 00:36:19,615 Lucifer Morningstar is many things, 869 00:36:19,621 --> 00:36:21,917 but he is not a liar. 870 00:36:21,923 --> 00:36:25,588 Everything that Mr. Morningstar said 871 00:36:25,594 --> 00:36:28,257 on this stand is absolutely true. 872 00:36:28,263 --> 00:36:31,193 I was the first person on that crime scene. 873 00:36:31,199 --> 00:36:33,963 And, yes, I shouldn't have been anywhere near it. 874 00:36:33,969 --> 00:36:36,832 But I... 875 00:36:36,838 --> 00:36:39,568 let my emotions 876 00:36:39,574 --> 00:36:41,741 get the best of me. 877 00:36:46,415 --> 00:36:48,047 Lucifer is the... 878 00:36:49,980 --> 00:36:52,515 ...best partner 879 00:36:52,521 --> 00:36:54,483 I have ever had. 880 00:36:54,489 --> 00:36:58,954 And I can only hope that he can count on me 881 00:36:58,960 --> 00:37:02,506 as much as I count on him. 882 00:37:02,531 --> 00:37:04,693 Your Honor, we request the jury be instructed 883 00:37:04,699 --> 00:37:08,397 to disregard Detective Decker's entire testimony. 884 00:37:08,403 --> 00:37:10,837 We'll take a ten-minute recess. 885 00:37:28,023 --> 00:37:29,118 Harry, are you surprised 886 00:37:29,124 --> 00:37:30,386 by that "not guilty" verdict? 887 00:37:30,392 --> 00:37:32,455 No. I'm never surprised to see justice served. 888 00:37:32,461 --> 00:37:33,989 I believe in our legal system. 889 00:37:33,995 --> 00:37:35,424 And now I can finally return to my family 890 00:37:35,430 --> 00:37:37,159 a free man, so, if you'll excuse me. 891 00:38:05,060 --> 00:38:07,756 I'm sorry to bother you, um, I was, um... 892 00:38:07,762 --> 00:38:10,025 I'm looking for Maze. 893 00:38:10,031 --> 00:38:11,260 Do you know what apartment she lives in? 894 00:38:11,266 --> 00:38:14,634 Oh, yes, but she's not home. 895 00:38:16,171 --> 00:38:18,133 Why, did you get in a fight? 896 00:38:19,785 --> 00:38:21,403 I'm sorry, it's none of my business. 897 00:38:21,409 --> 00:38:26,242 It's just, my husband... 898 00:38:26,248 --> 00:38:28,911 always gave me flowers after an argument. 899 00:38:28,917 --> 00:38:31,985 Are you all right? 900 00:38:40,295 --> 00:38:42,391 I used to believe 901 00:38:42,397 --> 00:38:44,493 everything happens for a reason. 902 00:38:44,499 --> 00:38:47,730 But now, I'm not so sure. 903 00:38:49,404 --> 00:38:50,703 Me, neither. 904 00:38:52,240 --> 00:38:55,170 But I do know that no matter how bad things get, 905 00:38:55,176 --> 00:38:57,940 the true test is how we choose to respond 906 00:38:57,946 --> 00:39:01,243 to the pain we suffer. 907 00:39:01,249 --> 00:39:03,012 Or inflict. 908 00:39:03,018 --> 00:39:05,581 That's well said. 909 00:39:05,587 --> 00:39:07,587 Maze is a lucky girl. 910 00:39:09,257 --> 00:39:11,020 Hope she forgives you. 911 00:39:11,026 --> 00:39:13,693 Ha! Huh. 912 00:39:17,065 --> 00:39:20,629 I'm sorry, you... you look really familiar. 913 00:39:20,635 --> 00:39:22,865 I'm Chloe's mom? 914 00:39:22,871 --> 00:39:24,370 Have we met? 915 00:39:27,709 --> 00:39:30,706 No, I don't believe we have. 916 00:39:30,712 --> 00:39:33,580 I never forget a face. 917 00:39:36,518 --> 00:39:39,048 If you'll excuse me, I have to go. 918 00:39:39,054 --> 00:39:40,787 Oh. 919 00:39:50,632 --> 00:39:52,494 Good night, Rosie. 920 00:40:00,208 --> 00:40:01,507 Perry Smith. 921 00:40:03,745 --> 00:40:06,412 I know you had Boris killed. 922 00:40:07,716 --> 00:40:09,445 I also know you're responsible 923 00:40:09,451 --> 00:40:11,547 for the murder of Jill Fields 924 00:40:11,553 --> 00:40:12,781 and John Decker. 925 00:40:12,787 --> 00:40:16,218 Aw, such a shame there's no evidence, right? 926 00:40:16,224 --> 00:40:19,054 The system kind of needs proof. 927 00:40:19,060 --> 00:40:21,156 Yeah. 928 00:40:21,162 --> 00:40:23,759 You clean your mess, we got nada. 929 00:40:23,765 --> 00:40:26,028 But you know who's okay with nada? 930 00:40:26,034 --> 00:40:27,867 Or shall I say nichego? 931 00:40:29,367 --> 00:40:30,699 Yeah, that's right. 932 00:40:30,705 --> 00:40:32,086 You see, the Russians, 933 00:40:32,111 --> 00:40:33,902 they don't like it when one of their own 934 00:40:33,908 --> 00:40:36,639 is taken out without permission. 935 00:40:36,645 --> 00:40:38,674 But who knows? 936 00:40:38,680 --> 00:40:40,313 Maybe they won't hear about it. 937 00:40:46,921 --> 00:40:48,050 Whoa. 938 00:40:48,056 --> 00:40:50,023 Aah! 939 00:40:51,926 --> 00:40:53,622 My pleasure, Meesha. 940 00:40:53,628 --> 00:40:55,428 Dozvidanya. 941 00:41:07,676 --> 00:41:09,405 I didn't think you had it in you. 942 00:41:09,411 --> 00:41:12,074 I'm impressed. 943 00:41:12,080 --> 00:41:13,175 Drive. 944 00:41:37,138 --> 00:41:39,702 You were right. 945 00:41:39,708 --> 00:41:42,204 You are nothing like Father. 946 00:41:42,210 --> 00:41:45,808 Oh? What changed your mind? 947 00:41:45,814 --> 00:41:47,543 If I tell you this, you have to come 948 00:41:47,549 --> 00:41:49,278 completely clean with me, Mother. 949 00:41:49,284 --> 00:41:52,719 No more secrets, Mom. No more lies. 950 00:41:55,056 --> 00:41:56,923 Okay. 951 00:41:58,293 --> 00:41:59,955 What happened? 952 00:41:59,961 --> 00:42:03,659 35 years ago, Father, 953 00:42:03,665 --> 00:42:04,927 He asked me to come down here 954 00:42:04,933 --> 00:42:07,162 to bless a couple who was unable to have a child. 955 00:42:07,168 --> 00:42:09,531 He had never asked me to do anything of this sort, 956 00:42:09,537 --> 00:42:12,267 and He never did again. 957 00:42:12,273 --> 00:42:13,573 Today... 958 00:42:15,110 --> 00:42:17,043 I met the mother again. 959 00:42:19,080 --> 00:42:21,076 And I found out what the result 960 00:42:21,082 --> 00:42:22,882 of that miracle was. 961 00:42:24,719 --> 00:42:26,448 Or, rather, who. 962 00:42:29,390 --> 00:42:31,653 - Oh, hey. - Detective. 963 00:42:31,659 --> 00:42:33,889 - Sorry, I thought... - What are you doing here? 964 00:42:33,895 --> 00:42:35,524 Are you on your way out? 965 00:42:35,530 --> 00:42:37,292 I am, yes. 966 00:42:37,298 --> 00:42:38,727 - Oh... - To see you, actually. 967 00:42:38,733 --> 00:42:41,029 Oh. 968 00:42:41,035 --> 00:42:43,999 I believe I owe you dinner. 969 00:42:44,005 --> 00:42:48,403 Now we know why Chloe's so special. 970 00:42:48,409 --> 00:42:50,973 Don't we? 971 00:42:50,979 --> 00:42:53,375 Your Father put her here. 972 00:42:53,381 --> 00:42:55,414 In Lucifer's path. 973 00:42:57,452 --> 00:42:58,914 You know what this means? 974 00:42:58,920 --> 00:43:02,918 It means... that I was a pawn. 975 00:43:06,528 --> 00:43:07,589 Say when. 976 00:43:07,595 --> 00:43:08,891 When! 977 00:43:08,897 --> 00:43:10,492 When. 978 00:43:10,498 --> 00:43:11,894 I hope you know it takes months 979 00:43:11,900 --> 00:43:12,995 to get a reservation at this place. 980 00:43:13,001 --> 00:43:15,264 Oh, yeah. The fries are amazing. 981 00:43:15,270 --> 00:43:17,136 Oh, thank you. I made them myself. 982 00:43:19,700 --> 00:43:22,137 It means Chloe's not an obstacle. 983 00:43:22,143 --> 00:43:25,174 She's how you'll get your wings back. 984 00:43:25,180 --> 00:43:28,076 She's how we'll get it all back. 985 00:43:31,948 --> 00:43:33,448 Detective? 986 00:43:33,454 --> 00:43:37,019 What you said today in the courtroom... 987 00:43:37,025 --> 00:43:38,654 It was the truth. 988 00:43:48,403 --> 00:43:51,233 We're going home, son. 989 00:43:51,239 --> 00:43:55,204 And Chloe is the Key. 990 00:44:05,389 --> 00:44:08,225 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --