1 00:00:01,211 --> 00:00:02,778 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,436 Seriously. Tell me, what do you actually want? 3 00:00:04,461 --> 00:00:06,680 My father was a cop. He was a great cop. 4 00:00:06,705 --> 00:00:07,849 I really do want to help people. 5 00:00:07,910 --> 00:00:09,616 She starred in Hot Tub High School. 6 00:00:09,641 --> 00:00:12,054 And two weeks later, her father died. 7 00:00:12,070 --> 00:00:13,169 You were right before. 8 00:00:13,238 --> 00:00:15,039 We've been living in the past for too long. 9 00:00:15,064 --> 00:00:16,496 It's time we get a divorce. 10 00:00:16,521 --> 00:00:18,842 I need to figure out where I fit in in this world. 11 00:00:18,867 --> 00:00:20,592 So, we're still good to be roomies, right? 12 00:00:20,617 --> 00:00:24,044 I need you to be honest with me about who you are. 13 00:00:24,069 --> 00:00:25,265 No more lies. 14 00:00:25,385 --> 00:00:26,553 Very well. 15 00:00:44,729 --> 00:00:46,672 Sloths move faster, Petey. 16 00:00:46,697 --> 00:00:49,024 Snails. The humble tortoise. 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,930 - You can't rush perfection. - This is true. 18 00:00:52,307 --> 00:00:54,782 Hawaiian bread. Just the way you like it. 19 00:00:55,125 --> 00:00:58,211 - Thanks, Petey. - No, thank you, Officer Decker. 20 00:00:59,657 --> 00:01:02,916 Before I forget... for you and Grace. 21 00:01:04,641 --> 00:01:07,354 - Hot Tub High School? - Opens Friday. 22 00:01:07,389 --> 00:01:09,336 My little monkey's gonna be a star. 23 00:01:09,361 --> 00:01:10,924 - We wouldn't miss it. - Do me a favor. 24 00:01:10,993 --> 00:01:13,071 I hear there's some funny business about 15 minutes in... 25 00:01:13,096 --> 00:01:14,844 - Oh, you mean that scene where... - Yeah, yeah, yeah. 26 00:01:14,869 --> 00:01:16,830 Let's not finish that thought. 27 00:01:17,524 --> 00:01:19,204 Just tell her it was a good movie. 28 00:01:19,229 --> 00:01:21,508 - Kids these days. - Yeah, I know. 29 00:01:21,664 --> 00:01:24,561 But, hey... I'm proud of her. 30 00:01:28,579 --> 00:01:30,063 You okay, Petey? 31 00:01:33,649 --> 00:01:35,115 Hey, listen... 32 00:01:39,871 --> 00:01:40,979 Hand over the cash. 33 00:01:41,004 --> 00:01:42,278 - Yes, don't shoot. - Come on. 34 00:01:42,303 --> 00:01:44,043 - Here, here, here you go, don't shoot. - Hurry up. 35 00:01:44,840 --> 00:01:47,961 Empty the whole thing. Come on, let's go, let's go. 36 00:02:03,178 --> 00:02:04,678 No, Warden, you listen to me. 37 00:02:04,746 --> 00:02:06,446 This man killed my father. 38 00:02:06,471 --> 00:02:08,660 He cannot be released. 39 00:02:17,746 --> 00:02:19,340 Detective! 40 00:02:19,379 --> 00:02:21,715 - I have a bone to pick with you. - Not a good time, Lucifer. 41 00:02:21,740 --> 00:02:23,396 Agreed. It's a horrible time. 42 00:02:23,421 --> 00:02:26,199 Dr. Linda just canceled my session. 43 00:02:26,234 --> 00:02:29,969 She won't take my calls. I think I... truly scared her off. 44 00:02:30,038 --> 00:02:31,705 Something happened with your shrink? 45 00:02:31,740 --> 00:02:34,474 Yes... and it's all your fault. 46 00:02:34,509 --> 00:02:36,343 I mean, you're the one who suggested I open up to her. 47 00:02:36,378 --> 00:02:38,211 Well, smashing advice, Detective. 48 00:02:38,246 --> 00:02:39,874 I don't have time for this right now. 49 00:02:39,899 --> 00:02:41,351 What, do we have a case? 50 00:02:41,376 --> 00:02:42,959 I'm dealing with my own issues. 51 00:02:42,984 --> 00:02:44,312 Oh! Even better. 52 00:02:44,337 --> 00:02:46,243 - Let's solve those, shall we? - Lucifer, stop! 53 00:02:47,390 --> 00:02:51,391 I'm sorry, but there is no way that you can help me right now. 54 00:02:51,416 --> 00:02:54,060 You're just... you're too you. 55 00:02:54,461 --> 00:02:55,577 Oh. 56 00:02:56,726 --> 00:02:58,851 Yes, you're right, Detective. 57 00:02:58,876 --> 00:03:01,334 Being me seems to be a problem, doesn't it? 58 00:03:01,403 --> 00:03:04,335 Everywhere I go, someone gets hurt. 59 00:03:04,648 --> 00:03:07,140 Well, clearly, I need to be Not-Me instead. 60 00:03:07,209 --> 00:03:09,943 Someone... better, more helpful. 61 00:03:10,011 --> 00:03:12,226 - More boring. - Okay... 62 00:03:12,251 --> 00:03:14,981 got you a hot, soy latte, extra foam. 63 00:03:15,050 --> 00:03:16,827 Thank you. 64 00:03:16,983 --> 00:03:18,523 You okay, Chloe? 65 00:03:19,154 --> 00:03:21,054 Mm-hmm. All good. 66 00:03:21,433 --> 00:03:23,077 Just on my way out. 67 00:03:24,993 --> 00:03:27,026 Something's seriously bothering her. 68 00:03:27,062 --> 00:03:28,335 Hmm? 69 00:03:29,140 --> 00:03:31,171 Oh, I hadn't noticed. 70 00:03:32,499 --> 00:03:33,991 But you did. 71 00:03:42,259 --> 00:03:43,540 This isn't right, Warden. 72 00:03:43,565 --> 00:03:46,646 Joe Fields is a convicted murderer, a cop killer. 73 00:03:46,715 --> 00:03:48,448 You're letting him off on family leave? 74 00:03:48,483 --> 00:03:50,383 Detective, I understand how you feel. 75 00:03:50,452 --> 00:03:54,450 Oh, respectfully, there is no way you understand how I feel. 76 00:03:54,475 --> 00:03:55,789 I'm sorry. 77 00:03:56,059 --> 00:03:59,225 I know it's your father we're talking about, but... this wasn't my call. 78 00:03:59,294 --> 00:04:02,601 Fields has been a model prisoner for over a decade. 79 00:04:02,626 --> 00:04:04,935 He lobbied the Prisoner's Rights Board and they said yes. 80 00:04:04,960 --> 00:04:06,583 What's he gonna do with his leave? 81 00:04:06,608 --> 00:04:08,054 Go destroy another family? 82 00:04:08,079 --> 00:04:09,640 It's for his granddaughter's christening. 83 00:04:09,665 --> 00:04:11,982 My dad never got to go to his granddaughter's christening. 84 00:04:12,007 --> 00:04:13,606 Where is the justice in that? 85 00:04:13,675 --> 00:04:15,175 I'm sorry, Detective. 86 00:04:15,243 --> 00:04:16,788 I wish there was something we could do. 87 00:04:28,314 --> 00:04:31,024 - Uh... Decker. - Ah, Detective! 88 00:04:31,092 --> 00:04:33,293 I think I may have found a way to make myself useful. 89 00:04:33,361 --> 00:04:35,344 What? It's not a good time, Lucifer. 90 00:04:35,369 --> 00:04:37,806 What if I told you I wasn't Lucifer anymore? 91 00:04:37,831 --> 00:04:38,875 What? 92 00:04:38,900 --> 00:04:42,283 I've decided to try and walk a mile in another man's shoes. 93 00:04:42,308 --> 00:04:44,241 See the world from a different perspective. 94 00:04:44,697 --> 00:04:47,340 I'm going to learn how to Douche. 95 00:04:47,375 --> 00:04:49,447 I... may have to rephrase that one. 96 00:04:49,472 --> 00:04:51,711 But do I have your permission to follow Daniel and... 97 00:04:51,736 --> 00:04:53,658 Yeah, do whatever. I got to go. 98 00:04:56,249 --> 00:04:57,603 Hello? 99 00:05:00,431 --> 00:05:02,973 - I'll take that as a yes. - Yeah, I'm just following up on... 100 00:05:07,277 --> 00:05:08,892 Uh, yeah. 101 00:05:40,995 --> 00:05:42,328 Joe Fields. 102 00:05:42,397 --> 00:05:44,003 Come out. 103 00:05:44,222 --> 00:05:46,599 You're not gonna get away with this. 104 00:05:50,611 --> 00:05:52,253 Joe Fields... 105 00:06:02,238 --> 00:06:06,808 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 106 00:06:13,406 --> 00:06:14,422 I still don't get it, man. 107 00:06:14,446 --> 00:06:16,145 Why the hell are you following me around all of a sudden? 108 00:06:16,214 --> 00:06:18,548 Because I want to learn what it's like to be you, Daniel. 109 00:06:18,573 --> 00:06:20,265 Your approach to life intrigues me. 110 00:06:20,306 --> 00:06:22,519 This from the guy who punched me in the face? 111 00:06:22,544 --> 00:06:23,695 That was last week. 112 00:06:23,720 --> 00:06:25,383 Anyway, the detective already agreed to it. 113 00:06:25,408 --> 00:06:27,531 You're the department bottom, so you have to do as she says. 114 00:06:27,556 --> 00:06:29,025 What's this really about? 115 00:06:30,080 --> 00:06:31,594 Look, people like you. 116 00:06:31,619 --> 00:06:34,953 They find you helpful, like duct tape or a trusty socket wrench. 117 00:06:35,226 --> 00:06:37,289 I want you to teach me your secret. 118 00:06:37,314 --> 00:06:39,459 I want you to show me how to be a tool. 119 00:06:40,739 --> 00:06:42,430 You should stay out of the way. 120 00:06:42,641 --> 00:06:45,174 Follow my lead. I call all the shots, you understand? 121 00:06:45,243 --> 00:06:47,944 This feels like something that you would agree to, so yes. 122 00:06:50,687 --> 00:06:52,018 What do we got? 123 00:06:52,043 --> 00:06:54,684 Three gunshot victims, shot execution style. 124 00:06:54,719 --> 00:06:56,852 The van driver got a single bullet to the neck, 125 00:06:56,877 --> 00:06:58,344 guard got one to the head. 126 00:06:58,369 --> 00:07:00,937 The prisoner got a double tap to the chest. 127 00:07:00,962 --> 00:07:02,992 Prisoner's name is Joe Fields. 128 00:07:03,061 --> 00:07:05,226 - Wait a minute, the Joe Fields? As in... - Yeah. 129 00:07:05,461 --> 00:07:07,117 The guy that killed my father. 130 00:07:07,500 --> 00:07:10,733 They targeted him while he was vulnerable. This was a hit, Dan. 131 00:07:10,802 --> 00:07:12,235 W-Wait a second. 132 00:07:12,304 --> 00:07:16,039 The guy who killed your dad was just murdered and you caught the case? 133 00:07:16,595 --> 00:07:17,928 Yeah. 134 00:07:17,953 --> 00:07:19,509 That is totally messed up. 135 00:07:19,544 --> 00:07:21,611 - Mm-hmm. - Are you okay? 136 00:07:21,680 --> 00:07:23,446 - Yeah, I'm fine. - Fine? 137 00:07:23,515 --> 00:07:24,847 You should be ecstatic. 138 00:07:24,916 --> 00:07:27,817 Your father's killer just got the ultimate punishment. 139 00:07:30,570 --> 00:07:32,969 - Who was first on the scene? - It was me. 140 00:07:34,430 --> 00:07:35,930 I made the call. 141 00:07:38,679 --> 00:07:41,497 - You followed him? - Yeah. I know this looks bad. 142 00:07:41,522 --> 00:07:44,125 You stalked your father's murderer right before he was killed. 143 00:07:44,150 --> 00:07:46,302 That was a terrible move, Detective. 144 00:07:46,371 --> 00:07:47,804 It was, right? 145 00:07:48,974 --> 00:07:50,340 What were you planning to do, Chloe? 146 00:07:50,375 --> 00:07:51,507 Crash the christening? 147 00:07:51,576 --> 00:07:53,799 I don't know, Dan! I was angry. 148 00:07:53,824 --> 00:07:55,311 The guy killed my father. 149 00:07:55,336 --> 00:07:57,706 He had the nerve to smile at me. 150 00:07:57,731 --> 00:07:59,449 Do you have any idea what that feels like? 151 00:07:59,517 --> 00:08:01,217 No. 152 00:08:01,525 --> 00:08:02,713 No, I don't. 153 00:08:03,245 --> 00:08:05,392 But you still shouldn't have followed him. 154 00:08:05,461 --> 00:08:07,694 No one actually thinks that you did this, 155 00:08:07,729 --> 00:08:10,557 - but you know what it looks like, right? - Yes, I do. 156 00:08:10,573 --> 00:08:12,219 That's why I'm gonna step away from the case. 157 00:08:12,244 --> 00:08:14,251 It's a massive conflict of interest. 158 00:08:14,276 --> 00:08:16,109 Don't worry, Chloe. I'm gonna stay on this. 159 00:08:16,178 --> 00:08:19,438 Yes, Detective Dan and I won't rest until we catch the killer. 160 00:08:19,463 --> 00:08:22,235 I don't think that it's a good idea for Lucifer to be part of this case. 161 00:08:22,260 --> 00:08:23,560 I agree. 162 00:08:23,768 --> 00:08:26,230 I mean, the last thing this case needs is a loose canon. 163 00:08:26,255 --> 00:08:30,290 She needs someone like you. A reliable, helpful, boring detective. 164 00:08:30,359 --> 00:08:33,012 Now, the good news is that's me as well now. So, the Dans are on the case. 165 00:08:33,037 --> 00:08:34,728 Can't you take anything seriously, man? 166 00:08:34,796 --> 00:08:37,194 I assure you I'm taking this very seriously. 167 00:08:37,219 --> 00:08:38,616 Oh, really? You're doing a great job of showing that. 168 00:08:38,647 --> 00:08:39,641 Guys. 169 00:08:40,794 --> 00:08:42,980 It would mean a lot to me if you worked together on this. 170 00:08:43,005 --> 00:08:44,349 Hmm. 171 00:08:44,374 --> 00:08:45,818 Of course, Chloe. 172 00:08:45,849 --> 00:08:47,185 Okay, so... 173 00:08:47,474 --> 00:08:49,925 whoa, this looks heavy. 174 00:08:49,950 --> 00:08:52,546 Like waiting-for-STD-results heavy. 175 00:08:52,614 --> 00:08:55,404 - I can come back later. - Oh, no, it's fine. What is it? 176 00:08:55,429 --> 00:08:57,584 Okay, so, I went through all the prints from the van. 177 00:08:57,653 --> 00:08:59,793 Okay? And all of them cleared as prison personnel 178 00:08:59,818 --> 00:09:03,290 except for an ex-con named Rodney Lam. 179 00:09:03,358 --> 00:09:05,058 And get this... 180 00:09:05,093 --> 00:09:08,032 he served time with Joe Fields. 181 00:09:08,735 --> 00:09:10,997 - We're on it. - We're on it. 182 00:09:12,125 --> 00:09:13,133 Nice. 183 00:09:13,201 --> 00:09:14,734 You working on a new role? 184 00:09:14,770 --> 00:09:15,735 Hmm? 185 00:09:22,592 --> 00:09:24,756 You're wearing that to an interview? 186 00:09:24,781 --> 00:09:26,012 What's the job? 187 00:09:26,217 --> 00:09:27,544 Preschool aide. 188 00:09:27,569 --> 00:09:29,749 Do you like little kids? 189 00:09:30,886 --> 00:09:33,253 I've dealt with filthy, screaming humans before. 190 00:09:33,547 --> 00:09:34,979 At least these are smaller. 191 00:09:35,004 --> 00:09:36,890 I'm not sure this is you. 192 00:09:36,959 --> 00:09:39,759 Ms. Perez says we should choose jobs we love doing. 193 00:09:39,828 --> 00:09:41,161 So, what about you, Maze? 194 00:09:41,401 --> 00:09:43,101 What do you love to do? 195 00:09:45,162 --> 00:09:46,633 I don't know. 196 00:09:46,658 --> 00:09:49,069 Well... just be yourself. 197 00:09:50,309 --> 00:09:52,409 Thanks, little human. 198 00:09:55,177 --> 00:09:56,376 So good. 199 00:09:56,411 --> 00:09:58,945 Well, the secret ingredient is the Hawaiian bread. 200 00:09:59,014 --> 00:10:01,715 And then you just cut a hole in the middle for the egg. 201 00:10:01,783 --> 00:10:03,083 Can we have this for every meal? 202 00:10:03,151 --> 00:10:05,619 You know, this one used to be my favorite, too. 203 00:10:06,208 --> 00:10:10,482 Grandpa used to bring me this sandwich every Thursday after acting class. 204 00:10:10,826 --> 00:10:13,551 Why don't you ever talk about Grandpa? 205 00:10:13,576 --> 00:10:14,802 Mm... 206 00:10:16,669 --> 00:10:18,598 I guess 'cause I miss him. 207 00:10:20,728 --> 00:10:23,603 Do you think he would've brought me sandwiches? 208 00:10:23,776 --> 00:10:25,419 Mm-hmm. 209 00:10:25,613 --> 00:10:27,580 I think he would've loved that, monkey. 210 00:10:29,778 --> 00:10:31,933 Come on. It's time for your homework. 211 00:10:35,283 --> 00:10:37,484 - Can I help you? - Chloe Decker? 212 00:10:38,027 --> 00:10:40,261 You're gonna pay for what you've done. 213 00:10:50,650 --> 00:10:52,650 Okay, take it easy. 214 00:10:52,685 --> 00:10:55,520 My father was a good man. 215 00:10:55,588 --> 00:10:59,602 He didn't deserve to get gunned down like an animal. 216 00:11:01,321 --> 00:11:04,938 All he wanted was to meet my daughter. 217 00:11:05,376 --> 00:11:07,079 You're Tina Fields. 218 00:11:07,298 --> 00:11:09,367 You killed my father. 219 00:11:09,435 --> 00:11:11,135 - I didn't... - Thought you were getting revenge, 220 00:11:11,204 --> 00:11:13,337 but you murdered an innocent man. 221 00:11:13,406 --> 00:11:15,227 Tina, think about your baby. 222 00:11:15,282 --> 00:11:17,575 If you pull that trigger, you'll never hold her again. 223 00:11:17,644 --> 00:11:19,508 Mommy? Who's here? 224 00:11:19,533 --> 00:11:22,046 It's nothing, honey. Stay in your room! 225 00:11:23,415 --> 00:11:25,238 I didn't kill your father. 226 00:11:25,263 --> 00:11:27,346 You have to believe me. 227 00:11:27,371 --> 00:11:29,666 Mommy, is everything okay? 228 00:11:29,691 --> 00:11:32,058 Yeah, honey. Everything's fine, monkey. 229 00:11:32,083 --> 00:11:33,157 Go back in your room. 230 00:11:33,226 --> 00:11:35,026 Mommy just needs to help another mommy. 231 00:11:35,094 --> 00:11:37,528 - Okay? - Oh, God, I'm sorry. 232 00:11:37,553 --> 00:11:39,815 I was just so angry. 233 00:11:39,840 --> 00:11:43,467 I never wanted to believe my dad killed a cop. 234 00:11:44,308 --> 00:11:46,724 And then today, when I got the video... 235 00:11:46,749 --> 00:11:47,996 What video? 236 00:11:48,113 --> 00:11:50,527 His lawyers sent this to me. 237 00:11:50,552 --> 00:11:53,660 Said I was to receive it upon the event of his death. 238 00:12:08,585 --> 00:12:11,788 Ah. Sorry, not sorry. I had to stop for a costume change. 239 00:12:12,062 --> 00:12:13,976 Nice jacket. Thank you. 240 00:12:14,334 --> 00:12:16,334 Oh, man, what the hell? 241 00:12:16,402 --> 00:12:18,336 Are you here to work, or are you here to play games? 242 00:12:18,404 --> 00:12:21,845 I'll have you know I take the School of Dan quite seriously, 243 00:12:21,870 --> 00:12:24,196 even if it does involve skinny-fit jeans. 244 00:12:24,375 --> 00:12:26,344 Any news on our suspect? 245 00:12:26,594 --> 00:12:27,868 His name is Rodney Lam. 246 00:12:27,893 --> 00:12:30,581 A CI told me that he's obsessed with this place. He eats here all the time. 247 00:12:30,650 --> 00:12:32,008 So if he shows up, 248 00:12:32,033 --> 00:12:34,032 let's try to see him before he sees us. 249 00:12:34,336 --> 00:12:35,886 Oh, I get it now. 250 00:12:35,955 --> 00:12:39,789 So your boring attire is like camo for the average Joe. 251 00:12:39,814 --> 00:12:41,736 Blend in, catch the baddie off guard. 252 00:12:41,761 --> 00:12:43,027 Afterwards they'll forget you're even there. 253 00:12:43,096 --> 00:12:44,797 That is very clever, Daniel. 254 00:12:45,157 --> 00:12:47,367 This guy has a serious history of violence. 255 00:12:47,485 --> 00:12:49,000 All right? He might have a gun. 256 00:12:49,068 --> 00:12:51,268 He might take a hostage. Who knows what he could do? 257 00:12:51,337 --> 00:12:56,479 So he wouldn't, say, be openly eating a nacho burrito dog, sitting on that car? 258 00:12:58,213 --> 00:13:00,645 - You watch my six. - Absolutely. 259 00:13:04,119 --> 00:13:07,338 Rodney Lam. LAPD. No sudden moves. You're under arrest. 260 00:13:07,363 --> 00:13:08,686 Rodney? 261 00:13:09,299 --> 00:13:12,018 Maybe we blend in so well he doesn't even see us. 262 00:13:12,690 --> 00:13:14,058 Rodney Lam! 263 00:13:15,963 --> 00:13:17,573 Good call, Rodney. 264 00:13:17,744 --> 00:13:19,565 Nice and easy. 265 00:13:20,213 --> 00:13:21,323 Oh. 266 00:13:21,526 --> 00:13:23,565 I just wanted one last meal. 267 00:13:23,682 --> 00:13:24,935 You want a bite? Aah! 268 00:13:24,960 --> 00:13:27,526 No, thank you, we're not doing carbs, are we? 269 00:13:35,558 --> 00:13:36,823 Baby... 270 00:13:38,503 --> 00:13:39,846 it's Daddy. 271 00:13:41,198 --> 00:13:44,331 If, uh, you're watching this, 272 00:13:45,482 --> 00:13:47,182 that means I'm dead. 273 00:13:47,346 --> 00:13:49,403 Now, I know it sucks. 274 00:13:49,472 --> 00:13:51,829 I don't know if you'll get this tomorrow 275 00:13:51,854 --> 00:13:54,717 or, uh, 30 years from now, 276 00:13:54,742 --> 00:13:58,143 but I want you to know the truth. 277 00:14:00,349 --> 00:14:02,073 I didn't kill that cop. 278 00:14:03,630 --> 00:14:05,486 I'm sorry for... 279 00:14:06,261 --> 00:14:09,737 missing all your birthdays and graduation... your life. 280 00:14:09,762 --> 00:14:12,315 But Daddy wants you to know, baby... 281 00:14:14,134 --> 00:14:15,433 I love you. 282 00:14:16,966 --> 00:14:19,126 See? He's innocent. 283 00:14:19,151 --> 00:14:21,642 Tina, I can tell your dad loves you very much, 284 00:14:21,667 --> 00:14:24,071 but... this video doesn't prove anything. 285 00:14:24,140 --> 00:14:26,431 His lawyers had this tape for 16 years. 286 00:14:26,456 --> 00:14:28,409 He made them promise to give it to me when he died. 287 00:14:28,478 --> 00:14:30,136 That has to mean something. 288 00:14:30,946 --> 00:14:32,807 16 years. 289 00:14:36,800 --> 00:14:39,768 He recorded this the day my father was killed. 290 00:14:46,395 --> 00:14:49,463 Three minutes before he died. What part of town is this? 291 00:14:49,532 --> 00:14:51,899 It's our old apartment in Venice. 292 00:14:52,250 --> 00:14:55,256 My father was killed across the city in Korea town. 293 00:14:55,281 --> 00:14:57,248 There's no way your father could have recorded this 294 00:14:57,273 --> 00:14:58,662 and gotten to the crime scene in time. 295 00:14:58,687 --> 00:15:01,391 So it's true. He didn't do it. 296 00:15:02,562 --> 00:15:04,420 Which means whoever did kill my father 297 00:15:04,445 --> 00:15:06,225 got away with this and is still out there. 298 00:15:09,020 --> 00:15:10,319 I did it. 299 00:15:10,344 --> 00:15:12,453 I killed Joe Fields. 300 00:15:12,488 --> 00:15:14,358 He disrespected me in the yard. 301 00:15:14,383 --> 00:15:16,905 So when I heard that he was getting some sort of temporary leave, 302 00:15:16,930 --> 00:15:18,926 I knew that it was my chance to make things right. 303 00:15:18,995 --> 00:15:21,123 Well, there you have it. 304 00:15:21,148 --> 00:15:24,391 Looks like our douching paid off. The detective will be pleased. 305 00:15:24,547 --> 00:15:27,398 And, you know, you make it look so easy. 306 00:15:28,404 --> 00:15:30,787 Where did you say you stopped that van again? 307 00:15:30,812 --> 00:15:33,389 - Spring and College. - We found it at Hill. 308 00:15:33,414 --> 00:15:34,508 That's what I meant. 309 00:15:34,544 --> 00:15:37,016 Then you went and you emptied the clip into the driver, right? 310 00:15:37,047 --> 00:15:38,131 Hell yeah. 311 00:15:38,156 --> 00:15:39,889 The driver died from a single shot to the neck. 312 00:15:39,914 --> 00:15:42,459 Dan One, why are you spoiling a perfectly good confession? 313 00:15:42,484 --> 00:15:44,383 You're lying, Rodney. 314 00:15:45,121 --> 00:15:47,045 You don't know the facts because you didn't do it. 315 00:15:47,070 --> 00:15:49,557 Oh, I see what you did there. 316 00:15:49,625 --> 00:15:52,070 Gosh, that's why you're Dan One. 317 00:15:52,962 --> 00:15:55,796 Why are you confessing to a crime you didn't commit? 318 00:16:00,492 --> 00:16:01,756 Where are you going? 319 00:16:01,781 --> 00:16:04,281 Well, just slow your roll for a second. 320 00:16:04,306 --> 00:16:05,819 I think, for the sake of the detective, 321 00:16:05,844 --> 00:16:08,257 I'm gonna take a time-out from my Dansformation. 322 00:16:11,047 --> 00:16:12,875 Oh, God. 323 00:16:13,008 --> 00:16:16,422 Rodney, what do you want out of life, hmm? 324 00:16:19,883 --> 00:16:22,961 To be a good provider and take care of my family. 325 00:16:22,986 --> 00:16:25,062 So you confess to a crime you didn't commit. 326 00:16:25,094 --> 00:16:26,627 That's quite counter-intuitive. 327 00:16:26,695 --> 00:16:28,295 Unless you got paid to do it. 328 00:16:29,867 --> 00:16:31,698 You've been locked up for most of your life. 329 00:16:32,131 --> 00:16:33,364 That's all you know. 330 00:16:33,422 --> 00:16:35,335 Now you're free, you've got mouths to feed, 331 00:16:35,404 --> 00:16:36,737 No way to earn. 332 00:16:39,141 --> 00:16:40,974 Out here I'm no one, guys. 333 00:16:41,043 --> 00:16:42,914 And if we don't arrest you, 334 00:16:43,158 --> 00:16:45,297 you don't get any money. 335 00:16:46,625 --> 00:16:48,482 But if he really wants back in the slammer, 336 00:16:48,551 --> 00:16:50,984 then false confession's a criminal offense, correct? 337 00:16:51,053 --> 00:16:53,406 - Definitely an obstruction of justice. - Mm. 338 00:16:53,461 --> 00:16:54,855 Could get you a few years. 339 00:16:54,924 --> 00:16:57,191 We could get you a narcoleptic lawyer and a merciless judge. 340 00:16:57,259 --> 00:16:59,059 Who knows? With your prior history, 341 00:16:59,128 --> 00:17:00,427 they might throw the book at you. 342 00:17:00,462 --> 00:17:02,666 - Hmm? - All right. 343 00:17:04,166 --> 00:17:05,766 Here's how it went down. 344 00:17:05,791 --> 00:17:08,580 I put word out that I needed money, 345 00:17:09,138 --> 00:17:11,025 I was desperate. 346 00:17:11,050 --> 00:17:14,014 And some people came to me with an offer. 347 00:17:17,843 --> 00:17:19,666 Linda, you there? 348 00:17:21,893 --> 00:17:24,017 I need a character reference. 349 00:17:28,357 --> 00:17:29,523 Linda? 350 00:17:43,873 --> 00:17:45,138 Wha...? 351 00:17:46,809 --> 00:17:48,141 Can you teleport? 352 00:17:49,297 --> 00:17:51,178 What? No. 353 00:17:51,348 --> 00:17:52,880 You left your window open. 354 00:17:54,895 --> 00:17:56,633 Hey, are you okay? 355 00:17:57,720 --> 00:17:59,148 Wait. 356 00:18:00,608 --> 00:18:02,041 You know, don't you? 357 00:18:03,603 --> 00:18:04,902 He showed you. 358 00:18:04,927 --> 00:18:06,727 I saw his face. 359 00:18:07,739 --> 00:18:11,289 Well, you're taking it really well, actually. 360 00:18:13,769 --> 00:18:16,136 Linda, you're not afraid of me, are you? 361 00:18:16,249 --> 00:18:18,273 Of course I am. 362 00:18:19,408 --> 00:18:21,469 You're a demon. 363 00:18:25,797 --> 00:18:28,250 He told me. 364 00:18:28,906 --> 00:18:31,414 I thought it was a sexual metaphor. 365 00:18:31,453 --> 00:18:33,211 Well, you're not wrong there. 366 00:18:33,453 --> 00:18:35,852 But you really are one. 367 00:18:38,637 --> 00:18:40,103 Aren't you? 368 00:18:40,617 --> 00:18:43,430 Yeah... I am. 369 00:18:46,247 --> 00:18:48,101 Is that really so bad? 370 00:18:50,306 --> 00:18:51,905 Please go. 371 00:19:13,963 --> 00:19:15,295 Ah, Detective... 372 00:19:15,364 --> 00:19:17,264 Joe Fields didn't kill my father. 373 00:19:17,333 --> 00:19:18,632 - Wait, what? - He's a fall guy. 374 00:19:18,701 --> 00:19:22,135 He made a false confession in exchange for regular payments to his daughter. 375 00:19:22,204 --> 00:19:23,770 All these years she didn't touch the money. 376 00:19:23,839 --> 00:19:25,505 She probably thought it was stolen. 377 00:19:25,574 --> 00:19:27,307 I have the account number that made the transfers. 378 00:19:27,376 --> 00:19:29,943 Well, we just met a chap who did the same thing. 379 00:19:29,979 --> 00:19:31,044 What? 380 00:19:31,113 --> 00:19:33,113 Rodney got paid to make a false confession. 381 00:19:33,182 --> 00:19:36,450 Money was transferred into his wife's account right after we arrested him. 382 00:19:36,518 --> 00:19:39,052 This is the same account that paid Rodney Lam's wife. 383 00:19:39,121 --> 00:19:40,479 That's no coincidence. 384 00:19:40,504 --> 00:19:43,390 So whoever killed Joe Fields killed my father... 385 00:19:43,459 --> 00:19:45,726 and is still out there. 386 00:19:45,761 --> 00:19:48,995 Hey, don't blame yourself. 387 00:19:49,231 --> 00:19:52,315 - You were just a kid back then. - Yeah, well, I'm not anymore. 388 00:19:59,777 --> 00:20:01,472 Hey, rookie! 389 00:20:01,497 --> 00:20:02,958 You're late! 390 00:20:03,026 --> 00:20:04,511 I thought I was early. 391 00:20:04,536 --> 00:20:06,527 Your FTO's been looking all over for you. 392 00:20:06,596 --> 00:20:08,222 What, you want to get written up your first day? 393 00:20:08,247 --> 00:20:11,136 - No, I-I honestly thought... - Knock it off, McMillan. 394 00:20:11,347 --> 00:20:13,101 Get back to work. 395 00:20:13,675 --> 00:20:17,066 You gotta watch out for this guy. He gave me hell on my first day, too. 396 00:20:17,607 --> 00:20:19,652 - Hi. - Hi. 397 00:20:19,677 --> 00:20:21,276 I'm Dan Espinoza. 398 00:20:21,311 --> 00:20:23,644 - Chloe Decker. - Nice to meet you. 399 00:20:23,669 --> 00:20:25,152 Can I help you with those? 400 00:20:25,433 --> 00:20:26,881 Sure. 401 00:20:27,754 --> 00:20:29,751 Come on, I'll show you around. 402 00:20:29,820 --> 00:20:32,629 The most important place, first, is the kitchen. 403 00:20:32,654 --> 00:20:34,856 We got bagels over here if you want them. 404 00:20:34,925 --> 00:20:36,785 Interrogation's that way... 405 00:20:36,810 --> 00:20:38,926 and the lab is that way. 406 00:20:41,898 --> 00:20:43,832 Are you John Decker's daughter? 407 00:20:46,601 --> 00:20:48,265 I-I'm so sorry. 408 00:20:48,578 --> 00:20:50,367 He's kind of a legend around here. 409 00:20:50,392 --> 00:20:53,422 It was a little before my time, but he sounded like a great guy. 410 00:20:54,070 --> 00:20:55,547 The best. 411 00:20:57,777 --> 00:21:00,508 Um... bagel? 412 00:21:11,613 --> 00:21:14,195 Never fear, Luci-Dan is here. 413 00:21:14,231 --> 00:21:16,975 Or is it Douche-ifer? Actually, it's got more of a ring to it, hasn't it? 414 00:21:17,509 --> 00:21:20,353 - Why are you two dressed the same? - Don't ask. 415 00:21:20,378 --> 00:21:22,924 The bank account traces back to a bathhouse on Pico. 416 00:21:22,949 --> 00:21:25,316 It's a dummy front for a Russian syndicate in L.A. 417 00:21:25,341 --> 00:21:28,689 So the real killer is somehow connected to the Russian mob? 418 00:21:29,056 --> 00:21:32,013 We have a suspect. His name is Boris Sokolov. Owns the bathhouse. 419 00:21:32,082 --> 00:21:33,947 Connects criminals but keeps his own hands clean. 420 00:21:33,972 --> 00:21:35,369 No one has ever been able to get to him. 421 00:21:35,408 --> 00:21:36,408 Yet. 422 00:21:36,433 --> 00:21:37,845 Detective Dan and I won't rest 423 00:21:37,885 --> 00:21:40,291 until we get to the bottom of this, I promise you. 424 00:21:46,363 --> 00:21:49,597 Wow. Look who bought a ticket to the gun show! 425 00:21:49,666 --> 00:21:50,932 Divorce becomes you, Detective. 426 00:21:50,967 --> 00:21:52,534 I do not sound like that. 427 00:21:52,569 --> 00:21:53,601 Of course we do. 428 00:21:53,670 --> 00:21:55,579 We sound like two totally normal dudes. 429 00:21:55,604 --> 00:21:56,970 Will you cut it with the "we" stuff? 430 00:21:56,995 --> 00:21:59,470 I need you to stop playing around and take this seriously. 431 00:21:59,495 --> 00:22:01,609 You got it, partner. This is gonna be epic. 432 00:22:01,678 --> 00:22:03,311 Lucifer, I'm not kidding. 433 00:22:03,380 --> 00:22:04,701 Very well. 434 00:22:04,726 --> 00:22:06,443 So, what's the plan? 435 00:22:07,263 --> 00:22:09,850 Well, you are exactly the kind of person that Boris would deal with, 436 00:22:09,875 --> 00:22:12,271 so I need you to approach him, and try make a deal with him. 437 00:22:12,296 --> 00:22:14,842 All right. Tell him I need a fall guy for a murder I'm gonna commit? 438 00:22:14,867 --> 00:22:16,028 - Exactly. - Hmm. 439 00:22:16,053 --> 00:22:18,428 But like I said before, he spooks really easily. So, don't go... 440 00:22:18,453 --> 00:22:19,794 Boris! 441 00:22:20,282 --> 00:22:21,740 Like that. 442 00:22:23,865 --> 00:22:25,066 Hello there. 443 00:22:25,135 --> 00:22:27,982 Uh, I'd like to talk with you, if I may. 444 00:22:29,873 --> 00:22:31,942 - I don't know you. - You don't. 445 00:22:31,967 --> 00:22:33,834 So, let's fix that, shall we? 446 00:22:33,902 --> 00:22:35,357 The name's Dan. 447 00:22:39,974 --> 00:22:42,381 - Deputy Warden's here for you. - Oh. 448 00:22:42,670 --> 00:22:45,192 Joe Fields' personal effects. 449 00:22:45,217 --> 00:22:49,049 We usually turn those over to the next of kin within 72 hours, but, uh... 450 00:22:49,084 --> 00:22:50,550 I thought it might help you, Detective. 451 00:22:50,619 --> 00:22:52,068 Thank you. 452 00:22:56,012 --> 00:22:57,928 This is great. Thank you. 453 00:22:58,138 --> 00:23:01,194 Well, if there's anything else I can do to help, please, let me know. 454 00:23:01,411 --> 00:23:02,732 Thanks. 455 00:23:11,298 --> 00:23:12,472 I know. 456 00:23:12,541 --> 00:23:14,236 Joe Fields isn't my case. 457 00:23:14,261 --> 00:23:16,751 I'll just... I'll leave it for Dan. 458 00:23:16,776 --> 00:23:19,486 Well, I mean, nothing is stopping me 459 00:23:19,511 --> 00:23:22,048 from helping out with the Joe Fields case, 460 00:23:22,073 --> 00:23:24,818 while you tackle your dad's, right? 461 00:23:25,228 --> 00:23:28,255 I mean, if it's the same killer... divide and conquer. 462 00:23:28,323 --> 00:23:31,719 - You don't have to do that. - I kind of already started. 463 00:23:31,744 --> 00:23:34,061 Uh, right over here. Thanks. 464 00:23:36,398 --> 00:23:38,698 Last six months of your dad's paperwork. 465 00:23:38,767 --> 00:23:41,922 You know, incident reports, booking slips, arrest records. 466 00:23:41,947 --> 00:23:44,405 I mean, half of it's on microfiche and, like, papyrus, 467 00:23:44,430 --> 00:23:46,616 but I don't know, I thought it would help, you know, 468 00:23:46,641 --> 00:23:49,741 to figure out what your dad was working on when he was killed. 469 00:23:49,766 --> 00:23:51,144 See? 470 00:23:51,180 --> 00:23:52,913 I knew you were a hugger. 471 00:23:55,384 --> 00:23:57,217 So. What do you got so far? 472 00:23:57,286 --> 00:23:58,944 It was a clever cover-up. 473 00:23:58,969 --> 00:24:03,281 But what kind of robber would be so well connected? You know? 474 00:24:03,306 --> 00:24:05,926 They gave Joe Fields everything he needed 475 00:24:05,994 --> 00:24:07,327 to pose as my father's killer. 476 00:24:07,396 --> 00:24:08,476 I mean, he confessed. 477 00:24:08,501 --> 00:24:11,138 And he had the gun that was used in the shooting. 478 00:24:11,200 --> 00:24:13,066 Ballistics confirmed that it was the murder weapon. 479 00:24:13,812 --> 00:24:15,869 Well, yeah. No wonder it was case closed. 480 00:24:15,894 --> 00:24:19,445 Yeah. I-I... These prints are un-I.D.'d from the scene, 481 00:24:19,470 --> 00:24:20,941 but they could be the killer's. 482 00:24:20,966 --> 00:24:22,742 And did they ping anyone in the database? 483 00:24:22,778 --> 00:24:23,910 No. Dead end. 484 00:24:24,398 --> 00:24:25,846 All right. 485 00:24:25,881 --> 00:24:27,719 Maybe I can dig a little deeper. 486 00:24:31,520 --> 00:24:33,253 So, tell me. 487 00:24:34,035 --> 00:24:35,822 Why would I help you two? 488 00:24:35,891 --> 00:24:39,126 Because we're just two regular fellows who need your help, Boris. 489 00:24:39,194 --> 00:24:40,760 I don't believe you. 490 00:24:40,829 --> 00:24:44,090 - Mr. Sokolov... - People call me human lie detector 491 00:24:44,867 --> 00:24:47,100 because I look in my clients' eyes, 492 00:24:47,136 --> 00:24:48,934 and I can know if they're telling the truth. 493 00:24:48,959 --> 00:24:51,004 Well, I respect that, Boris. 494 00:24:51,073 --> 00:24:53,406 I have a trick myself, that's quite similar, actually. 495 00:24:53,442 --> 00:24:54,902 And you're right. 496 00:24:55,583 --> 00:24:59,786 We haven't told you the whole truth. So... here it goes. 497 00:25:01,083 --> 00:25:03,018 I want someone dead. 498 00:25:03,043 --> 00:25:04,418 Who? 499 00:25:04,726 --> 00:25:06,726 Lucifer Morningstar. 500 00:25:07,246 --> 00:25:10,848 And what has this person done to deserve death? 501 00:25:10,873 --> 00:25:12,592 Well, he hurts people. 502 00:25:13,285 --> 00:25:15,595 And not just his enemies, 503 00:25:15,851 --> 00:25:18,085 those close to him, as well. 504 00:25:19,102 --> 00:25:21,432 In fact, I think he hurts them most of all. 505 00:25:23,900 --> 00:25:25,066 He's right. 506 00:25:25,113 --> 00:25:27,874 The guy's violent, he's a total loose cannon. 507 00:25:27,943 --> 00:25:30,723 Yes. Believe me, when I say, Boris, 508 00:25:30,748 --> 00:25:33,747 that the world would be a better place without him. 509 00:25:34,983 --> 00:25:37,785 You both have true hatred for this man. 510 00:25:37,939 --> 00:25:39,746 Apparently so. 511 00:25:41,349 --> 00:25:42,915 Do we have a deal? 512 00:25:50,523 --> 00:25:53,391 Go and take care of this Lucifer person. 513 00:25:54,103 --> 00:25:55,743 I'll find you your patsy. 514 00:25:58,594 --> 00:26:00,026 Lovely. 515 00:26:12,254 --> 00:26:14,120 I hear you won't talk. 516 00:26:16,892 --> 00:26:18,225 Okay. 517 00:26:19,467 --> 00:26:22,928 We have hard evidence linking your bank account to two different murders. 518 00:26:22,953 --> 00:26:24,670 What do you have to say about that? 519 00:26:26,568 --> 00:26:29,336 I heard you're a human lie detector, is that true? 520 00:26:33,375 --> 00:26:35,842 One of those murders was my father. 521 00:26:35,911 --> 00:26:37,544 It's why I'm not on the case 522 00:26:37,569 --> 00:26:40,475 and it's why I'm not supposed to be in this room talking to you. 523 00:26:40,613 --> 00:26:43,314 But I'm not a cop right now, Boris. 524 00:26:44,575 --> 00:26:46,201 I'm a daughter. 525 00:26:46,755 --> 00:26:50,139 And I'm not gonna let this go. 526 00:26:50,561 --> 00:26:52,603 So, you point me in the right direction... 527 00:26:52,628 --> 00:26:55,951 or I swear to God, I'm gonna make your life a living hell. 528 00:26:57,803 --> 00:26:59,636 I believe you. 529 00:26:59,661 --> 00:27:01,928 His name was John Decker. 530 00:27:04,639 --> 00:27:06,686 I admit to nothing 531 00:27:07,334 --> 00:27:09,576 but I did once hear 532 00:27:09,645 --> 00:27:11,211 about a John Decker. 533 00:27:11,280 --> 00:27:13,342 And as I recall, 534 00:27:14,030 --> 00:27:16,998 he was sniffing somewhere he didn't belong. 535 00:27:17,023 --> 00:27:21,021 What do you mean? My father was a beat cop at a robbery gone wrong. 536 00:27:38,940 --> 00:27:40,339 Hey, man. 537 00:27:40,699 --> 00:27:42,767 I just want to say nice work earlier. 538 00:27:42,792 --> 00:27:44,367 Was it? Yeah. 539 00:27:44,436 --> 00:27:46,157 We got Boris. 540 00:27:46,182 --> 00:27:48,705 And I don't know how you lied to him like that. 541 00:27:48,774 --> 00:27:51,474 - Well, it's simple. I didn't lie. - Well... 542 00:27:51,543 --> 00:27:53,743 Well, then you have some serious issues, bro. 543 00:27:53,812 --> 00:27:56,751 Obviously. I mean, why do you think I'm doing all this Dan-ing? 544 00:27:56,776 --> 00:28:00,917 Yet, you know, I'm still no closer to figuring out your secret. 545 00:28:00,986 --> 00:28:03,320 - Because I don't have a secret. - Well, you must. 546 00:28:03,565 --> 00:28:05,722 One that explains how you're able to be so... 547 00:28:05,791 --> 00:28:07,587 you know, frustratingly you. 548 00:28:07,612 --> 00:28:08,720 - You see, man... - Hmm? 549 00:28:08,745 --> 00:28:10,407 I try to compliment you, and... 550 00:28:10,432 --> 00:28:11,800 Hey. 551 00:28:12,042 --> 00:28:14,368 I think my father's death was a hit. 552 00:28:14,393 --> 00:28:16,822 I-It sounds like he stumbled onto something huge, 553 00:28:16,847 --> 00:28:18,525 and-and someone took him out for it. 554 00:28:18,550 --> 00:28:19,861 Chloe, do you want me to help you with this? 555 00:28:19,886 --> 00:28:22,729 No. I-I... I got it on this end. But thank you. 556 00:28:24,308 --> 00:28:25,874 Well. 557 00:28:25,899 --> 00:28:27,932 Where to now, Twinsy? Hmm? 558 00:28:39,992 --> 00:28:41,316 Wow. 559 00:28:41,341 --> 00:28:44,097 - What's the job this time? - Topless Maids. 560 00:28:44,128 --> 00:28:46,963 But apparently, I still have to do some cleaning. 561 00:28:47,032 --> 00:28:49,222 Screw that. 562 00:28:49,836 --> 00:28:51,979 - You okay? - No. I just... 563 00:28:52,526 --> 00:28:55,472 I can't find the right job. 564 00:28:56,300 --> 00:28:58,675 My only friend stopped talking to me. 565 00:28:58,744 --> 00:29:00,076 "Only"? 566 00:29:02,981 --> 00:29:05,026 What's all of this? 567 00:29:05,317 --> 00:29:06,854 My dad's stuff from storage. 568 00:29:06,879 --> 00:29:10,236 After he died, the department boxed up his desk and sent it to us. 569 00:29:10,261 --> 00:29:11,472 You find anything? 570 00:29:11,768 --> 00:29:13,165 Not yet. 571 00:29:13,190 --> 00:29:15,659 One of the cases he assisted on got him killed, 572 00:29:15,684 --> 00:29:18,009 and I have to figure out which one it is, but... 573 00:29:18,034 --> 00:29:21,517 It's funny, he always talked about how he didn't want to be a detective, 574 00:29:21,542 --> 00:29:23,886 how it was too much work, and yet... 575 00:29:23,911 --> 00:29:26,469 here he was doing all this detective work. 576 00:29:26,505 --> 00:29:28,722 Guess the apple doesn't fall far from the tree. 577 00:29:29,341 --> 00:29:31,141 Hmm. 578 00:29:31,209 --> 00:29:33,009 I tried a bunch of stuff, but... 579 00:29:33,078 --> 00:29:35,970 after my dad died, this just felt right. 580 00:29:35,995 --> 00:29:41,151 Yeah, but like... how do you know what feels right? 581 00:29:41,995 --> 00:29:43,320 Mm... 582 00:29:43,778 --> 00:29:45,078 You just know. 583 00:30:11,283 --> 00:30:13,316 No secret, indeed. 584 00:30:13,385 --> 00:30:16,019 So, what's behind door number one, Daniel? 585 00:30:25,051 --> 00:30:27,051 Oh, no, no. Not this. 586 00:30:29,918 --> 00:30:33,403 Better a snuff movie, a human centipede, 587 00:30:33,472 --> 00:30:36,106 clown porn, but not improv! 588 00:30:36,174 --> 00:30:38,208 Hey, thanks for picking me up, man. 589 00:30:38,276 --> 00:30:39,442 What's your name? 590 00:30:39,511 --> 00:30:41,765 Lucifer... Morningstar. 591 00:30:42,032 --> 00:30:44,180 Wait, I'm hitchhiking with the Devil? 592 00:30:44,216 --> 00:30:46,241 Oh, yes indeed. 593 00:30:46,266 --> 00:30:48,685 I didn't expect the Devil to be driving around L.A. 594 00:30:48,754 --> 00:30:50,555 Oh, yes, I live here, actually. 595 00:30:50,580 --> 00:30:52,688 I do whatever I want. 596 00:30:52,713 --> 00:30:54,391 Oh, like what? 597 00:30:54,751 --> 00:30:56,926 Drink, mostly. And insult people. 598 00:30:56,995 --> 00:30:58,138 You ponce. 599 00:31:00,305 --> 00:31:02,966 - You got a girlfriend? - Yes. Lovely. 600 00:31:03,035 --> 00:31:05,587 - Can I borrow her? - But she's the love of my life. 601 00:31:05,612 --> 00:31:06,680 Perfect. 602 00:31:08,055 --> 00:31:11,304 - Let's make it a threesome. - That is not me! 603 00:31:11,329 --> 00:31:14,016 - Relax, you'll get your turn. - What's your problem, huh? 604 00:31:14,876 --> 00:31:16,913 You gotta sign up, pal. 605 00:31:17,727 --> 00:31:19,416 Good scene, man. You crushed it. 606 00:31:19,484 --> 00:31:21,001 You too, pal. 607 00:31:21,026 --> 00:31:22,758 Detective Douche! 608 00:31:22,946 --> 00:31:26,532 How dare you subject me to this pathetic caricature? 609 00:31:26,595 --> 00:31:29,242 You have the nerve to stand there and accuse me of making fun of you, 610 00:31:29,267 --> 00:31:30,827 after everything you've done in the last couple days. 611 00:31:30,852 --> 00:31:32,226 Hell, ever since we first met. 612 00:31:32,251 --> 00:31:34,993 - Detective Douche, I... - Dan! My name is Dan. 613 00:31:37,035 --> 00:31:38,735 Or Detective Espinoza. 614 00:31:38,804 --> 00:31:40,126 Right. 615 00:31:40,352 --> 00:31:41,805 Dan. 616 00:31:41,873 --> 00:31:45,923 I only did it because you're everything that I'm not. 617 00:31:46,352 --> 00:31:48,545 Boring, helpful. 618 00:31:48,613 --> 00:31:51,163 - Your life is simple. - Oh. 619 00:31:51,188 --> 00:31:52,773 - My life? - Yes. 620 00:31:52,818 --> 00:31:54,717 Come on, man. You're rich. You're handsome. 621 00:31:54,786 --> 00:31:56,753 You drive fancy cars, you date hot girls. 622 00:31:56,822 --> 00:31:59,189 You have no kids, you have no responsibilities. 623 00:31:59,233 --> 00:32:01,090 How much more simple can life get? 624 00:32:01,115 --> 00:32:02,512 Afraid you don't know the whole story. 625 00:32:02,537 --> 00:32:04,761 Well, fine. Tell me. 626 00:32:09,020 --> 00:32:11,067 You see, that's just it, Dan. 627 00:32:11,919 --> 00:32:15,321 The last person I opened up to, I hurt. 628 00:32:15,607 --> 00:32:17,098 A lot. 629 00:32:19,111 --> 00:32:22,151 Let alone how I've hurt my own flesh and blood. 630 00:32:28,818 --> 00:32:31,145 It's all I seem to be able to do. 631 00:32:36,341 --> 00:32:37,935 Welcome to the club. 632 00:32:40,151 --> 00:32:43,485 You think Chloe divorced me because I'm a perfect guy? 633 00:32:46,039 --> 00:32:50,273 I did a lot of things that I'm not... proud of, man. 634 00:32:50,342 --> 00:32:52,575 And I'm just trying to work through them. 635 00:32:52,937 --> 00:32:54,110 What, through mime? 636 00:32:54,179 --> 00:32:57,178 What do you do, stuff your feelings in a box and throw away the key? 637 00:32:57,203 --> 00:32:58,882 It's not mime. 638 00:32:59,226 --> 00:33:00,817 It's improv. 639 00:33:00,852 --> 00:33:05,088 And I started the class after the divorce because I needed a distraction. 640 00:33:07,734 --> 00:33:09,758 Perspective. 641 00:33:11,070 --> 00:33:14,523 A way to step out of my own skin for a bit. I don't know, I... 642 00:33:16,484 --> 00:33:18,902 I'm not a spontaneous guy. 643 00:33:18,970 --> 00:33:21,544 I don't live in the moment like you do. 644 00:33:21,806 --> 00:33:26,145 So, you were trying to learn how not to Douche. 645 00:33:28,638 --> 00:33:30,410 Yeah, I guess that's one way to put it. 646 00:33:36,387 --> 00:33:37,973 Don't tell Chloe. 647 00:33:39,520 --> 00:33:40,924 All right? 648 00:33:44,785 --> 00:33:45,907 Oh. 649 00:33:47,799 --> 00:33:50,106 Oh, it's you. Hello, Detective. 650 00:33:50,131 --> 00:33:53,069 - I got your message. - Oh, hi. 651 00:33:53,138 --> 00:33:55,239 Feeling back to your old self? 652 00:33:55,273 --> 00:33:58,160 I suppose. So I doubt I'll be of much help. 653 00:33:58,660 --> 00:34:01,911 Ooh. On second thoughts, it looks like I came at just the right time. 654 00:34:01,980 --> 00:34:03,910 I've have nothing to say to you. 655 00:34:03,935 --> 00:34:05,782 Thanks to you, I lost my friend. 656 00:34:05,850 --> 00:34:07,317 Friend? What friend? 657 00:34:07,352 --> 00:34:08,351 The doctor. 658 00:34:08,386 --> 00:34:09,852 I was just working through some stuff. 659 00:34:09,921 --> 00:34:13,271 - I didn't think that showing... - See, that's the problem. 660 00:34:13,419 --> 00:34:15,522 I wish for just one second 661 00:34:15,547 --> 00:34:18,492 you would think about someone other than yourself. 662 00:34:18,530 --> 00:34:20,463 And there we have it, ladies. 663 00:34:20,532 --> 00:34:21,798 My wake of destruction. 664 00:34:21,866 --> 00:34:23,666 Anyone else you need harmed, hmm? 665 00:34:23,702 --> 00:34:26,069 Okay, Lucifer? Enough. 666 00:34:26,137 --> 00:34:28,685 I'm close to something, I can feel it. 667 00:34:29,008 --> 00:34:30,303 Help. 668 00:34:30,662 --> 00:34:32,178 Fine. 669 00:34:35,592 --> 00:34:38,060 Actually, there is something that's been bugging me, Detective. 670 00:34:38,084 --> 00:34:40,530 Do you mind if I play the me's advocate for just a second? 671 00:34:40,555 --> 00:34:41,662 Go ahead. 672 00:34:41,687 --> 00:34:44,115 Well, there's one part of this puzzle that just doesn't fit. 673 00:34:44,140 --> 00:34:45,357 Joe Fields. 674 00:34:45,373 --> 00:34:46,439 Wha... why doesn't he fit? 675 00:34:46,507 --> 00:34:48,741 Well, you said that he smiled at you when he was released. 676 00:34:48,776 --> 00:34:50,918 Yeah, I forgot about that. 677 00:34:50,943 --> 00:34:54,113 So, why would an innocent man smile at the daughter of a man 678 00:34:54,138 --> 00:34:55,928 he took the fall for killing? 679 00:34:57,756 --> 00:34:59,396 He wouldn't. 680 00:34:59,959 --> 00:35:01,197 What are you looking for? 681 00:35:01,222 --> 00:35:03,553 The prints that Ella found on Fields' transport van. 682 00:35:03,578 --> 00:35:05,193 But those only gave us Rodney Lam. 683 00:35:05,218 --> 00:35:06,659 But there were other prints. 684 00:35:06,727 --> 00:35:08,894 But they cleared as prison personnel. 685 00:35:08,963 --> 00:35:10,763 Like Deputy Warden Perry Smith. 686 00:35:10,832 --> 00:35:13,265 - These are his prints. - What, you think the warden did it? 687 00:35:13,334 --> 00:35:16,326 Well, deputy wardens are desk jockeys, bureaucrats. 688 00:35:16,405 --> 00:35:17,938 So his prints shouldn't have been there. 689 00:35:18,007 --> 00:35:20,660 Yes. What if Fields wasn't smiling at me? 690 00:35:20,685 --> 00:35:24,215 What if he was smiling at the person next to me? The warden? 691 00:35:24,240 --> 00:35:27,295 So you think that Joe Fields and the warden had some kind of deal? 692 00:35:27,320 --> 00:35:29,521 - Yes. - What, Fields serves 16 years... 693 00:35:29,553 --> 00:35:31,325 as a fall guy and then suddenly has a change of heart? 694 00:35:31,387 --> 00:35:34,154 Well, he had a grandkid. Maybe he got sick of the deal, 695 00:35:34,223 --> 00:35:35,556 told the warden he wanted out? 696 00:35:35,624 --> 00:35:38,895 And the warden said yes, but only as a ploy to kill Fields. 697 00:35:38,920 --> 00:35:39,927 Right. 698 00:35:42,935 --> 00:35:45,666 Deputy Warden Perry Smith 699 00:35:45,735 --> 00:35:48,302 worked in the prison system for 20 years. 700 00:35:48,371 --> 00:35:51,171 Started as a guard. He's our guy. 701 00:35:51,240 --> 00:35:52,773 Let's go. 702 00:35:52,842 --> 00:35:54,742 Right, well, wouldn't Dan be more helpful? 703 00:35:54,810 --> 00:35:56,404 What? 704 00:35:58,154 --> 00:36:00,180 If I'm gonna take this guy down, 705 00:36:00,249 --> 00:36:02,649 I need my partner 706 00:36:02,818 --> 00:36:05,452 and that's you. Lucifer Morningstar. 707 00:36:07,118 --> 00:36:08,484 Right. 708 00:36:10,493 --> 00:36:12,226 Good-bye! 709 00:36:12,294 --> 00:36:14,461 I guess I'll just clean up. 710 00:36:15,934 --> 00:36:17,731 I'm dressed for it, apparently. 711 00:36:24,940 --> 00:36:26,440 It looks like the cavalry's arrived. 712 00:36:26,509 --> 00:36:29,042 - Dan, what's happening? - I'm so sorry, Chloe. 713 00:36:29,111 --> 00:36:31,578 - The warden gave us the slip. - What? 714 00:36:41,167 --> 00:36:42,466 Are you okay, Detective? 715 00:36:42,502 --> 00:36:45,229 This whole time, my father's killer's been out there. 716 00:36:45,254 --> 00:36:47,206 And today I let him get away. 717 00:36:47,261 --> 00:36:49,267 So, no, I feel like a failure. 718 00:36:49,292 --> 00:36:51,987 What... you are nothing of the sort. 719 00:36:52,167 --> 00:36:53,600 Detective, 720 00:36:54,472 --> 00:36:58,495 for the first time in 16 years, you know who the real killer is. 721 00:36:58,607 --> 00:37:01,574 It seems to me that justice is in your sights. 722 00:37:01,886 --> 00:37:03,323 You're right. 723 00:37:03,745 --> 00:37:04,978 I put out a BOLO. 724 00:37:05,013 --> 00:37:08,331 FBI and DHS are looking at airports, border crossings. 725 00:37:08,440 --> 00:37:11,351 Well, I've still no idea what that means, but it sounds good. 726 00:37:11,386 --> 00:37:13,186 It means I'm gonna get the son of a bitch. 727 00:37:13,221 --> 00:37:15,288 Right. Well... 728 00:37:15,357 --> 00:37:18,534 in the meantime, since your offspring's with Dan... 729 00:37:18,597 --> 00:37:19,683 What? 730 00:37:19,708 --> 00:37:22,695 I'm simply suggesting that you open a bottle of wine, or three, 731 00:37:22,720 --> 00:37:26,198 for yourself, and just have a nice... 732 00:37:34,672 --> 00:37:36,617 Shut up! 733 00:37:38,313 --> 00:37:40,414 Well... 734 00:37:40,840 --> 00:37:43,195 Bravo, Maze. 735 00:37:45,120 --> 00:37:48,087 - How did you get... - I was bored. 736 00:37:48,156 --> 00:37:49,689 Had nothing to do. 737 00:37:49,724 --> 00:37:54,574 So, I tracked down the scumbag myself. 738 00:37:54,598 --> 00:37:57,099 It just... felt right. 739 00:38:02,731 --> 00:38:04,170 It's gonna feel good to call this in. 740 00:38:04,239 --> 00:38:05,838 What? No, hold on, Detective. 741 00:38:05,907 --> 00:38:08,374 - You have a choice to make here. - Yes. 742 00:38:08,443 --> 00:38:10,109 So much punishment. 743 00:38:10,178 --> 00:38:12,045 Mm. Order off-menu for once. 744 00:38:12,113 --> 00:38:14,216 Maze and I certainly won't judge. 745 00:38:19,833 --> 00:38:22,130 You took my father away. 746 00:38:23,094 --> 00:38:26,106 You tore apart my family. 747 00:38:32,567 --> 00:38:34,233 I tried to get him to drop it. 748 00:38:34,302 --> 00:38:36,419 But he wouldn't take the hint. 749 00:38:36,763 --> 00:38:38,971 That's all you have to say? 750 00:38:39,040 --> 00:38:40,840 After everything you've done? 751 00:38:41,497 --> 00:38:43,643 No, no, no. No, no, no. I-I'm sorry. 752 00:38:43,712 --> 00:38:45,809 I'll give you all the players in my operation. 753 00:38:45,916 --> 00:38:47,249 I'll give you money. 754 00:38:56,677 --> 00:38:57,911 Oh. 755 00:39:01,270 --> 00:39:04,684 We'll see how you do in the prison that you ran. 756 00:39:06,901 --> 00:39:09,677 I'll bet your inmates will treat you real nice. 757 00:39:10,325 --> 00:39:13,933 No. No, please, please. 758 00:39:13,958 --> 00:39:15,825 I can get you whatever you want. 759 00:39:16,262 --> 00:39:20,731 All I want is for you to know that John Decker's kid got you. 760 00:39:31,593 --> 00:39:33,098 Linda. 761 00:39:34,551 --> 00:39:36,348 I know you're in there. 762 00:39:37,899 --> 00:39:39,823 I have something to show you. 763 00:39:44,093 --> 00:39:45,784 My first check. 764 00:39:46,846 --> 00:39:48,441 I got paid. 765 00:39:48,510 --> 00:39:50,721 As a bounty hunter! 766 00:39:50,854 --> 00:39:55,481 LAPD paid me this finder's fee to track down some human scumbag. 767 00:39:55,550 --> 00:39:58,562 Hunting humans is a job. 768 00:39:58,587 --> 00:40:00,420 Who knew? 769 00:40:05,960 --> 00:40:09,406 First thing I wanted to do was to celebrate with my friend. 770 00:40:11,056 --> 00:40:12,889 That's you, Linda. 771 00:40:39,360 --> 00:40:40,664 Okay. 772 00:40:41,453 --> 00:40:42,656 I just... 773 00:40:43,676 --> 00:40:45,226 wanted you to know. 774 00:41:00,515 --> 00:41:03,149 Maze, how can we be friends? 775 00:41:05,148 --> 00:41:06,453 You're a... 776 00:41:06,921 --> 00:41:08,530 you're a demon. 777 00:41:09,476 --> 00:41:12,069 Lucifer's the Devil. 778 00:41:13,551 --> 00:41:15,985 How am I supposed to get over that? 779 00:41:18,023 --> 00:41:20,523 He's still the same old Lucifer. 780 00:41:20,710 --> 00:41:22,802 You're still Dr. Linda Martin. 781 00:41:22,871 --> 00:41:24,704 And I'm still Maze. 782 00:41:25,185 --> 00:41:26,852 What's changed? 783 00:41:30,031 --> 00:41:31,859 Come on. 784 00:41:33,109 --> 00:41:35,882 Let Mazikeen Smith buy you a drink. 785 00:41:39,787 --> 00:41:42,054 Maybe I'll devour your soul or something. 786 00:41:57,338 --> 00:41:59,470 - Here you go, monkey. - Mmm. Yummy. 787 00:41:59,495 --> 00:42:00,752 - Lucif... - Mmm. 788 00:42:00,777 --> 00:42:02,348 Why should the child go first? 789 00:42:02,377 --> 00:42:04,577 I'm far larger. And hungrier. 790 00:42:04,646 --> 00:42:05,678 It's okay, Mommy. 791 00:42:05,747 --> 00:42:07,713 He must've really wanted it. 792 00:42:08,816 --> 00:42:11,595 Is she always so... her? 793 00:42:11,620 --> 00:42:13,126 Baby, it's time to get dressed. 794 00:42:15,223 --> 00:42:17,523 What are you doing? 795 00:42:17,592 --> 00:42:19,725 - Bye, Lucifer! - Yes. 796 00:42:25,958 --> 00:42:27,073 Yes. 797 00:42:30,385 --> 00:42:32,596 I don't care much for my dad. 798 00:42:33,608 --> 00:42:37,310 But... you clearly... care about yours. 799 00:42:37,378 --> 00:42:40,604 Which is why you followed in his footsteps, I suppose. 800 00:42:40,932 --> 00:42:42,581 Hmm. 801 00:42:42,650 --> 00:42:45,440 So, w-what I'm trying to say is... 802 00:42:47,797 --> 00:42:49,799 I think he would be proud of you. 803 00:42:51,526 --> 00:42:54,060 Oh. My apologies, Detective. I didn't mean to hurt you. 804 00:42:54,128 --> 00:42:55,606 No, no, it's... 805 00:42:56,973 --> 00:43:00,640 Wh... Then why are you... crying? 806 00:43:04,939 --> 00:43:07,340 - Just... Oh, just shut up. - What... 807 00:43:20,784 --> 00:43:24,802 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com