1 00:00:01,320 --> 00:00:03,437 - Previously on Lucifer... - CHLOE: Hey, Lieutenant, 2 00:00:03,640 --> 00:00:04,278 are you going somewhere? 3 00:00:04,520 --> 00:00:05,636 I put in for a transfer. 4 00:00:05,840 --> 00:00:06,717 Maybe you don't have to go. 5 00:00:07,080 --> 00:00:08,434 As a thank you for watching Trixie, 6 00:00:08,640 --> 00:00:10,279 maybe we can go grab that coffee sometime. 7 00:00:10,480 --> 00:00:11,755 Dinner would be more romantic. 8 00:00:13,400 --> 00:00:14,038 (Charlotte chuckles) 9 00:00:14,560 --> 00:00:17,519 Did you know that Linda and Amenadiel are a thing? 10 00:00:17,720 --> 00:00:18,915 So our old flames are having a fling. 11 00:00:19,160 --> 00:00:20,594 I don't care, why should you? 12 00:00:21,360 --> 00:00:23,556 Unless you're still hot for angel. 13 00:00:23,760 --> 00:00:24,750 No! 14 00:00:26,600 --> 00:00:27,590 LUCIFER: You know, for an immortal, 15 00:00:27,880 --> 00:00:29,360 you really do bleed a lot, don't you? 16 00:00:29,960 --> 00:00:31,280 I'm still human. I still feel 17 00:00:31,480 --> 00:00:33,119 all the pain that comes with death. 18 00:00:33,320 --> 00:00:34,436 It's just the wounds heal. 19 00:00:34,680 --> 00:00:36,273 Do your thing. Ask me. 20 00:00:36,480 --> 00:00:37,630 Cain. 21 00:00:37,880 --> 00:00:39,473 What is it that you desire? 22 00:00:39,720 --> 00:00:40,551 To die. 23 00:00:40,760 --> 00:00:43,229 I will find a way to end your infinite misery 24 00:00:43,480 --> 00:00:44,994 if it's the last thing I do. 25 00:00:48,200 --> 00:00:49,350 (elevator bell dings) 26 00:00:51,760 --> 00:00:52,637 Lucifer? 27 00:00:54,440 --> 00:00:55,396 Lucifer! 28 00:00:57,520 --> 00:00:59,000 Hello, Lucifer? 29 00:00:59,680 --> 00:01:02,149 (chain saw whirring) 30 00:01:08,800 --> 00:01:09,517 If it were that easy to kill me, 31 00:01:09,720 --> 00:01:11,154 I would have been dead a long time ago. 32 00:01:14,200 --> 00:01:15,316 Very well. 33 00:01:16,560 --> 00:01:19,234 Right, have you tried... 34 00:01:19,440 --> 00:01:20,999 - grenade down the throat? - Yes. 35 00:01:22,080 --> 00:01:23,594 - Acid bath? - Mm-hmm. 36 00:01:24,040 --> 00:01:25,713 (sighs) Devoured by wolves? 37 00:01:25,920 --> 00:01:26,558 Yes. 38 00:01:26,760 --> 00:01:27,716 Dropped into helicopter blades? 39 00:01:27,920 --> 00:01:28,637 Mm-hmm. 40 00:01:29,840 --> 00:01:30,717 I've been trying to kill myself 41 00:01:30,920 --> 00:01:32,320 since the Bronze Age. 42 00:01:32,760 --> 00:01:33,591 I have tried 43 00:01:33,800 --> 00:01:35,234 everything. 44 00:01:35,440 --> 00:01:36,794 Even jumped into a volcano once. 45 00:01:37,000 --> 00:01:38,559 What, you survived molten lava? 46 00:01:38,760 --> 00:01:41,832 Yeah, it was a rough six months. Just, whatever I do, I just... 47 00:01:42,320 --> 00:01:43,310 regrow. 48 00:01:43,560 --> 00:01:46,473 Huh, like a blue-eyed, square-jawed tapeworm. 49 00:01:46,680 --> 00:01:49,673 So if I cut you exactly in half, would there be two Pierces? 50 00:01:49,920 --> 00:01:52,435 No. Only one side would heal. 51 00:01:52,640 --> 00:01:54,518 You see, I call it the, the "master molecule" theory. 52 00:01:54,760 --> 00:01:56,035 Yes, yes, Wolverine rules. I get it. 53 00:01:56,840 --> 00:01:57,432 But... 54 00:01:57,640 --> 00:01:59,438 there must be some method that works. 55 00:02:00,760 --> 00:02:02,479 Lucifer, why do you care so much about this? 56 00:02:02,720 --> 00:02:05,519 Because my Father laid a curse on you to live forever, 57 00:02:05,720 --> 00:02:08,872 so killing you would be an epic loogie in the old man's eye. 58 00:02:09,080 --> 00:02:09,957 Well, you are the Devil. 59 00:02:10,160 --> 00:02:11,719 You must have something shockingly evil 60 00:02:11,920 --> 00:02:12,751 up your sleeve. 61 00:02:12,960 --> 00:02:14,872 Mm, you mean, uh... 62 00:02:15,600 --> 00:02:17,432 - something like this? - Aah! 63 00:02:18,200 --> 00:02:19,475 Ouch! 64 00:02:19,680 --> 00:02:20,318 Thanks. 65 00:02:20,520 --> 00:02:21,636 You're most welcome. 66 00:02:21,840 --> 00:02:25,595 'Cause that little bad boy was forged in the bowels of Hell. 67 00:02:25,800 --> 00:02:27,996 (groaning) 68 00:02:29,920 --> 00:02:32,230 Oh, yes, demon steel. 69 00:02:32,440 --> 00:02:34,511 Can kill even me, so... 70 00:02:35,040 --> 00:02:38,158 time to say good-bye to Hollywood, Pierce. 71 00:02:39,960 --> 00:02:41,110 Good-bye, Lucifer. 72 00:02:42,520 --> 00:02:44,830 No, I-I don't understand. How does this not work? 73 00:02:45,200 --> 00:02:45,997 I should have known 74 00:02:46,600 --> 00:02:48,080 that you wouldn't be able to figure this out. 75 00:02:49,000 --> 00:02:49,751 Well, I mean, the good news is 76 00:02:49,960 --> 00:02:51,713 we've got all the time in the world to do so. 77 00:02:52,720 --> 00:02:54,120 For me, that's a bad thing. 78 00:02:55,120 --> 00:02:56,110 (groans) 79 00:02:56,560 --> 00:02:59,314 ♪♪ We gonna make it to the morning ♪♪ 80 00:02:59,520 --> 00:03:01,955 ♪♪ We gonna make it to morning ♪♪ 81 00:03:02,200 --> 00:03:05,352 (siren chirps) - ♪♪ We gonna make it to the morning ♪♪ 82 00:03:05,560 --> 00:03:08,280 ♪♪ We gonna make it to morning. ♪♪ 83 00:03:09,120 --> 00:03:09,758 Hey, Dan. 84 00:03:10,000 --> 00:03:11,036 - Hey. - Thank you. 85 00:03:11,520 --> 00:03:14,592 I feel like I'm having déjà vu. This street seems so familiar. 86 00:03:14,840 --> 00:03:15,751 Yeah, well, it should. 87 00:03:16,000 --> 00:03:17,400 We took a look at that house right there on the corner. 88 00:03:17,600 --> 00:03:19,114 Remember? Right after Trixie was born. 89 00:03:19,320 --> 00:03:22,438 Oh, yeah. Great public schools, really safe neighborhood. 90 00:03:23,240 --> 00:03:25,994 Oh... or not. 91 00:03:26,600 --> 00:03:27,920 June Lee, 34. 92 00:03:28,120 --> 00:03:30,237 Local chemistry teacher. She lived right down the block. 93 00:03:30,480 --> 00:03:32,437 Forestry service left the wood chipper here overnight, 94 00:03:32,640 --> 00:03:34,836 and someone took advantage. 95 00:03:35,040 --> 00:03:35,951 (sighs) 96 00:03:36,160 --> 00:03:38,914 Did you get a chance to talk to any of the lookie-loos yet? 97 00:03:39,120 --> 00:03:40,031 Nope. 98 00:03:40,280 --> 00:03:41,031 All yours. 99 00:03:41,280 --> 00:03:42,430 Okay. 100 00:03:43,520 --> 00:03:44,237 Hello. 101 00:03:44,440 --> 00:03:45,396 I'm Detective Decker. 102 00:03:45,600 --> 00:03:47,557 Who would do this to poor June? 103 00:03:47,760 --> 00:03:50,594 Well, I'm hoping that you all could help me with that. 104 00:03:50,800 --> 00:03:52,712 Um... did any of you hear 105 00:03:52,960 --> 00:03:55,429 or see anything out of the ordinary this morning? 106 00:03:55,640 --> 00:03:58,712 No. I mean, I heard that wood chipper going, but... 107 00:03:59,400 --> 00:04:00,151 I didn't know. 108 00:04:00,360 --> 00:04:01,476 And did any of you know anyone 109 00:04:01,720 --> 00:04:02,756 that would want to hurt June? 110 00:04:02,960 --> 00:04:04,076 No. 111 00:04:04,280 --> 00:04:06,397 Everyone really loved her. 112 00:04:06,920 --> 00:04:08,752 She was very active in the community. 113 00:04:08,960 --> 00:04:11,600 We just got mani-pedis together. 114 00:04:13,240 --> 00:04:14,356 Mm, sorry. 115 00:04:18,600 --> 00:04:21,752 Ah, thank you for your help, Maze. 116 00:04:21,960 --> 00:04:23,030 No worries. 117 00:04:23,280 --> 00:04:25,078 This actually gives me time to brainstorm 118 00:04:25,320 --> 00:04:26,640 a little problem of my own. 119 00:04:26,920 --> 00:04:27,558 Ah. 120 00:04:27,760 --> 00:04:30,150 So, this is for anything with wings. 121 00:04:30,360 --> 00:04:32,158 - Ooh. - I grab them like this. 122 00:04:32,640 --> 00:04:34,916 And then I stab 'em with my blade. 123 00:04:35,360 --> 00:04:36,032 Right. 124 00:04:36,240 --> 00:04:38,471 This beauty... (laughs) 125 00:04:38,680 --> 00:04:41,115 This is for anything with horns. 126 00:04:41,320 --> 00:04:42,231 Oh, goody. 127 00:04:42,440 --> 00:04:43,794 - So I hook 'em like this. - Yeah. 128 00:04:44,400 --> 00:04:45,550 And then, bam! 129 00:04:46,560 --> 00:04:48,677 Blade straight to the heart. 130 00:04:48,880 --> 00:04:50,200 Right, I'm just gonna stop you there. 131 00:04:50,560 --> 00:04:51,630 Do these grisly struggles 132 00:04:51,840 --> 00:04:54,150 always end with you stabbing a victim with your blade? 133 00:04:54,360 --> 00:04:55,760 My blades were forged in Hell. 134 00:04:55,960 --> 00:04:57,917 How else am I supposed to kill a celestial being? 135 00:04:58,120 --> 00:05:00,999 Damn. I already stabbed him with one of your blades. 136 00:05:02,520 --> 00:05:03,670 Well, I wish you would've told me that 137 00:05:03,880 --> 00:05:05,872 before I hauled all this out of the basement. 138 00:05:06,080 --> 00:05:07,196 Nothing on Earth. 139 00:05:07,400 --> 00:05:08,197 Nothing from Hell. 140 00:05:08,400 --> 00:05:11,757 I mean, there must be some way to snuff this candle. 141 00:05:11,960 --> 00:05:12,837 Well... 142 00:05:14,000 --> 00:05:15,832 Decker makes you killable, right? 143 00:05:16,200 --> 00:05:16,792 - Hmm. - Why don't you 144 00:05:17,040 --> 00:05:18,235 see what's going on there? 145 00:05:19,880 --> 00:05:20,757 Rub some of that on Pierce. 146 00:05:21,000 --> 00:05:22,320 Apples to oranges, Maze. 147 00:05:22,520 --> 00:05:23,556 What's going on there 148 00:05:23,800 --> 00:05:26,031 is just a cruel joke from Dad. 149 00:05:26,240 --> 00:05:28,197 (laughing): And what's going on with Pierce isn't? 150 00:05:28,720 --> 00:05:29,358 Your Father 151 00:05:29,560 --> 00:05:32,029 is all about mind games and loopholes, remember? 152 00:05:33,320 --> 00:05:34,993 Yes, perhaps you're right, Maze. 153 00:05:36,600 --> 00:05:39,274 Maybe I should find out what makes Pierce vulnerable. 154 00:05:39,520 --> 00:05:40,670 Get inside his head. 155 00:05:41,960 --> 00:05:43,679 Not with the cranial saw. 156 00:05:44,600 --> 00:05:45,317 Well, not yet 157 00:05:45,520 --> 00:05:46,237 anyway. 158 00:05:46,720 --> 00:05:47,437 (chuckles) 159 00:05:48,200 --> 00:05:50,317 ♪♪♪♪ 160 00:06:00,280 --> 00:06:02,237 Why is my couch in the middle of my office? 161 00:06:02,440 --> 00:06:03,476 Oh, good. You're here. 162 00:06:03,680 --> 00:06:04,750 Please, take a seat. 163 00:06:05,480 --> 00:06:07,039 How are you feeling today? 164 00:06:07,840 --> 00:06:08,478 What are you doing? 165 00:06:08,720 --> 00:06:10,791 Oh, answering a question with another question. 166 00:06:11,000 --> 00:06:12,434 That's called "evasion." 167 00:06:13,440 --> 00:06:14,112 All right, 168 00:06:14,320 --> 00:06:15,879 and your body language suggests you're quite upset. 169 00:06:16,320 --> 00:06:18,118 No, I'm just not a fan of your redecorating. 170 00:06:18,680 --> 00:06:19,909 That's awfully passive-aggressive 171 00:06:20,120 --> 00:06:22,430 of you, Pierce. Why don't you tell me how you really feel? 172 00:06:22,840 --> 00:06:23,876 Get out of my office. 173 00:06:24,080 --> 00:06:25,309 Good, good. Anger. 174 00:06:25,520 --> 00:06:27,159 That's called a breakthrough, yeah. 175 00:06:27,400 --> 00:06:29,517 Oh. Don't worry. 176 00:06:29,800 --> 00:06:31,280 This is a safe place. 177 00:06:35,400 --> 00:06:36,436 Why are you doing this? 178 00:06:36,640 --> 00:06:37,278 Well, how am I supposed 179 00:06:37,520 --> 00:06:39,113 to solve the mystery of how to kill you 180 00:06:39,320 --> 00:06:41,312 if I don't understand you first? 181 00:06:41,560 --> 00:06:43,233 Your strengths, your weaknesses. 182 00:06:43,440 --> 00:06:45,272 Because everyone has a Kryptonite, Lieutenant. 183 00:06:48,480 --> 00:06:51,120 So in other words, you still have no idea how to kill me? 184 00:06:51,520 --> 00:06:53,637 But... this is the idea. 185 00:06:55,280 --> 00:06:56,600 I'm not a crier. 186 00:06:56,800 --> 00:06:57,950 I'm not a sharer. 187 00:06:58,160 --> 00:06:59,913 So unless you have something that's case-related, 188 00:07:00,760 --> 00:07:01,955 we're done talking. 189 00:07:04,400 --> 00:07:05,754 And turn my desk around. 190 00:07:08,480 --> 00:07:09,118 Decker. 191 00:07:09,360 --> 00:07:09,998 Please tell me you're working 192 00:07:10,240 --> 00:07:11,515 on something interesting. 193 00:07:11,720 --> 00:07:12,597 Pierce. 194 00:07:13,160 --> 00:07:14,480 Lieutenant, you're still here. 195 00:07:14,920 --> 00:07:15,558 D-Does that mean 196 00:07:15,760 --> 00:07:17,479 you've decided to stay, or...? 197 00:07:17,680 --> 00:07:18,318 Yeah. 198 00:07:18,520 --> 00:07:19,271 At least for now. 199 00:07:19,480 --> 00:07:20,550 Oh, that's great. 200 00:07:20,760 --> 00:07:21,989 That's really, really great. 201 00:07:22,200 --> 00:07:23,793 Two really's? Really? 202 00:07:24,200 --> 00:07:25,111 Yeah, just 'cause... 203 00:07:25,880 --> 00:07:28,156 I have a twist in my case, and I could use your help. 204 00:07:28,360 --> 00:07:29,953 So the suburban wood chipper victim, 205 00:07:30,160 --> 00:07:31,514 we recovered a finger, ran a print. 206 00:07:32,120 --> 00:07:33,759 Turns out June Lee isn't June Lee. 207 00:07:33,960 --> 00:07:35,030 It's a false identity? 208 00:07:35,240 --> 00:07:36,879 Our vic's real name is Sandra Jang, 209 00:07:37,080 --> 00:07:39,914 and according to public record, she died three years ago. 210 00:07:40,120 --> 00:07:42,112 Fascinating. You know, 211 00:07:42,320 --> 00:07:45,040 the lieutenant has a lot of experience in fake deaths. 212 00:07:45,240 --> 00:07:46,720 You must mean because I came up through 213 00:07:46,920 --> 00:07:47,797 Missing Persons in Chicago. 214 00:07:48,000 --> 00:07:48,831 Hmm. 215 00:07:49,040 --> 00:07:49,917 Oh, great. We could really use 216 00:07:50,120 --> 00:07:51,315 your experience on this, then. 217 00:07:51,520 --> 00:07:52,954 Yes, I, too, would love to learn everything 218 00:07:53,200 --> 00:07:54,429 about your experience. 219 00:07:55,480 --> 00:07:56,391 Sure. 220 00:07:56,960 --> 00:07:57,677 Decker, why don't you pull 221 00:07:57,880 --> 00:07:59,553 the original death certificate. There might be something there. 222 00:07:59,760 --> 00:08:00,432 You got it. 223 00:08:01,720 --> 00:08:02,631 I know what you're trying to do. 224 00:08:02,840 --> 00:08:04,911 If you mean solve a mystery, then yes. 225 00:08:05,360 --> 00:08:07,272 And with you and I working on this case together, 226 00:08:07,480 --> 00:08:09,312 it'll kill two mysteries with one stone, hmm? 227 00:08:09,520 --> 00:08:11,318 Emphasis on the kill, of course. 228 00:08:12,400 --> 00:08:13,550 Oh... 229 00:08:13,800 --> 00:08:15,553 ♪♪♪♪ 230 00:08:26,800 --> 00:08:27,870 So if we can figure out why 231 00:08:28,080 --> 00:08:29,594 Sandra faked her death three years ago, 232 00:08:29,800 --> 00:08:30,756 it might point to her killer. 233 00:08:30,960 --> 00:08:32,917 In my experience, people who fake their own death 234 00:08:33,120 --> 00:08:34,873 are running from something or someone. 235 00:08:35,080 --> 00:08:38,312 Right, something or someone that scares them, 236 00:08:38,560 --> 00:08:39,676 makes them feel vulnerable. 237 00:08:40,360 --> 00:08:42,431 Any experience of that in your own life, Lieutenant? 238 00:08:43,440 --> 00:08:44,920 Sandra definitely could've been running. 239 00:08:45,160 --> 00:08:47,072 - Check her rap sheet. - Possession of narcotics 240 00:08:47,280 --> 00:08:48,031 and distribution. 241 00:08:48,240 --> 00:08:48,878 Mm-hmm. 242 00:08:49,080 --> 00:08:50,673 For a gang called the Korean Power. 243 00:08:50,920 --> 00:08:52,400 Oh, not your typical gangbanger. 244 00:08:52,600 --> 00:08:54,353 DAN: Uh, that's 'cause she's not a gangbanger. 245 00:08:54,560 --> 00:08:55,710 She's some kind of a chemist. 246 00:08:55,920 --> 00:08:57,320 Tech unlocked Sandra's laptop, 247 00:08:57,520 --> 00:08:59,876 found, uh, recipes for synthetic chemical compounds 248 00:09:00,120 --> 00:09:01,952 all filed under the label "KPOP." 249 00:09:02,160 --> 00:09:02,911 It's a kind of music, 250 00:09:03,120 --> 00:09:04,031 - right? - Oh, dear. 251 00:09:04,240 --> 00:09:05,799 Poor Daniel, so behind the times. 252 00:09:06,000 --> 00:09:07,719 K-Pop is a kind of Ecstasy. 253 00:09:07,920 --> 00:09:09,195 It's one of the best kinds, actually. 254 00:09:10,440 --> 00:09:11,191 (exhales) 255 00:09:11,800 --> 00:09:13,280 Wait, so Sandra wasn't 256 00:09:13,600 --> 00:09:16,240 dealing for the gang, she was cooking for them. 257 00:09:16,560 --> 00:09:18,313 I wonder if K-Pop is still on the market? 258 00:09:18,520 --> 00:09:21,354 Oh, well, it was as of last Tuesday. 259 00:09:21,560 --> 00:09:23,631 (laughs) It's wonderful stuff. 260 00:09:23,840 --> 00:09:25,877 Yeah, it makes your skin feel like a baby chinchilla. 261 00:09:27,040 --> 00:09:28,918 And as a nightclub owner, 262 00:09:29,160 --> 00:09:31,117 you might know where to find some? 263 00:09:31,320 --> 00:09:33,312 Oh, absolutely. Yes, and I'd be happy to guide you 264 00:09:33,520 --> 00:09:34,476 on your roll, Detective. 265 00:09:34,680 --> 00:09:35,477 Though I would wait till you have 266 00:09:35,720 --> 00:09:36,551 a day off to recover. 267 00:09:36,840 --> 00:09:37,432 I'm not... 268 00:09:37,680 --> 00:09:38,557 You want to squeeze a dealer. 269 00:09:38,800 --> 00:09:41,110 Right, and work our way up the chain to the Korean Power, 270 00:09:41,320 --> 00:09:42,276 maybe find Sandra's killer. 271 00:09:42,480 --> 00:09:44,153 There are dozens of homicides tied to the gang. 272 00:09:44,400 --> 00:09:46,835 Okay, one Ecstasy dealer coming right up. 273 00:09:47,040 --> 00:09:48,679 You two can meet me at Lux in an hour. 274 00:09:48,880 --> 00:09:50,234 - Sure. - Right. Daniel? 275 00:09:50,480 --> 00:09:51,834 - Yeah? - You can stay. 276 00:09:54,320 --> 00:09:55,800 (siren wailing in distance) 277 00:09:57,840 --> 00:09:59,240 Oh, here's one. 278 00:09:59,440 --> 00:10:01,397 Some idiot named Ben Simpson. 279 00:10:01,600 --> 00:10:03,876 Absconded in a stolen ice cream truck. 280 00:10:04,120 --> 00:10:05,395 Six-five. Aggravated assault 281 00:10:05,600 --> 00:10:07,398 with a blowtorch. Snore. 282 00:10:08,120 --> 00:10:10,237 Don't you clowns have anything challenging? 283 00:10:13,240 --> 00:10:14,594 What is that? (sniffs) 284 00:10:15,680 --> 00:10:16,716 Do you smell that? 285 00:10:17,280 --> 00:10:18,555 Axe Body Spray. 286 00:10:19,800 --> 00:10:20,756 (scoffs) 287 00:10:26,880 --> 00:10:28,917 Oh, hello. Uh, do I know you? 288 00:10:29,360 --> 00:10:30,077 Used to. 289 00:10:31,040 --> 00:10:33,509 I'm Lucifer's... friend. 290 00:10:33,920 --> 00:10:36,037 Oh, so... we're friends? 291 00:10:36,320 --> 00:10:38,789 (laughs) Hell no. 292 00:10:39,280 --> 00:10:40,430 You were a monstrous bitch 293 00:10:40,640 --> 00:10:43,030 and I hated you. We were mortal enemies. 294 00:10:43,280 --> 00:10:45,715 Right. I get that a lot. 295 00:10:45,920 --> 00:10:49,755 Yeah, but now something's different. 296 00:10:50,560 --> 00:10:51,471 It's... 297 00:10:52,640 --> 00:10:53,391 wonderful. 298 00:10:54,680 --> 00:10:56,956 And Lord knows I could use a distraction. 299 00:10:57,520 --> 00:11:00,160 Oh, well, I have been trying to make changes. 300 00:11:00,480 --> 00:11:02,551 You know, new leaf and all. 301 00:11:03,520 --> 00:11:04,397 Hasn't been easy, 302 00:11:04,640 --> 00:11:07,109 but I'm glad it's finally starting to... 303 00:11:08,680 --> 00:11:09,318 come through. 304 00:11:09,560 --> 00:11:11,358 Oh, something's coming through all right. 305 00:11:12,440 --> 00:11:13,954 (sniffs) 306 00:11:14,640 --> 00:11:15,517 Oh. 307 00:11:17,120 --> 00:11:18,554 You smell incredible. 308 00:11:19,360 --> 00:11:21,511 (laughs) 309 00:11:21,920 --> 00:11:25,516 What, um, exactly did you say our relationship was? 310 00:11:25,720 --> 00:11:27,916 Shh. Don't talk. 311 00:11:30,960 --> 00:11:32,519 I've got to go hog-tie a fugitive 312 00:11:32,720 --> 00:11:34,359 in an ice cream truck right now. 313 00:11:35,360 --> 00:11:39,877 But... I will definitely be back. 314 00:11:40,080 --> 00:11:42,800 ♪♪ Ooh, ah ♪♪ 315 00:11:43,000 --> 00:11:44,719 ♪♪ Ooh, ooh ♪♪ 316 00:11:44,920 --> 00:11:46,957 ♪♪ Ooh, ah ♪♪ 317 00:11:47,160 --> 00:11:48,833 ♪♪ Ooh, ooh ♪♪ 318 00:11:49,400 --> 00:11:52,518 ♪♪ Don't wanna hide ♪♪ 319 00:11:53,800 --> 00:11:56,998 ♪♪ Better start running... ♪♪ 320 00:11:58,240 --> 00:11:59,276 Where's Pierce? 321 00:11:59,520 --> 00:12:00,749 He said he was coming. 322 00:12:00,960 --> 00:12:02,792 Well, he's probably busy at the precinct. 323 00:12:03,120 --> 00:12:03,871 And if you're worried 324 00:12:04,080 --> 00:12:05,912 about him being checked out, relax. 325 00:12:06,160 --> 00:12:08,072 He's sticking around L.A. for a while. 326 00:12:08,800 --> 00:12:10,154 I kind of convinced him to stay. 327 00:12:10,360 --> 00:12:11,077 Oh, don't be foolish. 328 00:12:11,280 --> 00:12:12,396 The man's clearly staying for me. 329 00:12:12,600 --> 00:12:14,512 Turns out we have quite a bit in common. 330 00:12:14,720 --> 00:12:17,235 Right. So, back to reality, where we have a case to solve, 331 00:12:17,440 --> 00:12:18,874 where is this dealer you promised? 332 00:12:19,080 --> 00:12:20,400 Two house specials, please. 333 00:12:20,640 --> 00:12:22,472 Lucifer, you know I don't drink on the job. 334 00:12:22,760 --> 00:12:25,195 Here you go. Two house specials. 335 00:12:26,360 --> 00:12:28,079 ♪♪ Will I survive? ♪♪ 336 00:12:28,960 --> 00:12:30,553 (under breath): Your bartender is a drug dealer? 337 00:12:30,760 --> 00:12:32,672 What, you think I hired him for abs alone? (chuckles) 338 00:12:33,360 --> 00:12:34,111 Where'd you get the K-Pop? 339 00:12:34,320 --> 00:12:36,039 ♪♪ What you're saying when you fall asleep... ♪♪ 340 00:12:37,080 --> 00:12:38,673 I get it from the Korean Power. 341 00:12:39,040 --> 00:12:40,554 Best "E" in town, or used to be. 342 00:12:40,760 --> 00:12:41,716 Sad but true. 343 00:12:41,920 --> 00:12:43,752 Previously hangover free, but now in the morning, 344 00:12:43,960 --> 00:12:45,917 your mouth's like Gandhi's flip-flop. 345 00:12:46,160 --> 00:12:47,310 Hmm, what changed? 346 00:12:47,520 --> 00:12:48,397 Their cook. 347 00:12:48,640 --> 00:12:50,393 The gang used to have some genius lady chemist, 348 00:12:50,600 --> 00:12:51,590 but I heard she got greedy. 349 00:12:52,040 --> 00:12:54,271 - She stole from the Korean Power? - Yup. 350 00:12:54,880 --> 00:12:56,712 Big, powerful, scary, boss dude, 351 00:12:57,000 --> 00:12:58,719 and she pilfered right from under his nose. 352 00:12:59,000 --> 00:12:59,956 - Huh. - (bartender chuckles) 353 00:13:00,160 --> 00:13:01,594 Pretty ballsy. 354 00:13:02,200 --> 00:13:03,077 I mean, not that I would ever... 355 00:13:03,280 --> 00:13:04,191 Yes, yes, get on with it. 356 00:13:04,400 --> 00:13:05,959 So, the boss put a hit out on her, did he? 357 00:13:06,160 --> 00:13:08,117 Yeah, but her lab blew up before they could get to her. 358 00:13:08,320 --> 00:13:09,197 Freak accident. 359 00:13:09,400 --> 00:13:10,197 Accident? 360 00:13:10,680 --> 00:13:13,593 Do you know this boss' name or where we can find him? 361 00:13:13,840 --> 00:13:15,638 Yeah. Brandon Hong. 362 00:13:15,840 --> 00:13:17,479 He likes to hang out at this one karaoke spot 363 00:13:17,680 --> 00:13:18,750 over on Irolo. 364 00:13:19,360 --> 00:13:20,589 But these guys don't mess around. 365 00:13:20,800 --> 00:13:22,712 Right, well, mmm... 366 00:13:23,080 --> 00:13:24,434 off we go, Detective. 367 00:13:24,640 --> 00:13:25,835 What? Off we go to where? 368 00:13:26,040 --> 00:13:28,271 To the karaoke parlor, talk to a gang leader. 369 00:13:28,480 --> 00:13:30,278 Maybe do a duet if you're feeling adventurous. 370 00:13:30,480 --> 00:13:32,472 We have to verify this testimony with Vice. 371 00:13:32,680 --> 00:13:33,636 We have to get a warrant, 372 00:13:33,840 --> 00:13:35,035 assemble a SWAT team. 373 00:13:35,280 --> 00:13:37,317 You know, actually plan to do a gang takedown. 374 00:13:37,520 --> 00:13:38,397 Right. Is that the sort of thing 375 00:13:38,600 --> 00:13:39,716 the lieutenant would get involved in? 376 00:13:39,960 --> 00:13:42,475 No, Pierce will not get involved until we bring him a suspect. 377 00:13:42,680 --> 00:13:44,034 Which is why we should just go to the parlor 378 00:13:44,240 --> 00:13:45,151 and skip to that part. 379 00:13:45,360 --> 00:13:46,794 Lucifer, this is a ruthless drug lord 380 00:13:47,000 --> 00:13:48,878 with who knows how many armed thugs? 381 00:13:49,080 --> 00:13:51,197 You can't just walk in there with your three-piece suit 382 00:13:51,400 --> 00:13:53,995 and say... (British accent): "Hello, drug dealers." 383 00:13:54,600 --> 00:13:56,478 I would never do that. 384 00:14:01,280 --> 00:14:03,556 (speaks Korean) 385 00:14:04,400 --> 00:14:06,312 Come out, come out wherever you are. 386 00:14:07,440 --> 00:14:08,271 (gun cocks) 387 00:14:15,200 --> 00:14:16,793 - And who are you? - I'm Lucifer. 388 00:14:17,040 --> 00:14:19,032 Morningstar. But don't worry, I'm here alone. 389 00:14:19,240 --> 00:14:21,516 - The police raid won't happen for a few more hours. - Police raid? 390 00:14:21,720 --> 00:14:24,474 Yes. So as you can see, I'm in a bit of a rush. 391 00:14:24,680 --> 00:14:26,034 Could you point me to the bigger gun? 392 00:14:26,240 --> 00:14:27,469 - Your boss? - Get rid of him. 393 00:14:27,720 --> 00:14:29,837 What is it with people trying to avoid me today? 394 00:14:30,040 --> 00:14:31,394 ("Lucifer" by SHlNee playing) 395 00:14:31,640 --> 00:14:33,359 (singing in Korean) 396 00:14:33,600 --> 00:14:36,069 (grunting) 397 00:14:41,600 --> 00:14:44,399 ♪♪ Lucifer... ♪♪ (singing in Korean) 398 00:14:45,440 --> 00:14:46,271 ♪♪ Lucifer... ♪♪ 399 00:14:46,480 --> 00:14:48,073 (singing in Korean) 400 00:14:49,400 --> 00:14:50,436 (man shouts) 401 00:14:50,640 --> 00:14:52,950 (grunting, screaming) 402 00:14:57,920 --> 00:14:59,593 ♪♪ More than a feeling ♪♪ 403 00:14:59,800 --> 00:15:01,234 - (all exclaim) - ♪♪ More than a feel... ♪♪ 404 00:15:01,440 --> 00:15:03,557 - ("Lucifer" continues playing) - (grunting) 405 00:15:27,600 --> 00:15:28,431 ♪♪ Lucifer. ♪♪ 406 00:15:28,640 --> 00:15:30,518 - I'm only trying to help. - Help? 407 00:15:32,960 --> 00:15:35,350 - Who?! - You. The lieutenant. 408 00:15:35,560 --> 00:15:37,153 I'm a giver, damn it. 409 00:15:37,760 --> 00:15:38,989 And now you 410 00:15:39,360 --> 00:15:40,840 are gonna help me. 411 00:15:43,040 --> 00:15:46,272 (chuckles) - CHLOE: Mr. Hong, thank you for coming in. 412 00:15:46,480 --> 00:15:49,757 So, out-out of curiosity, what... how did you know 413 00:15:49,960 --> 00:15:51,110 that we wanted to speak to you? 414 00:15:51,320 --> 00:15:53,118 Ah, when you're in my line of work, 415 00:15:53,960 --> 00:15:55,030 word gets around, you know? 416 00:15:55,240 --> 00:15:56,594 And what line of work is that? 417 00:15:56,800 --> 00:15:57,677 Oh. 418 00:15:57,880 --> 00:15:59,360 I run the Korean Power. 419 00:16:00,200 --> 00:16:03,318 - Ah. - Uh, we are a criminal organization 420 00:16:03,600 --> 00:16:06,513 specializing in extortion and drug dealing. 421 00:16:07,240 --> 00:16:08,310 And, yes. 422 00:16:08,640 --> 00:16:10,313 Sandra Jang used to cook our Ecstasy. 423 00:16:10,920 --> 00:16:14,152 Oh. And while you're being so forthcoming 424 00:16:14,360 --> 00:16:16,317 about your felony distribution, 425 00:16:16,880 --> 00:16:18,314 you care to confess to murder? 426 00:16:18,520 --> 00:16:20,637 (chuckles) I'd love to help you, 427 00:16:20,840 --> 00:16:22,672 but Sandra's death wasn't our doing. 428 00:16:23,080 --> 00:16:24,196 LUCIFER: What, even though she stole from you 429 00:16:24,400 --> 00:16:25,754 and faked her own death to escape? 430 00:16:26,000 --> 00:16:27,514 Yeah, she was a smart cookie. 431 00:16:27,840 --> 00:16:29,069 I totally fell for the old 432 00:16:29,680 --> 00:16:31,592 my-lab-exploded- and-I-died shtick. 433 00:16:31,840 --> 00:16:32,591 - (chuckles) - But then, 434 00:16:32,840 --> 00:16:36,197 like a voice from beyond, she called me. 435 00:16:36,400 --> 00:16:38,995 Sandra stole money from you to start a new life. 436 00:16:39,800 --> 00:16:41,996 Why would she get back in contact with you? 437 00:16:42,240 --> 00:16:44,311 To pay the money back, with interest. 438 00:16:44,640 --> 00:16:46,836 She was sick of looking over her shoulder, I guess. 439 00:16:47,040 --> 00:16:49,396 The suburbs gave her a double garage and a conscience. 440 00:16:49,600 --> 00:16:51,114 Yeah, I find that hard to believe. 441 00:16:51,360 --> 00:16:52,430 You and your guys, 442 00:16:52,640 --> 00:16:54,677 you aren't necessarily known for your kindness. 443 00:16:54,880 --> 00:16:57,634 (laughs) Thank you. 444 00:16:58,280 --> 00:16:59,191 And you're right. 445 00:16:59,400 --> 00:17:00,675 I never forgave Sandra. 446 00:17:01,160 --> 00:17:03,436 But not for stealing, for leaving. 447 00:17:04,320 --> 00:17:05,674 When I found out she was still alive, 448 00:17:05,920 --> 00:17:08,435 I begged her to come back, but she said no. 449 00:17:09,440 --> 00:17:11,193 Best cook I ever had. 450 00:17:11,920 --> 00:17:15,152 Our profits went down over 40% when we lost her formula. 451 00:17:15,560 --> 00:17:17,631 So she was worth more to you alive than dead. 452 00:17:20,720 --> 00:17:21,710 Oh, um... 453 00:17:22,280 --> 00:17:24,078 I've instructed my guys to cooperate. 454 00:17:25,040 --> 00:17:28,112 You know, alibis and stuff for the night Sandra was killed. 455 00:17:28,760 --> 00:17:29,830 Whatever the police need. 456 00:17:30,760 --> 00:17:33,480 Okay, you do understand that even if you weren't involved 457 00:17:33,680 --> 00:17:36,673 in Sandra's death, you have confessed to several felonies 458 00:17:36,880 --> 00:17:38,234 and we will be arresting you. 459 00:17:38,720 --> 00:17:41,554 Whatever it takes to bring Sandra's killer to justice. 460 00:17:42,080 --> 00:17:42,911 Right. 461 00:17:50,600 --> 00:17:53,479 That was the most cooperative arch-criminal I've ever met. 462 00:17:53,680 --> 00:17:55,399 Did you go to that club on your own? 463 00:17:56,000 --> 00:17:56,831 What did you do to him? 464 00:17:57,040 --> 00:17:58,394 Nothing. Just made him a deal. 465 00:17:59,280 --> 00:18:00,031 Of course you did. 466 00:18:00,240 --> 00:18:01,640 In exchange for his cooperation, 467 00:18:01,960 --> 00:18:04,156 I gave him the formula we found on Sandra's computer. 468 00:18:04,400 --> 00:18:06,278 I mean, a few years in prison is just a small price to pay 469 00:18:06,560 --> 00:18:08,677 for doubling your profits with a superior product. 470 00:18:08,920 --> 00:18:12,197 - You can't just hand out random, illicit drug recipes. - Ah-ah. 471 00:18:12,440 --> 00:18:14,636 Not random, Detective, the best. 472 00:18:15,080 --> 00:18:16,753 I mean, you don't want inferior Ecstasy 473 00:18:16,960 --> 00:18:18,440 out there on the streets, ruining orgies 474 00:18:18,640 --> 00:18:20,393 and dubstep parties, now, do you? 475 00:18:21,520 --> 00:18:23,910 Rhetorical. My point is, I got us our suspect, 476 00:18:24,160 --> 00:18:26,117 so can we finally involve the lieutenant? 477 00:18:26,320 --> 00:18:28,630 We are not involving Pierce until we check Hong's story. 478 00:18:28,840 --> 00:18:30,991 And if what he says is true, 479 00:18:31,520 --> 00:18:32,636 he's not even a suspect. 480 00:18:32,960 --> 00:18:33,791 (groans) 481 00:18:35,320 --> 00:18:37,073 There's one way to find out. 482 00:18:37,760 --> 00:18:38,591 There is? 483 00:18:39,840 --> 00:18:40,910 Well, what are we gonna find in there? 484 00:18:41,120 --> 00:18:43,396 We already know about Sandra's criminal past. 485 00:18:43,640 --> 00:18:45,791 Yes, but what about her criminal present? 486 00:18:46,000 --> 00:18:49,152 Sandra paid cash for her house, then two years later, 487 00:18:49,360 --> 00:18:51,955 paid back the Korean mob, with interest. 488 00:18:52,160 --> 00:18:53,799 Right. How'd she get that money? 489 00:18:54,000 --> 00:18:56,640 Exactly. You can't do that on a chemistry teacher's salary. 490 00:18:56,840 --> 00:18:57,876 So, what do we think? 491 00:18:58,080 --> 00:18:59,673 She was hacking into banks? 492 00:18:59,880 --> 00:19:03,556 Or she decided to dust off her old skill of cooking Ecstasy. 493 00:19:03,880 --> 00:19:05,155 - Right. - Okay. 494 00:19:05,360 --> 00:19:06,794 Now that we know what we're looking for, 495 00:19:07,040 --> 00:19:09,600 let's try to find proof that she was still making 496 00:19:09,800 --> 00:19:12,076 and now selling drugs. 497 00:19:12,320 --> 00:19:14,551 Huh. That's weird. 498 00:19:14,760 --> 00:19:15,989 It's not connecting. 499 00:19:16,280 --> 00:19:18,158 Oh, let me have a look at it. 500 00:19:18,360 --> 00:19:20,158 Oh, Lucifer, please don't mess with it. 501 00:19:20,720 --> 00:19:21,676 What does this do, anyway? 502 00:19:21,880 --> 00:19:24,076 Stop shaking it. You're gonna break it. 503 00:19:25,320 --> 00:19:27,710 Ah, you're right, Detective. 504 00:19:28,240 --> 00:19:30,118 It does help to know what you're looking for. 505 00:19:33,000 --> 00:19:34,912 Are those client lists? Ooh. 506 00:19:35,880 --> 00:19:37,439 One angry one, maybe. 507 00:19:39,400 --> 00:19:40,356 "I know what you're doing. 508 00:19:40,560 --> 00:19:41,755 End it or you're dead." 509 00:19:43,440 --> 00:19:44,032 Ooh. 510 00:19:45,200 --> 00:19:46,839 So, you can take the girl out of the Ecstasy biz, 511 00:19:47,080 --> 00:19:48,673 but you can't take the Ecstasy biz out of the girl. 512 00:19:48,880 --> 00:19:50,280 LUCIFER: Well, actually, it's not Ecstasy. 513 00:19:50,480 --> 00:19:52,551 It's more sort of a homebrew Adderall. 514 00:19:52,760 --> 00:19:54,240 It's very smooth. (sniffs) 515 00:19:54,440 --> 00:19:56,193 Did your partner just admit to snorting evidence? 516 00:19:56,400 --> 00:19:59,677 The only thing I admit to is being very focused on this case. 517 00:20:00,360 --> 00:20:01,396 CHLOE: We think Sandra adjusted 518 00:20:01,600 --> 00:20:03,478 her product to her new environment. 519 00:20:03,720 --> 00:20:05,279 Type-A moms, high-pressure dads... 520 00:20:05,480 --> 00:20:07,551 And all the Ivy League-bound brats in between. 521 00:20:07,760 --> 00:20:10,036 And if she was selling, these death threats suggest 522 00:20:10,240 --> 00:20:12,630 that someone didn't want those drugs in the neighborhood. 523 00:20:12,840 --> 00:20:14,479 We think she was trying to determine who sent them. 524 00:20:14,680 --> 00:20:16,239 And maybe looking got her killed. 525 00:20:16,480 --> 00:20:17,516 All right. Get close to the neighbors. 526 00:20:17,720 --> 00:20:18,631 See who you can smoke out. 527 00:20:18,840 --> 00:20:20,354 Right. I-I had the exact same idea, 528 00:20:20,560 --> 00:20:22,517 and there is a house for rent on Sandra's block. 529 00:20:22,800 --> 00:20:24,757 However, the owner will only rent to couples. 530 00:20:24,960 --> 00:20:26,394 Great. You and Lucifer are on it. 531 00:20:26,600 --> 00:20:27,317 No, I'd love to, 532 00:20:27,520 --> 00:20:28,670 but I canvassed the entire neighborhood. 533 00:20:28,880 --> 00:20:30,200 They know I'm a cop. Dan, too. 534 00:20:30,400 --> 00:20:32,198 So find another officer with knowledge of this case 535 00:20:32,440 --> 00:20:33,191 to go undercover. 536 00:20:33,760 --> 00:20:34,477 LUCIFER: Oh, don't worry. 537 00:20:35,000 --> 00:20:35,911 We already have. 538 00:20:38,000 --> 00:20:38,911 Hey, hey. 539 00:20:39,120 --> 00:20:40,076 It's the welcome wagon. 540 00:20:40,280 --> 00:20:41,794 Yeah, but not in the lame way. 541 00:20:42,000 --> 00:20:44,151 (chuckles) We just want to be the first to say hi 542 00:20:44,360 --> 00:20:46,352 to the, uh, new couple on the block. 543 00:20:46,560 --> 00:20:48,631 - I'm Brian. This is my wife Anya. - Hey. 544 00:20:48,840 --> 00:20:52,151 Thank you. That is so thoughtful. 545 00:20:52,360 --> 00:20:53,237 Honey! 546 00:20:53,520 --> 00:20:55,159 We have guests. 547 00:20:55,480 --> 00:20:59,315 Ah. Right. Brian and Anya, this is Marc. 548 00:20:59,760 --> 00:21:02,070 - Hi. Oh. - (chuckles) 549 00:21:09,160 --> 00:21:10,913 Oh. (sniffs) 550 00:21:11,160 --> 00:21:12,196 Mmm. 551 00:21:12,680 --> 00:21:13,557 All right. 552 00:21:15,120 --> 00:21:16,315 What, plastic plates? 553 00:21:16,520 --> 00:21:17,670 What are we, barbarians? 554 00:21:17,920 --> 00:21:18,876 Don't we have any china in there? 555 00:21:19,120 --> 00:21:20,156 You know this isn't real, right? 556 00:21:20,360 --> 00:21:21,476 I mea... (scoffs) 557 00:21:21,720 --> 00:21:23,439 You realize this is just for the case. 558 00:21:24,240 --> 00:21:26,800 This is my chance to really get to know you. 559 00:21:27,000 --> 00:21:28,559 Pierce, I'm taking it seriously 560 00:21:28,800 --> 00:21:30,837 and so should you for our cause 561 00:21:31,040 --> 00:21:32,520 and for the case, obviously. 562 00:21:33,240 --> 00:21:35,118 So, let's just get in there and put on a good show. 563 00:21:35,320 --> 00:21:36,879 Shall we? Just don't give me 564 00:21:37,080 --> 00:21:38,560 your resting Pierce face. 565 00:21:38,960 --> 00:21:39,871 What face? 566 00:21:42,960 --> 00:21:46,317 So, how did you two lovebirds meet? 567 00:21:46,520 --> 00:21:48,876 We were high school sweethearts, actually. 568 00:21:49,120 --> 00:21:51,510 - LUCIFER: Aw. - We were biology partners. 569 00:21:51,800 --> 00:21:54,440 He asked me out while we were dissecting a crayfish. 570 00:21:54,640 --> 00:21:56,711 (laughs) - My wife. Oh, the stuff she remembers. 571 00:21:56,960 --> 00:21:58,394 (Brian chuckles) - How about you? How'd you two meet? 572 00:21:58,600 --> 00:22:00,751 - At work. - Well, um, actually, 573 00:22:01,000 --> 00:22:02,116 we met through my Dad. 574 00:22:02,320 --> 00:22:03,151 ANYA: Oh! 575 00:22:03,360 --> 00:22:04,476 - So sweet. - LUCIFER: Well, not really. 576 00:22:04,680 --> 00:22:06,194 My Dad's a right bastard. 577 00:22:06,880 --> 00:22:07,950 BRIAN: Oh, right, yes. 578 00:22:08,160 --> 00:22:09,879 Tough, right? When parents don't approve. 579 00:22:10,080 --> 00:22:11,799 It's true. True. And my Father would definitely 580 00:22:12,440 --> 00:22:13,191 disapprove of this. 581 00:22:13,440 --> 00:22:14,715 Isn't that right, Marky Marc? 582 00:22:14,920 --> 00:22:16,673 Well, let's not start with that 583 00:22:17,760 --> 00:22:19,513 with these nice people, Luke. 584 00:22:19,720 --> 00:22:22,599 (sighs) I'm sorry. Marc loathes talking about himself. 585 00:22:22,800 --> 00:22:23,950 (quietly): He's shy. 586 00:22:24,200 --> 00:22:25,270 (normal volume): But don't let that put you off. 587 00:22:25,480 --> 00:22:26,709 I mean, we are neighbors now, after all. 588 00:22:26,920 --> 00:22:28,354 - Yeah. Yeah, yeah. - (chuckles) 589 00:22:28,560 --> 00:22:31,917 Feel free to ask him... I mean, us... anything you want. 590 00:22:32,160 --> 00:22:33,230 - Okay. - All right. 591 00:22:33,480 --> 00:22:34,675 - Shall we? - Yes. - BRIAN: Yes. 592 00:22:35,160 --> 00:22:36,276 All right. 593 00:22:37,640 --> 00:22:38,357 ANYA: Thank you. 594 00:22:38,560 --> 00:22:39,914 LUCIFER: Smells delicious. 595 00:22:42,560 --> 00:22:43,630 DAN: Ah, I get it. 596 00:22:44,560 --> 00:22:45,835 You know, when Chloe and I got divorced, 597 00:22:46,040 --> 00:22:47,474 I was so worried about Trixie. 598 00:22:48,080 --> 00:22:49,719 What she would think, when I would see her. 599 00:22:50,120 --> 00:22:52,032 But I realized, it's the quality of the time, 600 00:22:52,680 --> 00:22:53,716 not the quantity, you know? 601 00:22:54,240 --> 00:22:56,072 I'm really glad we did this, Dan. 602 00:22:56,600 --> 00:22:57,954 You're such a nice, normal guy. 603 00:22:58,160 --> 00:22:59,674 (both chuckle) 604 00:23:00,280 --> 00:23:01,600 Well, thank you, I think. 605 00:23:02,160 --> 00:23:04,391 - I meant that as a compliment. - Mm-hmm. 606 00:23:04,640 --> 00:23:06,279 I mean, after the past few months, 607 00:23:06,920 --> 00:23:10,914 normal is exactly what I need in my life. 608 00:23:11,160 --> 00:23:12,071 (chair clatters) 609 00:23:14,720 --> 00:23:15,756 Hey, sexy. 610 00:23:16,880 --> 00:23:17,518 What's up, Dan? 611 00:23:17,720 --> 00:23:18,790 CHARLOTTE: Uh, hello. 612 00:23:20,840 --> 00:23:21,956 You two know each other. 613 00:23:22,320 --> 00:23:23,071 MAZE: Oh, yeah. 614 00:23:23,280 --> 00:23:25,033 We, uh, killed a guy together once. 615 00:23:25,240 --> 00:23:25,878 (chuckles) 616 00:23:26,080 --> 00:23:27,639 (laughs) 617 00:23:27,880 --> 00:23:28,791 Maze... 618 00:23:29,280 --> 00:23:29,997 No. 619 00:23:30,200 --> 00:23:32,556 Uh, what she means is, 620 00:23:32,800 --> 00:23:34,075 we had a killer time, 621 00:23:34,280 --> 00:23:35,396 together, once. 622 00:23:35,640 --> 00:23:36,357 (nervous laugh) 623 00:23:36,600 --> 00:23:37,317 Why are you here, Maze? 624 00:23:37,640 --> 00:23:38,869 Isn't it obvious? 625 00:23:45,160 --> 00:23:46,116 The three of us? 626 00:23:46,560 --> 00:23:48,153 - (chuckles) - I'm sorry. 627 00:23:49,720 --> 00:23:50,517 Did we...? 628 00:23:51,000 --> 00:23:51,797 Oh, no. 629 00:23:52,000 --> 00:23:53,798 No. No, no, no, no, we didn't. 630 00:23:54,000 --> 00:23:55,354 No. Course n... 631 00:23:56,480 --> 00:23:57,630 But if you wanted to... 632 00:23:59,040 --> 00:23:59,632 um, 633 00:24:00,400 --> 00:24:02,039 now... whatever... 634 00:24:03,240 --> 00:24:04,230 you're into. 635 00:24:04,880 --> 00:24:07,315 I have heard that it's... can be empowering 636 00:24:07,520 --> 00:24:09,830 'cause I've-I've been reading this, uh, feminist social... 637 00:24:10,240 --> 00:24:11,230 Well, I'm into it. 638 00:24:13,560 --> 00:24:14,676 If she is. 639 00:24:15,960 --> 00:24:18,475 (exhales) It's ho... hot. 640 00:24:21,040 --> 00:24:22,952 Oh... uh, can I have another drink, please? 641 00:24:23,560 --> 00:24:24,516 Thanks. 642 00:24:25,640 --> 00:24:26,391 LUCIFER: Milano? 643 00:24:27,000 --> 00:24:28,514 Ooh. They're aren't any nuts in there, are there? 644 00:24:28,720 --> 00:24:30,279 I-I blow up like a balloon. 645 00:24:30,480 --> 00:24:31,675 Of course, allergies. 646 00:24:31,920 --> 00:24:33,434 - Yeah. - I didn't think of that. 647 00:24:33,640 --> 00:24:36,712 What makes us vulnerable is often right under our noses. 648 00:24:37,120 --> 00:24:38,270 Shellfish, maybe? 649 00:24:38,480 --> 00:24:39,152 Huh? 650 00:24:39,360 --> 00:24:40,760 Bees? Latex? 651 00:24:41,080 --> 00:24:43,117 Oh, you know I don't have any allergies, sweetie. 652 00:24:43,560 --> 00:24:44,835 Let's talk about this lovely community. 653 00:24:45,080 --> 00:24:46,275 You seem so tightknit. 654 00:24:46,480 --> 00:24:48,119 Yes, yes. It must have been devastating 655 00:24:48,320 --> 00:24:51,233 when that poor woman was found ground up like hamburger meat. 656 00:24:51,600 --> 00:24:52,511 Our Realtor told us. 657 00:24:52,760 --> 00:24:54,353 Yeah, it was horrible. Huge loss. We're... 658 00:24:54,560 --> 00:24:57,280 we're kind of one big family around here. 659 00:24:57,480 --> 00:24:58,960 ANYA: Well, most of us, anyway. 660 00:24:59,160 --> 00:25:01,277 Some of the neighbors can be a little uptight. 661 00:25:01,520 --> 00:25:04,080 Ah, come on, babe, the guys don't want to hear about that. 662 00:25:04,320 --> 00:25:05,674 Right? We're here to welcome 'em. 663 00:25:05,880 --> 00:25:08,475 - Hear about what? - The Neighborhood Watchdog. 664 00:25:08,680 --> 00:25:11,514 Someone has been writing notes and terrorizing the block. 665 00:25:11,960 --> 00:25:13,633 Uh, "Trim your hedges, or else." 666 00:25:14,040 --> 00:25:15,872 "Stop using non-organic weed killer, 667 00:25:16,080 --> 00:25:17,070 or I'll make you drink it." 668 00:25:17,320 --> 00:25:19,630 This Watchdog seems rather preoccupied with gardening. 669 00:25:19,840 --> 00:25:23,197 No. People have been getting notes for all kinds of things. 670 00:25:23,400 --> 00:25:25,551 Uh, loud music, parking, 671 00:25:25,760 --> 00:25:27,194 holiday decor. 672 00:25:27,400 --> 00:25:31,235 It's like Martha Stewart and the Terminator had a baby. 673 00:25:31,440 --> 00:25:32,510 (laughs) 674 00:25:32,800 --> 00:25:34,200 Any idea who this "Watchdog" is? 675 00:25:34,440 --> 00:25:35,715 No, actually. 676 00:25:35,920 --> 00:25:37,274 Well, I suppose we all have our mysteries. 677 00:25:37,480 --> 00:25:39,358 Don't we? Speaking of, 678 00:25:39,720 --> 00:25:40,710 wouldn't you two like to know more 679 00:25:40,920 --> 00:25:42,320 about this little enigma? 680 00:25:42,560 --> 00:25:43,311 - Hmm? - Well, 681 00:25:43,560 --> 00:25:44,880 this has been nice. 682 00:25:45,080 --> 00:25:46,275 Um, but remember, we have to get up early 683 00:25:46,520 --> 00:25:47,715 for that thing tomorrow morning. 684 00:25:48,240 --> 00:25:49,356 LUCIFER: Uh... 685 00:25:50,160 --> 00:25:52,629 No idea what you're talking about, darling. 686 00:25:53,200 --> 00:25:54,156 (sighs) 687 00:25:54,440 --> 00:25:55,351 (chuckles) 688 00:25:56,200 --> 00:25:57,395 BARTENDER: Here you go. 689 00:25:59,760 --> 00:26:01,592 (inhales) 690 00:26:04,320 --> 00:26:05,151 (sighs) 691 00:26:05,360 --> 00:26:06,714 I thought you went to the bathroom. 692 00:26:09,040 --> 00:26:09,871 No. (chuckles) 693 00:26:10,080 --> 00:26:14,074 I'm sorry, I just... needed a few minutes. 694 00:26:16,760 --> 00:26:20,800 Truth is, I've... been through hell lately. 695 00:26:24,320 --> 00:26:25,595 That's it. 696 00:26:26,360 --> 00:26:27,760 No wonder I wanted you. 697 00:26:27,960 --> 00:26:28,791 That's it. 698 00:26:29,000 --> 00:26:30,878 I can smell it on you. 699 00:26:31,440 --> 00:26:34,399 The pain, the torment. 700 00:26:34,960 --> 00:26:36,394 What, it's that obvious? 701 00:26:36,600 --> 00:26:37,431 Girl, 702 00:26:37,640 --> 00:26:38,915 it is all over you. 703 00:26:39,120 --> 00:26:40,873 (laughs softly) I guess I thought I was doing 704 00:26:41,160 --> 00:26:42,719 a better job of covering it up. 705 00:26:44,280 --> 00:26:45,600 You see, um... 706 00:26:47,040 --> 00:26:48,076 I died recently, 707 00:26:48,280 --> 00:26:53,071 or... well, almost... died. 708 00:26:53,280 --> 00:26:55,590 And since then, it's been a struggle 709 00:26:55,840 --> 00:26:58,480 to get my life back to some semblance of normal. 710 00:26:58,760 --> 00:26:59,876 That's what you want? 711 00:27:00,480 --> 00:27:01,152 Normal. 712 00:27:01,360 --> 00:27:04,114 Yes. Please, God, yes. 713 00:27:04,320 --> 00:27:05,276 Well, 714 00:27:05,480 --> 00:27:06,914 I am definitely not God. 715 00:27:07,160 --> 00:27:08,150 Or normal. 716 00:27:08,360 --> 00:27:09,840 So, guess I'm out. 717 00:27:10,480 --> 00:27:11,630 Oh, y-you are? 718 00:27:11,840 --> 00:27:12,751 I just... 719 00:27:13,520 --> 00:27:15,352 I just told you my deepest secret. 720 00:27:16,080 --> 00:27:16,831 Yeah. 721 00:27:17,040 --> 00:27:17,791 Sorry. 722 00:27:18,000 --> 00:27:19,116 I thought it was you I was attracted to, 723 00:27:19,360 --> 00:27:21,795 but turns out, it's just my old life. 724 00:27:22,320 --> 00:27:25,313 And I'm... not sure if I want to go back there. 725 00:27:27,840 --> 00:27:30,150 Hey, but Dan's probably still into it, though. 726 00:27:30,760 --> 00:27:31,671 Hmm. 727 00:27:32,800 --> 00:27:33,790 LUCIFER: Thanks so much for dinner, bye. 728 00:27:34,040 --> 00:27:35,030 ANYA: Bye, have a good one. 729 00:27:35,240 --> 00:27:37,880 (insects chirping) 730 00:27:38,080 --> 00:27:39,912 (Anya and Brian chatting indistinctly) 731 00:27:44,720 --> 00:27:45,312 (radio crackles) 732 00:27:45,520 --> 00:27:47,477 This Watchdog weirdo seems promising. 733 00:27:47,960 --> 00:27:49,553 And those notes sound just like the one we found 734 00:27:49,760 --> 00:27:50,910 in Sandra's stash. 735 00:27:51,840 --> 00:27:53,672 I just can't imagine someone so obsessed 736 00:27:53,880 --> 00:27:55,155 with obeying the rules of suburbia. 737 00:27:55,400 --> 00:27:56,436 Where do you think you're going? 738 00:27:57,080 --> 00:27:58,753 I cook, you clean, remember? 739 00:27:59,400 --> 00:28:01,676 Domesticity can have a strange effect on people. 740 00:28:01,880 --> 00:28:03,200 Question is, now, 741 00:28:03,840 --> 00:28:05,797 how do we draw out this Watchdog? 742 00:28:06,360 --> 00:28:08,033 Well, don't you worry about that, Detective. 743 00:28:08,240 --> 00:28:08,912 Trust me, 744 00:28:09,400 --> 00:28:11,869 no one's a worse neighbor than the Devil. 745 00:28:12,120 --> 00:28:14,760 ("There Goes the Neighborhood" by Body Count playing) 746 00:28:20,000 --> 00:28:21,480 ♪♪ There goes the neighborhood! ♪♪ 747 00:28:25,680 --> 00:28:26,796 ♪♪ There goes the neighborhood ♪♪ 748 00:28:30,800 --> 00:28:31,836 ♪♪ There goes the neighborhood ♪♪ 749 00:28:32,040 --> 00:28:32,917 ♪♪♪♪ 750 00:28:38,800 --> 00:28:40,951 ♪♪ Da, da, da, da, da... ♪♪ 751 00:28:54,840 --> 00:28:56,320 (sharp buzzing) 752 00:28:59,280 --> 00:29:00,077 (door opens) 753 00:29:02,720 --> 00:29:03,437 Lucifer. 754 00:29:03,640 --> 00:29:04,960 What, are you building something? 755 00:29:05,160 --> 00:29:05,911 Yes. 756 00:29:06,120 --> 00:29:08,589 Our reputation as the most annoying neighbors on the block. 757 00:29:08,800 --> 00:29:09,836 (chuckles) 758 00:29:14,360 --> 00:29:15,555 It's 4:00 a.m. 759 00:29:15,760 --> 00:29:17,080 Maybe we can finish this in the morning. 760 00:29:17,400 --> 00:29:18,356 "We"? 761 00:29:19,840 --> 00:29:21,320 You're barely involved. 762 00:29:21,520 --> 00:29:22,431 You know, I-I... 763 00:29:22,640 --> 00:29:24,279 I thought this was supposed to be about you and I 764 00:29:24,480 --> 00:29:25,834 spending time together. 765 00:29:26,040 --> 00:29:28,794 No. No, no. This is about catching a killer. 766 00:29:35,560 --> 00:29:37,119 Guys, someone's approaching the house. 767 00:29:37,320 --> 00:29:39,437 You just need to open up to me. 768 00:29:39,640 --> 00:29:41,279 - CHLOE: Guys? - That won't solve anything! 769 00:29:41,480 --> 00:29:42,436 - Guys, heads up. - Everyone has their Achilles' heel. 770 00:29:42,640 --> 00:29:44,074 - Someone's approaching. - We just need to find yours. 771 00:29:44,280 --> 00:29:45,157 PIERCE: Right now, mine is you. 772 00:29:45,360 --> 00:29:47,192 Guys. Damn it. 773 00:29:49,040 --> 00:29:50,315 LUCIFER: We've been through this. 774 00:29:50,520 --> 00:29:51,795 Feel like I don't know you. 775 00:29:52,000 --> 00:29:53,639 PIERCE: What are you talking about? 776 00:29:53,960 --> 00:29:55,519 LAPD. Don't move. 777 00:30:00,920 --> 00:30:01,637 Oh. 778 00:30:01,840 --> 00:30:02,591 Hello. 779 00:30:02,800 --> 00:30:04,154 Have you come for your casserole dish? 780 00:30:04,640 --> 00:30:05,471 Hands up. 781 00:30:13,640 --> 00:30:15,757 BRIAN: It's not illegal to hold people up 782 00:30:16,000 --> 00:30:17,150 to our community standards. 783 00:30:17,360 --> 00:30:18,635 The police should be thanking me. 784 00:30:19,120 --> 00:30:21,715 I'm out there every night helping you guys. 785 00:30:21,960 --> 00:30:25,158 Helping? Is that what you were doing when you killed June Lee? 786 00:30:25,360 --> 00:30:27,352 What? I di... I didn't hurt June. 787 00:30:27,560 --> 00:30:29,279 I understand. You're out there, 788 00:30:29,480 --> 00:30:31,312 you're trying to keep your neighborhood clean. 789 00:30:31,520 --> 00:30:33,432 And then June's there, dealing drugs. 790 00:30:33,680 --> 00:30:36,149 Wait, you think I was trying to get June to stop dealing drugs? 791 00:30:36,400 --> 00:30:37,311 I was her best customer. 792 00:30:37,560 --> 00:30:38,789 You were buying her Adderall? 793 00:30:39,000 --> 00:30:40,150 Uh, yeah. 794 00:30:40,400 --> 00:30:41,629 (chuckles) Me and half the block. 795 00:30:41,840 --> 00:30:42,512 How do you think I had the energy 796 00:30:42,720 --> 00:30:44,951 to be out there every night, all night? 797 00:30:45,160 --> 00:30:47,152 I mean, June changed my life. 798 00:30:47,400 --> 00:30:49,198 I learned Mandarin. 799 00:30:49,600 --> 00:30:52,638 I built a deck around my... I-I lost 40 pounds. 800 00:30:52,840 --> 00:30:53,671 Okay. 801 00:30:54,400 --> 00:30:56,631 So you're saying you didn't write that threatening note? 802 00:30:56,840 --> 00:30:58,479 No, that's not even my handwrit... look, look at it. 803 00:30:58,680 --> 00:31:00,512 It's so sloppy. Of course, what do you expect from someone 804 00:31:00,720 --> 00:31:04,350 clueless enough to put a whole body into a wood chipper? Wha... 805 00:31:04,560 --> 00:31:05,471 I-I mean, 806 00:31:05,680 --> 00:31:06,557 saw before you mulch. 807 00:31:06,800 --> 00:31:08,075 Everyone knows that. 808 00:31:09,760 --> 00:31:10,750 Thanks. 809 00:31:10,960 --> 00:31:12,314 Ah. Now, he would know 810 00:31:12,520 --> 00:31:14,671 not to put onion skins down the garbage disposal. 811 00:31:14,880 --> 00:31:16,200 You know, why wouldn't I put onion skins 812 00:31:16,440 --> 00:31:17,396 down the garbage disposal? 813 00:31:17,640 --> 00:31:18,551 They're garbage. 814 00:31:18,760 --> 00:31:20,194 - They're compost. - You know what? 815 00:31:20,440 --> 00:31:21,920 Thank God that this marriage is over. 816 00:31:22,120 --> 00:31:23,236 CHLOE: Guys. 817 00:31:23,600 --> 00:31:24,750 Brian's not our killer. 818 00:31:24,960 --> 00:31:26,553 But your cover is still intact 819 00:31:26,760 --> 00:31:28,035 and I have a new plan. 820 00:31:28,280 --> 00:31:30,476 You lovebirds ready to go back to suburbia? 821 00:31:33,160 --> 00:31:33,752 Ah. 822 00:31:34,240 --> 00:31:35,390 Till death do us part, 823 00:31:35,600 --> 00:31:36,272 darling. 824 00:31:41,440 --> 00:31:43,318 Well, how's this angle, Detective? 825 00:31:45,160 --> 00:31:46,037 A little to the right, and make sure 826 00:31:46,240 --> 00:31:47,640 you put the guest book where I can see it. 827 00:31:47,880 --> 00:31:49,030 Don't worry, Decker, we'll be checking handwriting 828 00:31:49,240 --> 00:31:50,879 as we go along, I just hope people show up 829 00:31:51,080 --> 00:31:52,560 after Lucifer's antics. 830 00:31:52,800 --> 00:31:55,440 Ah, I've simply piqued their curiosity. 831 00:31:55,720 --> 00:31:57,552 ♪♪♪♪ 832 00:32:05,920 --> 00:32:07,559 Oh, we... we'd like everyone to sign. 833 00:32:07,760 --> 00:32:08,637 Please. 834 00:32:08,840 --> 00:32:10,559 Makes it more personal. 835 00:32:12,960 --> 00:32:16,032 Um, why is that hummus so far away from the crudités? 836 00:32:16,680 --> 00:32:18,114 - What? - Everyone knows 837 00:32:18,320 --> 00:32:20,676 you put the snacks next to the dipping sauce. I... 838 00:32:20,880 --> 00:32:22,109 Why do I feel like I'm the only one putting 839 00:32:22,320 --> 00:32:23,276 any effort into anything? 840 00:32:23,480 --> 00:32:25,278 Probably because you're making everything about you. 841 00:32:26,760 --> 00:32:27,432 Me? 842 00:32:28,320 --> 00:32:30,835 In case you've forgotten, I am doing this for you. 843 00:32:31,040 --> 00:32:32,440 - PIERCE: Really? - LUCIFER: Yes, really. 844 00:32:32,640 --> 00:32:33,790 And if you're not committed, then there's no point 845 00:32:34,000 --> 00:32:35,195 to us even being here. 846 00:32:35,400 --> 00:32:37,596 The only reason I'm here is because I have to be. 847 00:32:37,800 --> 00:32:40,076 - Ah. - Everything else is just an empty promise. 848 00:32:40,280 --> 00:32:41,191 You have no idea what you're doing. 849 00:32:41,480 --> 00:32:42,311 I beg your pardon? 850 00:32:42,560 --> 00:32:43,914 You say you're a man of your word. 851 00:32:45,120 --> 00:32:45,917 But you're not. 852 00:32:46,360 --> 00:32:47,191 (scoffs) 853 00:32:50,600 --> 00:32:51,397 (scoffs) 854 00:32:51,600 --> 00:32:53,080 Can't believe he just said that. 855 00:32:53,440 --> 00:32:54,430 Excuse me! 856 00:33:00,760 --> 00:33:01,910 (whispering): Lucifer. 857 00:33:03,400 --> 00:33:04,356 Lucifer. 858 00:33:05,040 --> 00:33:07,191 What the hell are you guys doing back there? 859 00:33:07,440 --> 00:33:09,875 This is a sting... you can't just leave in the middle of it. 860 00:33:10,080 --> 00:33:11,878 I just can't be around him right now. 861 00:33:12,080 --> 00:33:14,879 (scoffs) Lucifer, sometimes when you go undercover, 862 00:33:15,080 --> 00:33:17,834 things get real, people get on each other's nerves. 863 00:33:18,040 --> 00:33:18,871 But here's the thing: 864 00:33:19,080 --> 00:33:20,639 you can't change your partner. 865 00:33:20,840 --> 00:33:22,115 Tell me about it. 866 00:33:22,320 --> 00:33:25,836 Okay... as hard as it is right now, 867 00:33:26,200 --> 00:33:28,112 I need you to stick it out until the job's done. 868 00:33:29,640 --> 00:33:31,791 Pierce is never gonna be the guy who cares about 869 00:33:32,000 --> 00:33:33,639 where the hummus is, or whatever. 870 00:33:34,240 --> 00:33:35,993 But he does care about what matters. 871 00:33:36,440 --> 00:33:37,840 Like solving this case. 872 00:33:38,040 --> 00:33:39,997 He can't do it without you, and he knows that. 873 00:33:40,400 --> 00:33:43,359 - Does he? - Yes, he does. 874 00:33:43,560 --> 00:33:45,199 So, please, get back in there 875 00:33:45,760 --> 00:33:47,319 and get those signatures. 876 00:33:50,040 --> 00:33:51,030 Right. 877 00:33:52,080 --> 00:33:54,436 (shouting playfully) 878 00:33:54,640 --> 00:33:55,869 (indistinct chatter) 879 00:33:56,080 --> 00:33:57,150 (sighing) 880 00:34:07,120 --> 00:34:08,315 You moved the nachos. 881 00:34:12,880 --> 00:34:14,872 Well, yeah, I didn't want anyone to spill salsa... 882 00:34:15,080 --> 00:34:16,480 BOTH: Into the macaroni. 883 00:34:22,280 --> 00:34:23,760 Wasn't sure you were coming back. 884 00:34:23,960 --> 00:34:25,280 I made you a promise. 885 00:34:25,480 --> 00:34:26,880 And I am a man of my word, 886 00:34:27,120 --> 00:34:28,520 no matter what you may think. 887 00:34:29,720 --> 00:34:31,200 I may have overreacted. 888 00:34:32,120 --> 00:34:33,236 I'm sorry. 889 00:34:33,640 --> 00:34:34,596 Thank you. 890 00:34:35,200 --> 00:34:36,031 But... 891 00:34:37,600 --> 00:34:39,273 you were right about one thing. 892 00:34:40,920 --> 00:34:42,673 I don't have all the answers. 893 00:34:43,920 --> 00:34:45,354 But I hope that 894 00:34:46,520 --> 00:34:48,751 we can find them... together. 895 00:34:50,000 --> 00:34:53,471 I mean, after all, you may be the only person on this planet 896 00:34:53,680 --> 00:34:55,797 who truly understands me. 897 00:34:58,080 --> 00:34:59,309 I'm not ready to give up on that. 898 00:35:00,200 --> 00:35:02,032 GUESTS: Aw... 899 00:35:04,000 --> 00:35:06,276 (both chuckle awkwardly) 900 00:35:07,760 --> 00:35:08,876 (guests gasping, cheering) 901 00:35:15,240 --> 00:35:17,994 Wow. Cover officially restored. 902 00:35:18,880 --> 00:35:21,952 Okay, now can we please check the book for signatures? 903 00:35:22,160 --> 00:35:24,629 (indistinct chatter) 904 00:35:24,840 --> 00:35:25,830 (girl shouts playfully) 905 00:35:28,320 --> 00:35:29,117 Forgive me. 906 00:35:29,600 --> 00:35:30,590 Ah, Marcie, uh, 907 00:35:30,800 --> 00:35:31,836 some words for the chef? 908 00:35:32,040 --> 00:35:32,917 Ooh, I've got mustard on... 909 00:35:33,120 --> 00:35:34,236 Some words for the chef! 910 00:35:37,880 --> 00:35:39,951 Lovely. Would you mind working the word "pervert" 911 00:35:40,200 --> 00:35:41,190 in there somewhere? 912 00:35:42,720 --> 00:35:44,439 Could you address it to "scheming whore"? 913 00:35:44,640 --> 00:35:45,630 (chuckles) 914 00:35:45,840 --> 00:35:47,718 Just a little private joke for Marc. 915 00:35:49,800 --> 00:35:51,314 Brian said he signed for us both already. 916 00:35:51,520 --> 00:35:53,352 Well, Marc and I would like everyone to write 917 00:35:53,560 --> 00:35:55,199 - a little message, if you don't mind. - Oh. 918 00:35:55,400 --> 00:35:56,993 Okay. Uh, let's see. 919 00:35:57,200 --> 00:35:59,192 Actually, um, I think it's, uh... 920 00:35:59,400 --> 00:36:00,516 I think it's time for us to go, dear. 921 00:36:00,760 --> 00:36:01,876 But we just got here. 922 00:36:02,080 --> 00:36:03,036 Uh, yeah, I know, but we really 923 00:36:03,800 --> 00:36:04,472 need to go. 924 00:36:04,720 --> 00:36:06,473 Brian, please. What-wh-what are you doing? 925 00:36:06,760 --> 00:36:07,352 Just put the book down. 926 00:36:07,600 --> 00:36:08,431 - Brian! - Brian... 927 00:36:08,680 --> 00:36:10,000 - Brian, please... - Just a little message. 928 00:36:10,200 --> 00:36:11,316 No, no, no, I know what you guys are 929 00:36:11,560 --> 00:36:12,550 - trying to do here. - Brian. 930 00:36:12,920 --> 00:36:13,831 Hey, Brian, just relax, okay. 931 00:36:14,040 --> 00:36:14,837 Just calm down. 932 00:36:15,040 --> 00:36:16,076 Take it easy. 933 00:36:17,160 --> 00:36:18,389 Everybody get back! 934 00:36:18,600 --> 00:36:21,513 Go on, get back. All right, yeah? Get back. 935 00:36:21,760 --> 00:36:22,989 Brian. Bri... 936 00:36:23,240 --> 00:36:24,037 We're leaving. 937 00:36:27,080 --> 00:36:28,400 Thanks. It was great. 938 00:36:32,520 --> 00:36:34,318 - What about hedge trimmers? - Tried it. Didn't work. 939 00:36:34,520 --> 00:36:35,920 - Put it down, Brian. - Uh... 940 00:36:37,600 --> 00:36:38,636 I didn't want to hurt anybody. 941 00:36:38,880 --> 00:36:42,112 I know. And I know you don't want to hurt anyone right now. 942 00:36:43,200 --> 00:36:45,760 You're not a killer, you're just protecting one. 943 00:36:48,160 --> 00:36:49,389 Brian, what is she talking about? 944 00:36:50,760 --> 00:36:52,672 You wrote the threatening note to June. 945 00:36:53,240 --> 00:36:54,720 We accused your husband, but he must have 946 00:36:54,920 --> 00:36:56,912 recognized your handwriting when we showed it to him. 947 00:36:57,600 --> 00:36:59,671 That's why he didn't want you signing the guest book. 948 00:37:03,200 --> 00:37:03,872 You know? 949 00:37:04,440 --> 00:37:06,511 How could you do something so stupid, babe? 950 00:37:07,120 --> 00:37:08,315 I'm not stupid. 951 00:37:08,520 --> 00:37:10,716 I know that you and June were having an affair. 952 00:37:10,920 --> 00:37:12,434 - No. - I saw you 953 00:37:12,640 --> 00:37:13,960 sneaking around with her, 954 00:37:14,160 --> 00:37:15,514 and then you lost all that weight. 955 00:37:15,720 --> 00:37:17,313 I thought I would just write her 956 00:37:17,520 --> 00:37:19,159 one of those notes to scare her off, 957 00:37:19,360 --> 00:37:22,432 but then you still kept sneaking out every night. 958 00:37:22,640 --> 00:37:23,790 And then you went and confronted her. 959 00:37:25,480 --> 00:37:27,073 Yes, but then she just kept denying it, 960 00:37:27,280 --> 00:37:28,953 and I got so, 961 00:37:29,400 --> 00:37:32,438 so angry I just... shoved her, and then she... 962 00:37:32,680 --> 00:37:34,114 she hit her head. 963 00:37:34,320 --> 00:37:36,437 But I d... I didn't mean to kill her. 964 00:37:36,640 --> 00:37:37,915 I just... 965 00:37:38,360 --> 00:37:40,795 I just didn't want you to leave me. 966 00:37:41,640 --> 00:37:43,359 But he wasn't having an affair. 967 00:37:43,560 --> 00:37:45,438 June was his drug dealer. 968 00:37:46,560 --> 00:37:47,437 It's true. 969 00:37:48,840 --> 00:37:51,400 I was buying pills from her to help me lose weight. 970 00:37:52,160 --> 00:37:53,799 For you, so that I could go back to being the guy 971 00:37:54,040 --> 00:37:55,872 that you fell in love with in high school. 972 00:37:57,280 --> 00:37:58,794 I didn't want you to leave me. 973 00:37:59,680 --> 00:38:01,239 I'm so sorry I doubted you. 974 00:38:02,240 --> 00:38:05,790 I just... I don't know what I would do without you. 975 00:38:06,760 --> 00:38:09,320 Neither do I. Oh... 976 00:38:09,520 --> 00:38:10,795 (crying) 977 00:38:11,320 --> 00:38:12,470 Okay, show's over. 978 00:38:12,720 --> 00:38:13,597 (handcuffs clicking) 979 00:38:13,800 --> 00:38:15,359 Yeah, I suppose there's some cold comfort 980 00:38:15,600 --> 00:38:17,193 in them being arrested together. 981 00:38:18,200 --> 00:38:19,395 At least they've got each other. 982 00:38:21,040 --> 00:38:23,430 Yeah, they do. 983 00:38:31,560 --> 00:38:32,516 Dan? 984 00:38:33,480 --> 00:38:34,152 (clears throat) 985 00:38:35,200 --> 00:38:35,997 Hey. 986 00:38:36,200 --> 00:38:37,793 I just wanted to come by and apologize 987 00:38:38,040 --> 00:38:39,156 about the other night. 988 00:38:39,360 --> 00:38:40,874 (chuckles) 989 00:38:41,080 --> 00:38:42,958 You have nothing to apologize for. 990 00:38:43,520 --> 00:38:45,591 I absolutely, completely blame Maze. 991 00:38:46,280 --> 00:38:47,191 That girl is a freak. 992 00:38:47,400 --> 00:38:49,357 (laughing): She is odd. 993 00:38:49,880 --> 00:38:52,475 But she also made me realize some things about myself. 994 00:38:53,800 --> 00:38:55,439 Maze isn't the only odd one. 995 00:38:56,600 --> 00:38:57,829 I'm a mess. 996 00:38:58,840 --> 00:39:02,197 All that talk about feeling normal again? 997 00:39:02,840 --> 00:39:03,830 Wishful thinking. 998 00:39:04,400 --> 00:39:05,800 I have a long road ahead. 999 00:39:08,600 --> 00:39:10,592 You know, whatever this is that we have, 1000 00:39:11,640 --> 00:39:13,233 it has never been normal. 1001 00:39:15,040 --> 00:39:17,760 And I decided that I just have to own that. 1002 00:39:21,080 --> 00:39:22,560 I like you, Charlotte. 1003 00:39:23,960 --> 00:39:26,077 You are unlike anyone I have ever met. 1004 00:39:27,880 --> 00:39:30,156 So if you need time to sort some things out, 1005 00:39:31,280 --> 00:39:32,316 I can wait. 1006 00:39:34,880 --> 00:39:35,711 You're worth it. 1007 00:39:36,320 --> 00:39:37,515 (chuckles softly) 1008 00:39:40,800 --> 00:39:42,678 So, I heard the divorce went through. 1009 00:39:42,880 --> 00:39:44,439 What are you gonna do with your half of Lux? 1010 00:39:44,640 --> 00:39:46,313 - Very funny, Decker. - (chuckles) 1011 00:39:46,840 --> 00:39:47,478 What's up? 1012 00:39:47,680 --> 00:39:49,637 Some of us from the precinct are going down to the Paddock 1013 00:39:49,840 --> 00:39:50,910 for beers after work, 1014 00:39:51,120 --> 00:39:52,349 and I thought you might want to join, 1015 00:39:52,560 --> 00:39:53,596 if you don't have anything better to do. 1016 00:39:53,960 --> 00:39:54,996 I don't think I should. 1017 00:39:55,640 --> 00:39:57,359 Oh, yeah, no big deal. 1018 00:39:57,560 --> 00:39:59,916 Just, like I said, a lot of people are going, so... 1019 00:40:00,600 --> 00:40:01,511 Listen, Chloe, 1020 00:40:02,480 --> 00:40:04,119 you and I, it's not a good idea. 1021 00:40:04,920 --> 00:40:08,391 Oh, I wasn't suggesting anything romantic at all. 1022 00:40:08,640 --> 00:40:10,199 - I just... - Listen, it's just 1023 00:40:10,800 --> 00:40:12,200 we deal with death every day, 1024 00:40:12,400 --> 00:40:13,311 and... 1025 00:40:15,360 --> 00:40:16,271 everybody's gonna die. 1026 00:40:16,480 --> 00:40:17,914 Someday you'll die, and I just... 1027 00:40:18,120 --> 00:40:19,110 Yeah. 1028 00:40:19,920 --> 00:40:22,151 Losing your brother, it's still 1029 00:40:22,360 --> 00:40:23,680 really affecting you, huh? 1030 00:40:25,600 --> 00:40:27,398 Understatement of the millennia. 1031 00:40:28,400 --> 00:40:30,232 I understand. I do. 1032 00:40:31,400 --> 00:40:33,357 And about tonight, it's not a big deal. 1033 00:40:36,200 --> 00:40:36,997 But... 1034 00:40:39,040 --> 00:40:42,272 just so I know that I'm not crazy, um... 1035 00:40:43,400 --> 00:40:44,390 in the surveillance van, 1036 00:40:45,160 --> 00:40:46,879 when I asked you to stay in L.A., 1037 00:40:48,440 --> 00:40:50,432 we did have a moment there, yeah? 1038 00:40:52,480 --> 00:40:53,516 We did share a moment. 1039 00:40:54,960 --> 00:40:56,030 Which is why I had to tell you 1040 00:40:56,240 --> 00:40:58,436 that I'm not relationship material. 1041 00:40:59,840 --> 00:41:00,751 Mm. 1042 00:41:02,960 --> 00:41:04,917 Well, for what it's worth, 1043 00:41:05,920 --> 00:41:07,115 it was a really nice moment. 1044 00:41:07,360 --> 00:41:10,319 ♪♪ Tell me, who's that writin' ♪♪ 1045 00:41:10,520 --> 00:41:12,079 ♪♪ John the Revelator ♪♪ 1046 00:41:12,320 --> 00:41:14,880 ♪♪ Tell me, who's that writin' ♪♪ 1047 00:41:15,080 --> 00:41:16,639 ♪♪ John the Revelator ♪♪ 1048 00:41:16,840 --> 00:41:19,309 ♪♪ Tell me, who's that writin' ♪♪ 1049 00:41:19,640 --> 00:41:22,519 - ♪♪ John the Revelator... ♪♪ - Lucifer, this better be good. 1050 00:41:22,720 --> 00:41:24,518 I was really looking forward to sleeping 1051 00:41:24,720 --> 00:41:26,439 far away from you tonight. 1052 00:41:26,800 --> 00:41:28,029 Oh, it is good. 1053 00:41:29,120 --> 00:41:30,998 I've finally got you figured out. 1054 00:41:31,200 --> 00:41:33,351 - (chuckles) Really? - Mm, yes. 1055 00:41:33,880 --> 00:41:35,712 You're terrified of letting someone get close to you 1056 00:41:35,920 --> 00:41:37,912 'cause you know they'll eventually leave you. 1057 00:41:38,400 --> 00:41:39,390 You'll outlive them. 1058 00:41:40,360 --> 00:41:42,272 You want to die because 1059 00:41:42,520 --> 00:41:43,920 you don't want to be alone anymore. 1060 00:41:44,800 --> 00:41:45,916 Yeah, well, duh. 1061 00:41:46,360 --> 00:41:47,999 - What's your point? - If we're gonna kill you... 1062 00:41:49,520 --> 00:41:52,638 ...then we have got to do it together. 1063 00:41:53,960 --> 00:41:54,632 Is that right? 1064 00:41:55,080 --> 00:41:55,752 Mm. 1065 00:41:56,280 --> 00:41:57,794 You see, I don't think you've been spending time with me 1066 00:41:58,000 --> 00:41:59,719 trying to figure out how to kill me. 1067 00:42:00,720 --> 00:42:01,517 I think you want to spend time 1068 00:42:01,720 --> 00:42:02,836 with someone who's been screwed by your Dad 1069 00:42:03,080 --> 00:42:04,400 as much as you've been. 1070 00:42:04,880 --> 00:42:07,998 You are the one that doesn't want to be alone. 1071 00:42:10,440 --> 00:42:13,080 I suppose one might call us friends now. 1072 00:42:13,960 --> 00:42:16,191 And it is nice to have a friend who can relate. 1073 00:42:16,800 --> 00:42:17,677 I get you. 1074 00:42:17,880 --> 00:42:19,075 No, you don't. 1075 00:42:20,400 --> 00:42:22,278 But you've been on the earth, what, five years? 1076 00:42:22,640 --> 00:42:23,517 You'll see. 1077 00:42:25,200 --> 00:42:26,793 It's hard not to get attached. 1078 00:42:28,320 --> 00:42:30,118 Okay. Okay. 1079 00:42:30,400 --> 00:42:32,119 So we both have some issues that we need to work through. 1080 00:42:32,360 --> 00:42:34,829 But if we're gonna get revenge on Dad, 1081 00:42:35,040 --> 00:42:36,838 we've got to be committed. 1082 00:42:38,000 --> 00:42:38,717 I've already married you. 1083 00:42:38,920 --> 00:42:40,559 I'm not sure how much more committed I could be. 1084 00:42:40,760 --> 00:42:43,070 (laughing) 1085 00:42:44,440 --> 00:42:46,193 True. True. 1086 00:42:46,400 --> 00:42:47,834 But there are so many things 1087 00:42:48,080 --> 00:42:49,514 that we never got to try. 1088 00:42:51,080 --> 00:42:52,594 ♪♪ John the Revelator ♪♪ 1089 00:42:52,840 --> 00:42:54,877 ♪♪ Wrote the book of the seven seals ♪♪ 1090 00:42:55,080 --> 00:42:56,275 Fine. 1091 00:42:57,280 --> 00:42:58,919 Go get the chain saw. 1092 00:42:59,360 --> 00:43:02,000 Oh, I thought you'd never ask. (chuckles) 1093 00:43:02,200 --> 00:43:06,558 ♪♪ Wrote the book of the seven seals. ♪♪ - (groans)