1 00:00:23,210 --> 00:00:24,830 Lucifer. What's going on? 2 00:00:24,920 --> 00:00:28,590 You've been avoiding me, Dr. Arn, so I had to force a meeting. 3 00:00:28,840 --> 00:00:30,340 Yeah, sorry about that. 4 00:00:30,420 --> 00:00:32,800 - Work has been so crazy... - Don't care. 5 00:00:33,050 --> 00:00:36,840 I granted you a favor. Now you owe me one. It's time to pay up. 6 00:00:37,220 --> 00:00:40,100 I need a medical consultation. 7 00:00:40,180 --> 00:00:43,980 If I was to tell you I had a mole or two on my back... 8 00:00:44,350 --> 00:00:48,270 perhaps you could reshape them, maybe... zhuzh them up a bit? 9 00:00:48,360 --> 00:00:49,940 I'd have to see them first. 10 00:00:50,020 --> 00:00:51,900 Not possible, I'm afraid, but... 11 00:00:52,530 --> 00:00:53,820 I have visual aids. 12 00:00:59,080 --> 00:01:02,080 Wait, you have moles that large on your back? 13 00:01:02,160 --> 00:01:04,330 You need to get them checked out, have them removed. 14 00:01:04,410 --> 00:01:06,420 But I tried removing them in the past, 15 00:01:06,500 --> 00:01:08,790 but the stubborn buggers always seem to grow back. 16 00:01:08,880 --> 00:01:11,800 I just need you to dress them up a smidge. 17 00:01:11,880 --> 00:01:13,010 Maybe you could... 18 00:01:13,090 --> 00:01:15,970 attach some white feathers or tattoo them. 19 00:01:16,050 --> 00:01:17,050 Something cheery, 20 00:01:17,090 --> 00:01:17,930 flowers, maybe. 21 00:01:18,010 --> 00:01:19,390 Tattoo your moles? 22 00:01:19,470 --> 00:01:23,020 I was thinking maybe I could get you a discount on some botox, but... 23 00:01:23,100 --> 00:01:25,480 I don't need botox, doctor! 24 00:01:25,560 --> 00:01:28,940 What I need is for you to fix them, because they are disgusting! 25 00:01:29,020 --> 00:01:30,650 Please don't hurt me. 26 00:01:30,730 --> 00:01:34,030 - Lucifer, what's going on? - God, I really need to put a lock 27 00:01:34,110 --> 00:01:35,110 on that elevator. 28 00:01:36,530 --> 00:01:38,660 Useless, doctor. Get out of my sight. 29 00:01:41,280 --> 00:01:43,290 - Lucy, what were you doing to him? - Nothing. 30 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 Huh? 31 00:01:46,410 --> 00:01:49,540 What happened there, brother? Hit another bridge whilst flying? 32 00:01:50,500 --> 00:01:52,670 That happened one time, Lucy. 33 00:01:52,880 --> 00:01:55,840 And no, I got into a fight with Remy. 34 00:01:57,010 --> 00:01:58,010 Remy was here? 35 00:01:58,880 --> 00:02:00,890 Oh. How is your little clone? 36 00:02:01,010 --> 00:02:02,010 Angry. 37 00:02:02,180 --> 00:02:06,850 She wanted to take Linda's baby, my child, back to the Silver City with her. 38 00:02:07,060 --> 00:02:08,230 The argument escalated. 39 00:02:08,310 --> 00:02:11,770 Of course, I was victorious and now the child will be raised here on Earth, 40 00:02:11,860 --> 00:02:13,860 which is actually why I'm here. 41 00:02:14,190 --> 00:02:15,440 I have a favor to ask you. 42 00:02:15,530 --> 00:02:16,530 Oh. 43 00:02:17,150 --> 00:02:18,950 Apparently, there's a tradition here on Earth 44 00:02:19,030 --> 00:02:21,410 to ask someone to be a back-up parent 45 00:02:21,490 --> 00:02:24,410 in case something happens to the child's real parents. 46 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 Oh. 47 00:02:25,540 --> 00:02:27,370 Are you seriously asking me, 48 00:02:27,450 --> 00:02:30,120 evil incarnate, to be the child's godfather? 49 00:02:30,210 --> 00:02:31,040 Ha! 50 00:02:31,130 --> 00:02:32,250 The irony. 51 00:02:32,920 --> 00:02:34,670 Well, Lucy, this birth is imminent. 52 00:02:35,380 --> 00:02:38,170 And I still don't know how to be a father. 53 00:02:38,260 --> 00:02:39,470 How am I supposed to prepare? 54 00:02:39,550 --> 00:02:42,220 Well, I would have thought it patently obvious by now. 55 00:02:42,300 --> 00:02:44,810 I'm the last person to come to for fatherly advice. 56 00:02:44,970 --> 00:02:48,600 But if you really want to know how humans raise their children, 57 00:02:48,680 --> 00:02:50,770 maybe you should, I don't know, ask them. 58 00:02:52,270 --> 00:02:54,190 That's actually not bad advice. 59 00:02:54,270 --> 00:02:57,150 And as for being the child's godfather, trust me, brother, 60 00:02:57,280 --> 00:02:59,650 the biggest favor I can do you and the child 61 00:02:59,740 --> 00:03:01,780 is to stay as far away as possible. 62 00:03:18,960 --> 00:03:19,960 Hey, Ella. 63 00:03:20,340 --> 00:03:22,220 Oh, hey, Dan. 64 00:03:22,970 --> 00:03:23,890 So what's up? 65 00:03:23,970 --> 00:03:25,680 Nothing. Crime scene stuff. 66 00:03:25,760 --> 00:03:26,810 Yeah. 67 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Cool. 68 00:03:28,930 --> 00:03:31,230 So, about the other... 69 00:03:31,310 --> 00:03:32,350 Yeah, I wanted to... 70 00:03:32,440 --> 00:03:33,440 - Me too. - It was... 71 00:03:33,520 --> 00:03:34,980 - Totally... - But, you know... 72 00:03:35,060 --> 00:03:36,690 - Working together. - Crossing lines. 73 00:03:36,770 --> 00:03:37,900 Bodies crossing. 74 00:03:37,980 --> 00:03:38,980 Yeah. 75 00:03:40,320 --> 00:03:41,320 Maybe we shouldn't. 76 00:03:41,950 --> 00:03:43,240 No, we shouldn't. 77 00:03:43,780 --> 00:03:45,120 - Cool. - Cool. 78 00:03:47,030 --> 00:03:51,040 I'm so glad we could talk about this like adults. 79 00:03:51,370 --> 00:03:52,790 - Yeah, okay. - Cool. 80 00:03:52,870 --> 00:03:54,670 Oh, sorry. I'm just... 81 00:03:56,290 --> 00:03:57,290 Okay. 82 00:03:59,210 --> 00:04:01,010 When the devil walks the earth 83 00:04:01,090 --> 00:04:02,510 and finds his first love... 84 00:04:03,430 --> 00:04:04,760 evil shall be released. 85 00:04:05,300 --> 00:04:08,850 Everything alright, detective? Did I do something wrong, per usual? 86 00:04:09,060 --> 00:04:11,640 Perhaps I should check myself into detention whilst I'm here. 87 00:04:11,730 --> 00:04:12,730 Permanently. 88 00:04:13,520 --> 00:04:15,480 No. Everything's fine. 89 00:04:17,690 --> 00:04:18,610 Hey, guys. 90 00:04:18,690 --> 00:04:20,690 Oh, hey, Lucifer. 91 00:04:20,860 --> 00:04:24,240 Hey, Dan's ex-wife. Ex -wife. 92 00:04:24,820 --> 00:04:26,660 I mean... I mean Chloe. 93 00:04:27,870 --> 00:04:28,870 So what do we have? 94 00:04:30,450 --> 00:04:32,846 - This is Sandra Baez... - The victim is... Yeah. 95 00:04:32,870 --> 00:04:36,540 She was 32 years old... and a history teacher. 96 00:04:36,630 --> 00:04:39,590 Whatever's happening here is undoubtedly somehow my fault. 97 00:04:39,670 --> 00:04:41,670 - Er... - Maybe you... I'm sorry. 98 00:04:42,260 --> 00:04:43,840 Nothing. We're all good. 99 00:04:43,920 --> 00:04:45,590 - We're totally cool. - All good. 100 00:04:45,680 --> 00:04:49,050 In fact, the janitor, he's the guy who found the body... 101 00:04:49,600 --> 00:04:51,890 claims that Miss Baez, every morning, jogs the track, 102 00:04:51,970 --> 00:04:53,730 showers and then she heads to class. 103 00:04:53,810 --> 00:04:56,810 And apparently someone ambushed her as she was getting dressed. 104 00:04:56,900 --> 00:04:58,650 And do we have a cause of death? 105 00:04:59,570 --> 00:05:01,980 Cause of death is a blunt force trauma to the head. 106 00:05:02,070 --> 00:05:05,070 It turns out that Miss Baez was a faculty adviser. 107 00:05:05,150 --> 00:05:07,200 - Yeah, she was. - To YEA. 108 00:05:07,700 --> 00:05:11,120 Uh, YEA is Youth Academy of American Entrepreneurs. 109 00:05:11,200 --> 00:05:12,790 The club met last night, 110 00:05:12,870 --> 00:05:15,370 so probably the last people to see her alive. 111 00:05:15,750 --> 00:05:17,170 Right, thank you. 112 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Lucifer. 113 00:05:20,170 --> 00:05:21,250 Can I talk to you? 114 00:05:22,500 --> 00:05:23,500 Right now. 115 00:05:24,340 --> 00:05:25,340 Sure. 116 00:05:28,010 --> 00:05:29,090 Okay, well... 117 00:05:29,640 --> 00:05:31,140 I need to tell you something. 118 00:05:32,260 --> 00:05:34,390 I'm all ears. Or horns, rather. 119 00:05:34,560 --> 00:05:35,980 I went to see Father Kinley. 120 00:05:37,390 --> 00:05:39,360 Oh. Did you now? 121 00:05:39,650 --> 00:05:42,860 Conjuring up more ways to send me back to hell, are we? 122 00:05:42,980 --> 00:05:44,280 No. No. 123 00:05:44,360 --> 00:05:48,660 Father Kinley had been asking to see me, so I finally went and... 124 00:05:49,820 --> 00:05:51,410 he told me about... 125 00:05:53,080 --> 00:05:54,080 a prophecy. 126 00:05:57,710 --> 00:05:58,710 Right. 127 00:05:59,040 --> 00:06:02,710 What is it this time? Are frogs about to start falling from the sky or... 128 00:06:03,670 --> 00:06:05,420 perhaps winter is coming. 129 00:06:05,510 --> 00:06:09,090 All of this celestial stuff, it is new to me. 130 00:06:09,180 --> 00:06:11,550 I don't know what is good and bad, 131 00:06:11,640 --> 00:06:12,930 what is real and fake. 132 00:06:13,010 --> 00:06:14,010 But what he said... 133 00:06:15,560 --> 00:06:16,770 It scared me. 134 00:06:16,850 --> 00:06:18,980 Well, come on then, detective. What did he say? 135 00:06:19,060 --> 00:06:20,060 He said, 136 00:06:20,100 --> 00:06:24,530 "When the devil walks the earth and finds his first love... 137 00:06:25,860 --> 00:06:27,530 evil shall be released." 138 00:06:30,360 --> 00:06:32,120 Well, this is wonderful news. 139 00:06:32,200 --> 00:06:35,330 - It sounds kind of bad. - Oh, it's bad. It's bad, but... 140 00:06:36,580 --> 00:06:38,250 it explains why I'm changing. 141 00:06:38,500 --> 00:06:39,500 Wait up... 142 00:06:39,580 --> 00:06:43,210 listen, if this prophecy were to actually come true... 143 00:06:44,920 --> 00:06:47,210 What then? Would there be demons running around? 144 00:06:47,300 --> 00:06:48,630 Nothing of the sort. 145 00:06:49,090 --> 00:06:50,880 But let's not get bogged down in specifics, 146 00:06:50,970 --> 00:06:53,800 because none of that will matter if I can stop the prophecy altogether. 147 00:06:53,890 --> 00:06:55,640 - How? - Well, clearly the first part, 148 00:06:55,720 --> 00:06:57,520 when the devil walks the earth, has happened, 149 00:06:57,600 --> 00:06:59,440 because hello, here is me, walking the earth. 150 00:06:59,770 --> 00:07:02,150 - Yeah. - And since Eve was my first girlfriend, 151 00:07:02,230 --> 00:07:03,110 then she's... 152 00:07:03,190 --> 00:07:04,690 - Your first love. - Exactly. 153 00:07:04,770 --> 00:07:09,070 So to stop evil being released, all I need to do is, drum roll, please... 154 00:07:09,900 --> 00:07:11,360 Break up with Eve! 155 00:07:14,780 --> 00:07:16,450 So there you have it. 156 00:07:16,990 --> 00:07:20,960 I mean, usually these prophecies turn out to be gobbledegook, but... 157 00:07:21,670 --> 00:07:23,380 this one seems legit. 158 00:07:23,750 --> 00:07:24,790 So... 159 00:07:24,880 --> 00:07:27,460 Wow. 160 00:07:28,210 --> 00:07:29,550 I had a feeling... 161 00:07:30,670 --> 00:07:32,930 or maybe I just knew all along. 162 00:07:33,010 --> 00:07:35,050 - Knew what? - That you love me! 163 00:07:38,020 --> 00:07:40,230 Right. And how exactly did you end up there? 164 00:07:40,680 --> 00:07:42,520 The prophecy, silly. 165 00:07:42,600 --> 00:07:48,360 I mean, if you believe it to be true then, "When the devil walks the earth 166 00:07:48,440 --> 00:07:53,240 and meets his first love," means you consider me to be your... 167 00:07:53,780 --> 00:07:54,780 first love. 168 00:07:55,660 --> 00:07:56,660 Ergo! 169 00:07:57,780 --> 00:07:59,910 - You love me. - Mm... 170 00:08:01,120 --> 00:08:04,290 Oh, my God! I can't believe you said it first. 171 00:08:04,370 --> 00:08:06,290 I've been dying to say it for so long. 172 00:08:06,380 --> 00:08:07,420 Have you? 173 00:08:07,500 --> 00:08:10,460 Interesting you should focus on that part of the prophecy, 174 00:08:10,550 --> 00:08:13,680 when evil being released really is the... 175 00:08:14,300 --> 00:08:16,010 the relevant part. 176 00:08:16,090 --> 00:08:18,680 And much as I hate to say this, 177 00:08:18,760 --> 00:08:20,520 I think it means that we need to... 178 00:08:21,230 --> 00:08:22,230 you know... 179 00:08:23,640 --> 00:08:24,850 break up. 180 00:08:27,360 --> 00:08:28,360 No. 181 00:08:28,520 --> 00:08:29,940 - No? - Mm-mm. 182 00:08:30,570 --> 00:08:33,570 Lucifer, I know what you're doing. 183 00:08:33,650 --> 00:08:34,860 - Do you? - Yes. 184 00:08:34,950 --> 00:08:38,030 You're scared. Because you've been hurt before. 185 00:08:38,120 --> 00:08:39,830 You don't have to worry, okay? 186 00:08:40,950 --> 00:08:44,790 I promise you that I will never, ever, ever... 187 00:08:45,620 --> 00:08:46,710 give up on you. 188 00:08:47,540 --> 00:08:48,540 You know why? 189 00:08:49,380 --> 00:08:50,380 Surprise me. 190 00:08:52,300 --> 00:08:53,760 Because I love you too. 191 00:08:57,140 --> 00:08:58,140 Ah... 192 00:08:58,640 --> 00:08:59,640 Boop! 193 00:09:05,190 --> 00:09:06,310 Shit. 194 00:09:18,570 --> 00:09:20,426 Thanks for speaking with us, Miss Shaw. 195 00:09:20,450 --> 00:09:22,240 Please, call me Lexy. 196 00:09:22,450 --> 00:09:24,450 Anything to help find the person who did this. 197 00:09:24,540 --> 00:09:26,300 We're speaking to everybody in the YEA club, 198 00:09:26,330 --> 00:09:29,210 because you all were the last to see Miss Baez last night. 199 00:09:29,290 --> 00:09:32,050 Did you notice anything out of the ordinary with her? 200 00:09:32,130 --> 00:09:34,590 No. She was her normal, cheery self. 201 00:09:35,170 --> 00:09:38,140 Miss Baez was awesome. She did so much for me. 202 00:09:38,220 --> 00:09:43,060 She was also the SAT prep administrator, so helped me get into my first choice. 203 00:09:44,140 --> 00:09:45,270 It was Harvard. 204 00:09:46,060 --> 00:09:48,190 - Oh. - She's also just so good at giving advice 205 00:09:48,270 --> 00:09:49,270 on anything. 206 00:09:49,480 --> 00:09:52,150 School, parents, relationships. 207 00:09:52,230 --> 00:09:53,570 Relationships? 208 00:09:54,070 --> 00:09:57,740 What advice would Miss Baez give to, say, a student in a relationship 209 00:09:57,820 --> 00:10:00,570 who, I don't know, needed to break up with someone? 210 00:10:00,910 --> 00:10:04,660 Oh, well, I wouldn't know. My boyfriend and I are super-solid. 211 00:10:04,750 --> 00:10:06,120 We'll probably get married. 212 00:10:06,200 --> 00:10:08,330 After we both finish college. At Harvard. 213 00:10:08,790 --> 00:10:09,790 Right. 214 00:10:10,580 --> 00:10:13,420 Do you know of anyone who may want to hurt Miss Baez? 215 00:10:13,500 --> 00:10:15,630 Not really. Well, unless... 216 00:10:15,760 --> 00:10:17,470 Have you spoken to Caleb Mayfield? 217 00:10:17,630 --> 00:10:19,130 No. Why? 218 00:10:19,220 --> 00:10:22,760 Miss Baez was particularly talented at giving advice to the more... 219 00:10:23,680 --> 00:10:25,600 troubled students. 220 00:10:26,020 --> 00:10:27,020 Ah. 221 00:10:27,140 --> 00:10:30,650 Nah, I didn't really know Miss Baez that well. 222 00:10:30,730 --> 00:10:33,400 To be honest, I was thinking about quitting YEA altogether. 223 00:10:33,480 --> 00:10:35,360 You were going to break up with the entire club. 224 00:10:35,440 --> 00:10:38,150 How does one specifically say nay to YEA? 225 00:10:38,740 --> 00:10:40,530 Could we just stay focused, Lucifer? 