1
00:00:01,243 --> 00:00:11,243
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:11,254 --> 00:00:16,254
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
3
00:00:16,672 --> 00:00:28,672
:تــرجــمــه
« ســــروش و حـســیـن »
:.:.: HosseinTL & SuRouSH_AbG :.:.:
2
00:00:35,493 --> 00:00:36,493
اومدی اینجا
3
00:00:36,995 --> 00:00:38,747
خب، توجهم رو جلب کردین
4
00:00:39,497 --> 00:00:42,167
وای پدر، ممنون که اومدین
5
00:00:42,250 --> 00:00:44,502
دیدین چطور داشتن بهم
حمله میکردن؟
6
00:00:44,586 --> 00:00:48,256
ببین لوسیفر چه بلایی سر صورتم آورد
7
00:00:48,339 --> 00:00:50,341
خب معلومه، همش تقصیر منه
8
00:00:50,425 --> 00:00:53,553
راحت باش بابا.
مثل همیشه همهچی رو بنداز گردن من
9
00:00:53,636 --> 00:00:56,097
نه پدر، همش تقصیر منه
10
00:00:56,931 --> 00:00:59,726
کنترلم رو از دست دادم
و زمان رو متوقف کردم، و بعنوان برادر بزرگتر
11
00:00:59,809 --> 00:01:02,437
باید برادرهام رو بهتر کنترل میکردم.
واقعاً عذر میخوام
12
00:01:02,520 --> 00:01:04,230
واسم مهم نیست تقصیر کیه
13
00:01:05,190 --> 00:01:08,443
فقط میخوام پسرهام
با هم خوب باشن
14
00:01:09,152 --> 00:01:13,198
هر اتفاقی هم افتاده باشه،
ما یه خانوادهایم
15
00:01:14,282 --> 00:01:16,034
بیاین مثل یه خانواده رفتار کنیم
16
00:01:16,117 --> 00:01:19,162
نکته خوبی بود پدر
17
00:01:20,121 --> 00:01:21,121
یالا
18
00:01:21,873 --> 00:01:22,873
بیا بغلم
19
00:01:23,500 --> 00:01:25,794
بیا. به به
20
00:01:29,297 --> 00:01:31,716
حتماً شوخیت گرفته
21
00:01:32,467 --> 00:01:34,594
نه! عمراً!
22
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
لج نکن سمائیل
23
00:01:38,973 --> 00:01:42,060
میکائیل خودشو جای من جا زد.
خواست زندگیم رو نابود کنه
24
00:01:42,143 --> 00:01:44,771
دزدید زنی رو که...
25
00:01:44,854 --> 00:01:47,690
اون دلیل تمام بلاهاییه که
تا حالا سرم اومده
26
00:01:47,774 --> 00:01:49,442
البته جز بلاهای تو
27
00:01:49,526 --> 00:01:51,861
و تویی که مثلا باید عالم مطلق باشی
28
00:01:51,945 --> 00:01:54,322
خیلی جالبه که هیچوقت اینو نمیبینی!
29
00:01:55,949 --> 00:01:59,494
و ظاهراً قرارم نیست ببینی
30
00:02:04,874 --> 00:02:05,874
الان؟
31
00:02:17,595 --> 00:02:20,515
اون نوهی منه؟
32
00:02:32,735 --> 00:02:34,904
نه، اینجوری که فایده نداره
33
00:02:45,582 --> 00:02:46,791
الان چی شد؟
34
00:02:49,127 --> 00:02:50,378
شما کی هستین؟
35
00:03:01,556 --> 00:03:04,396
خدای من، حالت خوبه؟
حتماً زلزلهی ترسناکی بوده
36
00:03:04,475 --> 00:03:05,685
آره
37
00:03:06,603 --> 00:03:07,729
آره، خوبم
38
00:03:08,688 --> 00:03:11,191
هی وایسا... لوسیفر رو دیدی؟
39
00:03:11,274 --> 00:03:13,693
نه، شرمنده
40
00:03:36,716 --> 00:03:37,592
کجاست؟
41
00:03:42,263 --> 00:03:45,516
آره!
42
00:03:56,069 --> 00:03:57,069
همینه!
43
00:03:58,279 --> 00:03:59,279
خودشه!
44
00:04:14,212 --> 00:04:15,421
آره!
45
00:04:21,886 --> 00:04:22,720
سلام
46
00:04:22,804 --> 00:04:24,973
کاراگاه! کجا بودی؟
47
00:04:25,056 --> 00:04:27,433
میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟
48
00:04:28,393 --> 00:04:29,393
صد درصد!
49
00:04:40,697 --> 00:04:44,284
تو اداره چه اتفاقی افتاد؟
50
00:04:45,660 --> 00:04:49,706
وقتی داشتیم حرف میزدیم
و میخواستی بگی...
51
00:04:50,415 --> 00:04:52,750
یا حداقل من فکر کردم که...
52
00:04:53,501 --> 00:04:56,462
میدونستم میخوای چی بگی،
بعد پلک زدم و...
53
00:04:56,546 --> 00:04:58,172
یهو غیب شدی
54
00:04:58,756 --> 00:05:00,842
کاراگاه، عذر میخوام
55
00:05:00,925 --> 00:05:03,594
باید یه هوایی میخوردم.
دیگه نتونستم تحمل کنم
56
00:05:03,678 --> 00:05:04,971
"تحمل کنی"؟
57
00:05:05,054 --> 00:05:08,057
آدما رو!
هی بهم دستور میدن، بخصوص...
58
00:05:08,141 --> 00:05:09,141
من؟
59
00:05:09,809 --> 00:05:10,809
نه
60
00:05:11,436 --> 00:05:13,187
نه کاراگاه، ببخشید. من...
61
00:05:13,271 --> 00:05:16,858
اشکالی نداره.
فکر کنم زیادی بهت فشار آوردم
62
00:05:16,941 --> 00:05:19,152
و کارم درست نبود
63
00:05:19,235 --> 00:05:21,404
و درک میکنم که چرا در رفتی
64
00:05:21,487 --> 00:05:23,906
- ولی دلیل رفتنم این نبود
- نه، درک میکنم
65
00:05:24,615 --> 00:05:25,950
جدی میگم. عه...
66
00:05:27,160 --> 00:05:30,204
میدونی، بهتره یکم بهت زمان بدم
67
00:05:31,080 --> 00:05:33,458
هر وقت آماده بودی
68
00:05:34,042 --> 00:05:35,626
من سراپا گوشم
69
00:05:35,710 --> 00:05:36,710
باشه؟
70
00:05:53,853 --> 00:05:54,853
آره
71
00:05:56,564 --> 00:05:57,690
واقعاً اینجایی
72
00:05:57,774 --> 00:05:59,776
گمونم نباید تعجب کنم
73
00:05:59,859 --> 00:06:00,735
حوا رو دیدم
74
00:06:00,818 --> 00:06:02,695
همینطور الههی مخلوقات
75
00:06:03,613 --> 00:06:08,576
حتی یه بار فکر کردم که دیدمت،
ولی بازم...
76
00:06:09,786 --> 00:06:11,954
آره، هیچوقت بهش عادت نمیکنم
77
00:06:12,038 --> 00:06:13,539
هر چقدر بخوای میتونی این کارو بکنی
78
00:06:14,457 --> 00:06:16,376
چون من تا ابد مدیونتم...
79
00:06:17,377 --> 00:06:19,128
بابت این نوهی خوشگل
80
00:06:20,046 --> 00:06:22,340
- آره
- چه بچهی گوگولیای
81
00:06:22,924 --> 00:06:24,592
بله، تو رو میگم
82
00:06:24,675 --> 00:06:26,052
درسته
83
00:06:27,470 --> 00:06:30,723
بچهی فرشتهی من در واقع
نوهی خداست
84
00:06:32,767 --> 00:06:33,768
نوشیدنی میخواین؟
85
00:06:34,352 --> 00:06:35,728
آب؟ شراب؟
86
00:06:36,479 --> 00:06:37,688
همش براتون یه جوره؟
87
00:06:37,772 --> 00:06:40,149
میرم چند تا چیز بیارم
88
00:06:46,280 --> 00:06:49,117
پدر، باید بهت بگم که
حق با لوسیفره
89
00:06:50,034 --> 00:06:53,121
میکائیل روی زمین خیلی
خرابکاری کرده
90
00:06:53,830 --> 00:06:56,207
و متأسفانه کارشم تموم نشده.
یه فکرایی تو سرشه
91
00:06:56,290 --> 00:06:58,334
مشکلات روزانه مهم نیستن، پسرم
92
00:06:59,669 --> 00:07:01,045
مهم اینه
93
00:07:02,463 --> 00:07:04,799
- خانواده مهمه
- بله، موافقم
94
00:07:06,300 --> 00:07:07,427
و...
95
00:07:09,137 --> 00:07:11,347
درباره همین میخواستم باهاتون صحبت کنم
96
00:07:12,598 --> 00:07:15,101
درباره چارلی و...
97
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
پدر، پسرم...
98
00:07:18,855 --> 00:07:19,855
نازه؟
99
00:07:20,857 --> 00:07:21,941
بله، هست پسرم
100
00:07:22,024 --> 00:07:23,526
خدایی میگم
101
00:07:23,609 --> 00:07:25,987
- بله، ولی پدر...
- میدونی چیه؟
102
00:07:26,070 --> 00:07:28,865
اینجا بودن یه فکری تو سرم انداخته
103
00:07:30,199 --> 00:07:31,199
بله؟
104
00:07:32,493 --> 00:07:34,996
فکر کنم دقیقاً میدونم
این خانواده چی نیاز داره
105
00:07:37,331 --> 00:07:39,459
میدونی، دن،
واقعاً باید خونه بمونی
106
00:07:39,542 --> 00:07:40,918
یکم استراحت کن
107
00:07:41,002 --> 00:07:43,379
فهمیدن حقیقت لوسیفر
هضمش سخته
108
00:07:43,463 --> 00:07:44,463
خودم تجربه کردم
109
00:07:44,505 --> 00:07:47,800
گمونم تو بهتر باهاش کنار اومدی.
یا تو هم بهش شلیک کردی؟
110
00:07:47,884 --> 00:07:52,805
نکردم، ولی نزدیک بود با کمک
یه کشیش شیطانی مسمومش کنم
111
00:07:52,889 --> 00:07:56,601
واقعاً نمیتونم بفهمم
این حرفت شوخیه یا نه
112
00:07:57,268 --> 00:07:58,519
یکم استراحت کن دن
113
00:07:59,562 --> 00:08:00,855
ببین، فقط میخوام کار کنم
114
00:08:02,231 --> 00:08:06,110
میدونی؟ بابا خودتم دزدیده شده بودی.
