1
00:00:21,688 --> 00:00:24,482
!وای، نه، نه
2
00:00:24,566 --> 00:00:26,693
نه
3
00:00:29,279 --> 00:00:30,697
!بازم هست
4
00:00:33,033 --> 00:00:38,121
وای، خدا -
...هنوز تموم نشده، ولی -
5
00:00:38,204 --> 00:00:40,832
این سکس یه چیز دیگه بود
6
00:00:40,915 --> 00:00:43,793
یه چیز خوب؟ -
صد درصد -
7
00:00:43,877 --> 00:00:45,420
اصلاً فکرشو نمیکردم
استفاده از گردنبند آمندیل
8
00:00:45,503 --> 00:00:48,048
تو زندگی جنسیم اینقدر عالی باشه
9
00:00:50,425 --> 00:00:52,761
و منم اصلاً فکر نمیکردم مصونیتت
10
00:00:52,844 --> 00:00:55,180
فواید زیادی داشته باشه
11
00:00:55,263 --> 00:00:58,183
،اگه میدونستم فقط باید عاشق تو میشدم
12
00:00:58,266 --> 00:01:01,394
و همین عشق سادهام به تو
،باعث میشه حس کنم لیاقتت رو دارم
13
00:01:01,478 --> 00:01:04,856
اونوقت بدنم دیگه مجبور نمیشه
به ذهن ناخودآگاهم بگه
14
00:01:04,939 --> 00:01:05,774
،آسیبپذیر باشم
15
00:01:05,857 --> 00:01:09,360
و بهمون امکان میده کل شب
...تا دلمون میخواد سکس کنیم، خب پس
16
00:01:10,779 --> 00:01:12,697
این کار رو زودتر میکردم
17
00:01:12,781 --> 00:01:15,658
...حالا که حرفش شد
18
00:01:15,742 --> 00:01:16,826
!لوسیفر
19
00:01:17,744 --> 00:01:19,579
میمیری در بزنی؟
20
00:01:19,662 --> 00:01:21,831
درت آسانسوره
21
00:01:22,791 --> 00:01:25,293
،ای وای من. خب
22
00:01:26,753 --> 00:01:29,297
اوضاع چطوره، گندهبک؟
23
00:01:33,802 --> 00:01:36,012
ازت خواستن به بهشت برگردی
24
00:01:36,096 --> 00:01:38,515
هنوز هیچی تغییر نکرده
25
00:01:39,099 --> 00:01:41,851
گفتی امروز صبح
تاج و تخت رو به دست میگیری
26
00:01:41,935 --> 00:01:45,188
من گفتم؟ -
ولی به جاش لخت و پتی توی تختی -
27
00:01:46,356 --> 00:01:48,191
میگی هیچی عوض نشده؟
28
00:01:52,153 --> 00:01:54,030
وقتشه، لوسی
29
00:01:55,281 --> 00:01:58,618
وقتشه به جایگاهت در تخت فرمانروایی پدر برسی
30
00:01:59,452 --> 00:02:00,995
آمندیل، این همه عجله برای چیه؟
31
00:02:01,746 --> 00:02:03,665
همونی که این گفت
32
00:02:04,791 --> 00:02:06,459
دنیا به خدا نیاز داره
33
00:02:06,543 --> 00:02:09,462
آره، ولی الان بابات
،چند ماهه روی زمین بوده
34
00:02:09,546 --> 00:02:10,588
و مشکلی پیش نیومده
35
00:02:10,672 --> 00:02:13,466
،شاید پدر در بهشت نبوده
ولی هنوز خدا بوده
36
00:02:13,550 --> 00:02:17,387
.چند هفتهس که لوسیفر اینجا بوده
و ببین، عالم داره از هم میپاشه؟
37
00:02:17,470 --> 00:02:19,139
از آسمون بارون قورباغه میاد؟
38
00:02:19,222 --> 00:02:21,474
نه. نه تا جایی که میدونیم
39
00:02:21,558 --> 00:02:23,893
،و اگه قرار باشه دنیا از هم بپاشه
40
00:02:23,977 --> 00:02:26,604
،فکر نمیکنی از بین همهی فرشتگان
قبل از همه تو خبردار میشی؟
41
00:02:28,690 --> 00:02:30,066
گمون کنم حق با توئه
42
00:02:31,526 --> 00:02:34,028
با اینحال، منتظر چیه؟
43
00:02:34,612 --> 00:02:38,408
.خدایی کردن کار خیلی بزرگیه
شاید نمیخواد بیگدار به آب بزنه
44
00:02:38,491 --> 00:02:40,577
مسلماً باید آمادگی کامل داشته باشه
45
00:02:40,660 --> 00:02:44,747
کلویی، یه کم دیره بگی آماده نیست
46
00:02:45,248 --> 00:02:47,041
تازه براش جنگیدیم
47
00:02:47,125 --> 00:02:49,544
خب در واقع، بیشترش پای خودم بود
48
00:02:51,212 --> 00:02:52,255
آمندیل
49
00:02:53,506 --> 00:02:55,675
یه کم به برادرت ایمان داشته باش
50
00:02:56,301 --> 00:02:57,635
راه میاد
51
00:02:57,719 --> 00:02:58,887
همیشه راه میاد
52
00:03:01,806 --> 00:03:02,974
درسته، لوسیفر؟
53
00:03:05,059 --> 00:03:07,145
بله. صد درصد
54
00:03:07,228 --> 00:03:10,106
،نگران نباش
میدونم باید چی کار کنم
55
00:03:11,774 --> 00:03:15,111
باید بهم بگی چی کار کنم
56
00:03:15,737 --> 00:03:18,448
میخوای من بهت بگم
واسه خدا شدن باید چی کار کنی؟
57
00:03:18,531 --> 00:03:21,075
دقیقاً. خب، در خصوص
مصیبتهای شیطان بودن کمکم کردی
58
00:03:21,159 --> 00:03:24,746
حالا عکس اون چه فرقی میکنه؟ -
فکر کردم دیگه روانشناست نیستم -
59
00:03:24,829 --> 00:03:27,707
و ببین چی شد
60
00:03:27,790 --> 00:03:31,169
.دنیا بیخدا مونده
معلومه جام باید روی این مبل باشه
61
00:03:31,252 --> 00:03:33,713
باشه، خب مشکل چیه؟
62
00:03:33,796 --> 00:03:37,592
خب، هفت میلیارد مشکل دارم
و فقط عاشق یکیشونم
63
00:03:37,675 --> 00:03:39,969
اوهوم. چی چی؟
64
00:03:40,053 --> 00:03:41,930
،خب، از قرار معلوم برای خدا شدن
65
00:03:42,013 --> 00:03:44,766
باید به همهی انسانهای این سیاره اهمیت بدم
66
00:03:44,849 --> 00:03:46,059
،یه کار غیرممکنه
67
00:03:46,142 --> 00:03:49,687
چون به نظرم اکثر آدمها غیرقابلتحمل هستن
68
00:03:49,771 --> 00:03:52,732
بعدش داشتم فکر میکردم، دکتر
...که تو به مردم کمک میکنی
69
00:03:52,815 --> 00:03:55,068
دوست دارم فکر کنم کمک میکنم، آره
70
00:03:55,151 --> 00:03:56,653
بیشتر بیمارانت رو دیدم
71
00:03:56,736 --> 00:03:59,322
یه مشت احمق و کلهپوکن
72
00:03:59,405 --> 00:04:02,909
چطور ممکنه بتونی به همهشون اهمیت بدی؟
73
00:04:03,993 --> 00:04:06,204
یکی از خصوصیات روانشناس خوب اینه که
74
00:04:06,287 --> 00:04:08,623
نظرات شخصیت رو از معادله حدف کنی
75
00:04:08,706 --> 00:04:10,500
بدون تعصب گوش بدی
76
00:04:10,583 --> 00:04:14,045
احساسات شخصیت رو دخیل نکنی
77
00:04:14,879 --> 00:04:17,006
فکر میکنم میفهمم -
احتمالاً نه -
78
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
تو اصلاً به بیمارانت اهمیت نمیدی
79
00:04:19,342 --> 00:04:22,428
من همچین حرفی نزدم -
،یعنی داری میگی -
80
00:04:22,512 --> 00:04:25,765
باید بتونم به مردمی کمک کنم
که بهشون اهمیت نمیدم
81
00:04:26,432 --> 00:04:30,270
،اگه بتونم ثابت کنم از پس این کار بر میام
اونوقت ثابت میکنم میتونم خدا باشم
82
00:04:31,062 --> 00:04:33,064
به گمونم بدترین ایدهها به ذهنت میرسه
83
00:04:33,147 --> 00:04:34,524
آره، ممنون، دکتر
84
00:04:35,316 --> 00:04:36,316
،میدونی
85
00:04:37,193 --> 00:04:40,530
تو واقعاً به روش خیلی خاصی
کمکم میکنی
86
00:04:40,613 --> 00:04:43,366
محشره
87
00:04:46,577 --> 00:04:47,870
گمونم همینطوره
88
00:04:56,871 --> 00:04:58,871
[داستان پلیس]
[با بازی جکی چان و میشل یو]
89
00:05:09,475 --> 00:05:12,020
صبح بخیر -
حتی خیلی بهتر هم شد -
90
00:05:13,229 --> 00:05:16,232
،میدونی بهخاطر وجود تو گفتم
نه این جسد
91
00:05:16,316 --> 00:05:20,320
ممنون، منم خوشحالم میبینمت
92
00:05:21,487 --> 00:05:26,701
.دیدم فیلم "داستان پلیس" رو اینجا گذاشته
عاشق این فیلمم
93
00:05:26,784 --> 00:05:28,870
وای خدای من. منم همینطور -
راست میگی؟ -
94
00:05:28,953 --> 00:05:32,123
،آره. جکی چان فوقالعادهست
95
00:05:32,206 --> 00:05:35,126
...ولی شخصاً، من عاشق
96
00:05:35,209 --> 00:05:38,004
میشل یو هستم -
آره، خیلی درخشان ظاهر شده -
97
00:05:38,087 --> 00:05:40,923
.درسته؟ خیلی خفنه
بازیگر معروفی هم نبود
98
00:05:41,007 --> 00:05:44,844
اونجاش رو یادته چوب غذاخوری رو برداشت
و ازش جای اسلحه استفاده کرد؟
99
00:05:44,927 --> 00:05:47,447
...آره، همچین میکنه
بعدش جکی چان یه مشت از اونا پرت میکنه
100
00:05:47,472 --> 00:05:49,932
...و بعدش اون میگه -
"ترسوندمشون" -
101
00:05:50,016 --> 00:05:54,145
آره، جالبه چون بهخاطر اون
رفتم کلاس کاراته
102
00:05:54,228 --> 00:05:55,063
جدّی؟
103
00:05:55,146 --> 00:05:58,775
خیلی کار داشت
...به گرد پای میشل یو برسم، ولی
104
00:05:58,858 --> 00:06:01,986
یاد گرفتن همهی حرکات خیلی باحاله
105
00:06:02,070 --> 00:06:03,279
و بعدش لگد هم میزنی
106
00:06:03,363 --> 00:06:05,865
!بعدش همچین میکنی -
!آروم. آروم باش -
107
00:06:07,116 --> 00:06:09,410
چیزی نیست. برش داشتم -
دست و پا چلفتی هستم -
108
00:06:09,494 --> 00:06:11,371
هواتو دارم. چیزی نیست
109
00:06:11,454 --> 00:06:13,539
ممنون. خیلی دست و پا چلفتیم -
آره -
110
00:06:13,623 --> 00:06:16,292
.جوش نزن
خودمم همینطور هستم
111
00:06:18,169 --> 00:06:21,798
،میدونی، کل هفته اکران میشه
...ما باید
112
00:06:21,881 --> 00:06:23,049
!قتل -
چی؟ -
113
00:06:23,132 --> 00:06:25,968
منظورم جسد بود
114
00:06:26,052 --> 00:06:27,637
اونجاست
115
00:06:29,597 --> 00:06:30,597
آره
116
00:06:32,100 --> 00:06:33,100
آره
117
00:06:33,726 --> 00:06:35,645
...خب
118
00:06:35,728 --> 00:06:39,273
،هویت مقتول مشخص نیست
،اثر انگشتش تو پایگاه نیست
119
00:06:39,357 --> 00:06:42,652
نه کیف پولی، فقط یه خط تلفن
موقت داره که یه شماره توشه
120
00:06:42,735 --> 00:06:43,945
باشه
121
00:06:44,028 --> 00:06:45,029
شاهد نداریم؟
122
00:06:45,113 --> 00:06:47,323
نه. یه فرد ناشناس اطلاع داده
123
00:06:47,407 --> 00:06:50,368
.بسیار خب
شماره رو ردگیری میکنم
124
00:06:50,451 --> 00:06:53,413
فیلم دوربینای مدار بسته این منطقه رو میگیرم
125
00:06:53,496 --> 00:06:55,706
گفتی علت مرگ چی بوده؟
126
00:06:55,790 --> 00:06:56,874
...خب
127
00:06:58,209 --> 00:07:00,044
لابد کار یه زن عصبانی بوده
128
00:07:00,128 --> 00:07:02,463
یا میشل یو روی حرکاتش کار میکرده
129
00:07:02,547 --> 00:07:05,299
درسته، آره. خوب اومدی
130
00:07:05,383 --> 00:07:06,801
آره
131
00:07:06,884 --> 00:07:07,718
...سلام، لوسیفر
132
00:07:07,802 --> 00:07:10,346
،از سر راهم برو کنار، خانم لوپز
تو برام مهم هستی
133
00:07:10,430 --> 00:07:11,639
...ولی تو
134
00:07:12,306 --> 00:07:14,475
اصلاً برام مهم نیستی
135
00:07:15,059 --> 00:07:18,604
و برای همین میخوام کمکت کنم
136
00:07:22,605 --> 00:07:25,605
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
137
00:07:25,606 --> 00:07:28,606
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
138
00:07:32,410 --> 00:07:34,579
باریستای شخصی در خدمت شما
139
00:07:37,623 --> 00:07:38,749
قهوه نمیخورم
140
00:07:38,833 --> 00:07:41,502
مثل خودمی
141
00:07:44,755 --> 00:07:47,300
...باشه، باشه. ببین
142
00:07:48,259 --> 00:07:50,511
،از کاری که میکنی ممنونم
143
00:07:51,429 --> 00:07:52,472
،حالا هر چیزی که هست
144
00:07:52,555 --> 00:07:55,850
،ولی همونطور که در صحنهی جرم بهت گفتم
به کمکت نیاز ندارم
145
00:07:55,933 --> 00:07:59,520
،خب، شوربختانه برای هر دومون
،واجبه به کمکم نیاز داشته باشی
146
00:07:59,604 --> 00:08:01,981
زود باش، بذار دعاهات رو مستجاب کنم
147
00:08:02,648 --> 00:08:05,860
جون خودت هیچی نمیخوام
148
00:08:05,943 --> 00:08:08,446
...نمیخواستم این کار رو بکنم، ولی
149
00:08:09,447 --> 00:08:10,865
این بار آخره قبل از اینکه خدا بشم
150
00:08:10,948 --> 00:08:12,366
بگو ببینم، کارول
151
00:08:12,450 --> 00:08:14,952
خواستهی حقیقیت چیه؟
152
00:08:19,207 --> 00:08:21,959
واقعاً میگم چیزی نمیخوام
153
00:08:22,043 --> 00:08:24,337
نمیدونستم شخصیت پیچیدهای داری
154
00:08:24,462 --> 00:08:26,255
...ولی، دست بردار
155
00:08:26,339 --> 00:08:28,424
حتماً یه چیزی میخوای؟
156
00:08:30,843 --> 00:08:34,138
یکی رو میخوام
که تا آخر عمر باهاش باشم
157
00:08:34,222 --> 00:08:35,932
کسی که بهخاطر خودم دوستم داشته باشه
158
00:08:36,015 --> 00:08:39,769
کسی که صبح کنارش از خواب بیدار بشم
و کاملاً باهاش ارتباط برقرار کنم
159
00:08:40,394 --> 00:08:43,189
!که اینطور. دنبال سکسی
160
00:08:43,272 --> 00:08:44,482
!نه! چی؟ نه
161
00:08:44,565 --> 00:08:46,234
،خب، بخت باهات یاره، رفیق
162
00:08:46,317 --> 00:08:48,653
چون خدای سکس جلوت ایستاده
163
00:08:48,736 --> 00:08:52,156
که مصممه کمکت کنه با یکی بخوابی -
آره، نه، کاملاً مطمئنم -
164
00:08:52,240 --> 00:08:54,367
برای پیدا کردن کیس مورد نظر
به کمکت نیاز ندارم
165
00:08:55,493 --> 00:08:57,370
...تازه، اگه این همه وقت دوام آوردم
166
00:08:57,453 --> 00:09:00,414
عجب. من یه کم بیقرار میشم
اگه یه مدت ازش بینصیب بمونم
167
00:09:00,498 --> 00:09:01,749
دقیقاً چند وقته؟
168
00:09:02,375 --> 00:09:04,835
...نمیدونم، 14 شایدم 15
169
00:09:04,919 --> 00:09:06,379
روز؟ وحشتناکه
170
00:09:07,421 --> 00:09:08,464
ماه
171
00:09:08,548 --> 00:09:09,882
15ماه؟
172
00:09:11,509 --> 00:09:13,344
اصلاً چطور سرپا موندی؟
173
00:09:13,427 --> 00:09:16,847
.آره، به لطف خودِ آیندهام اینجام
فوراً باید این مسئله رو حل کنیم
174
00:09:16,931 --> 00:09:20,685
،نمیفهمم اینجا چه خبره
،ولی اینو بهت میگم
175
00:09:20,768 --> 00:09:22,853
واسه سکس داشتن به کمکت نیاز ندارم
176
00:09:22,937 --> 00:09:25,773
میتونم بعداً بیام
177
00:09:25,856 --> 00:09:28,943
...نه، اِلا، داشتیم دربارهی
178
00:09:30,236 --> 00:09:31,862
ببخشید. چه خبرا؟
179
00:09:32,446 --> 00:09:36,826
خب، فیلم دوربینای امنیتی
صحنهی جرم رو داریم
180
00:09:36,909 --> 00:09:41,789
،قتل بیرون از زاویهی دوربین رخ داده
ولی این گیرمون اومد
181
00:09:44,959 --> 00:09:47,420
...اون ساک -
دستشه -
182
00:09:47,503 --> 00:09:51,465
و اسم روی ساکها اسم برندهای کفشه
183
00:09:51,549 --> 00:09:53,134
خب، دویدنش مشکوکه
184
00:09:53,217 --> 00:09:56,137
آره، بخصوص این که علت مرگ
ضربه با پاشنهی کفش به گردن بوده
185
00:09:56,220 --> 00:09:57,263
میشه پلاک رو بررسی کرد؟
186
00:09:57,346 --> 00:09:59,098
«قبلاً انجام شده. «کیت جیکوبز
187
00:09:59,181 --> 00:10:00,266
و بگو چی
188
00:10:00,349 --> 00:10:03,769
شماره تلفنش با شمارهی توی گوشی مقتول یکیه
189
00:10:03,853 --> 00:10:06,772
باشه. به نظر میاد
با خانم کفشی قرار دارم
190
00:10:06,856 --> 00:10:09,025
...قرار که نه. یه
191
00:10:09,108 --> 00:10:11,861
باید از خانم کفشی بازجویی کنم
192
00:10:14,363 --> 00:10:15,615
!قرار نیست
193
00:10:15,698 --> 00:10:17,199
...یه
194
00:10:17,283 --> 00:10:19,827
قرار با خانم کفشی؟
شاید اون بتونه به هیجان بیارتت
195
00:10:19,910 --> 00:10:20,995
با کفش
196
00:10:23,080 --> 00:10:25,541
ممنون، لوسیفر. دستت درد نکنه
197
00:10:26,167 --> 00:10:30,838
،حالا اگه منو ببخشی
همونطور که گفتم به کمکت نیاز ندارم
198
00:10:32,465 --> 00:10:33,716
به کمکت نیاز دارم
199
00:10:33,799 --> 00:10:37,970
.آره. بیا تو
راستش از تو خونه موندن دیوونه شدم
200
00:10:38,054 --> 00:10:42,516
یه کم طول میکشه لوسیفر
کسب و کار خانوادگیشون رو به دست بگیره
201
00:10:42,600 --> 00:10:43,976
ولی مشکلی نیست. بهش اعتماد دارم
202
00:10:44,060 --> 00:10:46,687
فقط عادت ندارم اینقدر بیکار باشم
203
00:10:47,688 --> 00:10:49,315
بگذریم، جریان چیه؟
204
00:10:49,398 --> 00:10:53,986
.اون یارو. کارول
میدونی، کاراگاه کوربت
205
00:10:54,070 --> 00:10:55,655
...فقط اینکه
206
00:10:55,738 --> 00:10:58,824
میدونی، مرد خوبیه. باشه؟
207
00:10:58,908 --> 00:11:00,618
شاید زیادی خوبه
208
00:11:00,701 --> 00:11:03,204
،و به طرز مشکوکی عادیه
209
00:11:03,287 --> 00:11:06,123
...فقط اینکه
باورش سخته اینقدر خوب باشه
210
00:11:06,207 --> 00:11:07,875
چشمت رو گرفته. آخی
211
00:11:07,958 --> 00:11:10,127
نه، نه، "آخی" نگو
212
00:11:10,211 --> 00:11:13,047
باشه، من عاشق فیلمای کونگ فو هستم، خب؟
213
00:11:13,130 --> 00:11:15,675
و ظاهراً اونم عاشق فیلم کونگ فو هست
214
00:11:15,758 --> 00:11:18,260
ولی تابلوئه دروغ میگه
تا منو بازی بده، نه؟
215
00:11:18,344 --> 00:11:21,555
آخه احتمالش چقدره
که هر دومون از یه چیز خوشمون بیاد؟
216
00:11:21,639 --> 00:11:24,975
،خب، اِلا، تو تقریباً از همه چی خوشت میاد
پس احتمالش زیاده
217
00:11:25,893 --> 00:11:30,898
،باشه، حرفی نیست
،ولی خیلی تو دلبرو و مودب ـه
218
00:11:30,981 --> 00:11:32,233
،همهی حرفاش بهجاست
219
00:11:32,316 --> 00:11:36,278
و حتی کیفم رو برام برداشت
220
00:11:36,821 --> 00:11:37,821
کی همچین کاری میکنه؟
221
00:11:38,406 --> 00:11:40,366
تو رو یاد پیت میندازه، نیست؟
222
00:11:42,243 --> 00:11:45,998
بعد از اینکه دوستپسر سابقت
قاتل زنجیرهای از آب در اومد
223
00:11:45,999 --> 00:11:47,999
خیلی سخته بتونی به کسی اعتماد کنی
224
00:11:49,333 --> 00:11:50,626
قاتل زنجیرهای
225
00:11:53,003 --> 00:11:56,090
خب... کارول قاتل زنجیرهای نیست
226
00:11:56,173 --> 00:11:58,801
و یکی از دوستات صمیمی دن ـه -
!آره -
227
00:11:58,884 --> 00:12:01,846
ولی تو یا دن نمیدونستید
پیت قاتل زنجیرهای بوده
228
00:12:01,929 --> 00:12:05,391
.درسته. نکتهی خوبیه
خب چه کمکی لازم داری؟
229
00:12:05,975 --> 00:12:09,228
.چی بگم
زیر و بم زندگیش رو بدونم
230
00:12:10,521 --> 00:12:12,314
یعنی میگی دربارهش تحقیق کنی؟
231
00:12:12,398 --> 00:12:13,566
چی؟
232
00:12:13,649 --> 00:12:17,486
یعنی فیسبوکش رو دید بزنم
یا ببینم توی اینستاگرام اکانت داره؟
233
00:12:17,570 --> 00:12:22,116
نه، نه. منظورم بررسی
پروندههای شخصی حوزهی سابقش بود
234
00:12:23,617 --> 00:12:26,537
...اینو نمیدونم. فقط
235
00:12:26,620 --> 00:12:28,330
شاید زیادی شلوغش کردم
236
00:12:28,414 --> 00:12:31,375
.نه، نه، نه. خوبه
خوبه یه کم تحقیق کنی
237
00:12:31,459 --> 00:12:33,627
باید بدونی خودتو درگیر چی میکنی
238
00:12:33,711 --> 00:12:34,795
زود باش -
صحیح -
239
00:12:42,636 --> 00:12:44,096
من نکشتمش
240
00:12:44,180 --> 00:12:45,973
من زیورآلات میفروشم
241
00:12:46,056 --> 00:12:47,808
اون بهترین مشتریم بود
242
00:12:47,892 --> 00:12:48,892
بسیار خب
243
00:12:49,810 --> 00:12:52,229
،پس اگه تو نکشتیش
244
00:12:52,313 --> 00:12:54,607
چرا داشتی از صحنهی جرم فرار میکردی؟
245
00:12:54,690 --> 00:12:57,485
،قرار بود برای فروش همدیگه رو ببینیم
246
00:12:57,568 --> 00:13:00,321
،ولی وقتی رسیدم اونجا
با جسدش روبرو شدم
247
00:13:01,322 --> 00:13:02,406
هول کردم
248
00:13:02,490 --> 00:13:04,700
هر چند به پلیس اطلاع دادم
249
00:13:04,784 --> 00:13:08,204
،عجب شهروند برجستهای
موافق نیستی، کارگاه کوربت؟
250
00:13:08,954 --> 00:13:09,955
کی بود؟
251
00:13:10,706 --> 00:13:12,082
هیچ کی
252
00:13:12,166 --> 00:13:13,166
لطفاً محلش نذار
253
00:13:13,876 --> 00:13:18,214
،پس اگه مقتول جزء بهترین مشتریات بوده
254
00:13:19,298 --> 00:13:21,634
چرا صبر نکردی پلیسا برسن؟
255
00:13:21,717 --> 00:13:22,718
مگه اینکه
256
00:13:23,844 --> 00:13:25,179
اجناست دزدی باشن
257
00:13:25,262 --> 00:13:28,516
نه تایید میکنم نه منکرش میشم
258
00:13:28,599 --> 00:13:32,228
ولی چیزی که نمیشه منکرش شد
اون کِشش جنسی بین شما دو نفره
259
00:13:32,311 --> 00:13:35,064
خدایی میگم، این کیه؟
260
00:13:35,147 --> 00:13:37,191
صدای خداونده
261
00:13:39,193 --> 00:13:43,280
لوسیفر، خواهشاً برو بیرون
262
00:13:43,364 --> 00:13:45,658
بهخاطر جنابعالی اینجام
ولی هر جور مایلی
263
00:13:48,577 --> 00:13:49,662
...باشه
264
00:13:50,329 --> 00:13:53,457
لوسیفر، نگفتم بلند بشی بیای اینجا
265
00:13:53,541 --> 00:13:54,875
لطفاً برو بیرون
266
00:13:54,959 --> 00:13:57,920
.سمج ولی مودب
عجب ترکیب جذابی، مگه نه؟
267
00:13:58,003 --> 00:13:59,505
از این بابت معذرت میخوام
268
00:13:59,588 --> 00:14:01,382
همینطور باملاحظه و حساس
269
00:14:01,465 --> 00:14:04,343
باعث میشه فوری تورش کنن، مگه نه؟
270
00:14:04,426 --> 00:14:06,595
اینجا چه خبره؟
271
00:14:06,679 --> 00:14:09,473
اومدم تا یه رابطهی عشقی رو تسهیل کنم
272
00:14:09,557 --> 00:14:11,976
میدونم شما دو نفر نقاط مشترک زیادی دارید
273
00:14:12,059 --> 00:14:16,897
،کیت، تو مجرم هستی
و کارول هم مجرمان رو گیر میندازه
274
00:14:16,981 --> 00:14:18,232
میبینید؟ عالیه
275
00:14:18,315 --> 00:14:21,443
اون مظنون پروندهی قتله
276
00:14:21,527 --> 00:14:23,727
یعنی میگی بدت نیومده؟ -
نه -
277
00:14:23,779 --> 00:14:26,866
من که تو دردسر نیفتادم، نه؟ -
خب، بستگی داره، خانم جیکوبز -
278
00:14:26,949 --> 00:14:29,201
اطلاعاتی داری که به دردمون بخوره؟
279
00:14:29,285 --> 00:14:31,620
شاید برای شروع اسم مقتول
280
00:14:31,704 --> 00:14:34,248
«اسم کوچیکش رو بلدم. «فرد
281
00:14:34,915 --> 00:14:37,877
،اسم مشتریام رو نمیپرسم
مگه اینکه پول نقد بدن
282
00:14:37,960 --> 00:14:39,920
البته -
البته -
283
00:14:41,255 --> 00:14:44,216
چیز دیگهای به فکرت نمیرسه؟
284
00:14:45,593 --> 00:14:48,554
خب، فرد همیشه برای زنی
به اسم فیونا کفش میخرید
285
00:14:49,138 --> 00:14:51,724
ولی تازگیا اسم یه زن دیگه رو میشنیدم
286
00:14:51,807 --> 00:14:54,310
در حقیقت، شنیدم پشت تلفن دعوا میکردن
287
00:14:54,393 --> 00:14:56,520
و حسودیش شده بود
288
00:14:56,604 --> 00:15:00,149
مثلث عشقی، انگیزه محسوب میشه
289
00:15:00,232 --> 00:15:02,610
احیاناً اسم اون یکی زنه رو میدونی؟
290
00:15:02,693 --> 00:15:03,736
«باستی»
[خوش سر و سینه]
291
00:15:04,445 --> 00:15:07,406
اسم عجیبیه، نیست؟
واسه همین یادم مونده
292
00:15:07,489 --> 00:15:08,489
صبر کنید
293
00:15:09,241 --> 00:15:13,078
یه مرد زنپوش به اسم باستی میشناسم
که در کلوب «همبرگر مری» برنامه اجرا میکنه
294
00:15:13,162 --> 00:15:16,165
.باستی بازونگاس
دو نفر با این اسم نداریم
295
00:15:16,248 --> 00:15:18,083
جالبه -
باشه -
296
00:15:18,167 --> 00:15:22,087
،خب، بهش میاد زیورآلات گرون بخره
و تنها سرنخیه که داریم
297
00:15:22,171 --> 00:15:26,508
،خانم جیکوبز، آزادی بری
به شرطی که عذرت موجه باشه
298
00:15:27,593 --> 00:15:29,011
ممنونم
299
00:15:30,721 --> 00:15:31,764
دیدی؟
300
00:15:31,847 --> 00:15:33,140
کمکم کردی، رفیق
301
00:15:33,223 --> 00:15:36,101
پس ازت ممنونم و
302
00:15:37,186 --> 00:15:38,186
!خدانگهدار
303
00:15:39,813 --> 00:15:41,106
قابلی نداشت
304
00:15:50,282 --> 00:15:52,159
هیچ فرقی حس نمیکنم
305
00:15:53,369 --> 00:15:55,249
،زود باش، مارتی
یه بار دیگه نشونم رو امتحان کن
306
00:15:55,329 --> 00:15:58,082
خانم دکر، شما دیگه کاراگاه نیستی
307
00:15:58,165 --> 00:16:00,626
و لوپز، تو دسترسی نداری
308
00:16:01,377 --> 00:16:04,004
شرمنده، خانما، ولی قانون قانونه
309
00:16:04,588 --> 00:16:07,549
مارتی، ماشین دوناتفروشی اومده
310
00:16:18,936 --> 00:16:21,355
خب، تلاشمون رو کردیم
311
00:16:22,356 --> 00:16:24,066
میدونی، راست میگه
312
00:16:24,149 --> 00:16:26,735
...قانون قانونه و
313
00:16:27,653 --> 00:16:30,864
...بیدلیل این قوانین رو نذاشتن، ولی
314
00:16:30,948 --> 00:16:33,200
شاید اینطور به صلاحه
315
00:16:33,283 --> 00:16:35,828
چون، کی میدونه؟
316
00:16:37,079 --> 00:16:37,955
اِلا، ببین
317
00:16:38,038 --> 00:16:39,331
...قفلش
318
00:16:39,415 --> 00:16:41,000
شکسته
319
00:16:41,083 --> 00:16:42,418
...خب
320
00:16:42,501 --> 00:16:43,335
آره
321
00:16:44,419 --> 00:16:46,839
...میخوای -
بیا دیگه -
322
00:16:46,922 --> 00:16:49,758
باشه، آره
323
00:16:49,842 --> 00:16:53,053
...به گمونم اگه
324
00:16:54,013 --> 00:16:55,097
سریع باشیم. وای خدا
325
00:17:07,443 --> 00:17:11,655
!خب، شما عجب جیگری هستی
326
00:17:11,739 --> 00:17:14,158
خوشبختانه، میز برای یه نفر میخوای؟
327
00:17:14,241 --> 00:17:17,995
.متاسفانه نه
کاراگاه کارول کوربت از پلیس لسآنجلس هستم
328
00:17:18,078 --> 00:17:20,956
اومدم چند تا سوال بپرسم
329
00:17:21,040 --> 00:17:23,834
...میشه بگید کجا میتونم خانم
330
00:17:25,127 --> 00:17:27,671
بازونگاس رو پیدا کنم؟ باستی
331
00:17:27,755 --> 00:17:31,133
.آره، الان اجرا داره
فقط یه کوچولو عقبه
332
00:17:31,216 --> 00:17:34,136
طفلکی. حتی وقت نداشت به خودش برسه
333
00:17:34,720 --> 00:17:38,891
هنرمند همیشگی به خودش زحمت نداد
امشب بیاد. اون فیونای لعنتی
334
00:17:39,475 --> 00:17:42,436
پس فیونا هم اینجا کار میکنه؟
335
00:17:42,437 --> 00:17:43,837
[فیونا فیرس، اجرا ساعت 8 شب]
336
00:17:44,480 --> 00:17:46,148
به نظر شما
337
00:17:46,231 --> 00:17:50,652
فیونا و باستی با هم دشمنی دارن؟
338
00:17:50,736 --> 00:17:52,821
!فیونا فیرس
339
00:17:52,905 --> 00:17:55,157
عملاً پاچه همه رو میگیره
340
00:17:56,033 --> 00:17:57,993
بذار یه چیزی ازت بپرسم
341
00:17:58,077 --> 00:18:01,121
"چرا به همهی کاراگاهها میگن "دیک
342
00:18:03,499 --> 00:18:05,417
شما کاراگاهی؟ -
بله -
343
00:18:05,501 --> 00:18:07,920
.سلام. من، «نایلز» مدیر کلوب هستم
میتونم کمکتون کنم؟
344
00:18:08,003 --> 00:18:10,923
عالیه. ممنون
345
00:18:16,386 --> 00:18:20,933
.ببخشید مزاحمتون شدم
در خصوص قتل مردی به اسم فرد تحقیق میکنم
346
00:18:21,016 --> 00:18:21,850
چی؟
347
00:18:21,934 --> 00:18:24,728
فیونا مُرده؟
348
00:18:24,812 --> 00:18:27,981
وای خدا، خیلی لاشی بود
ولی لاشی خودمون بود
349
00:18:28,065 --> 00:18:30,609
وایسا ببینم، فیونا همون فرد بوده؟
350
00:18:31,652 --> 00:18:35,489
یعنی باستی داشته با فرد دعوا میکرده
درست قبل از اینکه کشته بشه
351
00:18:35,572 --> 00:18:37,574
،صبر کنید، صبر کنید
فکر میکنید کار برایان بوده؟
352
00:18:37,658 --> 00:18:38,575
برایان کیه؟
353
00:18:38,659 --> 00:18:41,120
برایان نقش باستی رو بازی میکنه
354
00:18:41,203 --> 00:18:44,832
زنپوشی که جای فیونا رو گرفته -
باستی، گرفتم. باشه -
355
00:18:44,915 --> 00:18:48,669
،ببخشید، کاراگاه
باید برم نمایش رو آماده کنم
356
00:18:48,752 --> 00:18:49,752
البته
357
00:18:51,547 --> 00:18:55,384
.سلام، سلام، سلام
برای یه نمایش معرکه آمادهاید؟
358
00:18:56,510 --> 00:19:00,806
بسیار خب، خانمها و خانمهای آقاصفت خوش آمدید
359
00:19:01,807 --> 00:19:05,352
به کی دارم دروغ میگم؟ میدونم همه
یه مشت لاشی و فاحشه هستید. درسته؟
360
00:19:05,435 --> 00:19:08,856
میخوام بلندتر از صدای تکون خوردن باسنم
361
00:19:08,939 --> 00:19:13,235
در حین تماشای فیلم رایان گازلینگ
در طول توفان دست بزنید
362
00:19:13,318 --> 00:19:16,238
،چون یه اجرای خیلی خاص داریم
363
00:19:16,321 --> 00:19:19,867
نمایشی که این ملکه براش آدم میکشه
364
00:19:23,787 --> 00:19:28,083
،دوست عزیزم روی استیج به من ملحق میشه
،ایشون شیک و پیکه
365
00:19:28,167 --> 00:19:30,460
،شنگول و منگوله
366
00:19:30,544 --> 00:19:35,090
!و خیلی خیلی جیگر و سکسی
367
00:19:35,591 --> 00:19:38,468
و عاشق یه زن بدکارهس
368
00:19:40,762 --> 00:19:43,432
♪ بدکاره، بدکاره ♪
369
00:19:44,683 --> 00:19:47,728
♪ وای، آره ♪
370
00:19:48,312 --> 00:19:52,649
♪ واسه شام ساعت هشت خیلی گرسنه میشه ♪
371
00:19:52,733 --> 00:19:55,611
♪ از سینما متنفره ولی هرگز دیر نمیکنه ♪
372
00:19:55,694 --> 00:19:59,198
♪ و خانم اصلاً به کسایی که ♪
♪ ازشون متنفره اهمیت نمیده ♪
373
00:19:59,281 --> 00:20:02,242
♪ واسه همین اون خانم بدکارهس ♪
374
00:20:02,326 --> 00:20:03,785
!لوسیفر مورنینگاستار
375
00:20:03,869 --> 00:20:07,831
♪ میره ماساژ ببینه ♪
♪ فریاد میکشه، آه و ناله میکنه ♪
376
00:20:07,915 --> 00:20:11,293
♪ دوست نداره باریکاندام باشه ♪
377
00:20:11,376 --> 00:20:13,128
♪ زیاد سکسی نیست ♪
378
00:20:13,212 --> 00:20:14,963
♪ ولی هیکلش طبیعیه ♪
379
00:20:15,047 --> 00:20:18,175
♪ واسه همین، واسه همین ♪
♪ این خانم بدکارهس ♪
380
00:20:18,258 --> 00:20:22,721
♪ عاشق باد تازه آزاد رو ♪
♪ بین موهاش حس کنه ♪
381
00:20:22,804 --> 00:20:24,139
♪ زندگی بیغمی داره ♪
382
00:20:24,973 --> 00:20:26,892
♪ بی پوله ♪ -
♪ و اشکال نداره ♪ -
383
00:20:26,975 --> 00:20:28,518
♪ از کالیفرنیا بیزاره ♪
384
00:20:28,602 --> 00:20:30,854
♪ خیلی مهآلود و مرطوبه ♪
385
00:20:30,938 --> 00:20:33,398
♪ واسه همین این خانم بدکارهس ♪
386
00:20:33,482 --> 00:20:38,320
♪ پرواز کرد رفت لندن ♪
♪ و منو تنها گذاشت ♪
387
00:20:38,403 --> 00:20:41,657
♪ تاجگذاری رو از دست دادم ♪
♪ ولی برام مهم نبود ♪
388
00:20:42,366 --> 00:20:44,868
♪ نقش اسکارلتِ بر باد رفته رو ♪
♪ بازی نمیکنه ♪
389
00:20:44,952 --> 00:20:46,036
♪ برای قافیه بود ♪
390
00:20:46,119 --> 00:20:49,248
♪ واسه همین این خانم بدکارهس ♪
391
00:20:49,331 --> 00:20:53,043
♪ دوست داره تو دریاچه پارک مرکزی ♪
♪ پارو بزنه ♪
392
00:20:53,627 --> 00:20:57,047
♪ در ازای پول تو رینگ مبارزه میکنه ♪
♪ که مبارزهش ساختگی نیست ♪
393
00:20:57,130 --> 00:21:01,385
♪ حتی میره اپرا، و بیدار میمونه ♪
394
00:21:01,468 --> 00:21:04,304
♪ واسه همین این خانم بدکارهس ♪
395
00:21:04,388 --> 00:21:08,892
♪ از چمن سبز زیر پام خوشم میاد ♪
396
00:21:08,976 --> 00:21:11,019
♪ چی رو از دست میدم... خب بدم ♪
397
00:21:11,103 --> 00:21:12,854
♪ صداش زیره ♪ -
♪ همینه ♪ -
398
00:21:12,938 --> 00:21:16,733
♪ وقتی چراغم رو خاموش میکنم ♪
♪ خیلی تنهاس ♪
399
00:21:16,817 --> 00:21:18,652
♪ واسه همین این خانم ♪
400
00:21:18,735 --> 00:21:20,654
♪ واسه همین این خانم ♪
401
00:21:20,737 --> 00:21:27,703
♪ واسه همین این خانم بدکارهس ♪
402
00:21:29,621 --> 00:21:31,999
!خانمها و آقایون، لوسیفر مورنینگاستار
403
00:21:32,082 --> 00:21:32,916
ممنونم
404
00:21:33,000 --> 00:21:35,085
نمیشه فهمید یهو از کجا پیداش میشه
405
00:21:37,546 --> 00:21:38,964
!جون و اون یکی جون
406
00:21:52,269 --> 00:21:54,271
اینجا نوشته کارول تو منکرات بوده
407
00:21:54,354 --> 00:21:56,648
وای. تو یه حلقهی بزرگ شیشه نفوذ کرده؟
408
00:21:56,732 --> 00:21:58,817
حتماً آدم خاصیه که از عهدهش بر اومده
409
00:21:58,900 --> 00:22:01,737
آره. آره، دروغگوئه
410
00:22:01,820 --> 00:22:04,072
هیس. تریکسی خوابه
411
00:22:04,156 --> 00:22:06,992
مگه پلیسای مخفی کارشون این نیست؟
412
00:22:07,075 --> 00:22:09,244
،اینور اونور میپلکن
وانمود میکنن کسی هستن که نیستن؟
413
00:22:09,328 --> 00:22:13,582
و سه سال آزگار مشغول این کار بوده -
دو سال -
414
00:22:14,207 --> 00:22:17,669
انگار بعدش یه سال مرخصی گرفته
415
00:22:18,545 --> 00:22:19,545
صبر کن ببینم
416
00:22:20,130 --> 00:22:23,675
یعنی میگی بعد از اینکه یه دروغگوی
حرفهای بوده، یهو غیبش میزنه؟
417
00:22:24,509 --> 00:22:27,304
.کلویی، خیلی بدتر شد
خدا میدونه چی کار میکرده؟
418
00:22:27,387 --> 00:22:30,349
خب، پلیس مخفی بودن کار پر استرسیه
419
00:22:30,432 --> 00:22:32,768
احتمالاً مرخصی گرفته
از زیر فشار خارج بشه
420
00:22:32,851 --> 00:22:34,770
پلیسا همیشه این کار رو میکنن
421
00:22:34,853 --> 00:22:38,315
،اِلا، دوست ندارم اینو بگم
فکر نمی کنم چیزی دیگهای برای تحقیق اینجا باشه
422
00:22:43,362 --> 00:22:45,947
آره. آره، راست میگی
423
00:22:49,826 --> 00:22:51,536
خب، قاتل رو پیدا کردید؟
424
00:22:51,620 --> 00:22:55,290
به نظر میاد فعلاً تو مظنون اصلی هستی
425
00:22:57,084 --> 00:22:58,377
چی گفتی؟
426
00:22:58,460 --> 00:23:01,671
،ببین، در دفاع از باستی
شنیدم فیونا خیلی عوضی بوده
427
00:23:01,755 --> 00:23:05,842
،آره، فیونا عوضی تمام عیار بود
ولی استادم شد
428
00:23:06,802 --> 00:23:09,346
همیشه تو خط چیزای کمدی بودم
429
00:23:09,429 --> 00:23:11,223
و اخیراً خیلی تلاش کردم
430
00:23:12,599 --> 00:23:14,017
بیشتر جلوه کنم
431
00:23:15,352 --> 00:23:17,187
زیباییش رو زیاد کنه
432
00:23:18,563 --> 00:23:21,233
هیچ کس مثل فیونا
از پس اجرای «گلامازون» بر نمیاد
433
00:23:22,651 --> 00:23:25,237
کمکم کرد شخصیت زنانهام رو از نو بسازم
434
00:23:27,239 --> 00:23:31,243
...حتی اینو بهم داد
یه جفت کفش پاشنه بلند خوشگل
435
00:23:32,869 --> 00:23:34,287
از کیت خرید؟
436
00:23:34,371 --> 00:23:35,288
آره
437
00:23:35,372 --> 00:23:39,501
کیت به ما گفت شنیده
تو و فیونا پشت تلفن دعوا میکردید
438
00:23:39,584 --> 00:23:41,586
ما همیشهی خدا
439
00:23:41,670 --> 00:23:45,048
سر همه چی بگو مگو میکردیم
440
00:23:45,132 --> 00:23:46,425
و دلیل خوبی داشت
441
00:23:48,552 --> 00:23:52,931
همه به یه مرد زنپوش به چشم کسی
نگاه میکنن که خودشو کامل شناخته
442
00:23:53,014 --> 00:23:56,309
،که وقتی این دنیا
این زندگی رو پیدا کردی، دیگه تمومه
443
00:23:56,393 --> 00:23:57,769
باید مثل
444
00:23:59,104 --> 00:24:02,107
الگوی سرسختی باشی
که همه تن حریفی. مثل خدا
445
00:24:02,816 --> 00:24:03,900
تقریباً
446
00:24:03,984 --> 00:24:07,404
ازت انتظار دارن در مورد
کوچکترین چیزا اعتماد به نفس داشته باشی
447
00:24:08,655 --> 00:24:11,450
ولی اعتماد به نفس تدریجاً حاصل میشه
448
00:24:11,533 --> 00:24:13,994
آخه کِی آدم خدای اعتماد به نفس میشه؟
449
00:24:14,661 --> 00:24:15,745
میدونید که منظورم چیه؟
450
00:24:16,329 --> 00:24:17,329
آره
451
00:24:17,873 --> 00:24:19,082
مبدلپوشی منو نجات داد
452
00:24:19,916 --> 00:24:22,878
،این آرایش، زیورآلات
حکم سپر محافظ رو برام دارن
453
00:24:23,503 --> 00:24:25,088
و فوینا کمک کرد اینو ببینم
454
00:24:25,672 --> 00:24:30,093
،هر چند این آرا ویرا به آدم قدرت میده
باید از درونت هم قوی باشی
455
00:24:30,844 --> 00:24:34,264
فکر میکنم جلوی یه قسمتی از
...وجود رو میگرفتم چون میترسیدم که
456
00:24:35,098 --> 00:24:37,976
...اگه زیادی زور بزنم یه ملکه
457
00:24:38,894 --> 00:24:40,937
،شاید مسخره به نظر بیاد
...که یه ملکه زیبا بشم
458
00:24:42,481 --> 00:24:45,942
مردم بهم میخندن، مسخرهام میکنن
459
00:24:47,360 --> 00:24:49,905
،ولی اگه قرار باشه دنیا رو تغییر بدیم
460
00:24:51,281 --> 00:24:52,115
...تغییرم میدیم
461
00:24:53,116 --> 00:24:56,578
ملکههایی مثل من باید
،با همهی ترسمون مواجه بشیم
462
00:24:57,412 --> 00:24:58,747
و اینو بدونیم که کافی هستیم
463
00:25:00,248 --> 00:25:02,709
،اگه اشکال نداره ازت بپرسم
464
00:25:02,792 --> 00:25:06,129
تو و فیونا سر چی بگو مگو میکردید؟
465
00:25:06,213 --> 00:25:08,006
