1
00:00:34,117 --> 00:00:35,535
چطور ممکنه؟
2
00:00:36,745 --> 00:00:40,040
چطور ممکنه لهمک، روری رو گرفته باشه؟
گفتی که دَن توی بدنشه
3
00:00:40,123 --> 00:00:43,001
ظاهرا دیگه اینطور نیست
اصلا چطور دستش بهش رسید؟
4
00:00:43,084 --> 00:00:44,753
اون فرشتهاس
5
00:00:44,836 --> 00:00:46,004
نصف
6
00:00:46,087 --> 00:00:48,423
نصف انسان، نصف فرشتهاس
7
00:00:48,506 --> 00:00:51,009
تمام قدرتهای آسمانی تو رو داره
8
00:00:51,092 --> 00:00:53,470
ولی همینطور تمام ضعفهای انسانی منم داره
9
00:00:53,553 --> 00:00:55,638
اون بهترین خصوصیتهای ما رو داره
10
00:00:55,722 --> 00:00:57,557
برش میگردونم
11
00:00:58,058 --> 00:01:01,269
لوسیفر! نه، اجازه نمیدم مستقیم
توی تلهاش بیفتی
12
00:01:01,352 --> 00:01:04,522
،میدونیم که از این ماجرا جون سالم بدر نمیبری
ولی من چرا. پس همینجا بمون
13
00:01:04,606 --> 00:01:05,774
بذار من روری رو نجات بدم
14
00:01:05,857 --> 00:01:08,651
من شیطانم و لهمک فقط یه انسانـه
15
00:01:08,735 --> 00:01:12,197
یه فرانوسی لعنتی که فقط توهین بلده
16
00:01:12,280 --> 00:01:14,783
و در اونطرف ماجرا، تو بچهمون رو بارداری
17
00:01:14,866 --> 00:01:17,243
نمیتونی بری -
لهمک درحال حاضر فرزند بزرگمون رو گرفته -
18
00:01:17,327 --> 00:01:18,953
نمیدونیم که سالم از این قضیه بیرون میاد یا نه
19
00:01:20,246 --> 00:01:22,332
ولی اتفاقی واسه این بچه نمیافته
20
00:01:22,916 --> 00:01:23,833
اینو مطمئن هستیم
21
00:01:23,917 --> 00:01:26,586
ما که مطمئن نیستیم آینده قابل تغییره یا نه
22
00:01:26,669 --> 00:01:29,714
ببین، تو بودی که همیشه میگفتی
من حق انتخاب دارم، و درست میگفتی
23
00:01:29,798 --> 00:01:31,883
...و هر دو میدونیم تنها انتخاب من همیشه
24
00:01:31,966 --> 00:01:34,219
تلاش برای نجات دخترمونه
25
00:01:34,719 --> 00:01:35,970
منم همینطور
26
00:01:38,848 --> 00:01:40,975
پس دوتایی میریم -
...کلویی -
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,103
تا آخرش یار و شریک همدیگهایم، درسته؟
28
00:01:47,023 --> 00:01:48,233
تا آخر یار و شریک همدیگهایم
29
00:02:07,836 --> 00:02:08,920
سلام
30
00:02:14,134 --> 00:02:15,135
من کجام؟
31
00:02:16,886 --> 00:02:18,096
تو کی هستی؟
32
00:02:19,180 --> 00:02:21,015
اوه، اسم من وینسنت لهمکـه
33
00:02:24,519 --> 00:02:25,687
اسمم رو شنیدی؟
34
00:02:26,855 --> 00:02:27,939
...آره، تو
35
00:02:29,023 --> 00:02:31,776
آدم بدنامی در آینده هستی
36
00:02:31,860 --> 00:02:34,863
اوه. بخاطر کشتن شیطان؟
37
00:02:36,614 --> 00:02:37,614
نه
38
00:02:40,827 --> 00:02:42,453
...بخاطر خفگی
39
00:02:43,371 --> 00:02:45,915
موقع ریدن و خوردن سوسیس کورنداگ
40
00:02:48,835 --> 00:02:50,795
درست مثل اِلویس میمیری، رفیق
41
00:02:54,424 --> 00:02:55,424
...تو
42
00:02:56,176 --> 00:02:57,844
نه، من...اصلا اسمت به گوشم نخورده
43
00:02:58,803 --> 00:02:59,846
گهخور
44
00:03:00,763 --> 00:03:03,474
در آینده، هیشکی اسمت رو نشنیده
45
00:03:05,143 --> 00:03:08,271
خدایش نمیتونم بفهمم راست میگی یا دروغ
46
00:03:08,354 --> 00:03:09,731
و اصلا مهم نیست
47
00:03:09,814 --> 00:03:11,566
فقط یه چیز مهمه
48
00:03:12,317 --> 00:03:14,611
لوسیفر مورنینگاستار اینجا میاد
49
00:03:15,278 --> 00:03:16,988
و هیچوقت اینجا رو ترک نمیکنه
50
00:03:17,697 --> 00:03:18,697
...امشب
51
00:03:19,741 --> 00:03:22,702
سرنوشت طرف منه
52
00:03:24,412 --> 00:03:25,914
ما در تقاطع خیابان دهم و سوانسون هستیم؟
53
00:03:25,997 --> 00:03:26,997
اوه
54
00:03:28,541 --> 00:03:30,710
چطور؟
55
00:03:31,294 --> 00:03:34,464
لوسیفر دربارهاش به رفیقت دَنیل گفت
56
00:03:36,132 --> 00:03:38,509
متوجه نشد که من اینجا بودم
57
00:03:38,593 --> 00:03:41,262
همشو گوش میکردم، هان؟
58
00:03:41,846 --> 00:03:46,100
و از شانس خوبم، از یه راه خوب واسه
کشوندنش به اینجا هم پرده برداشت
59
00:03:49,062 --> 00:03:50,062
تو
60
00:03:54,817 --> 00:03:57,111
من دلیل ناپدید شدن لوسیفر هستم؟
61
00:04:00,073 --> 00:04:02,325
بخاطر خودمه که موقع بزرگ شدن، پدر ندارم
62
00:04:02,408 --> 00:04:05,036
ظاهرا همینطوره
63
00:04:10,041 --> 00:04:12,710
خوب، لوسیفر یادش رفت یه چیزی بهت بگه
64
00:04:16,589 --> 00:04:17,840
خدای من
65
00:04:25,390 --> 00:04:29,811
راستش درباره بالهای خوشگلت هم خبر دارم
66
00:04:31,980 --> 00:04:35,316
یه دارت واسه ازپا درآوردن کرگردن هم کفایت میکنه
67
00:04:35,400 --> 00:04:37,026
کارت بدک نیست، فرشتهی کوچولو
68
00:04:46,786 --> 00:04:48,955
شبخوش
69
00:04:50,748 --> 00:04:54,002
من طعمهی تو نمیشم
70
00:04:54,085 --> 00:04:56,212
اوه، نگران نباش
71
00:04:56,296 --> 00:04:58,172
تو فقط حکم طعمه رو نداری
72
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
73
00:05:10,024 --> 00:05:20,024
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
74
00:05:20,048 --> 00:05:30,048
« تـرجمه از سیروس فخری »
HITM@N
75
00:05:43,426 --> 00:05:44,761
برو برش دار
76
00:06:09,911 --> 00:06:10,911
بندازش
77
00:06:13,498 --> 00:06:15,500
خدایی؟
بیسیم رو میگم
78
00:06:20,963 --> 00:06:22,256
گفتم بندازش
79
00:06:28,221 --> 00:06:29,972
هیچوقت واسه مبارزه با شیطان، چاقو نیار
80
00:06:32,475 --> 00:06:33,475
اوخ
81
00:06:41,150 --> 00:06:42,150
چی؟
82
00:06:43,319 --> 00:06:44,779
چرا خونریزی میکنی؟
83
00:06:56,499 --> 00:06:58,084
اوه، خدای من
84
00:06:58,668 --> 00:07:01,087
این یعنی...؟ -
یکی از پرهای روریـه، آره -
85
00:07:04,632 --> 00:07:07,093
اون آشغالها باهاش چیکار کردن؟
86
00:07:52,054 --> 00:07:54,807
اونا مال من هستن
87
00:07:59,687 --> 00:08:01,272
اونا مال من هستن
88
00:08:01,355 --> 00:08:02,982
میبینی؟
بهت که گفتم
89
00:08:03,816 --> 00:08:05,109
تو فقط حکم طعمه رو نداری
90
00:08:06,986 --> 00:08:08,529
همینطور سلاح ما هستی
91
00:08:11,616 --> 00:08:14,535
سلاحی که میتونه به شیطان هم آسیب برسونه
92
00:08:15,328 --> 00:08:17,997
...نه، نمیتونی
نمیتونی ازم واسه آسیب رسوندن به لوسیفر استفاده کنی
93
00:08:18,080 --> 00:08:21,000
اوه، نمیتونم؟
94
00:08:21,083 --> 00:08:24,086
اوه، میدونم
عجب فرانسوی بدی هستم، نه؟
95
00:08:24,962 --> 00:08:26,881
دارم به شیطان خوب و عزیز صدمه میزنم
96
00:08:31,719 --> 00:08:32,720
...ولی اون
97
00:08:34,722 --> 00:08:35,932
...اون کسیه که
98
00:08:37,308 --> 00:08:39,435
داره بهم صدمه میزنه
99
00:08:40,603 --> 00:08:44,023
از وقتی که توی گوشم پچپچ کرد
100
00:08:44,106 --> 00:08:45,608
دارم درد میکِشم
101
00:08:46,192 --> 00:08:50,488
شکنجهای شدید و وحشتناکه
102
00:08:52,198 --> 00:08:55,076
...و الان نوبت منه
103
00:08:56,619 --> 00:08:58,037
اونو شکنجه بدم
104
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
لوسیفر کسی رو شکنجه نمیکنه
105
00:09:03,668 --> 00:09:05,127
متاسفانه مخالفم
106
00:09:05,711 --> 00:09:06,711
نه
107
00:09:07,672 --> 00:09:09,757
...اجازه میده خودشون، خودشون رو شکنجه بدن
108
00:09:10,883 --> 00:09:12,093
با گناه خودشون
109
00:09:15,388 --> 00:09:18,182
پس حتما قبل از مرگت، جهنم رو جلوی چشات آورده
110
00:09:18,266 --> 00:09:22,645
از هر دردی که گله داری، تقصیر خودته، رفیق
111
00:09:24,230 --> 00:09:26,899
انگار هرکاری که توی این زندگی کردی
112
00:09:26,983 --> 00:09:28,484
بدجور کار ریدمانی بوده
113
00:09:28,568 --> 00:09:30,152
خفهشو
114
00:09:37,159 --> 00:09:39,161
ظاهرا دوتا مهمون داریم
115
00:09:41,122 --> 00:09:42,122
چه بهتر
116
00:09:42,164 --> 00:09:43,164
دو؟
117
00:09:43,666 --> 00:09:45,585
بهتره مَرده رو زنده نگه داری
118
00:09:45,668 --> 00:09:49,046
ولی اگه عشقت کشید، میتونی زنِ رو بکشی
119
00:09:51,465 --> 00:09:53,217
مامان! لوسیفر
120
00:09:53,301 --> 00:09:55,261
نزدیک نشید
پَرهای منو دارن
