1 00:00:01,252 --> 00:00:02,837 Previously on Lucifer... 2 00:00:03,046 --> 00:00:05,048 AMENADIEL: Those wings out there in the human world, 3 00:00:05,256 --> 00:00:07,384 Luci, they're too powerful. A piece of divinity. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,970 MAZE: You know exactly what's causing your vulnerability. 5 00:00:10,178 --> 00:00:11,513 Chloe Decker is the one I should be throwing knives at. 6 00:00:11,721 --> 00:00:13,181 LUCIFER: Demon daggers 7 00:00:13,390 --> 00:00:15,892 forged in Hell don't count. We all know those prick. 8 00:00:16,101 --> 00:00:17,143 What do you want from me, Malcolm? 9 00:00:17,352 --> 00:00:18,228 You're gonna go into Evidence 10 00:00:18,436 --> 00:00:19,521 and borrow something for me. 11 00:00:19,729 --> 00:00:20,605 What's that? 12 00:00:20,814 --> 00:00:22,273 This is my Pentecostal coin. 13 00:00:22,482 --> 00:00:24,734 I suppose you could use it to get out of Hell. 14 00:00:24,943 --> 00:00:27,445 It's all yours if you don't shoot me. 15 00:00:27,654 --> 00:00:29,280 AMENADIEL: You sent your demon to kill me. 16 00:00:29,489 --> 00:00:31,157 (grunting) 17 00:00:31,366 --> 00:00:33,284 If only you'd done what was asked of you, I'd still be home! 18 00:00:33,493 --> 00:00:34,703 (grunts) 19 00:00:34,911 --> 00:00:37,580 Enough! You both used me. Here. 20 00:00:37,789 --> 00:00:38,331 (clang) 21 00:00:38,540 --> 00:00:39,541 Kill each other. 22 00:00:39,749 --> 00:00:42,877 Evil is here. Evil is here. 23 00:00:43,086 --> 00:00:44,713 DAN: "Morningstar." Whoa. 24 00:00:44,921 --> 00:00:46,381 Somebody could be doing this on his behalf, 25 00:00:46,589 --> 00:00:48,174 or maybe he's involved in a different way. 26 00:00:48,383 --> 00:00:50,301 LUCIFER: You did this. You killed those people. 27 00:00:50,510 --> 00:00:53,763 - I did this for you. Aren't you happy? - Why would I be happy? 28 00:00:53,972 --> 00:00:55,265 CHLOE: The last place the preacher was seen was near LUX. 29 00:00:57,392 --> 00:00:59,227 - Put your hands up. - (scoffs) 30 00:00:59,394 --> 00:01:02,105 Lucifer Morningstar, you're under arrest. 31 00:01:07,068 --> 00:01:09,237 Come on, Detective. 32 00:01:09,404 --> 00:01:11,990 You can't seriously believe I killed 33 00:01:12,198 --> 00:01:13,783 that pathetic malcontent. 34 00:01:13,992 --> 00:01:15,827 It doesn't matter what I believe. 35 00:01:19,372 --> 00:01:21,249 That's all that matters, Detective. 36 00:01:23,793 --> 00:01:25,920 Put your hands in the air and surrender yourself. 37 00:01:30,050 --> 00:01:31,926 (laughing) 38 00:01:34,804 --> 00:01:36,473 This isn't funny, Lucifer. 39 00:01:36,681 --> 00:01:37,640 Isn't it? 40 00:01:37,849 --> 00:01:39,601 (laughs) I think 41 00:01:39,809 --> 00:01:42,979 this is the grandest joke that I've heard in all my time. 42 00:01:43,188 --> 00:01:46,024 (laughs) The best part is it's on me! 43 00:01:46,232 --> 00:01:49,360 (laughing) 44 00:01:49,569 --> 00:01:51,029 Come peacefully. 45 00:01:51,237 --> 00:01:52,781 We'll go to the station... 46 00:01:52,989 --> 00:01:54,282 No. 47 00:01:54,449 --> 00:01:56,284 We won't. 48 00:01:56,493 --> 00:01:58,036 (sighs) What are you doing? 49 00:01:58,244 --> 00:02:00,914 I'm accepting my role in all of this. 50 00:02:01,122 --> 00:02:04,375 All of humanity's sins are the Devil's fault, right? 51 00:02:04,584 --> 00:02:06,503 I mean, I thought you knew different, but I was wrong. 52 00:02:06,711 --> 00:02:08,797 You're just like all the others. 53 00:02:09,005 --> 00:02:10,298 So, 54 00:02:10,507 --> 00:02:13,218 why not add one more murder to the pile? 55 00:02:13,426 --> 00:02:14,427 That's not what this is, Lucifer. 56 00:02:14,636 --> 00:02:15,845 Come on. What are you waiting for? 57 00:02:16,054 --> 00:02:17,138 You wanted your bad guy. Well, here he is, 58 00:02:17,347 --> 00:02:19,057 gift-wrapped just for you! 59 00:02:19,265 --> 00:02:20,016 Don't take another step. 60 00:02:20,225 --> 00:02:20,809 You! 61 00:02:21,017 --> 00:02:22,685 Newbie. 62 00:02:22,894 --> 00:02:24,979 Come on. Riddle me with bullets, 63 00:02:25,188 --> 00:02:27,357 so you can go home, drink an ice-cold beer, 64 00:02:27,565 --> 00:02:29,567 and feel better about yourselves! 65 00:02:29,776 --> 00:02:31,194 Don't shoot him. He's unarmed. 66 00:02:31,402 --> 00:02:32,821 Oh, you don't know that. Maybe I have a gun. 67 00:02:33,029 --> 00:02:33,863 Hands in the air! 68 00:02:34,072 --> 00:02:35,490 - Do it! - Don't! 69 00:02:37,325 --> 00:02:38,701 (panting) 70 00:02:38,910 --> 00:02:40,370 (wind blowing) 71 00:02:44,582 --> 00:02:47,710 OFFICER: What just happened? 72 00:02:47,919 --> 00:02:48,962 (sighs) 73 00:02:49,170 --> 00:02:51,297 Search the area. 74 00:02:51,506 --> 00:02:54,217 He can't have gotten far. 75 00:02:59,055 --> 00:03:00,557 (thunder rumbling) 76 00:03:00,765 --> 00:03:03,560 (panting) 77 00:03:06,020 --> 00:03:06,771 Can we not tell anyone 78 00:03:06,980 --> 00:03:08,648 you just carried me in your arms like a baby? 79 00:03:08,857 --> 00:03:10,400 What were you trying to accomplish in there? 80 00:03:10,608 --> 00:03:13,403 Uh, a good death? 81 00:03:13,611 --> 00:03:15,405 Or at least a nice and messy one. 82 00:03:15,613 --> 00:03:18,408 But then you had to come and ruin everything, like always. 83 00:03:19,784 --> 00:03:22,745 (groans) 84 00:03:22,954 --> 00:03:25,373 Why'd you swoop in and stop it? 85 00:03:25,582 --> 00:03:28,126 Wouldn't let someone else send me to Hell, is that it? 86 00:03:28,334 --> 00:03:31,588 Well, guess what, brother, you don't need to kill me, 87 00:03:31,796 --> 00:03:34,924 because I'm done here. 88 00:03:35,133 --> 00:03:37,177 I've had my fun on Earth, and... 89 00:03:37,385 --> 00:03:39,095 (sighs) 90 00:03:39,304 --> 00:03:41,598 there's no reason for me to stay anymore. 91 00:03:41,806 --> 00:03:43,474 You win. 92 00:03:43,683 --> 00:03:45,101 I'll go willingly. 93 00:03:45,310 --> 00:03:47,270 Please, just... 94 00:03:47,478 --> 00:03:49,230 take me back to Hell. 95 00:03:49,439 --> 00:03:50,773 No. 96 00:03:50,982 --> 00:03:52,483 (sighs) 97 00:03:54,068 --> 00:03:55,945 (camera shutter clicking) 98 00:04:01,784 --> 00:04:04,495 Hey. What happened to Lucifer? 99 00:04:04,704 --> 00:04:06,497 You didn't hear? 100 00:04:06,706 --> 00:04:08,166 What happened to him? 101 00:04:08,374 --> 00:04:10,084 He disappeared. He's on the run. 102 00:04:10,293 --> 00:04:11,628 OFFICER: Ow. 103 00:04:14,756 --> 00:04:16,257 Let me see that. 104 00:04:16,466 --> 00:04:18,259 Have you ever seen a knife like this? 105 00:04:18,468 --> 00:04:21,095 Yeah. Uh, I'll take it to the station. 106 00:04:21,262 --> 00:04:23,139 Careful. It's crazy sharp. 107 00:04:31,397 --> 00:04:33,233 Great. 108 00:04:33,441 --> 00:04:34,817 Hey. 109 00:04:35,026 --> 00:04:35,860 I need to talk to you. 110 00:04:38,988 --> 00:04:40,281 I know this is gonna sound crazy, 111 00:04:40,490 --> 00:04:41,616 especially after what just happened, 112 00:04:41,824 --> 00:04:43,826 but I think Lucifer is innocent. 113 00:04:44,035 --> 00:04:46,412 Chloe, Lucifer got into a fight with the deceased 114 00:04:46,621 --> 00:04:47,997 just a couple hours ago. We both saw it. 115 00:04:48,206 --> 00:04:49,457 I know. Just hear me out. 116 00:04:49,624 --> 00:04:51,918 Okay? Just pretend you don't know Lucifer. 117 00:04:52,126 --> 00:04:53,920 - I already like it. - Our suspect 118 00:04:54,128 --> 00:04:56,297 is a club owner who likes to tell people he's the Devil. 119 00:04:56,506 --> 00:04:58,049 You're not really selling his innocence. 120 00:04:58,258 --> 00:05:01,052 He's a man who embraces desire, lives by his passion. 121 00:05:01,261 --> 00:05:03,846 Now think about the body. The guy was executed, 122 00:05:04,055 --> 00:05:05,473 single bullet to the head. 123 00:05:05,682 --> 00:05:07,850 There's no passion behind this. 124 00:05:08,059 --> 00:05:09,852 - This isn't him. - Then it's a frame job. 125 00:05:10,061 --> 00:05:11,229 Who would want to set him up? 126 00:05:11,437 --> 00:05:13,147 I don't know. OFFICER 2: Detective, 127 00:05:13,356 --> 00:05:14,732 we may have found the murder weapon. 128 00:05:14,941 --> 00:05:17,277 Okay. Test it for prints and DNA. 129 00:05:17,485 --> 00:05:19,320 Yes, ma'am. Thanks. 130 00:05:21,698 --> 00:05:23,700 Lucifer's prints are gonna be on that gun. 131 00:05:23,908 --> 00:05:25,326 - You don't know that. - I do. 132 00:05:25,535 --> 00:05:27,203 And I also know you're right. 133 00:05:27,412 --> 00:05:28,705 Lucifer's innocent. 134 00:05:28,913 --> 00:05:30,498 What? 135 00:05:30,707 --> 00:05:33,001 Chloe, we have to talk. 136 00:05:33,209 --> 00:05:35,044 Somewhere else. 137 00:05:36,671 --> 00:05:39,757 You don't want to take me back to Hell? 138 00:05:39,966 --> 00:05:43,428 The one bloody thing you've wanted this entire time. 139 00:05:43,636 --> 00:05:45,221 (chuckles) Did I punch you 140 00:05:45,430 --> 00:05:46,431 in the head too hard? 141 00:05:46,639 --> 00:05:48,558 Maze was right, Luci. 142 00:05:48,766 --> 00:05:49,642 We used her. 143 00:05:49,851 --> 00:05:51,311 And Malcolm. People have died 144 00:05:51,519 --> 00:05:52,437 because of us. 145 00:05:52,645 --> 00:05:53,896 Because of you, you mean. 146 00:05:54,105 --> 00:05:55,898 Yes. Because of me. 147 00:05:56,107 --> 00:05:56,816 Right. 148 00:05:59,152 --> 00:06:01,696 Brother, somehow I lost sight of the bigger picture, 149 00:06:01,904 --> 00:06:03,448 of the cost of my actions, 150 00:06:03,656 --> 00:06:05,908 and just how truly selfish they were. 151 00:06:06,117 --> 00:06:08,244 But, Luci, my eyes are wide open now, 152 00:06:08,453 --> 00:06:10,246 and I need to make this right. 153 00:06:10,455 --> 00:06:11,789 Do you know, I think this side of you's actually scarier 154 00:06:11,998 --> 00:06:12,790 than the angry one. 155 00:06:12,999 --> 00:06:14,417 I need to find Malcolm, 156 00:06:14,625 --> 00:06:16,294 and I need to send him back to Hell. 157 00:06:18,671 --> 00:06:20,548 Will you help me, brother? 158 00:06:21,716 --> 00:06:24,093 (sighs) 159 00:06:24,302 --> 00:06:27,263 One last bit of punishment on the way out. 160 00:06:27,472 --> 00:06:28,848 (thunder rumbles) 161 00:06:29,057 --> 00:06:31,768 It sounds like fun to me. 162 00:06:31,976 --> 00:06:33,811 ## 163 00:06:40,943 --> 00:06:42,070 Ah, there's nothing like 164 00:06:42,278 --> 00:06:44,447 a fresh shirt after a rainy rooftop. 165 00:06:44,947 --> 00:06:46,866 What is that smell? 166 00:06:47,075 --> 00:06:49,535 (groans) Tropical musk candles. 167 00:06:49,744 --> 00:06:52,872 Gosh, the sacrifices you made pretending to be a therapist. 168 00:06:53,081 --> 00:06:53,998 Yeah, I like that scent. 169 00:06:54,207 --> 00:06:55,583 - Of course you do. - Okay, 170 00:06:55,792 --> 00:06:57,543 can we please just focus? 171 00:06:57,752 --> 00:07:00,004 - Now, what's your plan to find Malcolm? - My plan? 172 00:07:00,213 --> 00:07:02,632 - Yeah. - Well, I thought you were the expert at plotting murder. 173 00:07:02,840 --> 00:07:05,093 Or not so expert, considering I'm still alive. 174 00:07:05,301 --> 00:07:06,386 Which is why I brought us here, 175 00:07:06,594 --> 00:07:07,804 so that we could come up with a plan. 176 00:07:08,012 --> 00:07:09,806 Right. Well, it sounds more like you want me 177 00:07:10,014 --> 00:07:12,350 to do all the heavy lifting. So how's this? Step one, 178 00:07:12,558 --> 00:07:14,727 travel back in time and not make such a mess of things. 179 00:07:14,936 --> 00:07:16,562 You know, I'm suddenly reminded of why I wanted you dead 180 00:07:16,771 --> 00:07:17,855 in the first place. 181 00:07:18,064 --> 00:07:19,816 Luci, what is your problem? 182 00:07:20,024 --> 00:07:21,692 Oh, good question, Doctor. Well, you see, 183 00:07:21,901 --> 00:07:23,945 the thing is that my brother has been trying to kill me 184 00:07:24,153 --> 00:07:25,446 and now he wants to work with me 185 00:07:25,655 --> 00:07:27,073 but we can't seem to get along, 186 00:07:27,281 --> 00:07:28,616 mainly because he's an egotistical twit. 187 00:07:28,825 --> 00:07:29,659 Hello? 188 00:07:29,867 --> 00:07:31,702 Oh, I'm sorry, Dr. Canaan. 189 00:07:31,911 --> 00:07:33,371 I didn't realize that you were in session 190 00:07:33,579 --> 00:07:35,456 with a... Lucifer? 191 00:07:36,082 --> 00:07:37,417 (scoffing): Oh. 192 00:07:37,625 --> 00:07:39,085 I can't believe this. 193 00:07:39,293 --> 00:07:41,254 You're stealing my patient. 194 00:07:41,462 --> 00:07:43,923 Uh, not exactly. 195 00:07:44,132 --> 00:07:47,176 Actually, you may be just what we need, my dear doctor. 196 00:07:53,599 --> 00:07:54,392 I deserve that. 197 00:07:54,600 --> 00:07:55,601 You lied to me. 198 00:07:55,810 --> 00:07:57,103 I don't even know you. 199 00:07:57,311 --> 00:07:59,021 You shot a man in cold blood. 200 00:07:59,230 --> 00:08:00,773 I shot Malcolm to protect you. 201 00:08:00,982 --> 00:08:04,277 Everything I saw at Palmetto, it was all true! 202 00:08:04,485 --> 00:08:06,279 You let them think I was crazy. 203 00:08:06,487 --> 00:08:08,281 - I never intended... - You let me think I was crazy. 204 00:08:08,489 --> 00:08:09,449 I'm sorry. 205 00:08:09,657 --> 00:08:11,659 You don't get to be sorry. 206 00:08:11,868 --> 00:08:13,035 If I could take it all back, I would. 207 00:08:13,244 --> 00:08:14,579 You can't take it back! 208 00:08:15,830 --> 00:08:16,581 I know. 209 00:08:17,748 --> 00:08:19,959 But you can make this right. 210 00:08:22,044 --> 00:08:22,962 How? 211 00:08:23,171 --> 00:08:24,881 Prove Lucifer is innocent. 212 00:08:26,966 --> 00:08:28,134 Where are you going? 213 00:08:28,342 --> 00:08:30,136 Lucifer thinks I abandoned him. 214 00:08:30,344 --> 00:08:32,180 I need to find him. 215 00:08:34,765 --> 00:08:37,477 LINDA: So you're-you're brothers? 216 00:08:38,686 --> 00:08:39,479 Unfortunately. 217 00:08:39,687 --> 00:08:41,981 LUCIFER: And we're having a terrible time working together. 218 00:08:42,190 --> 00:08:43,858 But because you've been so helpful with me, Linda, 219 00:08:44,066 --> 00:08:45,610 hopefully you can help fix our problems. 220 00:08:45,818 --> 00:08:47,487 Listen, I know this must be a shock... 221 00:08:47,695 --> 00:08:48,821 Are you even a real doctor? 222 00:08:49,030 --> 00:08:50,823 (laughing): No, of course he isn't. 223 00:08:51,032 --> 00:08:53,242 Gosh, if he had any clue about human nature, 224 00:08:53,451 --> 00:08:54,243 we wouldn't be in this mess. 225 00:08:54,452 --> 00:08:56,496 Oh. You dare criticize me? 226 00:08:56,704 --> 00:08:58,039 Luci, you're arrogant, you're selfish, 227 00:08:58,247 --> 00:08:59,957 - all you do is think with your penis... - Oh. 228 00:09:00,166 --> 00:09:01,584 LUCIFER: Oh. Which, of course, you would never do, would you? 229 00:09:01,792 --> 00:09:03,002 How's Maze, by the way? 230 00:09:03,211 --> 00:09:04,629 Dr. Martin, will you please tell him to shut up 231 00:09:04,837 --> 00:09:06,172 and just listen to reason? 232 00:09:06,380 --> 00:09:08,090 Oh, if by reason, you mean a deceptive load 233 00:09:08,299 --> 00:09:09,008 - of bull... - Enough! 234 00:09:10,593 --> 00:09:13,346 You lied to me about being a doctor 235 00:09:13,554 --> 00:09:15,389 so you could manipulate Lucifer, 236 00:09:15,598 --> 00:09:16,682 who is actually 237 00:09:16,891 --> 00:09:18,184 your brother. 238 00:09:18,392 --> 00:09:19,519 Somehow. 239 00:09:20,561 --> 00:09:21,854 Do you realize 240 00:09:22,063 --> 00:09:23,814 the ethical position you've put me in? 241 00:09:24,023 --> 00:09:24,815 (chuckles) 242 00:09:25,024 --> 00:09:26,859 And you, let me guess, 243 00:09:27,068 --> 00:09:27,902 you were gonna make a sexual joke 244 00:09:28,110 --> 00:09:29,153 about putting me in a position. 245 00:09:29,362 --> 00:09:31,197 That's true, yeah. 246 00:09:31,405 --> 00:09:33,157 Because everything's a joke to you. 247 00:09:33,366 --> 00:09:36,035 And yet, for some reason, I take you seriously, 248 00:09:36,244 --> 00:09:40,039 even when you insist on clinging to these ridiculous metaphors... 249 00:09:40,248 --> 00:09:42,291 Heaven, Hell, angels, devils. 250 00:09:42,500 --> 00:09:43,668 - Actually, they're not... - Trust me, 251 00:09:43,876 --> 00:09:44,877 you don't want to pick that fight. 252 00:09:45,253 --> 00:09:46,420 You claimed you came to L.A. 253 00:09:46,587 --> 00:09:48,047 to reinvent yourself, yet every time 254 00:09:48,256 --> 00:09:51,509 I think you come upon a moment of realization, 255 00:09:51,717 --> 00:09:54,303 you go the exact wrong direction with it. 256 00:09:54,512 --> 00:09:56,305 I did... Ho-Hold on. You're right. I did come to L.A. 257 00:09:56,514 --> 00:09:57,682 to start a new life, didn't I? 258 00:09:59,517 --> 00:10:00,768 And now Malcolm's on the run. 259 00:10:00,977 --> 00:10:03,771 He's gonna need to start a new life, too. 260 00:10:03,980 --> 00:10:05,398 No, see, you're doing it again. LUCIFER: New I.D., 261 00:10:05,606 --> 00:10:06,691 bank account, passport. 262 00:10:06,899 --> 00:10:09,360 I know just the person to go to. 263 00:10:09,569 --> 00:10:11,195 Oh. 264 00:10:11,404 --> 00:10:13,322 Damn, you're good. 265 00:10:13,531 --> 00:10:14,740 Yep. (door shuts) 266 00:10:18,953 --> 00:10:20,079 (Chloe clears throat) 267 00:10:24,000 --> 00:10:27,169 Where's Lucifer? 268 00:10:28,713 --> 00:10:30,756 Even if I knew, I wouldn't tell you. 269 00:10:34,260 --> 00:10:36,095 You've never liked me. 270 00:10:36,304 --> 00:10:37,430 Why? 271 00:10:37,638 --> 00:10:39,599 Because every day was a party. 272 00:10:39,807 --> 00:10:42,435 Every sin, every desire L.A. offered, 273 00:10:42,643 --> 00:10:44,478 we took part. 274 00:10:46,188 --> 00:10:48,024 And then he met you. 275 00:10:48,232 --> 00:10:50,610 So you think it's my fault that the party's over? 276 00:10:50,818 --> 00:10:54,322 That and the fact that you're hunting him down like a dog. 277 00:10:56,282 --> 00:10:57,950 I don't think he killed the preacher. 278 00:10:58,159 --> 00:11:00,786 I need you to help me find him before another cop does. 279 00:11:00,995 --> 00:11:02,580 So where would he go? 280 00:11:02,788 --> 00:11:04,457 - You know him better than anyone. - These days 281 00:11:04,665 --> 00:11:06,250 it seems you know him better than I do. 282 00:11:06,459 --> 00:11:09,045 So where do you think he's going? 283 00:11:10,504 --> 00:11:12,381 To get punishment. 284 00:11:14,133 --> 00:11:15,718 Which means he's going after Malcolm. 285 00:11:15,926 --> 00:11:18,137 Then maybe he hasn't changed that much after all. 286 00:11:18,346 --> 00:11:20,556 If he gets to Malcolm first, 287 00:11:20,765 --> 00:11:22,600 he really will go down for murder. 288 00:11:29,065 --> 00:11:30,524 You can't come with me. 289 00:11:30,733 --> 00:11:32,818 You said you needed my help finding him, right? 290 00:11:33,027 --> 00:11:35,071 I don't see anybody else backing you up. 291 00:11:44,580 --> 00:11:46,999 Byron was a nice guy, a handy guy. 292 00:11:47,208 --> 00:11:49,001 He fixed my toaster once. 293 00:11:49,210 --> 00:11:51,962 Not a BLT goes by I don't think of Byron. 294 00:11:52,171 --> 00:11:53,798 LUCIFER: Excuse me! 295 00:11:54,006 --> 00:11:56,008 Yeah, sorry to interrupt the riveting eulogy, 296 00:11:56,217 --> 00:11:57,843 but I'm here to see the funeral director. 297 00:11:58,052 --> 00:12:00,012 Hello, Neil. Remember me? 298 00:12:00,221 --> 00:12:01,180 In a bit of a rush, 299 00:12:01,389 --> 00:12:02,640 unfortunately. 300 00:12:02,848 --> 00:12:06,185 Whereas this poor chap, well, he's not going anywhere, is he? 301 00:12:06,394 --> 00:12:09,105 Sir, please wait until after we're finished. 302 00:12:09,313 --> 00:12:10,690 This is disrespectful. 303 00:12:10,898 --> 00:12:13,109 Uh, no, this is disrespectful. 304 00:12:13,317 --> 00:12:15,611 I mean, this whole show... Who's it for, really? 305 00:12:15,820 --> 00:12:17,113 Eh? Not him. 306 00:12:17,321 --> 00:12:19,281 He's not hearing any of this. 307 00:12:19,490 --> 00:12:21,033 Would you back me up, please, bro? 308 00:12:21,242 --> 00:12:22,868 He is right. 309 00:12:23,077 --> 00:12:24,787 See? Trust me, he should know. 310 00:12:24,995 --> 00:12:25,871 No, it's for you, isn't it? 311 00:12:26,080 --> 00:12:27,790 It's a selfish way 312 00:12:27,998 --> 00:12:30,209 for you to all feel better about yourselves about how much 313 00:12:30,418 --> 00:12:32,670 you ignored this poor sod in life. 314 00:12:34,046 --> 00:12:35,381 Oh, did you choose this suit? 315 00:12:35,589 --> 00:12:37,174 Mr. Morningstar, this way. 316 00:12:37,383 --> 00:12:38,801 Oh, you do remember me? 317 00:12:39,009 --> 00:12:40,219 Feel free to carry on. 318 00:12:42,930 --> 00:12:44,306 You have no right disrupting this funeral. 319 00:12:44,515 --> 00:12:45,808 - This is my business. - Yes. 320 00:12:46,016 --> 00:12:47,476 Your least profitable one. 321 00:12:47,685 --> 00:12:49,103 Your main source of income is creating new identities, 322 00:12:49,311 --> 00:12:51,105 which is why I came to you five years ago to get 323 00:12:51,313 --> 00:12:52,481 my proper papers and all that. 324 00:12:52,690 --> 00:12:54,358 And I did great work for you, Mr. Morningstar. 325 00:12:54,567 --> 00:12:57,403 - So why are you doing this? - Well, if I know you're the best, 326 00:12:57,570 --> 00:12:59,321 then Malcolm Graham does, as well. 327 00:12:59,530 --> 00:13:00,656 (sighs) The cop. 328 00:13:00,865 --> 00:13:03,367 - Yeah. - Yeah, he needed it to be done fast, 329 00:13:03,576 --> 00:13:05,745 but said he'd need time to get his hands on the 100K. 330 00:13:05,953 --> 00:13:08,414 Where would a homicide detective get that kind of money quickly? 331 00:13:08,622 --> 00:13:09,915 Mm, look at you, Sherlock. 332 00:13:10,124 --> 00:13:12,334 (sighs) He mentioned an old associate. 333 00:13:12,543 --> 00:13:13,753 Tommy, I think. 334 00:13:13,961 --> 00:13:16,005 Great. We'll do a search 335 00:13:16,213 --> 00:13:17,423 for every "Tommy" in Los Angeles. 336 00:13:17,631 --> 00:13:18,799 What's another thousand years? 337 00:13:19,008 --> 00:13:20,926 No, no, no, no. An old associate of Malcolm's, you say? 338 00:13:21,135 --> 00:13:23,888 I think I might know just the person who can help us. 339 00:13:25,014 --> 00:13:25,765 Rhymes with "douche." 340 00:13:25,973 --> 00:13:27,475 Thanks, Neil. 341 00:13:32,563 --> 00:13:34,106 I wish I had my knives. 342 00:13:34,315 --> 00:13:35,399 You're not gonna need 'em. 343 00:13:35,608 --> 00:13:36,901 I never need them. 344 00:13:39,737 --> 00:13:41,614 LAPD! Malcolm, if... 345 00:13:46,118 --> 00:13:48,078 Oh. 346 00:13:48,287 --> 00:13:49,205 Hello? 347 00:13:49,413 --> 00:13:51,749 Anyone here? 348 00:13:51,957 --> 00:13:53,959 (scoffs) 349 00:13:54,168 --> 00:13:56,128 Looks like Malcolm likes to shop. 350 00:13:56,337 --> 00:13:58,339 You cops must make a lot of money. 351 00:13:58,506 --> 00:14:00,216 You hiring? 352 00:14:00,424 --> 00:14:02,134 We're not, and we don't. 353 00:14:02,343 --> 00:14:04,970 I have no idea how he can afford all this stuff. 354 00:14:05,179 --> 00:14:07,973 Well, if you don't make good money, why do you do this job? 355 00:14:08,182 --> 00:14:09,308 'Cause I get to shoot people, 356 00:14:09,517 --> 00:14:10,976 which is something you should keep in mind. 357 00:14:11,185 --> 00:14:14,480 (laughs) No really. Why? 358 00:14:14,688 --> 00:14:17,650 'Cause I hate it when people get away with things they shouldn't. 359 00:14:17,858 --> 00:14:19,652 And you like to shoot people. 360 00:14:19,860 --> 00:14:21,111 Yeah. 361 00:14:21,320 --> 00:14:23,113 Huh. 362 00:14:23,322 --> 00:14:26,325 And to think I almost killed you in your sleep that one time. 363 00:14:26,534 --> 00:14:27,493 Wait. What? 364 00:14:27,701 --> 00:14:28,494 (door creaks open) 365 00:14:28,702 --> 00:14:30,663 (gun clicking) 366 00:14:30,871 --> 00:14:33,165 (gunshot) 367 00:14:33,374 --> 00:14:34,750 (panting) 368 00:14:34,959 --> 00:14:37,920 Oh, now I know why he likes working with you. 369 00:14:46,220 --> 00:14:48,180 (gasps) 370 00:14:48,389 --> 00:14:50,182 Malcolm, it's the police! 371 00:14:50,391 --> 00:14:52,184 Stop firing and put the gun down! 372 00:14:52,393 --> 00:14:53,978 WOMAN: He's not with you? 373 00:14:56,438 --> 00:14:58,941 Please tell me he's not with you. 374 00:15:03,988 --> 00:15:07,199 Sorry. I thought you were my husband. 375 00:15:07,408 --> 00:15:09,285 Mel, why were you shooting at Malcolm? 376 00:15:09,493 --> 00:15:10,911 Ever since he almost died, he... 377 00:15:11,120 --> 00:15:13,622 he's been different, he's been strange. 378 00:15:13,831 --> 00:15:15,165 I can't describe it. 379 00:15:15,374 --> 00:15:16,834 He has a newfound appetite. 380 00:15:17,042 --> 00:15:18,669 An insatiable hunger 381 00:15:18,878 --> 00:15:20,337 he just can't seem to fill. 382 00:15:20,546 --> 00:15:21,589 How do you know? 383 00:15:21,797 --> 00:15:23,173 I've seen it before. 384 00:15:23,382 --> 00:15:24,592 Where? 385 00:15:24,800 --> 00:15:26,677 Right. I forgot who I was talking to. 386 00:15:26,886 --> 00:15:28,012 It only gets worse. 387 00:15:28,220 --> 00:15:29,179 It can't get worse! 388 00:15:29,388 --> 00:15:30,639 He spent all our money. 389 00:15:30,848 --> 00:15:32,266 And when I saw him today, he... 390 00:15:32,474 --> 00:15:33,767 Wait. When did he come by today? 391 00:15:33,976 --> 00:15:35,644 You just missed him. 392 00:15:35,853 --> 00:15:38,147 He was frantic. He was looking for money, and he was angry. 393 00:15:38,355 --> 00:15:39,940 He was so angry. 394 00:15:40,149 --> 00:15:42,359 And he had this look in his eye, and he said things like... 395 00:15:42,568 --> 00:15:44,820 Do you have any idea where he might have gone? 396 00:15:45,029 --> 00:15:46,614 (scoffs) 397 00:15:46,822 --> 00:15:48,282 He said he was gonna go get a beer. 398 00:15:48,490 --> 00:15:50,117 (phone buzzing) Okay. 399 00:15:50,284 --> 00:15:52,953 Thanks. Excuse me. 400 00:15:53,162 --> 00:15:54,872 Malcolm's good, Chloe. 401 00:15:55,080 --> 00:15:56,957 I can't find any evidence tying him to the murders. 402 00:15:57,166 --> 00:15:58,667 How's it going on your end? 403 00:15:58,876 --> 00:16:00,753 Malcolm's not home. Mel said he went out for a beer. 404 00:16:00,961 --> 00:16:02,129 Does that make any sense to you? 405 00:16:02,338 --> 00:16:03,756 No. When I saw him, he was scared. 406 00:16:03,964 --> 00:16:05,424 I think he knows Lucifer's gonna come after him. 407 00:16:05,633 --> 00:16:07,176 He looked like a guy getting ready to run. 408 00:16:07,384 --> 00:16:09,136 Yeah, well, he doesn't have the money to get far. 409 00:16:09,345 --> 00:16:11,055 Yeah, but he's the kind of guy who'd know how to find it. 410 00:16:11,263 --> 00:16:13,265 Oh, maybe there's a bar that owes him money. 411 00:16:13,474 --> 00:16:15,893 Yeah, or one that he could rob for some extra cash. 412 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 I'll look into it. 413 00:16:22,191 --> 00:16:25,319 (door squeaks open and shut) 414 00:16:25,527 --> 00:16:28,072 Don't move, or wobbly head gets it. 415 00:16:28,280 --> 00:16:29,406 How did you get in here? 416 00:16:29,615 --> 00:16:31,075 There's a manhunt for you. 417 00:16:31,283 --> 00:16:32,576 And this is the last place you'd look, isn't it? 418 00:16:32,785 --> 00:16:33,661 I thought it was quite clever. 419 00:16:33,869 --> 00:16:35,162 Ooh. 420 00:16:35,329 --> 00:16:36,747 You need to get the hell out of here. 421 00:16:36,956 --> 00:16:38,540 Oh, we're gonna need some information first. 422 00:16:38,749 --> 00:16:40,125 Who are you? LUCIFER: Not this again. 423 00:16:40,334 --> 00:16:42,503 He's my brother. I know, shocking, isn't it? 424 00:16:42,711 --> 00:16:44,004 He's much less handsome than I am. 425 00:16:44,213 --> 00:16:46,006 AMENADIEL: We're looking for Malcolm, Detective. 426 00:16:46,215 --> 00:16:48,300 Now, we've been told that he's seeing an associate named Tommy? 427 00:16:49,093 --> 00:16:51,261 There are a lot of Tommys in... 428 00:16:53,097 --> 00:16:54,723 A beer. Of course. 429 00:16:54,932 --> 00:16:57,101 We'd very much like to know what you just realized. 430 00:16:57,309 --> 00:16:58,519 Too bad. I'm not telling you. 431 00:16:58,686 --> 00:17:01,021 (laughs): But you want to, though, don't you? 432 00:17:01,230 --> 00:17:03,232 No, I don't. 433 00:17:03,440 --> 00:17:06,735 Oh, you're a complicated one. That is a surprise. 434 00:17:06,944 --> 00:17:10,072 So, come on, what do you want to do, Daniel? Hmm? 435 00:17:10,280 --> 00:17:12,116 I... 436 00:17:13,242 --> 00:17:15,035 I want to redeem myself. 437 00:17:15,244 --> 00:17:18,288 Oh. And taking down Malcolm would do that, wouldn't it? 438 00:17:18,497 --> 00:17:20,124 So where is he? 439 00:17:20,332 --> 00:17:21,709 Come on, you can tell us. 440 00:17:21,917 --> 00:17:23,252 Like you said, we're surrounded by police. 441 00:17:23,460 --> 00:17:25,462 There's an old brewery on Third. 442 00:17:25,671 --> 00:17:27,381 Mm-hmm. 443 00:17:27,589 --> 00:17:29,466 A drug dealer named Tommy Campolongo works out of there. 444 00:17:29,675 --> 00:17:32,136 Ah. Not that complicated after all. 445 00:17:32,344 --> 00:17:35,264 So you two will stay in a holding cell while I... 446 00:17:35,472 --> 00:17:37,516 (whooshing) 447 00:17:44,690 --> 00:17:46,358 Okay. Tommy Campolongo. 448 00:17:46,567 --> 00:17:47,901 That makes sense, that he'd have cash on him. 449 00:17:48,110 --> 00:17:49,778 But he's not gonna hand it over nicely. 450 00:17:49,987 --> 00:17:51,321 I'm leaving the precinct now. 451 00:17:51,530 --> 00:17:52,990 Okay, meet me there with backup. I'm not far. 452 00:17:53,198 --> 00:17:55,034 Chloe, don't go... 453 00:17:56,160 --> 00:17:57,619 Damn it. 454 00:18:01,415 --> 00:18:03,250 MAN: You like that? 455 00:18:03,459 --> 00:18:05,544 (laughing) 456 00:18:05,753 --> 00:18:09,256 And to think, after all this time, 457 00:18:09,465 --> 00:18:11,050 I just thought you were dead. 458 00:18:11,258 --> 00:18:13,218 What can I say? 459 00:18:13,427 --> 00:18:15,345 It's hard to keep a good man down. 460 00:18:15,554 --> 00:18:17,681 - Mm-hmm. - And now 461 00:18:17,890 --> 00:18:19,641 I'm ready to get the old band back together. 462 00:18:19,850 --> 00:18:21,685 You have some product you can move? 463 00:18:21,894 --> 00:18:23,312 We've got some seizures 464 00:18:23,520 --> 00:18:25,272 just sitting there in evidence. 465 00:18:25,439 --> 00:18:29,151 Could actually get you a supply today if you've got cash. 466 00:18:29,359 --> 00:18:31,111 I always have cash, Malcolm. 467 00:18:31,320 --> 00:18:32,488 You know that. 468 00:18:32,696 --> 00:18:34,448 That I do, Tommy. 469 00:18:34,656 --> 00:18:36,450 That I do. 470 00:18:36,658 --> 00:18:38,202 How much you thinking? 471 00:18:38,410 --> 00:18:39,495 How much you got? 472 00:18:39,703 --> 00:18:41,955 (laughing) 473 00:18:42,122 --> 00:18:43,665 (imitating laughter) 474 00:18:43,874 --> 00:18:46,043 (clattering) 475 00:18:46,251 --> 00:18:49,505 What's going on up there? 476 00:18:52,800 --> 00:18:55,135 This ain't me. 477 00:18:57,137 --> 00:18:58,388 What you waiting for?! 478 00:19:04,603 --> 00:19:06,396 But hey. 479 00:19:06,605 --> 00:19:09,566 Gift horse and all that... Am I right? 480 00:19:11,652 --> 00:19:14,571 Why don't you go ahead, open up that safe, my man? 481 00:19:19,910 --> 00:19:21,245 Oh... 482 00:19:21,453 --> 00:19:23,080 hello there. 483 00:19:23,288 --> 00:19:24,581 If you miscreants don't mind, 484 00:19:24,790 --> 00:19:26,625 we're looking for Malcolm Graham. 485 00:19:26,834 --> 00:19:29,753 Hand him over, and we can all be on our way without too much fuss. 486 00:19:29,962 --> 00:19:31,922 You two made a huge mistake walking in here. 487 00:19:32,131 --> 00:19:33,757 (guns clicking) 488 00:19:33,966 --> 00:19:35,467 (stammers) 489 00:19:37,469 --> 00:19:39,596 What do you say we skip the time-slowing shenanigans, hmm? 490 00:19:39,805 --> 00:19:41,723 What about your mortality situation? 491 00:19:41,932 --> 00:19:43,851 Well, it's kind of a non-sitch when the detective's not around. 492 00:19:44,059 --> 00:19:45,561 I'll explain later, but for now, 493 00:19:45,769 --> 00:19:48,480 we'll just, you know, enjoy the moment. 494 00:19:54,236 --> 00:19:56,280 (chuckles) After you. 495 00:19:56,488 --> 00:19:57,781 Lovely. 496 00:19:57,990 --> 00:20:00,409 Right, I should warn you... 497 00:20:00,617 --> 00:20:02,202 (grunts) 498 00:20:02,411 --> 00:20:05,873 (sighs) This is hardly a fair fight. 499 00:20:06,081 --> 00:20:07,040 # Hey, hey... # 500 00:20:07,207 --> 00:20:09,835 (gunshots) 501 00:20:13,046 --> 00:20:15,215 # Hey, hey now # 502 00:20:15,424 --> 00:20:17,676 # Hey, hey now # 503 00:20:19,386 --> 00:20:21,889 (shouts) 504 00:20:22,097 --> 00:20:25,142 # Hey, hey, there's a fire and it's running, coming in here # 505 00:20:25,350 --> 00:20:27,311 (grunting) 506 00:20:27,519 --> 00:20:30,480 # Hey, hey now, hey, hey now # 507 00:20:30,689 --> 00:20:32,900 # Hey, hey # 508 00:20:33,108 --> 00:20:35,402 # Hey, hey now... # 509 00:20:35,569 --> 00:20:37,613 Sorry, bro. Genuine mistake. 510 00:20:37,821 --> 00:20:40,365 # Yeah, hey, hey now, burning out of luck # 511 00:20:40,574 --> 00:20:42,492 # Gonna wear the crown # 512 00:20:42,701 --> 00:20:46,580 # Hey, hey now, things are burning up... # 513 00:20:46,788 --> 00:20:47,831 (gun clicks) 514 00:20:48,040 --> 00:20:49,625 Oh, do you need some help with that? 515 00:20:49,833 --> 00:20:51,084 # Things are burning up... # 516 00:20:51,293 --> 00:20:52,502 (screams) 517 00:20:52,711 --> 00:20:54,296 # Oh, oh, oh. # 518 00:20:54,504 --> 00:20:55,839 (both laugh) 519 00:20:56,048 --> 00:20:57,591 And to think, we wasted all that millennia 520 00:20:57,799 --> 00:20:59,218 fighting each other, right? 521 00:21:01,762 --> 00:21:03,055 We still need to find Malcolm. 522 00:21:03,263 --> 00:21:04,139 Absolutely. 523 00:21:04,348 --> 00:21:06,516 You know, if we split up, we'll cover more ground. 524 00:21:06,725 --> 00:21:08,101 Okay, but no hogging all the fun 525 00:21:08,310 --> 00:21:10,479 if you find him first... deal? 526 00:21:10,687 --> 00:21:11,521 Deal. 527 00:21:11,730 --> 00:21:13,023 (man groaning) 528 00:21:13,232 --> 00:21:14,858 Oh! 529 00:21:15,067 --> 00:21:17,444 (grunts) 530 00:21:36,630 --> 00:21:38,507 ## 531 00:21:51,812 --> 00:21:53,647 (groaning) 532 00:21:53,855 --> 00:21:56,233 Wow. I mean, 533 00:21:56,441 --> 00:21:59,236 wow. I could tell it was something special, 534 00:21:59,444 --> 00:22:02,406 but I had no idea that was gonna work. 535 00:22:02,614 --> 00:22:04,199 (moaning) 536 00:22:04,408 --> 00:22:06,576 But you never know until you try. 537 00:22:07,744 --> 00:22:08,996 (groaning) 538 00:22:09,204 --> 00:22:10,580 Got to say, 539 00:22:10,789 --> 00:22:13,875 you don't look so scary now, Amenadude. 540 00:22:17,004 --> 00:22:18,505 Oi! 541 00:22:18,714 --> 00:22:21,258 What part of "no hogging" don't you understand? 542 00:22:21,466 --> 00:22:24,094 (groans, panting) 543 00:22:32,102 --> 00:22:34,062 (sighs) Bloody hell! 544 00:22:34,271 --> 00:22:35,272 There you go, spoiling 545 00:22:35,480 --> 00:22:37,065 my fun again. 546 00:22:37,274 --> 00:22:39,735 Leave me, and go get him. 547 00:22:39,943 --> 00:22:41,695 You know how much I hate being in anyone's debt. 548 00:22:41,903 --> 00:22:44,698 I figure if I save you now, that makes us even, right? 549 00:22:44,906 --> 00:22:46,783 Besides, it's... 550 00:22:46,992 --> 00:22:48,368 it's just a flesh wound. 551 00:22:48,577 --> 00:22:50,412 Hardly can see what you're whining about. 552 00:22:50,620 --> 00:22:52,789 (panting) 553 00:22:53,957 --> 00:22:55,792 What happened? 554 00:22:56,001 --> 00:22:58,587 He was struck with a blade not of this world, Maze. 555 00:23:00,255 --> 00:23:02,090 One of mine. 556 00:23:02,299 --> 00:23:03,300 Yes. 557 00:23:03,508 --> 00:23:04,801 I'll handle this. 558 00:23:05,010 --> 00:23:05,802 How? 559 00:23:06,970 --> 00:23:08,221 Find him. 560 00:23:10,891 --> 00:23:12,809 With pleasure. 561 00:23:21,943 --> 00:23:23,820 (clattering) 562 00:23:25,322 --> 00:23:27,074 Malcolm, freeze! 563 00:23:29,159 --> 00:23:30,494 Stop! 564 00:23:30,702 --> 00:23:31,828 (gunshots) 565 00:23:32,037 --> 00:23:34,498 (panting) 566 00:23:55,685 --> 00:23:57,020 (gun clicks) 567 00:23:57,229 --> 00:23:58,397 Don't move. 568 00:24:05,404 --> 00:24:06,822 (chuckles) Easy, Detective. 569 00:24:07,030 --> 00:24:08,949 You're a hard man to find. 570 00:24:09,116 --> 00:24:11,493 Look, I know you think I'm a bad guy, 571 00:24:11,701 --> 00:24:13,995 but I'm simply trying to catch our dear friend Malcolm 572 00:24:14,204 --> 00:24:15,914 so I can tear his arms and legs off. 573 00:24:18,083 --> 00:24:20,752 - This has nothing to do with you. - You know I can't let you do that. 574 00:24:20,961 --> 00:24:22,504 (sighs) You don't know what he's done. 575 00:24:22,712 --> 00:24:24,506 You'd never believe me anyway. 576 00:24:24,714 --> 00:24:26,842 But all you need to know is that he's here to get money 577 00:24:27,050 --> 00:24:29,386 and then he's gonna disappear. For good. 578 00:24:30,512 --> 00:24:32,139 You mean this money? 579 00:24:33,682 --> 00:24:35,809 I'm not here to arrest you, Lucifer. 580 00:24:36,017 --> 00:24:37,352 I know you're innocent. 581 00:24:37,561 --> 00:24:38,979 I always have. 582 00:24:40,981 --> 00:24:42,274 So let's catch this bastard together 583 00:24:42,482 --> 00:24:44,234 and put an end to all this. 584 00:24:47,112 --> 00:24:50,615 Ah. Look at us, reunited, and it feels so good. 585 00:24:50,824 --> 00:24:53,285 Malcolm won't get far without his getaway cash. 586 00:24:53,493 --> 00:24:55,203 Where's Maze? 587 00:24:55,412 --> 00:24:56,997 - She's taking care of something important. - Oh, of course 588 00:24:57,205 --> 00:24:59,082 your ninja bartender is off on a secret mission. 589 00:24:59,291 --> 00:25:00,542 Why, Detective, are you pining 590 00:25:00,750 --> 00:25:02,669 - for some good cop/demon cop action? - No. 591 00:25:02,878 --> 00:25:05,046 - I just want to clear your name and find Malcolm. - No, no, no, no, no. 592 00:25:05,255 --> 00:25:06,590 Who cares about the Devil's rap sheet? 593 00:25:06,798 --> 00:25:08,258 Why don't we just skip that part 594 00:25:08,467 --> 00:25:10,010 and go straight to the main course? 595 00:25:10,218 --> 00:25:13,180 Because it's incredibly impulsive and shortsighted. 596 00:25:13,388 --> 00:25:14,222 Have you noticed that's my jam? 597 00:25:14,431 --> 00:25:15,807 If we fix your reputation, 598 00:25:16,016 --> 00:25:17,767 we'll preserve everything we've done. 599 00:25:17,976 --> 00:25:19,561 You want to keep working with me. 600 00:25:19,769 --> 00:25:21,813 And to do that, you need to trust me. (door opens) 601 00:25:22,022 --> 00:25:23,857 (sighs) (indistinct police transmission) 602 00:25:28,195 --> 00:25:30,238 - Okay. Well. - Right. Very well, Detective. 603 00:25:30,447 --> 00:25:32,574 I'm in your hands. But how you intend 604 00:25:32,782 --> 00:25:34,326 to prove my innocence is beyond me. 605 00:25:34,534 --> 00:25:36,536 Put your hands down. 606 00:25:36,745 --> 00:25:38,246 We found the evidence we need. 607 00:25:38,455 --> 00:25:39,581 LUCIFER: He did? 608 00:25:39,789 --> 00:25:41,208 Can I rethink my surrender? 609 00:25:41,416 --> 00:25:42,667 What'd you find? 610 00:25:42,876 --> 00:25:45,378 It's better if I show you. 611 00:25:46,546 --> 00:25:49,174 (indistinct chatter) 612 00:25:49,382 --> 00:25:51,259 ## 613 00:25:51,468 --> 00:25:52,427 (moans) 614 00:25:52,636 --> 00:25:55,764 (groans) Enough, 615 00:25:55,972 --> 00:25:57,057 Mazikeen. 616 00:25:57,265 --> 00:25:59,100 I've made my peace with death, 617 00:25:59,309 --> 00:26:01,186 whether I go to Heaven or Hell. 618 00:26:01,394 --> 00:26:02,687 I know exactly where you're going. 619 00:26:02,896 --> 00:26:05,774 Nowhere. You're staying right here. 620 00:26:05,982 --> 00:26:07,442 Now shut up and let me help you. 621 00:26:10,111 --> 00:26:12,447 (gasps) There's nothing 622 00:26:12,656 --> 00:26:14,491 that you can do. 623 00:26:14,699 --> 00:26:17,536 It would take something divine to heal me. 624 00:26:18,954 --> 00:26:24,626 # I'm Hollywood... # 625 00:26:24,834 --> 00:26:26,920 You took that from Lucifer? 626 00:26:27,128 --> 00:26:29,047 I kept it a secret. 627 00:26:29,256 --> 00:26:32,634 I thought I could use it to get us back home. 628 00:26:32,842 --> 00:26:34,970 And you'd give that to me? 629 00:26:36,137 --> 00:26:37,973 Believe me, 630 00:26:38,181 --> 00:26:39,975 I don't understand this either. 631 00:26:40,183 --> 00:26:41,643 # We'll always be together # 632 00:26:41,851 --> 00:26:45,730 # Forever, forever # 633 00:26:45,939 --> 00:26:47,148 # Forever # 634 00:26:47,357 --> 00:26:49,651 # Forever # 635 00:26:49,859 --> 00:26:52,988 # Forever, forever # 636 00:26:53,196 --> 00:26:54,864 # Forever. # 637 00:27:00,245 --> 00:27:04,082 (sighs) Why do I feel like I'm walking death row? 638 00:27:04,291 --> 00:27:06,209 Should I order my final meal now to save time? 639 00:27:06,418 --> 00:27:08,378 Dan says he has it handled. 640 00:27:08,587 --> 00:27:09,671 You do, right? 641 00:27:09,879 --> 00:27:12,674 I do. 642 00:27:14,301 --> 00:27:16,136 I'm here to turn myself in. 643 00:27:16,344 --> 00:27:18,096 What are you doing? 644 00:27:20,098 --> 00:27:21,933 I removed a firearm from Evidence lockup, 645 00:27:22,142 --> 00:27:23,810 and I gave it to Detective Malcolm Graham. 646 00:27:24,019 --> 00:27:25,478 I believe Detective Graham 647 00:27:25,687 --> 00:27:27,522 then used that weapon to shoot and kill Jacob Williams, 648 00:27:27,731 --> 00:27:29,274 the crime that... 649 00:27:29,482 --> 00:27:32,152 Mr. Morningstar is suspected of. 650 00:27:32,360 --> 00:27:33,820 Well, 651 00:27:34,029 --> 00:27:35,822 Detective Espinoza, 652 00:27:35,989 --> 00:27:37,198 I... 653 00:27:37,407 --> 00:27:39,159 didn't know you had the stones. 654 00:27:40,327 --> 00:27:42,287 No more Detective Douche? 655 00:27:42,495 --> 00:27:44,331 Well, not today, at least. 656 00:27:44,539 --> 00:27:45,832 Let's go. 657 00:27:45,999 --> 00:27:47,792 Dan... 658 00:27:52,380 --> 00:27:53,882 (phone buzzing) 659 00:27:54,090 --> 00:27:56,176 (sighs) 660 00:27:59,179 --> 00:28:01,222 I need to take this. 661 00:28:01,431 --> 00:28:04,225 Hey, honey. Everything okay? 662 00:28:04,434 --> 00:28:06,269 MALCOLM: Hello, Decker. 663 00:28:07,395 --> 00:28:08,730 Malcolm? 664 00:28:08,938 --> 00:28:10,065 How's the precinct? 665 00:28:12,192 --> 00:28:14,736 I still have a few buddies at the stations. 666 00:28:14,944 --> 00:28:17,739 Oh, and I made a new friend today, too. 667 00:28:17,947 --> 00:28:21,076 Pulled her out of a boring class for some bonding time. 668 00:28:21,284 --> 00:28:23,119 Here, say hi. 669 00:28:25,413 --> 00:28:26,289 Hi, Mommy. 670 00:28:32,128 --> 00:28:34,589 Hey, Trixie. 671 00:28:34,798 --> 00:28:35,757 Are you okay, honey? 672 00:28:35,965 --> 00:28:36,591 Mommy's here. 673 00:28:36,800 --> 00:28:39,302 Uh, that's enough of that. 674 00:28:39,511 --> 00:28:41,638 (sighs) What do you want, Malcolm? 675 00:28:41,846 --> 00:28:44,391 Aw. Poor Chloe Decker. 676 00:28:44,599 --> 00:28:45,934 Did someone take something from you, 677 00:28:46,142 --> 00:28:47,519 something valuable? 678 00:28:47,727 --> 00:28:49,020 Hurts, don't it? 679 00:28:50,146 --> 00:28:51,523 You want your money. 680 00:28:51,731 --> 00:28:53,483 Bull's-eye. 681 00:28:53,692 --> 00:28:55,819 Now, don't even think about talking to the cops. Remember, 682 00:28:56,027 --> 00:28:57,654 - you don't know who's with me. - Okay. 683 00:28:57,862 --> 00:28:59,948 And keep Lucifer out of this. 684 00:29:00,156 --> 00:29:02,117 Just you... 685 00:29:02,325 --> 00:29:03,743 or she dies. 686 00:29:07,956 --> 00:29:11,334 ## 687 00:29:11,543 --> 00:29:15,672 # You're an unusual suspect now and may be right # 688 00:29:15,880 --> 00:29:18,925 # The kind all men cannot recollect or forget at night # 689 00:29:19,134 --> 00:29:22,679 # You're the rough detective with the smokey eye # 690 00:29:22,887 --> 00:29:27,016 # Where the person you are after is the other guy... # 691 00:29:27,225 --> 00:29:30,353 Hey. Um, I need the duffel bag we seized today. 692 00:29:30,562 --> 00:29:31,688 Where is it? (clears throat) 693 00:29:31,896 --> 00:29:33,064 We were just about to take it to Evidence. 694 00:29:33,273 --> 00:29:34,983 Okay. I need to examine it. 695 00:29:35,191 --> 00:29:36,526 Sure. 696 00:29:36,735 --> 00:29:38,695 LUCIFER: Ah, 697 00:29:38,903 --> 00:29:40,864 there you are. 698 00:29:41,072 --> 00:29:42,532 Is everything all right, Detective? 699 00:29:42,741 --> 00:29:43,867 Yeah. 700 00:29:44,075 --> 00:29:45,201 Of course. 701 00:29:45,410 --> 00:29:46,995 I'll be right back. 702 00:29:47,203 --> 00:29:48,872 Right. 703 00:29:49,080 --> 00:29:53,209 # Well, I'm a rough detective on a glory ride # 704 00:29:53,418 --> 00:29:57,380 # You keep going faster so I slow down # 705 00:29:57,589 --> 00:29:58,965 # You hear me laughing # 706 00:29:59,174 --> 00:30:00,967 # In the background # (siren whooping) 707 00:30:01,134 --> 00:30:02,594 (with American accent): Detective Decker, 708 00:30:02,802 --> 00:30:04,637 step away from your vehicle. 709 00:30:04,846 --> 00:30:06,681 Put your hands in the air 710 00:30:06,890 --> 00:30:09,434 and walk towards me peacefully. 711 00:30:09,642 --> 00:30:11,394 If you do not... 712 00:30:11,603 --> 00:30:13,438 I repeat... if you do not, 713 00:30:13,646 --> 00:30:15,982 we will have no choice but to shoot you 714 00:30:16,149 --> 00:30:18,318 with our new bazooka. 715 00:30:18,526 --> 00:30:21,488 We've actually been waiting months and months to use it, so, 716 00:30:21,696 --> 00:30:23,531 on second thought, please, speed away. 717 00:30:23,740 --> 00:30:24,824 What are you doing? 718 00:30:25,033 --> 00:30:26,075 Well, I could ask you the s... 719 00:30:26,284 --> 00:30:27,535 (feedback squeals) 720 00:30:27,744 --> 00:30:29,746 (normally): I could ask you the same thing. 721 00:30:29,954 --> 00:30:32,248 You going somewhere without me, hmm? 722 00:30:32,457 --> 00:30:33,833 Right after all this talk about trusting you, 723 00:30:34,042 --> 00:30:35,627 you're immediately keeping secrets? 724 00:30:35,835 --> 00:30:37,670 I don't have time to explain to you. Something came up. 725 00:30:37,879 --> 00:30:39,964 Something that obviously requires quite a bit of cash. 726 00:30:40,173 --> 00:30:41,800 I didn't know you had it in you, Detective. 727 00:30:42,008 --> 00:30:44,010 - It isn't for me. - Oh, you're gonna make it rain at the local strip clubs then? 728 00:30:44,219 --> 00:30:46,054 - Lucifer... - Or perhaps that phone call earlier 729 00:30:46,262 --> 00:30:47,972 wasn't as innocuous as you made it out to be. 730 00:30:49,265 --> 00:30:50,642 Fine. You leave me no choice. 731 00:30:53,019 --> 00:30:54,729 Malcolm has Trixie. 732 00:30:57,565 --> 00:30:58,149 Oh. 733 00:30:58,358 --> 00:31:00,944 If I get him his money, he'll let her go. 734 00:31:01,152 --> 00:31:02,987 Right. Because if Malcolm's established anything, 735 00:31:03,196 --> 00:31:04,280 it's his trustworthiness. 736 00:31:04,489 --> 00:31:05,824 What choice do I have? 737 00:31:06,032 --> 00:31:07,492 To ride shotgun with the Devil, for starters. 738 00:31:07,700 --> 00:31:09,035 If Malcolm sees you, he'll kill her. I'm sorry, 739 00:31:09,244 --> 00:31:11,246 but I can't risk it... Her life's at stake. 740 00:31:11,454 --> 00:31:13,289 Right. So you're just gonna get both of you killed then, are you? 741 00:31:13,498 --> 00:31:15,124 He needs this money to leave town. 742 00:31:15,333 --> 00:31:17,293 I won't give it to him until she's safe. 743 00:31:17,502 --> 00:31:18,378 And what about your safety? 744 00:31:18,586 --> 00:31:20,338 Trixie is all that matters. 745 00:31:20,547 --> 00:31:22,298 - Detective, I... - I don't have time to argue with you, Lucifer. 746 00:31:22,507 --> 00:31:26,302 I realize how bad this can go, but I don't have a choice. 747 00:31:26,511 --> 00:31:28,346 This is my daughter. 748 00:31:30,473 --> 00:31:32,934 Promise me you'll let me go alone. 749 00:31:33,142 --> 00:31:34,978 Fine. 750 00:31:35,186 --> 00:31:36,479 You have my word. 751 00:31:36,688 --> 00:31:38,523 (sighs) 752 00:31:51,619 --> 00:31:53,121 Don't look so sad. 753 00:31:53,329 --> 00:31:54,914 Your mommy's coming to pick you up. 754 00:31:55,123 --> 00:31:56,833 Good. I don't like you. 755 00:31:57,041 --> 00:31:58,710 What's not to like? 756 00:31:59,836 --> 00:32:01,963 (grunts) 757 00:32:04,257 --> 00:32:06,301 - Trixie. - All right, easy, Decker. 758 00:32:06,509 --> 00:32:07,802 Easy. 759 00:32:08,011 --> 00:32:10,013 Mommy, can we go home now? 760 00:32:10,221 --> 00:32:12,307 Yes, Monkey. (sniffles) We can. 761 00:32:12,515 --> 00:32:15,018 Glad to see you came alone. 762 00:32:15,226 --> 00:32:17,687 Now toss the gun. 763 00:32:22,317 --> 00:32:24,193 (panting) 764 00:32:25,695 --> 00:32:26,905 Now the other one. 765 00:32:33,828 --> 00:32:35,580 There. You happy? 766 00:32:35,788 --> 00:32:37,624 Yeah, once I get my money, sure. 767 00:32:37,832 --> 00:32:39,542 So, where is it? 768 00:32:39,751 --> 00:32:41,628 Not without Trixie. 769 00:32:41,836 --> 00:32:44,380 - Oh, come on, Decker... - Malcolm, that's the deal. 770 00:32:49,218 --> 00:32:50,261 Go on. 771 00:32:54,098 --> 00:32:54,891 Hi. 772 00:32:56,059 --> 00:32:57,310 Okay, listen to me. 773 00:32:57,518 --> 00:32:59,187 We're gonna play a game, all right? 774 00:32:59,395 --> 00:33:01,981 I need you to hide until I can come find you. 775 00:33:02,190 --> 00:33:03,608 Mommy, I don't want to play a game. 776 00:33:03,816 --> 00:33:05,360 - I know you don't, baby. - (imitates gunshot) 777 00:33:05,568 --> 00:33:08,738 But I need you to go hide really, really well, okay? 778 00:33:09,906 --> 00:33:11,741 Go. 779 00:33:11,950 --> 00:33:14,452 (chuckles) Kids, huh? 780 00:33:18,831 --> 00:33:20,291 (sighs, coughs) 781 00:33:22,585 --> 00:33:24,212 It's there. It's-it's all there. 782 00:33:24,420 --> 00:33:25,421 It's in the bag. 783 00:33:25,630 --> 00:33:27,632 Yeah. I believe you. 784 00:33:30,009 --> 00:33:31,844 You don't need to do this, Malcolm. 785 00:33:32,053 --> 00:33:35,223 I know, but I was gonna shoot you at Palmetto, 786 00:33:35,431 --> 00:33:38,893 and now I feel like I've been given a second chance here, 787 00:33:39,102 --> 00:33:41,938 so I'm sure as hell not gonna waste it. 788 00:33:52,407 --> 00:33:54,575 LUCIFER: Is this really what you did 789 00:33:54,784 --> 00:33:57,537 with your second chance? 790 00:33:57,745 --> 00:33:58,997 Deary me, Malcolm. Pathetic. 791 00:33:59,205 --> 00:34:00,289 Hey, Lucifer. 792 00:34:00,498 --> 00:34:02,750 Hey, buddy. Long time no frame. 793 00:34:02,959 --> 00:34:05,294 Though that didn't stick too well, did it? 794 00:34:05,503 --> 00:34:07,755 Guess I need to find a more permanent solution. 795 00:34:07,964 --> 00:34:10,550 Give me the gun, Malcolm. 796 00:34:10,758 --> 00:34:13,302 Why? Not afraid of you. 797 00:34:13,511 --> 00:34:14,887 All you're doing is getting yourself killed. 798 00:34:15,096 --> 00:34:16,514 And for what? 799 00:34:16,723 --> 00:34:18,224 To buy your precious detective some more time? 800 00:34:18,433 --> 00:34:20,226 No. 801 00:34:20,435 --> 00:34:21,978 No, I want to ask you a question. 802 00:34:22,186 --> 00:34:23,938 Oh. (chuckles softly) 803 00:34:25,898 --> 00:34:29,068 What do you desire, Malcolm? 804 00:34:31,988 --> 00:34:33,740 (whispering): Lucifer, what are you doing? 805 00:34:33,948 --> 00:34:36,826 What do you yearn for in that... 806 00:34:37,035 --> 00:34:38,619 rotten soul of yours? 807 00:34:40,246 --> 00:34:41,664 I... 808 00:34:41,873 --> 00:34:43,666 You've been given a second chance, Malcolm. 809 00:34:43,875 --> 00:34:45,168 Is killing Detective Decker 810 00:34:45,376 --> 00:34:46,711 really what you want to do with it? 811 00:34:48,921 --> 00:34:50,006 I don't. 812 00:34:50,214 --> 00:34:52,008 No, of course you don't. 813 00:34:52,216 --> 00:34:54,052 You want to live, don't you? 814 00:34:56,387 --> 00:34:57,513 I do. 815 00:34:59,182 --> 00:35:01,142 More than almost anything. 816 00:35:01,350 --> 00:35:03,102 Almost? 817 00:35:04,312 --> 00:35:05,646 (gunshot) 818 00:35:07,023 --> 00:35:08,900 (gasping) 819 00:35:16,532 --> 00:35:17,825 There's one more thing. 820 00:35:23,998 --> 00:35:25,416 (Lucifer gasping) 821 00:35:33,132 --> 00:35:34,300 You feel that? 822 00:35:37,095 --> 00:35:38,763 That's what it's like to die, my man. 823 00:35:38,971 --> 00:35:40,640 I know, 'cause I've done it. 824 00:35:42,308 --> 00:35:45,686 And what I want, more than anything... 825 00:35:47,939 --> 00:35:51,400 is for you to feel that pain. 826 00:35:51,609 --> 00:35:52,777 To go through what I did. 827 00:35:54,779 --> 00:35:57,573 Because we both know where you're going to. 828 00:36:02,620 --> 00:36:05,331 Bet you never expected 829 00:36:05,540 --> 00:36:06,707 to miss this thing so soon. 830 00:36:08,501 --> 00:36:09,627 Yeah. 831 00:36:09,836 --> 00:36:11,420 Don't worry. 832 00:36:11,629 --> 00:36:13,339 You won't be going alone. 833 00:36:13,548 --> 00:36:16,801 I'll be sending Decker along right behind you. 834 00:36:19,345 --> 00:36:20,221 Oh, Chloe... 835 00:36:22,849 --> 00:36:24,684 Oh, Decker... 836 00:36:24,851 --> 00:36:26,727 (coughing) 837 00:36:37,029 --> 00:36:39,031 Here, Chloe, Chloe, Chloe. 838 00:36:39,240 --> 00:36:40,700 LUCIFER: I don't know if this is all 839 00:36:40,908 --> 00:36:42,743 part of the plan. 840 00:36:44,245 --> 00:36:45,830 Or if You can even hear me. 841 00:36:49,750 --> 00:36:52,211 But if You're up there... 842 00:36:52,420 --> 00:36:54,088 Dad... 843 00:36:54,297 --> 00:36:55,256 (laughs) 844 00:36:55,464 --> 00:36:58,634 I need a favor. 845 00:36:58,843 --> 00:37:00,678 (Lucifer gasping) 846 00:37:02,388 --> 00:37:03,723 I'll be the son 847 00:37:03,931 --> 00:37:06,017 You always wanted me to be. 848 00:37:06,225 --> 00:37:08,144 (Lucifer choking) 849 00:37:08,352 --> 00:37:10,563 I'll do as You ask. (heartbeat echoing slowly) 850 00:37:10,771 --> 00:37:12,857 Go where You want me to. 851 00:37:13,065 --> 00:37:14,150 I... 852 00:37:16,027 --> 00:37:18,738 In exchange, 853 00:37:18,946 --> 00:37:23,409 all I ask is... 854 00:37:23,618 --> 00:37:26,537 is that you protect Chloe. 855 00:37:26,746 --> 00:37:27,747 (heartbeat stops) 856 00:37:32,460 --> 00:37:34,337 (ethereal choral music plays) 857 00:37:51,771 --> 00:37:53,773 (echoing): Home, sweet home. 858 00:37:53,981 --> 00:37:55,816 ## 859 00:38:03,115 --> 00:38:05,117 Bloody ash. 860 00:38:05,326 --> 00:38:07,161 (chains clinking) 861 00:38:08,704 --> 00:38:10,581 That can't be right. 862 00:38:13,918 --> 00:38:15,795 (clinking) 863 00:38:25,263 --> 00:38:26,514 It's open. 864 00:38:26,722 --> 00:38:27,932 (low rumbling) 865 00:38:34,105 --> 00:38:36,023 This isn't possible. 866 00:38:37,650 --> 00:38:39,068 (gasps) 867 00:38:39,277 --> 00:38:41,112 (panting) 868 00:38:49,870 --> 00:38:51,831 (chuckles) 869 00:39:08,848 --> 00:39:10,349 Hello, Malkie. 870 00:39:23,195 --> 00:39:25,072 (chuckles breathlessly) 871 00:39:29,327 --> 00:39:30,369 It doesn't matter. 872 00:39:30,578 --> 00:39:32,038 (snorting, choking) 873 00:39:32,246 --> 00:39:33,372 I've got your coin. 874 00:39:33,581 --> 00:39:34,874 Oh. 875 00:39:35,041 --> 00:39:36,917 I'll be back. 876 00:39:43,382 --> 00:39:45,176 You're looking for this? 877 00:39:45,384 --> 00:39:46,886 How...? 878 00:39:47,094 --> 00:39:48,929 I know a guy. 879 00:39:50,723 --> 00:39:52,933 Apparently, He wants me back here. 880 00:40:01,692 --> 00:40:03,569 (sighs) 881 00:40:05,237 --> 00:40:08,240 Sorry, pal. 882 00:40:09,867 --> 00:40:11,285 One use only. 883 00:40:26,425 --> 00:40:27,593 CHLOE: Trixie! 884 00:40:27,802 --> 00:40:30,096 Come out, honey! 885 00:40:30,304 --> 00:40:31,764 Mommy, is it over? 886 00:40:31,972 --> 00:40:33,849 Yeah, baby, it's over. Come here. 887 00:40:35,893 --> 00:40:37,269 Hi. 888 00:40:37,478 --> 00:40:41,023 Oh, I'm so happy you're okay. 889 00:40:41,232 --> 00:40:43,067 Excuse me if I don't join the group hug. 890 00:40:47,947 --> 00:40:49,365 (whispering): I thought he killed you. 891 00:40:49,573 --> 00:40:50,449 Oh, he did. 892 00:40:50,658 --> 00:40:51,492 Yes. 893 00:40:53,369 --> 00:40:55,037 I got better. 894 00:40:55,246 --> 00:40:57,289 Hmm. 895 00:40:57,498 --> 00:40:59,291 You promised you'd let me go alone. 896 00:40:59,500 --> 00:41:00,835 True. 897 00:41:01,043 --> 00:41:02,753 But I didn't say anything about following. 898 00:41:05,297 --> 00:41:06,590 What's wrong? 899 00:41:08,134 --> 00:41:09,468 (sighs) 900 00:41:09,677 --> 00:41:10,719 Isn't it past her bedtime? 901 00:41:16,392 --> 00:41:18,394 Hmm? 902 00:41:18,602 --> 00:41:20,771 (footsteps approaching) 903 00:41:20,980 --> 00:41:22,940 (Lucifer sighs) 904 00:41:23,149 --> 00:41:25,985 (broken glass clinking) 905 00:41:34,076 --> 00:41:35,828 LUCIFER: Ah! 906 00:41:36,036 --> 00:41:37,872 Sleeping on the job? 907 00:41:39,373 --> 00:41:40,624 Luci, we still have to find Malcolm... 908 00:41:40,833 --> 00:41:42,376 Malcolm, yes. 909 00:41:42,585 --> 00:41:43,919 That's dealt with. It's old news, really. 910 00:41:47,006 --> 00:41:48,841 (grunts) 911 00:41:49,049 --> 00:41:52,136 (sighs) 912 00:41:52,344 --> 00:41:53,637 Where's Maze? 913 00:41:53,846 --> 00:41:55,514 Well, I was gonna ask you the same question. 914 00:41:55,723 --> 00:41:57,433 Perhaps your snoring drove her away. 915 00:41:57,641 --> 00:41:58,476 (chuckles) 916 00:42:00,019 --> 00:42:01,479 (sighs) 917 00:42:03,481 --> 00:42:04,690 I spoke to Dad. 918 00:42:04,899 --> 00:42:06,525 Excuse me? 919 00:42:06,734 --> 00:42:09,904 Yeah. I offered Him my services in exchange f... 920 00:42:10,112 --> 00:42:12,865 Well, that doesn't really matter. 921 00:42:13,073 --> 00:42:14,617 He accepted. 922 00:42:17,828 --> 00:42:19,163 He replied to you. 923 00:42:19,371 --> 00:42:20,372 Mmm. 924 00:42:20,581 --> 00:42:22,208 Well, not in words. 925 00:42:22,416 --> 00:42:23,542 But His message was clear. 926 00:42:23,751 --> 00:42:25,294 And what does Father want? 927 00:42:26,921 --> 00:42:28,255 Someone's escaped from Hell. 928 00:42:30,466 --> 00:42:32,384 Must've seen a window of opportunity 929 00:42:32,593 --> 00:42:34,386 whilst you were incapacitated. 930 00:42:34,595 --> 00:42:35,846 I think He wants me to bring 931 00:42:36,055 --> 00:42:37,223 our jailbird back. 932 00:42:37,431 --> 00:42:38,974 That's it? 933 00:42:39,183 --> 00:42:40,726 Well, it shouldn't be too hard 934 00:42:40,935 --> 00:42:42,811 to track down a single errant soul. 935 00:42:43,020 --> 00:42:44,355 (chuckles) 936 00:42:44,563 --> 00:42:46,398 (fingernails clinking glass) 937 00:42:50,361 --> 00:42:51,237 You're afraid. 938 00:42:53,531 --> 00:42:55,074 Mmm. 939 00:42:55,241 --> 00:42:56,534 Damn right I am. 940 00:42:56,742 --> 00:42:58,869 Right, but you're never afraid. 941 00:42:59,078 --> 00:43:00,913 Who could possibly scare you, brother? 942 00:43:04,792 --> 00:43:06,669 Lucifer... 943 00:43:06,877 --> 00:43:09,588 Who escaped Hell? 944 00:43:14,260 --> 00:43:15,302 Mum.