فیونا منو تحت فشار گذاشته بود
466
00:25:08,089 --> 00:25:09,716
همیشه نمیخواستم بشنوم
467
00:25:10,509 --> 00:25:12,344
ولی میدونستم حرف حساب میزنه
468
00:25:13,303 --> 00:25:14,303
آره
469
00:25:15,764 --> 00:25:19,476
من باستی بازونگاس هستم
470
00:25:22,562 --> 00:25:26,316
،ولی تا وقتی از درون بهش نرسیدم
471
00:25:27,651 --> 00:25:28,818
...هرگز نمیتونم
472
00:25:28,902 --> 00:25:31,321
خودِ واقعیت باشی
473
00:25:31,404 --> 00:25:32,404
آره
474
00:25:34,241 --> 00:25:36,826
ما واقعاً میخواییم قاتل رو پیدا کنیم
475
00:25:37,410 --> 00:25:39,704
موفق باشید
476
00:25:39,788 --> 00:25:41,790
همونطور که گفتم، لیست دشمنان فیونا
477
00:25:41,873 --> 00:25:45,710
به درازی کلاهگیس پر زرق و برق منه
478
00:25:45,794 --> 00:25:49,005
باشه، حداقل اسم کامل قانونیش رو میدونم
479
00:25:49,089 --> 00:25:51,341
...میتونم امور مالی و ایمیلها
480
00:25:51,424 --> 00:25:54,135
خب، شاید تو و باستی بتونید
با هم این کار رو بکنید
481
00:25:54,719 --> 00:25:56,137
سر میز شامی که شمع هم روشنه
482
00:25:56,680 --> 00:25:59,474
باشه، چوبکاریم کردی
483
00:25:59,558 --> 00:26:02,394
و تو... تو خیلی نازی
484
00:26:02,477 --> 00:26:06,398
ولی متاسفانه پارتنر اینجانب صداش در میاد
485
00:26:06,481 --> 00:26:07,481
صحیح
486
00:26:07,524 --> 00:26:09,484
آره
487
00:26:10,860 --> 00:26:13,655
ببین، یوقت ناامید نشی
488
00:26:13,738 --> 00:26:16,533
.شاید میزبان مجرد باشه
به نظر میاومد از تو خوشش میاد
489
00:26:17,117 --> 00:26:19,953
،باشه، و اون عالیه
ولی چیزی نیست که دنبالشم
490
00:26:20,036 --> 00:26:22,914
باشه، چون من برات اهمیتی قائل نیستم
دلیل نمیشه
491
00:26:22,998 --> 00:26:25,667
،تو نتونی به کسی اهمیت بدی
دنبال چی هستی؟
492
00:26:25,750 --> 00:26:29,754
،نمیدونم. یکی که خوشقلب باشه
493
00:26:29,838 --> 00:26:32,757
مهربون و باهوش
و اهل بغل کردن باشه
494
00:26:32,841 --> 00:26:35,135
...و یه تیشرت باحال تنش باشه -
صبر کن ببینم -
495
00:26:35,218 --> 00:26:37,929
چیه؟ -
خصوصیات خانم لوپز رو میگی -
496
00:26:38,013 --> 00:26:39,431
نه، اینطور نیست
497
00:26:40,932 --> 00:26:43,476
باشه، همینطوره، ولی صداشو در نیاری
498
00:26:43,560 --> 00:26:46,688
باشه، چون مطمئنم به این چشم به من نگاه نمیکنه
499
00:26:46,771 --> 00:26:48,898
،البته که نمیکنه. چون تکرنگی
500
00:26:48,982 --> 00:26:51,401
و منظورم فقط لباسات نیست
501
00:26:51,484 --> 00:26:55,238
.ولی خبرای خوبی برات دارم
،من خانم لوپز رو خوب میشناسم
502
00:26:55,322 --> 00:26:57,991
که یعنی من صلاحیت دارم کمکت کنم
503
00:26:58,074 --> 00:27:00,452
به مردی تبدیل بشی که مورد علاقشه
504
00:27:00,535 --> 00:27:02,662
بذار من فیونای تو باشم
505
00:27:03,330 --> 00:27:04,330
عالیه
506
00:27:05,206 --> 00:27:06,791
صبر کن، نه! چی؟
507
00:27:20,639 --> 00:27:21,973
ببخشید
508
00:27:24,809 --> 00:27:25,809
میتونی بری
509
00:27:26,603 --> 00:27:27,437
!هی
510
00:27:27,520 --> 00:27:30,148
تو کی هستی؟
از اتاقت فرار کردی؟
511
00:27:30,940 --> 00:27:32,400
آروم باش، پرستار رچت
512
00:27:33,026 --> 00:27:34,611
من یه روح نفرینشده نیستم
513
00:27:34,694 --> 00:27:36,780
خب، اهریمن نیستی
514
00:27:37,864 --> 00:27:40,241
دینگ، دینگ. درست گفتی
515
00:27:40,325 --> 00:27:43,495
،ببین، داشتم استراحت میکردم
،و الان باید برگردم
516
00:27:43,578 --> 00:27:47,290
،ولی هر کی که هستی
نباید اینجا باشی
517
00:27:50,418 --> 00:27:51,628
!جداً میگم
518
00:27:52,796 --> 00:27:55,131
نباید اینجا باشی
519
00:28:00,428 --> 00:28:01,805
یه فرشتهای؟
520
00:28:02,472 --> 00:28:04,933
متوجه نمیشم. تو کی هستی؟
521
00:28:05,892 --> 00:28:07,435
اینجا چی کار میکنی؟
522
00:28:11,356 --> 00:28:12,440
اومدم اونو ببینم
523
00:28:16,736 --> 00:28:17,821
!میکائیل
524
00:28:20,115 --> 00:28:23,034
ببخشید. کسی اجازه نداره
با زندانی حرف بزنه
525
00:28:23,118 --> 00:28:24,703
کمکی از دستم بر میاد؟
526
00:28:24,786 --> 00:28:28,289
حتماً، میخوای کمکم کنی
لوسیفر مورنینگاستار رو نابود کنم؟
527
00:28:35,130 --> 00:28:37,590
آره، فکرشو نمیکردم -
!صبر کن، صبر کن -
528
00:28:38,174 --> 00:28:39,801
کمک میکائیل به دردت نمیخوره
529
00:28:39,884 --> 00:28:41,594
اون بدجور شکست خورد
530
00:28:41,678 --> 00:28:44,931
.در حد تیم ملی
واسه همین میخوام باهاش حرف بزنم
531
00:28:45,014 --> 00:28:48,143
،باید بدونم کجای کار اشتباه کرد
تا من مرتکب همون اشتباه نشم
532
00:28:48,226 --> 00:28:50,478
سادهس. زیادی به همه چی فکر کرد
533
00:28:50,562 --> 00:28:54,274
.نقشهاش زیادی پیچیده بود
باید صاف میرفت جلوی لوسیفر
534
00:28:54,357 --> 00:28:56,359
و مثل اون انسان احمق بهش شلیک میکرد
535
00:28:56,443 --> 00:28:59,946
اون یارو بیشتر از هر کسی
به نابود کردن لوسیفر نزدیک شده بود
536
00:29:02,157 --> 00:29:03,366
کدوم انسان احمق؟
537
00:29:28,099 --> 00:29:29,099
کارول؟
538
00:29:30,852 --> 00:29:31,852
چه خبرا؟
539
00:29:34,230 --> 00:29:37,942
لوسیفر رو ندیدی؟
گفته بود بیام اینجا ببینمش
540
00:29:38,026 --> 00:29:40,820
.شاید دیدمش شایدم نه
یعنی ندیدمش
541
00:29:45,116 --> 00:29:46,826
نمیخوای عینکت رو برداری؟
542
00:29:46,910 --> 00:29:51,080
.نه، تو تاریکی بهتر کار میکنم
...نه یه جور مخوف، ولی میدونی که
543
00:29:52,749 --> 00:29:54,334
مثل پسرای بد و خفن
544
00:29:54,918 --> 00:29:57,170
چون من پسر بدیم
545
00:29:57,754 --> 00:29:58,754
پلیس مخفی شدی؟
546
00:29:58,797 --> 00:30:01,549
نه. فقط بعد از ساعات کاری
اینطور میچرخم
547
00:30:01,633 --> 00:30:03,009
منظور رو گرفتی؟
548
00:30:03,510 --> 00:30:06,596
خود خودمم
549
00:30:06,679 --> 00:30:10,141
یعنی... خود واقعیم نیست، ولی منم
550
00:30:10,225 --> 00:30:12,227
...یعنی خود خودمم -
نشئهای؟ -
551
00:30:12,310 --> 00:30:15,980
نه، نه، باشه، میدونی چیه؟
552
00:30:16,064 --> 00:30:17,357
اشتباه بزرگی بود
553
00:30:17,440 --> 00:30:20,151
میدونی چیه؟ منم موافقم -
باشه -
554
00:30:20,235 --> 00:30:23,738
،باشه، ولی چون نظرمون یکیه
دلیل نمیشه به درد هم بخوریم
555
00:30:23,822 --> 00:30:24,948
وایسا. صبر کن. چی؟
556
00:30:25,031 --> 00:30:28,034
!باید برم -
!فکر میکنی... صبر کن، اِلا -
557
00:30:32,789 --> 00:30:34,791
به این زودی میرِی؟
558
00:30:34,874 --> 00:30:36,835
...الان عجیبترین
559
00:30:37,585 --> 00:30:39,504
ولش کن. کجا بودی؟
560
00:30:39,587 --> 00:30:42,799
،شما دو تا مرغ عشق رو دیدم
،و نخواستم مزاحم بشم
561
00:30:42,882 --> 00:30:45,677
چون میدونم چقدر عاشق پسرای بد و خفن هستی
562
00:30:45,760 --> 00:30:48,221
.چی؟ نه، نه
اصلاً پسر بدا رو دوست ندارم، خب؟
563
00:30:48,304 --> 00:30:51,683
.چون پسر بدا بد هستن
ازشون متنفرم
564
00:30:51,766 --> 00:30:55,854
خب، کاش منو در جریان
این رشد شخصیتیت میذاشتی. فهمیدم
565
00:30:56,437 --> 00:30:59,190
.صبر کن
همش زیر سر تو بود، مگه نه؟
566
00:30:59,274 --> 00:31:00,441
آره، همینطوره
567
00:31:00,525 --> 00:31:03,361
،جدا از اسمش
لطفاً از دست کارول دلخور نباش
568
00:31:03,444 --> 00:31:06,698
فقط بگو چی میخوای
و من ترتیب سازگاریهای ضروری رو میدم
569
00:31:06,781 --> 00:31:08,992
خودمم نمیدونم
570
00:31:09,075 --> 00:31:12,036
فکر میکردم از کارول همونطوری
،که هست خوشم میاد
571
00:31:12,120 --> 00:31:16,541
.ولی نمیدونم کی هست
معلومه خوب دروغ میگه
572
00:31:16,624 --> 00:31:19,544
همونطور که گفتم، زیر سر من بود
و دروغ حساب نمیشه
573
00:31:19,627 --> 00:31:21,880
ولی حاضر شده با نقشهات راه بیاد، لوسیفر
574
00:31:21,963 --> 00:31:23,339
حاضر شده منو بازی بده
575
00:31:23,423 --> 00:31:26,759
و نمیدونم میتونم بهش اعتماد کنم یا نه
576
00:31:26,843 --> 00:31:29,262
،اگه بتونه در مورد این دروغ بگه
577
00:31:29,345 --> 00:31:32,307
شاید در مورد دوست داشتن
فیلمای کونگ فو هم دروغ میگه
578
00:31:32,390 --> 00:31:36,644
و بعدش، یه اتاق مخفی پر از گلهای قاتل داره
579
00:31:37,437 --> 00:31:40,315
درسته. فهمیدم
580
00:31:40,398 --> 00:31:42,817
از اختلال بعد از سانحه پیت رنج میبری
581
00:31:42,901 --> 00:31:44,485
...فقط
582
00:31:45,403 --> 00:31:50,742
،میشه اینطور گفت
با حس عجیبی که دارم. انگار خدایی نیست
583
00:31:51,993 --> 00:31:55,413
،وانمود میکردم خدا هنوز اون بالاست
584
00:31:55,496 --> 00:31:59,834
...ولی برای قضیه کارول به اصل جنس نیاز دارم و
585
00:32:01,753 --> 00:32:04,422
...و سخت تلاش کردم ولی
586
00:32:05,924 --> 00:32:07,508
نمیتونم حسش کنم
587
00:32:08,635 --> 00:32:12,388
خب، مطمئنم یه نفر یه جایی در تلاشه
به این مسئله رسیدگی کنه
588
00:32:13,556 --> 00:32:17,769
،متاسفانه در مورد تو
تو اون شخصی نیستی که نیاز داره کمکش کنه
589
00:32:20,521 --> 00:32:24,233
مگه اینکه اگه با کمک به تو ثابت کنم
590
00:32:24,317 --> 00:32:28,279
که کارول یه قاتل رنجیرهای خیانتکار دروغگو نیست
و اینطور به اون کمک کردم
591
00:32:28,363 --> 00:32:29,822
مشکل برطرف شد
592
00:32:31,824 --> 00:32:34,661
خانم لوپز، میتونم این کار رو بکنم
593
00:32:34,744 --> 00:32:35,870
چی کار؟
594
00:32:41,751 --> 00:32:44,837
همیشه فراموش میکنم
چه خوب قفل در رو باز میکنی، خانم لوپز
595
00:32:44,921 --> 00:32:47,173
تا نظرم عوض نشده
596
00:32:47,256 --> 00:32:50,176
و کارول برنگشته خونه
بهتره کاری رو بکنیم که بهخاطرش اومدیم
597
00:32:56,516 --> 00:32:59,352
چه اسباب و اثاثیه بیرنگ و روحی
598
00:33:01,312 --> 00:33:03,940
عکس مادرش
599
00:33:04,023 --> 00:33:06,150
پوسترهای کونگ فو همه جا هستن، میبینی؟
600
00:33:06,943 --> 00:33:10,029
،مشخصاً همونیه که میگه
یه مرد ایدهآل رنگ زرد دوست
601
00:33:10,113 --> 00:33:12,991
و از اونجایی که جدیداً دنبال
این ویژگیها هستی، بُرد کردی
602
00:33:13,074 --> 00:33:14,575
منم همینطور. بریم
603
00:33:14,659 --> 00:33:18,162
تا نبینم توی کمدش چیه
نمیتونم بیام
604
00:33:19,539 --> 00:33:22,375
کمک کردن تمومی نداره؟
605
00:33:25,795 --> 00:33:27,922
زود باش، منتظر چی هستی؟
بازش کن
606
00:33:29,048 --> 00:33:30,675
درسته. آره
607
00:33:37,682 --> 00:33:40,268
باشه
608
00:33:43,688 --> 00:33:47,525
باشه. اتاق سرّی نداره
609
00:33:47,608 --> 00:33:49,986
گل قاتلی هم اینجا نیست
610
00:33:52,238 --> 00:33:53,281
چیز ترسناکی نیست
611
00:33:53,364 --> 00:33:54,657
خب، از طرف خودت حرف بزن
612
00:33:54,741 --> 00:33:58,911
شخصاً، از این همه شلوار رنگ خاکی
وحشت کردم
613
00:33:58,995 --> 00:34:00,413
خدای من
614
00:34:00,496 --> 00:34:01,956
صبر کن
615
00:34:02,040 --> 00:34:03,875
هنوز قضیه اون یه سال گمشده سر جاش باقیه
616
00:34:03,958 --> 00:34:05,710
اون همه مدت چی کار میکرده؟
617
00:34:05,793 --> 00:34:09,422
خانم لوپز، کارول مثل پیت نیست
618
00:34:10,339 --> 00:34:13,843
شاید باید بپذیری مرد واقعاً خوبیه
619
00:34:14,969 --> 00:34:16,554
و لیاقتت همینه
620
00:34:17,889 --> 00:34:19,807
راست میگی
621
00:34:20,475 --> 00:34:23,436
.حق با توئه
،من رو خودم کار کردم
622
00:34:23,519 --> 00:34:26,522
و بخش تاریک وجودم رو قبول کردم
623
00:34:26,606 --> 00:34:30,151
و هنوز عاشق خودمم، لعنتی
624
00:34:30,234 --> 00:34:32,236
و کارول نتیجهشه
625
00:34:32,320 --> 00:34:35,865
یه مرد کاملاً عادی و نازنین
626
00:34:35,948 --> 00:34:38,159
مرحبا. حالا برو مردت رو به چنگ بیار
627
00:34:38,242 --> 00:34:40,161
...منظورم این -
نیازی نیست از من تشکر کنی -
628
00:34:40,244 --> 00:34:42,330
حکمت خدا بوده -
باید بریم -
629
00:34:42,413 --> 00:34:44,957
،راستش نه
فکر کنم باید خدمتکار بفرستم اینجا
630
00:34:45,041 --> 00:34:48,252
این تخت رو براتون آماده کنم
...قبل از اینکه
631
00:34:49,295 --> 00:34:50,546
چه مرموز و ناخوشایند
632
00:34:51,172 --> 00:34:53,049
یعنی توش چیه؟
633
00:34:53,132 --> 00:34:57,804
ظاهراً یه صندوق اندازهی آدم پای تختشه
634
00:35:08,731 --> 00:35:10,817
میخوای دنبالم بیای شکار؟
635
00:35:10,900 --> 00:35:12,235
آره، فکر میکنم سرگرمکنندهس
636
00:35:12,318 --> 00:35:15,905
.برنامهام باز بازه
لوسیفر گفت نمیخوای بری جهنم
637
00:35:15,988 --> 00:35:18,032
نامزدیت رو تبریک میگم
638
00:35:19,033 --> 00:35:20,451
ممنون -
آره -
639
00:35:20,535 --> 00:35:23,830
،فکر کردم سرگرم برنامهریزی عروسی هستی
شاید من بتونم کمک کنم
640
00:35:26,040 --> 00:35:27,458
یه چیزیت شده
641
00:35:28,042 --> 00:35:31,295
چی؟ نه، نه. نه، فقط حوصلهام سر رفته
642
00:35:31,879 --> 00:35:35,424
،باشه، خب، الان دنبال هیچ چی نیستم
643
00:35:35,508 --> 00:35:37,343
ولی اگه چیزی پیش اومد، خبرت میکنم
644
00:35:37,426 --> 00:35:39,720
...صبر کن! خب
645
00:35:39,804 --> 00:35:41,806
،اگه قرار باشه کمکت کنم
646
00:35:41,889 --> 00:35:44,725
...شاید تو هم بتونی
647
00:35:44,809 --> 00:35:46,769
بهم مشتزنی یاد بدی؟
648
00:35:47,979 --> 00:35:49,188
درس مشتزنی
649
00:35:51,232 --> 00:35:54,110
ناراحت نشی، دکر
مثل یه مگس لِهات میکنم
650
00:36:01,617 --> 00:36:02,994
چه غلطی بود کردی؟
651
00:36:05,746 --> 00:36:09,917
گفتم میخوام مشت بزنم، لاشی
652
00:36:10,543 --> 00:36:13,504
لاشی
653
00:36:13,588 --> 00:36:14,589
باشه
654
00:36:15,298 --> 00:36:16,298
بسیار خب
655
00:36:17,508 --> 00:36:20,219
یوقتی نگی بهت هشدار ندادم، لاشی
656
00:36:26,601 --> 00:36:29,187
زود باش
657
00:36:48,706 --> 00:36:49,749
تموم شد؟
658
00:36:59,675 --> 00:37:02,762
.ملت همیشه یه چیزایی رو مخفی میکنن
دلیل نمیشه چیز منحوسی باشه
659
00:37:02,845 --> 00:37:05,640
شاید یه دست شلوار راه راه خوشگل توش گذاشته
660
00:37:05,723 --> 00:37:07,558
!آره، آره، یا یه جسد
661
00:37:07,642 --> 00:37:09,435
مسخره نباش، وگرنه بوش میاومد
662
00:37:09,518 --> 00:37:13,397
.باشه. شاید کارول یه مشکلی داره
،شاید من یه چیزیم شده
663
00:37:13,481 --> 00:37:15,650
ولی باید بدونم این تو چیه، لوسیفر
664
00:37:17,902 --> 00:37:20,363
...من -
چی؟ نمیتونم این قفل رو باز کنم -
665
00:37:21,155 --> 00:37:23,199
تو ماشینم قیچی آهنبر دارم
666
00:37:23,282 --> 00:37:24,909
!خانم لوپز
667
00:37:24,992 --> 00:37:27,328
میشه اینو ببینی؟
668
00:37:27,411 --> 00:37:28,496
قفلش شکسته
669
00:37:29,080 --> 00:37:31,374
دو تا قفل شکسته تو یه روز
670
00:37:31,457 --> 00:37:32,959
عجیبه
671
00:37:33,751 --> 00:37:36,337
باشه. بازش کن
672
00:37:40,049 --> 00:37:41,049
الکل؟
673
00:37:45,179 --> 00:37:49,475
،خب، به بطری اسکاچ ناب
ولی یه کم زیادهروی کرده
674
00:37:50,851 --> 00:37:52,478
"شاید یه روزی"
675
00:37:55,856 --> 00:37:57,817
کارول معتاد الکلیه در حال ترکه
676
00:37:57,900 --> 00:38:00,278
خب، خبر فوقالعادهاییه
677
00:38:00,861 --> 00:38:02,822
خب، گل قاتل توش نبود، درسته؟
678
00:38:02,905 --> 00:38:04,240
نباید اینجا باشیم
679
00:38:07,034 --> 00:38:09,036
وای خدا، کاروله. چی کار کنیم؟
680
00:38:09,120 --> 00:38:11,372
خب، باید جواب بدی
681
00:38:11,455 --> 00:38:13,249
درسته. آره
682
00:38:13,332 --> 00:38:15,209
سلام، کارول، چی کار میکنی؟
683
00:38:15,293 --> 00:38:17,837
تو راه خونه که نیستی، نه؟
684
00:38:17,920 --> 00:38:21,382
نه، توی آپارتمان فرد هستم
685
00:38:21,465 --> 00:38:23,634
آره، خبر خوبیه
686
00:38:23,718 --> 00:38:26,846
،سوابقش رو بررسی کردم
و هیچی دستم نیومد
687
00:38:26,929 --> 00:38:30,182
گفتم بیام یه سر اینجا
ببینم چیزی پیدا میکنم
688
00:38:30,266 --> 00:38:31,517
و فکر کنم پیدا کردم
689
00:38:31,600 --> 00:38:33,311
درسته
690
00:38:33,394 --> 00:38:36,314
،یکی به زور وارد خونه شده
و توی کامپیوتر فرد سرک کشیده
691
00:38:36,397 --> 00:38:40,026
و الان تاییخی رو نشون میده
که با کیت قرار داشته
692
00:38:40,109 --> 00:38:41,402
گرفتم چی شد
693
00:38:41,485 --> 00:38:45,489
،منظورت اینه یکی رفته سراغ فرد
694
00:38:45,573 --> 00:38:47,116
،و پیداش نکرده
695
00:38:47,199 --> 00:38:49,994
،ولی آدرس روی کامپیوتر رو دیده
696
00:38:50,077 --> 00:38:52,330
و رفته اونجا با فرد روبرو بشه؟
697
00:38:52,413 --> 00:38:55,875
دقیقاً. امیدوار بودم بیای اینجا
و اثر انگشت برداری
698
00:38:55,958 --> 00:38:59,962
چون به گمانم هر کسی وارد آپارتمان شده
احتمالاً همون قاتله
699
00:39:00,046 --> 00:39:02,757
اوه. یعنی، اثر انگشت؟
اوه، درسته
700
00:39:03,382 --> 00:39:06,802
آره بابا میتونم این کارو بکنم،
چون کار مهمی که ندارم
701
00:39:06,886 --> 00:39:08,721
میدونی، خودم تنهایی واسه خودم نشستم
702
00:39:08,804 --> 00:39:12,600
باشه، عالیه.
من تو خونه پلاک 602 میپلهورستام
703
00:39:12,683 --> 00:39:15,061
اوه عجب، اونجا که سر همین نبشه
704
00:39:15,144 --> 00:39:16,645
واقعا؟
705
00:39:16,729 --> 00:39:20,983
چه جالب. منم نزدیک اینجا زندگی میکنم.
به گمونم باهم همسایهایم
706
00:39:21,067 --> 00:39:22,943
عجب، چه تصادفی!
707
00:39:23,027 --> 00:39:24,111
به زودی میبینمت
708
00:39:27,573 --> 00:39:29,909
آره باشه، آم...
709
00:39:31,369 --> 00:39:33,162
خدافظ
710
00:39:43,297 --> 00:39:45,466
تو پاک کردن ردم
واقعا چقدر گل کاشتم
711
00:39:45,549 --> 00:39:46,717
حالا منو دیدی
712
00:39:47,426 --> 00:39:48,260
خیلیخب
713
00:39:48,344 --> 00:39:51,472
نایلز، نایلز هستی درسته؟
چطوره...
714
00:39:51,555 --> 00:39:55,393
چطوره چاقو رو بذاری زمین، نایلز
و بعد میتونیم حرف بزنیم، باشه؟
715
00:39:55,476 --> 00:39:56,560
آآ
716
00:39:56,644 --> 00:39:59,271
من از اینجا میرم و نمیخوام بهت صدمه بزنم
717
00:39:59,355 --> 00:40:02,233
ولی اگه مجبور بشم این کارو میکنم،
پس فقط...
718
00:40:02,316 --> 00:40:03,776
بذار فکر کنم. آم...
719
00:40:03,859 --> 00:40:05,653
باشه. راحت باش، فکر کن
720
00:40:06,529 --> 00:40:08,781
خودت رو به اون میز دستبند بزن
721
00:40:08,864 --> 00:40:10,282
- نایلز
- انجامش بده!
722
00:40:14,412 --> 00:40:15,412
باشه
723
00:40:16,205 --> 00:40:17,205
انجامش میدم
724
00:40:19,083 --> 00:40:20,083
باشه؟
725
00:40:20,584 --> 00:40:21,919
فقط یه لحظه بهم وقت بده
726
00:40:28,968 --> 00:40:29,968
ردیفیم؟
727
00:40:31,804 --> 00:40:34,974
همه اینا یه حادثه بود.
میدونی؟
728
00:40:36,559 --> 00:40:39,019
فقط میخواستم با فِرِد حرف بزنم،
729
00:40:39,103 --> 00:40:43,107
ولی اوضاع شدت گرفت، فیزیکی شد
و افتادیم
730
00:40:43,691 --> 00:40:47,153
بلند که شدم پاشنه رو تو گردنش دیدم
731
00:40:49,738 --> 00:40:52,116
گفتی که میخواستی باهاش حرف بزنی
732
00:40:52,199 --> 00:40:55,244
میخواستی درمورد چی باهاش حرف بزنی، نایلز؟
733
00:40:55,327 --> 00:40:57,663
اون داشت با دوست پسرم میخوابید!
734
00:40:59,415 --> 00:41:02,501
کفشهایی که فِرد براش فرستاده بود رو دیدم
735
00:41:02,585 --> 00:41:05,254
یادداشت عاشقونه کوچیکی که
تو جعبه گذاشته بود
736
00:41:05,337 --> 00:41:09,633
"تا بتونی طوری که من میبینمت خودت رو ببینی.
واقعا زیبا"
737
00:41:09,717 --> 00:41:11,760
- این یکی. خیلی...
- هی
738
00:41:12,261 --> 00:41:13,262
کارول؟
739
00:41:13,345 --> 00:41:15,473
طوری نیست. چیزی نیست.
چیزی نیست
740
00:41:16,223 --> 00:41:18,017
درسته، نایلز؟
741
00:41:18,100 --> 00:41:19,100
نایلز
742
00:41:20,019 --> 00:41:21,019
دوست پسرت...
743
00:41:22,313 --> 00:41:23,898
برایانه، مگه نه؟
744
00:41:23,981 --> 00:41:26,525
باستی
745
00:41:26,609 --> 00:41:29,153
خیلی دوستش دارم
746
00:41:29,236 --> 00:41:33,365
ولی رفتارش عجیب شده بود.
میدونی، پنهونکاری میکرد
747
00:41:33,449 --> 00:41:37,369
پس وقتی کفشها رسیدن، جور در اومد.
فِرد با اون رابطه مخفیانه داشت!
748
00:41:37,453 --> 00:41:41,040
فِرد داشت به برایان کمک میکرد باستی بهتری باشه.
باهم رابطه مخفیانه نداشتن
749
00:41:41,123 --> 00:41:42,875
بله، داشتن!
750
00:41:44,168 --> 00:41:45,794
قبلا سرم اومده
751
00:41:46,545 --> 00:41:48,172
با دوست پسر سابقم
752
00:41:48,756 --> 00:41:50,549
اونم بهم خیانت کرد
753
00:41:51,300 --> 00:41:53,344
دروغ گفت
754
00:41:53,427 --> 00:41:55,012
چیزهایی رو ازم مخفی کرد
755
00:41:55,095 --> 00:41:57,598
نه، نه، برایان هم داشت همون کارها رو میکرد!
756
00:41:57,681 --> 00:42:00,976
دوست پسرت گولت زد،
ولی دلت براش تنگ نمیشد. درست نمیگم؟
757
00:42:01,060 --> 00:42:02,300
فقط بخاطر اینکه یکی دلت رو شکونده...
758
00:42:02,353 --> 00:42:04,522
دلیل نمیشه که نفر بعدی
هم همین میکنه
759
00:42:05,105 --> 00:42:06,857
نه. نه، نه، نه، نه، نه
760
00:42:06,941 --> 00:42:09,818
اون داشت خیانت میکرد.
من...
761
00:42:11,153 --> 00:42:12,530
- مطمئنم
- ابر پلیس
762
00:42:25,376 --> 00:42:28,546
آفرین، خانوم لوپز.
و...
763
00:42:37,012 --> 00:42:39,098
بیا
764
00:43:06,542 --> 00:43:09,169
خیلیخب.
من دیگه بسمه
765
00:43:09,253 --> 00:43:11,005
چی؟ به این زودی؟
766
00:43:11,088 --> 00:43:12,214
تازه شروع کردیم
767
00:43:12,298 --> 00:43:16,135
خب، تو واقعا داری از این ابر قدرتی
لذت میبری، ها؟
768
00:43:16,218 --> 00:43:17,344
آره، حال میده!
769
00:43:17,845 --> 00:43:21,015
که اینقدر قدرت داشته باشی؟
یعنی، تو که میدونی چطوریه، عاشقشی
770
00:43:21,098 --> 00:43:23,267
آره. عاشقم.
عالیه
771
00:43:23,350 --> 00:43:25,311
میدونی دیگه چی دوست دارم؟
خواب
772
00:43:25,394 --> 00:43:26,394
دیگه نیستم
773
00:43:26,854 --> 00:43:27,980
صبر کن!
774
00:43:30,024 --> 00:43:31,650
فردا همین موقع؟ باشه؟
775
00:43:37,323 --> 00:43:38,657
کلویی، حالت خوبه؟
776
00:43:39,825 --> 00:43:42,161
آره، خوبم.
چرا نباید خوب باشم؟
777
00:43:44,288 --> 00:43:49,918
خب، همونطور که گفتی، باید برنامه یه عروسی رو بچینم،
پس فردا رو نیستم
778
00:44:01,055 --> 00:44:02,598
- گرفتیش؟
- اوهوم
779
00:44:02,681 --> 00:44:03,932
خیلیخب، ممنون
780
00:44:08,145 --> 00:44:09,229
هی
781
00:44:09,313 --> 00:44:10,147
هی
782
00:44:10,230 --> 00:44:13,859
داستان نایلز با گزارش کالبد شکافی مطابقت داره،
پس عمدی نبوده
783
00:44:13,942 --> 00:44:16,654
و امیدوارم تو حکمش تاثیر بذاره
784
00:44:16,737 --> 00:44:17,737
اوه، عالیه
785
00:44:17,780 --> 00:44:19,698
آره. آم، هی
786
00:44:19,782 --> 00:44:22,951
فقط یه لحظه وایسا
787
00:44:24,995 --> 00:44:25,995
متاسفم
788
00:44:27,373 --> 00:44:30,084
درمورد اون روز تو لاکس...
789
00:44:30,167 --> 00:44:32,586
- کارول خارج از ساعت کاری. اون من نیستم
- اوه
790
00:44:32,670 --> 00:44:36,423
فقط داشتم به توصیه خیلی بدی
گوش میکردم چون...
791
00:44:37,424 --> 00:44:40,094
خب...
792
00:44:41,178 --> 00:44:43,430
حرفم رو میزنم.
من ازت خوشم میاد
793
00:44:43,514 --> 00:44:44,640
من دزدکی وارد خونهات شدم
794
00:44:45,307 --> 00:44:47,559
- چیکار کردی؟
- پرونده پرسنلیت رو دزدیدم
795
00:44:47,643 --> 00:44:51,021
نگران دورانت تو واحد وایس شدم
و اون سالی که چیزی ازش نبود و دزدکی وارد خونهات شدم
796
00:44:53,607 --> 00:44:54,900
و صندوقت رو پیدا کردم
797
00:44:55,484 --> 00:44:56,985
و بازش کردم
798
00:44:57,069 --> 00:45:02,950
که میدونم گفتنش با توئه...
799
00:45:03,033 --> 00:45:05,077
تو زمان خودت و...
800
00:45:05,160 --> 00:45:06,245
عیب نداره
801
00:45:08,080 --> 00:45:09,623
ازش خجالت نمیکشم
802
00:45:09,707 --> 00:45:13,210
فقط چیزیه که تو صحبتهای خودمونی
بحثش پیش نمیاد
803
00:45:13,293 --> 00:45:16,547
و درمورد اون سال،
که نبودم
804
00:45:16,630 --> 00:45:18,590
تو مرکز ترک اعتیاد بودم
805
00:45:20,175 --> 00:45:21,927
و وقتی از مرکز ترک اعتیاد مرخص میشی
806
00:45:22,010 --> 00:45:25,889
بهت میگن که اوضاع رو آروم پیش ببری.
همهچی
807
00:45:25,973 --> 00:45:28,183
از جمله قرار گذاشتن
808
00:45:28,267 --> 00:45:33,772
و فکر کنم شاید بخاطر همینه که
اینقدر تو خودم بودم
809
00:45:33,856 --> 00:45:38,944
و از وقتی از اونجا مرخص شدم،
سخت بوده برام که دوباره بفهمم کیام
810
00:45:39,027 --> 00:45:40,946
و دور و بر تو که هستم، فقط...
811
00:45:41,572 --> 00:45:42,781
خیلی راحته
812
00:45:43,991 --> 00:45:48,287
دوباره بهترین نوع از خودم هستم
813
00:45:52,458 --> 00:45:54,877
خب، میفهمم
814
00:45:54,960 --> 00:46:00,924
یعنی، اینکه بفهمی واقعا کی هستی
مسیر طولانیایه
815
00:46:01,008 --> 00:46:05,888
- آره
- و بابت کاری که کردم خیلی عذر میخوام، کارول
816
00:46:05,971 --> 00:46:10,476
و... خیلیخب، نه اینکه این بهونهای
چیزی باشه ولی...
817
00:46:10,559 --> 00:46:15,355
آخرین مَردی که باهاش قرار گذاشتم
یه جورایی یه...
818
00:46:15,939 --> 00:46:17,608
قاتل زنجیرهای بود
819
00:46:18,317 --> 00:46:21,153
و اونجور چیزی...
820
00:46:21,236 --> 00:46:25,866
تو مسائل عاطفی یکم
باعث بیاعتمادی میشه
821
00:46:29,828 --> 00:46:30,828
عجب
822
00:46:33,207 --> 00:46:36,293
به گمونم اینم یه چیزه دیگه
که توش وجه مشترک داریم، ها؟
823
00:46:36,835 --> 00:46:37,711
احساسات
824
00:46:37,795 --> 00:46:40,380
آره. کلی احساسات
825
00:46:40,464 --> 00:46:42,216
آره
826
00:46:43,801 --> 00:46:46,637
پس، عصبانی نیستی؟
827
00:46:46,720 --> 00:46:49,598
خب، عالی نیست که دزدکی
وارد آپارتمانم شدی
828
00:46:49,681 --> 00:46:52,976
و پرونده پرسنلیم رو دزدیدی ولی...
829
00:46:54,102 --> 00:46:56,188
و این ریسک رو میکنم که بگم...
830
00:46:57,105 --> 00:46:59,274
این نشونهای از اینه که
تو هم از من خوشت میاد؟
831
00:47:01,985 --> 00:47:04,446
هنوزم میخوای بریم
ابر پلیس رو تماشا کنیم؟
832
00:47:08,325 --> 00:47:09,325
آره
833
00:47:10,661 --> 00:47:11,537
ایول
834
00:47:11,620 --> 00:47:13,038
- عالیه
- خیلیخب، عالیه
835
00:47:13,121 --> 00:47:16,959
فقط یه چیزه کوچیک دیگه
836
00:47:18,627 --> 00:47:22,464
بهم قول بده که اگه یه وقت
خواستی چیزی رو...
837
00:47:22,548 --> 00:47:25,551
درمورد من بدونی...
838
00:47:27,177 --> 00:47:28,470
فقط ازم سوال کنی
839
00:47:29,680 --> 00:47:30,680
قبوله
840
00:47:31,598 --> 00:47:32,598
عالیه
841
00:47:34,351 --> 00:47:37,604
میبینمت
842
00:47:51,118 --> 00:47:53,036
لعنت
843
00:48:03,255 --> 00:48:04,255
هی!
844
00:48:06,174 --> 00:48:08,135
اوه، ببخشید
845
00:48:08,218 --> 00:48:09,428
از این استفاده میکردی؟
846
00:48:09,511 --> 00:48:10,971
آه، بالاخره!
847
00:48:11,054 --> 00:48:12,222
یه رقیب
848
00:48:12,306 --> 00:48:15,309
فکر میکردم تا ابد قراره فارست گامپ بازی در بیارم.
بگیر. بریم براش
849
00:48:19,646 --> 00:48:21,690
من واسه پینگ پنگ نیومدم
850
00:48:25,611 --> 00:48:28,071
اوه، یا مقدسات!
اونا...
851
00:48:30,532 --> 00:48:32,993
یه دقیقه صبر کن.
لوسیفر تو رو فرستاده؟
852
00:48:33,577 --> 00:48:34,870
دقیقا نه
853
00:48:34,953 --> 00:48:36,830
ولی دلیل اینکه اومدم اینجا اونه
854
00:48:36,914 --> 00:48:40,542
اوه! داری جملههای خفنم رو خراب میکنی
855
00:48:40,626 --> 00:48:43,253
شنیدم چیزی نمونده بود
شیطان رو بکشی
856
00:48:43,337 --> 00:48:44,463
آره
857
00:48:45,422 --> 00:48:46,423
تقریبا
858
00:48:47,090 --> 00:48:49,009
یکی از بدترین کارهایی بود
که تو عمرم کردم
859
00:48:49,092 --> 00:48:50,886
درواقع، واقعا بابتش احساس گناه میکنم
860
00:48:53,931 --> 00:48:55,974
درواقع خیلی احساس گناه میکنم
861
00:48:56,058 --> 00:48:58,477
خب، همه اشتباه میکنن
862
00:48:59,061 --> 00:49:03,941
حالا که حرفش شد، دقیقا بگو چطوری اینقدر
به کُشتنش نزدیک شدی؟
863
00:49:06,944 --> 00:49:08,111
یه فرشته...
864
00:49:09,655 --> 00:49:10,656
منو فریب داد
865
00:49:10,739 --> 00:49:12,658
آه. مایکل، درسته؟
866
00:49:12,741 --> 00:49:15,285
آره، میشناسمش.
اون خیلی بده
867
00:49:15,911 --> 00:49:18,181
راستش رو بخوای،
نباید سر این قضیه به خودت سخت بگیری
868
00:49:18,205 --> 00:49:22,542
یعنی، خیلی از انسانها،
حتی فرشتهها گول دروغهاش رو خوردن
869
00:49:23,669 --> 00:49:27,047
ولی دوست دارم داستان
رو از زبون تو بشنوم
870
00:49:31,009 --> 00:49:33,387
تو هم داری سعی میکنی
منو فریب بدی، مگه نه؟
871
00:49:34,429 --> 00:49:36,014
چیه، فکر کردی من احمقم؟
872
00:49:36,598 --> 00:49:38,976
- نه بابا، شرلوک
- خب، میدونی چیه؟
873
00:49:40,060 --> 00:49:43,522
بهت کمک نمیکنم به لوسیفر صدمه بزنی.
برام مهم نیست کی هستی
874
00:49:44,690 --> 00:49:47,859
تا جایی که میدونم، از اول همین باعث شد
که سر از جهنم در بیارم
875
00:49:48,944 --> 00:49:49,944
هرطور راحتی
876
00:49:50,570 --> 00:49:52,990
فقط محض اطلاعت،
877
00:49:53,865 --> 00:49:56,868
لوسیفر تنها کسی نیست که
دوست داره معامله کنه
878
00:49:57,452 --> 00:50:01,164
و فکر کنم بدونم تو به چی علاقه داشته باشی
879
00:50:01,248 --> 00:50:03,583
آخه تو چیکار میتونی واسه من بکنی؟
880
00:50:03,667 --> 00:50:05,502
میتونم از اینجا ببرمت
881
00:50:06,628 --> 00:50:09,047
آره، صحیح.
این ممکن نیست
882
00:50:09,131 --> 00:50:10,132
ولی امکان داره
883
00:50:12,217 --> 00:50:16,013
ببین، لوسیفر گفت که هنوزم داره سعی میکنه
راهی پیدا کنه، پس...
884
00:50:16,096 --> 00:50:19,933
چی واسه پیدا کردن هست؟
راحته. میتونم پرواز کنم و ببرمت به زمین
885
00:50:20,017 --> 00:50:23,895
هر فرشتهای میتونه.
و همهمون اینو میدونیم
886
00:50:23,979 --> 00:50:27,065
پس چرا لوسیفر باید منو هزاران سال اینجا ول کنه؟
887
00:50:28,608 --> 00:50:31,111
نمیدونم والا، ولی ولت کرد
888
00:50:33,989 --> 00:50:36,575
بگذریم، اگه علاقهای بهش نداری...
889
00:50:36,658 --> 00:50:37,658
صبر کن
890
00:50:43,206 --> 00:50:46,501
شاید بتونم کمکت کنم
891
00:50:49,921 --> 00:50:52,007
ببین آخر سر معلوم شد
کی احمق نیست
892
00:51:02,309 --> 00:51:03,226
هنوزم بیداری؟
893
00:51:06,396 --> 00:51:08,982
بله و نه از یه لحاظ خوب
894
00:51:10,650 --> 00:51:12,444
شاید بتونم حالت رو سر جاش بیارم
895
00:51:16,865 --> 00:51:18,450
خب؟
896
00:51:19,284 --> 00:51:21,203
روزت چطور بود، عزیزم؟
897
00:51:21,286 --> 00:51:23,121
اوه، چیزه خاصی نداشت
898
00:51:23,205 --> 00:51:25,415
تو؟ هنوز احساس خدا بودن پیدا نکردی؟
899
00:51:25,499 --> 00:51:27,292
خب، به کارول کمک کردم
900
00:51:27,375 --> 00:51:31,505
ولی بعد که بین اون و خانوم لوپز درست شد
از ته دل خوشحال شدم
901
00:51:32,255 --> 00:51:33,632
و این چیزه بدیه؟
902
00:51:33,715 --> 00:51:36,802
واسه هر دوشون خوشحالم،
که یعنی در طول راه...
903
00:51:36,885 --> 00:51:40,972
این مَرد احمق برام اهمیت پیدا کرده،
پس مأموریت به سرانجام نرسید
904
00:51:41,056 --> 00:51:44,935
خب، شاید به این معنیه که
میتونی یاد بگیری که به همه انسانها اهمیت بدی
905
00:51:45,018 --> 00:51:47,979
خب، مثبت نگریت رو تحسین میکنم
906
00:51:48,063 --> 00:51:51,024
ولی اگه راهحل اینه،
در اون صورت من هیچوقت خدا نمیشم
907
00:51:52,901 --> 00:51:54,611
لوسیفر
908
00:51:54,694 --> 00:51:56,196
تهتوش رو در میاری
909
00:51:56,279 --> 00:51:57,531
امیدوارم
910
00:51:58,365 --> 00:52:00,826
متاسفم که این بیشتر از چیزی که
فکرش رو میکردم داره طول میکشه
911
00:52:00,909 --> 00:52:04,412
- عجلهای نیست، درسته؟
- خب، به نظر که نمیاد
912
00:52:05,622 --> 00:52:08,792
شاید بهتره باشه یواش پیش بریم
913
00:52:15,757 --> 00:52:19,261
عجب، تو واقعا شیرینیجات زیادی خوردی
914
00:52:19,970 --> 00:52:21,596
آره
915
00:52:21,680 --> 00:52:24,891
بهش معروفم.
بهم میگن اسنکی چان
[به معنی چان خوراکی که اسم یه خواننده هم هست]
916
00:52:25,976 --> 00:52:28,770
اوه مَرد، تو خیلی پاپچرندی
[ترکیب پاپ و چرندگویی]
917
00:52:31,565 --> 00:52:34,651
خب، این ماشین منه
918
00:52:34,734 --> 00:52:36,528
عجب! ایول
919
00:52:36,611 --> 00:52:38,488
آره
920
00:52:39,698 --> 00:52:40,991
هی، الا...
921
00:52:43,827 --> 00:52:46,163
باید بگم که به نظرم امشب...
922
00:52:46,872 --> 00:52:48,790
بهترین قراریه که تا حالا داشتم
923
00:52:51,209 --> 00:52:52,209
خب،
924
00:52:52,794 --> 00:52:56,631
میخوام بهت بگم دروغ میگی
ولی...
925
00:53:01,469 --> 00:53:02,469
شب خوش
926
00:53:10,145 --> 00:53:12,981
هی، اگه هنوزم اون بالایی
927
00:53:14,399 --> 00:53:15,399
ممنون
928
00:53:43,511 --> 00:53:44,596
یعنی چی...
929
00:53:44,597 --> 00:53:47,597
:ترجمه و تنظیم
مریم و تورج پاکاری
930
00:53:47,598 --> 00:53:51,598
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: