1
00:00:01,252 --> 00:00:02,837
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,046 --> 00:00:05,048
AMENADIEL: Those wings out there
in the human world,
3
00:00:05,256 --> 00:00:07,384
Luci, they're too powerful.
A piece of divinity.
4
00:00:07,592 --> 00:00:09,970
MAZE: You know exactly what's
causing your vulnerability.
5
00:00:10,178 --> 00:00:11,513
Chloe Decker is the one
I should be throwing knives at.
6
00:00:11,721 --> 00:00:13,181
LUCIFER: Demon daggers
7
00:00:13,390 --> 00:00:15,892
forged in Hell don't count.
We all know those prick.
8
00:00:16,101 --> 00:00:17,143
What do you want from me,
Malcolm?
9
00:00:17,352 --> 00:00:18,228
You're gonna go into Evidence
10
00:00:18,436 --> 00:00:19,521
and borrow something for me.
11
00:00:19,729 --> 00:00:20,605
What's that?
12
00:00:20,814 --> 00:00:22,273
This is my Pentecostal coin.
13
00:00:22,482 --> 00:00:24,734
I suppose you could use it
to get out of Hell.
14
00:00:24,943 --> 00:00:27,445
It's all yours
if you don't shoot me.
15
00:00:27,654 --> 00:00:29,280
AMENADIEL:
You sent your demon to kill me.
16
00:00:29,489 --> 00:00:31,157
(grunting)
17
00:00:31,366 --> 00:00:33,284
If only you'd done what was
asked of you, I'd still be home!
18
00:00:33,493 --> 00:00:34,703
(grunts)
19
00:00:34,911 --> 00:00:37,580
Enough! You both used me. Here.
20
00:00:37,789 --> 00:00:38,331
(clang)
21
00:00:38,540 --> 00:00:39,541
Kill each other.
22
00:00:39,749 --> 00:00:42,877
Evil is here. Evil is here.
23
00:00:43,086 --> 00:00:44,713
DAN: "Morningstar." Whoa.
24
00:00:44,921 --> 00:00:46,381
Somebody could be doing this
on his behalf,
25
00:00:46,589 --> 00:00:48,174
or maybe he's involved
in a different way.
26
00:00:48,383 --> 00:00:50,301
LUCIFER: You did this.
You killed those people.
27
00:00:50,510 --> 00:00:53,763
- I did this for you. Aren't you happy?
- Why would I be happy?
28
00:00:53,972 --> 00:00:55,265
CHLOE: The last place the
preacher was seen was near LUX.
29
00:00:57,392 --> 00:00:59,227
- Put your hands up.
- (scoffs)
30
00:00:59,394 --> 00:01:02,105
Lucifer Morningstar,
you're under arrest.
31
00:01:07,068 --> 00:01:09,237
Come on, Detective.
32
00:01:09,404 --> 00:01:11,990
You can't seriously believe
I killed
33
00:01:12,198 --> 00:01:13,783
that pathetic malcontent.
34
00:01:13,992 --> 00:01:15,827
It doesn't matter
what I believe.
35
00:01:19,372 --> 00:01:21,249
That's all that matters,
Detective.
36
00:01:23,793 --> 00:01:25,920
Put your hands in the air
and surrender yourself.
37
00:01:30,050 --> 00:01:31,926
(laughing)
38
00:01:34,804 --> 00:01:36,473
This isn't funny, Lucifer.
39
00:01:36,681 --> 00:01:37,640
Isn't it?
40
00:01:37,849 --> 00:01:39,601
(laughs) I think
41
00:01:39,809 --> 00:01:42,979
this is the grandest joke
that I've heard in all my time.
42
00:01:43,188 --> 00:01:46,024
(laughs)
The best part is it's on me!
43
00:01:46,232 --> 00:01:49,360
(laughing)
44
00:01:49,569 --> 00:01:51,029
Come peacefully.
45
00:01:51,237 --> 00:01:52,781
We'll go to the station...
46
00:01:52,989 --> 00:01:54,282
No.
47
00:01:54,449 --> 00:01:56,284
We won't.
48
00:01:56,493 --> 00:01:58,036
(sighs) What are you doing?
49
00:01:58,244 --> 00:02:00,914
I'm accepting my role
in all of this.
50
00:02:01,122 --> 00:02:04,375
All of humanity's sins
are the Devil's fault, right?
51
00:02:04,584 --> 00:02:06,503
I mean, I thought you knew
different, but I was wrong.
52
00:02:06,711 --> 00:02:08,797
You're just like all the others.
53
00:02:09,005 --> 00:02:10,298
So,
54
00:02:10,507 --> 00:02:13,218
why not add one more murder
to the pile?
55
00:02:13,426 --> 00:02:14,427
That's not what this is,
Lucifer.
56
00:02:14,636 --> 00:02:15,845
Come on.
What are you waiting for?
57
00:02:16,054 --> 00:02:17,138
You wanted your bad guy.
Well, here he is,
58
00:02:17,347 --> 00:02:19,057
gift-wrapped just for you!
59
00:02:19,265 --> 00:02:20,016
Don't take another step.
60
00:02:20,225 --> 00:02:20,809
You!
61
00:02:21,017 --> 00:02:22,685
Newbie.
62
00:02:22,894 --> 00:02:24,979
Come on. Riddle me with bullets,
63
00:02:25,188 --> 00:02:27,357
so you can go home,
drink an ice-cold beer,
64
00:02:27,565 --> 00:02:29,567
and feel better
about yourselves!
65
00:02:29,776 --> 00:02:31,194
Don't shoot him. He's unarmed.
66
00:02:31,402 --> 00:02:32,821
Oh, you don't know that.
Maybe I have a gun.
67
00:02:33,029 --> 00:02:33,863
Hands in the air!
68
00:02:34,072 --> 00:02:35,490
- Do it!
- Don't!
69
00:02:37,325 --> 00:02:38,701
(panting)
70
00:02:38,910 --> 00:02:40,370
(wind blowing)
71
00:02:44,582 --> 00:02:47,710
OFFICER: What just happened?
72
00:02:47,919 --> 00:02:48,962
(sighs)
73
00:02:49,170 --> 00:02:51,297
Search the area.
74
00:02:51,506 --> 00:02:54,217
He can't have gotten far.
75
00:02:59,055 --> 00:03:00,557
(thunder rumbling)
76
00:03:00,765 --> 00:03:03,560
(panting)
77
00:03:06,020 --> 00:03:06,771
Can we not tell anyone
78
00:03:06,980 --> 00:03:08,648
you just carried me in your arms
like a baby?
79
00:03:08,857 --> 00:03:10,400
What were you trying
to accomplish in there?
80
00:03:10,608 --> 00:03:13,403
Uh, a good death?
81
00:03:13,611 --> 00:03:15,405
Or at least
a nice and messy one.
82
00:03:15,613 --> 00:03:18,408
But then you had to come and
ruin everything, like always.
83
00:03:19,784 --> 00:03:22,745
(groans)
84
00:03:22,954 --> 00:03:25,373
Why'd you swoop in and stop it?
85
00:03:25,582 --> 00:03:28,126
Wouldn't let someone else
send me to Hell, is that it?
86
00:03:28,334 --> 00:03:31,588
Well, guess what, brother,
you don't need to kill me,
87
00:03:31,796 --> 00:03:34,924
because I'm done here.
88
00:03:35,133 --> 00:03:37,177
I've had my fun on Earth, and...
89
00:03:37,385 --> 00:03:39,095
(sighs)
90
00:03:39,304 --> 00:03:41,598
there's no reason for me
to stay anymore.
91
00:03:41,806 --> 00:03:43,474
You win.
92
00:03:43,683 --> 00:03:45,101
I'll go willingly.
93
00:03:45,310 --> 00:03:47,270
Please, just...
94
00:03:47,478 --> 00:03:49,230
take me back to Hell.
95
00:03:49,439 --> 00:03:50,773
No.
96
00:03:50,982 --> 00:03:52,483
(sighs)
97
00:03:54,068 --> 00:03:55,945
(camera shutter clicking)
98
00:04:01,784 --> 00:04:04,495
Hey. What happened to Lucifer?
99
00:04:04,704 --> 00:04:06,497
You didn't hear?
100
00:04:06,706 --> 00:04:08,166
What happened to him?
101
00:04:08,374 --> 00:04:10,084
He disappeared. He's on the run.
102
00:04:10,293 --> 00:04:11,628
OFFICER: Ow.
103
00:04:14,756 --> 00:04:16,257
Let me see that.
104
00:04:16,466 --> 00:04:18,259
Have you ever seen
a knife like this?
105
00:04:18,468 --> 00:04:21,095
Yeah. Uh, I'll take it
to the station.
106
00:04:21,262 --> 00:04:23,139
Careful. It's crazy sharp.
107
00:04:31,397 --> 00:04:33,233
Great.
108
00:04:33,441 --> 00:04:34,817
Hey.
109
00:04:35,026 --> 00:04:35,860
I need to talk to you.
110
00:04:38,988 --> 00:04:40,281
I know this is
gonna sound crazy,
111
00:04:40,490 --> 00:04:41,616
especially after
what just happened,
112
00:04:41,824 --> 00:04:43,826
but I think Lucifer is innocent.
113
00:04:44,035 --> 00:04:46,412
Chloe, Lucifer got into a fight
with the deceased
114
00:04:46,621 --> 00:04:47,997
just a couple hours ago.
We both saw it.
115
00:04:48,206 --> 00:04:49,457
I know. Just hear me out.
116
00:04:49,624 --> 00:04:51,918
Okay? Just pretend
you don't know Lucifer.
117
00:04:52,126 --> 00:04:53,920
- I already like it.
- Our suspect
118
00:04:54,128 --> 00:04:56,297
is a club owner who likes
to tell people he's the Devil.
119
00:04:56,506 --> 00:04:58,049
You're not really selling
his innocence.
120
00:04:58,258 --> 00:05:01,052
He's a man who embraces desire,
lives by his passion.
121
00:05:01,261 --> 00:05:03,846
Now think about the body.
The guy was executed,
122
00:05:04,055 --> 00:05:05,473
single bullet to the head.
123
00:05:05,682 --> 00:05:07,850
There's no passion behind this.
124
00:05:08,059 --> 00:05:09,852
- This isn't him.
- Then it's a frame job.
125
00:05:10,061 --> 00:05:11,229
Who would want to set him up?
126
00:05:11,437 --> 00:05:13,147
I don't know. OFFICER
2: Detective,
127
00:05:13,356 --> 00:05:14,732
we may have found
the murder weapon.
128
00:05:14,941 --> 00:05:17,277
Okay. Test it
for prints and DNA.
129
00:05:17,485 --> 00:05:19,320
Yes, ma'am. Thanks.
130
00:05:21,698 --> 00:05:23,700
Lucifer's prints
are gonna be on that gun.
131
00:05:23,908 --> 00:05:25,326
- You don't know that.
- I do.
132
00:05:25,535 --> 00:05:27,203
And I also know you're right.
133
00:05:27,412 --> 00:05:28,705
Lucifer's innocent.
134
00:05:28,913 --> 00:05:30,498
What?
135
00:05:30,707 --> 00:05:33,001
Chloe, we have to talk.
136
00:05:33,209 --> 00:05:35,044
Somewhere else.
137
00:05:36,671 --> 00:05:39,757
You don't want to take me back
to Hell?
138
00:05:39,966 --> 00:05:43,428
The one bloody thing
you've wanted this entire time.
139
00:05:43,636 --> 00:05:45,221
(chuckles) Did I punch you
140
00:05:45,430 --> 00:05:46,431
in the head too hard?
141
00:05:46,639 --> 00:05:48,558
Maze was right, Luci.
142
00:05:48,766 --> 00:05:49,642
We used her.
143
00:05:49,851 --> 00:05:51,311
And Malcolm. People have died
144
00:05:51,519 --> 00:05:52,437
because of us.
145
00:05:52,645 --> 00:05:53,896
Because of you, you mean.
146
00:05:54,105 --> 00:05:55,898
Yes. Because of me.
147
00:05:56,107 --> 00:05:56,816
Right.
148
00:05:59,152 --> 00:06:01,696
Brother, somehow I lost sight
of the bigger picture,
149
00:06:01,904 --> 00:06:03,448
of the cost of my actions,
150
00:06:03,656 --> 00:06:05,908
and just how truly selfish
they were.
151
00:06:06,117 --> 00:06:08,244
But, Luci,
my eyes are wide open now,
152
00:06:08,453 --> 00:06:10,246
and I need to make this right.
153
00:06:10,455 --> 00:06:11,789
Do you know, I think this side
of you's actually scarier
154
00:06:11,998 --> 00:06:12,790
than the angry one.
155
00:06:12,999 --> 00:06:14,417
I need to find Malcolm,
156
00:06:14,625 --> 00:06:16,294
and I need
to send him back to Hell.
157
00:06:18,671 --> 00:06:20,548
Will you help me, brother?
158
00:06:21,716 --> 00:06:24,093
(sighs)
159
00:06:24,302 --> 00:06:27,263
One last bit of punishment
on the way out.
160
00:06:27,472 --> 00:06:28,848
(thunder rumbles)
161
00:06:29,057 --> 00:06:31,768
It sounds like fun to me.
162
00:06:31,976 --> 00:06:33,811
##
163
00:06:40,943 --> 00:06:42,070
Ah, there's nothing like
164
00:06:42,278 --> 00:06:44,447
a fresh shirt after
a rainy rooftop.
165
00:06:44,947 --> 00:06:46,866
What is that smell?
166
00:06:47,075 --> 00:06:49,535
(groans) Tropical musk candles.
167
00:06:49,744 --> 00:06:52,872
Gosh, the sacrifices you made
pretending to be a therapist.
168
00:06:53,081 --> 00:06:53,998
Yeah, I like that scent.
169
00:06:54,207 --> 00:06:55,583
- Of course you do.
- Okay,
170
00:06:55,792 --> 00:06:57,543
can we please just focus?
171
00:06:57,752 --> 00:07:00,004
- Now, what's your plan to find Malcolm?
- My plan?
172
00:07:00,213 --> 00:07:02,632
- Yeah.
- Well, I thought you were the expert at plotting murder.
173
00:07:02,840 --> 00:07:05,093
Or not so expert,
considering I'm still alive.
174
00:07:05,301 --> 00:07:06,386
Which is why I brought us here,
175
00:07:06,594 --> 00:07:07,804
so that we could come up
with a plan.
176
00:07:08,012 --> 00:07:09,806
Right. Well,
it sounds more like you want me
177
00:07:10,014 --> 00:07:12,350
to do all the heavy lifting.
So how's this? Step one,
178
00:07:12,558 --> 00:07:14,727
travel back in time and not make
such a mess of things.
179
00:07:14,936 --> 00:07:16,562
You know, I'm suddenly reminded
of why I wanted you dead
180
00:07:16,771 --> 00:07:17,855
in the first place.
181
00:07:18,064 --> 00:07:19,816
Luci, what is your problem?
182
00:07:20,024 --> 00:07:21,692
Oh, good question, Doctor.
Well, you see,
183
00:07:21,901 --> 00:07:23,945
the thing is that my brother
has been trying to kill me
184
00:07:24,153 --> 00:07:25,446
and now he wants to work with me
185
00:07:25,655 --> 00:07:27,073
but we can't seem to get along,
186
00:07:27,281 --> 00:07:28,616
mainly because
he's an egotistical twit.
187
00:07:28,825 --> 00:07:29,659
Hello?
188
00:07:29,867 --> 00:07:31,702
Oh, I'm sorry, Dr. Canaan.
189
00:07:31,911 --> 00:07:33,371
I didn't realize
that you were in session
190
00:07:33,579 --> 00:07:35,456
with a... Lucifer?
191
00:07:36,082 --> 00:07:37,417
(scoffing): Oh.
192
00:07:37,625 --> 00:07:39,085
I can't believe this.
193
00:07:39,293 --> 00:07:41,254
You're stealing my patient.
194
00:07:41,462 --> 00:07:43,923
Uh, not exactly.
195
00:07:44,132 --> 00:07:47,176
Actually, you may be just
what we need, my dear doctor.
196
00:07:53,599 --> 00:07:54,392
I deserve that.
197
00:07:54,600 --> 00:07:55,601
You lied to me.
198
00:07:55,810 --> 00:07:57,103
I don't even know you.
199
00:07:57,311 --> 00:07:59,021
You shot a man in cold blood.
200
00:07:59,230 --> 00:08:00,773
I shot Malcolm to protect you.
201
00:08:00,982 --> 00:08:04,277
Everything I saw at Palmetto,
it was all true!
202
00:08:04,485 --> 00:08:06,279
You let them think I was crazy.
203
00:08:06,487 --> 00:08:08,281
- I never intended...
- You let me think I was crazy.
204
00:08:08,489 --> 00:08:09,449
I'm sorry.
205
00:08:09,657 --> 00:08:11,659
You don't get to be sorry.
206
00:08:11,868 --> 00:08:13,035
If I could take it all back,
I would.
207
00:08:13,244 --> 00:08:14,579
You can't take it back!
208
00:08:15,830 --> 00:08:16,581
I know.
209
00:08:17,748 --> 00:08:19,959
But you can make this right.
210
00:08:22,044 --> 00:08:22,962
How?
211
00:08:23,171 --> 00:08:24,881
Prove Lucifer is innocent.
212
00:08:26,966 --> 00:08:28,134
Where are you going?
213
00:08:28,342 --> 00:08:30,136
Lucifer thinks I abandoned him.
214
00:08:30,344 --> 00:08:32,180
I need to find him.
215
00:08:34,765 --> 00:08:37,477
LINDA:
So you're-you're brothers?
216
00:08:38,686 --> 00:08:39,479
Unfortunately.
217
00:08:39,687 --> 00:08:41,981
LUCIFER: And we're having a
terrible time working together.
218
00:08:42,190 --> 00:08:43,858
But because you've been
so helpful with me, Linda,
219
00:08:44,066 --> 00:08:45,610
hopefully you can help fix
our problems.
220
00:08:45,818 --> 00:08:47,487
Listen, I know
this must be a shock...
221
00:08:47,695 --> 00:08:48,821
Are you even a real doctor?
222
00:08:49,030 --> 00:08:50,823
(laughing):
No, of course he isn't.
223
00:08:51,032 --> 00:08:53,242
Gosh, if he had any clue
about human nature,
224
00:08:53,451 --> 00:08:54,243
we wouldn't be in this mess.
225
00:08:54,452 --> 00:08:56,496
Oh. You dare criticize me?
226
00:08:56,704 --> 00:08:58,039
Luci, you're arrogant,
you're selfish,
227
00:08:58,247 --> 00:08:59,957
- all you do is think with your penis...
- Oh.
228
00:09:00,166 --> 00:09:01,584
LUCIFER: Oh. Which, of course,
you would never do, would you?
229
00:09:01,792 --> 00:09:03,002
How's Maze, by the way?
230
00:09:03,211 --> 00:09:04,629
Dr. Martin, will you
please tell him to shut up
231
00:09:04,837 --> 00:09:06,172
and just listen to reason?
232
00:09:06,380 --> 00:09:08,090
Oh, if by reason,
you mean a deceptive load
233
00:09:08,299 --> 00:09:09,008
- of bull...
- Enough!
234
00:09:10,593 --> 00:09:13,346
You lied to me
about being a doctor
235
00:09:13,554 --> 00:09:15,389
so you could manipulate Lucifer,
236
00:09:15,598 --> 00:09:16,682
who is actually
237
00:09:16,891 --> 00:09:18,184
your brother.
238
00:09:18,392 --> 00:09:19,519
Somehow.
239
00:09:20,561 --> 00:09:21,854
Do you realize
240
00:09:22,063 --> 00:09:23,814
the ethical position
you've put me in?
241
00:09:24,023 --> 00:09:24,815
(chuckles)
242
00:09:25,024 --> 00:09:26,859
And you, let me guess,
243
00:09:27,068 --> 00:09:27,902
you were gonna make
a sexual joke
244
00:09:28,110 --> 00:09:29,153
about putting me in a position.
245
00:09:29,362 --> 00:09:31,197
That's true, yeah.
246
00:09:31,405 --> 00:09:33,157
Because everything's
a joke to you.
247
00:09:33,366 --> 00:09:36,035
And yet, for some reason,
I take you seriously,
248
00:09:36,244 --> 00:09:40,039
even when you insist on clinging
to these ridiculous metaphors...
249
00:09:40,248 --> 00:09:42,291
Heaven, Hell, angels, devils.
250
00:09:42,500 --> 00:09:43,668
- Actually, they're not...
- Trust me,
251
00:09:43,876 --> 00:09:44,877
you don't want
to pick that fight.
252
00:09:45,253 --> 00:09:46,420
You claimed you came to L.A.
253
00:09:46,587 --> 00:09:48,047
to reinvent yourself,
yet every time
254
00:09:48,256 --> 00:09:51,509
I think you come upon
a moment of realization,
255
00:09:51,717 --> 00:09:54,303
you go the exact wrong
direction with it.
256
00:09:54,512 --> 00:09:56,305
I did... Ho-Hold on.
You're right. I did come to L.A.
257
00:09:56,514 --> 00:09:57,682
to start a new life, didn't I?
258
00:09:59,517 --> 00:10:00,768
And now Malcolm's on the run.
259
00:10:00,977 --> 00:10:03,771
He's gonna need
to start a new life, too.
260
00:10:03,980 --> 00:10:05,398
No, see, you're doing it again.
LUCIFER: New I.D.,
261
00:10:05,606 --> 00:10:06,691
bank account, passport.
262
00:10:06,899 --> 00:10:09,360
I know just the person to go to.
263
00:10:09,569 --> 00:10:11,195
Oh.
264
00:10:11,404 --> 00:10:13,322
Damn, you're good.
265
00:10:13,531 --> 00:10:14,740
Yep. (door shuts)
266
00:10:18,953 --> 00:10:20,079
(Chloe clears throat)
267
00:10:24,000 --> 00:10:27,169
Where's Lucifer?
268
00:10:28,713 --> 00:10:30,756
Even if I knew,
I wouldn't tell you.
269
00:10:34,260 --> 00:10:36,095
You've never liked me.
270
00:10:36,304 --> 00:10:37,430
Why?
271
00:10:37,638 --> 00:10:39,599
Because every day was a party.
272
00:10:39,807 --> 00:10:42,435
Every sin,
every desire L.A. offered,
273
00:10:42,643 --> 00:10:44,478
we took part.
274
00:10:46,188 --> 00:10:48,024
And then he met you.
275
00:10:48,232 --> 00:10:50,610
So you think it's my fault
that the party's over?
276
00:10:50,818 --> 00:10:54,322
That and the fact that you're
hunting him down like a dog.
277
00:10:56,282 --> 00:10:57,950
I don't think he killed
the preacher.
278
00:10:58,159 --> 00:11:00,786
I need you to help me find him
before another cop does.
279
00:11:00,995 --> 00:11:02,580
So where would he go?
280
00:11:02,788 --> 00:11:04,457
- You know him better than anyone.
- These days
281
00:11:04,665 --> 00:11:06,250
it seems you know him better
than I do.
282
00:11:06,459 --> 00:11:09,045
So where do you think
he's going?
283
00:11:10,504 --> 00:11:12,381
To get punishment.
284
00:11:14,133 --> 00:11:15,718
Which means
he's going after Malcolm.
285
00:11:15,926 --> 00:11:18,137
Then maybe he hasn't changed
that much after all.
286
00:11:18,346 --> 00:11:20,556
If he gets to Malcolm first,
287
00:11:20,765 --> 00:11:22,600
he really will go down
for murder.
288
00:11:29,065 --> 00:11:30,524
You can't come with me.
289
00:11:30,733 --> 00:11:32,818
You said you needed my help
finding him, right?
290
00:11:33,027 --> 00:11:35,071
I don't see anybody else
backing you up.
291
00:11:44,580 --> 00:11:46,999
Byron was a nice guy,
a handy guy.
292
00:11:47,208 --> 00:11:49,001
He fixed my toaster once.
293
00:11:49,210 --> 00:11:51,962
Not a BLT goes by
I don't think of Byron.
294
00:11:52,171 --> 00:11:53,798
LUCIFER: Excuse me!
295
00:11:54,006 --> 00:11:56,008
Yeah, sorry to interrupt
the riveting eulogy,
296
00:11:56,217 --> 00:11:57,843
but I'm here to see
the funeral director.
297
00:11:58,052 --> 00:12:00,012
Hello, Neil. Remember me?
298
00:12:00,221 --> 00:12:01,180
In a bit of a rush,
299
00:12:01,389 --> 00:12:02,640
unfortunately.
300
00:12:02,848 --> 00:12:06,185
Whereas this poor chap, well,
he's not going anywhere, is he?
301
00:12:06,394 --> 00:12:09,105
Sir, please wait
until after we're finished.
302
00:12:09,313 --> 00:12:10,690
This is disrespectful.
303
00:12:10,898 --> 00:12:13,109
Uh, no, this is disrespectful.
304
00:12:13,317 --> 00:12:15,611
I mean, this whole show...
Who's it for, really?
305
00:12:15,820 --> 00:12:17,113
Eh? Not him.
306
00:12:17,321 --> 00:12:19,281
He's not hearing any of this.
307
00:12:19,490 --> 00:12:21,033
Would you back me up,
please, bro?
308
00:12:21,242 --> 00:12:22,868
He is right.
309
00:12:23,077 --> 00:12:24,787
See? Trust me, he should know.
310
00:12:24,995 --> 00:12:25,871
No, it's for you, isn't it?
311
00:12:26,080 --> 00:12:27,790
It's a selfish way
312
00:12:27,998 --> 00:12:30,209
for you to all feel better
about yourselves about how much
313
00:12:30,418 --> 00:12:32,670
you ignored
this poor sod in life.
314
00:12:34,046 --> 00:12:35,381
Oh, did you choose this suit?
315
00:12:35,589 --> 00:12:37,174
Mr. Morningstar, this way.
316
00:12:37,383 --> 00:12:38,801
Oh, you do remember me?
317
00:12:39,009 --> 00:12:40,219
Feel free to carry on.
318
00:12:42,930 --> 00:12:44,306
You have no right
disrupting this funeral.
319
00:12:44,515 --> 00:12:45,808
- This is my business.
- Yes.
320
00:12:46,016 --> 00:12:47,476
Your least profitable one.
321
00:12:47,685 --> 00:12:49,103
Your main source of income is
creating new identities,
322
00:12:49,311 --> 00:12:51,105
which is why I came to you
five years ago to get
323
00:12:51,313 --> 00:12:52,481
my proper papers and all that.
324
00:12:52,690 --> 00:12:54,358
And I did great work for you,
Mr. Morningstar.
325
00:12:54,567 --> 00:12:57,403
- So why are you doing this?
- Well, if I know you're the best,
326
00:12:57,570 --> 00:12:59,321
then Malcolm Graham
does, as well.
327
00:12:59,530 --> 00:13:00,656
(sighs) The cop.
328
00:13:00,865 --> 00:13:03,367
- Yeah.
- Yeah, he needed it to be done fast,
329
00:13:03,576 --> 00:13:05,745
but said he'd need time
to get his hands on the 100K.
330
00:13:05,953 --> 00:13:08,414
Where would a homicide detective
get that kind of money quickly?
331
00:13:08,622 --> 00:13:09,915
Mm, look at you, Sherlock.
332
00:13:10,124 --> 00:13:12,334
(sighs) He mentioned
an old associate.
333
00:13:12,543 --> 00:13:13,753
Tommy, I think.
334
00:13:13,961 --> 00:13:16,005
Great. We'll do a search
335
00:13:16,213 --> 00:13:17,423
for every "Tommy"
in Los Angeles.
336
00:13:17,631 --> 00:13:18,799
What's another thousand years?
337
00:13:19,008 --> 00:13:20,926
No, no, no, no. An old associate
of Malcolm's, you say?
338
00:13:21,135 --> 00:13:23,888
I think I might know just
the person who can help us.
339
00:13:25,014 --> 00:13:25,765
Rhymes with "douche."
340
00:13:25,973 --> 00:13:27,475
Thanks, Neil.
341
00:13:32,563 --> 00:13:34,106
I wish I had my knives.
342
00:13:34,315 --> 00:13:35,399
You're not gonna need 'em.
343
00:13:35,608 --> 00:13:36,901
I never need them.
344
00:13:39,737 --> 00:13:41,614
LAPD! Malcolm, if...
345
00:13:46,118 --> 00:13:48,078
Oh.
346
00:13:48,287 --> 00:13:49,205
Hello?
347
00:13:49,413 --> 00:13:51,749
Anyone here?
348
00:13:51,957 --> 00:13:53,959
(scoffs)
349
00:13:54,168 --> 00:13:56,128
Looks like Malcolm
likes to shop.
350
00:13:56,337 --> 00:13:58,339
You cops must make
a lot of money.
351
00:13:58,506 --> 00:14:00,216
You hiring?
352
00:14:00,424 --> 00:14:02,134
We're not, and we don't.
353
00:14:02,343 --> 00:14:04,970
I have no idea how
he can afford all this stuff.
354
00:14:05,179 --> 00:14:07,973
Well, if you don't make good
money, why do you do this job?
355
00:14:08,182 --> 00:14:09,308
'Cause I get to shoot people,
356
00:14:09,517 --> 00:14:10,976
which is something
you should keep in mind.
357
00:14:11,185 --> 00:14:14,480
(laughs) No really. Why?
358
00:14:14,688 --> 00:14:17,650
'Cause I hate it when people get
away with things they shouldn't.
359
00:14:17,858 --> 00:14:19,652
And you like to shoot people.
360
00:14:19,860 --> 00:14:21,111
Yeah.
361
00:14:21,320 --> 00:14:23,113
Huh.
362
00:14:23,322 --> 00:14:26,325
And to think I almost killed you
in your sleep that one time.
363
00:14:26,534 --> 00:14:27,493
Wait. What?
364
00:14:27,701 --> 00:14:28,494
(door creaks open)
365
00:14:28,702 --> 00:14:30,663
(gun clicking)
366
00:14:30,871 --> 00:14:33,165
(gunshot)
367
00:14:33,374 --> 00:14:34,750
(panting)
368
00:14:34,959 --> 00:14:37,920
Oh, now I know why he
likes working with you.
369
00:14:46,220 --> 00:14:48,180
(gasps)
370
00:14:48,389 --> 00:14:50,182
Malcolm, it's the police!
371
00:14:50,391 --> 00:14:52,184
Stop firing
and put the gun down!
372
00:14:52,393 --> 00:14:53,978
WOMAN: He's not with you?
373
00:14:56,438 --> 00:14:58,941
Please tell me
he's not with you.
374
00:15:03,988 --> 00:15:07,199
Sorry. I thought
you were my husband.
375
00:15:07,408 --> 00:15:09,285
Mel, why were you shooting
at Malcolm?
376
00:15:09,493 --> 00:15:10,911
Ever since he almost died, he...
377
00:15:11,120 --> 00:15:13,622
he's been different,
he's been strange.
378
00:15:13,831 --> 00:15:15,165
I can't describe it.
379
00:15:15,374 --> 00:15:16,834
He has a newfound appetite.
380
00:15:17,042 --> 00:15:18,669
An insatiable hunger
381
00:15:18,878 --> 00:15:20,337
he just can't seem to fill.
382
00:15:20,546 --> 00:15:21,589
How do you know?
383
00:15:21,797 --> 00:15:23,173
I've seen it before.
384
00:15:23,382 --> 00:15:24,592
Where?
385
00:15:24,800 --> 00:15:26,677
Right. I forgot
who I was talking to.
386
00:15:26,886 --> 00:15:28,012
It only gets worse.
387
00:15:28,220 --> 00:15:29,179
It can't get worse!
388
00:15:29,388 --> 00:15:30,639
He spent all our money.
389
00:15:30,848 --> 00:15:32,266
And when I saw him today, he...
390
00:15:32,474 --> 00:15:33,767
Wait. When did he come by today?
391
00:15:33,976 --> 00:15:35,644
You just missed him.
392
00:15:35,853 --> 00:15:38,147
He was frantic. He was looking
for money, and he was angry.
393
00:15:38,355 --> 00:15:39,940
He was so angry.
394
00:15:40,149 --> 00:15:42,359
And he had this look in his eye,
and he said things like...
395
00:15:42,568 --> 00:15:44,820
Do you have any idea
where he might have gone?
396
00:15:45,029 --> 00:15:46,614
(scoffs)
397
00:15:46,822 --> 00:15:48,282
He said he was gonna
go get a beer.
398
00:15:48,490 --> 00:15:50,117
(phone buzzing) Okay.
399
00:15:50,284 --> 00:15:52,953
Thanks. Excuse me.
400
00:15:53,162 --> 00:15:54,872
Malcolm's good, Chloe.
401
00:15:55,080 --> 00:15:56,957
I can't find any evidence
tying him to the murders.
402
00:15:57,166 --> 00:15:58,667
How's it going on your end?
403
00:15:58,876 --> 00:16:00,753
Malcolm's not home.
Mel said he went out for a beer.
404
00:16:00,961 --> 00:16:02,129
Does that make any sense to you?
405
00:16:02,338 --> 00:16:03,756
No. When I saw him,
he was scared.
406
00:16:03,964 --> 00:16:05,424
I think he knows
Lucifer's gonna come after him.
407
00:16:05,633 --> 00:16:07,176
He looked like a guy
getting ready to run.
408
00:16:07,384 --> 00:16:09,136
Yeah, well, he doesn't have
the money to get far.
409
00:16:09,345 --> 00:16:11,055
Yeah, but he's the kind of guy
who'd know how to find it.
410
00:16:11,263 --> 00:16:13,265
Oh, maybe there's a bar
that owes him money.
411
00:16:13,474 --> 00:16:15,893
Yeah, or one that he could rob
for some extra cash.
412
00:16:16,101 --> 00:16:18,103
I'll look into it.
413
00:16:22,191 --> 00:16:25,319
(door squeaks open and shut)
414
00:16:25,527 --> 00:16:28,072
Don't move,
or wobbly head gets it.
415
00:16:28,280 --> 00:16:29,406
How did you get in here?
416
00:16:29,615 --> 00:16:31,075
There's a manhunt for you.
417
00:16:31,283 --> 00:16:32,576
And this is the last place
you'd look, isn't it?
418
00:16:32,785 --> 00:16:33,661
I thought it was quite clever.
419
00:16:33,869 --> 00:16:35,162
Ooh.
420
00:16:35,329 --> 00:16:36,747
You need to get
the hell out of here.
421
00:16:36,956 --> 00:16:38,540
Oh, we're gonna need
some information first.
422
00:16:38,749 --> 00:16:40,125
Who are you? LUCIFER:
Not this again.
423
00:16:40,334 --> 00:16:42,503
He's my brother.
I know, shocking, isn't it?
424
00:16:42,711 --> 00:16:44,004
He's much less handsome
than I am.
425
00:16:44,213 --> 00:16:46,006
AMENADIEL: We're looking
for Malcolm, Detective.
426
00:16:46,215 --> 00:16:48,300
Now, we've been told that he's
seeing an associate named Tommy?
427
00:16:49,093 --> 00:16:51,261
There are a lot of Tommys in...
428
00:16:53,097 --> 00:16:54,723
A beer. Of course.
429
00:16:54,932 --> 00:16:57,101
We'd very much like to know
what you just realized.
430
00:16:57,309 --> 00:16:58,519
Too bad. I'm not telling you.
431
00:16:58,686 --> 00:17:01,021
(laughs): But you want to,
though, don't you?
432
00:17:01,230 --> 00:17:03,232
No, I don't.
433
00:17:03,440 --> 00:17:06,735
Oh, you're a complicated one.
That is a surprise.
434
00:17:06,944 --> 00:17:10,072
So, come on, what do you want
to do, Daniel? Hmm?
435
00:17:10,280 --> 00:17:12,116
I...
436
00:17:13,242 --> 00:17:15,035
I want to redeem myself.
437
00:17:15,244 --> 00:17:18,288
Oh. And taking down Malcolm
would do that, wouldn't it?
438
00:17:18,497 --> 00:17:20,124
So where is he?
439
00:17:20,332 --> 00:17:21,709
Come on, you can tell us.
440
00:17:21,917 --> 00:17:23,252
Like you said,
we're surrounded by police.
441
00:17:23,460 --> 00:17:25,462
There's an old brewery on Third.
442
00:17:25,671 --> 00:17:27,381
Mm-hmm.
443
00:17:27,589 --> 00:17:29,466
A drug dealer named Tommy
Campolongo works out of there.
444
00:17:29,675 --> 00:17:32,136
Ah. Not that complicated
after all.
445
00:17:32,344 --> 00:17:35,264
So you two will stay
in a holding cell while I...
446
00:17:35,472 --> 00:17:37,516
(whooshing)
447
00:17:44,690 --> 00:17:46,358
Okay. Tommy Campolongo.
448
00:17:46,567 --> 00:17:47,901
That makes sense,
that he'd have cash on him.
449
00:17:48,110 --> 00:17:49,778
But he's not gonna
hand it over nicely.
450
00:17:49,987 --> 00:17:51,321
I'm leaving the precinct now.
451
00:17:51,530 --> 00:17:52,990
Okay, meet me there with backup.
I'm not far.
452
00:17:53,198 --> 00:17:55,034
Chloe, don't go...
453
00:17:56,160 --> 00:17:57,619
Damn it.
454
00:18:01,415 --> 00:18:03,250
MAN: You like that?
455
00:18:03,459 --> 00:18:05,544
(laughing)
456
00:18:05,753 --> 00:18:09,256
And to think,
after all this time,
457
00:18:09,465 --> 00:18:11,050
I just thought you were dead.
458
00:18:11,258 --> 00:18:13,218
What can I say?
459
00:18:13,427 --> 00:18:15,345
It's hard to keep
a good man down.
460
00:18:15,554 --> 00:18:17,681
- Mm-hmm.
- And now
461
00:18:17,890 --> 00:18:19,641
I'm ready to get the old band
back together.
462
00:18:19,850 --> 00:18:21,685
You have some product
you can move?
463
00:18:21,894 --> 00:18:23,312
We've got some seizures
464
00:18:23,520 --> 00:18:25,272
just sitting there in evidence.
465
00:18:25,439 --> 00:18:29,151
Could actually get you a supply
today if you've got cash.
466
00:18:29,359 --> 00:18:31,111
I always have cash, Malcolm.
467
00:18:31,320 --> 00:18:32,488
You know that.
468
00:18:32,696 --> 00:18:34,448
That I do, Tommy.
469
00:18:34,656 --> 00:18:36,450
That I do.
470
00:18:36,658 --> 00:18:38,202
How much you thinking?
471
00:18:38,410 --> 00:18:39,495
How much you got?
472
00:18:39,703 --> 00:18:41,955
(laughing)
473
00:18:42,122 --> 00:18:43,665
(imitating laughter)
474
00:18:43,874 --> 00:18:46,043
(clattering)
475
00:18:46,251 --> 00:18:49,505
What's going on up there?
476
00:18:52,800 --> 00:18:55,135
This ain't me.
477
00:18:57,137 --> 00:18:58,388
What you waiting for?!
478
00:19:04,603 --> 00:19:06,396
But hey.
479
00:19:06,605 --> 00:19:09,566
Gift horse and all that...
Am I right?
480
00:19:11,652 --> 00:19:14,571
Why don't you go ahead,
open up that safe, my man?
481
00:19:19,910 --> 00:19:21,245
Oh...
482
00:19:21,453 --> 00:19:23,080
hello there.
483
00:19:23,288 --> 00:19:24,581
If you miscreants don't mind,
484
00:19:24,790 --> 00:19:26,625
we're looking
for Malcolm Graham.
485
00:19:26,834 --> 00:19:29,753
Hand him over, and we can all be
on our way without too much fuss.
486
00:19:29,962 --> 00:19:31,922
You two made a huge mistake
walking in here.
487
00:19:32,131 --> 00:19:33,757
(guns clicking)
488
00:19:33,966 --> 00:19:35,467
(stammers)
489
00:19:37,469 --> 00:19:39,596
What do you say we skip the
time-slowing shenanigans, hmm?
490
00:19:39,805 --> 00:19:41,723
What about
your mortality situation?
491
00:19:41,932 --> 00:19:43,851
Well, it's kind of a non-sitch
when the detective's not around.
492
00:19:44,059 --> 00:19:45,561
I'll explain later, but for now,
493
00:19:45,769 --> 00:19:48,480
we'll just, you know,
enjoy the moment.
494
00:19:54,236 --> 00:19:56,280
(chuckles) After you.
495
00:19:56,488 --> 00:19:57,781
Lovely.
496
00:19:57,990 --> 00:20:00,409
Right, I should warn you...
497
00:20:00,617 --> 00:20:02,202
(grunts)
498
00:20:02,411 --> 00:20:05,873
(sighs)
This is hardly a fair fight.
499
00:20:06,081 --> 00:20:07,040
# Hey, hey... #
500
00:20:07,207 --> 00:20:09,835
(gunshots)
501
00:20:13,046 --> 00:20:15,215
# Hey, hey now #
502
00:20:15,424 --> 00:20:17,676
# Hey, hey now #
503
00:20:19,386 --> 00:20:21,889
(shouts)
504
00:20:22,097 --> 00:20:25,142
# Hey, hey, there's a fire and
it's running, coming in here #
505
00:20:25,350 --> 00:20:27,311
(grunting)
506
00:20:27,519 --> 00:20:30,480
# Hey, hey now, hey, hey now #
507
00:20:30,689 --> 00:20:32,900
# Hey, hey #
508
00:20:33,108 --> 00:20:35,402
# Hey, hey now... #
509
00:20:35,569 --> 00:20:37,613
Sorry, bro. Genuine mistake.
510
00:20:37,821 --> 00:20:40,365
# Yeah, hey, hey now,
burning out of luck #
511
00:20:40,574 --> 00:20:42,492
# Gonna wear the crown #
512
00:20:42,701 --> 00:20:46,580
# Hey, hey now,
things are burning up... #
513
00:20:46,788 --> 00:20:47,831
(gun clicks)
514
00:20:48,040 --> 00:20:49,625
Oh, do you need
some help with that?
515
00:20:49,833 --> 00:20:51,084
# Things are burning up... #
516
00:20:51,293 --> 00:20:52,502
(screams)
517
00:20:52,711 --> 00:20:54,296
# Oh, oh, oh. #
518
00:20:54,504 --> 00:20:55,839
(both laugh)
519
00:20:56,048 --> 00:20:57,591
And to think, we wasted
all that millennia
520
00:20:57,799 --> 00:20:59,218
fighting each other, right?
521
00:21:01,762 --> 00:21:03,055
We still need to find Malcolm.
522
00:21:03,263 --> 00:21:04,139
Absolutely.
523
00:21:04,348 --> 00:21:06,516
You know, if we split up,
we'll cover more ground.
524
00:21:06,725 --> 00:21:08,101
Okay, but no hogging all the fun
525
00:21:08,310 --> 00:21:10,479
if you find him first... deal?
526
00:21:10,687 --> 00:21:11,521
Deal.
527
00:21:11,730 --> 00:21:13,023
(man groaning)
528
00:21:13,232 --> 00:21:14,858
Oh!
529
00:21:15,067 --> 00:21:17,444
(grunts)
530
00:21:36,630 --> 00:21:38,507
##
531
00:21:51,812 --> 00:21:53,647
(groaning)
532
00:21:53,855 --> 00:21:56,233
Wow. I mean,
533
00:21:56,441 --> 00:21:59,236
wow. I could tell
it was something special,
534
00:21:59,444 --> 00:22:02,406
but I had no idea
that was gonna work.
535
00:22:02,614 --> 00:22:04,199
(moaning)
536
00:22:04,408 --> 00:22:06,576
But you never know
until you try.
537
00:22:07,744 --> 00:22:08,996
(groaning)
538
00:22:09,204 --> 00:22:10,580
Got to say,
539
00:22:10,789 --> 00:22:13,875
you don't look so scary now,
Amenadude.
540
00:22:17,004 --> 00:22:18,505
Oi!
541
00:22:18,714 --> 00:22:21,258
What part of "no hogging"
don't you understand?
542
00:22:21,466 --> 00:22:24,094
(groans, panting)
543
00:22:32,102 --> 00:22:34,062
(sighs) Bloody hell!
544
00:22:34,271 --> 00:22:35,272
There you go, spoiling
545
00:22:35,480 --> 00:22:37,065
my fun again.
546
00:22:37,274 --> 00:22:39,735
Leave me, and go get him.
547
00:22:39,943 --> 00:22:41,695
You know how much
I hate being in anyone's debt.
548
00:22:41,903 --> 00:22:44,698
I figure if I save you now,
that makes us even, right?
549
00:22:44,906 --> 00:22:46,783
Besides, it's...
550
00:22:46,992 --> 00:22:48,368
it's just a flesh wound.
551
00:22:48,577 --> 00:22:50,412
Hardly can see
what you're whining about.
552
00:22:50,620 --> 00:22:52,789
(panting)
553
00:22:53,957 --> 00:22:55,792
What happened?
554
00:22:56,001 --> 00:22:58,587
He was struck with a blade
not of this world, Maze.
555
00:23:00,255 --> 00:23:02,090
One of mine.
556
00:23:02,299 --> 00:23:03,300
Yes.
557
00:23:03,508 --> 00:23:04,801
I'll handle this.
558
00:23:05,010 --> 00:23:05,802
How?
559
00:23:06,970 --> 00:23:08,221
Find him.
560
00:23:10,891 --> 00:23:12,809
With pleasure.
561
00:23:21,943 --> 00:23:23,820
(clattering)
562
00:23:25,322 --> 00:23:27,074
Malcolm, freeze!
563
00:23:29,159 --> 00:23:30,494
Stop!
564
00:23:30,702 --> 00:23:31,828
(gunshots)
565
00:23:32,037 --> 00:23:34,498
(panting)
566
00:23:55,685 --> 00:23:57,020
(gun clicks)
567
00:23:57,229 --> 00:23:58,397
Don't move.
568
00:24:05,404 --> 00:24:06,822
(chuckles) Easy, Detective.
569
00:24:07,030 --> 00:24:08,949
You're a hard man to find.
570
00:24:09,116 --> 00:24:11,493
Look, I know you think
I'm a bad guy,
571
00:24:11,701 --> 00:24:13,995
but I'm simply trying to catch
our dear friend Malcolm
572
00:24:14,204 --> 00:24:15,914
so I can tear
his arms and legs off.
573
00:24:18,083 --> 00:24:20,752
- This has nothing to do with you.
- You know I can't let you do that.
574
00:24:20,961 --> 00:24:22,504
(sighs) You don't know
what he's done.
575
00:24:22,712 --> 00:24:24,506
You'd never believe me anyway.
576
00:24:24,714 --> 00:24:26,842
But all you need to know
is that he's here to get money
577
00:24:27,050 --> 00:24:29,386
and then he's gonna disappear.
For good.
578
00:24:30,512 --> 00:24:32,139
You mean this money?
579
00:24:33,682 --> 00:24:35,809
I'm not here to arrest you,
Lucifer.
580
00:24:36,017 --> 00:24:37,352
I know you're innocent.
581
00:24:37,561 --> 00:24:38,979
I always have.
582
00:24:40,981 --> 00:24:42,274
So let's catch
this bastard together
583
00:24:42,482 --> 00:24:44,234
and put an end to all this.
584
00:24:47,112 --> 00:24:50,615
Ah. Look at us, reunited,
and it feels so good.
585
00:24:50,824 --> 00:24:53,285
Malcolm won't get far
without his getaway cash.
586
00:24:53,493 --> 00:24:55,203
Where's Maze?
587
00:24:55,412 --> 00:24:56,997
- She's taking care of something important.
- Oh, of course
588
00:24:57,205 --> 00:24:59,082
your ninja bartender is off
on a secret mission.
589
00:24:59,291 --> 00:25:00,542
Why, Detective, are you pining
590
00:25:00,750 --> 00:25:02,669
- for some good cop/demon cop action?
- No.
591
00:25:02,878 --> 00:25:05,046
- I just want to clear your name and find Malcolm.
- No, no, no, no, no.
592
00:25:05,255 --> 00:25:06,590
Who cares
about the Devil's rap sheet?
593
00:25:06,798 --> 00:25:08,258
Why don't we just skip that part
594
00:25:08,467 --> 00:25:10,010
and go straight
to the main course?
595
00:25:10,218 --> 00:25:13,180
Because it's incredibly
impulsive and shortsighted.
596
00:25:13,388 --> 00:25:14,222
Have you noticed that's my jam?
597
00:25:14,431 --> 00:25:15,807
If we fix your reputation,
598
00:25:16,016 --> 00:25:17,767
we'll preserve
everything we've done.
599
00:25:17,976 --> 00:25:19,561
You want to keep working
with me.
600
00:25:19,769 --> 00:25:21,813
And to do that, you need to trust me.
(door opens)
601
00:25:22,022 --> 00:25:23,857
(sighs)
(indistinct police transmission)
602
00:25:28,195 --> 00:25:30,238
- Okay. Well.
- Right. Very well, Detective.
603
00:25:30,447 --> 00:25:32,574
I'm in your hands.
But how you intend
604
00:25:32,782 --> 00:25:34,326
to prove my innocence
is beyond me.
605
00:25:34,534 --> 00:25:36,536
Put your hands down.
606
00:25:36,745 --> 00:25:38,246
We found the evidence we need.
607
00:25:38,455 --> 00:25:39,581
LUCIFER: He did?
608
00:25:39,789 --> 00:25:41,208
Can I rethink my surrender?
609
00:25:41,416 --> 00:25:42,667
What'd you find?
610
00:25:42,876 --> 00:25:45,378
It's better if I show you.
611
00:25:46,546 --> 00:25:49,174
(indistinct chatter)
612
00:25:49,382 --> 00:25:51,259
##
613
00:25:51,468 --> 00:25:52,427
(moans)
614
00:25:52,636 --> 00:25:55,764
(groans) Enough,
615
00:25:55,972 --> 00:25:57,057
Mazikeen.
616
00:25:57,265 --> 00:25:59,100
I've made my peace with death,
617
00:25:59,309 --> 00:26:01,186
whether I go to Heaven or Hell.
618
00:26:01,394 --> 00:26:02,687
I know exactly
where you're going.
619
00:26:02,896 --> 00:26:05,774
Nowhere.
You're staying right here.
620
00:26:05,982 --> 00:26:07,442
Now shut up and let me help you.
621
00:26:10,111 --> 00:26:12,447
(gasps) There's nothing
622
00:26:12,656 --> 00:26:14,491
that you can do.
623
00:26:14,699 --> 00:26:17,536
It would take something divine
to heal me.
624
00:26:18,954 --> 00:26:24,626
# I'm Hollywood... #
625
00:26:24,834 --> 00:26:26,920
You took that from Lucifer?
626
00:26:27,128 --> 00:26:29,047
I kept it a secret.
627
00:26:29,256 --> 00:26:32,634
I thought I could use it
to get us back home.
628
00:26:32,842 --> 00:26:34,970
And you'd give that to me?
629
00:26:36,137 --> 00:26:37,973
Believe me,
630
00:26:38,181 --> 00:26:39,975
I don't understand this either.
631
00:26:40,183 --> 00:26:41,643
# We'll always be together #
632
00:26:41,851 --> 00:26:45,730
# Forever, forever #
633
00:26:45,939 --> 00:26:47,148
# Forever #
634
00:26:47,357 --> 00:26:49,651
# Forever #
635
00:26:49,859 --> 00:26:52,988
# Forever, forever #
636
00:26:53,196 --> 00:26:54,864
# Forever. #
637
00:27:00,245 --> 00:27:04,082
(sighs) Why do I feel
like I'm walking death row?
638
00:27:04,291 --> 00:27:06,209
Should I order my final meal now
to save time?
639
00:27:06,418 --> 00:27:08,378
Dan says he has it handled.
640
00:27:08,587 --> 00:27:09,671
You do, right?
641
00:27:09,879 --> 00:27:12,674
I do.
642
00:27:14,301 --> 00:27:16,136
I'm here to turn myself in.
643
00:27:16,344 --> 00:27:18,096
What are you doing?
644
00:27:20,098 --> 00:27:21,933
I removed a firearm
from Evidence lockup,
645
00:27:22,142 --> 00:27:23,810
and I gave it
to Detective Malcolm Graham.
646
00:27:24,019 --> 00:27:25,478
I believe Detective Graham
647
00:27:25,687 --> 00:27:27,522
then used that weapon to shoot
and kill Jacob Williams,
648
00:27:27,731 --> 00:27:29,274
the crime that...
649
00:27:29,482 --> 00:27:32,152
Mr. Morningstar is suspected of.
650
00:27:32,360 --> 00:27:33,820
Well,
651
00:27:34,029 --> 00:27:35,822
Detective Espinoza,
652
00:27:35,989 --> 00:27:37,198
I...
653
00:27:37,407 --> 00:27:39,159
didn't know you had the stones.
654
00:27:40,327 --> 00:27:42,287
No more Detective Douche?
655
00:27:42,495 --> 00:27:44,331
Well, not today, at least.
656
00:27:44,539 --> 00:27:45,832
Let's go.
657
00:27:45,999 --> 00:27:47,792
Dan...
658
00:27:52,380 --> 00:27:53,882
(phone buzzing)
659
00:27:54,090 --> 00:27:56,176
(sighs)
660
00:27:59,179 --> 00:28:01,222
I need to take this.
661
00:28:01,431 --> 00:28:04,225
Hey, honey. Everything okay?
662
00:28:04,434 --> 00:28:06,269
MALCOLM: Hello, Decker.
663
00:28:07,395 --> 00:28:08,730
Malcolm?
664
00:28:08,938 --> 00:28:10,065
How's the precinct?
665
00:28:12,192 --> 00:28:14,736
I still have a few buddies
at the stations.
666
00:28:14,944 --> 00:28:17,739
Oh, and I made
a new friend today, too.
667
00:28:17,947 --> 00:28:21,076
Pulled her out of a boring class
for some bonding time.
668
00:28:21,284 --> 00:28:23,119
Here, say hi.
669
00:28:25,413 --> 00:28:26,289
Hi, Mommy.
670
00:28:32,128 --> 00:28:34,589
Hey, Trixie.
671
00:28:34,798 --> 00:28:35,757
Are you okay, honey?
672
00:28:35,965 --> 00:28:36,591
Mommy's here.
673
00:28:36,800 --> 00:28:39,302
Uh, that's enough of that.
674
00:28:39,511 --> 00:28:41,638
(sighs)
What do you want, Malcolm?
675
00:28:41,846 --> 00:28:44,391
Aw. Poor Chloe Decker.
676
00:28:44,599 --> 00:28:45,934
Did someone
take something from you,
677
00:28:46,142 --> 00:28:47,519
something valuable?
678
00:28:47,727 --> 00:28:49,020
Hurts, don't it?
679
00:28:50,146 --> 00:28:51,523
You want your money.
680
00:28:51,731 --> 00:28:53,483
Bull's-eye.
681
00:28:53,692 --> 00:28:55,819
Now, don't even think about
talking to the cops. Remember,
682
00:28:56,027 --> 00:28:57,654
- you don't know who's with me.
- Okay.
683
00:28:57,862 --> 00:28:59,948
And keep Lucifer out of this.
684
00:29:00,156 --> 00:29:02,117
Just you...
685
00:29:02,325 --> 00:29:03,743
or she dies.
686
00:29:07,956 --> 00:29:11,334
##
687
00:29:11,543 --> 00:29:15,672
# You're an unusual suspect now
and may be right #
688
00:29:15,880 --> 00:29:18,925
# The kind all men cannot
recollect or forget at night #
689
00:29:19,134 --> 00:29:22,679
# You're the rough detective
with the smokey eye #
690
00:29:22,887 --> 00:29:27,016
# Where the person you are after
is the other guy... #
691
00:29:27,225 --> 00:29:30,353
Hey. Um, I need the duffel bag
we seized today.
692
00:29:30,562 --> 00:29:31,688
Where is it? (clears throat)
693
00:29:31,896 --> 00:29:33,064
We were just about
to take it to Evidence.
694
00:29:33,273 --> 00:29:34,983
Okay. I need to examine it.
695
00:29:35,191 --> 00:29:36,526
Sure.
696
00:29:36,735 --> 00:29:38,695
LUCIFER: Ah,
697
00:29:38,903 --> 00:29:40,864
there you are.
698
00:29:41,072 --> 00:29:42,532
Is everything all right,
Detective?
699
00:29:42,741 --> 00:29:43,867
Yeah.
700
00:29:44,075 --> 00:29:45,201
Of course.
701
00:29:45,410 --> 00:29:46,995
I'll be right back.
702
00:29:47,203 --> 00:29:48,872
Right.
703
00:29:49,080 --> 00:29:53,209
# Well, I'm a rough detective
on a glory ride #
704
00:29:53,418 --> 00:29:57,380
# You keep going faster
so I slow down #
705
00:29:57,589 --> 00:29:58,965
# You hear me laughing #
706
00:29:59,174 --> 00:30:00,967
# In the background #
(siren whooping)
707
00:30:01,134 --> 00:30:02,594
(with American accent):
Detective Decker,
708
00:30:02,802 --> 00:30:04,637
step away from your vehicle.
709
00:30:04,846 --> 00:30:06,681
Put your hands in the air
710
00:30:06,890 --> 00:30:09,434
and walk towards me peacefully.
711
00:30:09,642 --> 00:30:11,394
If you do not...
712
00:30:11,603 --> 00:30:13,438
I repeat... if you do not,
713
00:30:13,646 --> 00:30:15,982
we will have no choice
but to shoot you
714
00:30:16,149 --> 00:30:18,318
with our new bazooka.
715
00:30:18,526 --> 00:30:21,488
We've actually been waiting
months and months to use it, so,
716
00:30:21,696 --> 00:30:23,531
on second thought,
please, speed away.
717
00:30:23,740 --> 00:30:24,824
What are you doing?
718
00:30:25,033 --> 00:30:26,075
Well, I could ask you the s...
719
00:30:26,284 --> 00:30:27,535
(feedback squeals)
720
00:30:27,744 --> 00:30:29,746
(normally):
I could ask you the same thing.
721
00:30:29,954 --> 00:30:32,248
You going somewhere
without me, hmm?
722
00:30:32,457 --> 00:30:33,833
Right after all this talk
about trusting you,
723
00:30:34,042 --> 00:30:35,627
you're immediately
keeping secrets?
724
00:30:35,835 --> 00:30:37,670
I don't have time to explain
to you. Something came up.
725
00:30:37,879 --> 00:30:39,964
Something that obviously
requires quite a bit of cash.
726
00:30:40,173 --> 00:30:41,800
I didn't know
you had it in you, Detective.
727
00:30:42,008 --> 00:30:44,010
- It isn't for me.
- Oh, you're gonna make it rain at the local strip clubs then?
728
00:30:44,219 --> 00:30:46,054
- Lucifer...
- Or perhaps that phone call earlier
729
00:30:46,262 --> 00:30:47,972
wasn't as innocuous
as you made it out to be.
730
00:30:49,265 --> 00:30:50,642
Fine. You leave me no choice.
731
00:30:53,019 --> 00:30:54,729
Malcolm has Trixie.
732
00:30:57,565 --> 00:30:58,149
Oh.
733
00:30:58,358 --> 00:31:00,944
If I get him his money,
he'll let her go.
734
00:31:01,152 --> 00:31:02,987
Right. Because if Malcolm's
established anything,
735
00:31:03,196 --> 00:31:04,280
it's his trustworthiness.
736
00:31:04,489 --> 00:31:05,824
What choice do I have?
737
00:31:06,032 --> 00:31:07,492
To ride shotgun with the Devil,
for starters.
738
00:31:07,700 --> 00:31:09,035
If Malcolm sees you,
he'll kill her. I'm sorry,
739
00:31:09,244 --> 00:31:11,246
but I can't risk it...
Her life's at stake.
740
00:31:11,454 --> 00:31:13,289
Right. So you're just gonna get
both of you killed then, are you?
741
00:31:13,498 --> 00:31:15,124
He needs this money
to leave town.
742
00:31:15,333 --> 00:31:17,293
I won't give it to him
until she's safe.
743
00:31:17,502 --> 00:31:18,378
And what about your safety?
744
00:31:18,586 --> 00:31:20,338
Trixie is all that matters.
745
00:31:20,547 --> 00:31:22,298
- Detective, I...
- I don't have time to argue with you, Lucifer.
746
00:31:22,507 --> 00:31:26,302
I realize how bad this can go,
but I don't have a choice.
747
00:31:26,511 --> 00:31:28,346
This is my daughter.
748
00:31:30,473 --> 00:31:32,934
Promise me
you'll let me go alone.
749
00:31:33,142 --> 00:31:34,978
Fine.
750
00:31:35,186 --> 00:31:36,479
You have my word.
751
00:31:36,688 --> 00:31:38,523
(sighs)
752
00:31:51,619 --> 00:31:53,121
Don't look so sad.
753
00:31:53,329 --> 00:31:54,914
Your mommy's coming
to pick you up.
754
00:31:55,123 --> 00:31:56,833
Good. I don't like you.
755
00:31:57,041 --> 00:31:58,710
What's not to like?
756
00:31:59,836 --> 00:32:01,963
(grunts)
757
00:32:04,257 --> 00:32:06,301
- Trixie.
- All right, easy, Decker.
758
00:32:06,509 --> 00:32:07,802
Easy.
759
00:32:08,011 --> 00:32:10,013
Mommy, can we go home now?
760
00:32:10,221 --> 00:32:12,307
Yes, Monkey. (sniffles) We can.
761
00:32:12,515 --> 00:32:15,018
Glad to see you came alone.
762
00:32:15,226 --> 00:32:17,687
Now toss the gun.
763
00:32:22,317 --> 00:32:24,193
(panting)
764
00:32:25,695 --> 00:32:26,905
Now the other one.
765
00:32:33,828 --> 00:32:35,580
There. You happy?
766
00:32:35,788 --> 00:32:37,624
Yeah, once I get my money, sure.
767
00:32:37,832 --> 00:32:39,542
So, where is it?
768
00:32:39,751 --> 00:32:41,628
Not without Trixie.
769
00:32:41,836 --> 00:32:44,380
- Oh, come on, Decker...
- Malcolm, that's the deal.
770
00:32:49,218 --> 00:32:50,261
Go on.
771
00:32:54,098 --> 00:32:54,891
Hi.
772
00:32:56,059 --> 00:32:57,310
Okay, listen to me.
773
00:32:57,518 --> 00:32:59,187
We're gonna play a game,
all right?
774
00:32:59,395 --> 00:33:01,981
I need you to hide
until I can come find you.
775
00:33:02,190 --> 00:33:03,608
Mommy, I don't
want to play a game.
776
00:33:03,816 --> 00:33:05,360
- I know you don't, baby.
- (imitates gunshot)
777
00:33:05,568 --> 00:33:08,738
But I need you to go hide
really, really well, okay?
778
00:33:09,906 --> 00:33:11,741
Go.
779
00:33:11,950 --> 00:33:14,452
(chuckles) Kids, huh?
780
00:33:18,831 --> 00:33:20,291
(sighs, coughs)
781
00:33:22,585 --> 00:33:24,212
It's there. It's-it's all there.
782
00:33:24,420 --> 00:33:25,421
It's in the bag.
783
00:33:25,630 --> 00:33:27,632
Yeah. I believe you.
784
00:33:30,009 --> 00:33:31,844
You don't need to do this,
Malcolm.
785
00:33:32,053 --> 00:33:35,223
I know, but I was gonna
shoot you at Palmetto,
786
00:33:35,431 --> 00:33:38,893
and now I feel like I've been
given a second chance here,
787
00:33:39,102 --> 00:33:41,938
so I'm sure as hell
not gonna waste it.
788
00:33:52,407 --> 00:33:54,575
LUCIFER:
Is this really what you did
789
00:33:54,784 --> 00:33:57,537
with your second chance?
790
00:33:57,745 --> 00:33:58,997
Deary me, Malcolm. Pathetic.
791
00:33:59,205 --> 00:34:00,289
Hey, Lucifer.
792
00:34:00,498 --> 00:34:02,750
Hey, buddy. Long time no frame.
793
00:34:02,959 --> 00:34:05,294
Though that didn't
stick too well, did it?
794
00:34:05,503 --> 00:34:07,755
Guess I need to find
a more permanent solution.
795
00:34:07,964 --> 00:34:10,550
Give me the gun, Malcolm.
796
00:34:10,758 --> 00:34:13,302
Why? Not afraid of you.
797
00:34:13,511 --> 00:34:14,887
All you're doing
is getting yourself killed.
798
00:34:15,096 --> 00:34:16,514
And for what?
799
00:34:16,723 --> 00:34:18,224
To buy your precious
detective some more time?
800
00:34:18,433 --> 00:34:20,226
No.
801
00:34:20,435 --> 00:34:21,978
No, I want
to ask you a question.
802
00:34:22,186 --> 00:34:23,938
Oh. (chuckles softly)
803
00:34:25,898 --> 00:34:29,068
What do you desire, Malcolm?
804
00:34:31,988 --> 00:34:33,740
(whispering):
Lucifer, what are you doing?
805
00:34:33,948 --> 00:34:36,826
What do you yearn for in that...
806
00:34:37,035 --> 00:34:38,619
rotten soul of yours?
807
00:34:40,246 --> 00:34:41,664
I...
808
00:34:41,873 --> 00:34:43,666
You've been given
a second chance, Malcolm.
809
00:34:43,875 --> 00:34:45,168
Is killing Detective Decker
810
00:34:45,376 --> 00:34:46,711
really what you want
to do with it?
811
00:34:48,921 --> 00:34:50,006
I don't.
812
00:34:50,214 --> 00:34:52,008
No, of course you don't.
813
00:34:52,216 --> 00:34:54,052
You want to live, don't you?
814
00:34:56,387 --> 00:34:57,513
I do.
815
00:34:59,182 --> 00:35:01,142
More than almost anything.
816
00:35:01,350 --> 00:35:03,102
Almost?
817
00:35:04,312 --> 00:35:05,646
(gunshot)
818
00:35:07,023 --> 00:35:08,900
(gasping)
819
00:35:16,532 --> 00:35:17,825
There's one more thing.
820
00:35:23,998 --> 00:35:25,416
(Lucifer gasping)
821
00:35:33,132 --> 00:35:34,300
You feel that?
822
00:35:37,095 --> 00:35:38,763
That's what it's like
to die, my man.
823
00:35:38,971 --> 00:35:40,640
I know, 'cause I've done it.
824
00:35:42,308 --> 00:35:45,686
And what I want,
more than anything...
825
00:35:47,939 --> 00:35:51,400
is for you to feel that pain.
826
00:35:51,609 --> 00:35:52,777
To go through what I did.
827
00:35:54,779 --> 00:35:57,573
Because we both know
where you're going to.
828
00:36:02,620 --> 00:36:05,331
Bet you never expected
829
00:36:05,540 --> 00:36:06,707
to miss this thing so soon.
830
00:36:08,501 --> 00:36:09,627
Yeah.
831
00:36:09,836 --> 00:36:11,420
Don't worry.
832
00:36:11,629 --> 00:36:13,339
You won't be going alone.
833
00:36:13,548 --> 00:36:16,801
I'll be sending Decker along
right behind you.
834
00:36:19,345 --> 00:36:20,221
Oh, Chloe...
835
00:36:22,849 --> 00:36:24,684
Oh, Decker...
836
00:36:24,851 --> 00:36:26,727
(coughing)
837
00:36:37,029 --> 00:36:39,031
Here, Chloe, Chloe, Chloe.
838
00:36:39,240 --> 00:36:40,700
LUCIFER:
I don't know if this is all
839
00:36:40,908 --> 00:36:42,743
part of the plan.
840
00:36:44,245 --> 00:36:45,830
Or if You can even hear me.
841
00:36:49,750 --> 00:36:52,211
But if You're up there...
842
00:36:52,420 --> 00:36:54,088
Dad...
843
00:36:54,297 --> 00:36:55,256
(laughs)
844
00:36:55,464 --> 00:36:58,634
I need a favor.
845
00:36:58,843 --> 00:37:00,678
(Lucifer gasping)
846
00:37:02,388 --> 00:37:03,723
I'll be the son
847
00:37:03,931 --> 00:37:06,017
You always wanted me to be.
848
00:37:06,225 --> 00:37:08,144
(Lucifer choking)
849
00:37:08,352 --> 00:37:10,563
I'll do as You ask.
(heartbeat echoing slowly)
850
00:37:10,771 --> 00:37:12,857
Go where You want me to.
851
00:37:13,065 --> 00:37:14,150
I...
852
00:37:16,027 --> 00:37:18,738
In exchange,
853
00:37:18,946 --> 00:37:23,409
all I ask is...
854
00:37:23,618 --> 00:37:26,537
is that you protect Chloe.
855
00:37:26,746 --> 00:37:27,747
(heartbeat stops)
856
00:37:32,460 --> 00:37:34,337
(ethereal choral music plays)
857
00:37:51,771 --> 00:37:53,773
(echoing): Home, sweet home.
858
00:37:53,981 --> 00:37:55,816
##
859
00:38:03,115 --> 00:38:05,117
Bloody ash.
860
00:38:05,326 --> 00:38:07,161
(chains clinking)
861
00:38:08,704 --> 00:38:10,581
That can't be right.
862
00:38:13,918 --> 00:38:15,795
(clinking)
863
00:38:25,263 --> 00:38:26,514
It's open.
864
00:38:26,722 --> 00:38:27,932
(low rumbling)
865
00:38:34,105 --> 00:38:36,023
This isn't possible.
866
00:38:37,650 --> 00:38:39,068
(gasps)
867
00:38:39,277 --> 00:38:41,112
(panting)
868
00:38:49,870 --> 00:38:51,831
(chuckles)
869
00:39:08,848 --> 00:39:10,349
Hello, Malkie.
870
00:39:23,195 --> 00:39:25,072
(chuckles breathlessly)
871
00:39:29,327 --> 00:39:30,369
It doesn't matter.
872
00:39:30,578 --> 00:39:32,038
(snorting, choking)
873
00:39:32,246 --> 00:39:33,372
I've got your coin.
874
00:39:33,581 --> 00:39:34,874
Oh.
875
00:39:35,041 --> 00:39:36,917
I'll be back.
876
00:39:43,382 --> 00:39:45,176
You're looking for this?
877
00:39:45,384 --> 00:39:46,886
How...?
878
00:39:47,094 --> 00:39:48,929
I know a guy.
879
00:39:50,723 --> 00:39:52,933
Apparently,
He wants me back here.
880
00:40:01,692 --> 00:40:03,569
(sighs)
881
00:40:05,237 --> 00:40:08,240
Sorry, pal.
882
00:40:09,867 --> 00:40:11,285
One use only.
883
00:40:26,425 --> 00:40:27,593
CHLOE: Trixie!
884
00:40:27,802 --> 00:40:30,096
Come out, honey!
885
00:40:30,304 --> 00:40:31,764
Mommy, is it over?
886
00:40:31,972 --> 00:40:33,849
Yeah, baby, it's over.
Come here.
887
00:40:35,893 --> 00:40:37,269
Hi.
888
00:40:37,478 --> 00:40:41,023
Oh, I'm so happy you're okay.
889
00:40:41,232 --> 00:40:43,067
Excuse me if I don't join
the group hug.
890
00:40:47,947 --> 00:40:49,365
(whispering):
I thought he killed you.
891
00:40:49,573 --> 00:40:50,449
Oh, he did.
892
00:40:50,658 --> 00:40:51,492
Yes.
893
00:40:53,369 --> 00:40:55,037
I got better.
894
00:40:55,246 --> 00:40:57,289
Hmm.
895
00:40:57,498 --> 00:40:59,291
You promised
you'd let me go alone.
896
00:40:59,500 --> 00:41:00,835
True.
897
00:41:01,043 --> 00:41:02,753
But I didn't say anything
about following.
898
00:41:05,297 --> 00:41:06,590
What's wrong?
899
00:41:08,134 --> 00:41:09,468
(sighs)
900
00:41:09,677 --> 00:41:10,719
Isn't it past her bedtime?
901
00:41:16,392 --> 00:41:18,394
Hmm?
902
00:41:18,602 --> 00:41:20,771
(footsteps approaching)
903
00:41:20,980 --> 00:41:22,940
(Lucifer sighs)
904
00:41:23,149 --> 00:41:25,985
(broken glass clinking)
905
00:41:34,076 --> 00:41:35,828
LUCIFER: Ah!
906
00:41:36,036 --> 00:41:37,872
Sleeping on the job?
907
00:41:39,373 --> 00:41:40,624
Luci, we still have
to find Malcolm...
908
00:41:40,833 --> 00:41:42,376
Malcolm, yes.
909
00:41:42,585 --> 00:41:43,919
That's dealt with.
It's old news, really.
910
00:41:47,006 --> 00:41:48,841
(grunts)
911
00:41:49,049 --> 00:41:52,136
(sighs)
912
00:41:52,344 --> 00:41:53,637
Where's Maze?
913
00:41:53,846 --> 00:41:55,514
Well, I was gonna ask you
the same question.
914
00:41:55,723 --> 00:41:57,433
Perhaps your snoring
drove her away.
915
00:41:57,641 --> 00:41:58,476
(chuckles)
916
00:42:00,019 --> 00:42:01,479
(sighs)
917
00:42:03,481 --> 00:42:04,690
I spoke to Dad.
918
00:42:04,899 --> 00:42:06,525
Excuse me?
919
00:42:06,734 --> 00:42:09,904
Yeah. I offered Him my services
in exchange f...
920
00:42:10,112 --> 00:42:12,865
Well, that doesn't
really matter.
921
00:42:13,073 --> 00:42:14,617
He accepted.
922
00:42:17,828 --> 00:42:19,163
He replied to you.
923
00:42:19,371 --> 00:42:20,372
Mmm.
924
00:42:20,581 --> 00:42:22,208
Well, not in words.
925
00:42:22,416 --> 00:42:23,542
But His message was clear.
926
00:42:23,751 --> 00:42:25,294
And what does Father want?
927
00:42:26,921 --> 00:42:28,255
Someone's escaped from Hell.
928
00:42:30,466 --> 00:42:32,384
Must've seen
a window of opportunity
929
00:42:32,593 --> 00:42:34,386
whilst you were incapacitated.
930
00:42:34,595 --> 00:42:35,846
I think He wants me to bring
931
00:42:36,055 --> 00:42:37,223
our jailbird back.
932
00:42:37,431 --> 00:42:38,974
That's it?
933
00:42:39,183 --> 00:42:40,726
Well, it shouldn't be too hard
934
00:42:40,935 --> 00:42:42,811
to track down
a single errant soul.
935
00:42:43,020 --> 00:42:44,355
(chuckles)
936
00:42:44,563 --> 00:42:46,398
(fingernails clinking glass)
937
00:42:50,361 --> 00:42:51,237
You're afraid.
938
00:42:53,531 --> 00:42:55,074
Mmm.
939
00:42:55,241 --> 00:42:56,534
Damn right I am.
940
00:42:56,742 --> 00:42:58,869
Right, but you're never afraid.
941
00:42:59,078 --> 00:43:00,913
Who could possibly
scare you, brother?
942
00:43:04,792 --> 00:43:06,669
Lucifer...
943
00:43:06,877 --> 00:43:09,588
Who escaped Hell?
944
00:43:14,260 --> 00:43:15,302
Mum.