121
00:09:55,761 --> 00:09:57,638
میتونن بهتون صدمه بزنن
122
00:10:06,272 --> 00:10:07,272
راحتی؟
123
00:10:24,498 --> 00:10:29,498
Peter Gabriel : خواننده
My mind holds the key : آهنگ
124
00:13:20,841 --> 00:13:24,303
آه
125
00:13:24,386 --> 00:13:26,931
کارت درسته، شریک
126
00:13:28,265 --> 00:13:29,099
کلویی؟
127
00:13:35,272 --> 00:13:37,858
کلویی، نه
128
00:13:37,942 --> 00:13:40,194
نه
129
00:13:48,202 --> 00:13:49,578
چیزیم نیست
130
00:13:49,662 --> 00:13:52,414
خوبم، بریم، بریم -
نه، نه، نه، نه، نه -
131
00:13:53,457 --> 00:13:56,335
حالت خوب نیست
اصلا خوب نیست
132
00:13:56,418 --> 00:13:58,045
تو رو تنها نمیذارم -
لوسیفر -
133
00:13:58,128 --> 00:14:00,673
هر دو میدونیم که امروز، روز مرگ من نیست
134
00:14:00,756 --> 00:14:01,756
من خوبم
135
00:14:02,258 --> 00:14:03,133
تو برو
136
00:14:03,217 --> 00:14:05,094
...آتش، تو -
لوسیفر -
137
00:14:05,845 --> 00:14:08,222
ما واسه نجات اون به اینجا اومدیم
138
00:14:10,516 --> 00:14:11,725
لطفا برو
139
00:14:12,893 --> 00:14:14,728
خواهش میکنم
140
00:14:14,812 --> 00:14:17,565
برش میگردونم پیش تو
141
00:14:17,648 --> 00:14:18,648
برو
142
00:14:51,849 --> 00:14:52,849
روری
143
00:14:53,684 --> 00:14:55,436
یه قدم هم برندار
144
00:14:59,899 --> 00:15:01,984
مجبور نیستی اینکارو بکنی، وینسنت
145
00:15:03,277 --> 00:15:04,778
اوه، من...مجبور نیستم
146
00:15:05,529 --> 00:15:06,572
ولی دلم میخواد
147
00:15:08,073 --> 00:15:12,578
از وقتی توی گوشم پچپچ کردی، توی درد شدید و دائمی بودم
148
00:15:12,661 --> 00:15:14,955
دائما درحال شکنجهام
149
00:15:15,039 --> 00:15:16,832
دیگه نمیتونم تحمل کنم
150
00:15:20,502 --> 00:15:23,547
پس اگه لطف کنی و متوقفش کنی
خیلی خوب میشه، همم؟
151
00:15:23,631 --> 00:15:25,174
خوب، متاسفانه امکانش نیست
152
00:15:25,257 --> 00:15:28,344
مجبورم نکن ماشه رو بکشم -
اینطور نیست که نخوام -
153
00:15:30,721 --> 00:15:31,889
موضوع اینکه نمیتونم
154
00:15:31,972 --> 00:15:33,140
فهمیدم، باشه
155
00:15:33,223 --> 00:15:36,560
باشه، پس جلوی چشمات، دخترت رو میکُشم
156
00:15:36,644 --> 00:15:40,689
و تو رو، با درد شدیدی که بهم دادی، سهیم میکنم
157
00:15:41,190 --> 00:15:43,859
چیزی که احساس میکنی، درد نیست، وینسنت
158
00:15:45,402 --> 00:15:46,612
گناهه
159
00:15:53,035 --> 00:15:55,412
ولی قبلا خودت بهش پی بُردی، مگه نه؟
160
00:15:59,625 --> 00:16:03,671
من هیچوقت بخاطر هیچ یک از کارهام، احساس گناهی نکردم
161
00:16:05,798 --> 00:16:07,716
...اما
162
00:16:07,800 --> 00:16:08,676
...الان من...
163
00:16:08,759 --> 00:16:09,759
...نمیتونم
164
00:16:10,386 --> 00:16:12,471
نمیتونم از درد فرار کنم
165
00:16:12,554 --> 00:16:14,974
مهم نیست چقدر سخت تلاش کنم
166
00:16:15,057 --> 00:16:19,603
و فکر میکنی این انتقام کوچولوت باعث میشه
از اون دردت کم بشه، مگه نه؟
167
00:16:22,648 --> 00:16:24,400
داری یه دختر بیگناه رو میکُشی
168
00:16:25,317 --> 00:16:28,654
،اگه فکر کردی الان درد داری
پس بعدش دردت هزار برابر میشه
169
00:16:31,198 --> 00:16:33,909
ارزشش رو داره
170
00:16:34,827 --> 00:16:36,453
همهاش ارزشش رو داره
171
00:16:37,204 --> 00:16:40,040
تا چیزی رو حس کنی، که من حس میکنم
172
00:16:43,419 --> 00:16:44,586
ولی من حس نمیکنم
173
00:16:49,591 --> 00:16:51,885
برای اینکه واقعا بتونی کسی رو شکنجه کنی
174
00:16:51,969 --> 00:16:55,931
باید بدونی اون شخص چیرو بیشتر از همه میخواد
175
00:16:57,182 --> 00:16:58,267
وینسنت
176
00:17:01,895 --> 00:17:03,939
چرا ازم نمیپرسی، هان؟
177
00:17:05,524 --> 00:17:06,650
چیزی نیست، فقط ازم بپرس
178
00:17:08,902 --> 00:17:09,903
زودباش
179
00:17:13,240 --> 00:17:14,992
خواستهات چیه؟
180
00:17:24,960 --> 00:17:27,546
ببینم دخترم بزرگ میشه
181
00:17:30,924 --> 00:17:33,510
وقتی بیشتر از هر زمانی بهم نیاز داره، پیشش باشم
182
00:17:35,262 --> 00:17:37,264
پدری باشم که لیاقتش رو داره
183
00:17:46,482 --> 00:17:48,317
پس حالا میدونی
184
00:17:49,943 --> 00:17:52,988
اگه فقط و فقط منو بکشی
چیزی به شکنجهات اضافه نمیکنی
185
00:17:53,072 --> 00:17:55,949
چون من اصلا آدم بیگناهی نیستم
بیا روراست باشیم، وینسنت
186
00:17:58,202 --> 00:18:01,038
و تو هم به خواستهات میرسی
187
00:18:02,998 --> 00:18:04,291
...چون من زجر میکشم
188
00:18:05,667 --> 00:18:07,127
دردی که قابل تصور نیست
189
00:18:09,838 --> 00:18:12,341
درد ترک کردن عزیزانم
190
00:18:16,178 --> 00:18:17,346
دخترم
191
00:18:20,182 --> 00:18:21,182
کلویی
192
00:18:28,065 --> 00:18:29,650
و خانوادهام
193
00:18:34,238 --> 00:18:35,572
آره
194
00:18:36,365 --> 00:18:37,574
اینطوریه پس؟
195
00:18:38,742 --> 00:18:40,494
منم دنبال همین بودم
196
00:18:45,999 --> 00:18:48,043
پس بیا تمومش کنیم، باشه؟
197
00:18:53,674 --> 00:18:56,969
نه! نه
198
00:18:58,428 --> 00:18:59,513
نه
199
00:19:12,109 --> 00:19:14,653
نه! نه
200
00:19:24,121 --> 00:19:25,956
بابا
201
00:19:34,631 --> 00:19:38,302
نه! روری! نه
روری، نمیتونی اینکارو بکنی! نه
202
00:19:38,385 --> 00:19:39,595
روری
203
00:19:39,678 --> 00:19:40,888
اینکارو نکن، روری
204
00:19:40,971 --> 00:19:43,724
مستحق همینه
205
00:19:43,807 --> 00:19:45,976
...روری
206
00:19:46,059 --> 00:19:49,021
روری، کُشتن اون باعث نمیشه کاری که کرده، عوض بشه
207
00:19:49,104 --> 00:19:50,689
ولی باعث تغییر تو میشه
208
00:19:51,732 --> 00:19:54,026
وقتی اینکارو بکنی، دیگه راه برگشتی نیست
209
00:19:54,109 --> 00:19:56,445
روری
210
00:19:56,528 --> 00:19:59,823
میدونم که چطوریه توسط گناه خودت
211
00:19:59,907 --> 00:20:02,201
عصبانیت و نفرتت گیر بیفتی
باور کن
212
00:20:02,284 --> 00:20:04,536
تو دلت نمیخواد این راه رو بری
213
00:20:04,620 --> 00:20:08,123
دلت نمیخواد اینطوری زندگی کنی
به این هیولا اینو نده
214
00:20:08,207 --> 00:20:10,125
تو باید بهتر از اون باشی
215
00:20:10,959 --> 00:20:14,004
،روری، خواهش میکنم
باید بهتر از من باشی
216
00:20:14,087 --> 00:20:15,672
لطفا از من بهتر باش
217
00:20:17,382 --> 00:20:18,382
...روری
218
00:20:18,967 --> 00:20:19,967
روری
219
00:20:20,761 --> 00:20:21,803
خواهش میکنم
220
00:20:42,366 --> 00:20:43,659
منو «بابا» صدا زدی
221
00:20:44,952 --> 00:20:46,495
جدی؟
222
00:20:47,704 --> 00:20:50,707
«فکر کنم گفتم «ای بابا
223
00:20:51,250 --> 00:20:52,751
«درد دارم»
224
00:20:52,834 --> 00:20:57,547
وقتی که بالهامو جر دادم تا زندگیت رو نجات بدم
225
00:20:58,882 --> 00:21:00,926
حالت خوبه؟
226
00:21:02,386 --> 00:21:03,386
آره
227
00:21:09,559 --> 00:21:10,602
همم
228
00:21:26,285 --> 00:21:27,911
مامان
229
00:21:46,805 --> 00:21:48,890
...میخوام چیزی که
230
00:21:49,933 --> 00:21:51,226
...اون موقع ترک کردن بدنم
231
00:21:52,102 --> 00:21:53,770
دید رو منم ببینم
232
00:21:55,480 --> 00:21:57,065
میخوام نور رو ببینم
233
00:21:59,693 --> 00:22:00,777
منظورت دنیل هست؟
234
00:22:02,612 --> 00:22:03,613
نور دید؟
235
00:22:05,574 --> 00:22:06,908
رفت به بهشت؟
236
00:22:11,788 --> 00:22:14,833
موفق شد
237
00:22:18,795 --> 00:22:19,880
... میبینم
238
00:22:25,093 --> 00:22:27,054
...میبینم تاریک...تاریکی رو
239
00:22:27,763 --> 00:22:30,057
فقط تاریکی محض
240
00:22:44,529 --> 00:22:46,448
باشه، مرسی
241
00:22:48,283 --> 00:22:49,283
مرسی
242
00:22:50,827 --> 00:22:52,913
گفتی حالت خوبه
243
00:22:52,996 --> 00:22:53,997
و خوبم
244
00:22:54,081 --> 00:22:57,626
هممم. آخه دکتر گفت چیزی نمونده بود راهی بهشت بشی
245
00:22:58,126 --> 00:23:01,546
،دیگه انگشتر ناجی دیگهای ندارم
پس لطفا دفعهی بعد بیشتر مراقب باش
246
00:23:02,672 --> 00:23:05,384
لوسیفر، پنجم آگوسته
247
00:23:05,967 --> 00:23:08,762
بی هیچ شک و تردیدی، ما موفق شدیم
248
00:23:08,845 --> 00:23:10,931
مطمئن نیستم چطوری، ولی انجامش دادیم
249
00:23:13,642 --> 00:23:15,977
موفق شدیم، نه؟
250
00:23:20,857 --> 00:23:22,234
میشه یه لحظه برم؟
251
00:23:22,317 --> 00:23:24,945
و...تو جایی نرو
252
00:23:25,862 --> 00:23:26,863
خندهدار بود
253
00:23:30,534 --> 00:23:31,534
اوخ
254
00:23:36,415 --> 00:23:37,499
چرا اینقدر ناراحتی؟
255
00:23:37,582 --> 00:23:39,835
یعنی، منم که اینجام
256
00:23:39,918 --> 00:23:42,003
آره، ولی منم اینجام
257
00:23:42,087 --> 00:23:43,964
آره
258
00:23:44,047 --> 00:23:45,132
همهمون اینجاییم
259
00:23:45,215 --> 00:23:47,592
یه خانواده نیمه آسمانی/نیمه فرشتهی بزرگ و خوشحال
260
00:23:48,176 --> 00:23:49,344
بحران رو پشت سر گذاشتیم، درسته؟
261
00:23:49,428 --> 00:23:52,139
ولی اگه من هنوز توی گذشتهام
262
00:23:52,722 --> 00:23:55,892
یعنی آینده دقیقا همونطوریه که زندگی کردم
263
00:23:56,768 --> 00:23:59,396
که...که یعنی بازم منو ترک میکنی
264
00:23:59,479 --> 00:24:03,942
و منم بازم اونقدری عصبانی میشم
که برمیگردم به گذشته تا باهات رودر رو بشم
265
00:24:06,862 --> 00:24:09,823
امر مسلم اینکه تو ترکم میکنی
266
00:24:13,034 --> 00:24:14,744
و هنوز دلیلش رو نمیدونم
267
00:24:32,345 --> 00:24:33,638
دَن توی بهشته؟
268
00:24:35,640 --> 00:24:38,768
موفق شد
واقعا موفق شد
269
00:24:38,852 --> 00:24:40,395
ولی چطور؟
270
00:24:40,979 --> 00:24:43,398
خودمم میخوام متوجه همین بشم
271
00:24:46,943 --> 00:24:51,198
،دَن بود که به دیدن تریکسی رفت
وقتی هنوز توی بدن لهمک بود
272
00:24:51,281 --> 00:24:54,743
از کمپ زنگ زدن و گفتن که تریکسی داره
با یه غریبهای حرف میزنه
273
00:24:54,826 --> 00:24:56,620
گفته بود که دوست پدرشه
274
00:24:56,703 --> 00:24:59,206
خوب، حتما تریکسی یه چیز مهمی بهش گفته
275
00:24:59,289 --> 00:25:02,834
کل مدت داشت ازش دوری میکرد
چی باعث شد که به دیدنش بره؟
276
00:25:02,918 --> 00:25:04,753
اوه، کار من بود
277
00:25:05,504 --> 00:25:07,005
هان؟ چی؟
278
00:25:08,632 --> 00:25:09,883
چی بهش گفتی؟
279
00:25:09,966 --> 00:25:14,095
گفتم مهم نیست وقتت رو چطور میگذرونی
280
00:25:14,179 --> 00:25:16,223
مهم اینکه با کی اون وقت رو بگذرونی
281
00:25:17,974 --> 00:25:19,476
پس تو فرستادیش به بهشت
282
00:25:21,811 --> 00:25:22,811
هممم؟
283
00:25:24,105 --> 00:25:25,649
مثل کاری که با لی کردی
284
00:25:26,233 --> 00:25:28,568
اوه
285
00:25:28,652 --> 00:25:29,778
جناب سیکتیر سنده
286
00:25:29,861 --> 00:25:30,779
آره
287
00:25:30,862 --> 00:25:32,197
چرخهی جهنمی اونم شکستی
288
00:25:32,781 --> 00:25:35,116
،خوب، بخوایم منصف باشیم
لی خودش چرخه رو شکست
289
00:25:35,200 --> 00:25:37,202
من فقط مسیر رو بهش نشون دادم
290
00:25:37,285 --> 00:25:39,996
یا دقیق بگم یه دَربی رو
291
00:25:40,080 --> 00:25:41,831
یهبار روانپزشک عاقلی بهم گفت
292
00:25:41,915 --> 00:25:45,085
،نمیتونم جوابهای درست رو بهت بدم
فقط میتونم سوالات درست رو بدم
293
00:25:46,878 --> 00:25:50,215
ولی بازم لوسیفر، بهشون کمک کردی
به هر دوشون کمک کردی
294
00:25:51,633 --> 00:25:52,633
و به من
295
00:25:54,844 --> 00:25:56,346
تقریبا لهمک رو کشته بودم
296
00:25:57,847 --> 00:25:59,015
دلم میخواست بکشمش
297
00:26:00,350 --> 00:26:02,686
خیلی...نزدیک بودم
298
00:26:04,688 --> 00:26:07,315
،ولی وقتی به چشمات نگاه کردم
...میدونستم که تو
299
00:26:08,316 --> 00:26:11,027
بیشتر از هر کَس دیگهای
300
00:26:12,279 --> 00:26:13,947
میتونی عصبانیت و حس گناهم رو درک کنی
301
00:26:14,030 --> 00:26:16,992
واسه همین نمیخواستم گناههای منو تکرار کنی
302
00:26:19,494 --> 00:26:23,373
تا بتونی هیولای درونت رو از پای دربیاری
303
00:26:25,458 --> 00:26:28,670
دردی که من حس میکردم رو...تو بکشی
304
00:26:29,838 --> 00:26:33,758
شاید دلیل اصلی برگشتم به گذشته، همین باشه
305
00:26:33,842 --> 00:26:35,135
تا تو بتونی بهم کمک کنی
306
00:26:37,053 --> 00:26:38,972
تا بتونی به همه کمک کنی
307
00:26:39,055 --> 00:26:42,475
،تمام کسایی که توی جهنم مثل دَن هستن
لایق یه فرصت دیگهان
308
00:26:44,811 --> 00:26:45,811
...خوب
309
00:26:50,191 --> 00:26:53,069
خوب، گمونم میدونم سقوط کردن چطوریه
310
00:26:54,863 --> 00:26:56,156
و همینطور صعود
311
00:26:58,742 --> 00:27:00,452
اوه، ای حرومزاده جسور
312
00:27:01,870 --> 00:27:02,871
کی؟
313
00:27:04,164 --> 00:27:05,164
پدرم
314
00:27:07,000 --> 00:27:09,586
گفت یهکاریش میکنم و فهمیدم چیکار کنم
315
00:27:10,545 --> 00:27:13,089
وقتی گفت جهنم دیگه نیازی به نگهبان نداره
316
00:27:13,673 --> 00:27:14,673
نداره
317
00:27:15,759 --> 00:27:17,010
یه درمانگر نیاز داره
318
00:27:17,844 --> 00:27:18,844
...کلویی
319
00:27:20,513 --> 00:27:23,600
فکر کنم بالاخره وظیفهی خودم رو فهمیدم
320
00:27:29,898 --> 00:27:32,233
واسه همین تو میری
321
00:27:33,526 --> 00:27:36,446
چی؟ نه، میتونم یه توک پا برم جهنم
322
00:27:36,529 --> 00:27:38,782
یه چندتا روح رو نجات بدم
و دوباره برگردم اینجا
323
00:27:38,865 --> 00:27:40,659
لازم نیست کار تماموقت باشه
324
00:27:40,742 --> 00:27:43,286
،هنوز میتونم توی زندگیت باشم
توی زندگی هردوتون
325
00:27:43,370 --> 00:27:44,871
نه، نمیتونی
326
00:27:46,164 --> 00:27:48,208
و واسه همین هیچوقت نمیتونی دلیل رفتنش رو بهم بگی
327
00:27:48,291 --> 00:27:50,293
الان میفهمم چرا اینو باید ازم مخفی نگه داری
328
00:27:51,127 --> 00:27:53,713
دیدی؟
چون باعث میشه کارمون به اینجا بکشه
329
00:27:54,881 --> 00:27:59,052
من فکر میکنم که چهارم آگوست بدون هیچ دلیلی ترکم کردی
330
00:27:59,678 --> 00:28:03,098
منی که احساس عصبانیت و رها شدن میکنم
331
00:28:03,640 --> 00:28:05,975
اونقدر عصبانی میشم که به گذشته میام
332
00:28:06,976 --> 00:28:09,437
هرچیزی که پشت سر گذاشتیم
333
00:28:09,521 --> 00:28:12,023
همهشون به این ختم شدن که بابا فهمید
334
00:28:12,691 --> 00:28:15,610
باید به اون روحهای گُمشده کمک کنه
335
00:28:17,946 --> 00:28:21,157
،نمیتونیم چیزی رو تغییر بدیم
وگرنه هیچوقت این ایده به ذهنش خطور نمیکنه
336
00:28:21,241 --> 00:28:23,993
...اما روری -
اما و اگر نداریم، بابا، بخاطر این -
337
00:28:25,829 --> 00:28:27,747
من یکی از اون روحهای گمشده بودم
338
00:28:27,831 --> 00:28:29,457
ولی تقصیر من بود
339
00:28:29,999 --> 00:28:30,917
نه
340
00:28:31,000 --> 00:28:33,461
نه، زندگی من، انتخابات منه
341
00:28:33,962 --> 00:28:35,338
...نمیفهمی که من
342
00:28:36,131 --> 00:28:39,843
من کسی هستم که ازت خواستم
کاری رو که کردی، انجام بدی
343
00:28:41,052 --> 00:28:42,052
...و راستیش
344
00:28:43,513 --> 00:28:45,724
...الان با دونستن اینا
345
00:28:45,807 --> 00:28:47,142
هیچی رو تغییر نمیدم
346
00:28:47,726 --> 00:28:48,768
...ولی
347
00:28:49,978 --> 00:28:52,397
گفتی وقتی بیشتر از هر زمانی بهت نیاز دارم
348
00:28:52,480 --> 00:28:54,232
میخوای پیشم باشی
349
00:28:55,442 --> 00:28:56,442
...بابا
350
00:28:57,569 --> 00:29:00,071
بودی
351
00:29:00,780 --> 00:29:01,990
تو نجاتم دادی
352
00:29:18,381 --> 00:29:19,382
چه اتفاقی داره میافته؟
353
00:29:21,801 --> 00:29:24,804
دارم برمیگردم -
نه -
354
00:29:24,888 --> 00:29:26,681
روری، نه
355
00:29:26,765 --> 00:29:28,850
بهم قول بده
356
00:29:28,933 --> 00:29:31,019
بهم قول بده که چیزی رو تغییر نمیدی
357
00:29:31,102 --> 00:29:33,622
که منو تغییر نمیدی -
دلم واست تنگ میشه دختر، واسه زندگیت -
358
00:29:33,646 --> 00:29:36,858
اون...اون..فقط یه نقطه کوتاه توی زندگی ابدی ماست
359
00:29:36,941 --> 00:29:37,960
الان دیگه متوجهش شدم -
...خواهش میکنم -
360
00:29:37,984 --> 00:29:41,946
قبلا خیلی عصبانی بودم ولی...الان دیگه نیستم
361
00:29:43,156 --> 00:29:44,282
نه
362
00:29:44,365 --> 00:29:46,659
نرو. لطفا اینکارو با من نکن
363
00:29:46,743 --> 00:29:48,578
متاسفم، باید اینطوری بشه، بابا
364
00:29:48,661 --> 00:29:50,622
نه -
لطفا بهم قول بده -
365
00:29:50,705 --> 00:29:52,707
نمیتونم! منو مجبور نکن -
لطفا -
366
00:29:52,791 --> 00:29:54,501
میدونم که دروغ نمیگی
پس بهم قول بده
367
00:29:54,584 --> 00:29:58,087
نمیتونم -
قول بده -
368
00:30:01,925 --> 00:30:03,301
بهت قول میدم
369
00:30:04,469 --> 00:30:07,013
دوستت دارم
370
00:30:11,142 --> 00:30:12,560
هر دوتونو دوست دارم
371
00:30:12,644 --> 00:30:13,644
دوستت دارم
372
00:30:15,021 --> 00:30:16,022
دوستت دارم
373
00:30:17,273 --> 00:30:18,483
بزودی میبینمت، مامان
374
00:32:24,442 --> 00:32:27,528
...خوب، لوسیفر مورنینگاستار
375
00:32:28,947 --> 00:32:31,616
این اسم هنریه یا چی؟
376
00:32:31,699 --> 00:32:33,409
متاسفانه اسمیه که خدا بهم داده
377
00:32:34,410 --> 00:32:36,537
...البته خدای قدیمی، نه
378
00:32:37,455 --> 00:32:39,123
خدای کنونی
379
00:32:53,513 --> 00:32:57,517
،میدونم که این کاریه که باید انجام بدم
و میدونم که کار درست همینه
380
00:32:58,351 --> 00:32:59,519
وظیفهی منه
381
00:33:00,353 --> 00:33:01,688
...لوسیفر
382
00:33:01,771 --> 00:33:04,148
...خوب، شاید لازم نباشه که -
لوسیفر -
383
00:33:04,649 --> 00:33:05,692
گوش کن
384
00:33:08,319 --> 00:33:10,613
اگه یهلحظه شک و تردیدی به دلت راه دادی
385
00:33:11,572 --> 00:33:14,367
یادت بیار که اینو بخاطر روری انجام میدیم
386
00:33:27,088 --> 00:33:28,673
نمیخوام ترکت کنم
387
00:33:31,843 --> 00:33:34,220
منم نمیخوام ترکم کنی
388
00:33:58,453 --> 00:33:59,912
چشمات رو ببند
389
00:34:03,791 --> 00:34:04,917
چشمات رو ببند
390
00:34:10,423 --> 00:34:11,674
نمیتونی منو ببینی
391
00:34:13,843 --> 00:34:15,470
ولی من درست همینجام
392
00:34:19,724 --> 00:34:21,684
و توی جهنمم همینطور میشه
393
00:34:25,021 --> 00:34:27,607
مهم نیست کجا بری
394
00:34:28,441 --> 00:34:30,276
مهم نیست کجا هستی
395
00:34:31,736 --> 00:34:33,696
من پیشتم
396
00:34:35,114 --> 00:34:37,283
من همیشه پشت خواهم بود
397
00:36:41,657 --> 00:36:43,034
...میدونی
398
00:36:43,993 --> 00:36:47,580
فکر کنم بیشتر دلتنگ مهارت موسیقی من بشی
399
00:36:47,663 --> 00:36:49,874
واقعا؟
400
00:36:52,043 --> 00:36:56,923
فکر کنم بیشتر دلتنگ چندتا دیگه
از استعدادهات میشم
401
00:36:57,006 --> 00:37:01,469
کدوم؟
همون که مثل یه دختر آلبانیایی خرو پف میکنم؟
402
00:37:01,552 --> 00:37:03,054
آره
403
00:37:03,846 --> 00:37:04,889
دقیقا همینو میگفتم
404
00:37:06,682 --> 00:37:08,267
...اوه، دو، سه، چهار
405
00:39:01,380 --> 00:39:06,380
Oasis : خواننده
Champagne Supernova : آهنگ
406
00:44:25,371 --> 00:44:26,955
ببین کی برگشته
407
00:44:28,749 --> 00:44:29,667
سلام، مامان
408
00:44:29,750 --> 00:44:31,168
سلام، عزیزم
409
00:44:45,849 --> 00:44:47,518
چطور اینکارو کردی؟
410
00:44:48,102 --> 00:44:51,313
...چطور تمام این مدت
411
00:44:52,356 --> 00:44:53,524
همهاش رو توی خودت ریختی؟
412
00:44:55,609 --> 00:44:56,652
...یعنی
413
00:44:58,987 --> 00:45:01,824
تمام چیزایی که مجبور به تحملش بودی
414
00:45:01,907 --> 00:45:02,907
...مثلا خشم من
415
00:45:04,451 --> 00:45:06,120
...داد و فریادهام و
416
00:45:06,954 --> 00:45:08,038
گریههام
417
00:45:11,250 --> 00:45:14,336
هیچ والدینی نمیخوان درد کشیدن فرزندهاشونو ببینن
418
00:45:15,462 --> 00:45:17,256
ولی اینم بخشی از کاره
419
00:45:20,175 --> 00:45:22,386
...آره، ولی
420
00:45:23,512 --> 00:45:25,347
تمام چیزهایی که تحمل کردی
421
00:45:28,267 --> 00:45:30,436
همش بخاطر این بود که من ازت خواستم
422
00:45:35,023 --> 00:45:36,233
مرسی
423
00:45:36,316 --> 00:45:39,069
خوب، همونطور که زمانی بهم گفتی
424
00:45:39,737 --> 00:45:42,197
چیزی رو تغییر نمیدم
425
00:45:52,708 --> 00:45:55,043
دلم واست تنگ میشه، عزیزم
426
00:45:56,795 --> 00:46:00,174
مامان، من یه فرشتهام، یادته؟
427
00:46:02,676 --> 00:46:04,636
اون طرف میبینمت
428
00:46:08,557 --> 00:46:09,975
پس قرارمون همین شد
429
00:47:38,230 --> 00:47:39,773
واسه رفتن به خونه حاضری؟
430
00:48:15,851 --> 00:48:20,851
My Chemical Romance : (خواننده (گروه راک
Welcome To The Black Parade : آهنگ
431
00:48:43,462 --> 00:48:44,880
متوجه نمیشم
432
00:48:44,963 --> 00:48:48,550
،هر بار که وارد چرخه جهنمیم میشم
باز همون اشتباه رو مرتکب میشم
433
00:48:48,634 --> 00:48:51,762
خوب، بخاطر اینکه از گناهت دوری میکنی، ریس
434
00:48:51,845 --> 00:48:54,765
باید باهاش رودر رو بشی
همهتون باید اینکارو بکنین
435
00:48:54,848 --> 00:48:57,893
نمیدونم والا
بهت بگم، مهم نیست چقدر سخت تلاش کنم
436
00:48:57,976 --> 00:49:00,562
انگار تقدیرم اینکه باز اشتباه انتخاب کنم
437
00:49:00,646 --> 00:49:04,274
«اوه، باز همون بحث «تقدیر درمقابل اراده آزاد
بحث موردعلاقمه
438
00:49:04,358 --> 00:49:08,028
ولی ببین، تقدیر نتییجه تصمیمهاییه که میگیری
439
00:49:08,111 --> 00:49:09,237
هممم
440
00:49:09,738 --> 00:49:12,199
واقعا بنظرت میشه تغییرش داد؟
441
00:49:12,282 --> 00:49:14,451
معلومه. یعنی منو ببین
442
00:49:15,243 --> 00:49:17,037
واسه هزاران سال، من این پایین بودم
443
00:49:17,120 --> 00:49:20,165
یجورایی توی چرخهی جهنمی خودم گیر افتاده بودم
444
00:49:20,248 --> 00:49:22,960
فکر میکردم لایق اینم که مسئول مجازات آدما باشم
445
00:49:23,627 --> 00:49:29,508
و زمانی که رفتم، خودمو درگیر چرخهی
...خودخواهی، خشونت
446
00:49:29,591 --> 00:49:33,053
...فساد، سکس
آره، واضحه این بخشش اونقدرام بد نبوده
447
00:49:33,136 --> 00:49:36,264
ولی موضوع اینکه با راهنمایی
448
00:49:36,348 --> 00:49:37,933
و کمک درست
449
00:49:38,016 --> 00:49:40,727
تونستم تغییرش بدم. رشد کنم
450
00:49:40,811 --> 00:49:43,730
معنی درست زندگی رو پیدا کنم
451
00:49:45,816 --> 00:49:47,025
...کاش میتونستم
452
00:49:48,735 --> 00:49:49,736
همه کارهام رو پَس بگیرم
453
00:49:50,862 --> 00:49:52,489
تمام کارهایی که روی زمین انجام دادم
454
00:49:53,323 --> 00:49:54,616
میفهممت
455
00:49:54,700 --> 00:49:56,493
منم همچین حسی داشتم
456
00:49:56,576 --> 00:49:58,912
آرزو کردم کاش میتونستم همهاش رو
...یهجور دیگه انجام بدم، بعدش
457
00:49:58,996 --> 00:50:01,331
اونوقت من شیطانی نبودم که الان هستم
458
00:50:01,415 --> 00:50:04,376
و جلوی تو نشستم، درسته؟
459
00:50:04,459 --> 00:50:07,379
چی بگم. شاید دیگه اُمیدی به من نیست
460
00:50:07,462 --> 00:50:09,131
چرت نگو، ریس
461
00:50:09,214 --> 00:50:11,550
و قطعا نه تا زمانی که من هستم
462
00:50:11,633 --> 00:50:13,885
چون اگه شیطان میتونه رستگار بشه
463
00:50:14,553 --> 00:50:15,721
پس همه میتونن
464
00:50:18,098 --> 00:50:21,101
،و اگه نمیتونی
میتونم توی صورتت شلیک کنم
465
00:50:21,184 --> 00:50:22,602
از این زندگی فلاکتبار خلاصت کنم، نه؟
466
00:50:23,311 --> 00:50:24,396
هان؟
467
00:50:24,479 --> 00:50:28,316
نه، وینسنت
کسی قرار نیست به صورت کسی شلیک کنه
468
00:50:29,484 --> 00:50:32,654
واضحه باید وقت بیشتری واسه تو بذارم
469
00:50:32,738 --> 00:50:37,075
اوه! انگار دوناتهامون رسید
470
00:50:37,576 --> 00:50:41,038
و همینطور پاسترامي تو، وینسنت -
اوه. خوبه -
471
00:50:49,129 --> 00:50:50,297
سلام، کاراگاه
472
00:50:56,136 --> 00:50:58,138
گفتم شاید یه شریک بدردت بخوره
473
00:51:10,000 --> 00:51:20,000
« تـرجمه از سیروس فخری »
HITM@N
474
00:51:22,245 --> 00:51:27,245
My Chemical Romance : (خواننده (گروه راک
Welcome To The Black Parade : آهنگ
475
00:51:27,269 --> 00:55:09,269
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.: