1 00:00:05,298 --> 00:00:07,675 DREW: (QUIETLY) GO GO GO! HURRY UP WITH THE LOCK... ALEX: HOLD IT STEADY. 2 00:00:07,800 --> 00:00:08,718 TEDDY: MAYBE SHINE THE LIGHT IN MY BAG NOT MY EYES, GENIUS. 3 00:00:08,843 --> 00:00:09,802 I CAN'T SEE ANYTHING! 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,512 RAYNA: OUR POINT! 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,014 DYLAN, LOOKS LIKE HE'S GONNA DO SOMETHING CRAZY! YO! 6 00:00:13,139 --> 00:00:14,557 DREW: BETTER HURRY UP, DUDE! 7 00:00:14,682 --> 00:00:15,183 TEDDY: I GOT IT! I GOT IT! MOVE, MOVE, MOVE! 8 00:00:15,308 --> 00:00:16,100 GET OUT OF MY WAY! 9 00:00:16,267 --> 00:00:17,852 RAYNA: DYLAN DON'T! 10 00:00:17,977 --> 00:00:20,062 (GLASS SHATTERS, ALARM BLARES LOUDLY) 11 00:00:21,814 --> 00:00:23,191 TEDDY: GREAT. 12 00:00:23,316 --> 00:00:26,611 (DOOR HANDLE CLICKS) 13 00:00:26,778 --> 00:00:29,071 YOU KNOW, MY PLAN WAS TO GET US IN WITHOUT TRIPPING THE ALARM. 14 00:00:29,238 --> 00:00:31,324 DYLAN: WELL, SOMETIMES ALARMS GET TRIPPED. 15 00:00:31,449 --> 00:00:32,575 ALEX: MAYBE IF YOU HAD JUST PICKED THE LOCK... 16 00:00:32,700 --> 00:00:33,785 DREW: YEAH, INSTEAD OF BUYING IT DINNER FIRST. 17 00:00:33,951 --> 00:00:35,036 TEDDY: WE SHOULD BAIL. 18 00:00:35,161 --> 00:00:36,746 DYLAN: GIVE ME THE LIST. 19 00:00:39,457 --> 00:00:41,375 (BUTTONS BEEP, ALARM STOPS) 20 00:00:41,501 --> 00:00:43,294 ALEX: WHOA! HA HA! 21 00:00:44,962 --> 00:00:46,380 (PHONE RINGS) 22 00:00:50,134 --> 00:00:51,427 TEDDY: OH GREAT. DO YOU KNOW WHO THIS IS? 23 00:00:51,552 --> 00:00:54,263 THE MONITORING STATION! NOW WHAT, GENIUS? 24 00:00:54,388 --> 00:00:55,890 DYLAN: GIVE ME THE PHONE! GIVE ME THE PHONE! 25 00:00:56,015 --> 00:00:58,434 UM, OKAY. (PHONE BEEPS ON) 26 00:00:58,601 --> 00:01:01,938 HI, YES, THIS IS ABOUT THE ALARM, ISN'T IT? 27 00:01:02,104 --> 00:01:05,066 I AM SO SORRY, MY SON BROKE THE WINDOW WITH THE FIREPLACE POKER. 28 00:01:05,191 --> 00:01:07,276 YES, THE SECURITY CODE IS 5983. 29 00:01:09,070 --> 00:01:11,280 THE SECURITY QUESTION? 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,824 PATERNAL GRANDFATHER'S BIRTHDAY. RIGHT. 31 00:01:12,990 --> 00:01:14,784 TEDDY: LET'S BAIL! 32 00:01:14,909 --> 00:01:16,661 DYLAN: UM, IS THIS NECESSARY... 33 00:01:16,828 --> 00:01:18,746 I MEAN, I... NO, NO, NO. IT'S FINE DON'T SEND ANYBODY. 34 00:01:18,871 --> 00:01:20,873 IT'S... 35 00:01:23,167 --> 00:01:26,504 - UM... IT'S DECEMBER 13 - TH. 36 00:01:26,671 --> 00:01:28,422 (QUIETLY) PLEASE, PLEASE, PLEASE! 37 00:01:28,548 --> 00:01:31,843 DYLAN: YES... I SEE... THANK YOU. 38 00:01:32,009 --> 00:01:34,345 (BEEPS PHONE OFF) 39 00:01:35,888 --> 00:01:37,306 WE'RE IN. 40 00:01:37,431 --> 00:01:39,350 ALL: YES! WHOOO! (LAUGHING) 41 00:01:39,517 --> 00:01:49,485 ♪♪ 42 00:01:56,993 --> 00:01:58,494 DYLAN: EASY, RAYNA! 43 00:01:58,619 --> 00:02:00,163 MAYBE COOL IT ON THE FUN PILLS. 44 00:02:00,288 --> 00:02:02,248 (PLAYFULLY LAUGHING) 45 00:02:05,543 --> 00:02:07,295 RAYNA: WHERE WOULD WE BE WITHOUT OUR DYLAN LOOKING OUT FOR US? 46 00:02:07,420 --> 00:02:08,838 DYLAN: OH, HM-HM. 47 00:02:09,005 --> 00:02:10,131 (RAYNA GIGGLES) 48 00:02:10,256 --> 00:02:11,883 DYLAN: OKAY, SWEETIE! 49 00:02:12,049 --> 00:02:13,217 TEDDY: WHAT, ARE YOU ALLERGIC TO FUN? 50 00:02:13,384 --> 00:02:16,178 DYLAN: GO BREAK SOMETHING, TEDDY. 51 00:02:16,304 --> 00:02:18,014 RAYNA: OH! TEDDY: YOU SMELL LIKE JAGER. 52 00:02:18,181 --> 00:02:18,723 RAYNA: OW! (GLASS SHATTERS) 53 00:02:18,890 --> 00:02:21,684 RAYNA! 54 00:02:21,851 --> 00:02:24,020 OH MY GOD! 55 00:02:24,187 --> 00:02:25,313 TEDDY: OH MAN, SHE'S BLEEDING... 56 00:02:25,438 --> 00:02:26,105 SHE'S HIT AN ARTERY OR SOMETHING! 57 00:02:26,230 --> 00:02:28,441 TEDDY CALL 911! 58 00:02:28,566 --> 00:02:33,154 ALEX: I'M OUTTA HERE! TEDDY: YEAH! 59 00:02:33,279 --> 00:02:34,906 GUYS, SERIOUSLY? WE HAVE TO HELP HER! 60 00:02:35,072 --> 00:02:36,532 LOOK, I'M SORRY! 61 00:02:36,657 --> 00:02:38,784 IF I GET CHARGED, MY DAD WILL KILL ME. 62 00:02:38,910 --> 00:02:41,120 I'M SORRY. 63 00:02:41,245 --> 00:02:44,123 ♪ Let the music take control ♪ 64 00:02:44,248 --> 00:02:49,086 ♪ Turn it up and let it goooooooooooo! ♪ 65 00:02:49,253 --> 00:02:53,049 ♪♪ 66 00:02:53,216 --> 00:02:57,386 DYLAN: SOMEBODY HELP ME! 67 00:02:57,511 --> 00:02:59,430 JANE: I NEED A GURNEY! WHAT DID SHE TAKE? 68 00:02:59,597 --> 00:03:01,224 DYLAN: I DON'T KNOW - PILLS. RED ONES. 69 00:03:01,349 --> 00:03:03,184 JANE: OKAY. LOOKS LIKE A SEVERED ARTERY. 70 00:03:03,309 --> 00:03:04,727 GET HER TO TRAUMA AND PAGE DR. KARAMICHAELIDIS. 71 00:03:04,852 --> 00:03:06,479 LET'S GO! DYLAN: IS SHE GONNA BE OKAY? 72 00:03:06,604 --> 00:03:09,774 JANE: WAIT AT THE FRONT, DYLAN. 73 00:03:09,941 --> 00:03:14,236 LONDON: WHAT HAPPENED? JANE: GO LOOK AFTER YOUR SISTER. GO! 74 00:03:14,362 --> 00:03:16,072 LONDON: DYLAN, DYLAN! YOU HAVE BLOOD ON YOU. 75 00:03:16,197 --> 00:03:18,407 DYLAN: IT'S NOT MINE. 76 00:03:18,574 --> 00:03:19,784 LONDON: OKAY. OKAY. DYLAN, WHAT DID YOU TAKE? 77 00:03:19,951 --> 00:03:20,993 DYLAN: NOTHING. LONDON: DID YOU TAKE ANYTHING? 78 00:03:21,118 --> 00:03:22,870 DYLAN: NO. LONDON: YOU SURE. 79 00:03:22,995 --> 00:03:24,747 POLICE OFFICER: HEY. I SAW YOU FAST AND FURIOUS UP IN THAT MERCEDES. 80 00:03:24,872 --> 00:03:26,832 THE SIREN MEANS STOP. 81 00:03:26,958 --> 00:03:28,292 DYLAN: IF I HAD STOPPED, MY FRIEND MIGHT HAVE DIED! 82 00:03:28,459 --> 00:03:29,126 POLICE OFFICER: WE RAN THE PLATES. 83 00:03:29,293 --> 00:03:30,711 UNLESS YOUR LAST NAME'S TRANG, 84 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 THAT MERCEDES DOESN'T BELONG TO YOU. 85 00:03:32,880 --> 00:03:36,550 YOU'RE UNDER ARREST FOR THEFT, RECKLESS ENDANGERMENT 86 00:03:36,676 --> 00:03:38,386 BY THE STATE OF THAT FRIEND YOU BROUGHT IN, 87 00:03:38,511 --> 00:03:40,972 HELL OF A LOT MORE. 88 00:03:41,138 --> 00:03:44,308 LONDON: THIS IS A MISTAKE, RIGHT? COME ON, DYLAN? 89 00:03:44,475 --> 00:03:47,436 ♪ Let the music take control! ♪ 90 00:03:47,603 --> 00:03:49,689 (Echoes) ♪ Control! Control! Control! ♪ 91 00:03:49,814 --> 00:03:50,606 (HEARTBEAT THUMPS) 92 00:03:53,150 --> 00:03:56,612 (LOW HUM OF CHATTER, CARS RUMBLE BY) 93 00:03:56,737 --> 00:03:58,072 LONDON: COMMUNITY SERVICE ISN'T SO BAD. 94 00:03:58,197 --> 00:03:59,282 DYLAN: NO, IT'S BAD, LONDON. 95 00:03:59,448 --> 00:04:00,825 I HAVE TO WASTE AN ENTIRE SUMMER VACATION 96 00:04:00,992 --> 00:04:03,869 VOLUNTEERING AT A HOSPITAL, THIS HOSPITAL. 97 00:04:03,995 --> 00:04:05,955 LONDON: YOU'RE JUST LUCKY THAT NANA AND PAPA KNEW YOUR JUDGE. 98 00:04:06,080 --> 00:04:07,623 DYLAN: LUCKY? THAT JUDGE SAID I CAN'T SEE ANY OF MY FRIENDS. 99 00:04:07,790 --> 00:04:09,625 LONDON: YOU COULD BE POKING TRASH WITH A STICK. 100 00:04:09,750 --> 00:04:11,168 NO, INSTEAD, YOU'RE HERE, WHERE YOU CAN MAYBE DO SOME GOOD, 101 00:04:11,335 --> 00:04:12,628 WHERE YOU CAN ACTUALLY HELP PEOPLE, WHERE- 102 00:04:12,753 --> 00:04:14,255 DYLAN: WHERE EVERYONE CAN KEEP AN EYE ON ME. 103 00:04:14,380 --> 00:04:15,256 LONDON: HEY, I HAVEN'T BEEN HOME IN TWO DAYS, 104 00:04:15,381 --> 00:04:17,008 AND I CAN BARELY KEEP MY EYES OPEN. 105 00:04:17,174 --> 00:04:19,135 I THINK DR. K'S TRYING TO BREAK US. 106 00:04:19,302 --> 00:04:20,052 DYLAN: CAN'T YOU JUST SHOW HIM ALL YOUR PERFECT TEST SCORES FROM MED SCHOOL? 107 00:04:20,177 --> 00:04:21,137 LONDON: NO. I TRIED THAT. 108 00:04:21,304 --> 00:04:24,056 IT DIDN'T GO OVER WELL. 109 00:04:26,517 --> 00:04:27,935 OKAY, THIS IS IT. 110 00:04:32,690 --> 00:04:34,650 DYLAN: IF DAD WAS HERE, I WOULDN'T HAVE TO DO THIS. 111 00:04:34,775 --> 00:04:37,903 LONDON: WELL, IF DAD WAS HERE, YOU WOULDN'T BE COMMITTING FELONIES WITH TEDDY AND RAYNA. 112 00:04:43,451 --> 00:04:47,329 (LOUD OVERLAPPING DISCUSSIONS) 113 00:04:47,455 --> 00:04:50,791 (SOMEONE CLEARS THEIR THROAT AND ALL QUIET DOWN) 114 00:04:50,916 --> 00:04:53,627 DYLAN: HI. 115 00:04:53,753 --> 00:04:55,880 JARED: YOU MUST BE THE NEW GIRL. LATE ON THE FIRST DAY. 116 00:04:56,047 --> 00:04:57,506 GOOD START. 117 00:04:57,673 --> 00:04:59,759 I'M JARED. I RUN THIS PROGRAM. 118 00:04:59,884 --> 00:05:01,969 WES: SORT OF. 119 00:05:02,094 --> 00:05:03,137 JARED: DON'T GO WHERE YOU'RE NOT SUPPOSED TO, 120 00:05:03,262 --> 00:05:05,139 DON'T DO WHAT YOU'RE NOT SUPPOSED TO. 121 00:05:05,264 --> 00:05:09,352 CAUSE ANY TROUBLE AND I WILL BE FORCED TO CALL YOUR PROBATION OFFICER. 122 00:05:09,518 --> 00:05:11,687 YOU FEEL ME? 123 00:05:11,854 --> 00:05:13,481 MIKAYLA, GIVE THE NEW GIRL HERE A TOUR. 124 00:05:13,606 --> 00:05:16,067 THE REST OF YOU GENIUSES GET TO WORK. 125 00:05:16,233 --> 00:05:18,527 (CHAIRS SCRAPE, CHATTER RESUMES) 126 00:05:21,697 --> 00:05:24,033 MIKAYLA: (PREPARATORY EXHALE) 127 00:05:24,158 --> 00:05:27,661 HI. I'M MIKAYLA, THIS IS WES. 128 00:05:27,787 --> 00:05:30,581 AND DON'T WORRY, NO ONE LIKES JARED. 129 00:05:30,748 --> 00:05:32,291 WES: THIS PLACE CAN ACTUALLY BE A LOT OF FUN. 130 00:05:32,416 --> 00:05:33,751 YOU JUST HAVE TO HANG WITH THE RIGHT PEOPLE. 131 00:05:33,918 --> 00:05:38,547 FOR EXAMPLE, US. 132 00:05:38,714 --> 00:05:40,007 IF IT'S COOL, I'M JUST GONNA STAY OUTTA TROUBLE 133 00:05:40,132 --> 00:05:42,718 AND DO MY TIME. 134 00:05:42,885 --> 00:05:44,095 WES: WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND COME FIND ME. 135 00:05:44,261 --> 00:05:46,931 WELCOME TO OPEN HEART MEMORIAL. 136 00:05:47,098 --> 00:05:50,142 MIKAYLA: COME ON, TOUR BUS IS LEAVING! 137 00:05:50,267 --> 00:05:52,978 (PAPERS RUSTLE) 138 00:05:53,104 --> 00:05:57,233 (KNOCK ON DOOR) 139 00:05:57,400 --> 00:05:58,526 JANE: DETECTIVE GOODIS. 140 00:05:58,651 --> 00:06:00,111 I'M JUST ON MY WAY TO A CONSULT. 141 00:06:00,277 --> 00:06:01,987 GOODIS: IT'S ABOUT YOUR HUSBAND. 142 00:06:02,113 --> 00:06:04,824 JANE: LET ME GUESS: HE'S STILL MISSING. 143 00:06:04,949 --> 00:06:07,493 GOODIS: MY SUPERIORS THINK THERE'S NOTHING LEFT TO INVESTIGATE. 144 00:06:07,618 --> 00:06:12,581 AND NOW IT'S BEEN SIX MONTHS SINCE RICHARD DISAPPEARED. 145 00:06:12,706 --> 00:06:16,085 MRS. BLAKE, THEY'RE PUTTING THE CASE IN A DRAWER. 146 00:06:16,252 --> 00:06:17,711 IF YOU'D LIKE, OFF THE RECORD, 147 00:06:17,837 --> 00:06:19,713 I CAN CONTINUE TO DO SOME DIGGING... 148 00:06:22,216 --> 00:06:23,551 JANE: NO, UH... NO. 149 00:06:28,055 --> 00:06:30,683 THE SHADOW HAS HUNG OVER OUR FAMILY FOR LONG ENOUGH. 150 00:06:30,808 --> 00:06:33,060 SO IF IT'S OVER... LET IT BE OVER. 151 00:06:36,313 --> 00:06:38,023 GOODIS: WELL, IF YOU EVER NEED ANYTHING YOU HAVE MY NUMBER. 152 00:06:38,149 --> 00:06:39,400 JANE: THANK YOU. 153 00:06:39,525 --> 00:06:41,068 (RETREATING FOOTSTEPS) 154 00:06:43,237 --> 00:06:45,614 DR. K: OKAY, WE'VE GOT MR. BOE, 155 00:06:45,739 --> 00:06:47,616 A 40-YEAR-OLD MALE, COLLAPSED AT HOME. 156 00:06:47,741 --> 00:06:49,493 FULL BODY SEIZURE EN ROUTE, HISTORY OF HYPERTENSION, 157 00:06:49,660 --> 00:06:52,163 BP 190 OVER 100... 158 00:06:52,329 --> 00:06:54,081 POP QUIZ, RESIDENTS: WHAT DO WE DO? 159 00:06:54,206 --> 00:06:56,292 SCARLET: OBVIOUSLY, IT'S AN INTRACRANIAL BLEED. 160 00:06:56,417 --> 00:06:58,919 WE SHOULD STABILIZE AND START HIM ON MEDS WHILE WE WAIT FOR CT. 161 00:06:59,044 --> 00:07:00,963 HUD: YEAH SURE, IF YOU WANNA DO THE BORING THING. 162 00:07:01,088 --> 00:07:02,381 DR. K: CARE TO BREAK THE TIE, DR. BLAKE? 163 00:07:02,506 --> 00:07:04,216 LONDON: UM... 164 00:07:04,341 --> 00:07:05,468 JANE: MUST BE A RUPTURED ANEURYSM. 165 00:07:05,593 --> 00:07:07,303 WE SHOULD TRY TO CLIP THE BLEEDER. 166 00:07:07,470 --> 00:07:09,471 DR. K: DR. BLAKE, WE THINK WE SHOULD STABILIZE HIM BETTER FIRST. 167 00:07:09,597 --> 00:07:13,601 JANE: IF WE WAIT, THERE'S A GOOD CHANCE HE WON'T WAKE UP AGAIN. 168 00:07:13,726 --> 00:07:16,478 WHAT GOOD IS HE ALIVE, IF HE CAN'T BE THERE FOR HIS FAMILY? 169 00:07:21,358 --> 00:07:25,321 MRS. BOE, I CAN BRING HIM BACK. 170 00:07:25,487 --> 00:07:27,865 MIKAYLA: OKAY, OUR JOB IS TO HELP OUT AND TO STAY OUT OF THE WAY. 171 00:07:28,032 --> 00:07:30,826 OH, AND ABS. ALWAYS BE SMILING. 172 00:07:30,993 --> 00:07:31,994 HAVE YOU EVER HEARD OF THE BLAKE FAMILY? 173 00:07:32,161 --> 00:07:34,246 DYLAN: NO. CIRCUS FOLK? 174 00:07:34,371 --> 00:07:35,873 MIKAYLA: DR. EDWARD BLAKE PRETTY MUCH BANKROLLED THIS PLACE 175 00:07:36,040 --> 00:07:38,125 AFTER HIS SECOND GRANDDAUGHTER WAS BORN HERE. 176 00:07:38,250 --> 00:07:40,794 OH, AND THE DOCTORS SAID WHEN THEY DELIVERED HER 177 00:07:40,920 --> 00:07:44,089 SHE BREATHE FOR LIKE THREE MINUTES AND THEN SHE DID. 178 00:07:44,215 --> 00:07:46,300 DYLAN: SOUNDS LIKE A FREAK. 179 00:07:46,425 --> 00:07:48,093 MIKAYLA: OH AND RICHARD, EDWARD'S SON - LIKE HALF A YEAR AGO? 180 00:07:48,219 --> 00:07:49,511 HE JUST DISAPPEARED. 181 00:07:49,678 --> 00:07:50,471 BUT NOBODY KNOWS WHAT HAPPENED. 182 00:07:50,596 --> 00:07:52,640 DYLAN: WHAT'S THIS? 183 00:07:52,765 --> 00:07:55,434 (DOOR RATTLES OPEN) 184 00:07:55,559 --> 00:07:56,936 (DOOR SHUTS) MIKAYLA: (NERVOUS EXHALE) 185 00:07:57,061 --> 00:07:59,271 MIKAYLA: HI? SORRY? WE CAN'T BE IN HERE. 186 00:08:01,899 --> 00:08:04,652 DR. K: WHAT ARE WE LOOKING AT, DR. MCWHINNIE? 187 00:08:04,777 --> 00:08:07,696 SCARLET: OCCIPITAL LOBE? JANE: CLOSE, BUT WRONG. 188 00:08:07,821 --> 00:08:09,990 DR. K: DR. HUDSON? 189 00:08:10,115 --> 00:08:12,868 HUD: THAT'S THE MEDULLA. JANE: WRONG, AND LESS CLOSE. 190 00:08:13,035 --> 00:08:15,913 DYLAN: I'VE NEVER SEEN MY MOM OPERATE BEFORE. 191 00:08:16,080 --> 00:08:17,748 MIKAYLA: BUT THAT'S DR. BLAKE. 192 00:08:21,085 --> 00:08:23,963 WHICH MEANS... YOU'RE MIRACLE BABY DYLAN BLAKE?! WOW... 193 00:08:27,299 --> 00:08:29,718 JANE: LONDON? LONDON NOW! 194 00:08:29,843 --> 00:08:31,178 LONDON: THE PRECENTRAL GYRUS OF THE CEREBRAL CORTEX 195 00:08:31,303 --> 00:08:32,638 IS THE AREA OF THE BRAIN RESPONSIBLE FOR MOVEMENT. 196 00:08:32,763 --> 00:08:35,641 JANE: CORRECT. 197 00:08:35,766 --> 00:08:38,269 NEXT TIME TRY NOT TO SOUND LIKE A MED SCHOOL TEXTBOOK. 198 00:08:38,435 --> 00:08:40,187 DR. K: WE NEED TO STABILIZE NOW. 199 00:08:40,312 --> 00:08:43,023 JANE: ARE YOU HERE TO CRITICIZE OR ASSIST? 200 00:08:43,148 --> 00:08:46,110 DR. K: NOW: I WILL ASSIST WITH THE RETRACTION AND SUCTION THE BLEEDING. 201 00:08:46,277 --> 00:08:48,904 LONDON: WHAT ARE THE RISKS ASSOCIATED WITH DR. BLAKE'S COURSE OF ACTION? 202 00:08:49,071 --> 00:08:51,323 LONDON: UH, RISKS ARE... I MEAN, RISKS CAN BE- 203 00:08:51,448 --> 00:08:52,866 THE, UM, COMPLICATIONS INCLUDE, UH- 204 00:08:52,992 --> 00:08:55,577 JANE: SPIT IT OUT, LONDON. 205 00:09:00,791 --> 00:09:03,168 (RUNNING FOOTSTEPS RETREAT, DOOR CLICKS OPEN) 206 00:09:05,462 --> 00:09:06,797 DYLAN: (EXHALES) 207 00:09:08,882 --> 00:09:10,592 (DISAPPOINTED EXHALE) 208 00:09:10,759 --> 00:09:13,262 LONDON: (RAPID BREATHS, SOBBING) 209 00:09:13,429 --> 00:09:16,932 DYLAN: ONE SEC. 210 00:09:17,057 --> 00:09:19,560 HEY-HEY-HEY-HEY... KEEP BREATHING, OKAY? 211 00:09:19,685 --> 00:09:20,936 (DEEP CALMING BREATHS) 212 00:09:25,274 --> 00:09:26,650 JANE: LISTEN TO ME: 213 00:09:26,817 --> 00:09:28,110 YOU ARE THE SMARTEST PERSON IN THIS BUILDING, 214 00:09:28,235 --> 00:09:29,486 IF YOU CAN'T APPLY IT UNDER PRESSURE, 215 00:09:29,653 --> 00:09:30,571 YOU WILL NOT MAKE IT AS A DOCTOR. 216 00:09:30,696 --> 00:09:32,239 LONDON: I KNOW. 217 00:09:32,364 --> 00:09:34,491 DYLAN: WOULD YOU STOP TREATING HER LIKE CRAP. 218 00:09:34,658 --> 00:09:35,993 JANE: I'M TREATING HER LIKE EVERY RESIDENT THAT COMES INTO THIS HOSPITAL. 219 00:09:36,160 --> 00:09:38,954 SHE IS TRYING TO DO SOMETHING GREAT WITH HER LIFE. 220 00:09:39,079 --> 00:09:39,747 DYLAN: YOU KNOW IF DAD COULD SEE THIS, HE'D BE DISGUSTED. 221 00:09:39,872 --> 00:09:41,498 WHEN HE COMES BACK- 222 00:09:41,665 --> 00:09:45,586 JANE: HE'S NOT COMING BACK, DYLAN. 223 00:09:45,711 --> 00:09:49,006 YOU KNOW WHAT, THIS IS NOT THE TIME OR THE PLACE. 224 00:09:49,173 --> 00:09:51,634 I HAVE ROUNDS. 225 00:09:51,800 --> 00:09:53,594 (CALMING BREATH) 226 00:09:53,719 --> 00:09:55,471 DYLAN: CAN YOU BELIEVE HER? 227 00:09:55,596 --> 00:09:57,014 LONDON: THIS IS WHAT IT'S GOING TO BE LIKE WITH YOU HERE? 228 00:09:57,181 --> 00:10:00,184 ME CONSTANTLY CAUGHT IN THE MIDDLE? 229 00:10:00,351 --> 00:10:02,895 I'M ON YOUR SIDE. 230 00:10:03,020 --> 00:10:05,773 (SNIFFS) 231 00:10:05,898 --> 00:10:08,192 (HUFFS IN DISBELIEF) 232 00:10:08,359 --> 00:10:10,277 YOU AND WES WANNA HAVE SOME FUN AFTER SHIFT? 233 00:10:10,402 --> 00:10:12,154 MIKAYLA: TOTALLY. 234 00:10:12,279 --> 00:10:14,031 DYLAN: COOL. LET'S GO FIND SOME TROUBLE. 235 00:10:17,326 --> 00:10:18,952 (WATER BUBBLES) 236 00:10:19,078 --> 00:10:20,412 MIKAYLA: (GIGGLES) WES: OH MAN! 237 00:10:20,537 --> 00:10:23,248 MIKAYLA: I CAN'T BELIEVE I'M IN THE BLAKE FAMILY MANSION. 238 00:10:23,374 --> 00:10:25,959 DYLAN: I DON'T LIVE HERE, IT'S MY GRANDPARENTS' PLACE. 239 00:10:26,085 --> 00:10:28,671 BUT THEY LEFT FOR VACATION, SO IT'S ALL OURS. 240 00:10:28,796 --> 00:10:30,130 NOT BAD FOR CIRCUS FOLK, EH? 241 00:10:30,255 --> 00:10:32,007 MIKAYLA: HEY, ABOUT WHAT I SAID BEFORE... 242 00:10:32,132 --> 00:10:35,719 I SHOULDN'T ACT LIKE YOUR PARENTS ARE MY OWN PRIVATE SOAP OPERA. 243 00:10:35,886 --> 00:10:37,179 DYLAN: WHO'S UP FOR A SWIM? 244 00:10:37,304 --> 00:10:40,516 WES: OH, CRAP. I LEFT MY PURPLE TANKINI AT HOME SO... 245 00:10:40,682 --> 00:10:41,266 MIKAYLA: (GRUNTS) 246 00:10:44,853 --> 00:10:46,146 MIKAYLA: WOO! WOOO! 247 00:10:48,732 --> 00:10:52,069 COME ON, YOU'RE NOT SHY, ARE YOU? 248 00:10:52,236 --> 00:10:53,529 HE'S SHY. 249 00:10:53,696 --> 00:10:55,322 WES: NO. (WHISTLES) 250 00:11:04,206 --> 00:11:06,625 DYLAN: WHAT ARE WE, FIVE? I'M NOT GONNA PUSH YOU IN. 251 00:11:06,750 --> 00:11:08,794 WES: NOOO! 252 00:11:08,919 --> 00:11:11,171 (HAPPY SCREAMING, SPLASHING) 253 00:11:13,924 --> 00:11:15,217 (HAPPY SCREAMING, SPLASHING) 254 00:11:19,930 --> 00:11:22,224 MIKAYLA: I CAN GET USED TO THIS. 255 00:11:22,391 --> 00:11:24,059 WES: LET ME TRY IT WITHOUT LOOKING. READY? 256 00:11:24,184 --> 00:11:25,727 DYLAN: HM-HM. 257 00:11:25,853 --> 00:11:27,354 (DART CLUNKS ON THE FLOOR, THEY CHUCKLE) 258 00:11:27,479 --> 00:11:28,564 WES: I DON'T THINK I'M MAKING A VERY GOOD IMPRESSION. 259 00:11:28,689 --> 00:11:30,357 DYLAN: UH NO, YOU-YOU IMPRESS JUST FINE. 260 00:11:30,482 --> 00:11:33,444 REALLY? 261 00:11:33,610 --> 00:11:36,613 DYLAN: OKAY. MY TURN. WES: OKAY. 262 00:11:36,780 --> 00:11:39,575 DYLAN: SO WHY ARE YOU A VOLUNTEER? 263 00:11:39,700 --> 00:11:40,993 WES: WELL, I WANNA BE A DOCTOR. 264 00:11:41,118 --> 00:11:43,412 WHICH MEANS UNIVERSITY, MED SCHOOL 265 00:11:43,579 --> 00:11:45,372 AND MONEY I DON'T HAVE. 266 00:11:45,497 --> 00:11:47,749 DYLAN: AND YOUR SOLUTION TO THAT IS TO VOLUNTEER? 267 00:11:47,916 --> 00:11:50,627 WES: OPEN HEART MEMORIAL LOOKS GREAT ON A SCHOLARSHIP APPLICATION. 268 00:11:50,794 --> 00:11:52,421 PLUS MY 96 AVERAGE WILL ONLY GET ME SO FAR. 269 00:11:52,546 --> 00:11:54,423 DYLAN: YOUR 96 AVERAGE? 270 00:11:54,548 --> 00:11:56,508 THAT'S IMPRESSIVE. 271 00:11:56,633 --> 00:11:58,802 WES: OH, YOU DIG SMART GUYS, HUH? 272 00:11:58,969 --> 00:12:00,596 I MEANT, THAT'S IMPRESSIVE YOU MANAGED TO WORK THAT LITTLE TIDBIT 273 00:12:00,721 --> 00:12:01,889 INTO OUR FIRST CONVERSATION. 274 00:12:02,014 --> 00:12:04,099 SECOND CONVERSATION. 275 00:12:04,266 --> 00:12:05,893 MIKAYLA: SO WHAT DID YOU DO? 276 00:12:06,018 --> 00:12:07,269 TO GET THE COMMUNITY SERVICE? 277 00:12:07,394 --> 00:12:09,438 WES: MIKAYLA... 278 00:12:09,563 --> 00:12:12,733 DYLAN: UM, MY... MY FRIEND WAS IN TROUBLE... 279 00:12:12,858 --> 00:12:15,277 SO I DROVE HER TO THE HOSPITAL 280 00:12:15,402 --> 00:12:18,614 IN THE CAR I STOLE FROM THE HOUSE I BROKE INTO. 281 00:12:18,739 --> 00:12:21,283 MIKAYLA: WHOA. 282 00:12:21,450 --> 00:12:23,619 DYLAN: YEAH. I KNOW. YOU GUYS FEEL FREE TO PEACE OUT ANY TIME YOU WANT. 283 00:12:23,744 --> 00:12:25,287 WES: WHAT, I MEAN, ARE YOU KIDDING? 284 00:12:25,412 --> 00:12:26,038 I MEAN, YOU SAVED YOUR FRIEND EVEN THOUGH IT BURNED YOU. 285 00:12:26,163 --> 00:12:28,415 THAT... THAT'S AMAZING. 286 00:12:31,126 --> 00:12:32,878 MOST PEOPLE JUST FOCUS ON THE CRIMINAL PART. 287 00:12:33,003 --> 00:12:34,087 MIKAYLA: THAT'S BECAUSE MOST PEOPLE SUCK. 288 00:12:34,213 --> 00:12:36,006 WES: YEAH, SCREW THOSE PEOPLE. 289 00:12:36,173 --> 00:12:38,509 (DOOR LOCK CLICKS OPEN) 290 00:12:38,675 --> 00:12:39,885 MIKAYLA: (GASP) SOMEBODY'S COMING. 291 00:12:40,010 --> 00:12:41,303 DYLAN: NOBODY SHOULD BE HERE. 292 00:12:44,181 --> 00:12:46,308 (APPROACHING FOOTSTEPS) 293 00:12:48,685 --> 00:12:49,937 ALL: (SURPRISED GASPS) DYLAN: NANA! 294 00:12:50,062 --> 00:12:51,480 EDWARD: DYLAN? DYLAN: PAPA?! 295 00:12:51,647 --> 00:12:53,941 (RELIEVED SIGHS) 296 00:12:54,066 --> 00:12:56,777 HELENA: GOODNESS DYLAN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 297 00:12:56,902 --> 00:12:59,196 WE THOUGHT WE WERE BEING ROBBED! 298 00:12:59,363 --> 00:13:01,865 DYLAN: IF YOU HAVE A KEY, IT'S TECHNICALLY NOT A BREAK-IN. 299 00:13:02,032 --> 00:13:04,451 HELENA: EVEN SO, HONEY, 300 00:13:04,576 --> 00:13:08,163 YOU'RE NOT SUPPOSED TO SEE THESE ER, NE'ER-DO-WELLS. 301 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 MIKAYLA: OH, WE'RE NOT THOSE NE'ER-DO-WELLS. 302 00:13:10,374 --> 00:13:14,002 WE'RE VOLUNTEERS AT OPEN HEART. HI. 303 00:13:14,169 --> 00:13:16,004 EDWARD: I THOUGHT I RECOGNIZED YOU. HELEN: HI. 304 00:13:16,171 --> 00:13:17,631 MIKAYLA: YEAH, I'VE BEEN THERE A WHILE. 305 00:13:17,756 --> 00:13:18,841 EDWARD: WE HAD HOPED THAT THE VOLUNTEER PROGRAM 306 00:13:19,007 --> 00:13:20,133 WOULD BE A GOOD INFLUENCE ON YOU, 307 00:13:20,259 --> 00:13:22,177 NOT GET CORRUPTED BY YOU ON DAY ONE. 308 00:13:22,302 --> 00:13:23,011 WES: CORRUPTED? WE JUST WENT SWIMMING. 309 00:13:23,136 --> 00:13:25,180 EDWARD: WHAT'S YOUR NAME, SON? 310 00:13:25,305 --> 00:13:28,350 WES: WES SILVER. THAT'S ME, SIR. 311 00:13:28,475 --> 00:13:30,519 EDWARD: YOU WENT SWIMMING IN MY POOL, DRANK MY DRINKS, 312 00:13:30,686 --> 00:13:33,522 AND THREW MY DARTS. 313 00:13:33,647 --> 00:13:36,191 WES: I THINK, WE'RE FOCUSING TOO MUCH ON THE NEGATIVE... 314 00:13:36,316 --> 00:13:38,402 I MEAN, FIRST OF ALL, NO ONE GOT HURT, 315 00:13:38,569 --> 00:13:40,404 BY THE DARTS OR-OR THE SHENANIGANS, 316 00:13:40,571 --> 00:13:43,031 AND SECONDLY, SIR, YOU HAVE A LOVELY HOME, 317 00:13:43,156 --> 00:13:44,700 WHICH WE'RE GONNA LEAVE AS SOON AS WE GET OUR CLOTHES. 318 00:13:44,866 --> 00:13:45,826 OKEY DOKEY. MIKAYLA? 319 00:13:45,951 --> 00:13:47,035 MIKAYLA: OKAY. WES: YEP. 320 00:13:47,160 --> 00:13:48,287 EDWARD: BE SURE TO LEAVE THE ROBES. 321 00:13:48,412 --> 00:13:50,539 WES: Y-YES, SIR! MIKAYLA: YEP. 322 00:13:50,664 --> 00:13:53,166 EDWARD: YOU HAVE ANYTHING TO SAY, YOUNG LADY? 323 00:13:53,292 --> 00:13:56,753 YEAH. HOW COME YOU GUYS ARE HOME? 324 00:13:56,920 --> 00:13:58,839 HELENA: WELL, YOUR MOTHER AND LONDON ARE ON THEIR WAY OVER. 325 00:13:58,964 --> 00:14:00,799 WE ALL NEED TO TALK. 326 00:14:00,924 --> 00:14:03,093 AND IN THE MEANTIME, I'M STARVING! 327 00:14:03,260 --> 00:14:04,928 (RETREATING FOOTSTEP) 328 00:14:07,806 --> 00:14:11,893 HELENA: DESPITE EVERYTHING, IT IS SO GOOD TO SEE YOU. 329 00:14:12,019 --> 00:14:14,062 I MISS OUR FAMILY DINNERS WITH ALL OF THIS. 330 00:14:14,229 --> 00:14:17,983 YOUR DAD ALWAYS INSISTED ON THEM. 331 00:14:18,108 --> 00:14:20,027 DYLAN: I KNOW. 332 00:14:20,152 --> 00:14:21,486 JANE: IT'S OKAY. 333 00:14:21,612 --> 00:14:24,239 HI. HELEN: HI DARLING. 334 00:14:24,364 --> 00:14:27,576 EDWARD: LONDON BRIDGES, YOU LOOK LIKE YOU HAVEN'T SLEPT IN DAYS. 335 00:14:27,743 --> 00:14:33,874 LONDON: OH, TRY WEEKS, PAPA. WHY ARE YOU GUYS HERE? 336 00:14:33,999 --> 00:14:37,961 JANE: IT SEEMS THE POLICE HAVE DECIDED TO END THEIR INVESTIGATION. 337 00:14:41,715 --> 00:14:44,092 DYLAN: BUT WE STILL DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO DAD. 338 00:14:44,259 --> 00:14:46,428 WHAT ABOUT DETECTIVE GOODIS? IS HE STOPPING, TOO? 339 00:14:46,553 --> 00:14:49,264 JANE: HE IS. HE'S THE ONE WHO CAME TO SEE ME. 340 00:14:49,431 --> 00:14:50,724 EDWARD: THE POLICE CAN'T CONTINUE TO POUR RESOURCES 341 00:14:50,849 --> 00:14:52,935 INTO A CASE WITH NO LEADS. 342 00:14:53,060 --> 00:14:54,770 DYLAN: SO NOW WE HIRE A PRIVATE INVESTIGATOR. 343 00:14:54,895 --> 00:14:55,479 JANE: WE'RE NOT GONNA DO THAT, DYLAN. 344 00:14:55,646 --> 00:14:57,272 DYLAN: WHY NOT? 345 00:14:59,650 --> 00:15:01,985 THIS IS A JOKE, RIGHT? 346 00:15:02,152 --> 00:15:04,529 DAD'S STILL MISSING HE COULD BE OUT THERE HURT OR- 347 00:15:04,655 --> 00:15:06,448 WE-WE HAVE TO KEEP LOOKING! 348 00:15:06,573 --> 00:15:08,116 HELENA: SWEETHEART- DYLAN: NO, I DON'T GET THIS! 349 00:15:08,283 --> 00:15:09,493 WHY AM I THE ONLY ONE WHO CARES? 350 00:15:09,660 --> 00:15:11,119 LONDON: WELL, THERE'S SOMETHING YOU DON'T KNOW. 351 00:15:11,286 --> 00:15:11,953 EDWARD: LONDON- LONDON: LOOK, SOMEONE NEEDS TO TELL HER. 352 00:15:12,079 --> 00:15:13,538 DYLAN: WHAT?! 353 00:15:17,042 --> 00:15:19,086 LONDON: WHEN DAD CAME INTO THE HOSPITAL THE DAY HE WENT MISSING, 354 00:15:19,211 --> 00:15:22,297 HE WAS WITH SOMEONE ELSE. 355 00:15:22,464 --> 00:15:26,051 A WOMAN WAS SEEN WITH HIM ON THE HOSPITAL SECURITY TAPE. 356 00:15:26,176 --> 00:15:28,553 IT'S PRETTY OBVIOUS HE WAS HAVING AN AFFAIR. 357 00:15:30,389 --> 00:15:32,099 DYLAN: BUT WHO IS SHE? 358 00:15:32,224 --> 00:15:33,433 EDWARD: THE POLICE COULDN'T IDENTIFY HER. 359 00:15:33,558 --> 00:15:35,560 AND NONE OF US HAVE SEEN HER BEFORE. 360 00:15:38,355 --> 00:15:40,065 DYLAN: HOW COULD YOU ALL KEEP THIS FROM ME? 361 00:15:40,190 --> 00:15:42,693 JANE: BECAUSE WE KNEW IT WOULD UPSET YOU. 362 00:15:42,859 --> 00:15:44,820 AND WE'VE BEEN HOLDING OUT HOPE THAT HE WOULD CALL OR REACH OUT TOO US- 363 00:15:44,986 --> 00:15:46,279 DYLAN: NO. YOU SHOULD HAVE TOLD ME! 364 00:15:46,405 --> 00:15:48,448 LONDON: NO, DYLAN! DYLAN! 365 00:15:48,573 --> 00:15:50,200 (RUNNING FOOTSTEPS) 366 00:15:53,161 --> 00:15:54,746 HELENA: WE HAVE TO KEEP THE GIRLS CLOSE. 367 00:15:54,871 --> 00:15:57,624 NO MORE TRIPS FOR US. 368 00:15:57,749 --> 00:16:01,086 WE START DOING DINNERS AGAIN. 369 00:16:01,211 --> 00:16:03,588 AND WE PUT THIS FAMILY BACK TOGETHER. 370 00:16:06,341 --> 00:16:07,175 JANE: WHAT IF WE JUST TELL THEM EVERYTHING. 371 00:16:07,342 --> 00:16:09,594 EDWARD: NO. ABSOLUTELY NOT. 372 00:16:13,181 --> 00:16:14,599 YOU'RE RIGHT. 373 00:16:17,269 --> 00:16:19,020 THEY CAN NEVER KNOW. 374 00:16:23,650 --> 00:16:26,862 ♪ Hard, hard ♪ 375 00:16:26,987 --> 00:16:29,573 ♪ Hard, hard ♪ 376 00:16:36,621 --> 00:16:39,958 ♪ When everything's getting dark ♪ 377 00:16:40,083 --> 00:16:42,461 ♪ And you can't find the spark ♪ 378 00:16:44,880 --> 00:16:47,215 ♪ To get through ♪ 379 00:16:47,340 --> 00:16:49,551 ♪ (I'll be there) ♪ 380 00:16:49,676 --> 00:16:52,846 ♪ I'll fight for you To the end ♪ 381 00:16:52,971 --> 00:16:55,265 ♪ Whatever was broken I'll mend ♪ 382 00:16:57,684 --> 00:16:59,811 ♪ For you... ♪ 383 00:16:59,936 --> 00:17:02,355 (PAPERS RUSTLE) 384 00:17:02,481 --> 00:17:05,108 (RICHARD MUTTERS TO HIMSELF) 385 00:17:09,112 --> 00:17:10,781 DYLAN: MORNIN' DAD. 386 00:17:10,947 --> 00:17:13,200 WHATCHA YOU DOING? 387 00:17:13,325 --> 00:17:15,869 RICHARD: UM, I'M JUST LOOKING FOR PATTERNS. 388 00:17:15,994 --> 00:17:19,206 DYLAN: LIKE, RESEARCH FOR YOUR NOVEL? 389 00:17:19,331 --> 00:17:22,334 RICHARD: YEAH. I GUESS I... 390 00:17:22,459 --> 00:17:24,503 I GUESS I MADE QUITE A MESS. 391 00:17:24,628 --> 00:17:28,173 YOUR MOM IS GONNA, MOM'S GONNA FREAK, HUH? 392 00:17:28,298 --> 00:17:29,549 DYLAN: YEAH, I CAN- I CAN HELP YOU CLEAN UP. 393 00:17:29,674 --> 00:17:30,842 RICHARD: NO, NO, DON'T, DON'T DO THAT. 394 00:17:30,967 --> 00:17:32,260 I WILL FOLD THESE UP, OKAY? 395 00:17:32,427 --> 00:17:35,680 AFTER YOU GO TO SCHOOL. 396 00:17:35,806 --> 00:17:38,475 DID YOU OVERSLEEP? 397 00:17:38,642 --> 00:17:41,269 DID YOU SLEEP AT ALL? 'CAUSE YOUR HAIR IS KINDA CRAZY. 398 00:17:41,394 --> 00:17:42,270 YOU KNOW, I ACTUALLY, I WORK VERY HARD 399 00:17:42,437 --> 00:17:43,939 TO MAKE IT LOOK LIKE THIS. 400 00:17:44,064 --> 00:17:45,649 THIS IS... IT'S KINDA MY THING. 401 00:17:45,816 --> 00:17:46,983 DYLAN: CAN I GET A RIDE? 402 00:17:47,150 --> 00:17:49,361 RICHARD: YEAH, YEAH. YOU CAN. 403 00:17:49,486 --> 00:17:52,614 I JUST HAVE TO FIND MY KEYS HERE, THEY'RE... 404 00:17:52,781 --> 00:17:53,573 THEY ARE HERE, SOMEWHERE. 405 00:17:53,698 --> 00:17:54,908 RIGHT. OKAY. 406 00:17:55,033 --> 00:17:58,620 RICHARD: (GROANS) 407 00:17:58,745 --> 00:18:00,956 (KEYS JINGLE) 408 00:18:01,081 --> 00:18:02,207 DYLAN: CAN'T YOU JUST LEAVE THEM IN YOUR COAT POCKET LIKE A NORMAL DAD? 409 00:18:02,332 --> 00:18:03,959 RICHARD: YOU SEE I DID THAT ON PURPOSE... 410 00:18:04,126 --> 00:18:05,627 TO TEST YOUR INVESTIGATIVE SKILLS. 411 00:18:05,752 --> 00:18:08,630 AND IT TURNS OUT, YOU ARE QUITE A DETECTIVE. 412 00:18:08,839 --> 00:18:18,807 ♪♪ 413 00:18:23,937 --> 00:18:31,820 ♪♪ 414 00:18:31,987 --> 00:18:34,698 (APPROACHING FOOTSTEPS) 415 00:18:34,865 --> 00:18:36,158 (CHAIR AND DRAWER SCRAPE) 416 00:18:36,324 --> 00:18:38,118 DYLAN: I HOPE I WOKE YOU UP. 417 00:18:38,243 --> 00:18:41,162 LONDON: YOU PREVENTED ME FROM FALLING ASLEEP. 418 00:18:41,288 --> 00:18:44,583 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 419 00:18:44,708 --> 00:18:46,501 DYLAN: DAD NEVER THREW ANYTHING OUT, HE KEPT EVERYTHING! 420 00:18:46,668 --> 00:18:49,379 EVERY TICKET, EVERY DRAWING, EVERY MOVIE RECEIPT. 421 00:18:49,546 --> 00:18:51,798 IF HE WAS HAVING AN AFFAIR, THERE'D BE EVIDENCE. 422 00:18:51,923 --> 00:18:53,842 MAYBE DAD LEFT MOM, AND MAYBE THERE IS ANOTHER WOMAN, 423 00:18:53,967 --> 00:18:57,178 BUT HE WOULDN'T LEAVE YOU AND ME; NOT LIKE THIS. 424 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 LONDON: BUT IT'S WHAT EVERYONE BELIEVES. 425 00:18:59,431 --> 00:19:01,266 AND IT'S WHAT I BELIEVE, TOO. 426 00:19:04,603 --> 00:19:07,564 WHY DIDN'T I GET TO SEE THE SECURITY TAPE? 427 00:19:07,731 --> 00:19:10,942 THE POLICE ONLY ASKED ME IF I COULD IDENTIFY THE WOMAN. 428 00:19:11,067 --> 00:19:14,779 BUT OTHER THAN IDENTIFYING HOW UGLY HER COAT WAS... NO IDEA. 429 00:19:14,905 --> 00:19:18,366 MOM DIDN'T THINK WE SHOULD DRAG YOU INTO IT. 430 00:19:18,491 --> 00:19:21,369 WE HAVE TO MOVE ON. 431 00:19:21,536 --> 00:19:25,832 AND HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT, EXACTLY? 432 00:19:25,957 --> 00:19:27,626 FINISH YOUR COMMUNITY SERVICE 433 00:19:27,751 --> 00:19:31,379 WITHOUT GETTING INTO ANY MORE TROUBLE. 434 00:19:31,546 --> 00:19:34,424 (SMALL LAUGH) CAN YOU AT LEAST TRY? 435 00:19:45,518 --> 00:19:47,646 (SIRENS WAIL IN THE DISTANCE) 436 00:19:52,651 --> 00:19:55,904 HEY, THIS ONE LOOKS FUN, HUH? 437 00:19:56,029 --> 00:19:58,073 "TESS OF THE D'URBERVILLES?" 438 00:19:58,239 --> 00:20:00,033 HOW OLD DO YOU THINK I AM? 439 00:20:00,158 --> 00:20:01,409 DYLAN: AH, HERE. HERE. HERE. 440 00:20:01,534 --> 00:20:04,329 THIS IS-THIS IS MORE RECENT. PLUS IT HAS DRAGONS. 441 00:20:06,957 --> 00:20:08,083 WES: YOU ARE CATCHING ON TO THIS VOLUNTEER THING 442 00:20:08,208 --> 00:20:10,460 A LOT QUICKER THAN EXPECTED. 443 00:20:10,627 --> 00:20:12,337 YOU OKAY AFTER LAST NIGHT? 444 00:20:12,462 --> 00:20:16,925 DYLAN: UM... NOT REALLY. 445 00:20:17,050 --> 00:20:19,970 MY WHOLE FAMILY THINKS MY DAD RAN OFF WITH SOME MISTRESS. 446 00:20:20,136 --> 00:20:22,264 SHE WAS ON THE HOSPITAL SECURITY TAPE WITH HIM THE DAY HE DISAPPEARED. 447 00:20:22,430 --> 00:20:25,100 WHAT DO YOU THINK REALLY HAPPENED? 448 00:20:25,225 --> 00:20:26,935 I'LL LET YOU KNOW WHEN I SEE THAT TAPE. 449 00:20:27,102 --> 00:20:29,104 MIKAYLA: COOL. LET'S JUST GO STEAL IT OUT OF THE SECURITY ROOM. 450 00:20:29,271 --> 00:20:32,273 (CHUCKLING) 451 00:20:32,440 --> 00:20:34,609 WES: SHE WAS JOKING. 452 00:20:34,734 --> 00:20:37,779 I DON'T NEED TO STEAL IT. I JUST NEED TO SEE IT. 453 00:20:37,904 --> 00:20:40,198 AND I NEED SOME HELP. 454 00:20:40,323 --> 00:20:41,408 MIKAYLA: I'M IN. 455 00:20:41,533 --> 00:20:42,909 WES: MIKAYLA SERIOUSLY? 456 00:20:43,034 --> 00:20:44,369 MIKAYLA: WES. LIFE IS SHORT. 457 00:20:44,494 --> 00:20:46,121 WES: I DON'T WANT TO GET MY BUTT FIRED. 458 00:20:46,287 --> 00:20:48,290 DYLAN: NOBODY IS GETTING FIRED. 459 00:20:48,456 --> 00:20:50,709 I SWEAR I WON'T LET ANYTHING BAD HAPPEN TO YOU GUYS. 460 00:20:50,834 --> 00:20:53,336 I DON'T BAIL ON THE PEOPLE I CARE ABOUT. 461 00:20:55,839 --> 00:20:57,007 AND I AM NOT BAILING ON MY DAD.