1 00:00:06,160 --> 00:00:08,231 (inhales deeply) 2 00:00:13,040 --> 00:00:14,952 (exhales) 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,430 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 4 00:00:27,760 --> 00:00:28,876 What...? 5 00:00:30,840 --> 00:00:31,830 What happened? 6 00:00:32,040 --> 00:00:33,474 Just a little brush with death. 7 00:00:34,760 --> 00:00:36,479 You had us worried there for a while. 8 00:00:38,240 --> 00:00:38,912 Oh. 9 00:00:39,120 --> 00:00:41,157 (groans softly) 10 00:00:42,120 --> 00:00:43,156 Is my wife here? 11 00:00:44,360 --> 00:00:45,316 No. 12 00:00:46,320 --> 00:00:48,516 I'm sorry, you haven't had any visitors. 13 00:00:49,760 --> 00:00:50,876 Well... 14 00:00:52,120 --> 00:00:54,271 we have been having some trouble lately. 15 00:00:56,760 --> 00:00:58,035 But you know what? 16 00:00:58,520 --> 00:00:59,840 Second chance on life. 17 00:01:00,680 --> 00:01:02,751 Maybe it's not too late to turn things around. 18 00:01:03,880 --> 00:01:05,394 ♪ Hey! ♪ 19 00:01:10,920 --> 00:01:13,560 (woman giggling) 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,520 (man and woman chattering) 21 00:01:16,760 --> 00:01:17,796 (quietly): No, you wouldn't. 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,753 (woman giggling) 23 00:01:19,960 --> 00:01:20,950 No. 24 00:01:21,160 --> 00:01:23,880 (woman laughs) 25 00:01:24,080 --> 00:01:25,480 (door unlocks) 26 00:01:25,680 --> 00:01:28,275 So, sorry to shag and run, darling, but, uh, 27 00:01:28,920 --> 00:01:30,036 I'll see you next time. 28 00:01:30,760 --> 00:01:31,637 All right. 29 00:01:32,760 --> 00:01:34,399 Ah. Lovely. 30 00:01:34,800 --> 00:01:38,714 ♪ Aren't you really tired of taking your clothes off ♪ 31 00:01:39,200 --> 00:01:43,274 ♪ Making people think that you're so tough ♪ 32 00:01:43,480 --> 00:01:44,357 ♪ Hey! ♪ 33 00:01:44,640 --> 00:01:46,871 ♪ Oh, oh ♪ 34 00:01:47,120 --> 00:01:48,952 ♪ Give it up ♪ 35 00:01:52,280 --> 00:01:54,590 ♪ Please... ♪ 36 00:01:55,960 --> 00:01:57,553 Who the hell does he think he is? 37 00:01:58,040 --> 00:01:59,110 Lucifer Morningstar. 38 00:01:59,440 --> 00:02:01,272 You're serious? That's his name? 39 00:02:01,680 --> 00:02:03,399 What kind of idiot calls himself that? 40 00:02:03,760 --> 00:02:05,752 The kind who owns this place. 41 00:02:09,760 --> 00:02:11,877 Don't think I haven't noticed you watching me. 42 00:02:12,440 --> 00:02:13,920 I know what this is about. 43 00:02:14,840 --> 00:02:15,557 You do? 44 00:02:15,920 --> 00:02:16,751 Yes, 45 00:02:17,400 --> 00:02:18,595 and the answer is no. 46 00:02:18,800 --> 00:02:19,790 I will not sleep with you. 47 00:02:20,800 --> 00:02:21,438 Excuse me? 48 00:02:21,640 --> 00:02:23,632 It's not because you're a man. It's just because... 49 00:02:23,920 --> 00:02:25,400 Well, I don't find you attractive. 50 00:02:26,240 --> 00:02:26,912 But maybe I could 51 00:02:27,160 --> 00:02:30,039 introduce you to someone more, you know, your league? 52 00:02:30,240 --> 00:02:31,594 There's a chubby fellow over there. 53 00:02:31,800 --> 00:02:33,439 I'm sure he wouldn't mind giving you a reach-around or something. 54 00:02:33,640 --> 00:02:36,075 I'm married... to a woman, thank you very much. 55 00:02:36,280 --> 00:02:37,873 Oh. Does she know you're gay? 56 00:02:38,080 --> 00:02:39,196 My wife, 57 00:02:40,680 --> 00:02:42,717 who's the smartest and funniest person I ever met, 58 00:02:43,040 --> 00:02:45,111 and the only woman that I've ever loved, 59 00:02:45,640 --> 00:02:46,960 is sleeping with another man. 60 00:02:47,720 --> 00:02:51,430 A sleazy, arrogant, womanizing piece of garbage. 61 00:02:51,960 --> 00:02:54,475 Well, then, why are you wasting time trying to pick me up? 62 00:02:54,680 --> 00:02:55,830 You should be punishing him. 63 00:02:56,040 --> 00:02:57,269 Oh, don't worry. I'm going to. 64 00:02:57,480 --> 00:02:58,960 Oh, are you? Great. 65 00:02:59,160 --> 00:03:00,833 What are you gonna do, spoons to the eyes? 66 00:03:01,040 --> 00:03:02,156 Ants inside his urethra? 67 00:03:02,360 --> 00:03:04,192 A Urethra Franklin, as I like to call it. 68 00:03:04,400 --> 00:03:06,198 I think I'm just gonna punch him in the face. 69 00:03:06,560 --> 00:03:09,473 Well, that's not enough for someone who stole your wife. 70 00:03:10,080 --> 00:03:10,991 - You're right. - Yeah. 71 00:03:11,200 --> 00:03:12,919 You should destroy him. 72 00:03:13,320 --> 00:03:16,631 Tear his very life apart piece by piece. 73 00:03:19,480 --> 00:03:20,960 And normally, I'd help you do that, 74 00:03:21,160 --> 00:03:23,516 but I've picked up a new hobby recently. Detective! 75 00:03:24,120 --> 00:03:24,917 REESE: Detective? 76 00:03:25,120 --> 00:03:27,316 Yes. LAPD, and I'm a consultant. 77 00:03:27,560 --> 00:03:29,631 You? You work with the police? 78 00:03:29,840 --> 00:03:32,150 Started a couple of weeks ago. It's quite fun, actually. 79 00:03:32,360 --> 00:03:33,794 Hey, you know, I've been trying to reach you. 80 00:03:34,000 --> 00:03:36,117 Detective, meet my new friend. Uh... 81 00:03:36,480 --> 00:03:37,675 - Uh, Reese. - Hi. 82 00:03:37,880 --> 00:03:40,679 - Ah. Owner of the pieces. - (Reese chuckles) 83 00:03:40,880 --> 00:03:41,518 Good to meet you. 84 00:03:41,720 --> 00:03:42,756 Uh, sorry to interrupt, but I need 85 00:03:42,960 --> 00:03:46,192 my consultant to sober up and join me at a crime scene. 86 00:03:46,400 --> 00:03:48,756 Oh, sounds lovely. All right. 87 00:03:49,200 --> 00:03:49,917 Nice meeting you. 88 00:03:50,160 --> 00:03:50,832 LUCIFER: Yes. Oh. 89 00:03:51,840 --> 00:03:53,354 Good luck with the punishing. (clicks tongue) 90 00:03:55,200 --> 00:03:56,395 REESE: Hey, boss, I got something. 91 00:03:56,760 --> 00:03:58,035 Sleeping in your office again? 92 00:03:58,440 --> 00:03:59,999 No, I'm working on my new story. 93 00:04:00,200 --> 00:04:01,350 It's about a shady nightclub owner. 94 00:04:01,560 --> 00:04:04,155 (laughs) My top investigative reporter wants me to approve a piece 95 00:04:04,360 --> 00:04:06,397 about overpriced booze and go-go dancers? 96 00:04:06,640 --> 00:04:07,915 No, no, it's a con man. 97 00:04:08,160 --> 00:04:09,640 On paper, didn't even exist five years ago. 98 00:04:09,960 --> 00:04:11,599 Tells everyone he's the Devil. 99 00:04:11,800 --> 00:04:13,678 (scoffs) So he's a weirdo. I don't see a story. 100 00:04:13,880 --> 00:04:15,599 He's consulting for the LAPD. 101 00:04:16,120 --> 00:04:17,873 I've got a bad feeling this guy's up to no good. 102 00:04:18,120 --> 00:04:19,600 Remember the last time I had a bad feeling? 103 00:04:19,840 --> 00:04:20,796 How can I forget your Pulitzer 104 00:04:21,000 --> 00:04:22,070 when you won't stop reminding me? 105 00:04:22,320 --> 00:04:23,754 This son of a bitch is hiding something. 106 00:04:24,440 --> 00:04:27,000 Who he is, how he's exploiting the police. 107 00:04:27,520 --> 00:04:30,797 Whatever it is, the people deserve to know the truth. 108 00:04:31,040 --> 00:04:32,030 Bringing this guy down, 109 00:04:32,240 --> 00:04:34,630 there wouldn't be a personal reason behind it, would there? 110 00:04:35,040 --> 00:04:37,077 No. Of course not. 111 00:04:47,320 --> 00:04:48,151 Lucifer! 112 00:04:49,840 --> 00:04:51,991 Reese. Excuse me. 113 00:04:52,800 --> 00:04:53,756 What are you doing here? 114 00:04:53,960 --> 00:04:55,679 Have you come to tell me about the punishment you delivered? 115 00:04:55,880 --> 00:04:57,758 Probably not best to go into detail in a police station. 116 00:04:57,960 --> 00:05:01,431 No. After we met last night, I realized how... 117 00:05:01,840 --> 00:05:02,910 fascinating you are. 118 00:05:03,120 --> 00:05:04,713 Oh, well, I can't argue with that. 119 00:05:04,920 --> 00:05:06,718 I'm a journalist for the LA Telegraph. 120 00:05:06,920 --> 00:05:09,640 So I pitched my editor, and she said I could do a piece on you. 121 00:05:10,000 --> 00:05:13,357 No. What, an entire article dedicated to me? 122 00:05:13,680 --> 00:05:14,352 (laughs) 123 00:05:14,560 --> 00:05:15,789 Right. Well, let's start with a talk. 124 00:05:16,040 --> 00:05:17,838 Gosh, this'll be fun. 125 00:05:21,960 --> 00:05:23,838 ♪♪ 126 00:05:32,480 --> 00:05:33,994 REESE: Can you tell me about this guy, Lucifer? 127 00:05:34,600 --> 00:05:36,000 Yeah, he calls himself "the Devil." 128 00:05:36,280 --> 00:05:37,430 He helped me out with some gambling debts. 129 00:05:38,000 --> 00:05:38,638 Saved my life. 130 00:05:38,840 --> 00:05:39,990 Five years ago? 131 00:05:40,560 --> 00:05:42,836 I heard he was somewhere terrible down south. 132 00:05:43,040 --> 00:05:44,110 He introduced me to my husband. 133 00:05:44,360 --> 00:05:45,111 And my horse. 134 00:05:45,760 --> 00:05:46,591 Maybe Florida? 135 00:05:47,000 --> 00:05:48,878 It's weird, but this is L.A. 136 00:05:51,200 --> 00:05:52,270 I don't know what to tell you. I love the guy. 137 00:05:52,680 --> 00:05:53,670 Just love that guy. 138 00:05:53,880 --> 00:05:56,156 Everyone here just loves Lucifer. 139 00:05:56,600 --> 00:05:57,511 I don't like Lucifer. 140 00:05:59,160 --> 00:05:59,752 Really? 141 00:06:00,000 --> 00:06:01,116 For starters, 142 00:06:02,400 --> 00:06:03,675 someone's been stealing my pudding. 143 00:06:04,320 --> 00:06:05,515 And I don't think it's a coincidence 144 00:06:05,760 --> 00:06:07,035 that it all started when he showed up. 145 00:06:07,480 --> 00:06:08,152 No. 146 00:06:08,360 --> 00:06:10,317 And I'm not exactly in love with the idea of my wife 147 00:06:10,720 --> 00:06:12,712 putting herself in danger just so some club owner 148 00:06:12,920 --> 00:06:14,070 can have fun playing cop. 149 00:06:14,280 --> 00:06:16,476 You and Detective Decker are married? 150 00:06:19,040 --> 00:06:19,791 We're separated. 151 00:06:20,000 --> 00:06:20,638 Oh, but still, 152 00:06:20,840 --> 00:06:21,717 that's got to be hard watching them 153 00:06:21,920 --> 00:06:22,990 frolic around in front of you. 154 00:06:24,080 --> 00:06:25,480 I wouldn't say "frolic." 155 00:06:27,680 --> 00:06:28,636 (button clicks) 156 00:06:29,400 --> 00:06:30,595 Happy to keep this off the record. 157 00:06:31,480 --> 00:06:34,200 Separated is not divorced. There's still time. 158 00:06:34,960 --> 00:06:36,553 Excuse me. Hi. 159 00:06:36,760 --> 00:06:37,750 Uh, I know you. 160 00:06:38,000 --> 00:06:38,990 Aren't you the guy from Lux? 161 00:06:39,960 --> 00:06:41,872 Reese Getty, LA Telegraph. 162 00:06:42,760 --> 00:06:44,956 I'm here to write a story about you and Lucifer. 163 00:06:45,160 --> 00:06:46,071 Oh, right. 164 00:06:46,400 --> 00:06:48,756 "Former B-movie Actress Turned Detective 165 00:06:49,200 --> 00:06:50,600 Works With a Whack-Job Consultant." 166 00:06:50,840 --> 00:06:51,637 Sounds about right. 167 00:06:52,240 --> 00:06:52,912 Yeah. No thanks. 168 00:06:53,160 --> 00:06:55,311 Detective Chloe Decker. I did my research. 169 00:06:55,560 --> 00:06:59,156 Hot Tub High School, your dad, I get it. 170 00:06:59,760 --> 00:07:00,637 You don't like the press. 171 00:07:00,920 --> 00:07:01,876 I don't have time for this. 172 00:07:02,080 --> 00:07:04,800 I have work to do that actually contributes to society. 173 00:07:05,000 --> 00:07:06,036 I hate to be the one to break it to you, 174 00:07:06,240 --> 00:07:08,800 but your lieutenant and my editor are like this. 175 00:07:09,000 --> 00:07:10,673 I've been assigned to ride along with you, Detective. 176 00:07:10,880 --> 00:07:13,440 So we can either make this a pleasant experience, 177 00:07:14,600 --> 00:07:15,670 or we can do it the hard way. 178 00:07:16,600 --> 00:07:17,590 I'll pick the hard way. 179 00:07:18,920 --> 00:07:23,392 ♪ Dancing in the fire ♪ 180 00:07:23,600 --> 00:07:27,958 ♪ Yes, I'm dancing in the fire ♪ 181 00:07:28,160 --> 00:07:29,913 REESE: So, you just started showing up at crime scenes, 182 00:07:30,120 --> 00:07:31,793 and eventually, she let you work with her? 183 00:07:32,000 --> 00:07:33,480 LUCIFER: Uh, more or less. 184 00:07:34,200 --> 00:07:36,192 Yeah. Um, excuse us. (clears throat) 185 00:07:36,400 --> 00:07:37,993 No, no, no, just... I'll stay out of your way. 186 00:07:38,240 --> 00:07:39,356 Just pretend I'm not here. 187 00:07:40,840 --> 00:07:41,591 Here you go. 188 00:07:42,160 --> 00:07:43,230 What am I supposed to do with these? 189 00:07:43,800 --> 00:07:45,951 Wear them... like you always do. 190 00:07:46,160 --> 00:07:47,560 - Oh, right, yeah. - Mm-hmm. 191 00:07:47,760 --> 00:07:48,876 - I don't. - Hi. 192 00:07:49,160 --> 00:07:50,514 DAN: Our victim's name is Poppy Parker. 193 00:07:50,720 --> 00:07:52,518 She owns an organic cosmetics line. 194 00:07:52,720 --> 00:07:55,792 Sort of a local celebrity for all-natural skin care. 195 00:07:56,360 --> 00:07:57,555 CHLOE: And, uh, what are all these? 196 00:07:57,760 --> 00:08:01,071 These are boobs. Yes, I'd know them anywhere. 197 00:08:01,480 --> 00:08:02,880 C-cups to be precise. 198 00:08:03,120 --> 00:08:03,837 Oh, look at these. 199 00:08:04,080 --> 00:08:04,797 CHLOE: Please don't... 200 00:08:05,360 --> 00:08:07,636 juggle the evidence, Lucifer. 201 00:08:08,160 --> 00:08:09,719 (Lucifer sighs) - But it's fine if he does, 'cause, 202 00:08:09,960 --> 00:08:11,189 you know, they've already been processed. 203 00:08:11,400 --> 00:08:13,198 LUCIFER: They're called "fun bags" for a reason. 204 00:08:13,400 --> 00:08:15,198 Actually, this one is a calf implant, so you should 205 00:08:15,400 --> 00:08:16,516 have that, Detective Douche. 206 00:08:16,760 --> 00:08:18,433 Looks like you've been skipping leg day. 207 00:08:18,680 --> 00:08:21,195 Yeah, they're very, um, low quality, actually. 208 00:08:21,400 --> 00:08:22,277 More outdated 209 00:08:22,520 --> 00:08:24,477 than Dan's flip phone. 210 00:08:24,680 --> 00:08:25,636 Don't think any 211 00:08:25,840 --> 00:08:27,194 surgeon in L.A. would use these. 212 00:08:27,440 --> 00:08:29,113 CHLOE: Hmm. Okay. We'll look into it. 213 00:08:30,400 --> 00:08:31,720 Lucifer, he does this. 214 00:08:31,920 --> 00:08:34,754 He notices things that normal people are too... 215 00:08:34,960 --> 00:08:36,713 normal to notice, 216 00:08:36,920 --> 00:08:37,990 but it, uh, 217 00:08:38,280 --> 00:08:39,794 has a tendency of paying off. 218 00:08:40,040 --> 00:08:40,917 It does. (clicks tongue) 219 00:08:41,200 --> 00:08:41,997 DAN: Why would he do this 220 00:08:42,200 --> 00:08:43,475 to someone who values natural beauty? 221 00:08:43,960 --> 00:08:44,632 To punish her? 222 00:08:44,840 --> 00:08:46,559 Well, that is a very good question, Daniel, 223 00:08:46,760 --> 00:08:48,274 but as an expert in punishment, 224 00:08:48,480 --> 00:08:49,197 because I'm the Devil... 225 00:08:49,400 --> 00:08:50,993 - Hmm. - ...this isn't punishment. 226 00:08:51,200 --> 00:08:51,838 This looks like 227 00:08:52,040 --> 00:08:54,032 someone making a statement. 228 00:08:54,640 --> 00:08:56,393 Well, maybe you're right. 229 00:08:56,880 --> 00:08:58,030 Needle mark on the lip, 230 00:08:58,480 --> 00:09:01,154 bruising around the injection. This wasn't postmortem. 231 00:09:01,360 --> 00:09:04,000 Poppy wasn't as all-natural as she wanted everyone to believe. 232 00:09:04,320 --> 00:09:05,276 She's a fraud. 233 00:09:07,240 --> 00:09:07,878 Someone wanted 234 00:09:08,080 --> 00:09:10,197 to reveal that the people around her can't trust her. 235 00:09:10,480 --> 00:09:11,436 Ah. 236 00:09:12,040 --> 00:09:13,793 If that's the case, I've seen this before. 237 00:09:14,280 --> 00:09:17,079 Oh, very good. Go, Reese Lightning. 238 00:09:17,440 --> 00:09:18,396 (laughs) 239 00:09:18,600 --> 00:09:20,432 CHLOE: So, Daniel Moore, vegan chef. 240 00:09:20,640 --> 00:09:22,154 Curiously found with raw meat in his mouth. 241 00:09:22,360 --> 00:09:26,320 Ah. So vegans can't enjoy a healthy sex life? (laughs) 242 00:09:27,240 --> 00:09:27,957 Tough crowd. 243 00:09:28,160 --> 00:09:29,879 Turns out, he owns a cattle ranch 244 00:09:30,080 --> 00:09:32,197 in Montana, and the environmentalist who was found 245 00:09:32,400 --> 00:09:35,040 drowned in jet fuel, he actually owned a private plane. 246 00:09:35,240 --> 00:09:37,800 So, someone's killing charlatans. Ah. 247 00:09:38,000 --> 00:09:38,990 The worst kind of scum. 248 00:09:39,200 --> 00:09:40,111 Next to boy bands. 249 00:09:40,400 --> 00:09:41,800 All three victims had trace amounts of 250 00:09:42,000 --> 00:09:43,753 the exact same poison in their system. 251 00:09:43,960 --> 00:09:45,553 Same profile, same M.O. 252 00:09:45,920 --> 00:09:46,910 This is a serial killer. 253 00:09:47,120 --> 00:09:49,954 Yes. The Completely Justified Killer of Phonies. 254 00:09:50,400 --> 00:09:51,880 If that's what you name him, I want credit. 255 00:09:52,520 --> 00:09:54,910 The first scene was found over a month ago. 256 00:09:55,120 --> 00:09:55,758 Mm-hmm. 257 00:09:55,960 --> 00:09:58,111 The environmentalist, a week ago. 258 00:09:58,360 --> 00:10:01,751 And Poppy here was found just a few days later. 259 00:10:02,320 --> 00:10:04,391 I think the killer is becoming more obsessed. 260 00:10:04,600 --> 00:10:06,239 He's accelerating his timeline. 261 00:10:07,160 --> 00:10:09,117 We have to catch this guy before anyone else dies. 262 00:10:09,320 --> 00:10:10,800 Why does Lucifer work with you? 263 00:10:14,160 --> 00:10:15,150 CHLOE: I told you, it's an... 264 00:10:15,360 --> 00:10:16,635 unconventional partnership, and it just... 265 00:10:16,880 --> 00:10:17,757 That's not it. 266 00:10:18,400 --> 00:10:19,356 What's he get out of it? 267 00:10:21,760 --> 00:10:23,160 You'll have to ask him. 268 00:10:41,480 --> 00:10:42,357 Hi, hon. 269 00:10:43,920 --> 00:10:45,479 I know you've been avoiding me. 270 00:10:46,040 --> 00:10:50,080 I mean, things have been... off lately. 271 00:10:51,320 --> 00:10:53,516 But I want to try and turn things around. 272 00:10:54,400 --> 00:10:55,311 Can we talk? 273 00:10:57,320 --> 00:10:58,231 I miss you. 274 00:11:09,560 --> 00:11:11,358 Leave Lucifer Morningstar alone. 275 00:11:12,640 --> 00:11:14,154 Or you'll be too dead to regret it. 276 00:11:14,400 --> 00:11:15,800 I'm onto something, aren't I? 277 00:11:16,440 --> 00:11:17,476 You can't scare me off. 278 00:11:17,680 --> 00:11:19,114 I've been threatened by worse than you. 279 00:11:20,080 --> 00:11:22,800 I guarantee you haven't. 280 00:11:23,640 --> 00:11:24,790 (grunts) 281 00:11:40,040 --> 00:11:40,871 Oh, Mr. Getty. 282 00:11:41,080 --> 00:11:42,400 I need you to look up this address. 283 00:11:43,240 --> 00:11:44,071 Something shady 284 00:11:44,280 --> 00:11:46,033 - going on here. - O-Okay, but there's, uh... 285 00:11:46,240 --> 00:11:47,720 Got to be a drug den, human trafficking... 286 00:11:47,920 --> 00:11:49,400 Mr. Getty, your wife's in your office. 287 00:11:49,920 --> 00:11:50,876 Really? 288 00:11:51,280 --> 00:11:52,236 My wife? 289 00:11:55,720 --> 00:11:56,392 How do I look? 290 00:11:56,600 --> 00:11:57,556 Uh... 291 00:11:57,760 --> 00:11:59,080 (sighs) 292 00:12:05,840 --> 00:12:06,876 Reese. 293 00:12:08,520 --> 00:12:09,920 We need to talk. 294 00:12:13,680 --> 00:12:14,557 Linda. 295 00:12:15,880 --> 00:12:18,600 You look... wow. 296 00:12:20,400 --> 00:12:21,356 We should go to dinner. 297 00:12:21,960 --> 00:12:23,679 Our favorite Italian place is still open. 298 00:12:23,880 --> 00:12:24,552 I'll make reservations. 299 00:12:24,800 --> 00:12:27,918 Reese, why are people in your office calling me your wife? 300 00:12:29,400 --> 00:12:30,311 Because you are my wife. 301 00:12:30,560 --> 00:12:32,836 No. We're separated. 302 00:12:34,240 --> 00:12:35,993 It's been two years. 303 00:12:37,520 --> 00:12:39,000 That's actually why I'm here. 304 00:12:40,440 --> 00:12:43,239 I have been more than patient, but it's time. 305 00:12:47,960 --> 00:12:50,714 Sign the divorce papers, please. 306 00:12:51,640 --> 00:12:54,758 (sighs) Is this because you're seeing someone else? 307 00:12:55,080 --> 00:12:58,630 No. No, this isn't because I'm seeing someone, Reese. 308 00:13:00,000 --> 00:13:02,595 You can't keep leaving me voicemails like that. 309 00:13:03,640 --> 00:13:06,394 Things are not "off lately," things are over. 310 00:13:07,240 --> 00:13:08,469 You need to move on. 311 00:13:08,800 --> 00:13:09,916 I can't move on. 312 00:13:11,680 --> 00:13:13,478 Don't you know how much I love you? 313 00:13:14,240 --> 00:13:15,310 You never give up. 314 00:13:17,560 --> 00:13:19,870 It's one of the reasons I fell in love with you. 315 00:13:22,040 --> 00:13:23,360 But that was a long time ago. 316 00:13:23,560 --> 00:13:24,755 Not that long ago. 317 00:13:24,960 --> 00:13:26,519 This is classic denial. 318 00:13:26,720 --> 00:13:28,040 It's a self-defense mechanism that you... 319 00:13:28,280 --> 00:13:29,475 Don't analyze me, Linda. 320 00:13:31,240 --> 00:13:32,037 Sorry. 321 00:13:36,400 --> 00:13:37,470 We're over. 322 00:13:39,760 --> 00:13:41,035 Sign them. 323 00:13:44,320 --> 00:13:47,438 I'm working on something, and I need a little more time. 324 00:13:47,720 --> 00:13:50,758 Why? Nothing you're working on is gonna change anything. 325 00:13:50,960 --> 00:13:52,872 24 hours, that's all I'm asking for. 326 00:13:53,240 --> 00:13:54,515 Okay, if I do... 327 00:13:56,240 --> 00:13:57,959 you'll finally sign the papers? 328 00:13:58,760 --> 00:13:59,671 I promise. 329 00:14:16,160 --> 00:14:17,799 Hey. Did you find anything about that address yet? 330 00:14:18,040 --> 00:14:19,599 It's a known hot spot for trading stolen goods. 331 00:14:19,800 --> 00:14:21,029 I knew he was up to something. 332 00:14:21,240 --> 00:14:22,515 Fencing? Smuggling? Or worse? 333 00:14:22,720 --> 00:14:23,915 Well, I can do some research on the building. 334 00:14:24,120 --> 00:14:25,349 No, I need proof right now. 335 00:14:27,120 --> 00:14:28,110 Lucifer's duffel bag. 336 00:14:28,440 --> 00:14:29,396 I need to get it. 337 00:14:30,720 --> 00:14:33,110 ♪ Just keep telling yourself there's no shame ♪ 338 00:14:33,320 --> 00:14:35,880 ♪ They don't know 'bout who we are ♪ 339 00:14:36,360 --> 00:14:39,114 ♪ They don't know 'bout you and I ♪ 340 00:14:39,640 --> 00:14:44,590 ♪ They ain't know 'bout the stars of your eyes ♪ 341 00:14:47,080 --> 00:14:50,278 ♪ Hot blood love is gonna get you ♪ 342 00:14:55,400 --> 00:14:56,470 (elevator bell dings) 343 00:15:01,680 --> 00:15:03,194 (scoffs) Another piano? 344 00:15:07,040 --> 00:15:08,952 (woman whimpers) 345 00:15:13,680 --> 00:15:15,558 (whimpering continues) 346 00:15:19,160 --> 00:15:20,230 REESE: What the...? 347 00:15:21,040 --> 00:15:23,191 Uh, uh, don't worry. 348 00:15:23,440 --> 00:15:24,556 I'm gonna get you out of here. 349 00:15:24,760 --> 00:15:26,353 (whimpers) 350 00:15:26,560 --> 00:15:27,755 LUCIFER: Well, hello. 351 00:15:28,720 --> 00:15:29,551 What the hell are you doing here? 352 00:15:29,760 --> 00:15:32,480 Well, it appears I've caught you sneaking into my penthouse. 353 00:15:32,680 --> 00:15:34,592 So perhaps you should answer that question. 354 00:15:35,120 --> 00:15:37,794 What story are you really looking for, reporter? 355 00:15:39,040 --> 00:15:40,952 I'm gonna expose you for the fraud you are. 356 00:15:41,160 --> 00:15:41,957 (laughs) 357 00:15:42,160 --> 00:15:42,991 And save this woman. 358 00:15:43,400 --> 00:15:44,231 Don't you try and stop me. 359 00:15:44,800 --> 00:15:46,075 I won't. She might, though. 360 00:15:47,120 --> 00:15:48,349 Who is this guy, Lucifer? 361 00:15:48,560 --> 00:15:49,994 He doesn't seem very fun. 362 00:15:50,200 --> 00:15:51,793 REESE: You're not tied up against your will? 363 00:15:52,280 --> 00:15:53,919 Um, no. 364 00:15:54,120 --> 00:15:55,270 I'm pretty into this. 365 00:15:55,480 --> 00:15:56,994 At least I was until you got here. 366 00:15:57,840 --> 00:15:58,751 All right, that doesn't matter. 367 00:15:59,400 --> 00:16:00,800 I know I'm onto something. 368 00:16:01,000 --> 00:16:03,640 Otherwise, why would you send that crazy ninja woman after me? 369 00:16:03,840 --> 00:16:05,957 Crazy ninja wom... oh, Maze? 370 00:16:06,160 --> 00:16:07,230 No, I didn't send her. 371 00:16:07,480 --> 00:16:09,472 She's just a tad overprotective, that's all. 372 00:16:09,880 --> 00:16:11,678 Demon bartenders, you know how they can be. 373 00:16:11,880 --> 00:16:13,599 What about that pile of cash I saw you give that cop? 374 00:16:13,800 --> 00:16:15,359 Yes, to buy his duffel bag. 375 00:16:15,560 --> 00:16:16,960 Hard to find quality leather 376 00:16:17,200 --> 00:16:18,156 with such tensile strength. 377 00:16:18,360 --> 00:16:19,111 The bag. 378 00:16:19,800 --> 00:16:20,790 That's right. 379 00:16:21,040 --> 00:16:22,952 This will prove everything. 380 00:16:24,080 --> 00:16:25,150 What is this? 381 00:16:29,320 --> 00:16:30,595 Are these sex toys? 382 00:16:31,120 --> 00:16:32,156 LUCIFER: Edible sex toys, 383 00:16:32,360 --> 00:16:32,998 to be precise. 384 00:16:33,200 --> 00:16:34,475 Not exactly FDA approved, 385 00:16:34,720 --> 00:16:36,677 so I had to sneak the delicious things 386 00:16:36,880 --> 00:16:37,836 through customs. 387 00:16:38,040 --> 00:16:39,474 How could I be so wrong? 388 00:16:42,000 --> 00:16:43,320 About so many things? 389 00:16:43,560 --> 00:16:44,994 (sighs) 390 00:16:45,200 --> 00:16:48,193 Look, I know why you're upset. 391 00:16:48,920 --> 00:16:51,958 You thought you had a nice, juicy scoop for your paper. 392 00:16:52,160 --> 00:16:54,470 And I don't blame you. You're just doing your job. 393 00:16:55,120 --> 00:16:57,715 Unfortunately for you, the only juicy thing here 394 00:16:57,920 --> 00:16:59,957 is the, uh... Watermelon Willies. 395 00:17:00,200 --> 00:17:00,792 (chuckles) 396 00:17:01,040 --> 00:17:02,235 They're pretty good. You should try one. 397 00:17:02,440 --> 00:17:04,238 - Mm. - I'm allergic to watermelon. 398 00:17:06,080 --> 00:17:08,037 Oh. Look, why don't you come with me? 399 00:17:08,240 --> 00:17:10,550 The detective just called with some sort of lead. 400 00:17:10,800 --> 00:17:12,792 I always find catching a killer cheers me up. 401 00:17:13,120 --> 00:17:15,157 I mean, I was gonna do Veronica first, but... 402 00:17:15,400 --> 00:17:16,550 you don't mind waiting, do you, darling? 403 00:17:16,960 --> 00:17:18,030 - Not at all. - Good. 404 00:17:18,240 --> 00:17:19,117 Come on. 405 00:17:19,440 --> 00:17:20,351 Excuse me. 406 00:17:21,720 --> 00:17:22,710 Do you mind? 407 00:17:25,840 --> 00:17:26,990 (muffled): Thank you. 408 00:17:28,320 --> 00:17:29,800 CHLOE: You were right about the implants. 409 00:17:30,600 --> 00:17:33,035 They were pulled from the market years ago due to rupturing. 410 00:17:33,280 --> 00:17:36,512 Oh, a moment of silence for all those poor, mishandled breasts. 411 00:17:36,720 --> 00:17:37,631 CHLOE: They're illegal to sell anywhere, 412 00:17:37,840 --> 00:17:39,638 but we pulled a partial serial number 413 00:17:39,840 --> 00:17:41,320 that pointed to a plastic surgeon's office 414 00:17:41,520 --> 00:17:42,636 in Beverly Hills. 415 00:17:43,560 --> 00:17:45,472 Wait, you, Scarface? 416 00:17:47,960 --> 00:17:49,872 You resent your clients, don't you? 417 00:17:50,360 --> 00:17:52,477 - I don't... - You want them to suffer. 418 00:17:53,960 --> 00:17:54,632 I do. 419 00:17:55,880 --> 00:17:57,234 I want them all to suffer. 420 00:17:57,760 --> 00:17:58,955 DAN: Good work on the case. 421 00:17:59,400 --> 00:18:00,720 Realizing that his scar 422 00:18:00,920 --> 00:18:02,798 made him resent other people around him... 423 00:18:04,000 --> 00:18:04,877 that was good. 424 00:18:05,840 --> 00:18:06,956 Good detective work. 425 00:18:07,200 --> 00:18:08,793 CHLOE: Reese, you okay? 426 00:18:09,680 --> 00:18:10,431 Reese. 427 00:18:13,160 --> 00:18:13,911 REESE: You were right. 428 00:18:14,760 --> 00:18:15,637 About? 429 00:18:17,480 --> 00:18:19,711 I wanted to write a piece that showed that your partnership 430 00:18:19,920 --> 00:18:21,354 was a dangerous joke. 431 00:18:21,640 --> 00:18:23,359 That Lucifer was a fraud. 432 00:18:25,480 --> 00:18:26,709 But the truth is 433 00:18:26,920 --> 00:18:29,992 he's just frustratingly, annoyingly... 434 00:18:30,640 --> 00:18:31,756 a charming guy. 435 00:18:32,920 --> 00:18:33,671 And you and him... 436 00:18:33,920 --> 00:18:37,709 (sighs) you two work well together. 437 00:18:38,520 --> 00:18:40,034 There's no story here. 438 00:18:40,240 --> 00:18:41,754 I'm just gonna drop it. 439 00:18:41,960 --> 00:18:43,679 Is this some weird journalist tactic 440 00:18:43,880 --> 00:18:45,200 to get me to lower my guard? 441 00:18:45,400 --> 00:18:46,117 I wish. 442 00:18:46,720 --> 00:18:47,836 No, this is just me getting out of the way, 443 00:18:48,040 --> 00:18:49,156 so you can do your job. 444 00:18:49,640 --> 00:18:50,994 Catch more killers. 445 00:18:51,200 --> 00:18:53,078 CHLOE: Unfortunately, Barry's not our killer. 446 00:18:53,640 --> 00:18:55,313 He sold expired medical goods 447 00:18:55,560 --> 00:18:57,995 from the office, including some tainted Botox 448 00:18:58,240 --> 00:18:59,515 that poisoned a few people. 449 00:18:59,800 --> 00:19:00,551 And although 450 00:19:00,760 --> 00:19:01,830 he'll spend a very long time in jail, 451 00:19:02,040 --> 00:19:02,632 he's not our guy. 452 00:19:02,840 --> 00:19:04,513 But if he sold supplies to the killer, 453 00:19:04,720 --> 00:19:06,120 he should know something. 454 00:19:06,440 --> 00:19:08,397 Well, he wouldn't give us any information on the buyer. 455 00:19:08,600 --> 00:19:10,432 Probably scared, but we'll get it out of him. 456 00:19:10,760 --> 00:19:13,275 Detective, the lieutenant's asking for you. 457 00:19:13,640 --> 00:19:14,357 Okay. 458 00:19:14,560 --> 00:19:15,357 Uh, excuse me. 459 00:19:15,600 --> 00:19:17,000 Be right back. 460 00:19:17,240 --> 00:19:18,356 Thank you. 461 00:19:23,520 --> 00:19:24,749 LUCIFER: Right. 462 00:19:24,960 --> 00:19:26,758 Now the detective's gone, let's have a chat. 463 00:19:26,960 --> 00:19:28,519 Just the two of us, shall we? 464 00:19:28,720 --> 00:19:30,313 BARRY: Look, I don't know anything, okay? 465 00:19:30,600 --> 00:19:32,319 Yes, yes, you plead ignorance, 466 00:19:32,560 --> 00:19:34,279 and then we sweat you until you finally give us a name. 467 00:19:34,520 --> 00:19:36,079 I'm sorry, I don't have time for that. 468 00:19:36,320 --> 00:19:38,118 I've got a lovely lady tied up back at my place. 469 00:19:38,360 --> 00:19:39,794 So I'd like to speed things up. 470 00:19:40,600 --> 00:19:41,716 (Barry yells) 471 00:19:45,240 --> 00:19:45,957 BARRY: Listen, listen, man, 472 00:19:46,200 --> 00:19:47,759 I... wait... (stammers) 473 00:19:47,960 --> 00:19:49,394 Please stop! I'm sorry! I'm sorry! 474 00:19:49,600 --> 00:19:50,477 I don't know his name! 475 00:19:50,680 --> 00:19:52,512 I only know his, his username, okay?! 476 00:19:53,040 --> 00:19:54,360 "TruthDog21"! 477 00:19:54,560 --> 00:19:56,552 Please! Stop! (cries) 478 00:19:57,040 --> 00:19:58,872 Oh, oh! 479 00:20:00,320 --> 00:20:02,391 (panting): Oh. 480 00:20:18,880 --> 00:20:19,916 Oh... 481 00:20:24,320 --> 00:20:25,276 (gasps) 482 00:20:32,880 --> 00:20:34,712 You have to stop seeing Lucifer Morningstar. 483 00:20:35,800 --> 00:20:36,631 How did you get that name? 484 00:20:36,880 --> 00:20:38,360 - Uh... - Okay, invading my privacy 485 00:20:38,560 --> 00:20:39,471 is one thing, 486 00:20:39,680 --> 00:20:40,830 but if you're stalking my clients... 487 00:20:41,040 --> 00:20:42,110 I'm not stalking him. 488 00:20:42,440 --> 00:20:43,920 I was working on a story with him. 489 00:20:44,120 --> 00:20:47,272 Oh, okay, so you just happened to be working on a story 490 00:20:47,480 --> 00:20:48,231 with Lucifer. 491 00:20:48,440 --> 00:20:49,840 Okay, I know this sounds crazy, it... 492 00:20:51,640 --> 00:20:52,357 He's the Devil. 493 00:20:52,800 --> 00:20:53,916 And I-I don't mean in-in a, 494 00:20:54,120 --> 00:20:55,236 in a douchebag, club-owning kind of way. 495 00:20:55,480 --> 00:20:56,391 I mean... 496 00:20:57,920 --> 00:20:58,876 he's the actual Devil. 497 00:20:59,080 --> 00:21:02,391 Yes, Lucifer is insistent on this Devil persona. 498 00:21:02,600 --> 00:21:04,080 No, he isn't some patient. 499 00:21:04,320 --> 00:21:06,357 That's just a ploy that he used to seduce you. 500 00:21:06,920 --> 00:21:09,833 Okay, so that's what this is about. 501 00:21:10,080 --> 00:21:11,480 It is none of your business 502 00:21:11,680 --> 00:21:12,670 who I sleep with. 503 00:21:12,880 --> 00:21:14,519 It is if it's Satan himself. 504 00:21:16,720 --> 00:21:19,110 I don't think you've understood exactly what it is you're doing. 505 00:21:19,320 --> 00:21:21,710 Oh, I know exactly what I'm doing. 506 00:21:22,560 --> 00:21:23,960 I'm enjoying myself with someone 507 00:21:24,160 --> 00:21:26,072 who doesn't make me feel trapped. 508 00:21:28,040 --> 00:21:29,633 Lucifer is someone who is 509 00:21:29,840 --> 00:21:31,832 completely present in the moment. 510 00:21:32,880 --> 00:21:34,792 Who gives me 100% of his attention. 511 00:21:35,280 --> 00:21:37,636 And doesn't demand anything from me. 512 00:21:39,080 --> 00:21:40,275 I guess if you want to vilify him 513 00:21:40,520 --> 00:21:41,476 and call him the Devil... 514 00:21:41,680 --> 00:21:42,636 No, he is the Devil. 515 00:21:44,440 --> 00:21:46,193 But being with him 516 00:21:47,200 --> 00:21:50,034 is the most liberating experience of my life. 517 00:21:51,440 --> 00:21:53,750 I see, he's-he's got you under some sort of spell. 518 00:21:54,120 --> 00:21:56,874 You know, I've been incredibly patient with you, 519 00:21:58,640 --> 00:22:01,075 because I still care about you, 520 00:22:02,120 --> 00:22:04,316 still worry about you. 521 00:22:05,320 --> 00:22:06,549 But I just can't take it anymore. 522 00:22:06,800 --> 00:22:08,792 Okay, if I can come up with proof that he is the Devil... 523 00:22:09,040 --> 00:22:10,952 Sign the papers! 524 00:22:19,880 --> 00:22:21,997 You've got a lot you need to figure out, Reese. 525 00:22:25,640 --> 00:22:26,596 You're right. 526 00:22:28,000 --> 00:22:29,036 I do. 527 00:22:39,200 --> 00:22:41,795 ♪♪ 528 00:22:50,760 --> 00:22:52,752 ♪ La la, no, no, no ♪ 529 00:22:53,320 --> 00:22:55,551 ♪ La la, no, no, no ♪ 530 00:22:56,080 --> 00:22:57,196 ♪ La la, no, no, no ♪ 531 00:22:57,480 --> 00:23:00,040 ♪ Nah-no, nah-no, no, no, no, no ♪ 532 00:23:00,280 --> 00:23:05,196 ♪ Keep my head down, burn underneath the sun ♪ 533 00:23:05,440 --> 00:23:07,830 ♪ Caked in coarse ground ♪ 534 00:23:08,120 --> 00:23:09,634 ♪ Skin, leather-baking brown ♪ 535 00:23:09,840 --> 00:23:12,992 ♪ You better roll with it ♪ 536 00:23:13,240 --> 00:23:15,391 ♪ Bury the guilt ♪ 537 00:23:15,600 --> 00:23:17,273 ♪ Underneath the sun ♪ 538 00:23:21,800 --> 00:23:23,598 ♪ Keep my head down ♪ 539 00:23:24,040 --> 00:23:26,236 ♪ Shovel beyond the throes ♪ 540 00:23:26,680 --> 00:23:28,911 ♪ Devil's whistlin' now ♪ 541 00:23:29,160 --> 00:23:30,833 ♪ We are what even knows ♪ 542 00:23:31,040 --> 00:23:33,680 ♪ You better roll with it ♪ 543 00:23:34,360 --> 00:23:36,431 ♪ Bury the guilt ♪ 544 00:23:36,680 --> 00:23:39,070 ♪ Underneath the sun ♪ 545 00:23:40,120 --> 00:23:41,839 ♪ Nah-no, nah-no, no, no, no, no, no ♪ 546 00:23:42,040 --> 00:23:43,235 ♪ No, no, no, no, no ♪ 547 00:23:43,480 --> 00:23:44,516 ♪ La la, no, no, no ♪ 548 00:23:44,720 --> 00:23:45,949 ♪ La la, no, no, no ♪ 549 00:23:46,160 --> 00:23:47,389 ♪ La la, no, no, no ♪ 550 00:23:48,760 --> 00:23:49,876 ♪ La la, no, no, no ♪ 551 00:23:51,280 --> 00:23:52,873 ♪ La la, no, no, no. ♪ 552 00:23:53,560 --> 00:23:55,438 (knocking) 553 00:24:01,520 --> 00:24:02,158 CHLOE: Reese? 554 00:24:02,360 --> 00:24:03,589 It's Detective Decker. 555 00:24:03,800 --> 00:24:05,393 We could really use your help. 556 00:24:06,920 --> 00:24:07,876 (sighs) 557 00:24:15,680 --> 00:24:16,716 How can I help you, Detective? 558 00:24:16,920 --> 00:24:18,877 Shower and a shave, maybe. (chuckles) 559 00:24:19,080 --> 00:24:21,640 We're here about the serial killer case from last year. 560 00:24:22,880 --> 00:24:23,870 I thought the killer went dormant. 561 00:24:24,080 --> 00:24:24,831 He has, 562 00:24:25,040 --> 00:24:27,635 but we're still investigating the case, and we've had a break. 563 00:24:27,920 --> 00:24:28,671 All the victims were 564 00:24:28,880 --> 00:24:30,394 local celebrities who were featured 565 00:24:30,600 --> 00:24:31,670 in the Telegraph's style section. 566 00:24:31,880 --> 00:24:33,109 You think he read the article? 567 00:24:33,360 --> 00:24:34,874 And we hope he commented on them. We have a handle 568 00:24:35,080 --> 00:24:36,992 we think he used, TruthDog21. 569 00:24:37,240 --> 00:24:39,800 - Well, the comments are public. You can search them. - We have. 570 00:24:40,200 --> 00:24:41,600 We didn't find anything, but we want... 571 00:24:41,800 --> 00:24:43,598 But I was complaining to the detective 572 00:24:43,800 --> 00:24:45,632 about some posts of mine that have been removed 573 00:24:45,920 --> 00:24:48,515 from a web site for roosters of award-winning size. 574 00:24:48,720 --> 00:24:50,473 (laughs): You see, I was posting pictures of my... 575 00:24:50,680 --> 00:24:51,511 CHLOE: Okay. 576 00:24:52,360 --> 00:24:53,271 Okay. 577 00:24:54,520 --> 00:24:57,319 Does your paper archive redacted comments? 578 00:24:57,520 --> 00:24:59,910 Uh, anything that's threatening or violent. 579 00:25:00,120 --> 00:25:01,110 Or of award-winning size. 580 00:25:01,320 --> 00:25:02,879 REESE: Uh, yeah, sure. 581 00:25:03,320 --> 00:25:04,879 Just give the information to my assistant. 582 00:25:05,440 --> 00:25:07,477 He'll gather the info. It might take a day or two. 583 00:25:07,960 --> 00:25:09,189 - Thank you. - Mm-hmm. 584 00:25:10,680 --> 00:25:12,080 (both chuckle) 585 00:25:14,000 --> 00:25:15,514 You still haven't destroyed him, have you? 586 00:25:16,040 --> 00:25:16,837 Excuse me? 587 00:25:17,040 --> 00:25:18,952 That sleazy piece of garbage 588 00:25:19,240 --> 00:25:20,594 who was sleeping with your wife. 589 00:25:21,520 --> 00:25:22,351 No. 590 00:25:23,480 --> 00:25:24,118 I'm starting to think 591 00:25:24,320 --> 00:25:27,199 - that he might be undestroyable. - (chuckles) 592 00:25:27,400 --> 00:25:28,356 Well, perhaps you're not 593 00:25:28,560 --> 00:25:30,472 thinking outside the box enough, Reesey. 594 00:25:30,680 --> 00:25:32,353 Don't be afraid to take a big swing. 595 00:25:32,600 --> 00:25:33,829 It can be therapeutic. 596 00:25:34,040 --> 00:25:35,520 Oh, speaking of... 597 00:25:36,560 --> 00:25:39,394 (groans) I'm late for my own therapy. Again. 598 00:25:39,640 --> 00:25:41,711 (chuckles) She's gonna kill me. 599 00:25:56,320 --> 00:25:58,198 She said that was a ridiculous idea... 600 00:25:58,840 --> 00:26:00,160 - Linda. - LUCIFER AND LINDA: Reese. 601 00:26:00,360 --> 00:26:02,113 What, you know him as well? 602 00:26:02,680 --> 00:26:04,558 - My ex-husband, Reese... - Linda. 603 00:26:05,360 --> 00:26:07,079 - Stay back. - Your ex-husband? 604 00:26:07,280 --> 00:26:08,509 So we're tunnel buddies. 605 00:26:08,840 --> 00:26:09,557 - Hey. - (gun cocks) 606 00:26:17,560 --> 00:26:19,279 You realize what you just did? 607 00:26:21,320 --> 00:26:23,152 You just ruined a perfectly good Burberry. 608 00:26:23,360 --> 00:26:25,079 - What kind of monster are you? - RE Es E: See? 609 00:26:25,280 --> 00:26:27,749 - He's the Devil! I told you. - Y-You tried to kill him. 610 00:26:27,960 --> 00:26:30,156 Yeah, but I didn't. He's invincible because he's the Devil. 611 00:26:30,400 --> 00:26:31,629 - See? There's your proof. - Reese... 612 00:26:31,840 --> 00:26:33,320 You're lucky the detective isn't here. 613 00:26:33,520 --> 00:26:34,874 You'd be cleaning my blood out of the couch. 614 00:26:35,080 --> 00:26:36,355 Put the gun down, Reese. 615 00:26:36,560 --> 00:26:38,392 Right, I don't need it anymore. Look, I... 616 00:26:40,080 --> 00:26:41,912 I know it's a lot to process, 617 00:26:42,520 --> 00:26:43,271 but you've got to believe me. 618 00:26:43,480 --> 00:26:45,119 Reese, I know he's the Devil. 619 00:26:46,000 --> 00:26:46,592 What? 620 00:26:47,400 --> 00:26:49,437 You... you... you do? 621 00:26:49,640 --> 00:26:51,916 Is this what you were trying to tell me all those months ago? 622 00:26:52,480 --> 00:26:54,870 (gasps) I saw his real face. 623 00:26:55,400 --> 00:26:56,516 If you see it, then you'll know. 624 00:26:56,760 --> 00:26:57,830 I have seen it. 625 00:26:58,040 --> 00:26:58,917 And I know. 626 00:26:59,880 --> 00:27:00,518 I know 627 00:27:00,760 --> 00:27:02,433 - how unsettling it can be. - LUCIFER: Yes. 628 00:27:02,680 --> 00:27:03,909 And if you're this unsettled by me, 629 00:27:04,120 --> 00:27:04,997 I'd hate to see what you're gonna do 630 00:27:05,200 --> 00:27:06,077 to the scoundrel who's been sleeping 631 00:27:06,280 --> 00:27:07,316 with your wife. 632 00:27:08,320 --> 00:27:09,436 LINDA: I'm so sorry. 633 00:27:09,640 --> 00:27:11,677 I didn't realize what you were going through. 634 00:27:13,840 --> 00:27:15,160 I didn't know the truth, 635 00:27:16,160 --> 00:27:17,913 and I didn't think you did either. 636 00:27:18,120 --> 00:27:19,554 But you know now. 637 00:27:20,880 --> 00:27:21,836 And you're still seeing him? 638 00:27:22,040 --> 00:27:23,633 LUCIFER: Only professionally, Reese, 639 00:27:23,840 --> 00:27:24,956 much to my disappointment. 640 00:27:25,360 --> 00:27:28,273 When I first learned who he really was, it... 641 00:27:29,240 --> 00:27:31,630 (sighs) it-it turned my world upside down. 642 00:27:33,200 --> 00:27:34,395 But he's not what you think. 643 00:27:34,600 --> 00:27:35,477 He's the Devil! 644 00:27:35,680 --> 00:27:36,909 Oh, it's not like I've hidden that fact. 645 00:27:37,120 --> 00:27:39,077 - He's evil incarnate! - No. 646 00:27:40,000 --> 00:27:42,469 No, he's a good man. 647 00:27:45,840 --> 00:27:47,069 He's my friend. 648 00:27:49,160 --> 00:27:50,560 All this time I've been... 649 00:27:52,520 --> 00:27:55,831 trying to prove to you who he really is. 650 00:27:56,880 --> 00:27:57,518 And not only 651 00:27:57,720 --> 00:27:59,154 did you already know... 652 00:28:01,440 --> 00:28:02,351 you didn't care. 653 00:28:02,560 --> 00:28:03,596 Sit down, Reese, let's talk this through. 654 00:28:03,800 --> 00:28:05,120 - No, no. - Please, Reese. 655 00:28:14,000 --> 00:28:15,150 (knock on door) 656 00:28:16,240 --> 00:28:18,709 Your assistant left your redacted comments research 657 00:28:18,960 --> 00:28:20,360 on my desk. 658 00:28:21,240 --> 00:28:24,472 Are you still working on this nightclub owner thing? 659 00:28:25,480 --> 00:28:27,153 He's not just a nightclub owner. 660 00:28:27,360 --> 00:28:30,034 So do you have a story for me, something I can actually print, 661 00:28:30,240 --> 00:28:31,276 or just arts and crafts? 662 00:28:31,520 --> 00:28:32,351 This has to stop. 663 00:28:32,920 --> 00:28:34,274 - Now. - I can't. 664 00:28:36,280 --> 00:28:37,191 I can't let this guy win. 665 00:28:37,440 --> 00:28:39,238 You have filed, barely, 666 00:28:39,480 --> 00:28:41,358 a dozen other stories this year. 667 00:28:41,560 --> 00:28:43,358 And you have nothing to show for all this work. 668 00:28:43,560 --> 00:28:45,438 - Reese! - (sighs) 669 00:28:47,960 --> 00:28:49,872 This guy has won. 670 00:28:50,920 --> 00:28:52,559 I'm telling you this as your friend. 671 00:28:53,320 --> 00:28:54,037 If you don't 672 00:28:54,240 --> 00:28:56,436 let this go, it's going to be the end of your career. 673 00:29:04,920 --> 00:29:07,037 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 674 00:29:07,560 --> 00:29:09,040 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 675 00:29:10,080 --> 00:29:12,117 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 676 00:29:12,640 --> 00:29:14,711 ♪ Are you ready for the Devil, man? 677 00:29:15,120 --> 00:29:17,077 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 678 00:29:27,560 --> 00:29:29,472 ♪ Ha-ha, ha-ha, ha-ha ♪ 679 00:29:38,480 --> 00:29:39,880 LUCIFER (echoing): You're lucky the detective isn't here. 680 00:29:40,080 --> 00:29:41,594 You'd be cleaning mz blood out of the couch. 681 00:29:43,240 --> 00:29:45,391 ♪ No mercy, no mercy ♪ 682 00:29:48,360 --> 00:29:49,953 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 683 00:29:50,920 --> 00:29:52,479 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 684 00:29:53,440 --> 00:29:55,591 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 685 00:29:58,600 --> 00:29:59,920 (knocks) 686 00:30:09,320 --> 00:30:11,471 - Alvin Kapitski? - Yeah. 687 00:30:11,680 --> 00:30:13,558 Registered on the LA Telegraph web site 688 00:30:13,760 --> 00:30:15,240 as "TruthDog21"? 689 00:30:16,360 --> 00:30:17,840 I wanted to ask you a few questions 690 00:30:18,080 --> 00:30:19,639 about some comments that you posted 691 00:30:20,080 --> 00:30:22,470 on some stories we ran about Poppy Parker 692 00:30:22,680 --> 00:30:23,431 and Daniel Moore. 693 00:30:23,640 --> 00:30:24,790 Okay. 694 00:30:26,360 --> 00:30:27,430 Okay. 695 00:30:30,040 --> 00:30:31,440 I knew this day would come. 696 00:30:33,040 --> 00:30:34,110 I'll surrender quietly. 697 00:30:34,320 --> 00:30:35,390 Oh, no. 698 00:30:36,160 --> 00:30:37,230 I'm not a cop. 699 00:30:38,120 --> 00:30:38,997 I'm a reporter. 700 00:30:39,840 --> 00:30:40,990 I just want to talk to you. 701 00:30:43,400 --> 00:30:45,198 You're here to do a story on me? 702 00:30:45,640 --> 00:30:48,553 Well, my job is to dig up the truth. 703 00:30:48,920 --> 00:30:51,230 Expose people for who they really are. 704 00:30:51,440 --> 00:30:52,840 And once I saw your work, 705 00:30:53,360 --> 00:30:54,794 I-I realized that 706 00:30:55,040 --> 00:30:57,032 - you were just doing the same thing. - Yeah. 707 00:30:57,240 --> 00:30:58,560 Yeah, I was. 708 00:31:00,800 --> 00:31:02,234 I'm back on my meds now. 709 00:31:03,000 --> 00:31:04,229 I'm trying to be good. It's hard, but I'm trying. 710 00:31:04,440 --> 00:31:06,033 - I'm trying, I'm trying. - I get it. 711 00:31:06,840 --> 00:31:08,957 It's just, I met this guy 712 00:31:09,160 --> 00:31:10,116 recently. 713 00:31:11,080 --> 00:31:13,356 Biggest fraud I'd ever encountered. 714 00:31:14,880 --> 00:31:15,472 Yeah? 715 00:31:15,800 --> 00:31:17,029 I tried to expose him, 716 00:31:17,760 --> 00:31:20,719 show everybody the liar that he really is. 717 00:31:22,560 --> 00:31:23,391 What happened? 718 00:31:24,560 --> 00:31:25,357 He won. 719 00:31:26,360 --> 00:31:28,670 They always do, don't they? 720 00:31:31,440 --> 00:31:33,159 Unless someone does something. 721 00:31:40,760 --> 00:31:41,910 What's his name? 722 00:31:42,120 --> 00:31:44,919 (dance music playing) 723 00:31:47,720 --> 00:31:48,471 Hi. 724 00:31:49,360 --> 00:31:50,555 - Thanks for coming. - Hey, 725 00:31:51,000 --> 00:31:52,753 you're helping me, so thanks. 726 00:31:52,960 --> 00:31:54,838 Although I have no idea why we had to meet here. 727 00:31:56,440 --> 00:31:57,157 Those them? 728 00:31:57,840 --> 00:31:58,990 Yeah, uh, 729 00:31:59,680 --> 00:32:01,114 all the redacted comments. 730 00:32:01,520 --> 00:32:04,194 ♪♪ 731 00:32:04,600 --> 00:32:05,954 Uh, but first, 732 00:32:07,240 --> 00:32:08,674 I never did get to interview you. 733 00:32:09,920 --> 00:32:11,479 You know, you really had me fooled. 734 00:32:11,880 --> 00:32:12,757 Thought you were different. 735 00:32:13,560 --> 00:32:15,119 Fine, ask away. 736 00:32:15,400 --> 00:32:16,993 What do you think Lucifer gets 737 00:32:17,240 --> 00:32:18,720 out of this partnership? 738 00:32:20,640 --> 00:32:21,596 CHLOE: You already asked me that. 739 00:32:22,920 --> 00:32:24,400 Uh, but you never answered. 740 00:32:25,800 --> 00:32:28,599 Um... I think, 741 00:32:28,840 --> 00:32:29,990 a long time ago, 742 00:32:30,280 --> 00:32:31,634 somebody wronged Lucifer. 743 00:32:31,880 --> 00:32:33,360 I think he avoided dealing with it, 744 00:32:33,560 --> 00:32:34,960 and he hides 745 00:32:35,160 --> 00:32:36,799 behind the partying 746 00:32:37,000 --> 00:32:40,038 and the women and the drinking, and who knows what else. 747 00:32:40,560 --> 00:32:41,994 And with the LAPD, 748 00:32:42,200 --> 00:32:44,476 working on each case, it gives him an opportunity 749 00:32:44,720 --> 00:32:46,632 to right those wrongs, to fight back. 750 00:32:46,840 --> 00:32:48,593 (chuckles): Oh. 751 00:32:49,400 --> 00:32:50,117 You think that's funny? 752 00:32:50,720 --> 00:32:52,120 Uh, no, no. I'm sorry. 753 00:32:52,360 --> 00:32:53,680 REESE: I just think, uh, 754 00:32:55,400 --> 00:32:56,800 you give him more credit 755 00:32:57,000 --> 00:32:58,150 than he deserves. 756 00:32:58,360 --> 00:32:59,589 Well, I don't think you give him enough. 757 00:32:59,800 --> 00:33:01,473 ♪ After the rain ♪ 758 00:33:02,000 --> 00:33:05,152 ♪ Washes away our sins ♪ 759 00:33:05,360 --> 00:33:10,640 ♪ They never said that love is a twisted game ♪ 760 00:33:10,880 --> 00:33:14,271 ♪ And no one ever wins ♪ 761 00:33:14,480 --> 00:33:15,755 You may be right. 762 00:33:16,760 --> 00:33:19,070 ♪ We've been here before ♪ 763 00:33:19,880 --> 00:33:21,155 Thanks, Detective. 764 00:33:21,360 --> 00:33:23,317 ♪ You want something more ♪ 765 00:33:23,560 --> 00:33:25,279 ♪ Lover, best friend ♪ 766 00:33:25,520 --> 00:33:27,273 ♪ My worst enemy ♪ 767 00:33:27,880 --> 00:33:29,473 ♪ You know I won't... ♪ 768 00:33:29,680 --> 00:33:30,830 CHLOE: Um... (clears throat) 769 00:33:31,040 --> 00:33:31,791 these, uh... 770 00:33:32,000 --> 00:33:33,036 these look incomplete. 771 00:33:33,280 --> 00:33:34,634 (woman screams) 772 00:33:34,840 --> 00:33:36,957 WOMAN: Help! Help, help! 773 00:33:38,000 --> 00:33:39,992 - Help! Help! - Help! Help! 774 00:33:40,240 --> 00:33:42,197 (crowd murmuring) 775 00:33:48,520 --> 00:33:49,351 She's dead. 776 00:33:50,280 --> 00:33:51,157 (mouths) 777 00:33:52,720 --> 00:33:53,790 CHLOE: What happened? 778 00:33:56,600 --> 00:33:58,273 ELLA: Yeah, you were right. 779 00:33:59,120 --> 00:34:00,156 Looks like the same poison 780 00:34:00,360 --> 00:34:01,680 that was used by that serial killer 781 00:34:01,880 --> 00:34:02,631 you guys were after. 782 00:34:03,520 --> 00:34:05,352 They did this under my own roof. 783 00:34:06,040 --> 00:34:06,917 My home. 784 00:34:11,880 --> 00:34:13,280 How-how could the killer be here 785 00:34:13,480 --> 00:34:15,836 the exact same time we were? 786 00:34:17,600 --> 00:34:19,432 Must be something, must... 787 00:34:21,160 --> 00:34:22,071 It must be you. 788 00:34:23,160 --> 00:34:24,674 What? What do you mean? 789 00:34:24,880 --> 00:34:26,075 He was here for you. 790 00:34:27,240 --> 00:34:28,196 He must have figured out that you were gonna 791 00:34:28,400 --> 00:34:30,119 pass over information about him. 792 00:34:30,520 --> 00:34:31,670 I'm so sorry. 793 00:34:31,920 --> 00:34:33,320 This is... this is all my fault. 794 00:34:33,520 --> 00:34:34,840 I'm to blame. I put you in danger. 795 00:34:35,040 --> 00:34:36,713 No, no, no, this is not your fault. 796 00:34:38,160 --> 00:34:39,992 There's only one person who's to blame for this. 797 00:34:43,320 --> 00:34:43,992 Yeah. 798 00:34:53,880 --> 00:34:55,917 I'm in no mood for whatever it is. 799 00:34:56,120 --> 00:34:56,837 You. 800 00:34:59,200 --> 00:35:00,554 This is all your fault. 801 00:35:07,200 --> 00:35:10,034 You ruined my life. You drove me to do things 802 00:35:10,240 --> 00:35:10,991 I never would've done. 803 00:35:11,200 --> 00:35:12,759 And now... 804 00:35:13,000 --> 00:35:14,798 there's a dead girl down there because of you. 805 00:35:15,720 --> 00:35:17,313 What is it with you humans? 806 00:35:17,800 --> 00:35:20,156 Huh? Always blaming me. 807 00:35:20,400 --> 00:35:23,199 I never make any of you do anything. 808 00:35:23,400 --> 00:35:24,436 That's not true. 809 00:35:24,960 --> 00:35:25,757 You trick us 810 00:35:26,160 --> 00:35:26,911 into sin, 811 00:35:27,120 --> 00:35:28,270 damnation. 812 00:35:28,520 --> 00:35:29,840 (sighs) 813 00:35:30,840 --> 00:35:33,275 I have a story for you, reporter. 814 00:35:35,880 --> 00:35:37,951 One I've never told a human soul before. 815 00:35:38,240 --> 00:35:41,039 I take no part in who goes to Hell. 816 00:35:41,680 --> 00:35:42,670 Then who does? 817 00:35:43,200 --> 00:35:44,270 You humans. 818 00:35:44,480 --> 00:35:46,392 (chuckles) You send yourselves. 819 00:35:46,600 --> 00:35:49,195 Driven down by your own guilt. 820 00:35:49,400 --> 00:35:50,720 Forcing yourselves 821 00:35:50,960 --> 00:35:53,236 to relive your sins over and over. 822 00:35:53,440 --> 00:35:55,193 And the best part... 823 00:35:57,400 --> 00:35:58,993 the doors aren't locked. 824 00:35:59,320 --> 00:36:00,879 You could leave anytime. 825 00:36:01,720 --> 00:36:02,437 It says something 826 00:36:02,680 --> 00:36:04,433 that no one ever does, doesn't it? 827 00:36:05,120 --> 00:36:05,871 No. 828 00:36:06,600 --> 00:36:07,590 You're to blame. 829 00:36:07,800 --> 00:36:10,269 I am responsible for a lot of things, Reese, 830 00:36:10,520 --> 00:36:12,955 but not your soul, not your actions, 831 00:36:13,200 --> 00:36:16,113 and not whoever killed that poor girl downstairs. 832 00:36:16,600 --> 00:36:17,636 Eh, you... 833 00:36:18,680 --> 00:36:19,830 you have to be. 834 00:36:21,440 --> 00:36:22,271 Otherwise... 835 00:36:27,080 --> 00:36:30,073 Hurting me is not what you really want to do, is it? 836 00:36:33,480 --> 00:36:34,550 What are you doing to me? 837 00:36:35,120 --> 00:36:37,999 Oh, you're a complicated one, aren't you, Reese? 838 00:36:38,200 --> 00:36:39,031 Strong. 839 00:36:39,840 --> 00:36:40,557 Tell me... 840 00:36:41,880 --> 00:36:43,837 what do you truly desire? 841 00:36:45,520 --> 00:36:46,590 I... 842 00:36:49,680 --> 00:36:51,717 I just want Linda to love me. 843 00:36:52,600 --> 00:36:53,431 (knife drops) 844 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 You're still in love with your ex? 845 00:36:56,200 --> 00:36:57,077 What about your wife? 846 00:36:57,280 --> 00:36:58,430 She is my wife. 847 00:37:01,120 --> 00:37:02,520 She'll always be my wife. 848 00:37:03,000 --> 00:37:04,275 So... hold on, 849 00:37:04,480 --> 00:37:06,711 that-that sleazy, piece of garbage, that... 850 00:37:06,920 --> 00:37:09,276 (chuckles) that was me? 851 00:37:10,240 --> 00:37:11,640 (laughs) 852 00:37:11,840 --> 00:37:13,559 It was me. 853 00:37:14,160 --> 00:37:15,514 The way she looks at you. 854 00:37:15,720 --> 00:37:16,551 Ah... 855 00:37:16,760 --> 00:37:18,513 She cares for you. 856 00:37:19,560 --> 00:37:20,630 How'd you do that? 857 00:37:21,800 --> 00:37:26,192 How did you convince her that the Devil, of all people... 858 00:37:27,480 --> 00:37:28,357 was good? 859 00:37:29,520 --> 00:37:30,749 I don't know. 860 00:37:31,840 --> 00:37:35,151 I just... showed her my true self. 861 00:37:35,360 --> 00:37:37,272 But how could she accept you after that? 862 00:37:39,120 --> 00:37:42,511 Well, maybe she did... because of that. 863 00:37:42,920 --> 00:37:44,240 (chuckles) 864 00:37:44,560 --> 00:37:45,550 Hmm. 865 00:37:47,600 --> 00:37:49,398 Before you say anything, hear me out. 866 00:37:49,760 --> 00:37:51,240 There's nothing you can say. 867 00:37:51,440 --> 00:37:52,317 I was a bad husband. 868 00:37:52,840 --> 00:37:53,717 Put my work above everything, 869 00:37:53,920 --> 00:37:54,797 above us. 870 00:37:55,960 --> 00:37:56,552 Our marriage failing 871 00:37:56,760 --> 00:37:57,716 was all my fault. 872 00:37:58,320 --> 00:37:59,071 And I'm sorry. 873 00:38:03,960 --> 00:38:05,076 You deserved better. 874 00:38:07,760 --> 00:38:10,036 Well, if we're... if we're being honest... 875 00:38:12,760 --> 00:38:14,592 it wasn't all your fault. 876 00:38:15,480 --> 00:38:16,960 I wasn't perfect either. 877 00:38:18,560 --> 00:38:19,676 Truth is... 878 00:38:21,680 --> 00:38:23,876 neither one of us could be what the other one needed. 879 00:38:25,440 --> 00:38:26,237 That's why it's good 880 00:38:26,440 --> 00:38:28,238 that we're going our separate ways. 881 00:38:28,440 --> 00:38:30,318 But, Linda, no, no, I... 882 00:38:31,480 --> 00:38:34,200 I thought me opening up would bring us closer. 883 00:38:34,640 --> 00:38:36,393 Like it did with you and Lucifer. 884 00:38:37,320 --> 00:38:38,231 Reese, 885 00:38:39,160 --> 00:38:40,719 that's not how this works. 886 00:38:42,280 --> 00:38:43,714 You forgave the Devil. 887 00:38:44,120 --> 00:38:45,156 Why can't you forgive me? 888 00:38:45,360 --> 00:38:46,316 (scoffs) 889 00:38:47,240 --> 00:38:48,720 You know, for a second, 890 00:38:49,240 --> 00:38:52,438 I thought that you were honestly taking responsibility. 891 00:38:53,080 --> 00:38:55,640 But it's always the same with you, over and over. 892 00:38:55,840 --> 00:38:58,480 So determined, you never listen, never learn. 893 00:38:58,680 --> 00:38:59,909 Do you know how much I love you? 894 00:39:00,120 --> 00:39:01,713 The things that I've done for you. 895 00:39:01,920 --> 00:39:03,036 I went up against the Devil. 896 00:39:03,240 --> 00:39:05,516 I risked everything getting involved with a serial killer. 897 00:39:05,720 --> 00:39:07,473 A poor girl got killed! 898 00:39:07,760 --> 00:39:08,796 Wait, what? 899 00:39:09,320 --> 00:39:10,197 I-I can explain... 900 00:39:10,400 --> 00:39:11,231 Reese, what have you done? 901 00:39:11,440 --> 00:39:12,556 No, it-it wasn't my fault. 902 00:39:12,760 --> 00:39:13,910 - I'm calling the police. - No. 903 00:39:14,160 --> 00:39:15,116 It was an accident. 904 00:39:15,320 --> 00:39:17,357 I-I didn't mean for any of this to happen. 905 00:39:18,600 --> 00:39:19,716 - Reese. - Stop. 906 00:39:19,960 --> 00:39:21,679 - Let me explain. - Reese, let go of me. 907 00:39:21,920 --> 00:39:22,637 - Reese. - No, no! 908 00:39:23,000 --> 00:39:24,593 - No! - Reese, no! 909 00:39:28,440 --> 00:39:30,033 Oh, God. I'm sorry. 910 00:39:34,520 --> 00:39:35,351 You're right. 911 00:39:36,640 --> 00:39:37,756 Call Detective Decker. 912 00:39:38,200 --> 00:39:39,919 Tell them they can find me at my office. 913 00:39:40,120 --> 00:39:43,830 I'll give them everything that I have on Kapitski. 914 00:39:44,280 --> 00:39:45,634 And I'll turn myself in. 915 00:39:46,440 --> 00:39:47,351 I'm sorry. 916 00:39:50,960 --> 00:39:52,030 You were right. 917 00:39:53,360 --> 00:39:54,510 Let me make this right. 918 00:39:55,360 --> 00:39:56,510 Good-bye, Reese. 919 00:40:07,200 --> 00:40:08,236 (sighs) 920 00:40:10,000 --> 00:40:11,070 (sighs) 921 00:40:15,360 --> 00:40:16,635 (gags) 922 00:40:20,160 --> 00:40:22,072 KAPITSKI: You sent me to kill the wrong man. 923 00:40:24,040 --> 00:40:25,440 - Lucifer wasn't a fraud. - (glass drops) 924 00:40:25,920 --> 00:40:26,831 He's an honest man. 925 00:40:27,040 --> 00:40:27,996 As honest as they come. 926 00:40:28,200 --> 00:40:30,954 No, no, the fraud is you! 927 00:40:31,440 --> 00:40:33,432 (gags) - Reporter lying to people. 928 00:40:33,800 --> 00:40:36,110 A coward trying to get another man to do his dirty work. 929 00:40:36,320 --> 00:40:38,277 You're the one who deserves to go next. 930 00:40:40,320 --> 00:40:41,470 And now you will. 931 00:40:41,680 --> 00:40:43,592 (laughs) 932 00:40:44,440 --> 00:40:45,556 What are you laughing about? 933 00:40:46,440 --> 00:40:47,271 I caught you. 934 00:40:47,480 --> 00:40:48,596 (siren chirps) 935 00:40:48,840 --> 00:40:49,717 Crap! 936 00:40:49,960 --> 00:40:51,474 - (both grunting) - Let go! No! 937 00:40:51,680 --> 00:40:52,636 (wheezes) 938 00:40:57,080 --> 00:40:59,470 - Stay down. - (handcuffs tighten) 939 00:41:05,560 --> 00:41:07,119 (Reese wheezing) 940 00:41:08,440 --> 00:41:10,796 (Reese gasping) 941 00:41:11,400 --> 00:41:12,675 Oh, Reesey. 942 00:41:13,320 --> 00:41:14,754 You laying down on the job? 943 00:41:16,720 --> 00:41:18,518 Don't tell me, asthma. 944 00:41:19,160 --> 00:41:20,071 That... 945 00:41:20,760 --> 00:41:22,319 or the poison I drank. 946 00:41:25,160 --> 00:41:25,832 (Lucifer scoffs) 947 00:41:26,680 --> 00:41:27,557 Well... 948 00:41:29,360 --> 00:41:30,510 you didn't drink all of it. 949 00:41:30,720 --> 00:41:31,597 (siren approaching) 950 00:41:32,080 --> 00:41:33,514 I set things right. 951 00:41:35,040 --> 00:41:36,872 Maybe this will turn things around... 952 00:41:38,960 --> 00:41:39,791 with Linda. 953 00:41:40,480 --> 00:41:42,358 (wheezing continues) 954 00:41:53,480 --> 00:41:54,709 (inhales deeply) 955 00:42:04,240 --> 00:42:06,516 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 956 00:42:15,880 --> 00:42:17,075 What... 957 00:42:18,720 --> 00:42:19,836 what happened? 958 00:42:20,040 --> 00:42:21,474 Just a little brush with death. 959 00:42:22,760 --> 00:42:24,638 You had us worried there for a while. 960 00:42:26,520 --> 00:42:27,920 (groans softly) 961 00:42:30,080 --> 00:42:31,070 Is my wife here? 962 00:42:32,480 --> 00:42:33,311 No. 963 00:42:34,360 --> 00:42:36,352 I'm sorry, you haven't had any visitors. 964 00:42:37,800 --> 00:42:38,790 Well... 965 00:42:40,160 --> 00:42:42,197 we have been having some trouble lately. 966 00:42:44,840 --> 00:42:45,830 But you know what? 967 00:42:46,520 --> 00:42:47,954 Second chance on life. 968 00:42:48,800 --> 00:42:50,712 Maybe it's not too late to turn things around. 969 00:42:51,000 --> 00:42:52,275 ♪ Hey! ♪ 970 00:42:59,760 --> 00:43:01,035 ♪ Hey! ♪ ♪ I'm sick of seeing ♪ 971 00:43:01,240 --> 00:43:03,880 ♪ Your face so much ♪ 972 00:43:04,080 --> 00:43:05,434 ♪ Television's off ♪ 973 00:43:05,680 --> 00:43:08,149 ♪ But you won't shut up ♪ 974 00:43:08,520 --> 00:43:10,796 ♪ Hey! ♪ ♪ Oh, oh ♪ 975 00:43:12,200 --> 00:43:13,190 ♪ Give it up ♪ 976 00:43:20,680 --> 00:43:21,557 ♪ Hey! ♪