1
00:00:06,160 --> 00:00:08,231
(inhales deeply)
2
00:00:13,040 --> 00:00:14,952
(exhales)
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,430
Welcome back to the land
of the living, Mr. Getty.
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,876
What...?
5
00:00:30,840 --> 00:00:31,830
What happened?
6
00:00:32,040 --> 00:00:33,474
Just a little brush with death.
7
00:00:34,760 --> 00:00:36,479
You had us worried there
for a while.
8
00:00:38,240 --> 00:00:38,912
Oh.
9
00:00:39,120 --> 00:00:41,157
(groans softly)
10
00:00:42,120 --> 00:00:43,156
Is my wife here?
11
00:00:44,360 --> 00:00:45,316
No.
12
00:00:46,320 --> 00:00:48,516
I'm sorry, you haven't
had any visitors.
13
00:00:49,760 --> 00:00:50,876
Well...
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,271
we have been having
some trouble lately.
15
00:00:56,760 --> 00:00:58,035
But you know what?
16
00:00:58,520 --> 00:00:59,840
Second chance on life.
17
00:01:00,680 --> 00:01:02,751
Maybe it's not too late
to turn things around.
18
00:01:03,880 --> 00:01:05,394
♪ Hey! ♪
19
00:01:10,920 --> 00:01:13,560
(woman giggling)
20
00:01:13,800 --> 00:01:16,520
(man and woman chattering)
21
00:01:16,760 --> 00:01:17,796
(quietly):
No, you wouldn't.
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,753
(woman giggling)
23
00:01:19,960 --> 00:01:20,950
No.
24
00:01:21,160 --> 00:01:23,880
(woman laughs)
25
00:01:24,080 --> 00:01:25,480
(door unlocks)
26
00:01:25,680 --> 00:01:28,275
So, sorry to shag and run,
darling, but, uh,
27
00:01:28,920 --> 00:01:30,036
I'll see you
next time.
28
00:01:30,760 --> 00:01:31,637
All right.
29
00:01:32,760 --> 00:01:34,399
Ah. Lovely.
30
00:01:34,800 --> 00:01:38,714
♪ Aren't you really tired
of taking your clothes off ♪
31
00:01:39,200 --> 00:01:43,274
♪ Making people think
that you're so tough ♪
32
00:01:43,480 --> 00:01:44,357
♪ Hey! ♪
33
00:01:44,640 --> 00:01:46,871
♪ Oh, oh ♪
34
00:01:47,120 --> 00:01:48,952
♪ Give it up ♪
35
00:01:52,280 --> 00:01:54,590
♪ Please... ♪
36
00:01:55,960 --> 00:01:57,553
Who the hell
does he think he is?
37
00:01:58,040 --> 00:01:59,110
Lucifer Morningstar.
38
00:01:59,440 --> 00:02:01,272
You're serious?
That's his name?
39
00:02:01,680 --> 00:02:03,399
What kind of idiot
calls himself that?
40
00:02:03,760 --> 00:02:05,752
The kind who owns this place.
41
00:02:09,760 --> 00:02:11,877
Don't think I haven't noticed
you watching me.
42
00:02:12,440 --> 00:02:13,920
I know what
this is about.
43
00:02:14,840 --> 00:02:15,557
You do?
44
00:02:15,920 --> 00:02:16,751
Yes,
45
00:02:17,400 --> 00:02:18,595
and the answer is no.
46
00:02:18,800 --> 00:02:19,790
I will not sleep with you.
47
00:02:20,800 --> 00:02:21,438
Excuse me?
48
00:02:21,640 --> 00:02:23,632
It's not because you're a man.
It's just because...
49
00:02:23,920 --> 00:02:25,400
Well, I don't
find you attractive.
50
00:02:26,240 --> 00:02:26,912
But maybe I could
51
00:02:27,160 --> 00:02:30,039
introduce you to someone more,
you know, your league?
52
00:02:30,240 --> 00:02:31,594
There's a chubby fellow
over there.
53
00:02:31,800 --> 00:02:33,439
I'm sure he wouldn't mind giving
you a reach-around or something.
54
00:02:33,640 --> 00:02:36,075
I'm married... to a woman,
thank you very much.
55
00:02:36,280 --> 00:02:37,873
Oh. Does she know you're gay?
56
00:02:38,080 --> 00:02:39,196
My wife,
57
00:02:40,680 --> 00:02:42,717
who's the smartest
and funniest person I ever met,
58
00:02:43,040 --> 00:02:45,111
and the only woman
that I've ever loved,
59
00:02:45,640 --> 00:02:46,960
is sleeping with another man.
60
00:02:47,720 --> 00:02:51,430
A sleazy, arrogant,
womanizing piece of garbage.
61
00:02:51,960 --> 00:02:54,475
Well, then, why are you wasting
time trying to pick me up?
62
00:02:54,680 --> 00:02:55,830
You should be punishing him.
63
00:02:56,040 --> 00:02:57,269
Oh, don't worry.
I'm going to.
64
00:02:57,480 --> 00:02:58,960
Oh, are you? Great.
65
00:02:59,160 --> 00:03:00,833
What are you gonna do,
spoons to the eyes?
66
00:03:01,040 --> 00:03:02,156
Ants inside his urethra?
67
00:03:02,360 --> 00:03:04,192
A Urethra Franklin,
as I like to call it.
68
00:03:04,400 --> 00:03:06,198
I think I'm just gonna
punch him in the face.
69
00:03:06,560 --> 00:03:09,473
Well, that's not enough
for someone who stole your wife.
70
00:03:10,080 --> 00:03:10,991
- You're right.
- Yeah.
71
00:03:11,200 --> 00:03:12,919
You should destroy him.
72
00:03:13,320 --> 00:03:16,631
Tear his very life apart
piece by piece.
73
00:03:19,480 --> 00:03:20,960
And normally,
I'd help you do that,
74
00:03:21,160 --> 00:03:23,516
but I've picked up a new hobby
recently. Detective!
75
00:03:24,120 --> 00:03:24,917
REESE:
Detective?
76
00:03:25,120 --> 00:03:27,316
Yes. LAPD,
and I'm a consultant.
77
00:03:27,560 --> 00:03:29,631
You? You work with the police?
78
00:03:29,840 --> 00:03:32,150
Started a couple of weeks ago.
It's quite fun, actually.
79
00:03:32,360 --> 00:03:33,794
Hey, you know,
I've been trying to reach you.
80
00:03:34,000 --> 00:03:36,117
Detective, meet
my new friend. Uh...
81
00:03:36,480 --> 00:03:37,675
- Uh, Reese.
- Hi.
82
00:03:37,880 --> 00:03:40,679
- Ah. Owner of the pieces.
- (Reese chuckles)
83
00:03:40,880 --> 00:03:41,518
Good to meet you.
84
00:03:41,720 --> 00:03:42,756
Uh, sorry to interrupt,
but I need
85
00:03:42,960 --> 00:03:46,192
my consultant to sober up
and join me at a crime scene.
86
00:03:46,400 --> 00:03:48,756
Oh, sounds lovely. All right.
87
00:03:49,200 --> 00:03:49,917
Nice meeting you.
88
00:03:50,160 --> 00:03:50,832
LUCIFER:
Yes. Oh.
89
00:03:51,840 --> 00:03:53,354
Good luck with the punishing.
(clicks tongue)
90
00:03:55,200 --> 00:03:56,395
REESE:
Hey, boss, I got something.
91
00:03:56,760 --> 00:03:58,035
Sleeping in your
office again?
92
00:03:58,440 --> 00:03:59,999
No, I'm working
on my new story.
93
00:04:00,200 --> 00:04:01,350
It's about
a shady nightclub owner.
94
00:04:01,560 --> 00:04:04,155
(laughs) My top investigative
reporter wants me to approve a piece
95
00:04:04,360 --> 00:04:06,397
about overpriced booze
and go-go dancers?
96
00:04:06,640 --> 00:04:07,915
No, no, it's a con man.
97
00:04:08,160 --> 00:04:09,640
On paper, didn't even exist
five years ago.
98
00:04:09,960 --> 00:04:11,599
Tells everyone
he's the Devil.
99
00:04:11,800 --> 00:04:13,678
(scoffs) So he's a weirdo.
I don't see a story.
100
00:04:13,880 --> 00:04:15,599
He's consulting for the LAPD.
101
00:04:16,120 --> 00:04:17,873
I've got a bad feeling
this guy's up to no good.
102
00:04:18,120 --> 00:04:19,600
Remember the last time
I had a bad feeling?
103
00:04:19,840 --> 00:04:20,796
How can I forget your Pulitzer
104
00:04:21,000 --> 00:04:22,070
when you won't stop
reminding me?
105
00:04:22,320 --> 00:04:23,754
This son of a bitch
is hiding something.
106
00:04:24,440 --> 00:04:27,000
Who he is,
how he's exploiting the police.
107
00:04:27,520 --> 00:04:30,797
Whatever it is, the people
deserve to know the truth.
108
00:04:31,040 --> 00:04:32,030
Bringing this guy down,
109
00:04:32,240 --> 00:04:34,630
there wouldn't be a personal
reason behind it, would there?
110
00:04:35,040 --> 00:04:37,077
No. Of course not.
111
00:04:47,320 --> 00:04:48,151
Lucifer!
112
00:04:49,840 --> 00:04:51,991
Reese. Excuse me.
113
00:04:52,800 --> 00:04:53,756
What are you
doing here?
114
00:04:53,960 --> 00:04:55,679
Have you come to tell me about
the punishment you delivered?
115
00:04:55,880 --> 00:04:57,758
Probably not best to go into
detail in a police station.
116
00:04:57,960 --> 00:05:01,431
No. After we met last night,
I realized how...
117
00:05:01,840 --> 00:05:02,910
fascinating you are.
118
00:05:03,120 --> 00:05:04,713
Oh, well, I can't
argue with that.
119
00:05:04,920 --> 00:05:06,718
I'm a journalist
for the LA Telegraph.
120
00:05:06,920 --> 00:05:09,640
So I pitched my editor, and she
said I could do a piece on you.
121
00:05:10,000 --> 00:05:13,357
No. What, an entire
article dedicated to me?
122
00:05:13,680 --> 00:05:14,352
(laughs)
123
00:05:14,560 --> 00:05:15,789
Right. Well, let's
start with a talk.
124
00:05:16,040 --> 00:05:17,838
Gosh, this'll be fun.
125
00:05:21,960 --> 00:05:23,838
♪♪
126
00:05:32,480 --> 00:05:33,994
REESE: Can you tell me
about this guy, Lucifer?
127
00:05:34,600 --> 00:05:36,000
Yeah, he calls himself
"the Devil."
128
00:05:36,280 --> 00:05:37,430
He helped me out
with some gambling debts.
129
00:05:38,000 --> 00:05:38,638
Saved my life.
130
00:05:38,840 --> 00:05:39,990
Five years ago?
131
00:05:40,560 --> 00:05:42,836
I heard he was somewhere
terrible down south.
132
00:05:43,040 --> 00:05:44,110
He introduced me to my husband.
133
00:05:44,360 --> 00:05:45,111
And my horse.
134
00:05:45,760 --> 00:05:46,591
Maybe Florida?
135
00:05:47,000 --> 00:05:48,878
It's weird, but this is L.A.
136
00:05:51,200 --> 00:05:52,270
I don't know what to tell you.
I love the guy.
137
00:05:52,680 --> 00:05:53,670
Just love that guy.
138
00:05:53,880 --> 00:05:56,156
Everyone here
just loves Lucifer.
139
00:05:56,600 --> 00:05:57,511
I don't like Lucifer.
140
00:05:59,160 --> 00:05:59,752
Really?
141
00:06:00,000 --> 00:06:01,116
For starters,
142
00:06:02,400 --> 00:06:03,675
someone's been
stealing my pudding.
143
00:06:04,320 --> 00:06:05,515
And I don't think
it's a coincidence
144
00:06:05,760 --> 00:06:07,035
that it all started
when he showed up.
145
00:06:07,480 --> 00:06:08,152
No.
146
00:06:08,360 --> 00:06:10,317
And I'm not exactly in love
with the idea of my wife
147
00:06:10,720 --> 00:06:12,712
putting herself in danger
just so some club owner
148
00:06:12,920 --> 00:06:14,070
can have fun playing cop.
149
00:06:14,280 --> 00:06:16,476
You and Detective Decker
are married?
150
00:06:19,040 --> 00:06:19,791
We're separated.
151
00:06:20,000 --> 00:06:20,638
Oh, but still,
152
00:06:20,840 --> 00:06:21,717
that's got to be hard
watching them
153
00:06:21,920 --> 00:06:22,990
frolic around in front of you.
154
00:06:24,080 --> 00:06:25,480
I wouldn't say "frolic."
155
00:06:27,680 --> 00:06:28,636
(button clicks)
156
00:06:29,400 --> 00:06:30,595
Happy to keep this
off the record.
157
00:06:31,480 --> 00:06:34,200
Separated is not divorced.
There's still time.
158
00:06:34,960 --> 00:06:36,553
Excuse me. Hi.
159
00:06:36,760 --> 00:06:37,750
Uh, I know you.
160
00:06:38,000 --> 00:06:38,990
Aren't you the
guy from Lux?
161
00:06:39,960 --> 00:06:41,872
Reese Getty,
LA Telegraph.
162
00:06:42,760 --> 00:06:44,956
I'm here to write a story
about you and Lucifer.
163
00:06:45,160 --> 00:06:46,071
Oh, right.
164
00:06:46,400 --> 00:06:48,756
"Former B-movie Actress
Turned Detective
165
00:06:49,200 --> 00:06:50,600
Works With a Whack-Job
Consultant."
166
00:06:50,840 --> 00:06:51,637
Sounds about right.
167
00:06:52,240 --> 00:06:52,912
Yeah. No thanks.
168
00:06:53,160 --> 00:06:55,311
Detective Chloe Decker.
I did my research.
169
00:06:55,560 --> 00:06:59,156
Hot Tub High School,
your dad, I get it.
170
00:06:59,760 --> 00:07:00,637
You don't like the press.
171
00:07:00,920 --> 00:07:01,876
I don't have time for this.
172
00:07:02,080 --> 00:07:04,800
I have work to do that actually
contributes to society.
173
00:07:05,000 --> 00:07:06,036
I hate to be the one
to break it to you,
174
00:07:06,240 --> 00:07:08,800
but your lieutenant
and my editor are like this.
175
00:07:09,000 --> 00:07:10,673
I've been assigned to ride along
with you, Detective.
176
00:07:10,880 --> 00:07:13,440
So we can either
make this a pleasant experience,
177
00:07:14,600 --> 00:07:15,670
or we can do it the hard way.
178
00:07:16,600 --> 00:07:17,590
I'll pick the hard way.
179
00:07:18,920 --> 00:07:23,392
♪ Dancing in the fire ♪
180
00:07:23,600 --> 00:07:27,958
♪ Yes, I'm dancing
in the fire ♪
181
00:07:28,160 --> 00:07:29,913
REESE: So, you just started
showing up at crime scenes,
182
00:07:30,120 --> 00:07:31,793
and eventually,
she let you work with her?
183
00:07:32,000 --> 00:07:33,480
LUCIFER:
Uh, more or less.
184
00:07:34,200 --> 00:07:36,192
Yeah. Um, excuse us.
(clears throat)
185
00:07:36,400 --> 00:07:37,993
No, no, no, just...
I'll stay out of your way.
186
00:07:38,240 --> 00:07:39,356
Just pretend
I'm not here.
187
00:07:40,840 --> 00:07:41,591
Here you go.
188
00:07:42,160 --> 00:07:43,230
What am I supposed
to do with these?
189
00:07:43,800 --> 00:07:45,951
Wear them... like
you always do.
190
00:07:46,160 --> 00:07:47,560
- Oh, right, yeah.
- Mm-hmm.
191
00:07:47,760 --> 00:07:48,876
- I don't.
- Hi.
192
00:07:49,160 --> 00:07:50,514
DAN: Our victim's name
is Poppy Parker.
193
00:07:50,720 --> 00:07:52,518
She owns an organic
cosmetics line.
194
00:07:52,720 --> 00:07:55,792
Sort of a local celebrity
for all-natural skin care.
195
00:07:56,360 --> 00:07:57,555
CHLOE:
And, uh, what are all these?
196
00:07:57,760 --> 00:08:01,071
These are boobs.
Yes, I'd know them anywhere.
197
00:08:01,480 --> 00:08:02,880
C-cups to be precise.
198
00:08:03,120 --> 00:08:03,837
Oh, look at these.
199
00:08:04,080 --> 00:08:04,797
CHLOE:
Please don't...
200
00:08:05,360 --> 00:08:07,636
juggle the evidence, Lucifer.
201
00:08:08,160 --> 00:08:09,719
(Lucifer sighs) - But it's fine if he does,
'cause,
202
00:08:09,960 --> 00:08:11,189
you know,
they've already been processed.
203
00:08:11,400 --> 00:08:13,198
LUCIFER: They're called
"fun bags" for a reason.
204
00:08:13,400 --> 00:08:15,198
Actually, this one is
a calf implant, so you should
205
00:08:15,400 --> 00:08:16,516
have that,
Detective Douche.
206
00:08:16,760 --> 00:08:18,433
Looks like
you've been skipping leg day.
207
00:08:18,680 --> 00:08:21,195
Yeah, they're very, um,
low quality, actually.
208
00:08:21,400 --> 00:08:22,277
More outdated
209
00:08:22,520 --> 00:08:24,477
than Dan's flip phone.
210
00:08:24,680 --> 00:08:25,636
Don't think any
211
00:08:25,840 --> 00:08:27,194
surgeon in L.A. would use these.
212
00:08:27,440 --> 00:08:29,113
CHLOE: Hmm. Okay.
We'll look into it.
213
00:08:30,400 --> 00:08:31,720
Lucifer, he does this.
214
00:08:31,920 --> 00:08:34,754
He notices things
that normal people are too...
215
00:08:34,960 --> 00:08:36,713
normal to notice,
216
00:08:36,920 --> 00:08:37,990
but it, uh,
217
00:08:38,280 --> 00:08:39,794
has a tendency of paying off.
218
00:08:40,040 --> 00:08:40,917
It does.
(clicks tongue)
219
00:08:41,200 --> 00:08:41,997
DAN:
Why would he do this
220
00:08:42,200 --> 00:08:43,475
to someone
who values natural beauty?
221
00:08:43,960 --> 00:08:44,632
To punish her?
222
00:08:44,840 --> 00:08:46,559
Well, that is
a very good question, Daniel,
223
00:08:46,760 --> 00:08:48,274
but as an expert in punishment,
224
00:08:48,480 --> 00:08:49,197
because I'm the Devil...
225
00:08:49,400 --> 00:08:50,993
- Hmm.
- ...this isn't punishment.
226
00:08:51,200 --> 00:08:51,838
This looks like
227
00:08:52,040 --> 00:08:54,032
someone making a statement.
228
00:08:54,640 --> 00:08:56,393
Well, maybe you're right.
229
00:08:56,880 --> 00:08:58,030
Needle mark on the lip,
230
00:08:58,480 --> 00:09:01,154
bruising around the injection.
This wasn't postmortem.
231
00:09:01,360 --> 00:09:04,000
Poppy wasn't as all-natural as
she wanted everyone to believe.
232
00:09:04,320 --> 00:09:05,276
She's a fraud.
233
00:09:07,240 --> 00:09:07,878
Someone wanted
234
00:09:08,080 --> 00:09:10,197
to reveal that the people
around her can't trust her.
235
00:09:10,480 --> 00:09:11,436
Ah.
236
00:09:12,040 --> 00:09:13,793
If that's the case,
I've seen this before.
237
00:09:14,280 --> 00:09:17,079
Oh, very good.
Go, Reese Lightning.
238
00:09:17,440 --> 00:09:18,396
(laughs)
239
00:09:18,600 --> 00:09:20,432
CHLOE:
So, Daniel Moore, vegan chef.
240
00:09:20,640 --> 00:09:22,154
Curiously found with
raw meat in his mouth.
241
00:09:22,360 --> 00:09:26,320
Ah. So vegans can't enjoy
a healthy sex life? (laughs)
242
00:09:27,240 --> 00:09:27,957
Tough crowd.
243
00:09:28,160 --> 00:09:29,879
Turns out, he
owns a cattle ranch
244
00:09:30,080 --> 00:09:32,197
in Montana, and the
environmentalist who was found
245
00:09:32,400 --> 00:09:35,040
drowned in jet fuel, he
actually owned a private plane.
246
00:09:35,240 --> 00:09:37,800
So, someone's killing
charlatans. Ah.
247
00:09:38,000 --> 00:09:38,990
The worst kind of scum.
248
00:09:39,200 --> 00:09:40,111
Next to boy bands.
249
00:09:40,400 --> 00:09:41,800
All three victims
had trace amounts of
250
00:09:42,000 --> 00:09:43,753
the exact same poison
in their system.
251
00:09:43,960 --> 00:09:45,553
Same profile, same M.O.
252
00:09:45,920 --> 00:09:46,910
This is a serial killer.
253
00:09:47,120 --> 00:09:49,954
Yes. The Completely Justified
Killer of Phonies.
254
00:09:50,400 --> 00:09:51,880
If that's what you name him,
I want credit.
255
00:09:52,520 --> 00:09:54,910
The first scene was
found over a month ago.
256
00:09:55,120 --> 00:09:55,758
Mm-hmm.
257
00:09:55,960 --> 00:09:58,111
The environmentalist,
a week ago.
258
00:09:58,360 --> 00:10:01,751
And Poppy here was found
just a few days later.
259
00:10:02,320 --> 00:10:04,391
I think the killer is
becoming more obsessed.
260
00:10:04,600 --> 00:10:06,239
He's accelerating
his timeline.
261
00:10:07,160 --> 00:10:09,117
We have to catch this guy
before anyone else dies.
262
00:10:09,320 --> 00:10:10,800
Why does Lucifer work with you?
263
00:10:14,160 --> 00:10:15,150
CHLOE:
I told you, it's an...
264
00:10:15,360 --> 00:10:16,635
unconventional partnership,
and it just...
265
00:10:16,880 --> 00:10:17,757
That's not it.
266
00:10:18,400 --> 00:10:19,356
What's he get out of it?
267
00:10:21,760 --> 00:10:23,160
You'll have to ask him.
268
00:10:41,480 --> 00:10:42,357
Hi, hon.
269
00:10:43,920 --> 00:10:45,479
I know you've been avoiding me.
270
00:10:46,040 --> 00:10:50,080
I mean, things have
been... off lately.
271
00:10:51,320 --> 00:10:53,516
But I want to try
and turn things around.
272
00:10:54,400 --> 00:10:55,311
Can we talk?
273
00:10:57,320 --> 00:10:58,231
I miss you.
274
00:11:09,560 --> 00:11:11,358
Leave Lucifer Morningstar alone.
275
00:11:12,640 --> 00:11:14,154
Or you'll be too dead
to regret it.
276
00:11:14,400 --> 00:11:15,800
I'm onto something, aren't I?
277
00:11:16,440 --> 00:11:17,476
You can't scare me off.
278
00:11:17,680 --> 00:11:19,114
I've been threatened
by worse than you.
279
00:11:20,080 --> 00:11:22,800
I guarantee you haven't.
280
00:11:23,640 --> 00:11:24,790
(grunts)
281
00:11:40,040 --> 00:11:40,871
Oh, Mr. Getty.
282
00:11:41,080 --> 00:11:42,400
I need you to look up
this address.
283
00:11:43,240 --> 00:11:44,071
Something shady
284
00:11:44,280 --> 00:11:46,033
- going on here.
- O-Okay, but there's, uh...
285
00:11:46,240 --> 00:11:47,720
Got to be a drug den,
human trafficking...
286
00:11:47,920 --> 00:11:49,400
Mr. Getty, your wife's
in your office.
287
00:11:49,920 --> 00:11:50,876
Really?
288
00:11:51,280 --> 00:11:52,236
My wife?
289
00:11:55,720 --> 00:11:56,392
How do I look?
290
00:11:56,600 --> 00:11:57,556
Uh...
291
00:11:57,760 --> 00:11:59,080
(sighs)
292
00:12:05,840 --> 00:12:06,876
Reese.
293
00:12:08,520 --> 00:12:09,920
We need to talk.
294
00:12:13,680 --> 00:12:14,557
Linda.
295
00:12:15,880 --> 00:12:18,600
You look... wow.
296
00:12:20,400 --> 00:12:21,356
We should go to dinner.
297
00:12:21,960 --> 00:12:23,679
Our favorite Italian
place is still open.
298
00:12:23,880 --> 00:12:24,552
I'll make reservations.
299
00:12:24,800 --> 00:12:27,918
Reese, why are people in your
office calling me your wife?
300
00:12:29,400 --> 00:12:30,311
Because you are my wife.
301
00:12:30,560 --> 00:12:32,836
No. We're separated.
302
00:12:34,240 --> 00:12:35,993
It's been two years.
303
00:12:37,520 --> 00:12:39,000
That's actually why I'm here.
304
00:12:40,440 --> 00:12:43,239
I have been more
than patient, but it's time.
305
00:12:47,960 --> 00:12:50,714
Sign the divorce papers, please.
306
00:12:51,640 --> 00:12:54,758
(sighs) Is this because
you're seeing someone else?
307
00:12:55,080 --> 00:12:58,630
No. No, this isn't because
I'm seeing someone, Reese.
308
00:13:00,000 --> 00:13:02,595
You can't keep leaving me
voicemails like that.
309
00:13:03,640 --> 00:13:06,394
Things are not "off lately,"
things are over.
310
00:13:07,240 --> 00:13:08,469
You need to move on.
311
00:13:08,800 --> 00:13:09,916
I can't move on.
312
00:13:11,680 --> 00:13:13,478
Don't you know
how much I love you?
313
00:13:14,240 --> 00:13:15,310
You never give up.
314
00:13:17,560 --> 00:13:19,870
It's one of the reasons
I fell in love with you.
315
00:13:22,040 --> 00:13:23,360
But that was a long time ago.
316
00:13:23,560 --> 00:13:24,755
Not that long ago.
317
00:13:24,960 --> 00:13:26,519
This is classic denial.
318
00:13:26,720 --> 00:13:28,040
It's a self-defense mechanism
that you...
319
00:13:28,280 --> 00:13:29,475
Don't analyze me, Linda.
320
00:13:31,240 --> 00:13:32,037
Sorry.
321
00:13:36,400 --> 00:13:37,470
We're over.
322
00:13:39,760 --> 00:13:41,035
Sign them.
323
00:13:44,320 --> 00:13:47,438
I'm working on something,
and I need a little more time.
324
00:13:47,720 --> 00:13:50,758
Why? Nothing you're working on
is gonna change anything.
325
00:13:50,960 --> 00:13:52,872
24 hours, that's all
I'm asking for.
326
00:13:53,240 --> 00:13:54,515
Okay, if I do...
327
00:13:56,240 --> 00:13:57,959
you'll finally sign the papers?
328
00:13:58,760 --> 00:13:59,671
I promise.
329
00:14:16,160 --> 00:14:17,799
Hey. Did you find anything
about that address yet?
330
00:14:18,040 --> 00:14:19,599
It's a known hot spot
for trading stolen goods.
331
00:14:19,800 --> 00:14:21,029
I knew he was up to something.
332
00:14:21,240 --> 00:14:22,515
Fencing? Smuggling? Or worse?
333
00:14:22,720 --> 00:14:23,915
Well, I can do some research
on the building.
334
00:14:24,120 --> 00:14:25,349
No, I need proof right now.
335
00:14:27,120 --> 00:14:28,110
Lucifer's duffel bag.
336
00:14:28,440 --> 00:14:29,396
I need to get it.
337
00:14:30,720 --> 00:14:33,110
♪ Just keep telling yourself
there's no shame ♪
338
00:14:33,320 --> 00:14:35,880
♪ They don't know
'bout who we are ♪
339
00:14:36,360 --> 00:14:39,114
♪ They don't know
'bout you and I ♪
340
00:14:39,640 --> 00:14:44,590
♪ They ain't know 'bout
the stars of your eyes ♪
341
00:14:47,080 --> 00:14:50,278
♪ Hot blood love
is gonna get you ♪
342
00:14:55,400 --> 00:14:56,470
(elevator bell dings)
343
00:15:01,680 --> 00:15:03,194
(scoffs)
Another piano?
344
00:15:07,040 --> 00:15:08,952
(woman whimpers)
345
00:15:13,680 --> 00:15:15,558
(whimpering continues)
346
00:15:19,160 --> 00:15:20,230
REESE:
What the...?
347
00:15:21,040 --> 00:15:23,191
Uh, uh, don't worry.
348
00:15:23,440 --> 00:15:24,556
I'm gonna get you out of here.
349
00:15:24,760 --> 00:15:26,353
(whimpers)
350
00:15:26,560 --> 00:15:27,755
LUCIFER:
Well, hello.
351
00:15:28,720 --> 00:15:29,551
What the hell are you
doing here?
352
00:15:29,760 --> 00:15:32,480
Well, it appears I've caught you
sneaking into my penthouse.
353
00:15:32,680 --> 00:15:34,592
So perhaps you should
answer that question.
354
00:15:35,120 --> 00:15:37,794
What story are you really
looking for, reporter?
355
00:15:39,040 --> 00:15:40,952
I'm gonna expose you
for the fraud you are.
356
00:15:41,160 --> 00:15:41,957
(laughs)
357
00:15:42,160 --> 00:15:42,991
And save this woman.
358
00:15:43,400 --> 00:15:44,231
Don't you try and stop me.
359
00:15:44,800 --> 00:15:46,075
I won't. She
might, though.
360
00:15:47,120 --> 00:15:48,349
Who is this guy, Lucifer?
361
00:15:48,560 --> 00:15:49,994
He doesn't seem very fun.
362
00:15:50,200 --> 00:15:51,793
REESE: You're not tied up
against your will?
363
00:15:52,280 --> 00:15:53,919
Um, no.
364
00:15:54,120 --> 00:15:55,270
I'm pretty into this.
365
00:15:55,480 --> 00:15:56,994
At least I was
until you got here.
366
00:15:57,840 --> 00:15:58,751
All right, that
doesn't matter.
367
00:15:59,400 --> 00:16:00,800
I know I'm onto something.
368
00:16:01,000 --> 00:16:03,640
Otherwise, why would you send
that crazy ninja woman after me?
369
00:16:03,840 --> 00:16:05,957
Crazy ninja wom... oh, Maze?
370
00:16:06,160 --> 00:16:07,230
No, I didn't send her.
371
00:16:07,480 --> 00:16:09,472
She's just a tad
overprotective, that's all.
372
00:16:09,880 --> 00:16:11,678
Demon bartenders,
you know how they can be.
373
00:16:11,880 --> 00:16:13,599
What about that pile of cash
I saw you give that cop?
374
00:16:13,800 --> 00:16:15,359
Yes, to buy his duffel bag.
375
00:16:15,560 --> 00:16:16,960
Hard to find
quality leather
376
00:16:17,200 --> 00:16:18,156
with such tensile strength.
377
00:16:18,360 --> 00:16:19,111
The bag.
378
00:16:19,800 --> 00:16:20,790
That's right.
379
00:16:21,040 --> 00:16:22,952
This will prove everything.
380
00:16:24,080 --> 00:16:25,150
What is this?
381
00:16:29,320 --> 00:16:30,595
Are these sex toys?
382
00:16:31,120 --> 00:16:32,156
LUCIFER:
Edible sex toys,
383
00:16:32,360 --> 00:16:32,998
to be precise.
384
00:16:33,200 --> 00:16:34,475
Not exactly FDA approved,
385
00:16:34,720 --> 00:16:36,677
so I had to sneak
the delicious things
386
00:16:36,880 --> 00:16:37,836
through customs.
387
00:16:38,040 --> 00:16:39,474
How could I be so wrong?
388
00:16:42,000 --> 00:16:43,320
About so many things?
389
00:16:43,560 --> 00:16:44,994
(sighs)
390
00:16:45,200 --> 00:16:48,193
Look, I know why
you're upset.
391
00:16:48,920 --> 00:16:51,958
You thought you had a nice,
juicy scoop for your paper.
392
00:16:52,160 --> 00:16:54,470
And I don't blame you.
You're just doing your job.
393
00:16:55,120 --> 00:16:57,715
Unfortunately for you,
the only juicy thing here
394
00:16:57,920 --> 00:16:59,957
is the, uh...
Watermelon Willies.
395
00:17:00,200 --> 00:17:00,792
(chuckles)
396
00:17:01,040 --> 00:17:02,235
They're pretty good.
You should try one.
397
00:17:02,440 --> 00:17:04,238
- Mm.
- I'm allergic to watermelon.
398
00:17:06,080 --> 00:17:08,037
Oh. Look, why don't
you come with me?
399
00:17:08,240 --> 00:17:10,550
The detective just called
with some sort of lead.
400
00:17:10,800 --> 00:17:12,792
I always find
catching a killer cheers me up.
401
00:17:13,120 --> 00:17:15,157
I mean, I was gonna
do Veronica first, but...
402
00:17:15,400 --> 00:17:16,550
you don't mind waiting,
do you, darling?
403
00:17:16,960 --> 00:17:18,030
- Not at all.
- Good.
404
00:17:18,240 --> 00:17:19,117
Come on.
405
00:17:19,440 --> 00:17:20,351
Excuse me.
406
00:17:21,720 --> 00:17:22,710
Do you mind?
407
00:17:25,840 --> 00:17:26,990
(muffled):
Thank you.
408
00:17:28,320 --> 00:17:29,800
CHLOE: You were right
about the implants.
409
00:17:30,600 --> 00:17:33,035
They were pulled from the market
years ago due to rupturing.
410
00:17:33,280 --> 00:17:36,512
Oh, a moment of silence for all
those poor, mishandled breasts.
411
00:17:36,720 --> 00:17:37,631
CHLOE: They're illegal
to sell anywhere,
412
00:17:37,840 --> 00:17:39,638
but we pulled a
partial serial number
413
00:17:39,840 --> 00:17:41,320
that pointed to a
plastic surgeon's office
414
00:17:41,520 --> 00:17:42,636
in Beverly Hills.
415
00:17:43,560 --> 00:17:45,472
Wait, you, Scarface?
416
00:17:47,960 --> 00:17:49,872
You resent your clients,
don't you?
417
00:17:50,360 --> 00:17:52,477
- I don't...
- You want them to suffer.
418
00:17:53,960 --> 00:17:54,632
I do.
419
00:17:55,880 --> 00:17:57,234
I want them all to suffer.
420
00:17:57,760 --> 00:17:58,955
DAN:
Good work on the case.
421
00:17:59,400 --> 00:18:00,720
Realizing
that his scar
422
00:18:00,920 --> 00:18:02,798
made him resent other
people around him...
423
00:18:04,000 --> 00:18:04,877
that was good.
424
00:18:05,840 --> 00:18:06,956
Good detective work.
425
00:18:07,200 --> 00:18:08,793
CHLOE:
Reese, you okay?
426
00:18:09,680 --> 00:18:10,431
Reese.
427
00:18:13,160 --> 00:18:13,911
REESE:
You were right.
428
00:18:14,760 --> 00:18:15,637
About?
429
00:18:17,480 --> 00:18:19,711
I wanted to write a piece that
showed that your partnership
430
00:18:19,920 --> 00:18:21,354
was a dangerous joke.
431
00:18:21,640 --> 00:18:23,359
That Lucifer was a fraud.
432
00:18:25,480 --> 00:18:26,709
But the truth is
433
00:18:26,920 --> 00:18:29,992
he's just frustratingly,
annoyingly...
434
00:18:30,640 --> 00:18:31,756
a charming guy.
435
00:18:32,920 --> 00:18:33,671
And you and him...
436
00:18:33,920 --> 00:18:37,709
(sighs) you two work
well together.
437
00:18:38,520 --> 00:18:40,034
There's no story here.
438
00:18:40,240 --> 00:18:41,754
I'm just gonna drop it.
439
00:18:41,960 --> 00:18:43,679
Is this some weird
journalist tactic
440
00:18:43,880 --> 00:18:45,200
to get me to
lower my guard?
441
00:18:45,400 --> 00:18:46,117
I wish.
442
00:18:46,720 --> 00:18:47,836
No, this is just me
getting out of the way,
443
00:18:48,040 --> 00:18:49,156
so you can do your job.
444
00:18:49,640 --> 00:18:50,994
Catch more killers.
445
00:18:51,200 --> 00:18:53,078
CHLOE: Unfortunately,
Barry's not our killer.
446
00:18:53,640 --> 00:18:55,313
He sold expired
medical goods
447
00:18:55,560 --> 00:18:57,995
from the office,
including some tainted Botox
448
00:18:58,240 --> 00:18:59,515
that poisoned a few people.
449
00:18:59,800 --> 00:19:00,551
And although
450
00:19:00,760 --> 00:19:01,830
he'll spend a very
long time in jail,
451
00:19:02,040 --> 00:19:02,632
he's not our guy.
452
00:19:02,840 --> 00:19:04,513
But if he sold supplies
to the killer,
453
00:19:04,720 --> 00:19:06,120
he should
know something.
454
00:19:06,440 --> 00:19:08,397
Well, he wouldn't give us
any information on the buyer.
455
00:19:08,600 --> 00:19:10,432
Probably scared, but
we'll get it out of him.
456
00:19:10,760 --> 00:19:13,275
Detective, the lieutenant's
asking for you.
457
00:19:13,640 --> 00:19:14,357
Okay.
458
00:19:14,560 --> 00:19:15,357
Uh, excuse me.
459
00:19:15,600 --> 00:19:17,000
Be right back.
460
00:19:17,240 --> 00:19:18,356
Thank you.
461
00:19:23,520 --> 00:19:24,749
LUCIFER:
Right.
462
00:19:24,960 --> 00:19:26,758
Now the detective's gone,
let's have a chat.
463
00:19:26,960 --> 00:19:28,519
Just the two
of us, shall we?
464
00:19:28,720 --> 00:19:30,313
BARRY: Look, I don't
know anything, okay?
465
00:19:30,600 --> 00:19:32,319
Yes, yes, you plead ignorance,
466
00:19:32,560 --> 00:19:34,279
and then we sweat you until
you finally give us a name.
467
00:19:34,520 --> 00:19:36,079
I'm sorry, I don't
have time for that.
468
00:19:36,320 --> 00:19:38,118
I've got a lovely lady
tied up back at my place.
469
00:19:38,360 --> 00:19:39,794
So I'd like to speed things up.
470
00:19:40,600 --> 00:19:41,716
(Barry yells)
471
00:19:45,240 --> 00:19:45,957
BARRY:
Listen, listen, man,
472
00:19:46,200 --> 00:19:47,759
I... wait...
(stammers)
473
00:19:47,960 --> 00:19:49,394
Please stop! I'm sorry!
I'm sorry!
474
00:19:49,600 --> 00:19:50,477
I don't know his name!
475
00:19:50,680 --> 00:19:52,512
I only know his,
his username, okay?!
476
00:19:53,040 --> 00:19:54,360
"TruthDog21"!
477
00:19:54,560 --> 00:19:56,552
Please! Stop!
(cries)
478
00:19:57,040 --> 00:19:58,872
Oh, oh!
479
00:20:00,320 --> 00:20:02,391
(panting):
Oh.
480
00:20:18,880 --> 00:20:19,916
Oh...
481
00:20:24,320 --> 00:20:25,276
(gasps)
482
00:20:32,880 --> 00:20:34,712
You have to stop seeing
Lucifer Morningstar.
483
00:20:35,800 --> 00:20:36,631
How did you get that name?
484
00:20:36,880 --> 00:20:38,360
- Uh...
- Okay, invading my privacy
485
00:20:38,560 --> 00:20:39,471
is one thing,
486
00:20:39,680 --> 00:20:40,830
but if you're stalking
my clients...
487
00:20:41,040 --> 00:20:42,110
I'm not stalking him.
488
00:20:42,440 --> 00:20:43,920
I was working on a story
with him.
489
00:20:44,120 --> 00:20:47,272
Oh, okay, so you just happened
to be working on a story
490
00:20:47,480 --> 00:20:48,231
with Lucifer.
491
00:20:48,440 --> 00:20:49,840
Okay, I know
this sounds crazy, it...
492
00:20:51,640 --> 00:20:52,357
He's the Devil.
493
00:20:52,800 --> 00:20:53,916
And I-I don't
mean in-in a,
494
00:20:54,120 --> 00:20:55,236
in a douchebag,
club-owning kind of way.
495
00:20:55,480 --> 00:20:56,391
I mean...
496
00:20:57,920 --> 00:20:58,876
he's the actual Devil.
497
00:20:59,080 --> 00:21:02,391
Yes, Lucifer is insistent
on this Devil persona.
498
00:21:02,600 --> 00:21:04,080
No, he isn't some patient.
499
00:21:04,320 --> 00:21:06,357
That's just a ploy that
he used to seduce you.
500
00:21:06,920 --> 00:21:09,833
Okay, so that's
what this is about.
501
00:21:10,080 --> 00:21:11,480
It is none of
your business
502
00:21:11,680 --> 00:21:12,670
who I sleep with.
503
00:21:12,880 --> 00:21:14,519
It is if it's Satan himself.
504
00:21:16,720 --> 00:21:19,110
I don't think you've understood
exactly what it is you're doing.
505
00:21:19,320 --> 00:21:21,710
Oh, I know exactly
what I'm doing.
506
00:21:22,560 --> 00:21:23,960
I'm enjoying myself with someone
507
00:21:24,160 --> 00:21:26,072
who doesn't make me
feel trapped.
508
00:21:28,040 --> 00:21:29,633
Lucifer is someone who is
509
00:21:29,840 --> 00:21:31,832
completely present
in the moment.
510
00:21:32,880 --> 00:21:34,792
Who gives me 100%
of his attention.
511
00:21:35,280 --> 00:21:37,636
And doesn't demand
anything from me.
512
00:21:39,080 --> 00:21:40,275
I guess if you want
to vilify him
513
00:21:40,520 --> 00:21:41,476
and call him the Devil...
514
00:21:41,680 --> 00:21:42,636
No, he is the Devil.
515
00:21:44,440 --> 00:21:46,193
But being with him
516
00:21:47,200 --> 00:21:50,034
is the most liberating
experience of my life.
517
00:21:51,440 --> 00:21:53,750
I see, he's-he's got you
under some sort of spell.
518
00:21:54,120 --> 00:21:56,874
You know, I've been
incredibly patient with you,
519
00:21:58,640 --> 00:22:01,075
because I still care about you,
520
00:22:02,120 --> 00:22:04,316
still worry about you.
521
00:22:05,320 --> 00:22:06,549
But I just can't take it
anymore.
522
00:22:06,800 --> 00:22:08,792
Okay, if I can come up with
proof that he is the Devil...
523
00:22:09,040 --> 00:22:10,952
Sign the papers!
524
00:22:19,880 --> 00:22:21,997
You've got a lot
you need to figure out, Reese.
525
00:22:25,640 --> 00:22:26,596
You're right.
526
00:22:28,000 --> 00:22:29,036
I do.
527
00:22:39,200 --> 00:22:41,795
♪♪
528
00:22:50,760 --> 00:22:52,752
♪ La la, no, no, no ♪
529
00:22:53,320 --> 00:22:55,551
♪ La la,
no, no, no ♪
530
00:22:56,080 --> 00:22:57,196
♪ La la, no, no, no ♪
531
00:22:57,480 --> 00:23:00,040
♪ Nah-no, nah-no,
no, no, no, no ♪
532
00:23:00,280 --> 00:23:05,196
♪ Keep my head down,
burn underneath the sun ♪
533
00:23:05,440 --> 00:23:07,830
♪ Caked in coarse ground ♪
534
00:23:08,120 --> 00:23:09,634
♪ Skin, leather-baking brown ♪
535
00:23:09,840 --> 00:23:12,992
♪ You better roll with it ♪
536
00:23:13,240 --> 00:23:15,391
♪ Bury the guilt ♪
537
00:23:15,600 --> 00:23:17,273
♪ Underneath the sun ♪
538
00:23:21,800 --> 00:23:23,598
♪ Keep my head down ♪
539
00:23:24,040 --> 00:23:26,236
♪ Shovel beyond the throes ♪
540
00:23:26,680 --> 00:23:28,911
♪ Devil's whistlin' now ♪
541
00:23:29,160 --> 00:23:30,833
♪ We are what even knows ♪
542
00:23:31,040 --> 00:23:33,680
♪ You better roll with it ♪
543
00:23:34,360 --> 00:23:36,431
♪ Bury the guilt ♪
544
00:23:36,680 --> 00:23:39,070
♪ Underneath the sun ♪
545
00:23:40,120 --> 00:23:41,839
♪ Nah-no, nah-no,
no, no, no, no, no ♪
546
00:23:42,040 --> 00:23:43,235
♪ No, no, no, no, no ♪
547
00:23:43,480 --> 00:23:44,516
♪ La la, no, no, no ♪
548
00:23:44,720 --> 00:23:45,949
♪ La la, no, no, no ♪
549
00:23:46,160 --> 00:23:47,389
♪ La la, no, no, no ♪
550
00:23:48,760 --> 00:23:49,876
♪ La la,
no, no, no ♪
551
00:23:51,280 --> 00:23:52,873
♪ La la,
no, no, no. ♪
552
00:23:53,560 --> 00:23:55,438
(knocking)
553
00:24:01,520 --> 00:24:02,158
CHLOE:
Reese?
554
00:24:02,360 --> 00:24:03,589
It's Detective Decker.
555
00:24:03,800 --> 00:24:05,393
We could really
use your help.
556
00:24:06,920 --> 00:24:07,876
(sighs)
557
00:24:15,680 --> 00:24:16,716
How can I help you, Detective?
558
00:24:16,920 --> 00:24:18,877
Shower and a shave,
maybe. (chuckles)
559
00:24:19,080 --> 00:24:21,640
We're here about the serial
killer case from last year.
560
00:24:22,880 --> 00:24:23,870
I thought
the killer went dormant.
561
00:24:24,080 --> 00:24:24,831
He has,
562
00:24:25,040 --> 00:24:27,635
but we're still investigating
the case, and we've had a break.
563
00:24:27,920 --> 00:24:28,671
All the victims were
564
00:24:28,880 --> 00:24:30,394
local celebrities
who were featured
565
00:24:30,600 --> 00:24:31,670
in the Telegraph's style section.
566
00:24:31,880 --> 00:24:33,109
You think he read the article?
567
00:24:33,360 --> 00:24:34,874
And we hope he commented
on them. We have a handle
568
00:24:35,080 --> 00:24:36,992
we think he used, TruthDog21.
569
00:24:37,240 --> 00:24:39,800
- Well, the comments are public. You can search them.
- We have.
570
00:24:40,200 --> 00:24:41,600
We didn't find anything,
but we want...
571
00:24:41,800 --> 00:24:43,598
But I was complaining
to the detective
572
00:24:43,800 --> 00:24:45,632
about some posts of mine
that have been removed
573
00:24:45,920 --> 00:24:48,515
from a web site for roosters
of award-winning size.
574
00:24:48,720 --> 00:24:50,473
(laughs): You see, I was
posting pictures of my...
575
00:24:50,680 --> 00:24:51,511
CHLOE:
Okay.
576
00:24:52,360 --> 00:24:53,271
Okay.
577
00:24:54,520 --> 00:24:57,319
Does your paper archive
redacted comments?
578
00:24:57,520 --> 00:24:59,910
Uh, anything that's threatening
or violent.
579
00:25:00,120 --> 00:25:01,110
Or of award-winning size.
580
00:25:01,320 --> 00:25:02,879
REESE:
Uh, yeah, sure.
581
00:25:03,320 --> 00:25:04,879
Just give the information
to my assistant.
582
00:25:05,440 --> 00:25:07,477
He'll gather the info.
It might take a day or two.
583
00:25:07,960 --> 00:25:09,189
- Thank you.
- Mm-hmm.
584
00:25:10,680 --> 00:25:12,080
(both chuckle)
585
00:25:14,000 --> 00:25:15,514
You still haven't
destroyed him, have you?
586
00:25:16,040 --> 00:25:16,837
Excuse me?
587
00:25:17,040 --> 00:25:18,952
That sleazy piece of garbage
588
00:25:19,240 --> 00:25:20,594
who was sleeping
with your wife.
589
00:25:21,520 --> 00:25:22,351
No.
590
00:25:23,480 --> 00:25:24,118
I'm starting to think
591
00:25:24,320 --> 00:25:27,199
- that he might be undestroyable.
- (chuckles)
592
00:25:27,400 --> 00:25:28,356
Well, perhaps you're not
593
00:25:28,560 --> 00:25:30,472
thinking outside the box
enough, Reesey.
594
00:25:30,680 --> 00:25:32,353
Don't be afraid to
take a big swing.
595
00:25:32,600 --> 00:25:33,829
It can be therapeutic.
596
00:25:34,040 --> 00:25:35,520
Oh, speaking of...
597
00:25:36,560 --> 00:25:39,394
(groans) I'm late
for my own therapy. Again.
598
00:25:39,640 --> 00:25:41,711
(chuckles)
She's gonna kill me.
599
00:25:56,320 --> 00:25:58,198
She said that was
a ridiculous idea...
600
00:25:58,840 --> 00:26:00,160
- Linda.
- LUCIFER AND LINDA: Reese.
601
00:26:00,360 --> 00:26:02,113
What, you know him as well?
602
00:26:02,680 --> 00:26:04,558
- My ex-husband, Reese...
- Linda.
603
00:26:05,360 --> 00:26:07,079
- Stay back.
- Your ex-husband?
604
00:26:07,280 --> 00:26:08,509
So we're tunnel buddies.
605
00:26:08,840 --> 00:26:09,557
- Hey.
- (gun cocks)
606
00:26:17,560 --> 00:26:19,279
You realize what
you just did?
607
00:26:21,320 --> 00:26:23,152
You just ruined
a perfectly good Burberry.
608
00:26:23,360 --> 00:26:25,079
- What kind of monster are you?
- RE Es E: See?
609
00:26:25,280 --> 00:26:27,749
- He's the Devil! I told you.
- Y-You tried to kill him.
610
00:26:27,960 --> 00:26:30,156
Yeah, but I didn't.
He's invincible because he's the Devil.
611
00:26:30,400 --> 00:26:31,629
- See? There's your proof.
- Reese...
612
00:26:31,840 --> 00:26:33,320
You're lucky the detective
isn't here.
613
00:26:33,520 --> 00:26:34,874
You'd be cleaning my blood
out of the couch.
614
00:26:35,080 --> 00:26:36,355
Put the gun down, Reese.
615
00:26:36,560 --> 00:26:38,392
Right, I don't need it anymore.
Look, I...
616
00:26:40,080 --> 00:26:41,912
I know it's a lot to process,
617
00:26:42,520 --> 00:26:43,271
but you've got to believe me.
618
00:26:43,480 --> 00:26:45,119
Reese, I know he's the Devil.
619
00:26:46,000 --> 00:26:46,592
What?
620
00:26:47,400 --> 00:26:49,437
You... you... you do?
621
00:26:49,640 --> 00:26:51,916
Is this what you were trying to
tell me all those months ago?
622
00:26:52,480 --> 00:26:54,870
(gasps)
I saw his real face.
623
00:26:55,400 --> 00:26:56,516
If you see it,
then you'll know.
624
00:26:56,760 --> 00:26:57,830
I have seen it.
625
00:26:58,040 --> 00:26:58,917
And I know.
626
00:26:59,880 --> 00:27:00,518
I know
627
00:27:00,760 --> 00:27:02,433
- how unsettling it can be.
- LUCIFER: Yes.
628
00:27:02,680 --> 00:27:03,909
And if you're
this unsettled by me,
629
00:27:04,120 --> 00:27:04,997
I'd hate to see
what you're gonna do
630
00:27:05,200 --> 00:27:06,077
to the scoundrel who's
been sleeping
631
00:27:06,280 --> 00:27:07,316
with your wife.
632
00:27:08,320 --> 00:27:09,436
LINDA:
I'm so sorry.
633
00:27:09,640 --> 00:27:11,677
I didn't realize
what you were going through.
634
00:27:13,840 --> 00:27:15,160
I didn't know the truth,
635
00:27:16,160 --> 00:27:17,913
and I didn't think
you did either.
636
00:27:18,120 --> 00:27:19,554
But you know now.
637
00:27:20,880 --> 00:27:21,836
And you're still seeing him?
638
00:27:22,040 --> 00:27:23,633
LUCIFER:
Only professionally, Reese,
639
00:27:23,840 --> 00:27:24,956
much to my disappointment.
640
00:27:25,360 --> 00:27:28,273
When I first learned
who he really was, it...
641
00:27:29,240 --> 00:27:31,630
(sighs) it-it turned my
world upside down.
642
00:27:33,200 --> 00:27:34,395
But he's not
what you think.
643
00:27:34,600 --> 00:27:35,477
He's the Devil!
644
00:27:35,680 --> 00:27:36,909
Oh, it's not like I've
hidden that fact.
645
00:27:37,120 --> 00:27:39,077
- He's evil incarnate!
- No.
646
00:27:40,000 --> 00:27:42,469
No, he's a good man.
647
00:27:45,840 --> 00:27:47,069
He's my friend.
648
00:27:49,160 --> 00:27:50,560
All this time I've been...
649
00:27:52,520 --> 00:27:55,831
trying to prove to you
who he really is.
650
00:27:56,880 --> 00:27:57,518
And not only
651
00:27:57,720 --> 00:27:59,154
did you already know...
652
00:28:01,440 --> 00:28:02,351
you didn't care.
653
00:28:02,560 --> 00:28:03,596
Sit down, Reese, let's
talk this through.
654
00:28:03,800 --> 00:28:05,120
- No, no.
- Please, Reese.
655
00:28:14,000 --> 00:28:15,150
(knock on door)
656
00:28:16,240 --> 00:28:18,709
Your assistant left
your redacted comments research
657
00:28:18,960 --> 00:28:20,360
on my desk.
658
00:28:21,240 --> 00:28:24,472
Are you still working on
this nightclub owner thing?
659
00:28:25,480 --> 00:28:27,153
He's not just
a nightclub owner.
660
00:28:27,360 --> 00:28:30,034
So do you have a story for me,
something I can actually print,
661
00:28:30,240 --> 00:28:31,276
or just arts and crafts?
662
00:28:31,520 --> 00:28:32,351
This has to stop.
663
00:28:32,920 --> 00:28:34,274
- Now.
- I can't.
664
00:28:36,280 --> 00:28:37,191
I can't let this guy win.
665
00:28:37,440 --> 00:28:39,238
You have filed, barely,
666
00:28:39,480 --> 00:28:41,358
a dozen other stories
this year.
667
00:28:41,560 --> 00:28:43,358
And you have nothing to show
for all this work.
668
00:28:43,560 --> 00:28:45,438
- Reese!
- (sighs)
669
00:28:47,960 --> 00:28:49,872
This guy has won.
670
00:28:50,920 --> 00:28:52,559
I'm telling you this
as your friend.
671
00:28:53,320 --> 00:28:54,037
If you don't
672
00:28:54,240 --> 00:28:56,436
let this go, it's going to be
the end of your career.
673
00:29:04,920 --> 00:29:07,037
♪ Are you ready
for the Devil, man? ♪
674
00:29:07,560 --> 00:29:09,040
♪ Are you ready for
the Devil, man? ♪
675
00:29:10,080 --> 00:29:12,117
♪ Are you ready
for the Devil? ♪
676
00:29:12,640 --> 00:29:14,711
♪ Are you ready
for the Devil, man?
677
00:29:15,120 --> 00:29:17,077
♪ Are you ready for the Devil? ♪
678
00:29:27,560 --> 00:29:29,472
♪ Ha-ha, ha-ha, ha-ha ♪
679
00:29:38,480 --> 00:29:39,880
LUCIFER (echoing): You're lucky
the detective isn't here.
680
00:29:40,080 --> 00:29:41,594
You'd be cleaning mz blood
out of the couch.
681
00:29:43,240 --> 00:29:45,391
♪ No mercy, no mercy ♪
682
00:29:48,360 --> 00:29:49,953
♪ Are you ready
for the Devil, man? ♪
683
00:29:50,920 --> 00:29:52,479
♪ Are you ready for
the Devil? ♪
684
00:29:53,440 --> 00:29:55,591
♪ Are you ready
for the Devil, man? ♪
685
00:29:58,600 --> 00:29:59,920
(knocks)
686
00:30:09,320 --> 00:30:11,471
- Alvin Kapitski?
- Yeah.
687
00:30:11,680 --> 00:30:13,558
Registered on the
LA Telegraph web site
688
00:30:13,760 --> 00:30:15,240
as "TruthDog21"?
689
00:30:16,360 --> 00:30:17,840
I wanted to ask you
a few questions
690
00:30:18,080 --> 00:30:19,639
about some comments
that you posted
691
00:30:20,080 --> 00:30:22,470
on some stories we ran
about Poppy Parker
692
00:30:22,680 --> 00:30:23,431
and Daniel Moore.
693
00:30:23,640 --> 00:30:24,790
Okay.
694
00:30:26,360 --> 00:30:27,430
Okay.
695
00:30:30,040 --> 00:30:31,440
I knew this day would come.
696
00:30:33,040 --> 00:30:34,110
I'll surrender quietly.
697
00:30:34,320 --> 00:30:35,390
Oh, no.
698
00:30:36,160 --> 00:30:37,230
I'm not a cop.
699
00:30:38,120 --> 00:30:38,997
I'm a reporter.
700
00:30:39,840 --> 00:30:40,990
I just want to
talk to you.
701
00:30:43,400 --> 00:30:45,198
You're here to
do a story on me?
702
00:30:45,640 --> 00:30:48,553
Well, my job is to
dig up the truth.
703
00:30:48,920 --> 00:30:51,230
Expose people for
who they really are.
704
00:30:51,440 --> 00:30:52,840
And once I saw your work,
705
00:30:53,360 --> 00:30:54,794
I-I realized that
706
00:30:55,040 --> 00:30:57,032
- you were just doing the same thing.
- Yeah.
707
00:30:57,240 --> 00:30:58,560
Yeah, I was.
708
00:31:00,800 --> 00:31:02,234
I'm back on my meds now.
709
00:31:03,000 --> 00:31:04,229
I'm trying to be good.
It's hard, but I'm trying.
710
00:31:04,440 --> 00:31:06,033
- I'm trying, I'm trying.
- I get it.
711
00:31:06,840 --> 00:31:08,957
It's just, I met this guy
712
00:31:09,160 --> 00:31:10,116
recently.
713
00:31:11,080 --> 00:31:13,356
Biggest fraud
I'd ever encountered.
714
00:31:14,880 --> 00:31:15,472
Yeah?
715
00:31:15,800 --> 00:31:17,029
I tried to expose him,
716
00:31:17,760 --> 00:31:20,719
show everybody the liar
that he really is.
717
00:31:22,560 --> 00:31:23,391
What happened?
718
00:31:24,560 --> 00:31:25,357
He won.
719
00:31:26,360 --> 00:31:28,670
They always do,
don't they?
720
00:31:31,440 --> 00:31:33,159
Unless someone does something.
721
00:31:40,760 --> 00:31:41,910
What's his name?
722
00:31:42,120 --> 00:31:44,919
(dance music playing)
723
00:31:47,720 --> 00:31:48,471
Hi.
724
00:31:49,360 --> 00:31:50,555
- Thanks for coming.
- Hey,
725
00:31:51,000 --> 00:31:52,753
you're helping me,
so thanks.
726
00:31:52,960 --> 00:31:54,838
Although I have no idea
why we had to meet here.
727
00:31:56,440 --> 00:31:57,157
Those them?
728
00:31:57,840 --> 00:31:58,990
Yeah, uh,
729
00:31:59,680 --> 00:32:01,114
all the redacted
comments.
730
00:32:01,520 --> 00:32:04,194
♪♪
731
00:32:04,600 --> 00:32:05,954
Uh, but first,
732
00:32:07,240 --> 00:32:08,674
I never did get
to interview you.
733
00:32:09,920 --> 00:32:11,479
You know, you really
had me fooled.
734
00:32:11,880 --> 00:32:12,757
Thought you were different.
735
00:32:13,560 --> 00:32:15,119
Fine, ask away.
736
00:32:15,400 --> 00:32:16,993
What do you think
Lucifer gets
737
00:32:17,240 --> 00:32:18,720
out of this partnership?
738
00:32:20,640 --> 00:32:21,596
CHLOE:
You already asked me that.
739
00:32:22,920 --> 00:32:24,400
Uh, but you never answered.
740
00:32:25,800 --> 00:32:28,599
Um... I think,
741
00:32:28,840 --> 00:32:29,990
a long time ago,
742
00:32:30,280 --> 00:32:31,634
somebody wronged Lucifer.
743
00:32:31,880 --> 00:32:33,360
I think he avoided
dealing with it,
744
00:32:33,560 --> 00:32:34,960
and he hides
745
00:32:35,160 --> 00:32:36,799
behind the partying
746
00:32:37,000 --> 00:32:40,038
and the women and the drinking,
and who knows what else.
747
00:32:40,560 --> 00:32:41,994
And with the LAPD,
748
00:32:42,200 --> 00:32:44,476
working on each case,
it gives him an opportunity
749
00:32:44,720 --> 00:32:46,632
to right those wrongs,
to fight back.
750
00:32:46,840 --> 00:32:48,593
(chuckles):
Oh.
751
00:32:49,400 --> 00:32:50,117
You think that's funny?
752
00:32:50,720 --> 00:32:52,120
Uh, no, no.
I'm sorry.
753
00:32:52,360 --> 00:32:53,680
REESE:
I just think, uh,
754
00:32:55,400 --> 00:32:56,800
you give him more credit
755
00:32:57,000 --> 00:32:58,150
than he deserves.
756
00:32:58,360 --> 00:32:59,589
Well, I don't think
you give him enough.
757
00:32:59,800 --> 00:33:01,473
♪ After the rain ♪
758
00:33:02,000 --> 00:33:05,152
♪ Washes away our sins ♪
759
00:33:05,360 --> 00:33:10,640
♪ They never said that
love is a twisted game ♪
760
00:33:10,880 --> 00:33:14,271
♪ And no one ever wins ♪
761
00:33:14,480 --> 00:33:15,755
You may be right.
762
00:33:16,760 --> 00:33:19,070
♪ We've been here before ♪
763
00:33:19,880 --> 00:33:21,155
Thanks, Detective.
764
00:33:21,360 --> 00:33:23,317
♪ You want something more ♪
765
00:33:23,560 --> 00:33:25,279
♪ Lover, best friend ♪
766
00:33:25,520 --> 00:33:27,273
♪ My worst enemy ♪
767
00:33:27,880 --> 00:33:29,473
♪ You know I won't... ♪
768
00:33:29,680 --> 00:33:30,830
CHLOE:
Um... (clears throat)
769
00:33:31,040 --> 00:33:31,791
these, uh...
770
00:33:32,000 --> 00:33:33,036
these look incomplete.
771
00:33:33,280 --> 00:33:34,634
(woman screams)
772
00:33:34,840 --> 00:33:36,957
WOMAN:
Help! Help, help!
773
00:33:38,000 --> 00:33:39,992
- Help! Help!
- Help! Help!
774
00:33:40,240 --> 00:33:42,197
(crowd murmuring)
775
00:33:48,520 --> 00:33:49,351
She's dead.
776
00:33:50,280 --> 00:33:51,157
(mouths)
777
00:33:52,720 --> 00:33:53,790
CHLOE:
What happened?
778
00:33:56,600 --> 00:33:58,273
ELLA:
Yeah, you were right.
779
00:33:59,120 --> 00:34:00,156
Looks like the same poison
780
00:34:00,360 --> 00:34:01,680
that was used by that
serial killer
781
00:34:01,880 --> 00:34:02,631
you guys were after.
782
00:34:03,520 --> 00:34:05,352
They did this under
my own roof.
783
00:34:06,040 --> 00:34:06,917
My home.
784
00:34:11,880 --> 00:34:13,280
How-how could the killer
be here
785
00:34:13,480 --> 00:34:15,836
the exact same time we were?
786
00:34:17,600 --> 00:34:19,432
Must be something,
must...
787
00:34:21,160 --> 00:34:22,071
It must be you.
788
00:34:23,160 --> 00:34:24,674
What?
What do you mean?
789
00:34:24,880 --> 00:34:26,075
He was here for you.
790
00:34:27,240 --> 00:34:28,196
He must have figured out
that you were gonna
791
00:34:28,400 --> 00:34:30,119
pass over information
about him.
792
00:34:30,520 --> 00:34:31,670
I'm so sorry.
793
00:34:31,920 --> 00:34:33,320
This is... this is all my fault.
794
00:34:33,520 --> 00:34:34,840
I'm to blame.
I put you in danger.
795
00:34:35,040 --> 00:34:36,713
No, no, no,
this is not your fault.
796
00:34:38,160 --> 00:34:39,992
There's only one person
who's to blame for this.
797
00:34:43,320 --> 00:34:43,992
Yeah.
798
00:34:53,880 --> 00:34:55,917
I'm in no mood for
whatever it is.
799
00:34:56,120 --> 00:34:56,837
You.
800
00:34:59,200 --> 00:35:00,554
This is all your fault.
801
00:35:07,200 --> 00:35:10,034
You ruined my life.
You drove me to do things
802
00:35:10,240 --> 00:35:10,991
I never would've done.
803
00:35:11,200 --> 00:35:12,759
And now...
804
00:35:13,000 --> 00:35:14,798
there's a dead girl
down there because of you.
805
00:35:15,720 --> 00:35:17,313
What is it with you humans?
806
00:35:17,800 --> 00:35:20,156
Huh? Always blaming me.
807
00:35:20,400 --> 00:35:23,199
I never make any of you
do anything.
808
00:35:23,400 --> 00:35:24,436
That's not true.
809
00:35:24,960 --> 00:35:25,757
You trick us
810
00:35:26,160 --> 00:35:26,911
into sin,
811
00:35:27,120 --> 00:35:28,270
damnation.
812
00:35:28,520 --> 00:35:29,840
(sighs)
813
00:35:30,840 --> 00:35:33,275
I have a story for you,
reporter.
814
00:35:35,880 --> 00:35:37,951
One I've never told
a human soul before.
815
00:35:38,240 --> 00:35:41,039
I take no part
in who goes to Hell.
816
00:35:41,680 --> 00:35:42,670
Then who does?
817
00:35:43,200 --> 00:35:44,270
You humans.
818
00:35:44,480 --> 00:35:46,392
(chuckles)
You send yourselves.
819
00:35:46,600 --> 00:35:49,195
Driven down by your own guilt.
820
00:35:49,400 --> 00:35:50,720
Forcing yourselves
821
00:35:50,960 --> 00:35:53,236
to relive your sins
over and over.
822
00:35:53,440 --> 00:35:55,193
And the best part...
823
00:35:57,400 --> 00:35:58,993
the doors aren't locked.
824
00:35:59,320 --> 00:36:00,879
You could leave anytime.
825
00:36:01,720 --> 00:36:02,437
It says something
826
00:36:02,680 --> 00:36:04,433
that no one ever does,
doesn't it?
827
00:36:05,120 --> 00:36:05,871
No.
828
00:36:06,600 --> 00:36:07,590
You're to blame.
829
00:36:07,800 --> 00:36:10,269
I am responsible for
a lot of things, Reese,
830
00:36:10,520 --> 00:36:12,955
but not your soul,
not your actions,
831
00:36:13,200 --> 00:36:16,113
and not whoever killed
that poor girl downstairs.
832
00:36:16,600 --> 00:36:17,636
Eh, you...
833
00:36:18,680 --> 00:36:19,830
you have to be.
834
00:36:21,440 --> 00:36:22,271
Otherwise...
835
00:36:27,080 --> 00:36:30,073
Hurting me is not what you
really want to do, is it?
836
00:36:33,480 --> 00:36:34,550
What are you doing to me?
837
00:36:35,120 --> 00:36:37,999
Oh, you're a complicated one,
aren't you, Reese?
838
00:36:38,200 --> 00:36:39,031
Strong.
839
00:36:39,840 --> 00:36:40,557
Tell me...
840
00:36:41,880 --> 00:36:43,837
what do you truly desire?
841
00:36:45,520 --> 00:36:46,590
I...
842
00:36:49,680 --> 00:36:51,717
I just want Linda to love me.
843
00:36:52,600 --> 00:36:53,431
(knife drops)
844
00:36:54,680 --> 00:36:56,000
You're still in love
with your ex?
845
00:36:56,200 --> 00:36:57,077
What about your wife?
846
00:36:57,280 --> 00:36:58,430
She is my wife.
847
00:37:01,120 --> 00:37:02,520
She'll always be my wife.
848
00:37:03,000 --> 00:37:04,275
So... hold on,
849
00:37:04,480 --> 00:37:06,711
that-that sleazy,
piece of garbage, that...
850
00:37:06,920 --> 00:37:09,276
(chuckles)
that was me?
851
00:37:10,240 --> 00:37:11,640
(laughs)
852
00:37:11,840 --> 00:37:13,559
It was me.
853
00:37:14,160 --> 00:37:15,514
The way she looks at you.
854
00:37:15,720 --> 00:37:16,551
Ah...
855
00:37:16,760 --> 00:37:18,513
She cares for you.
856
00:37:19,560 --> 00:37:20,630
How'd you do that?
857
00:37:21,800 --> 00:37:26,192
How did you convince her
that the Devil, of all people...
858
00:37:27,480 --> 00:37:28,357
was good?
859
00:37:29,520 --> 00:37:30,749
I don't know.
860
00:37:31,840 --> 00:37:35,151
I just...
showed her my true self.
861
00:37:35,360 --> 00:37:37,272
But how could she
accept you after that?
862
00:37:39,120 --> 00:37:42,511
Well, maybe she did...
because of that.
863
00:37:42,920 --> 00:37:44,240
(chuckles)
864
00:37:44,560 --> 00:37:45,550
Hmm.
865
00:37:47,600 --> 00:37:49,398
Before you say anything,
hear me out.
866
00:37:49,760 --> 00:37:51,240
There's nothing
you can say.
867
00:37:51,440 --> 00:37:52,317
I was a bad husband.
868
00:37:52,840 --> 00:37:53,717
Put my work
above everything,
869
00:37:53,920 --> 00:37:54,797
above us.
870
00:37:55,960 --> 00:37:56,552
Our marriage failing
871
00:37:56,760 --> 00:37:57,716
was all my fault.
872
00:37:58,320 --> 00:37:59,071
And I'm sorry.
873
00:38:03,960 --> 00:38:05,076
You deserved better.
874
00:38:07,760 --> 00:38:10,036
Well, if we're...
if we're being honest...
875
00:38:12,760 --> 00:38:14,592
it wasn't all
your fault.
876
00:38:15,480 --> 00:38:16,960
I wasn't perfect either.
877
00:38:18,560 --> 00:38:19,676
Truth is...
878
00:38:21,680 --> 00:38:23,876
neither one of us could be
what the other one needed.
879
00:38:25,440 --> 00:38:26,237
That's why it's good
880
00:38:26,440 --> 00:38:28,238
that we're going
our separate ways.
881
00:38:28,440 --> 00:38:30,318
But, Linda, no, no, I...
882
00:38:31,480 --> 00:38:34,200
I thought me opening up
would bring us closer.
883
00:38:34,640 --> 00:38:36,393
Like it did with
you and Lucifer.
884
00:38:37,320 --> 00:38:38,231
Reese,
885
00:38:39,160 --> 00:38:40,719
that's not how this works.
886
00:38:42,280 --> 00:38:43,714
You forgave the Devil.
887
00:38:44,120 --> 00:38:45,156
Why can't you forgive me?
888
00:38:45,360 --> 00:38:46,316
(scoffs)
889
00:38:47,240 --> 00:38:48,720
You know, for a second,
890
00:38:49,240 --> 00:38:52,438
I thought that you were honestly
taking responsibility.
891
00:38:53,080 --> 00:38:55,640
But it's always the same
with you, over and over.
892
00:38:55,840 --> 00:38:58,480
So determined, you never listen,
never learn.
893
00:38:58,680 --> 00:38:59,909
Do you know
how much I love you?
894
00:39:00,120 --> 00:39:01,713
The things that
I've done for you.
895
00:39:01,920 --> 00:39:03,036
I went up against the Devil.
896
00:39:03,240 --> 00:39:05,516
I risked everything getting
involved with a serial killer.
897
00:39:05,720 --> 00:39:07,473
A poor girl got killed!
898
00:39:07,760 --> 00:39:08,796
Wait, what?
899
00:39:09,320 --> 00:39:10,197
I-I can explain...
900
00:39:10,400 --> 00:39:11,231
Reese, what have you done?
901
00:39:11,440 --> 00:39:12,556
No, it-it wasn't my fault.
902
00:39:12,760 --> 00:39:13,910
- I'm calling the police.
- No.
903
00:39:14,160 --> 00:39:15,116
It was an accident.
904
00:39:15,320 --> 00:39:17,357
I-I didn't mean for
any of this to happen.
905
00:39:18,600 --> 00:39:19,716
- Reese.
- Stop.
906
00:39:19,960 --> 00:39:21,679
- Let me explain.
- Reese, let go of me.
907
00:39:21,920 --> 00:39:22,637
- Reese.
- No, no!
908
00:39:23,000 --> 00:39:24,593
- No!
- Reese, no!
909
00:39:28,440 --> 00:39:30,033
Oh, God.
I'm sorry.
910
00:39:34,520 --> 00:39:35,351
You're right.
911
00:39:36,640 --> 00:39:37,756
Call Detective Decker.
912
00:39:38,200 --> 00:39:39,919
Tell them they can
find me at my office.
913
00:39:40,120 --> 00:39:43,830
I'll give them everything
that I have on Kapitski.
914
00:39:44,280 --> 00:39:45,634
And I'll turn myself in.
915
00:39:46,440 --> 00:39:47,351
I'm sorry.
916
00:39:50,960 --> 00:39:52,030
You were right.
917
00:39:53,360 --> 00:39:54,510
Let me make this right.
918
00:39:55,360 --> 00:39:56,510
Good-bye, Reese.
919
00:40:07,200 --> 00:40:08,236
(sighs)
920
00:40:10,000 --> 00:40:11,070
(sighs)
921
00:40:15,360 --> 00:40:16,635
(gags)
922
00:40:20,160 --> 00:40:22,072
KAPITSKI: You sent me
to kill the wrong man.
923
00:40:24,040 --> 00:40:25,440
- Lucifer wasn't a fraud.
- (glass drops)
924
00:40:25,920 --> 00:40:26,831
He's an honest man.
925
00:40:27,040 --> 00:40:27,996
As honest as they come.
926
00:40:28,200 --> 00:40:30,954
No, no, the fraud is you!
927
00:40:31,440 --> 00:40:33,432
(gags) -
Reporter lying to people.
928
00:40:33,800 --> 00:40:36,110
A coward trying to get another
man to do his dirty work.
929
00:40:36,320 --> 00:40:38,277
You're the one
who deserves to go next.
930
00:40:40,320 --> 00:40:41,470
And now you will.
931
00:40:41,680 --> 00:40:43,592
(laughs)
932
00:40:44,440 --> 00:40:45,556
What are you laughing about?
933
00:40:46,440 --> 00:40:47,271
I caught you.
934
00:40:47,480 --> 00:40:48,596
(siren chirps)
935
00:40:48,840 --> 00:40:49,717
Crap!
936
00:40:49,960 --> 00:40:51,474
- (both grunting)
- Let go! No!
937
00:40:51,680 --> 00:40:52,636
(wheezes)
938
00:40:57,080 --> 00:40:59,470
- Stay down.
- (handcuffs tighten)
939
00:41:05,560 --> 00:41:07,119
(Reese wheezing)
940
00:41:08,440 --> 00:41:10,796
(Reese gasping)
941
00:41:11,400 --> 00:41:12,675
Oh, Reesey.
942
00:41:13,320 --> 00:41:14,754
You laying down on the job?
943
00:41:16,720 --> 00:41:18,518
Don't tell me, asthma.
944
00:41:19,160 --> 00:41:20,071
That...
945
00:41:20,760 --> 00:41:22,319
or the poison I drank.
946
00:41:25,160 --> 00:41:25,832
(Lucifer scoffs)
947
00:41:26,680 --> 00:41:27,557
Well...
948
00:41:29,360 --> 00:41:30,510
you didn't drink all of it.
949
00:41:30,720 --> 00:41:31,597
(siren approaching)
950
00:41:32,080 --> 00:41:33,514
I set things right.
951
00:41:35,040 --> 00:41:36,872
Maybe this will
turn things around...
952
00:41:38,960 --> 00:41:39,791
with Linda.
953
00:41:40,480 --> 00:41:42,358
(wheezing continues)
954
00:41:53,480 --> 00:41:54,709
(inhales deeply)
955
00:42:04,240 --> 00:42:06,516
Welcome back to the land
of the living, Mr. Getty.
956
00:42:15,880 --> 00:42:17,075
What...
957
00:42:18,720 --> 00:42:19,836
what happened?
958
00:42:20,040 --> 00:42:21,474
Just a little brush with death.
959
00:42:22,760 --> 00:42:24,638
You had us worried there
for a while.
960
00:42:26,520 --> 00:42:27,920
(groans softly)
961
00:42:30,080 --> 00:42:31,070
Is my wife here?
962
00:42:32,480 --> 00:42:33,311
No.
963
00:42:34,360 --> 00:42:36,352
I'm sorry, you haven't
had any visitors.
964
00:42:37,800 --> 00:42:38,790
Well...
965
00:42:40,160 --> 00:42:42,197
we have been having
some trouble lately.
966
00:42:44,840 --> 00:42:45,830
But you know what?
967
00:42:46,520 --> 00:42:47,954
Second chance on life.
968
00:42:48,800 --> 00:42:50,712
Maybe it's not too late
to turn things around.
969
00:42:51,000 --> 00:42:52,275
♪ Hey! ♪
970
00:42:59,760 --> 00:43:01,035
♪ Hey! ♪
♪ I'm sick of seeing ♪
971
00:43:01,240 --> 00:43:03,880
♪ Your face so much ♪
972
00:43:04,080 --> 00:43:05,434
♪ Television's off ♪
973
00:43:05,680 --> 00:43:08,149
♪ But you won't shut up ♪
974
00:43:08,520 --> 00:43:10,796
♪ Hey! ♪
♪ Oh, oh ♪
975
00:43:12,200 --> 00:43:13,190
♪ Give it up ♪
976
00:43:20,680 --> 00:43:21,557
♪ Hey! ♪