226 00:10:41,110 --> 00:10:44,160 Lucifer? As in the club owner who grants favors? 227 00:10:44,240 --> 00:10:45,830 You've heard of the favors? 228 00:10:45,910 --> 00:10:48,830 Some people I hang around with, they may have mentioned it. 229 00:10:48,910 --> 00:10:51,830 Well, granting favors is much lower on my resume these days 230 00:10:51,920 --> 00:10:54,500 than releasing death and destruction upon the world. 231 00:10:54,880 --> 00:10:57,550 So you didn't spend much time with Miss Baez? 232 00:10:57,630 --> 00:10:58,630 Not really. 233 00:10:59,380 --> 00:11:02,430 Did you guys talk to Nate Benedict? He was fighting with her. 234 00:11:03,220 --> 00:11:04,220 Mm. 235 00:11:04,470 --> 00:11:06,680 We had, you know, words. 236 00:11:06,770 --> 00:11:08,270 What were you fighting about? 237 00:11:08,350 --> 00:11:10,890 I was pissed because she was sleeping with my dad. 238 00:11:10,980 --> 00:11:13,190 Miss Baez was having an affair with your father? 239 00:11:13,270 --> 00:11:16,270 My parents are separated, and they totally could have fixed things, 240 00:11:16,360 --> 00:11:19,610 but Miss Baez was standing in the way, so hells yeah, I was angry. 241 00:11:19,700 --> 00:11:22,200 - I see. - But not enough so I'd kill her. 242 00:11:22,450 --> 00:11:24,410 And where were you yesterday morning? 243 00:11:24,490 --> 00:11:25,990 At my girlfriend Lexy's place. 244 00:11:26,080 --> 00:11:28,136 My dad said he had things he needed to take care of, 245 00:11:28,160 --> 00:11:29,250 He needed me out all night. 246 00:11:29,330 --> 00:11:32,170 We'll have to speak with your dad to confirm your story. 247 00:11:32,460 --> 00:11:33,790 And his. Thank you. 248 00:11:34,790 --> 00:11:35,790 Oh... 249 00:11:36,130 --> 00:11:37,750 Your parents' marriage failed. 250 00:11:37,840 --> 00:11:41,130 What exactly was the final nail in the coffin of their relationship? 251 00:11:41,590 --> 00:11:45,100 Weirdly enough, things got really bad after they went to couple's therapy. 252 00:11:45,180 --> 00:11:46,180 Therapy. 253 00:11:47,430 --> 00:11:48,810 Of course. 254 00:11:57,940 --> 00:11:59,900 Excuse me. Do you have any children? 255 00:12:01,360 --> 00:12:03,450 Why? Did Ramona send you? 256 00:12:03,740 --> 00:12:05,700 Hey, man, I'm all paid up on my child support. 257 00:12:14,170 --> 00:12:17,590 Excuse me. Do you have a good relationship with your father? 258 00:12:18,960 --> 00:12:20,920 I love all my daddies. 259 00:12:23,880 --> 00:12:25,010 Right. 260 00:12:29,180 --> 00:12:30,180 Excuse me! 261 00:12:31,560 --> 00:12:33,730 Do you have a good relationship with your father? 262 00:12:33,810 --> 00:12:36,730 I'm dancing half naked in a nightclub for money. 263 00:12:37,400 --> 00:12:38,480 What do you think? 264 00:12:44,780 --> 00:12:45,780 Hey... 265 00:12:46,450 --> 00:12:49,030 do you know where I could find Lucifer Morningstar? 266 00:12:49,120 --> 00:12:50,200 He's not here right now. 267 00:12:50,290 --> 00:12:52,200 - Damn. - What do you need from Lucifer? 268 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 Just... 269 00:12:54,210 --> 00:12:56,420 - a favor. Thanks. - Whoa, hold up. 270 00:12:56,500 --> 00:12:59,460 Maybe I can help. I'm Amenadiel, Lucifer's brother. 271 00:12:59,540 --> 00:13:01,840 - For real? - As God is my witness. 272 00:13:02,050 --> 00:13:03,050 I'm Caleb. 273 00:13:03,260 --> 00:13:04,970 So what's the problem, Caleb? 274 00:13:07,800 --> 00:13:08,800 This. 275 00:13:09,550 --> 00:13:10,680 Xanax and Adderall. 276 00:13:11,180 --> 00:13:13,680 - Where did you get all these drugs from? - A dealer. 277 00:13:14,180 --> 00:13:15,310 His name's Tahir. 278 00:13:15,850 --> 00:13:17,730 He asked me to sell it at school. I did once. 279 00:13:17,810 --> 00:13:19,610 I'm just trying not to do it no more. 280 00:13:19,900 --> 00:13:22,530 Problem is, he said if I don't, he'll mess me up bad. 281 00:13:22,610 --> 00:13:24,950 I was hoping maybe Lucifer could buy them off me. 282 00:13:25,030 --> 00:13:27,610 Just take them off my hands. Could you? 283 00:13:27,700 --> 00:13:30,530 Listen, even if I did, that wouldn't solve your problem. 284 00:13:31,660 --> 00:13:35,000 It sounds like this Tahir would just, you know, make you sell more. 285 00:13:35,080 --> 00:13:36,500 What am I supposed to do? 286 00:13:37,330 --> 00:13:38,460 I just want out. 287 00:13:42,460 --> 00:13:44,090 Hey, Ella, you wanted to see me? 288 00:13:44,170 --> 00:13:46,550 Yes, Sandra Baez's autopsy report just came in. 289 00:13:46,630 --> 00:13:49,090 Great. I'll go and get Dan and we can go over it together. 290 00:13:49,180 --> 00:13:53,060 No! Don't. I'll just tell you what it says and then you can tell Dan. 291 00:13:53,140 --> 00:13:55,430 Because, you know, you probably see him all the time, 292 00:13:55,520 --> 00:13:57,440 like when you're handing off Trixie, 293 00:13:57,520 --> 00:14:01,400 the child you made together when you were married together. 294 00:14:01,820 --> 00:14:02,940 Okay. 295 00:14:03,530 --> 00:14:06,400 So... what does it say? 296 00:14:06,490 --> 00:14:07,570 Contusions. 297 00:14:07,650 --> 00:14:10,160 Two of them on the victim's skull. 298 00:14:10,370 --> 00:14:14,450 Unusually shaped, so it appears that the murder weapon is a golf club. 299 00:14:14,700 --> 00:14:16,120 A driver, to be exact. 300 00:14:16,200 --> 00:14:19,420 Got it. I'll tell Dan that we need a search warrant for the golf lockers. 301 00:14:19,500 --> 00:14:20,500 Good. 302 00:14:24,170 --> 00:14:25,170 Forensics. 303 00:14:26,170 --> 00:14:27,920 Yeah, I worked the Tiernan case. 304 00:14:31,430 --> 00:14:33,810 I'm sorry, where did you say you were calling from? 305 00:14:42,480 --> 00:14:44,480 So how do you like being a prison guard? 306 00:14:45,150 --> 00:14:48,780 Boring. Unless you get to mix it up, you know, fight with an inmate. 307 00:14:49,530 --> 00:14:50,820 How's bounty hunting? 308 00:14:51,660 --> 00:14:53,530 Look, I'm going to get to the point. 309 00:14:53,620 --> 00:14:55,330 Usually I go straight for the sex, 310 00:14:55,700 --> 00:14:58,330 but my friend thinks I'm too invested in her baby... 311 00:14:58,500 --> 00:15:01,000 thinks I need to find a connection of my own, so... 312 00:15:01,500 --> 00:15:03,460 I'm looking for someone I can do that with. 313 00:15:04,790 --> 00:15:06,500 Whatever. I'm in. 314 00:15:09,130 --> 00:15:11,510 You're too clingy. This is never going to work. 315 00:15:20,350 --> 00:15:22,350 I recently learned, doctor, 316 00:15:22,440 --> 00:15:26,520 that counseling is a good way to help relationships grow, evolve 317 00:15:26,610 --> 00:15:29,110 and then reach their final destination. 318 00:15:30,110 --> 00:15:32,110 Yes, it can be. 319 00:15:33,110 --> 00:15:34,990 In the right circumstance. 320 00:15:35,160 --> 00:15:39,160 Linda, I'm so happy to finally meet you. 321 00:15:39,580 --> 00:15:41,960 And being here in this room... 322 00:15:42,620 --> 00:15:46,710 Woo! It's kind of like being inside Lucifer's mind. 323 00:15:48,250 --> 00:15:49,300 Scary thought. 324 00:15:49,460 --> 00:15:50,550 Ha-ha! 325 00:15:50,630 --> 00:15:54,800 Yes, well, I'm very happy to meet you too, Eve. 326 00:15:56,220 --> 00:15:59,100 Wow. You're the first woman ever. 327 00:15:59,180 --> 00:16:00,980 It's like meeting a dinosaur. 328 00:16:01,060 --> 00:16:03,310 Not that you look old. 329 00:16:03,400 --> 00:16:05,980 I mean, it's like you're my great-great, 330 00:16:06,230 --> 00:16:07,770 great-great... 331 00:16:07,860 --> 00:16:08,860 whatever. 332 00:16:08,900 --> 00:16:10,320 Ah! Never mind. 333 00:16:10,400 --> 00:16:12,700 What can I do for you guys? 334 00:16:13,700 --> 00:16:16,570 I think, if you looked up "perfect relationship" in the dictionary, 335 00:16:16,660 --> 00:16:18,990 you might just see a photo of myself and Eve. 336 00:16:19,370 --> 00:16:20,500 Mm! 337 00:16:20,580 --> 00:16:24,710 But complacency is the enemy of excellence, so I thought it wise 338 00:16:24,790 --> 00:16:28,500 to get your expert perspective on our wonderful kinship. 339 00:16:29,420 --> 00:16:31,380 I'm guessing this isn't going to end well. 340 00:16:34,260 --> 00:16:37,640 Please, tell me about this wonderful relationship of yours. 341 00:16:37,720 --> 00:16:40,930 Well, I'd say that we are impulsive. 342 00:16:41,520 --> 00:16:44,810 I mean, we often text whilst driving. We moved in together after one day. 343 00:16:45,600 --> 00:16:48,860 Also we consume an unfathomable amount of drugs and alcohol 344 00:16:48,940 --> 00:16:52,400 and regularly invite strangers into our bedroom. 345 00:16:52,820 --> 00:16:53,820 It's true. 346 00:16:53,860 --> 00:16:56,870 Did I mention that Eve has just come out of a long-term relationship? 347 00:16:56,950 --> 00:16:58,780 So, what say you, doctor? 348 00:16:58,870 --> 00:17:00,240 Hm. Yes, well... 349 00:17:00,790 --> 00:17:03,040 while you claim to be happy, 350 00:17:03,250 --> 00:17:05,540 I'm sensing a hidden trepidation 351 00:17:06,040 --> 00:17:08,750 by the words that you're using to describe your relationship. 352 00:17:08,840 --> 00:17:10,880 In fact, I'm concerned 353 00:17:10,960 --> 00:17:13,380 that you're returning to a familiar pattern of... 354 00:17:13,720 --> 00:17:14,720 Denial. 355 00:17:16,800 --> 00:17:18,760 That's exactly what I was going to say. 356 00:17:18,850 --> 00:17:20,060 Don't you just hate it 357 00:17:20,140 --> 00:17:24,390 when he takes the exact wrong message from every single conversation? 358 00:17:24,480 --> 00:17:25,520 Oh, my God! 359 00:17:25,810 --> 00:17:29,360 Every single time! 360 00:17:29,440 --> 00:17:32,780 - Right. Why don't we get back on track? - How have we not met? 361 00:17:32,860 --> 00:17:35,320 - I don't know! - Right, there's a prophecy. 362 00:17:35,400 --> 00:17:37,030 Now he's just deflecting. 363 00:17:37,320 --> 00:17:39,780 I couldn't have said it better myself. 364 00:17:40,160 --> 00:17:44,450 You know, Lucifer has a tendency to project his issues onto external sources 365 00:17:44,700 --> 00:17:46,080 when what he really needs to do 366 00:17:46,160 --> 00:17:47,920 - is face his issues head on. - Head on. 367 00:17:48,210 --> 00:17:49,210 Finally! 368 00:17:59,340 --> 00:18:01,220 You sure you know what you're doing? 369 00:18:01,680 --> 00:18:04,220 Caleb, I'm the Silver City's greatest warrior. 370 00:18:04,310 --> 00:18:06,560 There's no need to worry. Ha! 371 00:18:07,560 --> 00:18:08,560 Tell me something. 372 00:18:09,230 --> 00:18:11,940 How did you get involved in this business in the first place? 373 00:18:12,820 --> 00:18:14,730 I met Tahir and his boys at a club. 374 00:18:15,070 --> 00:18:17,280 He seemed cool, so I start hanging with them. 375 00:18:17,360 --> 00:18:21,570 Then one day, Tahir offered me a way to make some extra cash. 376 00:18:21,780 --> 00:18:23,160 Why didn't you just say no? 377 00:18:23,410 --> 00:18:25,500 Tahir's not really the kind of guy you say no to. 378 00:18:25,580 --> 00:18:28,040 I'm pretty sure I can reason with this Tahir... 379 00:18:28,580 --> 00:18:30,250 convince him to let you off the hook. 380 00:18:30,880 --> 00:18:32,880 And then maybe, after... 381 00:18:33,840 --> 00:18:36,050 we can go and get some ice cream together. 382 00:18:41,430 --> 00:18:42,930 Ha! My man, Caleb. 383 00:18:43,760 --> 00:18:44,930 What's good, man? 384 00:18:45,220 --> 00:18:46,640 Oh, you need bodyguards now? 385 00:18:48,140 --> 00:18:51,770 What's wrong? The white kids at school loving them beans a little bit too much? 386 00:18:52,360 --> 00:18:54,980 Actually, Caleb won't be selling them beans anymore. 387 00:18:55,570 --> 00:19:00,030 You see, he no longer wishes to be a part of your illegal drug operation. 388 00:19:10,790 --> 00:19:12,540 - Oh... - Excuse me. 389 00:19:16,590 --> 00:19:17,590 Caleb is out. 390 00:19:17,920 --> 00:19:19,840 His obligation is done. 391 00:19:19,920 --> 00:19:21,970 This dude right here means business. 392 00:19:22,590 --> 00:19:24,010 But it don't work like that. 393 00:19:24,100 --> 00:19:26,680 You see, I've got expenses, and he needs to pay me out, 394 00:19:26,970 --> 00:19:28,270 one way or another. 395 00:19:28,350 --> 00:19:31,480 Alright, fine. I'll be the one to come back and pay for those drugs. 396 00:19:31,560 --> 00:19:32,650 Uh-oh, hold on, man. 397 00:19:32,730 --> 00:19:34,230 The honor code's broken right now. 398 00:19:34,310 --> 00:19:36,440 You'll have to leave me some kind of collateral. 399 00:19:36,520 --> 00:19:39,320 - What about the kid? - That's never going to happen, Tahir. 400 00:19:40,650 --> 00:19:42,570 What about that bling around your neck? 401 00:19:43,570 --> 00:19:47,660 This bling is a gift from my father, Tahir. It's priceless. 402 00:19:47,870 --> 00:19:48,870 That's good. 403 00:19:49,330 --> 00:19:52,580 That means you'll be highly motivated to come back with my money. 404 00:20:04,470 --> 00:20:06,050 I will be coming back for that. 405 00:20:10,560 --> 00:20:11,810 Know this, Caleb. 406 00:20:11,890 --> 00:20:14,690 If anything blow back on me, I blow back on y'all. 407 00:20:15,610 --> 00:20:16,610 You feel me? 408 00:20:21,030 --> 00:20:22,450 I can't believe she's gone. 409 00:20:22,650 --> 00:20:24,950 Miss Baez was a great mentor to Nate. 410 00:20:25,030 --> 00:20:28,580 Nate said that you asked him to be out of the house last night. 411 00:20:28,660 --> 00:20:31,290 - What was it you needed to take care of? - Work stuff. 412 00:20:31,450 --> 00:20:32,450 Work stuff? 413 00:20:32,540 --> 00:20:34,210 Like murdering a beloved teacher? 414 00:20:34,460 --> 00:20:36,500 You think I killed her? That's insane. 415 00:20:36,630 --> 00:20:37,460 Is it? 416 00:20:37,540 --> 00:20:38,750 You were sleeping with her. 417 00:20:38,840 --> 00:20:42,010 Yes, we were having an affair, but that's over. Broke off last week. 418 00:20:42,090 --> 00:20:44,760 You didn't have to kill her to break up with her, did you? 419 00:20:44,840 --> 00:20:45,840 Of course not! 420 00:20:45,930 --> 00:20:48,350 - Oh. - It was mutual. In fact, I already... 421 00:20:48,430 --> 00:20:49,970 started seeing somebody else. 422 00:20:50,060 --> 00:20:52,640 So you were having an affair on your affair? 423 00:20:52,850 --> 00:20:56,270 Not exactly. I started seeing my ex, Emma. We had gone to counseling. 424 00:20:56,350 --> 00:20:59,190 It was rough at first, but ultimately it helped bring us back together. 425 00:20:59,230 --> 00:21:00,230 Now you tell me! 426 00:21:00,280 --> 00:21:02,110 Last night I was with Emma. 427 00:21:02,190 --> 00:21:04,756 We didn't want to tell Nate, we didn't want to mess with his head. 428 00:21:04,780 --> 00:21:07,700 He had taken our break-up really hard, but he's doing so great lately. 429 00:21:07,780 --> 00:21:09,280 He's seeing Lexy, great girl. 430 00:21:09,370 --> 00:21:11,660 Crushed his SATs, he got into Harvard. 431 00:21:11,740 --> 00:21:13,620 We didn't want to rattle him until... 432 00:21:14,160 --> 00:21:15,620 we knew it was permanent. 433 00:21:15,710 --> 00:21:18,170 I'll need your ex-wife's information. 434 00:21:18,250 --> 00:21:22,210 Er... why did you and your wife break up in the first place? 435 00:21:23,630 --> 00:21:26,800 I suppose I was the cliché bad husband. 436 00:21:27,390 --> 00:21:30,010 Infidelity, selfishness, neglect. 437 00:21:30,510 --> 00:21:33,560 In hindsight, I gave Emma no option but to break up with me. 438 00:21:35,390 --> 00:21:38,400 Cliché bad husband, I see. 439 00:21:49,950 --> 00:21:51,410 You're going to get it! 440 00:21:51,490 --> 00:21:52,490 Er, babe? 441 00:21:52,580 --> 00:21:55,120 I thought we had plans. 442 00:21:55,290 --> 00:21:56,870 Nah, sorry... 443 00:21:57,210 --> 00:21:58,620 right, Lynn, you're up next! 444 00:22:32,990 --> 00:22:35,870 Move! Move! Ah! Aha! 445 00:22:44,210 --> 00:22:46,090 Yes! Yes! 446 00:22:46,170 --> 00:22:48,420 Suck it! Suck it! 447 00:23:10,660 --> 00:23:13,070 Yes! That's what I'm talking about. 448 00:23:18,580 --> 00:23:21,830 In your face! Ah! 449 00:23:22,170 --> 00:23:23,210 Yes! 450 00:23:23,330 --> 00:23:24,790 Detective. How can I help? 451 00:23:25,290 --> 00:23:28,210 We know who the killer is. Meet me at the precinct. 452 00:23:28,380 --> 00:23:29,380 Right. 453 00:23:29,970 --> 00:23:31,550 Erm... Eve! 454 00:23:32,390 --> 00:23:33,550 I have to go. 455 00:23:33,640 --> 00:23:36,390 Hey, are you sure you can't stay a little longer? 456 00:23:36,470 --> 00:23:37,640 We have queso! 457 00:23:37,720 --> 00:23:39,350 It's work. 458 00:23:43,980 --> 00:23:46,110 Yo, did you see the look on their face 459 00:23:46,190 --> 00:23:48,780 when you busted up homeboy's hand? 460 00:23:48,900 --> 00:23:50,990 I told you I've got skills, young buck. 461 00:23:51,070 --> 00:23:53,320 Not bad. I'll never doubt you again. 462 00:23:54,280 --> 00:23:55,910 See, I knew that you were smart. 463 00:23:55,990 --> 00:23:57,660 Which does make me wonder, Caleb, 464 00:23:57,740 --> 00:24:00,080 why would you even want to be friends with those guys? 465 00:24:00,160 --> 00:24:02,790 I mean, you must have lots of friends back at school. 466 00:24:02,870 --> 00:24:05,880 Yeah, but I don't really fit in with the rich, white crowd. 467 00:24:05,960 --> 00:24:08,500 Tahir and his boys, they look like me. 468 00:24:09,090 --> 00:24:10,470 They let me be me. 469 00:24:10,550 --> 00:24:13,340 I mean, if I knew what they was into in the beginning, 470 00:24:13,430 --> 00:24:15,720 maybe I would have found a new crew to hang with. 471 00:24:15,800 --> 00:24:18,810 It's just kind of hard finding your own kind. 472 00:24:19,600 --> 00:24:20,930 Your own people, you know? 473 00:24:22,980 --> 00:24:24,400 I've got a question for you. 474 00:24:26,020 --> 00:24:27,440 Why are you even helping me? 475 00:24:27,520 --> 00:24:28,570 I, erm... 476 00:24:31,030 --> 00:24:32,450 I have a son on the way. 477 00:24:34,280 --> 00:24:35,280 Yeah. 478 00:24:37,330 --> 00:24:39,830 And I've been worried if I'm going to be a good father. 479 00:24:41,000 --> 00:24:43,290 So, what? I'm like a test run for you? 480 00:24:48,880 --> 00:24:50,300 I was just playing, man. 481 00:24:51,170 --> 00:24:52,170 I'm cool with it. 482 00:24:58,550 --> 00:24:59,930 Are you Caleb Mayfield? 483 00:25:01,140 --> 00:25:04,310 - I said are you Caleb Mayfield? - Yes, this is Caleb, officer. 484 00:25:05,190 --> 00:25:07,730 - What's the problem? - We've got a warrant out for his arrest. 485 00:25:07,810 --> 00:25:09,730 - He's wanted for murder. - Murder? 486 00:25:11,730 --> 00:25:13,780 No. No, that can't be right. 487 00:25:13,860 --> 00:25:15,420 Down on the ground, hands on your head. 488 00:25:15,820 --> 00:25:17,490 Listen, punk, I said down on the ground, 489 00:25:17,570 --> 00:25:18,780 hands on your head. 490 00:25:18,870 --> 00:25:20,120 You're hurting him! 491 00:25:20,200 --> 00:25:23,330 - Sir, stop right there, put your hands up. - Put my hands, wh... 492 00:25:24,160 --> 00:25:27,630 Why are you pointing your gun at me? I've done absolutely nothing wrong. 493 00:25:27,710 --> 00:25:29,540 Put your hands on your head now! 494 00:25:32,760 --> 00:25:35,590 Look, you guys are making a big mistake here, alright? 495 00:25:35,680 --> 00:25:39,010 Now I have friends in the LAPD. Just let me call them. 496 00:25:39,100 --> 00:25:41,446 - No, no, please just do what they say! - You're hurting him! 497 00:25:41,470 --> 00:25:43,350 - Put your hands on your head! - Get off of him! 498 00:25:43,470 --> 00:25:46,230 I'll tell you one last time, asshole. Put your hands up! 499 00:25:46,310 --> 00:25:48,990 - I'm not putting my hands above my head! - Don't make me shoot you. 500 00:25:49,020 --> 00:25:50,360 I don't want to shoot you! 501 00:25:50,440 --> 00:25:53,480 Stand down! He's my friend! He's a friend. 502 00:26:00,870 --> 00:26:01,870 Are you okay? 503 00:26:11,290 --> 00:26:13,590 A golf club... 504 00:26:14,550 --> 00:26:18,680 with Caleb's prints and the victim's blood was found in his locker. 505 00:26:19,390 --> 00:26:21,350 Caleb was known to sell drugs, 506 00:26:21,600 --> 00:26:24,560 so the working theory is that Miss Baez found out, 507 00:26:24,720 --> 00:26:26,600 threatened to turn him in, so he killed her. 508 00:26:26,680 --> 00:26:27,730 No, Dan. 509 00:26:27,980 --> 00:26:29,350 Caleb is not a killer. 510 00:26:29,600 --> 00:26:31,480 Okay. But the kid looks guilty. 511 00:26:31,940 --> 00:26:34,280 What exactly does "looks guilty" even mean, Dan? 512 00:26:34,360 --> 00:26:36,240 Are you talking about the color of his skin? 513 00:26:37,450 --> 00:26:38,900 He's guilty given all the... 514 00:26:39,410 --> 00:26:41,950 evidence against him, man. Come on, how dare you? 515 00:26:48,870 --> 00:26:50,040 Are you okay? 516 00:26:50,120 --> 00:26:52,340 I know it's not fun to have guns... 517 00:26:52,920 --> 00:26:54,000 pointed at you. 518 00:26:54,090 --> 00:26:55,760 Why wouldn't those officers listen to me? 519 00:26:55,840 --> 00:26:58,130 I tried to talk to them, reason with them, but they... 520 00:26:59,010 --> 00:27:00,180 They wouldn't listen. 521 00:27:01,180 --> 00:27:03,180 It's like they'd already made up their minds. 522 00:27:03,260 --> 00:27:05,600 Those two cowboy hotheads are way out of line 523 00:27:05,680 --> 00:27:07,720 I'm filing an excessive force complaint against them 524 00:27:07,770 --> 00:27:09,190 as soon as all this is over. 525 00:27:09,270 --> 00:27:10,770 And what changes will come... 526 00:27:11,230 --> 00:27:14,070 as a result of your complaint? 527 00:27:16,070 --> 00:27:17,320 Probably nothing. 528 00:27:18,900 --> 00:27:20,400 Hey, Dan... 529 00:27:21,360 --> 00:27:23,070 can I talk to you for a second? 530 00:27:31,210 --> 00:27:32,210 Okay. 531 00:27:32,580 --> 00:27:36,340 I'm not really sure how to say this, but... 532 00:27:36,420 --> 00:27:37,670 Hold on a second. 533 00:27:37,760 --> 00:27:41,590 I thought that we were on the same page about us. 534 00:27:41,680 --> 00:27:43,390 This is about the Tiernan case. 535 00:27:43,470 --> 00:27:45,680 Right. I'm sorry. What about it? 536 00:27:45,890 --> 00:27:48,350 To close the case, due diligence interviews were done 537 00:27:48,430 --> 00:27:49,560 by the detective pool. 538 00:27:49,640 --> 00:27:52,060 Someone told them that it might've been a cop... 539 00:27:53,100 --> 00:27:54,480 who came to Jacob Tiernan 540 00:27:54,560 --> 00:27:57,900 and told him that it was Lucifer himself who broke his son's back. 541 00:27:57,980 --> 00:27:59,280 It's an outrageous claim. 542 00:27:59,490 --> 00:28:01,900 I know! But what if it's true? 543 00:28:01,990 --> 00:28:03,950 Someone might have it out for Lucifer. 544 00:28:04,240 --> 00:28:05,490 I guess it's possible. 545 00:28:05,570 --> 00:28:07,950 I could narrow down which cop it could be 546 00:28:08,040 --> 00:28:10,426 by tracking the department cars, but I don't know what to do, 547 00:28:10,450 --> 00:28:11,960 whether to tell Chloe or not... 548 00:28:13,370 --> 00:28:15,080 Whoa, Dan! 549 00:28:15,580 --> 00:28:16,670 What are you doing? 550 00:28:17,000 --> 00:28:18,670 I'm flattered, but I just... 551 00:28:18,750 --> 00:28:21,590 You're right, we need to be on the same page here, 552 00:28:21,670 --> 00:28:25,340 which is that this is no bueno. 553 00:28:25,430 --> 00:28:27,180 I got caught up in the moment. 554 00:28:28,470 --> 00:28:29,600 It won't happen again. 555 00:28:30,220 --> 00:28:31,850 It's okay. Don't worry about it. 556 00:28:31,930 --> 00:28:34,900 And the Tiernan thing, sounds like it's way out of left field to me. 557 00:28:34,980 --> 00:28:37,770 Yeah. Yeah, you're right. Er... 558 00:28:38,230 --> 00:28:40,400 Okay. Anyway, er... 559 00:28:40,690 --> 00:28:41,690 Later. 560 00:28:42,110 --> 00:28:43,110 Later. 561 00:29:08,550 --> 00:29:10,430 So listen, I talked to your parents. 562 00:29:11,270 --> 00:29:12,730 They're flying back from vacation. 563 00:29:12,930 --> 00:29:14,810 We're going to get you a good lawyer, 564 00:29:14,980 --> 00:29:17,310 clear your name and you'll be out of here soon. 565 00:29:19,320 --> 00:29:21,530 Let me ask you something. What makes you sure 566 00:29:21,610 --> 00:29:23,586 - I didn't kill that teacher? - I know you wouldn't. 567 00:29:23,610 --> 00:29:26,110 You figured all that out by knowing me for one whole day? 568 00:29:26,200 --> 00:29:29,160 Yes. I know you wouldn't murder anyone, Caleb. 569 00:29:29,240 --> 00:29:32,120 But that doesn't matter. So who cares if you believe me? 570 00:29:32,200 --> 00:29:33,370 The cops don't. 571 00:29:33,450 --> 00:29:34,620 But you're innocent. 572 00:29:34,710 --> 00:29:37,830 The truth will come out and they'll have no choice but to set you free... 573 00:29:37,920 --> 00:29:41,130 What kind of bullshit, fantasy world do you be living in, man? 574 00:29:41,380 --> 00:29:42,960 I mean, look what happened to you. 575 00:29:43,050 --> 00:29:45,800 You didn't even do anything and you almost got shot. 576 00:29:45,880 --> 00:29:48,720 The only truth that matters is theirs. 577 00:29:48,800 --> 00:29:52,220 And to them, I am a black kid who is selling drugs, 578 00:29:52,310 --> 00:29:55,060 whose fingerprints were found on the murder weapon. 579 00:29:56,350 --> 00:29:58,150 My life is over. 580 00:29:58,650 --> 00:30:01,020 Just go. Stop wasting your time on me. 581 00:30:02,440 --> 00:30:04,070 I'm not leaving you, Caleb. 582 00:30:04,360 --> 00:30:07,820 Now, there are good people out there who can find out the real truth, 583 00:30:07,910 --> 00:30:09,320 but they're gonna need your help. 584 00:30:09,410 --> 00:30:12,990 And I'm not asking you to have faith in them. Have faith in me. 585 00:30:16,710 --> 00:30:17,710 Okay? 586 00:30:30,550 --> 00:30:32,680 This is an interesting pair-up, huh? 587 00:30:32,970 --> 00:30:34,140 Loved your profile. 588 00:30:34,970 --> 00:30:38,140 And all those stories you made up about murderous exploits... 589 00:30:38,600 --> 00:30:40,350 Wow! 590 00:30:40,440 --> 00:30:43,190 Ah. Consider me turned on. 591 00:30:46,360 --> 00:30:47,360 But... 592 00:30:47,780 --> 00:30:49,360 I don't see this working out. 593 00:30:50,570 --> 00:30:53,120 I mean, we're both clearly Alphas. 594 00:30:53,740 --> 00:30:56,700 We'd just wind up butting heads and locking horns. 595 00:30:57,290 --> 00:30:59,080 I just don't see a future together. 596 00:31:02,040 --> 00:31:04,840 But have a lovely evening and good luck, milady. 597 00:31:05,500 --> 00:31:06,500 Mm-hm. 598 00:31:08,920 --> 00:31:09,930 Argh! 599 00:31:13,390 --> 00:31:14,850 Oh, hey, Maze. 600 00:31:15,720 --> 00:31:17,180 Have you seen Lucifer? 601 00:31:17,270 --> 00:31:18,270 No. 602 00:31:19,480 --> 00:31:20,480 Are you okay? 603 00:31:20,560 --> 00:31:22,270 That was my 21st bad date. 604 00:31:22,350 --> 00:31:24,480 And my 22nd is about to arrive any minute. 605 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 Damn. 606 00:31:27,570 --> 00:31:28,780 Talk about stamina. 607 00:31:30,280 --> 00:31:31,990 I know this must sound crazy... 608 00:31:32,740 --> 00:31:35,080 but I'm starting to think that maybe... 609 00:31:36,410 --> 00:31:38,000 I'm the problem. 610 00:31:38,080 --> 00:31:39,580 That is crazy. 611 00:31:39,660 --> 00:31:41,290 You're awesome. 612 00:31:41,370 --> 00:31:43,250 What are you doing on these dates? 613 00:31:43,330 --> 00:31:44,380 Normal stuff. 614 00:31:44,460 --> 00:31:45,460 Okay. 615 00:31:45,790 --> 00:31:47,250 Well, why don't we... 616 00:31:48,380 --> 00:31:51,180 figure this out. Let's practice on me. 617 00:31:52,050 --> 00:31:57,560 We can pretend to be on a date and then try to figure out what's going wrong. 618 00:31:57,640 --> 00:31:58,520 Okay. 619 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 Okay. 620 00:31:59,930 --> 00:32:00,930 I'll start. 621 00:32:02,140 --> 00:32:04,400 Hi. I'm Eve. 622 00:32:04,810 --> 00:32:06,650 Hey. I'm Maze. 623 00:32:07,110 --> 00:32:08,280 Nice to meet you. 624 00:32:09,530 --> 00:32:10,780 Want to have sex? 625 00:32:12,150 --> 00:32:13,150 Good. 626 00:32:14,160 --> 00:32:17,580 There's nothing wrong with having sex on a first date. 627 00:32:18,160 --> 00:32:23,580 But, you know, maybe just wait a few sentences before you go there. 628 00:32:24,880 --> 00:32:26,880 Okay, tell me about yourself. 629 00:32:27,460 --> 00:32:29,380 Well, I like sex. 630 00:32:29,630 --> 00:32:30,630 Good. 631 00:32:31,340 --> 00:32:32,380 And? 632 00:32:37,260 --> 00:32:39,720 It's just hard to open up about my life. 633 00:32:41,230 --> 00:32:43,940 - I am a demon after all. - What's wrong with that? 634 00:32:44,520 --> 00:32:49,070 Anybody worth dating should understand everything that makes you... 635 00:32:50,280 --> 00:32:51,280 you. 636 00:32:52,950 --> 00:32:55,030 Anyway, don't you have another hot date coming? 637 00:32:57,620 --> 00:32:59,330 Looks like he's a no-show. 638 00:32:59,660 --> 00:33:00,870 Why don't we keep going? 639 00:33:01,790 --> 00:33:03,460 You know, this is really helping. 640 00:33:04,500 --> 00:33:05,500 Yeah. 641 00:33:07,960 --> 00:33:10,250 So how are things going with Eve? 642 00:33:10,380 --> 00:33:12,340 Not good. 643 00:33:12,590 --> 00:33:15,680 I tried being a super bad boyfriend so she'd break up with me, 644 00:33:15,760 --> 00:33:17,470 but it failed spectacularly. 645 00:33:17,550 --> 00:33:20,560 Of course it failed, Lucifer, because that's not who you are. 646 00:33:23,560 --> 00:33:25,060 How do you know who I am? 647 00:33:26,480 --> 00:33:28,730 Caleb Mayfield is innocent, Chloe, 648 00:33:28,900 --> 00:33:30,360 you really need to look into it. 649 00:33:30,440 --> 00:33:31,730 Did he say something to you? 650 00:33:31,820 --> 00:33:33,320 Yes! That he's being set up. 651 00:33:33,400 --> 00:33:36,700 Did he say by who? Because I've been looking at it as well and I agree, 652 00:33:36,780 --> 00:33:38,700 something doesn't add up. It's just too easy. 653 00:33:38,780 --> 00:33:41,830 Whoever framed him must have known that he would make a really good target. 654 00:33:41,910 --> 00:33:43,550 - You mean they knew he sold drugs? - Yes. 655 00:33:43,580 --> 00:33:46,710 I had Caleb write down a list of all the kids that he sold to. 656 00:33:47,120 --> 00:33:50,090 Here's a list of everyone who had access to the golf closet. 657 00:33:50,170 --> 00:33:52,380 If one of these kids is on Caleb's list too, 658 00:33:52,460 --> 00:33:55,670 then that person would have means and opportunity to set him up. 659 00:33:56,180 --> 00:33:57,220 So let's see. 660 00:33:57,550 --> 00:33:59,890 No. None of the names match. 661 00:33:59,970 --> 00:34:01,890 Aren't those two dating? 662 00:34:02,560 --> 00:34:05,640 Lexy Shaw and Nate Benedict. And they're each other's alibi. 663 00:34:12,020 --> 00:34:13,980 I'm sorry I didn't come forward sooner. 664 00:34:14,650 --> 00:34:15,860 I was afraid. 665 00:34:17,860 --> 00:34:20,160 Maybe I didn't want to accept it. 666 00:34:20,660 --> 00:34:22,620 That he could do something like this. 667 00:34:25,450 --> 00:34:27,580 So Nate killed Miss Baez? 668 00:34:29,120 --> 00:34:30,330 I love him. 669 00:34:32,380 --> 00:34:34,210 But he can get so angry sometimes, 670 00:34:34,300 --> 00:34:35,840 - it's scary. - Mm-hm. 671 00:34:35,960 --> 00:34:38,130 And Nate was devastated when his parents split up. 672 00:34:38,220 --> 00:34:40,050 I think he blamed it on Miss Baez. 673 00:34:40,680 --> 00:34:42,760 I just never thought he'd go this far. 674 00:34:43,970 --> 00:34:47,890 Lexy, let's take a break, alright? And I'll go grab you some tissues. 675 00:35:01,280 --> 00:35:02,320 She's lying. 676 00:35:04,280 --> 00:35:06,700 Then tell them the truth, Nate. Now. 677 00:35:08,410 --> 00:35:10,040 It's all because of stupid Harvard. 678 00:35:12,170 --> 00:35:14,670 Lexy had to get in. She insisted that I go too. 679 00:35:14,960 --> 00:35:17,420 And she got us a ton of Adderall so we could study harder. 680 00:35:17,510 --> 00:35:19,550 My grades went up and then the SAT came 681 00:35:19,630 --> 00:35:22,140 and Miss Baez was the test administrator. 682 00:35:22,220 --> 00:35:23,430 You stole the test. 683 00:35:23,510 --> 00:35:25,310 We knew she had a copy in her office. 684 00:35:25,390 --> 00:35:27,560 I didn't want to do it and she made me. 685 00:35:28,060 --> 00:35:29,560 And then Miss Baez found out. 686 00:35:29,640 --> 00:35:31,690 That's why you were fighting after the YEA meeting? 687 00:35:31,770 --> 00:35:35,400 She told me that if I didn't come clean, she was calling my dad and then the cops. 688 00:35:35,480 --> 00:35:38,740 And when I told Lexy, she... freaked. 689 00:35:38,820 --> 00:35:41,450 Said, "I have worked too hard to get into Harvard 690 00:35:41,530 --> 00:35:43,120 and I'm not letting Miss Baez ruin it," 691 00:35:43,200 --> 00:35:44,870 and she made me steal Caleb's club... 692 00:35:44,950 --> 00:35:46,660 You? You killed her? 693 00:35:46,740 --> 00:35:49,410 No! I couldn't do it, but Lexy... Lexy did. 694 00:35:49,580 --> 00:35:51,330 And I'm just as bad because... 695 00:35:52,750 --> 00:35:55,880 Because I covered it all up and I lied about Caleb. He didn't do anything. 696 00:35:55,960 --> 00:35:57,550 Why should we believe you, Nate? 697 00:35:57,630 --> 00:35:59,880 - I'm telling the truth and I can prove it. - How? 698 00:35:59,970 --> 00:36:01,220 Lexy's bloody clothes... 699 00:36:01,930 --> 00:36:04,010 I was supposed to get rid of them and I didn't. 700 00:36:05,640 --> 00:36:07,310 I didn't even care about Harvard. 701 00:36:10,230 --> 00:36:12,350 Lexy just wanted me to be someone I'm not 702 00:36:12,440 --> 00:36:15,940 and I should have stood up to her before anybody got hurt. 703 00:36:16,520 --> 00:36:17,520 I'm so sorry. 704 00:36:27,830 --> 00:36:28,990 So you're free to go. 705 00:36:29,080 --> 00:36:30,540 You got your necklace back. 706 00:36:30,790 --> 00:36:33,370 Yeah, I paid off Tahir, so... 707 00:36:34,370 --> 00:36:36,340 you don't have to worry about him anymore. 708 00:36:37,540 --> 00:36:39,340 Looks like I owe you a favor now. 709 00:36:39,710 --> 00:36:40,800 How can I get you back? 710 00:36:40,880 --> 00:36:42,930 Know something? I've been thinking about that 711 00:36:43,010 --> 00:36:46,430 and I will accept nothing less 712 00:36:46,510 --> 00:36:50,100 than a game of one-on-one tomorrow. 713 00:36:51,060 --> 00:36:53,270 As long as we can get ice cream afterwards. 714 00:36:55,730 --> 00:36:56,730 By the way... 715 00:36:57,150 --> 00:36:59,360 - you got nothing to worry about. - About what? 716 00:37:00,280 --> 00:37:01,280 Being a dad. 717 00:37:01,690 --> 00:37:02,820 You gonna to crush it. 718 00:37:04,070 --> 00:37:05,200 I'll see you tomorrow. 719 00:37:10,120 --> 00:37:13,710 And he got all upset with me because I laughed at the end of the movie. 720 00:37:13,790 --> 00:37:15,250 I thought it was a comedy. 721 00:37:17,080 --> 00:37:18,210 Have you seen it? 722 00:37:19,340 --> 00:37:20,380 Marley And Me? 723 00:37:20,880 --> 00:37:22,050 No. 724 00:37:22,590 --> 00:37:25,130 But maybe we can watch it together. 725 00:37:26,840 --> 00:37:28,180 Yeah, that would be nice. 726 00:37:29,300 --> 00:37:30,300 Ah. 727 00:37:30,890 --> 00:37:34,940 Anyway, enough about my bad dating stories. 728 00:37:35,980 --> 00:37:36,980 Don't you have any? 729 00:37:37,770 --> 00:37:39,110 Bad dating stories? 730 00:37:39,310 --> 00:37:43,490 Er, no. I was married for, like, thousands of years. 731 00:37:43,990 --> 00:37:47,320 And then, on my second try, I found the one. 732 00:37:47,610 --> 00:37:50,660 Yeah, but how did you know that Lucifer was the one? 733 00:37:50,740 --> 00:37:55,620 With Adam, I guess I felt like I was always trying to be... 734 00:37:56,210 --> 00:37:58,500 someone that I wasn't. 735 00:37:58,580 --> 00:38:00,630 And then, with Lucifer... 736 00:38:02,550 --> 00:38:06,010 I feel like I can just be myself, you know? 737 00:38:06,930 --> 00:38:07,970 At least I did. 738 00:38:08,840 --> 00:38:10,390 Lately, I feel like he's... 739 00:38:11,350 --> 00:38:13,220 kind of pulling away from me. 740 00:38:13,770 --> 00:38:17,390 That's just Lucifer. He can be a self-sabotaging jackass sometimes. 741 00:38:17,480 --> 00:38:19,560 But he will come around. 742 00:38:20,360 --> 00:38:22,770 He'd be a fool not to. You're way too awesome. 743 00:38:27,490 --> 00:38:28,660 Want another drink? 744 00:38:28,740 --> 00:38:30,910 - You need another drink? - Yeah, I do. 745 00:38:33,370 --> 00:38:34,370 Yeah. 746 00:38:37,750 --> 00:38:39,330 Yo, Mazy-Maze. 747 00:38:40,710 --> 00:38:41,710 What's going on? 748 00:38:42,920 --> 00:38:44,300 We're having a drink, bro. 749 00:38:44,710 --> 00:38:46,340 Yeah, 'cause it kind of looks to me... 750 00:38:47,340 --> 00:38:49,680 like you're making the moves on Lucifer's girl. 751 00:38:53,510 --> 00:38:56,560 Well, it kind of looks to me like you're wasted. 752 00:38:56,640 --> 00:38:57,810 Don't sweat it. 753 00:38:58,060 --> 00:39:00,850 I'm not going to say anything, because you and me, we're the same. 754 00:39:00,940 --> 00:39:03,110 You should've seen how I played Ella today. 755 00:39:03,190 --> 00:39:04,480 And assholes like us... 756 00:39:05,610 --> 00:39:07,440 we've got to stick together. 757 00:39:07,530 --> 00:39:09,860 I am not interested in Eve, Dan. 758 00:39:10,110 --> 00:39:12,410 We're just talking. You know, hanging out. 759 00:39:12,490 --> 00:39:14,120 That's great. That's cool. 760 00:39:14,200 --> 00:39:16,080 Because that means that you won't care... 761 00:39:16,870 --> 00:39:17,950 if I take a shot. 762 00:39:20,330 --> 00:39:21,330 Back off. 763 00:39:21,880 --> 00:39:23,960 Whoa, so I struck a nerve after all. 764 00:39:24,880 --> 00:39:26,250 I'm going to do you a solid, okay? 765 00:39:26,340 --> 00:39:29,670 I'm going to go tell Eve exactly how you feel about her. 766 00:39:33,050 --> 00:39:34,550 Come on, Maze. 767 00:39:35,140 --> 00:39:36,220 Is that all you've got? 768 00:39:36,810 --> 00:39:38,350 Come on, give it to me! 769 00:39:39,100 --> 00:39:40,100 Come on. 770 00:39:40,560 --> 00:39:41,900 You want me to hurt you? 771 00:39:43,650 --> 00:39:45,320 You're trying to punish yourself. 772 00:39:49,240 --> 00:39:50,360 Get him out of here. 773 00:40:03,330 --> 00:40:04,330 Eve? 774 00:40:14,090 --> 00:40:15,090 We... 775 00:40:16,220 --> 00:40:17,310 we need to talk. 776 00:40:17,970 --> 00:40:18,970 I've been thinking... 777 00:40:19,060 --> 00:40:21,440 Actually, I have something I want to say first. 778 00:40:22,640 --> 00:40:23,480 Go on. 779 00:40:23,560 --> 00:40:25,690 Tonight, a friend helped me realize that... 780 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 I'm great. 781 00:40:31,400 --> 00:40:32,820 No. You know what? 782 00:40:34,200 --> 00:40:35,410 I'm awesome. 783 00:40:35,660 --> 00:40:36,660 And... 784 00:40:39,120 --> 00:40:40,750 I deserve to be treated well. 785 00:40:43,040 --> 00:40:44,040 You're right. 786 00:40:45,750 --> 00:40:46,960 And you are... 787 00:40:47,420 --> 00:40:49,880 so much more than awesome, Eve. 788 00:40:50,710 --> 00:40:53,470 You have a light inside of you that brightens the world 789 00:40:53,550 --> 00:40:55,390 and a smile so infectious 790 00:40:55,470 --> 00:40:58,050 that it captures the heart of anyone lucky enough to see it. 791 00:41:00,060 --> 00:41:01,060 And... 792 00:41:02,020 --> 00:41:04,520 I'm sorry for the way that I've treated you lately. 793 00:41:04,600 --> 00:41:05,810 You don't deserve that. 794 00:41:07,560 --> 00:41:10,190 - That's all I wanted to hear... - Which is why... 795 00:41:11,860 --> 00:41:14,030 I should have just said this straight away. 796 00:41:18,240 --> 00:41:20,580 I want to break up with you. 797 00:41:23,500 --> 00:41:24,500 I don't... 798 00:41:25,790 --> 00:41:27,500 understand. 799 00:41:27,790 --> 00:41:29,920 I've been trying so hard to... 800 00:41:30,500 --> 00:41:31,340 please you. 801 00:41:31,420 --> 00:41:33,800 I've made friends with all your friends. 802 00:41:33,880 --> 00:41:35,590 You see that's just it. 803 00:41:35,680 --> 00:41:37,930 You shouldn't have to change for anyone. 804 00:41:38,800 --> 00:41:39,890 And neither should I. 805 00:41:40,310 --> 00:41:43,810 Eve, I have been trying so hard to make you happy too, 806 00:41:44,060 --> 00:41:45,770 trying to be someone I'm not. 807 00:41:46,850 --> 00:41:47,850 Or at least... 808 00:41:49,360 --> 00:41:51,270 someone I don't want to be anymore. 809 00:41:53,360 --> 00:41:57,360 And you deserve to be with someone that wants what you want. 810 00:41:57,450 --> 00:41:58,870 I want to be with you. 811 00:41:58,950 --> 00:42:01,830 And I don't like who I am with you! 812 00:42:06,460 --> 00:42:07,500 I don't. 813 00:42:10,040 --> 00:42:11,090 Sorry. 814 00:42:13,300 --> 00:42:14,970 I have to take this. It's work. 815 00:42:18,050 --> 00:42:19,550 Detective, how can I help you? 816 00:42:23,560 --> 00:42:25,640 No, I don't know where Amenadiel is. Why? 817 00:43:13,440 --> 00:43:14,610 Amenadiel... 818 00:43:15,980 --> 00:43:19,240 I promise you, we will find whoever did this. 819 00:43:37,380 --> 00:43:38,840 I know who did this. 820 00:43:40,260 --> 00:43:41,260 I'll drive. 821 00:44:04,910 --> 00:44:06,240 What's the damage, big man? 822 00:44:09,870 --> 00:44:12,330 - Caleb. - I warned that boy not to do that, man. 823 00:44:48,240 --> 00:44:50,830 They've lost themselves. 824 00:44:51,750 --> 00:44:52,830 Earth is... 825 00:44:56,750 --> 00:44:58,710 no place to raise my son. 826 00:45:40,460 --> 00:45:41,760 How's Amenadiel doing? 827 00:45:42,590 --> 00:45:44,050 You know... 828 00:45:44,630 --> 00:45:45,630 tormented. 829 00:45:47,760 --> 00:45:48,890 And how are you doing? 830 00:45:58,020 --> 00:45:59,440 I broke up with Eve. 831 00:46:04,780 --> 00:46:09,450 Well, you know, I'm sure, if it's what you wanted, then it's all for the best. 832 00:46:09,530 --> 00:46:10,740 It is what I wanted. 833 00:46:12,580 --> 00:46:14,870 She was in love with the person I used to be. 834 00:46:16,370 --> 00:46:17,620 I understand. 835 00:46:17,710 --> 00:46:18,710 You've changed. 836 00:46:19,040 --> 00:46:21,000 You've become a better man, Lucifer. 837 00:46:23,460 --> 00:46:25,590 You see, that's just it, detective. 838 00:46:27,090 --> 00:46:29,510 Eve sees me in a different way. 839 00:46:30,220 --> 00:46:31,220 Mm. 840 00:46:31,720 --> 00:46:32,720 But so do you. 841 00:46:37,600 --> 00:46:38,980 That's what makes you so... 842 00:46:41,270 --> 00:46:42,360 So special. 843 00:46:43,480 --> 00:46:44,980 The fact you see me that way. 844 00:46:46,950 --> 00:46:48,030 But I don't like... 845 00:46:48,660 --> 00:46:50,370 how that makes me feel either. 846 00:48:18,490 --> 00:48:19,620 This is all his fault. 847 00:48:22,080 --> 00:48:23,080 What is? 848 00:48:23,830 --> 00:48:25,710 Every bad thing that's ever happened. 849 00:48:27,170 --> 00:48:28,300 With Eve, 850 00:48:28,380 --> 00:48:29,420 with the detective. 851 00:48:31,930 --> 00:48:35,800 Dear old Dad's back up to his old tricks, manipulating me. 852 00:48:36,720 --> 00:48:38,310 Using these two women to... 853 00:48:39,350 --> 00:48:40,350 tear me apart. 854 00:48:40,390 --> 00:48:41,770 Do you really believe that? 855 00:48:42,270 --> 00:48:45,940 With every fiber of my being, but I also know it's a lie. 856 00:48:46,020 --> 00:48:48,820 A grand deception I've been telling myself for... 857 00:48:50,780 --> 00:48:52,200 since before I can remember. 858 00:48:52,280 --> 00:48:55,700 Why do you think you've been lying to yourself all this time? 859 00:48:55,780 --> 00:48:58,200 Because the truth is so much harder to face. 860 00:48:58,580 --> 00:48:59,580 What is the truth? 861 00:49:01,250 --> 00:49:02,290 My devil face. 862 00:49:03,620 --> 00:49:04,620 My... 863 00:49:04,920 --> 00:49:07,290 devil wings, everything that's happening to me, 864 00:49:07,380 --> 00:49:08,880 it's my own bloody fault. 865 00:49:09,880 --> 00:49:12,550 I brought this upon myself. How's about that for starters? 866 00:49:12,840 --> 00:49:14,680 Don't you see? This is progress. 867 00:49:15,260 --> 00:49:16,930 Genuine progress. 868 00:49:17,010 --> 00:49:19,010 Unraveling these patterns of denial 869 00:49:19,100 --> 00:49:23,480 is the first step toward resolving these issues. 870 00:49:23,560 --> 00:49:26,020 No, doctor, this isn't progress. 871 00:49:26,100 --> 00:49:30,980 Because if I'm doing this to myself, then the real truth is... 872 00:49:32,570 --> 00:49:33,570 Is what? 873 00:49:34,700 --> 00:49:35,700 Is what? 874 00:49:36,070 --> 00:49:37,370 Come on, Lucifer. 875 00:49:37,950 --> 00:49:41,540 This will weigh on you unless you face it head on. 876 00:49:42,950 --> 00:49:45,580 The real truth is what? 877 00:49:49,250 --> 00:49:52,260 There is something rotten inside of me. 878 00:49:53,460 --> 00:49:55,340 I find it near impossible 879 00:49:55,430 --> 00:49:59,640 to drown out the constant cacophony of voices whispering in my ear, 880 00:49:59,720 --> 00:50:03,100 telling me I am evil. 881 00:50:03,180 --> 00:50:04,730 I'm drowning, doctor! 882 00:50:06,480 --> 00:50:09,110 And I can't stop asking myself... 883 00:50:12,860 --> 00:50:15,030 why do I hate myself so much?