تو هم باید مرخصی بگیری
115
00:08:06,194 --> 00:08:07,194
اینم حرفیه
116
00:08:08,738 --> 00:08:10,740
حالت چطوره راستی؟
117
00:08:10,823 --> 00:08:12,700
فهمیدم که لوسیفر نیست
118
00:08:12,783 --> 00:08:16,162
خب... به یه مشکلی خوردیم.
اونم داره با یه چیزایی سروکله میزنه
119
00:08:16,245 --> 00:08:18,748
شاید یکم بهش فشار آوردم
120
00:08:18,831 --> 00:08:22,919
برای همین یکم تنهاش گذاشتم.
ولی حلش میکنه
121
00:08:23,002 --> 00:08:25,046
اونقدری قوی هستیم
که اینم بگذرونیم
122
00:08:26,172 --> 00:08:28,674
خب، حداقل الا مرخصی گرفته
123
00:08:29,425 --> 00:08:30,885
آره
124
00:08:31,886 --> 00:08:34,305
عه. سلام. الا
125
00:08:35,181 --> 00:08:38,184
قبل از اینکه شروع کنین، نه،
نمیرم خونه
126
00:08:38,267 --> 00:08:40,061
باید روی پرونده تمرکز کنم
127
00:08:40,937 --> 00:08:41,937
باشه
128
00:08:44,649 --> 00:08:45,649
واقعاً؟
129
00:08:46,150 --> 00:08:49,111
پنج تا دلیل محکم براتون
آماده کرده بودم
130
00:08:49,195 --> 00:08:51,173
- اگه میخواین بشنوین الان...
- نه، لازم نیست
131
00:08:51,197 --> 00:08:52,490
- مشکلی نیست
- مورد چیه؟
132
00:08:55,785 --> 00:08:58,287
مقتول کریس پیترسون ـه
133
00:08:58,371 --> 00:09:01,207
بنظر میاد علت مرگ ضربه شیء غیرتیز
به سر بوده
134
00:09:01,290 --> 00:09:03,251
فکر کنم سرش خورده به سیمان
135
00:09:03,334 --> 00:09:07,338
ولی تشخیصش سخته،
از اونجایی که بدنش کباب شده
136
00:09:07,421 --> 00:09:10,132
انگار یکی میخواسته سوراخ
رو بسوزونه
137
00:09:10,216 --> 00:09:12,009
شاید کریس خواسته
جلوشون رو بگیره؟
138
00:09:12,093 --> 00:09:13,928
آره، همهجا بنزین ریخته
139
00:09:14,011 --> 00:09:16,639
یکی میخواسته کل کینگدام رو بسوزونه
140
00:09:16,722 --> 00:09:20,059
از شانس خوب صاحباش،
سیمان نذاشته آتیش پخش بشه، ولی...
141
00:09:20,142 --> 00:09:21,852
کی بوده؟ یکی از کارگرها؟
142
00:09:21,936 --> 00:09:23,980
نه، این ملک خانوادگیه
143
00:09:24,063 --> 00:09:27,066
برای همین بابا و بچههاش
همه اینجا کار و ادارهش میکنن
144
00:09:27,149 --> 00:09:29,485
و این پسر تهتغاری بوده
145
00:09:29,569 --> 00:09:30,736
شاهدی نداریم؟
146
00:09:30,820 --> 00:09:33,906
نه. ولی اون سه تا جوون اینجا بودن.
اضافهکار وایساده بودن
147
00:09:33,990 --> 00:09:37,660
ولی میگن نه درگیری دیدن،
نه صدای بحث شنیدن
148
00:09:37,743 --> 00:09:41,080
فقط آتیش رو دیدن،
اومدن بیرون و بعدم...
149
00:09:41,163 --> 00:09:42,665
جسد برادر سوختهشون رو پیدا کردن
150
00:09:42,748 --> 00:09:45,644
خب بریم باهاشون حرف بزنیم.
ببینیم کسی ازشون به خون برادرش تشنه بوده یا نه
151
00:09:45,668 --> 00:09:48,379
من خیلی ازت جلوترم.
دقیقاً میدونم چجوری قاتل رو پیدا کنیم
152
00:09:49,213 --> 00:09:50,715
- جدی؟
- آره بابا
153
00:09:50,798 --> 00:09:54,844
فقط کافیه منو به تمام مظنونها
معرفی کنی
154
00:09:54,927 --> 00:09:57,305
و هر کدوم که بیشتر جذبش شدم
155
00:09:57,930 --> 00:09:59,724
قاتلت همونه
156
00:09:59,807 --> 00:10:01,100
الا
157
00:10:01,183 --> 00:10:02,893
ببین، باهاش کنار اومدم
158
00:10:02,977 --> 00:10:06,480
اگه انتخابام همه اینجورین،
چه بهتر که برای کار خوب ازش استفاده کنیم، نه؟
159
00:10:20,703 --> 00:10:23,748
میخوای چی بهش بگی؟
یه حرف عاشقانه؟
160
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
اون نگاهت رو میشناسم
161
00:10:28,544 --> 00:10:29,712
الان دیگه نه
162
00:10:30,838 --> 00:10:31,881
واست مهمه؟
163
00:10:31,964 --> 00:10:35,343
اصن چرا میپرسی؟
تو که عالم مطلقی جوابش رو نمیدونی؟
164
00:10:35,426 --> 00:10:38,596
بصیرت پدریه
165
00:10:38,679 --> 00:10:41,057
خب، برو یه جا دیگه بصیرت کن
166
00:10:41,140 --> 00:10:42,475
راستش، نه
167
00:10:42,558 --> 00:10:44,268
چرا هنوز اینجایی؟
168
00:10:44,352 --> 00:10:47,355
مگه وقتی قدرتهای خداییت رو زمین
باشه دنیا نابود نمیشه؟
169
00:10:59,575 --> 00:11:01,285
- اشکالی نداره
- واقعاً؟
170
00:11:01,369 --> 00:11:04,497
خب، مثل همیشه، ممنون که
اینو روشن کردی. حالا اگه اجازه بدی...
171
00:11:07,208 --> 00:11:08,876
اومدم یه چیزی ازت بخوام
172
00:11:12,838 --> 00:11:13,923
خب بگو دیگه
173
00:11:14,507 --> 00:11:15,925
میخوام بهم ملحق شی
174
00:11:16,884 --> 00:11:18,386
برای یه شام خانوادگی
175
00:11:18,469 --> 00:11:21,347
جدی؟
176
00:11:22,098 --> 00:11:23,098
نه
177
00:11:23,766 --> 00:11:25,685
نیستم. خیلی هم نیستم
178
00:11:25,768 --> 00:11:26,768
پسرم
179
00:11:27,812 --> 00:11:30,189
تا وقتی همگی حرفامون رو نزدیم
نمیخوام از زمین برم
180
00:11:30,940 --> 00:11:33,317
پس اینجا از ابدیتت لذت ببر
181
00:11:33,401 --> 00:11:35,945
چون یه ذره هم امکان نداره
182
00:11:36,028 --> 00:11:40,658
که تن به چیزی به مسخرگی
و عذابآوری شام خانوادگی بدم
183
00:11:40,741 --> 00:11:42,993
من جهنمم رو گذروندم
184
00:11:43,077 --> 00:11:44,078
یادته؟
185
00:11:49,458 --> 00:11:52,211
صبح بخیر
186
00:11:52,294 --> 00:11:55,131
لوسیفر. فکر کردم میخوای تنها باشی
187
00:11:55,214 --> 00:11:59,009
نه، تنهایی نمیخوام. همونجاییام که باید باشم.
خب، خانوادهش کجان؟
188
00:11:59,093 --> 00:12:01,804
خواهر برادراش اونجان،
ولی چطور فهمیدی...
189
00:12:01,887 --> 00:12:03,556
معلومه که یکیشون قاتله
190
00:12:06,767 --> 00:12:08,602
حتی نمیدونه جرم چیه
191
00:12:09,478 --> 00:12:13,649
نه، احتمالاً داره ربطش میده
به مشکلات اخیرش
192
00:12:15,317 --> 00:12:18,446
- داره ربطش میده به مشکلات اخیرش
- چیه؟ الان این خوبه؟
193
00:12:18,529 --> 00:12:20,740
میگه کار خانوادهست
194
00:12:20,823 --> 00:12:24,118
من فکر میکردم از من ناراحته که
بهش فشار آوردم، ولی نیست
195
00:12:25,953 --> 00:12:27,997
از خانواده خودش عصبانیه
196
00:12:28,080 --> 00:12:29,123
معلومه
197
00:12:32,501 --> 00:12:33,627
باید میموندم خونه
205
00:12:36,914 --> 00:12:42,101
« لـوسـیـفـر »
«فصل پنجم، قسمت نهم»
198
00:12:44,138 --> 00:12:47,224
کینگدام رو پدرمون از صفر ساخت
199
00:12:47,308 --> 00:12:50,853
تمام اعضای خانواده یه نقشی
تو ادارهی اینجا دارن
200
00:12:50,936 --> 00:12:54,982
ولی کریس هیچوقت با نقشش کنار نیومد
201
00:12:55,065 --> 00:13:00,029
در واقع، چند سال پیش
رفت که خودش مستقل کار کنه
202
00:13:00,571 --> 00:13:02,656
پس منظورت اینه که
203
00:13:02,740 --> 00:13:05,701
پسر خودسر علیه خانواده خودش
شورش کرد، مسیر خودش رو در پیش گرفت
204
00:13:05,785 --> 00:13:06,911
و شما هم کشتینش
205
00:13:06,994 --> 00:13:09,413
چی؟ ما... عمراً
206
00:13:09,497 --> 00:13:12,500
با اینکه کریس رفته بود
بازم با هم صمیمی بودیم
207
00:13:12,583 --> 00:13:15,920
تازه ببین، در حال محافظت
از اینجا مُرد
208
00:13:17,171 --> 00:13:18,214
یه قهرمان مُرد
209
00:13:18,798 --> 00:13:21,509
هیچکدومتون کسی رو میشناسین
که بخواد اینجا رو بسوزونه؟
210
00:13:21,592 --> 00:13:23,135
آره، خوآن پرز
211
00:13:23,219 --> 00:13:24,136
خوآن کیه؟
212
00:13:24,220 --> 00:13:27,056
صاحب "سوراخ خوآن"ـه
213
00:13:27,139 --> 00:13:29,517
گرفتی چی گفت؟
214
00:13:29,600 --> 00:13:30,643
ببخشید. داشتی میگفتی
215
00:13:31,227 --> 00:13:33,479
یه زمین مینیگلف دیگهست
که دو سه تا بلوک اونورتره
216
00:13:33,562 --> 00:13:38,317
سالهاست با هم رقابت میکنیم
ولی این اواخر خیلی حیثیتی شده
217
00:13:38,400 --> 00:13:42,071
همیشه سر به سر همدیگه میذاشتیم
218
00:13:42,154 --> 00:13:46,659
مجسمههاش رو به اشکال
وسوسهآمیزی تغییر شکل میدادیم
219
00:13:46,742 --> 00:13:48,369
اگه اونو دوست داری
220
00:13:48,452 --> 00:13:50,812
عاشق کاری میشی که با مجسمههای
سوراخ دومتون کردم
221
00:13:50,871 --> 00:13:52,540
و همینطور با سوراخ دوم اونا
222
00:13:52,623 --> 00:13:55,626
بله، ولی سر به سر گذاشتن
انگیزه قتل نمیشه
223
00:13:55,709 --> 00:13:57,253
اخیراً اختلاف بالا گرفته بود
224
00:13:57,336 --> 00:14:03,008
هفته پیش، خوآن این رو روی
دیوار قلعهمون نوشت
225
00:14:04,468 --> 00:14:06,637
"نابودتون میکنم"
226
00:14:07,847 --> 00:14:09,390
آره، ولی مطمئنین اون نوشته؟
227
00:14:10,724 --> 00:14:12,184
امضاش هم کرده
228
00:14:12,977 --> 00:14:16,021
باشه، خب بنظرم از اونجا شروع کنیم
229
00:14:21,652 --> 00:14:24,738
میدونی، اتفاقاً خوشحالم که
میگی کار خانوادهشه
230
00:14:24,822 --> 00:14:26,240
مایه آرامشه
231
00:14:26,323 --> 00:14:29,159
ببین، اگه یه وقت خواستی درباره
خانواده خودت باهام حرف بزنی
232
00:14:29,243 --> 00:14:31,453
من اینجام،
ولی زورت نمیکنم
233
00:14:37,793 --> 00:14:39,295
خوآن پرز؟
234
00:14:39,378 --> 00:14:41,130
- بله؟
- پلیس
235
00:15:06,238 --> 00:15:09,116
عذاب وجدان داری خوآن؟
236
00:15:11,869 --> 00:15:14,121
میخوایم درباره قتل کریس
پیترسون باهاتون صحبت کنیم
237
00:15:14,705 --> 00:15:15,705
کریس مرده؟
238
00:15:16,415 --> 00:15:17,875
فکر نمیکنین که من...
239
00:15:18,876 --> 00:15:20,085
باشه، پس فکر میکنین
240
00:15:20,169 --> 00:15:22,296
- ببینین، من عمراً همچین...
- از پلیس فرار کردی
241
00:15:22,379 --> 00:15:24,757
فکر کردم بخاطر زیاکس3 میخواین
دستگیرم کنین
242
00:15:25,257 --> 00:15:27,927
- یه ماده شیمیاییِ...
- غیرقانونیه که تو مسابقات خیابونی استفاده میشه
243
00:15:28,010 --> 00:15:30,804
به طرز عجیبی کاربردهای دیگه هم داره.
آشنا هستیم
244
00:15:30,888 --> 00:15:32,973
پس به کارتهات زیاکس3 میزدی؟
245
00:15:33,057 --> 00:15:35,809
آره.
تو کل ایالت سریعترینیم
246
00:15:35,893 --> 00:15:38,228
آره، بچهها خیلی دوست دارن
247
00:15:38,812 --> 00:15:42,125
ولی اگه اوضاعت خوبه، چرا تهدید کردی
که کینگدام رو نابود میکنی؟
248
00:15:42,149 --> 00:15:44,068
چون فکر میکنن از ما سرترن
249
00:15:44,151 --> 00:15:46,236
با اون قلعه باکلاسشون.
برن گم شن
250
00:15:46,820 --> 00:15:49,949
ببینین، با کارتهای فوقسریعم،
آرکید جدیدم
251
00:15:50,032 --> 00:15:52,242
باید "منطقه جنگی خانوادگی"
رو بازی کنین
252
00:15:52,326 --> 00:15:53,327
جدی؟
253
00:15:53,410 --> 00:15:56,455
لازم نیست. دیشب حدود ساعت ده
کجا بودین؟
254
00:15:56,538 --> 00:15:59,583
آره، چند تا بچه تو زمین
لیزر تگ جدیدم داشتن نابودم میکردن
255
00:15:59,667 --> 00:16:01,335
که پاک یادم رفته بود بگم
256
00:16:01,418 --> 00:16:03,003
دیدین؟ دیگه رقابتی نیست
257
00:16:03,087 --> 00:16:05,965
کریس هم وقتی اومد اینجا
کار کنه همینو بهش گفتم
258
00:16:06,590 --> 00:16:07,883
کریس اومد اینجا دنبال کار؟
259
00:16:07,967 --> 00:16:10,052
آره، ولی من هیچوقت یه پیترسون
رو استخدام نمیکنم
260
00:16:10,135 --> 00:16:12,054
گفتم حتماً کریس جاسوسه
261
00:16:13,681 --> 00:16:14,681
ممنونم خوآن
262
00:16:16,558 --> 00:16:18,894
عجیبه که خانوادهش اشارهای به این نکردن
263
00:16:18,978 --> 00:16:21,230
بنظر من اصلا عجیب نیست،
چون کشتنش
264
00:16:21,313 --> 00:16:24,900
آره، ولی اگه تجارت خانوادگیش رو ول کرده
چرا اومده اینجا کار کنه؟
265
00:16:26,568 --> 00:16:28,445
کریس فقط مینیگلف رو بلد بود
266
00:16:29,238 --> 00:16:32,783
کلی کار امتحان کرد.
مشاور املاک، دانشکده کایروپراکتور
267
00:16:33,492 --> 00:16:35,119
دوستپسرم فقط...
268
00:16:35,744 --> 00:16:37,663
عشقش به این بازی
از بین نرفت
269
00:16:37,746 --> 00:16:40,040
هنوز درباره مینیگلف حرف میزنیم، نه؟
270
00:16:41,333 --> 00:16:42,835
میدونم مسخره بنظر میاد
271
00:16:42,918 --> 00:16:44,920
منم هیچوقت درکش نکردم
272
00:16:45,004 --> 00:16:47,923
ولی هر قدر سعی کرد
نتونست از مینیگلف جدا شه
273
00:16:48,007 --> 00:16:50,884
خب اگه کریس انقدر دوست داشته
تو مینیگلف کار کنه
274
00:16:50,968 --> 00:16:53,345
چرا برنگشت به کینگدام؟
275
00:16:53,429 --> 00:16:55,597
چون خانوادهش یه کپه آشغالِ
بیمصرف بودن
276
00:16:55,681 --> 00:16:56,974
که زندگی رو براش جهنم کرده بودن؟
277
00:16:57,057 --> 00:17:01,020
- بابت همکارم عذر میخوام
- نه، راست میگه
278
00:17:01,103 --> 00:17:01,979
افتضاحن
279
00:17:02,062 --> 00:17:06,442
ببخشید، خانوادهش گفتن
رابطهشون با کریس عالی بوده
280
00:17:08,152 --> 00:17:10,529
از اول بخاطر همونا
از کینگدام رفت
281
00:17:10,612 --> 00:17:12,656
کریس نمیتونست تحملشون کنه
282
00:17:13,782 --> 00:17:14,783
که اینطور
283
00:17:15,743 --> 00:17:19,913
شما میدونستین که کریس میخواسته
تو "سوراخ خوآن" مشغول به کار بشه؟
284
00:17:19,997 --> 00:17:21,165
نه، نمیدونستم
285
00:17:21,248 --> 00:17:22,248
ولی منطقیه
286
00:17:23,459 --> 00:17:25,586
هیچوقت حاضر نبود برگرده کینگدام.
حاضر بود...
287
00:17:25,669 --> 00:17:28,672
بسوزوندش. منم خواستم
همین کارو با شهر نقرهای بکنم
288
00:17:28,756 --> 00:17:30,841
نه اینکه بخوام مقایسهشون کنم
289
00:17:30,924 --> 00:17:32,426
اون بالا آسیاب بادیش کمتره
290
00:17:32,509 --> 00:17:34,470
صحیح. ببخشید
291
00:17:35,220 --> 00:17:38,557
لوسیفر شاید حق با تو باشه.
شاید واقعاً کار یکی از اعضای خانواده باشه
292
00:17:38,640 --> 00:17:41,268
معلومه خب
293
00:18:00,829 --> 00:18:02,706
سلام مزکین
294
00:18:02,790 --> 00:18:04,374
منتظرت بودم
295
00:18:04,458 --> 00:18:05,918
نوشیدنی موردعلاقهات رو درست کردم
296
00:18:06,502 --> 00:18:08,087
این نوشیدنی موردعلاقهام نیست
297
00:18:08,170 --> 00:18:09,213
خواهیم دید
298
00:18:18,722 --> 00:18:21,016
بدک نیست
299
00:18:21,767 --> 00:18:22,767
هوم
300
00:18:27,731 --> 00:18:28,982
بقیه کجان؟
301
00:18:29,066 --> 00:18:31,819
خب، میکائیل رو فرستادم
فلورنس که قارچ دنبلان بگیره
302
00:18:32,861 --> 00:18:35,239
لیندا چارلی رو برده بیرون
303
00:18:35,322 --> 00:18:38,033
آمندیل هم رفته دنبال یه کار شخصی
304
00:18:38,575 --> 00:18:40,410
پس فقط منم و تو
305
00:18:41,328 --> 00:18:43,497
میتونی اونی که براش اومدی رو بخوای
306
00:18:49,044 --> 00:18:51,255
میخوام روح بهم بدی
307
00:18:53,799 --> 00:18:54,799
لطفاً
308
00:18:56,051 --> 00:18:57,177
چرا روح میخوای؟
309
00:18:58,554 --> 00:19:00,639
چون همه دارن جز من
310
00:19:03,642 --> 00:19:04,852
برای همین نمیتونم...
311
00:19:06,854 --> 00:19:07,854
ارتباط برقرار کنم
312
00:19:09,606 --> 00:19:10,858
و انقدر تنهام
313
00:19:11,441 --> 00:19:12,568
مزکین
314
00:19:14,695 --> 00:19:16,780
تو همینجوری که هستی بینقصی
315
00:19:16,864 --> 00:19:20,284
- یعنی چی الان؟
- یعنی نمیتونم کمکت کنم
316
00:19:20,367 --> 00:19:21,367
نمیتونی؟
317
00:19:21,952 --> 00:19:22,952
یا نمیخوای؟
318
00:19:28,167 --> 00:19:30,127
هنوز میگی بینقصم؟
319
00:19:32,546 --> 00:19:35,048
تو خودتی
320
00:19:37,551 --> 00:19:39,052
و من هرگز تغییرت نمیدم
321
00:19:40,596 --> 00:19:42,556
میدونی نظر من چیه؟
322
00:19:44,224 --> 00:19:46,852
بنظرم موقع ساختن اهریمنها
بدجور گند زدی
323
00:19:47,728 --> 00:19:49,229
موقع ساختن من
324
00:19:50,564 --> 00:19:52,357
بنظرم اشتباه کردی
325
00:19:53,483 --> 00:19:55,611
و نمیخوای بهش اقرار کنی
326
00:20:13,712 --> 00:20:14,546
نع
327
00:20:17,257 --> 00:20:19,259
اینجا چیکار میکنی داداش؟
328
00:20:19,343 --> 00:20:20,886
یه پرونده خیلی مهم رو حل میکنم
329
00:20:20,969 --> 00:20:23,096
یه قتل مینیگلفی.
خیلی تعیینکنندهست
330
00:20:23,180 --> 00:20:24,723
پدر اینجاست لوسی
331
00:20:25,641 --> 00:20:26,475
روی زمین
332
00:20:26,558 --> 00:20:28,727
شنیدی گفتم مینیگلف، نه؟
333
00:20:29,603 --> 00:20:30,771
چی...؟
334
00:20:31,688 --> 00:20:32,814
میخواد ما رو ببینه
335
00:20:33,899 --> 00:20:36,401
باهامون حرف بزنه.
بالاخره میتونیم جوابهامون رو بگیریم
336
00:20:37,486 --> 00:20:41,907
خب، بر اساس مکالماتی که تا الان
باهاش داشتم، امکان نداره
337
00:20:42,658 --> 00:20:45,661
میدونی، کل عمرمون دو کلمه
هم به زور باهامون حرف زده
338
00:20:45,744 --> 00:20:47,454
حالا یهو اومده حال و احوال؟
339
00:20:47,537 --> 00:20:48,914
دیگه چی؟
340
00:20:48,997 --> 00:20:51,875
میخواد ببرتمون پارک بازی کنیم؟
رو تاب هلمون بده؟
341
00:20:53,168 --> 00:20:54,878
میشه دست از مسخرهبازی برداری؟
342
00:20:54,962 --> 00:20:57,631
من میخوام بعنوان
یه حرکت خوب ببینمش، لوسی
343
00:20:57,714 --> 00:21:01,009
که بنظرم باید بطور جدی بهش فکر کنیم
344
00:21:01,093 --> 00:21:03,595
داداش
345
00:21:04,805 --> 00:21:09,309
خیلی خوب تونستی از زیر سایهی
بابا جون دربیای
346
00:21:09,393 --> 00:21:11,019
و یه مرد مستقل شدی
347
00:21:11,895 --> 00:21:13,897
ولی یه محبت پدرانه کافیه
348
00:21:13,981 --> 00:21:17,317
که دوباره بشی نوکر حرفگوشکنش، مگه نه؟
349
00:21:17,401 --> 00:21:19,319
- نوکر؟
- اوهوم
350
00:21:19,403 --> 00:21:20,821
ببین کی داره اینو میگه
351
00:21:20,904 --> 00:21:23,115
پدر یه دقیقه پیداش شد لوسی، یه دقیقه
352
00:21:23,198 --> 00:21:25,826
اونوقت تو دوباره شدی همون
بچهی لوس و ننر
353
00:21:25,909 --> 00:21:27,035
سریع لب و لوچهات آویزون شد!
354
00:21:27,119 --> 00:21:29,538
اصلا هم اینطور نیست!
حالا ببین چیکار کردی
355
00:21:30,247 --> 00:21:32,332
ببین، لوسی، من...
356
00:21:34,543 --> 00:21:39,214
میدونم که بابا تو گذشته
سهلانگار و سرد بوده
371
00:21:40,799 --> 00:21:43,635
قبول، عنبازی زیاد در آورده -
هوم -
358
00:21:43,719 --> 00:21:45,387
ولی پدرمونه لوسی
359
00:21:45,470 --> 00:21:46,470
بله
360
00:21:47,347 --> 00:21:50,809
بابای قادر و متعالمون
361
00:21:50,892 --> 00:21:54,396
که هیچوقت به بینقص نبودنش
اقرار نمیکنه
362
00:21:54,980 --> 00:21:59,026
خب داداش، ایشون میتونه بیاد
پشتِ بانقص و راندهشدهی منو ببوسه!
363
00:21:59,860 --> 00:22:00,860
- لوسی
- بله
364
00:22:05,324 --> 00:22:07,909
خب
365
00:22:11,038 --> 00:22:12,038
اوه
366
00:22:12,998 --> 00:22:15,709
چقدر همهچی تمیز شده
367
00:22:15,792 --> 00:22:18,920
آره خب، منتظر نتایج آزمایشگاهم
368
00:22:19,004 --> 00:22:21,798
گفتم یه سر و سامونی به اینا بدم
369
00:22:22,924 --> 00:22:26,428
بِشِرها تمیز شدن،
پس میدونی این یعنی چی؟
370
00:22:26,511 --> 00:22:27,511
یعنی چی؟
371
00:22:29,431 --> 00:22:30,431
نوبتِ پیپتهاست
372
00:22:32,392 --> 00:22:34,853
منم وقتی یه مشکلی دارم
خودمو درگیر کار میکنم
373
00:22:34,936 --> 00:22:36,271
من خوبم
374
00:22:38,732 --> 00:22:41,860
الا، هیچکدوممون انتظارش رو نداشتیم.
پیت همهمون رو گول زد
375
00:22:42,652 --> 00:22:43,487
منم فریب داد
376
00:22:43,570 --> 00:22:45,447
آره، حق با توئه
377
00:22:45,530 --> 00:22:47,699
آخه هر چی باشه
تو هم باهاش سکس داشتی
378
00:22:48,700 --> 00:22:50,702
پس یکم فرق داره، نه؟
379
00:22:52,954 --> 00:22:53,954
درسته
380
00:22:55,332 --> 00:22:58,293
ببین، نمیتونم تظاهر کنم
که حست رو درک میکنم
381
00:22:58,877 --> 00:23:02,798
ولی خودمم به تازگی فهمیدم که
کسی که فکر میکردم میشناسمش...
382
00:23:04,383 --> 00:23:05,634
اونی نبود که فکر میکردم
383
00:23:06,134 --> 00:23:08,220
فکر نکنم به پای یه قاتل سریالی برسه
384
00:23:08,303 --> 00:23:09,346
فکرشم نمیکنی
385
00:23:12,516 --> 00:23:13,809
ببین، موضوع اینه که...
386
00:23:15,727 --> 00:23:17,771
خیلی آدمها نقاب به چهره دارن الا
387
00:23:17,854 --> 00:23:20,607
خودِ واقعیشون رو قایم میکنن
388
00:23:20,690 --> 00:23:21,690
ولی تو نه
389
00:23:23,110 --> 00:23:25,487
خودت رو نشون میدی، از ته دل
390
00:23:25,570 --> 00:23:27,989
بدیش اینه که راحتتر آسیب میبینی
391
00:23:28,073 --> 00:23:30,158
عین حقیقت رو گفتی
392
00:23:30,742 --> 00:23:31,993
ولی خوبیش اینه که
393
00:23:32,077 --> 00:23:34,246
عشق زیادی به دنیا وارد میکنی الا
394
00:23:35,414 --> 00:23:37,416
لطفاً نذار این قضیه
تغییرش بده
395
00:23:38,333 --> 00:23:39,334
نذار تغییرت بده
396
00:23:40,585 --> 00:23:43,255
ما آدمای بیشتری مثل تو
تو دنیا نیاز داریم الا
397
00:23:44,673 --> 00:23:45,673
نه کمتر
398
00:23:48,802 --> 00:23:49,802
عه
399
00:23:54,599 --> 00:23:56,935
لوسیفر. خب، یه نظریه جدید
400
00:23:57,018 --> 00:23:59,146
یه لحظه صبر کن
401
00:23:59,229 --> 00:24:01,815
یکم شیب داره به راست
402
00:24:01,898 --> 00:24:03,358
خب، داشتی میگفتی
403
00:24:03,442 --> 00:24:07,946
صحیح. پسر خودسر، کریس،
خواسته کینگدام رو بسوزونه
404
00:24:08,029 --> 00:24:12,159
حداقل یکی از خواهر برادرهاش
موقع آتیش زدن پیداش کرده
405
00:24:12,242 --> 00:24:15,912
حتماً دعواشون شده،
و این وسط کریس هم مرده
406
00:24:15,996 --> 00:24:18,165
طفلکی فقط یه شروع دوباره میخواسته
407
00:24:18,248 --> 00:24:21,042
حالا میندازنش تو جهنم
408
00:24:21,126 --> 00:24:22,627
البته فکر کنم
409
00:24:22,711 --> 00:24:25,589
هر کی که انقدر عشق مینیگلف باشه
حتماً یه مشکلاتی داره
410
00:24:25,672 --> 00:24:26,548
بله
411
00:24:26,631 --> 00:24:29,926
خب، فرض کنیم کریس تویی
412
00:24:30,010 --> 00:24:30,844
هوم
413
00:24:30,927 --> 00:24:34,014
بعد قاتل کی میشه؟
414
00:24:34,097 --> 00:24:35,097
میکائیل؟
415
00:24:35,515 --> 00:24:37,684
کاراگاه، چرا داداشم رو وارد این ماجرا میکنی؟
416
00:24:37,767 --> 00:24:40,604
خب، چون تو هم مشکلات خانوادگی داری
417
00:24:40,687 --> 00:24:44,483
و به جای مقاومت کردن،
گفتم اینجوری بهت کمک کنم
418
00:24:44,566 --> 00:24:48,028
یعنی به خودمون کمک کنم،
برای حل پرونده
419
00:24:48,111 --> 00:24:49,571
اگه اصرار داری بسیارخب
420
00:24:49,654 --> 00:24:52,115
عالی. بریم میکائیلمون رو پیدا کنیم
421
00:24:52,199 --> 00:24:54,409
بله
422
00:25:00,749 --> 00:25:04,961
شما از کریس دلخوری داشتین؟
423
00:25:05,045 --> 00:25:08,507
نه. معلومه که نه.
همه دوستش داشتیم
438
00:25:08,590 --> 00:25:10,967
..ما یه خانوادۀ بزرگ
439
00:25:11,051 --> 00:25:14,137
و شاد بودیم -
همچین چیزی وجود نداره -
440
00:25:14,221 --> 00:25:17,474
باید بهخاطر همین یه دروغ دستگیرشون کنیم -
ما که چیز دیگهای شنیدیم -
441
00:25:17,557 --> 00:25:18,557
جدی؟
442
00:25:18,600 --> 00:25:20,644
از کی؟
443
00:25:20,727 --> 00:25:23,855
هوم -
لری بود؟ معلومه که لری بود -
444
00:25:23,939 --> 00:25:26,483
تد بهتون گفت که من با آپریل مشکل داشتم؟
445
00:25:26,566 --> 00:25:30,237
ها؟ صبر کن! جفتشون دارن دروغ میگن
446
00:25:30,320 --> 00:25:33,740
،گولزدنِ برادر تنهای بیچارهت بس نبود
447
00:25:33,823 --> 00:25:36,535
باید میرفتی زندگیشـم خراب میکردی؟
448
00:25:36,618 --> 00:25:37,869
خراب؟
449
00:25:37,953 --> 00:25:41,081
کُشتن. منظورش اینه که کُشتیش.. زندگیش رو
450
00:25:41,164 --> 00:25:43,375
خب، من هیچ کارهای نبودم -
نه -
451
00:25:43,458 --> 00:25:44,459
بهخدا قسم
452
00:25:44,543 --> 00:25:48,129
پس هر سهتاتون میگید که
شبِ قتل مشغول به کار بودید
453
00:25:48,213 --> 00:25:50,423
خب چیکار میکردید؟ -
تعمیرات -
454
00:25:50,507 --> 00:25:51,633
برای بازیهای آرکید
455
00:25:51,716 --> 00:25:53,134
کتابها رو بهروز میکردم
456
00:25:53,218 --> 00:25:55,679
توالت میشُستم
457
00:25:56,263 --> 00:25:58,598
و خواهر برادرتون میتونن اینو تأیید کنن؟
458
00:25:58,682 --> 00:25:59,682
آره
459
00:26:00,350 --> 00:26:02,143
خب، تد رو مطمئن نیستم
460
00:26:02,227 --> 00:26:04,312
اون چند دقیقهای رفته بود جایی
461
00:26:04,396 --> 00:26:07,023
من تمام شب رو اونجا نبودم
462
00:26:08,108 --> 00:26:12,571
رفته بودم پارکینگ که با
دوستدختر جدیدم برنامه کنیم
463
00:26:12,654 --> 00:26:15,156
اَه. مگه شما تد رو ندیدین؟
464
00:26:15,240 --> 00:26:18,201
سگ با اون نمیخوابه -
مگه اینکه به دختره پول داده باشه -
465
00:26:18,285 --> 00:26:19,578
!من پولی ندادم
466
00:26:19,661 --> 00:26:23,748
شما باید با آپریل صحبت کنید
اونم یهمدت غیبش زده بود
467
00:26:23,832 --> 00:26:26,126
«رفته بود «دستشویی
468
00:26:26,209 --> 00:26:29,879
رفته بودم گل بکشم. خب؟
فقط همینطوری میتونم برادرامـو تحمل کنم
469
00:26:29,963 --> 00:26:31,006
قابل درکـه
470
00:26:31,089 --> 00:26:33,341
آپریل چیکار کرد؟
اومد اینجا و غُرغُر کرد؟
471
00:26:33,425 --> 00:26:36,678
میدونید، لری همیشه به کریس حسودیش میشد
472
00:26:37,178 --> 00:26:40,394
،اگه کار یکی از اون دوتا اسکلها باشه
قطعاً خود لریـه
473
00:26:40,724 --> 00:26:44,060
حسادت. ظاهراً میکائیلمون رو پیدا کردیم
474
00:26:44,144 --> 00:26:46,646
هوم. بهنظر من که بیشتر شبیه آمندیلـه
475
00:26:46,730 --> 00:26:52,027
مگه اینکه میکائیلی باشه که
خودشـو جای آمندیل جا زده
476
00:26:53,153 --> 00:26:56,197
میکائیل هیچوقت خودشـو آمندیل جا نمیزنه
اونا هیچ شباهتی بهم ندارن
477
00:26:56,281 --> 00:26:57,281
..نه، منظورم
478
00:26:58,408 --> 00:27:00,327
نه فقط.. هیچی بیخیال
479
00:27:00,410 --> 00:27:03,371
ببین، ببخشید، کارآگاه
فکر کنم یهدقیقه وقت میخوام
480
00:27:06,958 --> 00:27:09,169
...ما رو ببخشید. لوسیفر
481
00:27:16,051 --> 00:27:18,011
ببین، اگه اینا همهشون میکائیل باشن چی؟
482
00:27:18,094 --> 00:27:20,013
ببین چهقدر زود به هم پشت کردن
483
00:27:20,096 --> 00:27:21,096
شاید
484
00:27:23,808 --> 00:27:25,685
اگه از تو عذرخواهی کنن چی؟
485
00:27:26,311 --> 00:27:27,311
از من؟
486
00:27:27,771 --> 00:27:28,772
منظورم کریسـه
487
00:27:28,855 --> 00:27:31,733
نمیفهمم
معذرتخواهی از یه جسد چه فایدهای داره؟
488
00:27:31,816 --> 00:27:33,109
کارآگاه -
بله -
489
00:27:35,070 --> 00:27:37,906
..من «پیتر پیترسون» هستم و من
490
00:27:37,989 --> 00:27:40,867
خفنترین اسم دوران رو داری
491
00:27:40,950 --> 00:27:42,452
...من پدرِ
492
00:27:42,535 --> 00:27:44,579
کریس پیترسون، بله
493
00:27:44,663 --> 00:27:46,164
عمیقاً بهتون تسلیت میگم
494
00:27:46,247 --> 00:27:49,626
بله ممنون. ولی متأسفانه
شما دنبال مظنونهای اشتباهی هستید
495
00:27:50,210 --> 00:27:51,127
بله
496
00:27:51,211 --> 00:27:52,754
...خب، جسارتی نباشه
497
00:27:52,837 --> 00:27:54,839
من پسرمـو کشتم
498
00:27:55,757 --> 00:27:58,718
و نمیتونم اجازه بدم که
یکی دیگه از بچههام تاوانِ
499
00:27:58,802 --> 00:28:00,261
اشتباه منو پس بده
500
00:28:01,221 --> 00:28:04,974
«دیشب یهسر رفتم «کینگدام
501
00:28:05,058 --> 00:28:08,895
دیدم کریس از کلبه یه دبّه بنزین برداشت
502
00:28:08,978 --> 00:28:10,897
،و البته سعی کردم جلوشـو بگیرم
503
00:28:11,481 --> 00:28:13,483
..ولی درگیر شدیم و
504
00:28:13,566 --> 00:28:15,402
..خب اتفاقی بود، ولی
505
00:28:17,153 --> 00:28:20,031
من پسر خودمـو کُشتم
506
00:28:22,033 --> 00:28:23,033
درسته
507
00:28:23,702 --> 00:28:27,288
خب، ازتون ممنونم
میشه لطفاً اظهاریۀ کاملشون رو ثبت کنید؟
508
00:28:27,372 --> 00:28:30,166
من الان میام پیشتون -
...باشه من -
509
00:28:34,629 --> 00:28:35,629
لوسیفر
510
00:28:36,548 --> 00:28:37,548
تو خوبی؟
511
00:28:39,801 --> 00:28:42,095
بله، کارآگاه
512
00:28:42,887 --> 00:28:46,266
میدونی، اتفاقاً شنیدنِ اون اعتراف
،خیلی حس خوبی داشت
513
00:28:46,349 --> 00:28:48,476
یعنی دقیقاً همون چیزی بود که دنبالش بودم
514
00:28:49,728 --> 00:28:52,397
فکر کنم دیگه میدونم باید چیکار کنم
515
00:28:55,024 --> 00:29:00,363
516
00:29:00,447 --> 00:29:05,910
517
00:29:05,994 --> 00:29:08,538
518
00:29:08,621 --> 00:29:13,293
519
00:29:14,919 --> 00:29:19,382
ببخشید پدر، ولی خب نباید تعجب کنیم
520
00:29:19,466 --> 00:29:22,343
یعنی خب، لوسیفر هنوز بچهست
521
00:29:22,427 --> 00:29:23,970
!شرمنده دیر کردم
522
00:29:24,471 --> 00:29:27,223
523
00:29:27,307 --> 00:29:28,800
سوفله» آوردم»
524
00:29:36,566 --> 00:29:38,860
پُر و پیمون، همونطوری که دوست دارید
525
00:29:58,880 --> 00:30:00,340
خوشحالم که اومدی، پسرم
526
00:30:00,423 --> 00:30:01,508
منم
527
00:30:05,428 --> 00:30:10,016
،آره، بهنظر من تو مناسبتهای خانوادگی
یکی دوتا بطری مفیده
528
00:30:10,099 --> 00:30:11,643
واسه شروع
529
00:30:12,519 --> 00:30:15,522
خب. من دیگه میرم -
نمیشینی پیشمون، لیندا؟ -
530
00:30:17,023 --> 00:30:20,568
،خب، این یه شام خانوادگیـه
531
00:30:20,652 --> 00:30:23,738
و خب من.. عضو خانواده نیستم
532
00:30:24,280 --> 00:30:26,491
تو مادر نوهی منی
533
00:30:27,867 --> 00:30:29,680
معلومه که عضو خانوادهمونی
534
00:30:37,293 --> 00:30:39,254
یهذره مونده بود -
آره والا -
535
00:30:43,341 --> 00:30:45,844
خب، این خیلی بوی لذیذی داره، پدر
536
00:30:45,927 --> 00:30:48,763
این دفعه رکورد الهیِ خودتون رو زدید
537
00:30:48,847 --> 00:30:50,431
!عه عه عه
538
00:30:51,099 --> 00:30:52,851
یهچیزی یادت نرفته؟
539
00:30:54,185 --> 00:30:55,854
خب، نباید دعا کنیم؟
540
00:31:05,154 --> 00:31:06,865
من بکنم؟
541
00:31:08,783 --> 00:31:10,201
باشه
542
00:31:12,996 --> 00:31:14,747
...میخوام از خدا تشکر کنم که
543
00:31:20,587 --> 00:31:23,840
عادت دارم اون بالا بالاها باشید
544
00:31:24,924 --> 00:31:31,806
..ممنونم، خدایا، بهخاطر این غذا و همنشینها و
545
00:31:35,059 --> 00:31:39,105
دریاها و دستمال پارچهای
546
00:31:39,731 --> 00:31:42,233
و کفش و زندگی
547
00:31:42,317 --> 00:31:44,068
آره، همین خوبه، دکتر
548
00:31:44,152 --> 00:31:46,112
ممنونم. آمین
549
00:31:46,195 --> 00:31:47,822
خیلی زیبا بود، لیندا
550
00:31:47,906 --> 00:31:48,906
لطف دارید
551
00:31:49,449 --> 00:31:51,034
من الان از خدا بابت دستمال پارچهای تشکر کنم
552
00:31:51,117 --> 00:31:53,328
من همینم نمیتونستم -
باشه -
553
00:31:53,411 --> 00:31:54,411
خب
554
00:31:55,121 --> 00:31:56,121
دیگه بسم الله
555
00:32:02,378 --> 00:32:03,755
خب، این عالی نیست؟
556
00:32:04,422 --> 00:32:06,799
غذای فوقالعاده همراه با خانواده
557
00:32:39,666 --> 00:32:41,751
خدایا
558
00:32:42,418 --> 00:32:44,671
یعنی، شما
559
00:32:44,754 --> 00:32:46,297
...یعنی
560
00:32:46,381 --> 00:32:48,675
این.. چقدر خوشمزهست
561
00:32:48,758 --> 00:32:49,592
...رسماً
562
00:32:49,676 --> 00:32:50,677
بهشتیـه؟
563
00:32:52,679 --> 00:32:55,723
فقط باید بهمقدار دقیقی رزماری بریزی
564
00:32:56,307 --> 00:32:58,267
میدونی، باید تحسینت کنم، میکائیل
565
00:32:59,018 --> 00:33:01,854
من اول پیش خودم فکر کردم
تو با سوء استفاده از ترسِ آمندیل بیچاره
566
00:33:01,938 --> 00:33:05,216
در رابطه با فانیبودنِ چارلی
واقعاً.. حرکت لاشیانهای کردی
567
00:33:06,776 --> 00:33:09,821
و اینکه خودتـو جای من جا زدی و
،زندگیمـو به فنا دادی
568
00:33:09,904 --> 00:33:11,572
و دوستمـو مجاب کردی بهم شلیک کنه
569
00:33:11,656 --> 00:33:14,534
،و دوستدخترمـو دزدیدی
رسماً شرارت محض بود
570
00:33:14,617 --> 00:33:16,744
اینایی که گفتی هیچکدوم تحسین نبود
571
00:33:16,828 --> 00:33:20,081
پیش خودم فکر کردم، شاید یه هدفی داری
572
00:33:20,164 --> 00:33:23,501
قشقرقی بزرگی بهپا کنی
،که خودِ خدا رو بکشونی روی زمین
573
00:33:23,584 --> 00:33:25,253
،و ما با حضور بابا عقبنشینی میکنیم
574
00:33:25,336 --> 00:33:27,296
،آمندیل شریف مسئولیتشـو گردن میگیره
575
00:33:27,380 --> 00:33:30,008
و لوسیفر شورشی با اوقاتتلخی میذاره میره
...و تو
576
00:33:31,300 --> 00:33:33,219
پسر بینقص خدا بهنظر میرسی
577
00:33:34,470 --> 00:33:39,406
ولی الان، متوجه شدم که فقط
برای جمعکردنِ خونواده واسه شام بوده
578
00:33:40,893 --> 00:33:41,894
مرغ رو میدی؟
579
00:33:44,439 --> 00:33:48,401
میدونم قصدت چیه، ولی نمیذارم
اینو خرابش کنی، سمائیل
580
00:33:49,318 --> 00:33:50,653
بسیار خب، میکائیل
581
00:33:50,737 --> 00:33:53,448
اسم من «مایکل»ـه -
مطمئنی؟ -
[ در سریال مایکل صداش میکنند ]
582
00:33:53,531 --> 00:33:55,366
خب، هر چی نباشه، ما دوقلوئیم
583
00:33:55,450 --> 00:33:58,036
همچین مطمئنم که بابا میخواسته
اسمـامون همقافیه باشه. بابا؟
584
00:33:58,119 --> 00:34:00,246
آره همینو دوست داشتم
585
00:34:00,788 --> 00:34:03,875
سمائیل، میکائیل
586
00:34:03,958 --> 00:34:06,961
ولی شما پسرا ایدههای دیگهای داشتین -
هوم -
587
00:34:08,254 --> 00:34:10,757
میدونی، خوشحالم که راضیم کردی بیام، برادر
588
00:34:10,840 --> 00:34:14,144
،همونطور که گفتی، ارزششـو داره
حتی اگه بابا واقعاً عنبازی در آورده باشه
589
00:34:17,263 --> 00:34:19,599
...من
590
00:34:19,682 --> 00:34:21,976
من واقعاً همچین حرفی رو نزدم
591
00:34:22,769 --> 00:34:25,104
فقط میخواستم با برادر کوچیکترم
،همدردی کنم، بابا
592
00:34:25,188 --> 00:34:27,732
که راضیش کنم واسه شام بیاد
593
00:34:28,441 --> 00:34:29,734
عیبی نداره، پسرم
594
00:34:29,817 --> 00:34:30,818
واقعاً؟
595
00:34:30,902 --> 00:34:31,944
و اون واقعاً قصدش این بود؟
596
00:34:32,028 --> 00:34:35,990
حالا فکر کن آمندیل این یکی دوسال اخیر
چی کشیده
597
00:34:36,074 --> 00:34:38,534
،اون همه عذاب
و فکر میکرد از چشم شما افتاده
598
00:34:38,618 --> 00:34:41,287
،بالش رو از دست داد
رسماً خودش رو گم کرد
599
00:34:41,370 --> 00:34:42,490
دیگه داری فیلم هندیش میکنی
600
00:34:42,538 --> 00:34:47,043
بعدش متوجه شد که همهش کارِ خودش بوده
601
00:34:47,627 --> 00:34:49,747
خب نمیشد عین آدم بهمون بگی
ماها سیستممون اینطوریه؟
602
00:34:49,796 --> 00:34:52,716
بهجای اینکه بذاری پسر سوگلیت
،فکر کنه که داشت بیرحمانه شکنجه میشد
603
00:34:52,799 --> 00:34:54,300
و بیعرضهای بیش نبوده؟
604
00:34:54,383 --> 00:34:57,053
لوسی، بسه دیگه -
نه، نگران نباش برادر -
605
00:34:57,136 --> 00:34:58,304
ماها همه داریم شکنجه میشیم
606
00:34:59,222 --> 00:35:02,892
همه و همه به نامِ راه و روش اسرارآمیز پدرمون
607
00:35:02,975 --> 00:35:04,352
!آها
608
00:35:04,435 --> 00:35:06,270
..مثلاً، بابا
609
00:35:07,271 --> 00:35:12,860
نمیخوای بهمون بگی که چرا
جهنم یهویی دیگه نیازی به زندانبان نداره؟
610
00:35:21,619 --> 00:35:22,703
دلیل خوبی براش دارم
611
00:35:23,329 --> 00:35:25,498
عه، دلیل خوبی داره
612
00:35:25,581 --> 00:35:26,958
خب پس، روشن شد
613
00:35:27,041 --> 00:35:29,252
طبق معمول، فوقالعاده واضح
مرسی، بابا جون
614
00:35:29,335 --> 00:35:31,587
اصلاً داری بابت چی غُر میزنی تو، لوسیفر؟
615
00:35:31,671 --> 00:35:34,841
تو در نتیجۀ بدرفتاریت
یه امپراطوریِ اختصاصی پاداش گرفتی
616
00:35:39,637 --> 00:35:41,378
تو همچین دیدی بهش داری؟
617
00:35:42,223 --> 00:35:48,081
اجبار به شکنجۀ روحها برای صدها هزار سال
حکم «آفرین پسرم» رو داشت؟
618
00:35:48,938 --> 00:35:50,690
،آره خب، من پادشاه جهنم بودم
619
00:35:50,773 --> 00:35:52,483
!ولی بازم تو «جهنم» بودم
620
00:35:52,567 --> 00:35:55,862
،اگه این سر کشیدنِ جام زهرآلود نیست
دیگه نمیدونم چی هست
621
00:35:55,945 --> 00:35:58,865
،تو روحتم خبر نداره که چه حالی داشت
622
00:35:58,948 --> 00:36:01,033
و زندگی تو چهقدر راحت بود
623
00:36:01,826 --> 00:36:02,702
راحت؟
624
00:36:03,911 --> 00:36:06,873
من کل عمرم تو بدترین جهنم ممکن بودم
625
00:36:06,956 --> 00:36:10,835
لوسی، میکائیل، بس کنید دیگه -
عه، چی میتونه بدتر از داستان من باشه؟ -
626
00:36:10,918 --> 00:36:13,129
!شبیهبودن قیافهم به تو
627
00:36:17,717 --> 00:36:18,718
حالا حدس بزن
628
00:36:18,801 --> 00:36:21,053
،وقتی برادر دوقلوت «آورندهی نور»ـه
[ لقب شیطان ]
629
00:36:21,137 --> 00:36:23,973
ظاهراً هیچ چارهای نداری جز اینکه
در سایهها زندگی کنی
630
00:36:24,056 --> 00:36:28,811
،به ما یهدست ورق داده بودن
،یه چهره، یه هیکل
631
00:36:28,895 --> 00:36:32,398
ولی تو چنان عقدهای به دوش میکشیدی
که تونستی توی خودت واقعیش کنی
632
00:36:32,481 --> 00:36:35,234
!نه نه نه، اون هیچ گناهی نداره، گول نخورید
633
00:36:35,318 --> 00:36:38,571
تنها مقصر برای کسی که هستی
خودتی و خودت
634
00:36:38,654 --> 00:36:39,572
!لوسی
635
00:36:39,655 --> 00:36:41,282
تو رو که تا دلت بخواد مقصر میدونم
636
00:36:41,365 --> 00:36:44,577
!میکائیل -
...خب معلومه، مرتیکۀ پستِ -
637
00:36:44,660 --> 00:36:47,099
!فرزندانم
638
00:37:07,934 --> 00:37:10,228
بفرما
639
00:37:10,311 --> 00:37:12,563
خشم خدای عهد قدیم
640
00:37:15,900 --> 00:37:17,936
فکر نمیکردم هنوزم تو وجودت باشه
641
00:37:20,988 --> 00:37:24,283
من فقط یه شام خوبِ خونوادگی میخواستم
642
00:37:26,702 --> 00:37:29,038
ولی گویا زیادهخواهی بوده
643
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
مرغ
644
00:37:51,060 --> 00:37:52,979
فهمیدم
645
00:37:53,062 --> 00:37:55,314
فهمیدم. غذای موردعلاقۀ شماست
646
00:37:55,398 --> 00:37:59,443
برای.. همینم همهچی مزۀ مرغ میده
647
00:38:02,280 --> 00:38:04,365
ببخشید، من خیلی معذب شدم
648
00:38:04,448 --> 00:38:08,869
نه لیندا، تو ما رو ببخش
که مجبور شدی همچین چیزی رو ببینی
649
00:38:08,953 --> 00:38:11,580
یعنی مشکلدارترین خانوادۀ تاریخ رو
650
00:38:13,874 --> 00:38:15,376
نه
651
00:38:16,544 --> 00:38:18,087
...اتفاقاً
652
00:38:19,922 --> 00:38:22,216
این فوقالعاده نرمالـه
653
00:38:23,634 --> 00:38:26,053
البته خب، به غیر از بارونی که گرفت
654
00:38:28,014 --> 00:38:29,181
..نه، خب فقط
655
00:38:30,349 --> 00:38:34,017
داستان سهتا پسره که
به دنبال عشق پدرشونن
656
00:38:36,105 --> 00:38:38,274
و حس میکنن عشقی ازش نمیگیرن
657
00:38:38,357 --> 00:38:40,443
من که عشق بابا رو نمیخوام
658
00:38:41,986 --> 00:38:45,865
فقط میخوام اعتراف کنه که پدر بدیـه
659
00:38:47,575 --> 00:38:48,575
..البته
660
00:38:49,744 --> 00:38:53,331
شاید همین تا حدی نشوندهندۀ اینه
که اون واقعاً پدر بدیـه
661
00:38:53,414 --> 00:38:55,583
ایول دکتر، مثل همیشه نبوغ بهخرج دادی
662
00:38:55,666 --> 00:38:58,461
نه، خب منظور من دقیقاً این نبود
...طبق معمول
663
00:38:58,544 --> 00:39:01,047
خیلی داری بیانصافی میکنی -
بیخیال بابا، برادر -
664
00:39:01,756 --> 00:39:04,425
یعنی تو همونطوری که بابا
با ما رفتار کرده با چارلی رفتار میکنی؟
665
00:39:04,508 --> 00:39:07,428
...خب -
راستشـو بگو! لطفاً -
666
00:39:13,976 --> 00:39:16,347
شرمنده بابا، ولی امیدوارم که اینکارو نکنم
667
00:39:17,229 --> 00:39:20,107
و هر کاری برای پسرت میکنی دیگه، نه؟
668
00:39:21,567 --> 00:39:22,735
آره
669
00:39:22,818 --> 00:39:24,987
،من و میکائیل رو چیزای دیگه تفاهم نداریم
670
00:39:25,071 --> 00:39:28,908
ولی تنها نقطۀ مشترک ما تویی، بابا
671
00:39:30,034 --> 00:39:31,994
و اینکه چهقدر داغونمون کردی
672
00:39:34,622 --> 00:39:37,166
...خب، اگه همهی فرزندها نخالهان
673
00:39:38,918 --> 00:39:40,961
شاید مشکل از پدرهست
674
00:39:41,921 --> 00:39:43,756
متأسفم که همچین حسی دارید
675
00:39:46,509 --> 00:39:48,803
تنها خواستۀ من همیشه این بوده
..که بهتون قدرتی بدم
676
00:39:50,304 --> 00:39:51,555
،به همهی بچههام
677
00:39:52,723 --> 00:39:54,266
که با اختیار خودتون تصمیم بگیرید
678
00:39:54,350 --> 00:39:56,685
واسه همین همیشه انقدر مرموز بودی؟
679
00:39:56,769 --> 00:39:59,772
عه. قبل اینکه جوابِ این سؤال
،رو هم مرموزانه بدی
680
00:39:59,855 --> 00:40:04,402
دوست دارم بهجاش یک سؤال ساده ازت بپرسم
681
00:40:04,485 --> 00:40:07,530
و یه جواب ساده بگیرم
682
00:40:07,613 --> 00:40:09,990
یهجور اعتراف، میشه گفت
683
00:40:10,074 --> 00:40:12,243
بابا، نیازی نیست اینکارو بکنی
684
00:40:15,955 --> 00:40:17,665
سؤالت چیه، سمائیل؟
685
00:40:24,088 --> 00:40:25,088
..بابا
686
00:40:26,882 --> 00:40:28,134
تو ما رو دوست داری؟
687
00:40:40,438 --> 00:40:41,814
...اگر باید به زبون بیارمش
688
00:40:43,607 --> 00:40:45,359
پس واقعاً سرافکندهتون کردم
689
00:40:49,363 --> 00:40:50,363
پس نه دیگه
690
00:40:50,406 --> 00:40:53,284
اون همچین حرفی نزد -
خب بله که نگفت، گفت؟ -
691
00:40:53,367 --> 00:40:55,536
،منم وقتی نمیخوام دروغ بگم
کلاً جواب نمیدم
692
00:40:55,619 --> 00:40:57,580
اینو از خودت یاد گرفتم، بابا
693
00:41:02,793 --> 00:41:04,670
میدونی.. خیلی جالبه
694
00:41:06,172 --> 00:41:08,674
فکر میکردم این لحظه
یهکم بهم آرامش بده
695
00:41:10,718 --> 00:41:14,388
،ولی در عوض
فقط متوجهِ یه حقیقت ساده شدم
696
00:41:17,016 --> 00:41:18,934
..که تو هرگز ما رو دوست نخواهی داشت
697
00:41:20,561 --> 00:41:22,688
چون اصلاً توانِ دوستداشتن نداری
698
00:41:28,444 --> 00:41:30,079
و این واقعاً غمانگیزه
699
00:41:32,448 --> 00:41:33,448
برای همهمون
700
00:41:56,222 --> 00:41:59,016
بازم شراب بریزم؟
701
00:42:07,024 --> 00:42:09,443
سلام، خانما
702
00:42:09,944 --> 00:42:12,947
امروز روی چه پروندۀ جدید هیجانانگیزی
کار میکنیم؟
703
00:42:14,406 --> 00:42:15,324
سوراخ خوان؟
704
00:42:15,407 --> 00:42:17,868
نمیفهمم. پیترسون که اعتراف کرد
705
00:42:17,952 --> 00:42:20,120
آره، اعترافش جور در نمیاد
706
00:42:20,204 --> 00:42:23,457
آره، ما تو بنزینی که کینگدام رو سوزونده بود
بقایای مادۀ زد ایکس 3 کشف کردیم
707
00:42:23,541 --> 00:42:27,711
عه! پس هر کی کینگدام رو آتیش زده
از بنزینِ سوراخ خوان استفاده کرده
708
00:42:27,795 --> 00:42:30,673
آره، ولی پیترسون به ما گفت که
دیده پسرش از کلبه بنزین آورده
709
00:42:30,756 --> 00:42:34,009
پس دروغ گفته. پدرها زیاد دروغ میگن
710
00:42:34,093 --> 00:42:36,887
خب، ما فیلم دوربینهای امنیتیِ
روز قبل از مرگ کریس رو در آوردیم
711
00:42:36,971 --> 00:42:38,347
کریس اوناهاش
712
00:42:38,430 --> 00:42:40,933
خب واقعاً هم بنظر داره
درخواست کار ثبت میکنه
713
00:42:41,016 --> 00:42:44,645
با اطلاعاتی که داریم همخونی داره -
آره، ولی یهچیزی جور در نمیاد -
714
00:42:44,728 --> 00:42:47,648
اون دختره شبیه دوستدخترش بتیـه
715
00:42:47,731 --> 00:42:49,692
و اون بهمون گفت که
هیچی از این ماجرا نمیدونه
716
00:42:49,775 --> 00:42:52,069
اینطور که معلومه
فقط پیترسون دروغ نگفته
717
00:42:52,152 --> 00:42:54,738
،آره. باید بتی رو بازداشت کنیم
و ببینیم چی رو داره پنهون میکنه
718
00:42:54,822 --> 00:42:56,740
...باید پیترسون رو -
هی بچهها -
719
00:42:56,824 --> 00:42:58,450
بله -
پیترسون فرار کرده -
720
00:42:58,534 --> 00:43:00,494
چی؟ -
حبس خونگی رو پیچونده -
721
00:43:00,578 --> 00:43:04,039
مچبند پاش مرکز شهر رو نشون داده
«داره میره ایستگاه قطار «یونین
722
00:43:04,123 --> 00:43:07,960
اگر بیگناهه، چرا داره فرار میکنه؟ -
خب، بریم ببینیم دلیلش چیه، ها؟ -
723
00:43:16,844 --> 00:43:17,844
..خب
724
00:43:20,806 --> 00:43:22,808
چارلی -
هوم -
725
00:43:25,227 --> 00:43:26,312
..اون
726
00:43:28,939 --> 00:43:30,983
اون فانیـه، مگه نه؟
727
00:43:32,484 --> 00:43:33,485
بله ظاهراً
728
00:43:35,946 --> 00:43:38,714
یعنی قراره مثل همهی انسانها
زجر بکشه، بابا
729
00:43:41,410 --> 00:43:42,870
مریض میشه
730
00:43:45,914 --> 00:43:46,914
پیر میشه
731
00:43:51,170 --> 00:43:52,254
میمیره
732
00:43:52,338 --> 00:43:55,048
آره خب این با این حقیقت که اون فانیـه
همخونی داره
733
00:44:00,554 --> 00:44:01,722
بهجاش منو ببر
734
00:44:01,805 --> 00:44:03,265
جانم؟ -
..گفتم -
735
00:44:05,100 --> 00:44:06,560
بهجای اون منو ببر
736
00:44:06,644 --> 00:44:09,021
چارلی رو فرشته کن
من انسان میشم
737
00:44:11,815 --> 00:44:12,900
خواهش میکنم، پدر
738
00:44:15,611 --> 00:44:17,571
بذار من جامـو با پسرم عوض کنم
739
00:44:19,073 --> 00:44:20,783
تو هر کاری برای پسرت میکنی
740
00:44:22,034 --> 00:44:23,034
آره، هر کاری
741
00:44:25,663 --> 00:44:28,082
کاشکی پدر بودن به این سادگیـا بود
742
00:44:31,043 --> 00:44:33,712
صبح بهخیر، برادر
صبح بهخیر، پدر
743
00:44:33,796 --> 00:44:36,674
آمادهای که برگردی خونه؟
744
00:44:38,008 --> 00:44:39,009
خودت آمادهای؟
745
00:44:39,093 --> 00:44:42,346
خب، فکر کنم دیگه وقتشـه
746
00:44:42,429 --> 00:44:44,556
خوبه. پس بهتره که بری
747
00:44:45,391 --> 00:44:47,976
من تصمیم گرفتم یهخرده دیگه اینجا بمونم
748
00:44:48,977 --> 00:44:49,812
جدی؟
749
00:44:49,895 --> 00:44:52,189
پس منم پیشت میمونم
750
00:44:52,272 --> 00:44:54,400
بعید میدونم فکر خوبی باشه
751
00:44:55,192 --> 00:44:56,694
..منظور
752
00:44:56,777 --> 00:44:58,195
منظورتون چیه، پدر؟
753
00:44:58,278 --> 00:44:59,278
...میکائیل
754
00:45:00,739 --> 00:45:02,825
تو دیگه جایی روی زمین نداری
755
00:45:08,414 --> 00:45:09,540
داری تبعیدش میکنی؟
756
00:45:09,623 --> 00:45:12,960
آره اگر اصرار دارید این اسمـو روش بذارید -
ولی من.. نمیفهمم -
757
00:45:13,043 --> 00:45:15,129
چرا من دارم تنبیه میشم؟
758
00:45:15,838 --> 00:45:16,880
این تنبیه نیست
759
00:45:28,100 --> 00:45:29,100
دیدی؟
760
00:45:30,185 --> 00:45:31,185
اصلاً ساده نیست
761
00:45:34,792 --> 00:45:36,698
شما تخت بادی دارین دیگه، نه؟
762
00:45:48,829 --> 00:45:50,038
خودشه
763
00:46:07,055 --> 00:46:09,266
!اوناهاش. اونجا، اونجا
764
00:46:09,349 --> 00:46:11,435
ببخشید -
!عذر میخوایم -
765
00:46:12,770 --> 00:46:14,021
ببخشید
766
00:46:15,773 --> 00:46:18,025
ببخشید! ببخشید -
ببخشید -
767
00:46:20,068 --> 00:46:22,654
حتماً ما رو دیده
768
00:46:27,284 --> 00:46:29,161
!پلیس لسآنجلس. تفنگت رو بذار زمین
769
00:46:35,125 --> 00:46:37,878
تو از دست ما فرار نمیکردی
دنبالِ اون بودی
770
00:46:37,961 --> 00:46:38,796
چرا؟
771
00:46:38,879 --> 00:46:40,172
اون پسرمـو کشته
772
00:46:40,255 --> 00:46:42,841
ولی تو که گفتی خودت پسرت رو کشتی
بالأخره تصمیمت رو بگیر
773
00:46:42,925 --> 00:46:43,967
من هرگز همچین کاری نمیکنم
774
00:46:44,051 --> 00:46:46,970
اعتراف کردم چون فکر میکردم
کارِ یکی از بچههامه
775
00:46:47,275 --> 00:46:48,764
دیگه یکیشون رو از دست داده بودم
776
00:46:48,847 --> 00:46:51,850
طاقت نداشتم یکی دیگهشونم از دست بدم
777
00:46:51,934 --> 00:46:56,063
یعنی حاضر بودی خودت رو
بهخاطر بچههات فدا کنی؟
778
00:46:56,146 --> 00:46:58,555
معلومه. پدر بودن یعنی همین دیگه
779
00:46:59,566 --> 00:47:01,693
،میدونید، وقتی وثیقه گذاشتم
780
00:47:02,226 --> 00:47:06,782
،رفتم با همهی بچههام حرف زدم
و فهمیدم که کار هیچکدوم نبوده
781
00:47:06,865 --> 00:47:10,536
بعدش وقتی رفتم پیش بتی که باهاش
..حرف بزنم، و ببینم در چه حالیه
782
00:47:12,120 --> 00:47:14,623
،و فهمیدم که داره از شهر میره
783
00:47:15,415 --> 00:47:18,544
یعد یهو، همهچی برام روشن شد
784
00:47:18,627 --> 00:47:21,630
من فقط میخواستم
اون خرابشدۀ مسموم رو بسوزونم
785
00:47:21,713 --> 00:47:25,092
اون هر بدبختیای که داشت
!بهخاطر اونجا بود، بهخاطر تو
786
00:47:25,676 --> 00:47:27,219
باید ازش دور میشد
787
00:47:30,430 --> 00:47:33,642
،پس رفتی از سوراخ خوان بنزین دزدیدی
788
00:47:33,725 --> 00:47:36,103
و سعی کردی اونجا رو با خاک یکسان کنی؟
789
00:47:36,937 --> 00:47:38,438
ولی کریس مچت رو گرفت، نه؟
790
00:47:40,267 --> 00:47:43,153
ما.. درگیر شدیم
791
00:47:45,195 --> 00:47:47,114
اونم سرش خورد به بُتُن
792
00:47:49,950 --> 00:47:51,618
..تا من بتونم کاری بکنم
793
00:47:53,328 --> 00:47:54,788
آتیش همهجا پخش شده بود
794
00:47:56,540 --> 00:47:59,585
خیلی سریع شعلهور شد
795
00:48:00,711 --> 00:48:02,337
کریس بیچارهی من
796
00:48:03,964 --> 00:48:07,426
بهخدا من نمیخواستم این اتفاقات بیفتن
797
00:48:08,510 --> 00:48:10,721
شرمندهم
798
00:48:13,140 --> 00:48:15,934
..پس پسر من در حال محافظت از
799
00:48:16,977 --> 00:48:18,729
کینگدام، جون داد
800
00:48:20,272 --> 00:48:22,524
محافظت از ما
801
00:48:23,358 --> 00:48:26,820
مثل اینکه خانوادتاً از خود گذشتهاین، ها؟
802
00:48:28,071 --> 00:48:29,615
...پسر، پدر
803
00:48:35,537 --> 00:48:36,537
لوسیفر
804
00:48:37,456 --> 00:48:38,498
تفنگش رو بگیر دیگه
805
00:48:38,582 --> 00:48:39,582
آها
806
00:48:40,584 --> 00:48:41,584
آره
807
00:49:03,231 --> 00:49:04,231
چیه؟
808
00:49:06,360 --> 00:49:07,360
پیچ پیچیه
809
00:49:08,445 --> 00:49:11,365
من کاملاً آماده بودم که
بیام پیدات کنم و دهنتو صاف کنم
810
00:49:11,448 --> 00:49:14,034
اتفاقاً بیصبرانه انتظارش رو میکشیدم
811
00:49:14,618 --> 00:49:16,703
ولی تو همینطوری اومدی اینجا
812
00:49:17,996 --> 00:49:19,331
واسه چی قایم نشدی؟
813
00:49:19,414 --> 00:49:20,414
مشروب میخوای؟
814
00:49:22,084 --> 00:49:23,210
!نه
815
00:49:23,293 --> 00:49:26,630
من روح میخوام
تو بهم قولِ یه روح رو دادی، من روحی نگرفتم
816
00:49:26,713 --> 00:49:29,675
،نه، من بهت قولِ ملاقات با پدرم رو دادم
817
00:49:29,758 --> 00:49:32,135
تنها موجودی که میتونه بهت روح بده
818
00:49:32,761 --> 00:49:33,761
همین
819
00:49:38,231 --> 00:49:40,817
اون موجودِ کلافهکنندهایـه، مگه نه؟
820
00:49:40,894 --> 00:49:44,398
به تو چه جواب دلبخواهی
و مرموزِ اعصابخردکنی داد؟
821
00:49:48,860 --> 00:49:50,445
که من بینقصم
822
00:49:51,238 --> 00:49:52,823
همینطوری که هستم
823
00:49:52,906 --> 00:49:54,366
اوغ
824
00:50:00,163 --> 00:50:01,957
خودت میخواستی پیدات کنم
825
00:50:02,624 --> 00:50:03,458
واسه چی؟
826
00:50:03,542 --> 00:50:05,961
چون دارم از شهر میرم
827
00:50:06,044 --> 00:50:09,131
خب؟
میخواستی خدافظی کنی؟
828
00:50:10,799 --> 00:50:13,427
،گمونم از بین تمام موجودات لعنتیای که دیدم
829
00:50:13,510 --> 00:50:16,054
از تو کاملاً متنفر نیستم
830
00:50:16,680 --> 00:50:19,933
،و حالا اگه حالتـو خوب میکنه، مزکین
831
00:50:20,017 --> 00:50:22,269
باید بگم متأسفم که
به خواستهت نرسیدی
832
00:50:25,852 --> 00:50:28,730
منم متأسفم که تو هم نرسیدی
833
00:50:29,401 --> 00:50:30,610
ولی دلیل نمیشه که نرسم
834
00:50:32,821 --> 00:50:33,822
یعنی چی؟
835
00:50:34,531 --> 00:50:36,533
یعنی ماجرا تا تموم نشه، تموم نشده
836
00:50:41,788 --> 00:50:43,498
برای هیچکدوممون
837
00:51:12,986 --> 00:51:13,986
سلام
838
00:51:14,905 --> 00:51:15,905
علیک سلام
839
00:51:16,406 --> 00:51:19,785
یادته که بهت گفتم
شاید بهدرد بخوره که
840
00:51:19,868 --> 00:51:24,581
احساساتت و پرونده رو بذاری کنار هم
و با هم مقایسهشون کنی؟
841
00:51:25,457 --> 00:51:26,457
بله
842
00:51:26,500 --> 00:51:27,542
خب کاشف به عمل اومد که
843
00:51:27,626 --> 00:51:32,714
قاتلمون یه دوستدختر مغروری بود
که میخواست دوستپسرشـو عوض کنه
844
00:51:32,798 --> 00:51:36,134
چون که پسره نمیتونست
مشکلات خانوادگیش رو حل کنه
845
00:51:36,218 --> 00:51:38,470
پس میدونی، شباهت مباهت یُختی
846
00:51:39,554 --> 00:51:40,555
یعنی هیچی
847
00:51:40,639 --> 00:51:42,099
فکر کنم اشتباه میکردم
848
00:51:42,182 --> 00:51:43,975
آره ظاهراً
849
00:51:48,563 --> 00:51:50,565
لوسیفر، من واقعاً شرمندهم
850
00:51:50,649 --> 00:51:54,069
میدونی، باید بهت فضا میدادم
851
00:51:54,152 --> 00:51:55,952
..که بتونی مشکلاتت رو حل کنی و
852
00:51:56,029 --> 00:51:57,447
منم کمک چندانی بهت نکردم، مگه نه؟
853
00:51:57,531 --> 00:52:03,120
نه، ولی آخر سر با پرونده بهت فشار آوردم
854
00:52:03,203 --> 00:52:06,373
کارآگاه، تو بینظیر بودی
855
00:52:09,626 --> 00:52:11,878
...و
856
00:52:14,214 --> 00:52:16,758
حق هم داری که اون سه کلمه رو بشنوی
857
00:52:19,302 --> 00:52:22,097
...ولی حقیقتش
858
00:52:27,310 --> 00:52:29,521
من هرگز نمیتونم بهت بگمش
859
00:52:31,815 --> 00:52:33,525
..متوجه شدم که
860
00:52:35,235 --> 00:52:37,404
منم پسر پدرمم
861
00:52:38,280 --> 00:52:41,408
،و با اینکه خیلی ناراحتکنندهست
...خیلیچیزها رو
862
00:52:42,742 --> 00:52:44,001
روشن میکنه
863
00:52:45,453 --> 00:52:47,664
..ولی به این معنی هم هست که
864
00:52:49,332 --> 00:52:50,750
..منم مثل اون
865
00:52:53,712 --> 00:52:55,463
توانِ دوستداشتن ندارم
866
00:52:57,841 --> 00:52:59,092
لوسیفر، من تو رو میشناسم
867
00:52:59,176 --> 00:53:01,868
درسته، میدونی که همیشه راستش رو میگم
868
00:53:05,098 --> 00:53:07,893
کلویی، من واقعاً شرمندهتـم
869
00:53:09,436 --> 00:53:12,226
ولی اگر روزی هم اون سه کلمه
...رو بهت بگم
870
00:53:14,816 --> 00:53:16,026
دروغی بیش نبوده
871
00:53:17,530 --> 00:53:26,530
:تــرجــمــه
« ســــروش و حـســیـن »
:.:.: HosseinTL & SuRouSH_AbG :.:.:
872
00:53:26,555 --> 00:53:36,555
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: