1 00:00:16,632 --> 00:00:19,517 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 2 00:00:27,227 --> 00:00:29,260 What...? 3 00:00:29,262 --> 00:00:31,679 What happened? 4 00:00:31,682 --> 00:00:33,916 Just a little brush with death. 5 00:00:33,919 --> 00:00:36,634 You had us worried there for a while. 6 00:00:36,636 --> 00:00:38,575 Oh. 7 00:00:40,940 --> 00:00:42,974 Is my wife here? 8 00:00:42,976 --> 00:00:45,143 No. 9 00:00:45,145 --> 00:00:48,346 I'm sorry, you haven't had any visitors. 10 00:00:48,348 --> 00:00:51,559 Well... 11 00:00:51,562 --> 00:00:54,185 we have been having some trouble lately. 12 00:00:55,835 --> 00:00:57,855 But you know what? 13 00:00:57,857 --> 00:01:00,158 Second chance on life. 14 00:01:00,160 --> 00:01:03,461 Maybe it's not too late to turn things around. 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,842 No, you wouldn't. 16 00:01:19,546 --> 00:01:21,957 No. 17 00:01:25,151 --> 00:01:28,052 So, sorry to shag and run, darling, but, uh, 18 00:01:28,054 --> 00:01:30,388 I'll see you next time. 19 00:01:30,390 --> 00:01:32,023 All right. 20 00:01:32,025 --> 00:01:34,525 Ah. Lovely. 21 00:01:54,314 --> 00:01:57,415 Who the hell does he think he is? 22 00:01:57,417 --> 00:01:59,295 Lucifer Morningstar. 23 00:01:59,298 --> 00:02:01,098 You're serious? That's his name? 24 00:02:01,101 --> 00:02:03,395 What kind of idiot calls himself that? 25 00:02:03,398 --> 00:02:05,585 The kind who owns this place. 26 00:02:09,460 --> 00:02:11,896 Don't think I haven't noticed you watching me. 27 00:02:11,898 --> 00:02:13,798 I know what this is about. 28 00:02:13,800 --> 00:02:15,399 You do? 29 00:02:15,401 --> 00:02:17,068 Yes, 30 00:02:17,070 --> 00:02:18,436 and the answer is no. 31 00:02:18,438 --> 00:02:19,918 I will not sleep with you. 32 00:02:19,921 --> 00:02:21,289 Excuse me? 33 00:02:21,292 --> 00:02:23,741 It's not because you're a man. It's just because... 34 00:02:23,743 --> 00:02:25,243 Well, I don't find you attractive. 35 00:02:25,245 --> 00:02:26,777 But maybe I could 36 00:02:26,779 --> 00:02:29,814 introduce you to someone more, you know, your league? 37 00:02:29,816 --> 00:02:31,215 There's a chubby fellow over there. 38 00:02:31,217 --> 00:02:33,412 I'm sure he wouldn't mind giving you a reach-around or something. 39 00:02:33,414 --> 00:02:36,087 I'm married... to a woman, thank you very much. 40 00:02:36,089 --> 00:02:37,818 Oh. Does she know you're gay? 41 00:02:37,821 --> 00:02:39,020 My wife, 42 00:02:39,023 --> 00:02:42,786 who's the smartest and funniest person I ever met, 43 00:02:42,789 --> 00:02:44,929 and the only woman that I've ever loved, 44 00:02:44,931 --> 00:02:46,731 is sleeping with another man. 45 00:02:46,733 --> 00:02:51,402 A sleazy, arrogant, womanizing piece of garbage. 46 00:02:51,404 --> 00:02:54,426 Well, then, why are you wasting time trying to pick me up? 47 00:02:54,429 --> 00:02:56,039 You should be punishing him. 48 00:02:56,042 --> 00:02:57,328 Oh, don't worry. I'm going to. 49 00:02:57,331 --> 00:02:58,809 Oh, are you? Great. 50 00:02:58,812 --> 00:03:00,856 What are you gonna do, spoons to the eyes? 51 00:03:00,859 --> 00:03:02,192 Ants inside his urethra? 52 00:03:02,195 --> 00:03:04,181 A Urethra Franklin, as I like to call it. 53 00:03:04,183 --> 00:03:06,017 I think I'm just gonna punch him in the face. 54 00:03:06,019 --> 00:03:09,348 Well, that's not enough for someone who stole your wife. 55 00:03:09,351 --> 00:03:11,055 - You're right. - Yeah. 56 00:03:11,057 --> 00:03:12,835 You should destroy him. 57 00:03:12,838 --> 00:03:16,757 Tear his very life apart piece by piece. 58 00:03:19,222 --> 00:03:20,989 And normally, I'd help you do that, 59 00:03:20,992 --> 00:03:23,450 but I've picked up a new hobby recently. Detective! 60 00:03:23,453 --> 00:03:24,954 Detective? 61 00:03:24,957 --> 00:03:27,457 Yes. LAPD, and I'm a consultant. 62 00:03:27,460 --> 00:03:29,377 You? You work with the police? 63 00:03:29,380 --> 00:03:31,981 Started a couple of weeks ago. It's quite fun, actually. 64 00:03:31,984 --> 00:03:33,832 Hey, you know, I've been trying to reach you. 65 00:03:33,834 --> 00:03:35,965 Detective, meet my new friend. Uh... 66 00:03:35,968 --> 00:03:37,769 - Uh, Reese. - Hi. 67 00:03:37,771 --> 00:03:40,281 Ah. Owner of the pieces. 68 00:03:40,284 --> 00:03:41,383 Good to meet you. 69 00:03:41,386 --> 00:03:43,086 Uh, sorry to interrupt, but I need 70 00:03:43,089 --> 00:03:46,171 my consultant to sober up and join me at a crime scene. 71 00:03:46,174 --> 00:03:48,912 Oh, sounds lovely. All right. 72 00:03:48,915 --> 00:03:49,881 Nice meeting you. 73 00:03:49,883 --> 00:03:50,982 Yes. Oh. 74 00:03:50,984 --> 00:03:53,351 Good luck with the punishing. 75 00:03:53,353 --> 00:03:56,354 Hey, boss, I got something. 76 00:03:56,356 --> 00:03:58,056 Sleeping in your office again? 77 00:03:58,058 --> 00:03:59,887 No, I'm working on my new story. 78 00:03:59,890 --> 00:04:01,292 It's about a shady nightclub owner. 79 00:04:01,294 --> 00:04:04,162 My top investigative reporter wants me to approve a piece 80 00:04:04,164 --> 00:04:06,497 about overpriced booze and go-go dancers? 81 00:04:06,499 --> 00:04:07,804 No, no, it's a con man. 82 00:04:07,807 --> 00:04:09,701 On paper, didn't even exist five years ago. 83 00:04:09,703 --> 00:04:11,710 Tells everyone he's the Devil. 84 00:04:11,713 --> 00:04:13,640 So he's a weirdo. I don't see a story. 85 00:04:13,643 --> 00:04:15,406 He's consulting for the LAPD. 86 00:04:15,408 --> 00:04:17,976 I've got a bad feeling this guy's up to no good. 87 00:04:17,978 --> 00:04:19,618 Remember the last time I had a bad feeling? 88 00:04:19,620 --> 00:04:20,760 How can I forget your Pulitzer 89 00:04:20,762 --> 00:04:22,194 when you won't stop reminding me? 90 00:04:22,197 --> 00:04:24,031 This son of a bitch is hiding something. 91 00:04:24,034 --> 00:04:27,018 Who he is, how he's exploiting the police. 92 00:04:27,020 --> 00:04:30,750 Whatever it is, the people deserve to know the truth. 93 00:04:30,753 --> 00:04:32,062 Bringing this guy down, 94 00:04:32,065 --> 00:04:34,726 there wouldn't be a personal reason behind it, would there? 95 00:04:34,728 --> 00:04:37,117 No. Of course not. 96 00:04:46,539 --> 00:04:48,039 Lucifer! 97 00:04:49,382 --> 00:04:51,910 Reese. Excuse me. 98 00:04:51,912 --> 00:04:53,678 What are you doing here? 99 00:04:53,680 --> 00:04:55,685 Have you come to tell me about the punishment you delivered? 100 00:04:55,687 --> 00:04:57,708 Probably not best to go into detail in a police station. 101 00:04:57,710 --> 00:05:01,245 No. After we met last night, I realized how... 102 00:05:01,248 --> 00:05:03,054 fascinating you are. 103 00:05:03,056 --> 00:05:04,731 Oh, well, I can't argue with that. 104 00:05:04,734 --> 00:05:06,758 I'm a journalist for the LA Telegraph. 105 00:05:06,760 --> 00:05:09,827 So I pitched my editor, and she said I could do a piece on you. 106 00:05:09,829 --> 00:05:13,243 No. What, an entire article dedicated to me? 107 00:05:14,534 --> 00:05:16,067 Right. Well, let's start with a talk. 108 00:05:16,069 --> 00:05:17,668 Gosh, this'll be fun. 109 00:05:21,942 --> 00:05:27,934 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 110 00:05:29,368 --> 00:05:31,635 Can you tell me about this guy, Lucifer? 111 00:05:31,638 --> 00:05:33,149 Yeah, he calls himself "the Devil." 112 00:05:33,151 --> 00:05:34,884 He helped me out with some gambling debts. 113 00:05:34,886 --> 00:05:36,018 Saved my life. 114 00:05:36,020 --> 00:05:37,387 Five years ago? 115 00:05:37,389 --> 00:05:40,022 I heard he was somewhere terrible down south. 116 00:05:40,024 --> 00:05:41,557 He introduced me to my husband. 117 00:05:41,559 --> 00:05:42,592 And my horse. 118 00:05:42,594 --> 00:05:43,993 Maybe Florida? 119 00:05:43,995 --> 00:05:46,396 It's weird, but this is L.A. 120 00:05:47,907 --> 00:05:49,732 I don't know what to tell you. I love the guy. 121 00:05:49,734 --> 00:05:50,867 Just love that guy. 122 00:05:50,869 --> 00:05:53,569 Everyone here just loves Lucifer. 123 00:05:53,571 --> 00:05:54,971 I don't like Lucifer. 124 00:05:54,973 --> 00:05:57,071 Really? 125 00:05:57,074 --> 00:05:59,208 For starters, 126 00:05:59,210 --> 00:06:01,077 someone's been stealing my pudding. 127 00:06:01,080 --> 00:06:02,627 And I don't think it's a coincidence 128 00:06:02,630 --> 00:06:04,313 that it all started when he showed up. 129 00:06:04,315 --> 00:06:05,423 No. 130 00:06:05,426 --> 00:06:07,717 And I'm not exactly in love with the idea of my wife 131 00:06:07,719 --> 00:06:10,119 putting herself in danger just so some club owner 132 00:06:10,121 --> 00:06:11,439 can have fun playing cop. 133 00:06:11,442 --> 00:06:13,956 You and Detective Decker are married? 134 00:06:15,899 --> 00:06:17,154 We're separated. 135 00:06:17,157 --> 00:06:17,894 Oh, but still, 136 00:06:17,896 --> 00:06:19,057 that's got to be hard watching them 137 00:06:19,059 --> 00:06:20,396 frolic around in front of you. 138 00:06:20,398 --> 00:06:22,728 I wouldn't say "frolic." 139 00:06:26,070 --> 00:06:28,037 Happy to keep this off the record. 140 00:06:28,039 --> 00:06:31,607 Separated is not divorced. There's still time. 141 00:06:31,609 --> 00:06:33,795 Excuse me. Hi. 142 00:06:33,798 --> 00:06:35,197 Uh, I know you. 143 00:06:35,200 --> 00:06:36,732 Aren't you the guy from Lux? 144 00:06:36,735 --> 00:06:39,949 Reese Getty, LA Telegraph. 145 00:06:39,951 --> 00:06:42,318 I'm here to write a story about you and Lucifer. 146 00:06:42,320 --> 00:06:43,686 Oh, right. 147 00:06:43,688 --> 00:06:46,088 "Former B-movie Actress Turned Detective 148 00:06:46,090 --> 00:06:47,906 Works With a Whack-Job Consultant." 149 00:06:47,909 --> 00:06:49,209 Sounds about right. 150 00:06:49,212 --> 00:06:50,326 Yeah. No thanks. 151 00:06:50,328 --> 00:06:52,678 Detective Chloe Decker. I did my research. 152 00:06:52,681 --> 00:06:56,420 Hot Tub High School, your dad, I get it. 153 00:06:56,423 --> 00:06:58,000 You don't like the press. 154 00:06:58,002 --> 00:06:59,314 I don't have time for this. 155 00:06:59,317 --> 00:07:02,171 I have work to do that actually contributes to society. 156 00:07:02,174 --> 00:07:03,487 I hate to be the one to break it to you, 157 00:07:03,489 --> 00:07:06,267 but your lieutenant and my editor are like this. 158 00:07:06,270 --> 00:07:08,018 I've been assigned to ride along with you, Detective. 159 00:07:08,020 --> 00:07:10,826 So we can either make this a pleasant experience, 160 00:07:10,829 --> 00:07:13,015 or we can do it the hard way. 161 00:07:13,017 --> 00:07:14,735 I'll pick the hard way. 162 00:07:25,063 --> 00:07:27,296 So, you just started showing up at crime scenes, 163 00:07:27,298 --> 00:07:29,165 and eventually, she let you work with her? 164 00:07:29,167 --> 00:07:30,833 Uh, more or less. 165 00:07:30,835 --> 00:07:33,615 Yeah. Um, excuse us. 166 00:07:33,618 --> 00:07:35,438 No, no, no, just... I'll stay out of your way. 167 00:07:35,440 --> 00:07:37,840 Just pretend I'm not here. 168 00:07:37,842 --> 00:07:39,141 Here you go. 169 00:07:39,143 --> 00:07:41,043 What am I supposed to do with these? 170 00:07:41,045 --> 00:07:43,246 Wear them... like you always do. 171 00:07:43,248 --> 00:07:44,947 - Oh, right, yeah. - Mm-hmm. 172 00:07:44,949 --> 00:07:46,314 - I don't. - Hi. 173 00:07:46,317 --> 00:07:48,117 Our victim's name is Poppy Parker. 174 00:07:48,119 --> 00:07:49,886 She owns an organic cosmetics line. 175 00:07:49,888 --> 00:07:53,189 Sort of a local celebrity for all-natural skin care. 176 00:07:53,191 --> 00:07:54,923 And, uh, what are all these? 177 00:07:54,926 --> 00:07:58,327 These are boobs. Yes, I'd know them anywhere. 178 00:07:58,329 --> 00:08:00,229 C-cups to be precise. 179 00:08:00,231 --> 00:08:01,297 Oh, look at these. 180 00:08:01,299 --> 00:08:02,598 Please don't... 181 00:08:02,600 --> 00:08:05,034 juggle the evidence, Lucifer. 182 00:08:05,036 --> 00:08:07,003 But it's fine if he does, 'cause, 183 00:08:07,005 --> 00:08:08,670 you know, they've already been processed. 184 00:08:08,673 --> 00:08:10,606 They're called "fun bags" for a reason. 185 00:08:10,608 --> 00:08:12,568 Actually, this one is a calf implant, so you should 186 00:08:12,570 --> 00:08:13,887 have that, Detective Douche. 187 00:08:13,890 --> 00:08:15,611 Looks like you've been skipping leg day. 188 00:08:15,613 --> 00:08:18,714 Yeah, they're very, um, low quality, actually. 189 00:08:18,716 --> 00:08:19,749 More outdated 190 00:08:19,751 --> 00:08:21,692 than Dan's flip phone. 191 00:08:21,695 --> 00:08:22,846 Don't think any 192 00:08:22,849 --> 00:08:24,654 surgeon in L.A. would use these. 193 00:08:24,656 --> 00:08:26,556 Hmm. Okay. We'll look into it. 194 00:08:26,558 --> 00:08:29,017 Lucifer, he does this. 195 00:08:29,020 --> 00:08:32,114 He notices things that normal people are too... 196 00:08:32,117 --> 00:08:34,129 normal to notice, 197 00:08:34,132 --> 00:08:35,464 but it, uh, 198 00:08:35,466 --> 00:08:36,899 has a tendency of paying off. 199 00:08:36,901 --> 00:08:38,067 It does. 200 00:08:38,069 --> 00:08:39,101 Why would he do this 201 00:08:39,103 --> 00:08:40,803 to someone who values natural beauty? 202 00:08:40,805 --> 00:08:42,004 To punish her? 203 00:08:42,006 --> 00:08:44,006 Well, that is a very good question, Daniel, 204 00:08:44,008 --> 00:08:45,441 but as an expert in punishment, 205 00:08:45,443 --> 00:08:46,475 because I'm the Devil... 206 00:08:46,477 --> 00:08:48,462 - Hmm. - This isn't punishment. 207 00:08:48,465 --> 00:08:49,245 This looks like 208 00:08:49,247 --> 00:08:51,447 someone making a statement. 209 00:08:51,449 --> 00:08:53,849 Well, maybe you're right. 210 00:08:53,851 --> 00:08:55,451 Needle mark on the lip, 211 00:08:55,453 --> 00:08:58,588 bruising around the injection. This wasn't postmortem. 212 00:08:58,590 --> 00:09:01,123 Poppy wasn't as all-natural as she wanted everyone to believe. 213 00:09:01,125 --> 00:09:02,758 She's a fraud. 214 00:09:03,861 --> 00:09:05,127 Someone wanted 215 00:09:05,129 --> 00:09:07,396 to reveal that the people around her can't trust her. 216 00:09:07,398 --> 00:09:08,700 Ah. 217 00:09:08,703 --> 00:09:11,200 If that's the case, I've seen this before. 218 00:09:11,202 --> 00:09:14,303 Oh, very good. Go, Reese Lightning. 219 00:09:15,573 --> 00:09:17,809 So, Daniel Moore, vegan chef. 220 00:09:17,812 --> 00:09:19,709 Curiously found with raw meat in his mouth. 221 00:09:19,711 --> 00:09:23,045 Ah. So vegans can't enjoy a healthy sex life? 222 00:09:23,948 --> 00:09:25,514 Tough crowd. 223 00:09:25,516 --> 00:09:27,083 Turns out, he owns a cattle ranch 224 00:09:27,085 --> 00:09:29,619 in Montana, and the environmentalist who was found 225 00:09:29,621 --> 00:09:32,388 drowned in jet fuel, he actually owned a private plane. 226 00:09:32,390 --> 00:09:35,173 So, someone's killing charlatans. Ah. 227 00:09:35,176 --> 00:09:36,353 The worst kind of scum. 228 00:09:36,356 --> 00:09:37,660 Next to boy bands. 229 00:09:37,662 --> 00:09:39,562 All three victims had trace amounts of 230 00:09:39,564 --> 00:09:41,197 the exact same poison in their system. 231 00:09:41,199 --> 00:09:42,965 Same profile, same M.O. 232 00:09:42,967 --> 00:09:44,200 This is a serial killer. 233 00:09:44,203 --> 00:09:47,407 Yes. The Completely Justified Killer of Phonies. 234 00:09:47,410 --> 00:09:49,376 If that's what you name him, I want credit. 235 00:09:49,379 --> 00:09:52,597 The first scene was found over a month ago. 236 00:09:52,600 --> 00:09:55,641 The environmentalist, a week ago. 237 00:09:55,644 --> 00:09:58,948 And Poppy here was found just a few days later. 238 00:09:58,950 --> 00:10:01,751 I think the killer is becoming more obsessed. 239 00:10:01,753 --> 00:10:03,586 He's accelerating his timeline. 240 00:10:03,588 --> 00:10:06,324 We have to catch this guy before anyone else dies. 241 00:10:06,327 --> 00:10:07,726 Why does Lucifer work with you? 242 00:10:10,586 --> 00:10:12,284 I told you, it's an... 243 00:10:12,296 --> 00:10:14,062 unconventional partnership, and it just... 244 00:10:14,065 --> 00:10:15,197 That's not it. 245 00:10:15,199 --> 00:10:16,832 What's he get out of it? 246 00:10:16,834 --> 00:10:20,261 You'll have to ask him. 247 00:10:38,022 --> 00:10:40,289 Hi, hon. 248 00:10:40,291 --> 00:10:43,129 I know you've been avoiding me. 249 00:10:43,132 --> 00:10:47,071 I mean, things have been... off lately. 250 00:10:47,074 --> 00:10:50,932 But I want to try and turn things around. 251 00:10:50,935 --> 00:10:53,589 Can we talk? 252 00:10:53,592 --> 00:10:55,675 I miss you. 253 00:11:06,535 --> 00:11:08,718 Leave Lucifer Morningstar alone. 254 00:11:09,777 --> 00:11:11,449 Or you'll be too dead to regret it. 255 00:11:11,452 --> 00:11:13,189 I'm onto something, aren't I? 256 00:11:13,191 --> 00:11:14,684 You can't scare me off. 257 00:11:14,687 --> 00:11:16,420 I've been threatened by worse than you. 258 00:11:17,194 --> 00:11:19,995 I guarantee you haven't. 259 00:11:36,614 --> 00:11:37,980 Oh, Mr. Getty. 260 00:11:37,982 --> 00:11:39,882 I need you to look up this address. 261 00:11:39,884 --> 00:11:41,217 Something shady 262 00:11:41,220 --> 00:11:43,223 - going on here. - O-Okay, but there's, uh... 263 00:11:43,226 --> 00:11:45,120 Got to be a drug den, human trafficking... 264 00:11:45,123 --> 00:11:47,156 Mr. Getty, your wife's in your office. 265 00:11:47,158 --> 00:11:48,524 Really? 266 00:11:48,526 --> 00:11:50,126 My wife? 267 00:11:52,214 --> 00:11:53,680 How do I look? 268 00:11:53,683 --> 00:11:54,918 Uh... 269 00:12:02,976 --> 00:12:04,576 Reese. 270 00:12:04,579 --> 00:12:06,738 We need to talk. 271 00:12:07,958 --> 00:12:09,693 Linda. 272 00:12:09,696 --> 00:12:13,107 You look... wow. 273 00:12:14,743 --> 00:12:16,042 We should go to dinner. 274 00:12:16,044 --> 00:12:18,011 Our favorite Italian place is still open. 275 00:12:18,013 --> 00:12:19,161 I'll make reservations. 276 00:12:19,164 --> 00:12:22,715 Reese, why are people in your office calling me your wife? 277 00:12:22,717 --> 00:12:24,841 Because you are my wife. 278 00:12:24,844 --> 00:12:27,587 No. We're separated. 279 00:12:28,560 --> 00:12:31,524 It's been two years. 280 00:12:31,526 --> 00:12:33,560 That's actually why I'm here. 281 00:12:33,562 --> 00:12:38,097 I have been more than patient, but it's time. 282 00:12:42,372 --> 00:12:45,805 Sign the divorce papers, please. 283 00:12:45,807 --> 00:12:49,466 Is this because you're seeing someone else? 284 00:12:49,469 --> 00:12:53,212 No. No, this isn't because I'm seeing someone, Reese. 285 00:12:53,214 --> 00:12:57,317 You can't keep leaving me voicemails like that. 286 00:12:57,319 --> 00:13:01,187 Things are not "off lately," things are over. 287 00:13:01,189 --> 00:13:03,222 You need to move on. 288 00:13:03,224 --> 00:13:04,724 I can't move on. 289 00:13:05,794 --> 00:13:08,094 Don't you know how much I love you? 290 00:13:08,096 --> 00:13:10,129 You never give up. 291 00:13:11,433 --> 00:13:14,467 It's one of the reasons I fell in love with you. 292 00:13:15,971 --> 00:13:17,837 But that was a long time ago. 293 00:13:17,839 --> 00:13:19,333 Not that long ago. 294 00:13:19,336 --> 00:13:21,040 This is classic denial. 295 00:13:21,042 --> 00:13:22,842 It's a self-defense mechanism that you... 296 00:13:22,844 --> 00:13:24,177 Don't analyze me, Linda. 297 00:13:25,447 --> 00:13:26,880 Sorry. 298 00:13:30,452 --> 00:13:32,185 We're over. 299 00:13:33,935 --> 00:13:35,552 Sign them. 300 00:13:38,359 --> 00:13:41,927 I'm working on something, and I need a little more time. 301 00:13:41,930 --> 00:13:45,263 Why? Nothing you're working on is gonna change anything. 302 00:13:45,266 --> 00:13:47,494 24 hours, that's all I'm asking for. 303 00:13:47,497 --> 00:13:50,336 Okay, if I do... 304 00:13:50,338 --> 00:13:52,739 you'll finally sign the papers? 305 00:13:52,742 --> 00:13:54,382 I promise. 306 00:14:10,158 --> 00:14:12,325 Hey. Did you find anything about that address yet? 307 00:14:12,327 --> 00:14:14,427 It's a known hot spot for trading stolen goods. 308 00:14:14,429 --> 00:14:15,685 I knew he was up to something. 309 00:14:15,688 --> 00:14:17,121 Fencing? Smuggling? Or worse? 310 00:14:17,124 --> 00:14:18,525 Well, I can do some research on the building. 311 00:14:18,527 --> 00:14:19,893 No, I need proof right now. 312 00:14:21,102 --> 00:14:22,769 Lucifer's duffel bag. 313 00:14:22,771 --> 00:14:24,837 I need to get it. 314 00:14:55,904 --> 00:14:57,739 Another piano? 315 00:15:13,455 --> 00:15:15,288 What the...? 316 00:15:15,290 --> 00:15:17,794 Uh, uh, don't worry. 317 00:15:17,797 --> 00:15:19,726 I'm gonna get you out of here. 318 00:15:21,062 --> 00:15:22,568 Well, hello. 319 00:15:22,571 --> 00:15:24,237 What the hell are you doing here? 320 00:15:24,240 --> 00:15:27,100 Well, it appears I've caught you sneaking into my penthouse. 321 00:15:27,102 --> 00:15:29,302 So perhaps you should answer that question. 322 00:15:29,304 --> 00:15:32,638 What story are you really looking for, reporter? 323 00:15:33,450 --> 00:15:35,708 I'm gonna expose you for the fraud you are. 324 00:15:36,678 --> 00:15:37,777 And save this woman. 325 00:15:37,779 --> 00:15:38,945 Don't you try and stop me. 326 00:15:38,947 --> 00:15:40,847 I won't. She might, though. 327 00:15:40,849 --> 00:15:43,049 Who is this guy, Lucifer? 328 00:15:43,051 --> 00:15:44,484 He doesn't seem very fun. 329 00:15:44,486 --> 00:15:46,654 You're not tied up against your will? 330 00:15:46,657 --> 00:15:48,654 Um, no. 331 00:15:48,656 --> 00:15:49,989 I'm pretty into this. 332 00:15:49,991 --> 00:15:51,758 At least I was until you got here. 333 00:15:51,760 --> 00:15:53,726 All right, that doesn't matter. 334 00:15:53,728 --> 00:15:55,361 I know I'm onto something. 335 00:15:55,363 --> 00:15:58,364 Otherwise, why would you send that crazy ninja woman after me? 336 00:15:58,366 --> 00:16:00,600 Crazy ninja wom... oh, Maze? 337 00:16:00,602 --> 00:16:01,768 No, I didn't send her. 338 00:16:01,770 --> 00:16:04,170 She's just a tad overprotective, that's all. 339 00:16:04,172 --> 00:16:06,239 Demon bartenders, you know how they can be. 340 00:16:06,242 --> 00:16:08,341 What about that pile of cash I saw you give that cop? 341 00:16:08,343 --> 00:16:09,876 Yes, to buy his duffel bag. 342 00:16:09,879 --> 00:16:11,326 Hard to find quality leather 343 00:16:11,329 --> 00:16:12,912 with such tensile strength. 344 00:16:12,914 --> 00:16:13,846 The bag. 345 00:16:13,848 --> 00:16:15,271 That's right. 346 00:16:15,274 --> 00:16:17,717 This will prove everything. 347 00:16:17,719 --> 00:16:19,152 What is this? 348 00:16:23,958 --> 00:16:25,291 Are these sex toys? 349 00:16:25,293 --> 00:16:26,760 Edible sex toys, 350 00:16:26,763 --> 00:16:27,583 to be precise. 351 00:16:27,586 --> 00:16:29,195 Not exactly FDA approved, 352 00:16:29,197 --> 00:16:31,043 so I had to sneak the delicious things 353 00:16:31,046 --> 00:16:32,424 through customs. 354 00:16:32,427 --> 00:16:34,367 How could I be so wrong? 355 00:16:35,981 --> 00:16:37,847 About so many things? 356 00:16:39,419 --> 00:16:42,697 Look, I know why you're upset. 357 00:16:42,700 --> 00:16:46,379 You thought you had a nice, juicy scoop for your paper. 358 00:16:46,381 --> 00:16:49,215 And I don't blame you. You're just doing your job. 359 00:16:49,217 --> 00:16:52,118 Unfortunately for you, the only juicy thing here 360 00:16:52,120 --> 00:16:54,833 is the, uh... Watermelon Willies. 361 00:16:54,836 --> 00:16:56,923 They're pretty good. You should try one. 362 00:16:56,925 --> 00:16:58,658 - Mm. - I'm allergic to watermelon. 363 00:17:00,528 --> 00:17:02,708 Oh. Look, why don't you come with me? 364 00:17:02,711 --> 00:17:05,057 The detective just called with some sort of lead. 365 00:17:05,060 --> 00:17:07,500 I always find catching a killer cheers me up. 366 00:17:07,502 --> 00:17:09,718 I mean, I was gonna do Veronica first, but... 367 00:17:09,721 --> 00:17:11,304 you don't mind waiting, do you, darling? 368 00:17:11,306 --> 00:17:12,805 - Not at all. - Good. 369 00:17:12,807 --> 00:17:13,906 Come on. 370 00:17:13,908 --> 00:17:15,808 Excuse me. 371 00:17:15,810 --> 00:17:17,109 Do you mind? 372 00:17:20,091 --> 00:17:22,391 Thank you. 373 00:17:22,394 --> 00:17:24,350 You were right about the implants. 374 00:17:24,352 --> 00:17:27,601 They were pulled from the market years ago due to rupturing. 375 00:17:27,604 --> 00:17:31,012 Oh, a moment of silence for all those poor, mishandled breasts. 376 00:17:31,015 --> 00:17:32,391 They're illegal to sell anywhere, 377 00:17:32,393 --> 00:17:34,193 but we pulled a partial serial number 378 00:17:34,195 --> 00:17:35,862 that pointed to a plastic surgeon's office 379 00:17:35,864 --> 00:17:37,430 in Beverly Hills. 380 00:17:37,432 --> 00:17:40,099 Wait, you, Scarface? 381 00:17:42,109 --> 00:17:44,601 You resent your clients, don't you? 382 00:17:44,604 --> 00:17:47,164 - I don't... - You want them to suffer. 383 00:17:47,709 --> 00:17:49,542 I do. 384 00:17:50,156 --> 00:17:51,911 I want all of them to suffer. 385 00:17:51,913 --> 00:17:53,546 Good work on the case. 386 00:17:53,549 --> 00:17:55,381 Realizing that his scar 387 00:17:55,383 --> 00:17:58,384 made him resent other people around him... 388 00:17:58,386 --> 00:18:00,019 that was good. 389 00:18:00,021 --> 00:18:01,578 Good detective work. 390 00:18:01,581 --> 00:18:03,589 Reese, you okay? 391 00:18:03,591 --> 00:18:04,867 Reese. 392 00:18:07,328 --> 00:18:08,694 You were right. 393 00:18:08,696 --> 00:18:10,162 About? 394 00:18:11,966 --> 00:18:14,300 I wanted to write a piece that showed that your partnership 395 00:18:14,302 --> 00:18:16,135 was a dangerous joke. 396 00:18:16,137 --> 00:18:19,305 That Lucifer was a fraud. 397 00:18:19,307 --> 00:18:21,440 But the truth is 398 00:18:21,442 --> 00:18:25,211 he's just frustratingly, annoyingly... 399 00:18:25,213 --> 00:18:26,545 a charming guy. 400 00:18:26,547 --> 00:18:29,248 And you and him... 401 00:18:29,250 --> 00:18:33,119 you two work well together. 402 00:18:33,121 --> 00:18:34,854 There's no story here. 403 00:18:34,856 --> 00:18:36,522 I'm just gonna drop it. 404 00:18:36,524 --> 00:18:38,090 Is this some weird journalist tactic 405 00:18:38,092 --> 00:18:39,525 to get me to lower my guard? 406 00:18:39,527 --> 00:18:40,711 I wish. 407 00:18:40,714 --> 00:18:42,426 No, this is just me getting out of the way, 408 00:18:42,429 --> 00:18:44,163 so you can do your job. 409 00:18:44,165 --> 00:18:45,531 Catch more killers. 410 00:18:45,533 --> 00:18:47,867 Unfortunately, Barry's not our killer. 411 00:18:47,869 --> 00:18:50,002 He sold expired medical goods 412 00:18:50,004 --> 00:18:52,405 from the office, including some tainted Botox 413 00:18:52,407 --> 00:18:53,839 that poisoned a few people. 414 00:18:53,841 --> 00:18:54,742 And although 415 00:18:54,745 --> 00:18:56,343 he'll spend a very long time in jail, 416 00:18:56,346 --> 00:18:57,392 he's not our guy. 417 00:18:57,399 --> 00:18:59,144 But if he sold supplies to the killer, 418 00:18:59,147 --> 00:19:00,695 he should know something. 419 00:19:00,698 --> 00:19:02,949 Well, he wouldn't give us any information on the buyer. 420 00:19:02,951 --> 00:19:05,151 Probably scared, but we'll get it out of him. 421 00:19:05,153 --> 00:19:07,953 Detective, the lieutenant's asking for you. 422 00:19:07,956 --> 00:19:09,051 Okay. 423 00:19:09,054 --> 00:19:10,053 Uh, excuse me. 424 00:19:10,056 --> 00:19:11,570 Be right back. 425 00:19:11,573 --> 00:19:13,006 Thank you. 426 00:19:17,732 --> 00:19:19,465 Right. 427 00:19:19,467 --> 00:19:21,467 Now the detective's gone, let's have a chat. 428 00:19:21,469 --> 00:19:22,945 Just the two of us, shall we? 429 00:19:22,948 --> 00:19:25,336 Look, I don't know anything, okay? 430 00:19:25,339 --> 00:19:26,706 Yes, yes, you plead ignorance, 431 00:19:26,708 --> 00:19:29,075 and then we sweat you until you finally give us a name. 432 00:19:29,077 --> 00:19:30,843 I'm sorry, I don't have time for that. 433 00:19:30,845 --> 00:19:32,945 I've got a lovely lady tied up back at my place. 434 00:19:32,947 --> 00:19:34,580 So I'd like to speed things up. 435 00:19:39,257 --> 00:19:40,586 Listen, listen, man, 436 00:19:40,588 --> 00:19:42,406 I... wait... 437 00:19:42,409 --> 00:19:43,856 Please stop! I'm sorry! I'm sorry! 438 00:19:43,859 --> 00:19:44,965 I don't know his name! 439 00:19:44,968 --> 00:19:47,326 I only know his, his username, okay?! 440 00:19:47,328 --> 00:19:49,095 "TruthDog21"! 441 00:19:49,097 --> 00:19:51,097 Please! Stop! 442 00:19:51,099 --> 00:19:53,232 Oh, oh! 443 00:19:54,869 --> 00:19:56,789 Oh. 444 00:20:12,812 --> 00:20:14,787 Oh... 445 00:20:24,285 --> 00:20:26,697 You have to stop seeing Lucifer Morningstar. 446 00:20:26,699 --> 00:20:28,465 How did you get that name? 447 00:20:28,467 --> 00:20:29,833 - Uh... - Okay, invading my privacy 448 00:20:29,835 --> 00:20:31,201 is one thing, 449 00:20:31,203 --> 00:20:32,636 but if you're stalking my clients... 450 00:20:32,638 --> 00:20:33,570 I'm not stalking him. 451 00:20:33,572 --> 00:20:35,715 I was working on a story with him. 452 00:20:35,718 --> 00:20:38,909 Oh, okay, so you just happened to be working on a story 453 00:20:38,911 --> 00:20:39,943 with Lucifer. 454 00:20:39,945 --> 00:20:41,878 Okay, I know this sounds crazy, it... 455 00:20:43,058 --> 00:20:44,147 He's the Devil. 456 00:20:44,149 --> 00:20:45,379 And I-I don't mean in-in a, 457 00:20:45,382 --> 00:20:47,216 in a douchebag, club-owning kind of way. 458 00:20:47,219 --> 00:20:49,219 I mean... 459 00:20:49,221 --> 00:20:50,487 he's the actual Devil. 460 00:20:50,489 --> 00:20:54,039 Yes, Lucifer is insistent on this Devil persona. 461 00:20:54,042 --> 00:20:55,734 No, he isn't some patient. 462 00:20:55,737 --> 00:20:57,928 That's just a ploy that he used to seduce you. 463 00:20:57,930 --> 00:21:01,498 Okay, so that's what this is about. 464 00:21:01,500 --> 00:21:03,239 It is none of your business 465 00:21:03,242 --> 00:21:04,516 who I sleep with. 466 00:21:04,519 --> 00:21:06,318 It is if it's Satan himself. 467 00:21:08,040 --> 00:21:10,836 I don't think you've understood exactly what it is you're doing. 468 00:21:10,839 --> 00:21:13,228 Oh, I know exactly what I'm doing. 469 00:21:14,078 --> 00:21:15,746 I'm enjoying myself with someone 470 00:21:15,748 --> 00:21:18,081 who doesn't make me feel trapped. 471 00:21:19,818 --> 00:21:21,551 Lucifer is someone who is 472 00:21:21,553 --> 00:21:24,383 completely present in the moment. 473 00:21:24,386 --> 00:21:26,813 Who gives me 100% of his attention. 474 00:21:26,816 --> 00:21:29,526 And doesn't demand anything from me. 475 00:21:29,528 --> 00:21:31,989 I guess if you want to vilify him 476 00:21:31,992 --> 00:21:33,133 and call him the Devil... 477 00:21:33,136 --> 00:21:34,235 No, he is the Devil. 478 00:21:36,003 --> 00:21:38,770 But being with him 479 00:21:38,773 --> 00:21:41,875 is the most liberating experience of my life. 480 00:21:43,094 --> 00:21:45,642 I see, he's-he's got you under some sort of spell. 481 00:21:45,644 --> 00:21:49,813 You know, I've been incredibly patient with you, 482 00:21:49,815 --> 00:21:53,283 because I still care about you, 483 00:21:53,285 --> 00:21:56,186 still worry about you. 484 00:21:56,188 --> 00:21:58,141 But I just can't take it anymore. 485 00:21:58,144 --> 00:22:00,445 Okay, if I can come up with proof that he is the Devil... 486 00:22:00,448 --> 00:22:02,681 Sign the papers! 487 00:22:11,203 --> 00:22:14,037 You've got a lot you need to figure out, Reese. 488 00:22:16,931 --> 00:22:19,176 You're right. 489 00:22:19,178 --> 00:22:21,063 I do. 490 00:23:52,695 --> 00:23:53,864 Reese? 491 00:23:53,867 --> 00:23:55,505 It's Detective Decker. 492 00:23:55,507 --> 00:23:57,641 We could really use your help. 493 00:24:06,983 --> 00:24:08,516 How can I help you, Detective? 494 00:24:08,519 --> 00:24:10,587 Shower and a shave, maybe. 495 00:24:10,589 --> 00:24:13,523 We're here about the serial killer case from last year. 496 00:24:13,525 --> 00:24:15,668 I thought the killer went dormant. 497 00:24:15,671 --> 00:24:16,493 He has, 498 00:24:16,495 --> 00:24:19,429 but we're still investigating the case, and we've had a break. 499 00:24:19,431 --> 00:24:20,664 All the victims were 500 00:24:20,666 --> 00:24:21,965 local celebrities who were featured 501 00:24:21,967 --> 00:24:23,633 in the Telegraph's style section. 502 00:24:23,635 --> 00:24:24,859 You think he read the article? 503 00:24:24,862 --> 00:24:26,837 And we hope he commented on them. We have a handle 504 00:24:26,839 --> 00:24:28,921 we think he used, TruthDog21. 505 00:24:28,924 --> 00:24:30,181 Well, the comments are public. 506 00:24:30,184 --> 00:24:31,775 - You can search them. - We have. 507 00:24:31,777 --> 00:24:33,476 We didn't find anything, but we want... 508 00:24:33,478 --> 00:24:35,478 But I was complaining to the detective 509 00:24:35,480 --> 00:24:37,514 about some posts of mine that have been removed 510 00:24:37,516 --> 00:24:40,217 from a web site for roosters of award-winning size. 511 00:24:40,219 --> 00:24:42,350 You see, I was posting pictures of my... 512 00:24:42,353 --> 00:24:43,447 Okay. 513 00:24:43,541 --> 00:24:45,222 Okay. 514 00:24:45,224 --> 00:24:49,041 Does your paper archive redacted comments? 515 00:24:49,044 --> 00:24:51,463 Uh, anything that's threatening or violent. 516 00:24:51,466 --> 00:24:53,029 Or of award-winning size. 517 00:24:53,031 --> 00:24:54,698 Uh, yeah, sure. 518 00:24:54,700 --> 00:24:56,800 Just give the information to my assistant. 519 00:24:56,802 --> 00:24:59,336 He'll gather the info. It might take a day or two. 520 00:24:59,338 --> 00:25:01,605 - Thank you. - Mm-hmm. 521 00:25:05,744 --> 00:25:07,477 You still haven't destroyed him, have you? 522 00:25:07,479 --> 00:25:08,778 Excuse me? 523 00:25:08,780 --> 00:25:10,595 That sleazy piece of garbage 524 00:25:10,598 --> 00:25:12,816 who was sleeping with your wife. 525 00:25:12,818 --> 00:25:14,317 No. 526 00:25:14,319 --> 00:25:15,819 I'm starting to think 527 00:25:15,821 --> 00:25:18,922 that he might be undestroyable. 528 00:25:18,924 --> 00:25:20,257 Well, perhaps you're not 529 00:25:20,259 --> 00:25:22,359 thinking outside the box enough, Reesey. 530 00:25:22,361 --> 00:25:24,361 Don't be afraid to take a big swing. 531 00:25:24,363 --> 00:25:25,762 It can be therapeutic. 532 00:25:25,764 --> 00:25:27,430 Oh, speaking of... 533 00:25:27,432 --> 00:25:31,234 I'm late for my own therapy. Again. 534 00:25:31,236 --> 00:25:33,436 She's gonna kill me. 535 00:25:47,906 --> 00:25:49,872 She said that was a ridiculous idea... 536 00:25:49,875 --> 00:25:51,975 - Linda. - Reese. 537 00:25:51,978 --> 00:25:53,924 What, you know him as well? 538 00:25:53,926 --> 00:25:56,493 - My ex-husband, Reese... - Linda. 539 00:25:56,495 --> 00:25:58,717 - Stay back. - Your ex-husband? 540 00:25:58,720 --> 00:26:00,430 So we're tunnel buddies. 541 00:26:00,432 --> 00:26:01,564 Hey. 542 00:26:06,304 --> 00:26:08,337 You realize what you just did? 543 00:26:10,055 --> 00:26:12,322 You just ruined a perfectly good Burberry. 544 00:26:12,324 --> 00:26:14,290 - What kind of monster are you? - See? 545 00:26:14,292 --> 00:26:16,893 - He's the Devil! I told you. - Y-You tried to kill him. 546 00:26:16,896 --> 00:26:19,317 Yeah, but I didn't. He's invincible because he's the Devil. 547 00:26:19,320 --> 00:26:20,804 - See? There's your proof. - Reese... 548 00:26:20,807 --> 00:26:22,265 You're lucky the detective isn't here. 549 00:26:22,267 --> 00:26:24,100 You'd be cleaning my blood out of the couch. 550 00:26:24,102 --> 00:26:25,602 Put the gun down, Reese. 551 00:26:25,604 --> 00:26:27,704 Right, I don't need it anymore. Look, I... 552 00:26:28,875 --> 00:26:30,940 I know it's a lot to process, 553 00:26:30,942 --> 00:26:32,475 but you've got to believe me. 554 00:26:32,477 --> 00:26:34,010 Reese, I know he's the Devil. 555 00:26:34,012 --> 00:26:35,645 What? 556 00:26:35,647 --> 00:26:38,472 You... you... you do? 557 00:26:38,475 --> 00:26:40,917 Is this what you were trying to tell me all those months ago? 558 00:26:40,919 --> 00:26:43,720 I saw his real face. 559 00:26:44,301 --> 00:26:45,688 If you see it, then you'll know. 560 00:26:45,690 --> 00:26:46,689 I have seen it. 561 00:26:46,691 --> 00:26:48,124 And I know. 562 00:26:48,126 --> 00:26:49,692 I know 563 00:26:49,694 --> 00:26:51,594 - how unsettling it can be. - Yes. 564 00:26:51,596 --> 00:26:52,729 And if you're this unsettled by me, 565 00:26:52,731 --> 00:26:54,030 I'd hate to see what you're gonna do 566 00:26:54,032 --> 00:26:55,331 to the scoundrel who's been sleeping 567 00:26:55,333 --> 00:26:56,533 with your wife. 568 00:26:56,535 --> 00:26:58,207 I'm so sorry. 569 00:26:58,210 --> 00:27:00,710 I didn't realize what you were going through. 570 00:27:02,106 --> 00:27:05,107 I didn't know the truth, 571 00:27:05,110 --> 00:27:07,110 and I didn't think you did either. 572 00:27:07,112 --> 00:27:09,479 But you know now. 573 00:27:09,481 --> 00:27:10,814 And you're still seeing him? 574 00:27:10,816 --> 00:27:12,730 Only professionally, Reese, 575 00:27:12,733 --> 00:27:14,150 much to my disappointment. 576 00:27:14,152 --> 00:27:18,221 When I first learned who he really was, it... 577 00:27:18,223 --> 00:27:21,090 it-it turned my world upside down. 578 00:27:22,060 --> 00:27:23,512 But he's not what you think. 579 00:27:23,515 --> 00:27:24,479 He's the Devil! 580 00:27:24,482 --> 00:27:26,010 Oh, it's not like I've hidden that fact. 581 00:27:26,012 --> 00:27:28,164 - He's evil incarnate! - No. 582 00:27:28,167 --> 00:27:31,602 No, he's a good man. 583 00:27:34,494 --> 00:27:36,093 He's my friend. 584 00:27:37,943 --> 00:27:41,332 All this time I've been... 585 00:27:41,335 --> 00:27:45,081 trying to prove to you who he really is. 586 00:27:45,083 --> 00:27:46,673 And not only 587 00:27:46,676 --> 00:27:49,853 did you already know... 588 00:27:49,855 --> 00:27:51,120 you didn't care. 589 00:27:51,122 --> 00:27:52,789 Sit down, Reese, let's talk this through. 590 00:27:52,791 --> 00:27:54,190 - No, no. - Please, Reese. 591 00:28:04,336 --> 00:28:07,782 Your assistant left your redacted comments research 592 00:28:07,785 --> 00:28:09,606 on my desk. 593 00:28:09,608 --> 00:28:14,010 Are you still working on this nightclub owner thing? 594 00:28:14,012 --> 00:28:16,379 He's not just a nightclub owner. 595 00:28:16,381 --> 00:28:18,840 So do you have a story for me, something I can actually print, 596 00:28:18,843 --> 00:28:20,517 or just arts and crafts? 597 00:28:20,519 --> 00:28:21,584 This has to stop. 598 00:28:21,586 --> 00:28:23,353 - Now. - I can't. 599 00:28:24,689 --> 00:28:26,356 I can't let this guy win. 600 00:28:26,358 --> 00:28:28,291 You have filed, barely, 601 00:28:28,293 --> 00:28:30,493 a dozen other stories this year. 602 00:28:30,495 --> 00:28:32,462 And you have nothing to show for all this work. 603 00:28:32,464 --> 00:28:34,402 Reese! 604 00:28:36,724 --> 00:28:39,391 This guy has won. 605 00:28:39,394 --> 00:28:41,738 I'm telling you this as your friend. 606 00:28:41,740 --> 00:28:42,972 If you don't 607 00:28:42,974 --> 00:28:45,708 let this go, it's going to be the end of your career. 608 00:29:26,577 --> 00:29:28,844 You're lucky the detective isn't here. 609 00:29:28,847 --> 00:29:30,820 You'd be cleaning my blood out of the couch. 610 00:29:58,281 --> 00:30:00,415 - Alvin Kapitski? - Yeah. 611 00:30:00,418 --> 00:30:02,651 Registered on the LA Telegraph web site 612 00:30:02,654 --> 00:30:04,454 as "TruthDog21"? 613 00:30:04,456 --> 00:30:06,662 I wanted to ask you a few questions 614 00:30:06,665 --> 00:30:08,791 about some comments that you posted 615 00:30:08,793 --> 00:30:11,327 on some stories we ran about Poppy Parker 616 00:30:11,329 --> 00:30:12,495 and Daniel Moore. 617 00:30:12,497 --> 00:30:14,772 Okay. 618 00:30:14,884 --> 00:30:16,617 Okay. 619 00:30:18,770 --> 00:30:21,638 I knew this day would come. 620 00:30:21,640 --> 00:30:23,339 I'll surrender quietly. 621 00:30:23,341 --> 00:30:24,474 Oh, no. 622 00:30:24,476 --> 00:30:26,175 I'm not a cop. 623 00:30:26,177 --> 00:30:28,198 I'm a reporter. 624 00:30:28,201 --> 00:30:30,113 I just want to talk to you. 625 00:30:31,883 --> 00:30:34,283 You're here to do a story on me? 626 00:30:34,285 --> 00:30:37,720 Well, my job is to dig up the truth. 627 00:30:37,722 --> 00:30:40,390 Expose people for who they really are. 628 00:30:40,392 --> 00:30:42,025 And once I saw your work, 629 00:30:42,027 --> 00:30:43,715 I-I realized that 630 00:30:43,718 --> 00:30:46,085 - you were just doing the same thing. - Yeah. 631 00:30:46,088 --> 00:30:47,688 Yeah, I was. 632 00:30:49,567 --> 00:30:51,234 I'm back on my meds now. 633 00:30:51,236 --> 00:30:53,302 I'm trying to be good. It's hard, but I'm trying. 634 00:30:53,304 --> 00:30:55,238 - I'm trying, I'm trying. - I get it. 635 00:30:55,240 --> 00:30:58,007 It's just, I met this guy 636 00:30:58,009 --> 00:30:59,642 recently. 637 00:30:59,644 --> 00:31:02,612 Biggest fraud I'd ever encountered. 638 00:31:02,614 --> 00:31:04,414 Yeah? 639 00:31:04,416 --> 00:31:06,528 I tried to expose him, 640 00:31:06,531 --> 00:31:10,019 show everybody the liar that he really is. 641 00:31:11,289 --> 00:31:12,422 What happened? 642 00:31:12,424 --> 00:31:14,390 He won. 643 00:31:14,392 --> 00:31:17,387 They always do, don't they? 644 00:31:20,206 --> 00:31:22,273 Unless someone does something. 645 00:31:29,407 --> 00:31:31,140 What's his name? 646 00:31:36,281 --> 00:31:38,347 Hi. 647 00:31:38,349 --> 00:31:39,816 - Thanks for coming. - Hey, 648 00:31:39,818 --> 00:31:41,832 you're helping me, so thanks. 649 00:31:41,835 --> 00:31:45,121 Although I have no idea why we had to meet here. 650 00:31:45,123 --> 00:31:46,322 Those them? 651 00:31:46,324 --> 00:31:48,391 Yeah, uh, 652 00:31:48,393 --> 00:31:50,359 all the redacted comments. 653 00:31:53,431 --> 00:31:55,934 Uh, but first, 654 00:31:55,937 --> 00:31:57,867 I never did get to interview you. 655 00:31:57,869 --> 00:32:00,503 You know, you really had me fooled. 656 00:32:00,505 --> 00:32:02,004 Thought you were different. 657 00:32:02,006 --> 00:32:04,043 Fine, ask away. 658 00:32:04,046 --> 00:32:06,155 What do you think Lucifer gets 659 00:32:06,158 --> 00:32:07,658 out of this partnership? 660 00:32:09,200 --> 00:32:10,646 You already asked me that. 661 00:32:10,648 --> 00:32:13,649 Uh, but you never answered. 662 00:32:13,651 --> 00:32:17,614 Um... I think, 663 00:32:17,617 --> 00:32:18,955 a long time ago, 664 00:32:18,957 --> 00:32:20,754 somebody wronged Lucifer. 665 00:32:20,757 --> 00:32:22,591 I think he avoided dealing with it, 666 00:32:22,594 --> 00:32:23,793 and he hides 667 00:32:23,796 --> 00:32:25,707 behind the partying 668 00:32:25,710 --> 00:32:29,309 and the women and the drinking, and who knows what else. 669 00:32:29,312 --> 00:32:30,967 And with the LAPD, 670 00:32:30,969 --> 00:32:33,669 working on each case, it gives him an opportunity 671 00:32:33,671 --> 00:32:35,805 to right those wrongs, to fight back. 672 00:32:35,807 --> 00:32:37,540 Oh. 673 00:32:37,542 --> 00:32:39,308 You think that's funny? 674 00:32:39,310 --> 00:32:41,344 Uh, no, no. I'm sorry. 675 00:32:41,346 --> 00:32:43,567 I just think, uh, 676 00:32:43,577 --> 00:32:45,829 you give him more credit 677 00:32:45,832 --> 00:32:47,121 than he deserves. 678 00:32:47,124 --> 00:32:48,718 Well, I don't think you give him enough. 679 00:33:02,965 --> 00:33:05,668 You may be right. 680 00:33:07,539 --> 00:33:09,605 Thanks, Detective. 681 00:33:18,049 --> 00:33:19,728 Um... 682 00:33:19,731 --> 00:33:20,883 these, uh... 683 00:33:20,885 --> 00:33:22,285 these look incomplete. 684 00:33:23,788 --> 00:33:26,289 Help! Help, help! 685 00:33:27,145 --> 00:33:29,225 - Help! Help! - Help! Help! 686 00:33:37,168 --> 00:33:38,367 She's dead. 687 00:33:40,338 --> 00:33:42,707 What happened? 688 00:33:45,143 --> 00:33:47,844 Yeah, you were right. 689 00:33:47,846 --> 00:33:49,111 Looks like the same poison 690 00:33:49,113 --> 00:33:50,613 that was used by that serial killer 691 00:33:50,615 --> 00:33:51,781 you guys were after. 692 00:33:51,783 --> 00:33:54,584 They did this under my own roof. 693 00:33:54,586 --> 00:33:56,052 My home. 694 00:34:00,859 --> 00:34:02,458 How-how could the killer be here 695 00:34:02,460 --> 00:34:05,027 the exact same time we were? 696 00:34:05,029 --> 00:34:08,231 Must be something, must... 697 00:34:10,034 --> 00:34:11,267 It must be you. 698 00:34:11,269 --> 00:34:13,870 What? What do you mean? 699 00:34:13,872 --> 00:34:15,271 He was here for you. 700 00:34:15,273 --> 00:34:17,306 He must have figured out that you were gonna 701 00:34:17,308 --> 00:34:19,275 pass over information about him. 702 00:34:19,277 --> 00:34:20,848 I'm so sorry. 703 00:34:20,851 --> 00:34:22,245 This is... this is all my fault. 704 00:34:22,247 --> 00:34:23,895 I'm to blame. I put you in danger. 705 00:34:23,898 --> 00:34:26,816 No, no, no, this is not your fault. 706 00:34:26,818 --> 00:34:29,252 There's only one person who's to blame for this. 707 00:34:31,990 --> 00:34:33,189 Yeah. 708 00:34:42,800 --> 00:34:44,743 I'm in no mood for whatever it is. 709 00:34:44,746 --> 00:34:46,002 You. 710 00:34:47,734 --> 00:34:49,582 This is all your fault. 711 00:34:53,098 --> 00:34:55,951 You ruined my life. You drove me to do things 712 00:34:55,954 --> 00:34:57,109 I never would've done. 713 00:34:57,111 --> 00:34:58,844 And now... 714 00:34:58,846 --> 00:35:00,880 there's a dead girl down there because of you. 715 00:35:00,882 --> 00:35:03,482 What is it with you humans? 716 00:35:03,485 --> 00:35:05,947 Huh? Always blaming me. 717 00:35:05,950 --> 00:35:09,192 I never make any of you do anything. 718 00:35:09,195 --> 00:35:10,717 That's not true. 719 00:35:10,720 --> 00:35:11,857 You trick us 720 00:35:11,859 --> 00:35:12,871 into sin, 721 00:35:12,874 --> 00:35:14,427 damnation. 722 00:35:16,598 --> 00:35:19,298 I have a story for you, reporter. 723 00:35:21,520 --> 00:35:23,864 One I've never told a human soul before. 724 00:35:23,867 --> 00:35:27,173 I take no part in who goes to Hell. 725 00:35:27,175 --> 00:35:28,841 Then who does? 726 00:35:28,843 --> 00:35:30,275 You humans. 727 00:35:30,278 --> 00:35:32,278 You send yourselves. 728 00:35:32,280 --> 00:35:34,947 Driven down by your own guilt. 729 00:35:34,949 --> 00:35:36,816 Forcing yourselves 730 00:35:36,818 --> 00:35:39,318 to relive your sins over and over. 731 00:35:39,320 --> 00:35:41,004 And the best part... 732 00:35:43,004 --> 00:35:45,124 the doors aren't locked. 733 00:35:45,126 --> 00:35:47,026 You could leave anytime. 734 00:35:47,028 --> 00:35:48,561 It says something 735 00:35:48,563 --> 00:35:50,563 that no one ever does, doesn't it? 736 00:35:50,565 --> 00:35:52,082 No. 737 00:35:52,085 --> 00:35:53,384 You're to blame. 738 00:35:53,387 --> 00:35:56,402 I am responsible for a lot of things, Reese, 739 00:35:56,404 --> 00:35:57,737 but not your soul, 740 00:35:57,739 --> 00:35:59,038 not your actions, 741 00:35:59,040 --> 00:36:02,274 and not whoever killed that poor girl downstairs. 742 00:36:02,276 --> 00:36:04,504 Eh, you... 743 00:36:04,507 --> 00:36:06,740 you have to be. 744 00:36:06,743 --> 00:36:08,042 Otherwise... 745 00:36:12,813 --> 00:36:15,739 Hurting me is not what you really want to do, is it? 746 00:36:19,060 --> 00:36:20,326 What are you doing to me? 747 00:36:20,328 --> 00:36:23,949 Oh, you're a complicated one, aren't you, Reese? 748 00:36:23,952 --> 00:36:25,118 Strong. 749 00:36:25,121 --> 00:36:26,666 Tell me... 750 00:36:27,568 --> 00:36:30,636 what do you truly desire? 751 00:36:30,638 --> 00:36:32,340 I... 752 00:36:35,276 --> 00:36:37,810 I just want Linda to love me. 753 00:36:40,248 --> 00:36:41,793 You're still in love with your ex? 754 00:36:41,796 --> 00:36:43,115 What about your wife? 755 00:36:43,117 --> 00:36:44,583 She is my wife. 756 00:36:46,918 --> 00:36:48,688 She'll always be my wife. 757 00:36:48,690 --> 00:36:50,683 So... hold on, 758 00:36:50,686 --> 00:36:52,778 that-that sleazy, piece of garbage, that... 759 00:36:52,781 --> 00:36:55,428 that was me? 760 00:36:57,765 --> 00:37:00,066 It was me. 761 00:37:00,068 --> 00:37:01,634 The way she looks at you. 762 00:37:01,636 --> 00:37:02,635 Ah... 763 00:37:02,637 --> 00:37:04,603 She cares for you. 764 00:37:04,605 --> 00:37:06,965 How'd you do that? 765 00:37:06,968 --> 00:37:12,945 How did you convince her that the Devil, of all people... 766 00:37:12,947 --> 00:37:14,280 was good? 767 00:37:14,282 --> 00:37:17,650 I don't know. 768 00:37:17,652 --> 00:37:20,953 I just... showed her my true self. 769 00:37:20,955 --> 00:37:23,723 But how could she accept you after that? 770 00:37:24,859 --> 00:37:28,894 Well, maybe she did... because of that. 771 00:37:30,398 --> 00:37:32,131 Hmm. 772 00:37:33,501 --> 00:37:35,468 Before you say anything, hear me out. 773 00:37:35,470 --> 00:37:37,103 There's nothing you can say. 774 00:37:37,105 --> 00:37:38,437 I was a bad husband. 775 00:37:38,439 --> 00:37:39,872 Put my work above everything, 776 00:37:39,874 --> 00:37:41,307 above us. 777 00:37:41,309 --> 00:37:42,641 Our marriage failing 778 00:37:42,643 --> 00:37:43,876 was all my fault. 779 00:37:43,878 --> 00:37:45,077 And I'm sorry. 780 00:37:49,550 --> 00:37:51,250 You deserved better. 781 00:37:53,454 --> 00:37:56,155 Well, if we're... if we're being honest... 782 00:37:58,092 --> 00:38:01,153 it wasn't all your fault. 783 00:38:01,156 --> 00:38:02,923 I wasn't perfect either. 784 00:38:04,198 --> 00:38:07,099 Truth is... 785 00:38:07,101 --> 00:38:09,969 neither one of us could be what the other one needed. 786 00:38:11,139 --> 00:38:12,171 That's why it's good 787 00:38:12,173 --> 00:38:14,153 that we're going our separate ways. 788 00:38:14,156 --> 00:38:17,143 But, Linda, no, no, I... 789 00:38:17,145 --> 00:38:20,312 I thought me opening up would bring us closer. 790 00:38:20,314 --> 00:38:23,182 Like it did with you and Lucifer. 791 00:38:23,184 --> 00:38:24,850 Reese, 792 00:38:24,852 --> 00:38:26,621 that's not how this works. 793 00:38:27,989 --> 00:38:29,848 You forgave the Devil. 794 00:38:29,851 --> 00:38:31,223 Why can't you forgive me? 795 00:38:32,827 --> 00:38:34,827 You know, for a second, 796 00:38:34,829 --> 00:38:38,497 I thought that you were honestly taking responsibility. 797 00:38:38,499 --> 00:38:41,700 But it's always the same with you, over and over. 798 00:38:41,702 --> 00:38:44,325 So determined, you never listen, never learn. 799 00:38:44,328 --> 00:38:45,738 Do you know how much I love you? 800 00:38:45,740 --> 00:38:47,540 The things that I've done for you. 801 00:38:47,542 --> 00:38:48,941 I went up against the Devil. 802 00:38:48,943 --> 00:38:51,677 I risked everything getting involved with a serial killer. 803 00:38:51,679 --> 00:38:53,368 A poor girl got killed! 804 00:38:53,371 --> 00:38:54,947 Wait, what? 805 00:38:54,949 --> 00:38:56,248 I-I can explain... 806 00:38:56,250 --> 00:38:57,283 Reese, what have you done? 807 00:38:57,285 --> 00:38:58,584 No, it-it wasn't my fault. 808 00:38:58,586 --> 00:38:59,919 - I'm calling the police. - No. 809 00:38:59,921 --> 00:39:00,953 It was an accident. 810 00:39:00,955 --> 00:39:03,322 I-I didn't mean for any of this to happen. 811 00:39:04,492 --> 00:39:05,825 - Reese. - Stop. 812 00:39:05,827 --> 00:39:07,726 - Let me explain. - Reese, let go of me. 813 00:39:07,728 --> 00:39:08,694 - Reese. - No, no! 814 00:39:08,696 --> 00:39:10,387 - No! - Reese, no! 815 00:39:13,868 --> 00:39:16,035 Oh, God. I'm sorry. 816 00:39:20,174 --> 00:39:22,274 You're right. 817 00:39:22,276 --> 00:39:23,876 Call Detective Decker. 818 00:39:23,878 --> 00:39:25,811 Tell them they can find me at my office. 819 00:39:25,813 --> 00:39:29,949 I'll give them everything that I have on Kapitski. 820 00:39:29,951 --> 00:39:31,989 And I'll turn myself in. 821 00:39:31,992 --> 00:39:33,324 I'm sorry. 822 00:39:36,724 --> 00:39:39,191 You were right. 823 00:39:39,193 --> 00:39:40,492 Let me make this right. 824 00:39:40,495 --> 00:39:42,395 Good-bye, Reese. 825 00:40:05,786 --> 00:40:09,088 You sent me to kill the wrong man. 826 00:40:09,090 --> 00:40:11,357 Lucifer wasn't a fraud. 827 00:40:11,359 --> 00:40:12,691 He's an honest man. 828 00:40:12,693 --> 00:40:13,959 As honest as they come. 829 00:40:13,961 --> 00:40:16,929 No, no, the fraud is you! 830 00:40:16,931 --> 00:40:19,498 Reporter lying to people. 831 00:40:19,500 --> 00:40:22,067 A coward trying to get another man to do his dirty work. 832 00:40:22,069 --> 00:40:24,348 You're the one who deserves to go next. 833 00:40:26,240 --> 00:40:27,640 And now you will. 834 00:40:29,678 --> 00:40:31,345 What are you laughing about? 835 00:40:31,348 --> 00:40:33,245 I caught you. 836 00:40:34,715 --> 00:40:35,848 Crap! 837 00:40:35,850 --> 00:40:37,616 Let go! No! 838 00:40:42,924 --> 00:40:46,225 Stay down. 839 00:40:56,971 --> 00:40:58,637 Oh, Reesey. 840 00:40:58,639 --> 00:41:00,773 You laying down on the job? 841 00:41:02,576 --> 00:41:04,681 Don't tell me, asthma. 842 00:41:04,684 --> 00:41:06,153 That... 843 00:41:06,156 --> 00:41:08,246 or the poison I drank. 844 00:41:11,981 --> 00:41:15,020 Well... 845 00:41:15,022 --> 00:41:16,606 you didn't drink all of it. 846 00:41:17,793 --> 00:41:20,826 I set things right. 847 00:41:20,828 --> 00:41:24,496 Maybe this will turn things around... 848 00:41:24,498 --> 00:41:25,831 with Linda. 849 00:41:49,770 --> 00:41:52,536 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 850 00:42:01,628 --> 00:42:04,296 What... 851 00:42:04,299 --> 00:42:05,732 what happened? 852 00:42:05,735 --> 00:42:08,307 Just a little brush with death. 853 00:42:08,309 --> 00:42:11,447 You had us worried there for a while. 854 00:42:15,803 --> 00:42:17,002 Is my wife here? 855 00:42:18,059 --> 00:42:19,650 No. 856 00:42:19,653 --> 00:42:22,554 I'm sorry, you haven't had any visitors. 857 00:42:23,491 --> 00:42:25,754 Well... 858 00:42:25,757 --> 00:42:28,090 we have been having some trouble lately. 859 00:42:30,477 --> 00:42:32,143 But you know what? 860 00:42:32,146 --> 00:42:34,080 Second chance on life. 861 00:42:34,083 --> 00:42:36,813 Maybe it's not too late to turn things around. 862 00:43:01,287 --> 00:43:05,820 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --