1
00:00:05,298 --> 00:00:07,675
DREW: (QUIETLY) GO GO GO!
HURRY UP WITH THE LOCK...
ALEX: HOLD IT STEADY.
2
00:00:07,800 --> 00:00:08,718
TEDDY:
MAYBE SHINE THE LIGHT IN MY BAG
NOT MY EYES, GENIUS.
3
00:00:08,843 --> 00:00:09,802
I CAN'T SEE ANYTHING!
4
00:00:09,927 --> 00:00:11,512
RAYNA:
OUR POINT!
5
00:00:11,637 --> 00:00:13,014
DYLAN, LOOKS LIKE HE'S GONNA
DO SOMETHING CRAZY! YO!
6
00:00:13,139 --> 00:00:14,557
DREW:
BETTER HURRY UP, DUDE!
7
00:00:14,682 --> 00:00:15,183
TEDDY:
I GOT IT! I GOT IT!
MOVE, MOVE, MOVE!
8
00:00:15,308 --> 00:00:16,100
GET OUT OF MY WAY!
9
00:00:16,267 --> 00:00:17,852
RAYNA:
DYLAN DON'T!
10
00:00:17,977 --> 00:00:20,062
(GLASS SHATTERS,
ALARM BLARES LOUDLY)
11
00:00:21,814 --> 00:00:23,191
TEDDY:
GREAT.
12
00:00:23,316 --> 00:00:26,611
(DOOR HANDLE CLICKS)
13
00:00:26,778 --> 00:00:29,071
YOU KNOW, MY PLAN WAS TO GET US
IN WITHOUT TRIPPING THE ALARM.
14
00:00:29,238 --> 00:00:31,324
DYLAN:
WELL, SOMETIMES ALARMS
GET TRIPPED.
15
00:00:31,449 --> 00:00:32,575
ALEX:
MAYBE IF YOU HAD JUST PICKED
THE LOCK...
16
00:00:32,700 --> 00:00:33,785
DREW:
YEAH, INSTEAD OF BUYING IT
DINNER FIRST.
17
00:00:33,951 --> 00:00:35,036
TEDDY:
WE SHOULD BAIL.
18
00:00:35,161 --> 00:00:36,746
DYLAN:
GIVE ME THE LIST.
19
00:00:39,457 --> 00:00:41,375
(BUTTONS BEEP,
ALARM STOPS)
20
00:00:41,501 --> 00:00:43,294
ALEX:
WHOA! HA HA!
21
00:00:44,962 --> 00:00:46,380
(PHONE RINGS)
22
00:00:50,134 --> 00:00:51,427
TEDDY:
OH GREAT.
DO YOU KNOW WHO THIS IS?
23
00:00:51,552 --> 00:00:54,263
THE MONITORING STATION!
NOW WHAT, GENIUS?
24
00:00:54,388 --> 00:00:55,890
DYLAN:
GIVE ME THE PHONE!
GIVE ME THE PHONE!
25
00:00:56,015 --> 00:00:58,434
UM, OKAY.
(PHONE BEEPS ON)
26
00:00:58,601 --> 00:01:01,938
HI, YES, THIS IS ABOUT
THE ALARM, ISN'T IT?
27
00:01:02,104 --> 00:01:05,066
I AM SO SORRY, MY SON BROKE
THE WINDOW WITH THE FIREPLACE
POKER.
28
00:01:05,191 --> 00:01:07,276
YES, THE SECURITY CODE
IS 5983.
29
00:01:09,070 --> 00:01:11,280
THE SECURITY QUESTION?
30
00:01:11,405 --> 00:01:12,824
PATERNAL GRANDFATHER'S
BIRTHDAY. RIGHT.
31
00:01:12,990 --> 00:01:14,784
TEDDY:
LET'S BAIL!
32
00:01:14,909 --> 00:01:16,661
DYLAN:
UM, IS THIS NECESSARY...
33
00:01:16,828 --> 00:01:18,746
I MEAN, I... NO, NO, NO.
IT'S FINE DON'T SEND ANYBODY.
34
00:01:18,871 --> 00:01:20,873
IT'S...
35
00:01:23,167 --> 00:01:26,504
- UM... IT'S DECEMBER 13
- TH.
36
00:01:26,671 --> 00:01:28,422
(QUIETLY)
PLEASE, PLEASE, PLEASE!
37
00:01:28,548 --> 00:01:31,843
DYLAN:
YES... I SEE...
THANK YOU.
38
00:01:32,009 --> 00:01:34,345
(BEEPS PHONE OFF)
39
00:01:35,888 --> 00:01:37,306
WE'RE IN.
40
00:01:37,431 --> 00:01:39,350
ALL:
YES! WHOOO!
(LAUGHING)
41
00:01:39,517 --> 00:01:49,485
♪♪
42
00:01:56,993 --> 00:01:58,494
DYLAN:
EASY, RAYNA!
43
00:01:58,619 --> 00:02:00,163
MAYBE COOL IT
ON THE FUN PILLS.
44
00:02:00,288 --> 00:02:02,248
(PLAYFULLY LAUGHING)
45
00:02:05,543 --> 00:02:07,295
RAYNA:
WHERE WOULD WE BE WITHOUT
OUR DYLAN LOOKING OUT FOR US?
46
00:02:07,420 --> 00:02:08,838
DYLAN:
OH, HM-HM.
47
00:02:09,005 --> 00:02:10,131
(RAYNA GIGGLES)
48
00:02:10,256 --> 00:02:11,883
DYLAN:
OKAY, SWEETIE!
49
00:02:12,049 --> 00:02:13,217
TEDDY:
WHAT, ARE YOU ALLERGIC TO FUN?
50
00:02:13,384 --> 00:02:16,178
DYLAN:
GO BREAK SOMETHING, TEDDY.
51
00:02:16,304 --> 00:02:18,014
RAYNA: OH!
TEDDY: YOU SMELL LIKE JAGER.
52
00:02:18,181 --> 00:02:18,723
RAYNA: OW!
(GLASS SHATTERS)
53
00:02:18,890 --> 00:02:21,684
RAYNA!
54
00:02:21,851 --> 00:02:24,020
OH MY GOD!
55
00:02:24,187 --> 00:02:25,313
TEDDY:
OH MAN, SHE'S BLEEDING...
56
00:02:25,438 --> 00:02:26,105
SHE'S HIT AN ARTERY
OR SOMETHING!
57
00:02:26,230 --> 00:02:28,441
TEDDY CALL 911!
58
00:02:28,566 --> 00:02:33,154
ALEX: I'M OUTTA HERE!
TEDDY: YEAH!
59
00:02:33,279 --> 00:02:34,906
GUYS, SERIOUSLY?
WE HAVE TO HELP HER!
60
00:02:35,072 --> 00:02:36,532
LOOK, I'M SORRY!
61
00:02:36,657 --> 00:02:38,784
IF I GET CHARGED,
MY DAD WILL KILL ME.
62
00:02:38,910 --> 00:02:41,120
I'M SORRY.
63
00:02:41,245 --> 00:02:44,123
♪ Let the music
take control ♪
64
00:02:44,248 --> 00:02:49,086
♪ Turn it up
and let it goooooooooooo! ♪
65
00:02:49,253 --> 00:02:53,049
♪♪
66
00:02:53,216 --> 00:02:57,386
DYLAN:
SOMEBODY HELP ME!
67
00:02:57,511 --> 00:02:59,430
JANE:
I NEED A GURNEY!
WHAT DID SHE TAKE?
68
00:02:59,597 --> 00:03:01,224
DYLAN:
I DON'T KNOW - PILLS.
RED ONES.
69
00:03:01,349 --> 00:03:03,184
JANE:
OKAY. LOOKS LIKE
A SEVERED ARTERY.
70
00:03:03,309 --> 00:03:04,727
GET HER TO TRAUMA AND PAGE
DR. KARAMICHAELIDIS.
71
00:03:04,852 --> 00:03:06,479
LET'S GO!
DYLAN: IS SHE GONNA BE OKAY?
72
00:03:06,604 --> 00:03:09,774
JANE:
WAIT AT THE FRONT, DYLAN.
73
00:03:09,941 --> 00:03:14,236
LONDON: WHAT HAPPENED?
JANE: GO LOOK AFTER
YOUR SISTER. GO!
74
00:03:14,362 --> 00:03:16,072
LONDON:
DYLAN, DYLAN!
YOU HAVE BLOOD ON YOU.
75
00:03:16,197 --> 00:03:18,407
DYLAN:
IT'S NOT MINE.
76
00:03:18,574 --> 00:03:19,784
LONDON:
OKAY. OKAY.
DYLAN, WHAT DID YOU TAKE?
77
00:03:19,951 --> 00:03:20,993
DYLAN: NOTHING.
LONDON: DID YOU TAKE ANYTHING?
78
00:03:21,118 --> 00:03:22,870
DYLAN: NO.
LONDON: YOU SURE.
79
00:03:22,995 --> 00:03:24,747
POLICE OFFICER:
HEY. I SAW YOU FAST AND FURIOUS
UP IN THAT MERCEDES.
80
00:03:24,872 --> 00:03:26,832
THE SIREN MEANS STOP.
81
00:03:26,958 --> 00:03:28,292
DYLAN:
IF I HAD STOPPED,
MY FRIEND MIGHT HAVE DIED!
82
00:03:28,459 --> 00:03:29,126
POLICE OFFICER:
WE RAN THE PLATES.
83
00:03:29,293 --> 00:03:30,711
UNLESS YOUR LAST NAME'S TRANG,
84
00:03:30,836 --> 00:03:32,755
THAT MERCEDES DOESN'T
BELONG TO YOU.
85
00:03:32,880 --> 00:03:36,550
YOU'RE UNDER ARREST FOR
THEFT, RECKLESS ENDANGERMENT
86
00:03:36,676 --> 00:03:38,386
BY THE STATE OF THAT FRIEND
YOU BROUGHT IN,
87
00:03:38,511 --> 00:03:40,972
HELL OF A LOT MORE.
88
00:03:41,138 --> 00:03:44,308
LONDON:
THIS IS A MISTAKE, RIGHT?
COME ON, DYLAN?
89
00:03:44,475 --> 00:03:47,436
♪ Let the music
take control! ♪
90
00:03:47,603 --> 00:03:49,689
(Echoes)
♪ Control! Control! Control! ♪
91
00:03:49,814 --> 00:03:50,606
(HEARTBEAT THUMPS)
92
00:03:53,150 --> 00:03:56,612
(LOW HUM OF CHATTER,
CARS RUMBLE BY)
93
00:03:56,737 --> 00:03:58,072
LONDON:
COMMUNITY SERVICE ISN'T SO BAD.
94
00:03:58,197 --> 00:03:59,282
DYLAN:
NO, IT'S BAD, LONDON.
95
00:03:59,448 --> 00:04:00,825
I HAVE TO WASTE AN ENTIRE
SUMMER VACATION
96
00:04:00,992 --> 00:04:03,869
VOLUNTEERING AT A HOSPITAL,
THIS HOSPITAL.
97
00:04:03,995 --> 00:04:05,955
LONDON:
YOU'RE JUST LUCKY THAT NANA
AND PAPA KNEW YOUR JUDGE.
98
00:04:06,080 --> 00:04:07,623
DYLAN:
LUCKY? THAT JUDGE SAID I CAN'T
SEE ANY OF MY FRIENDS.
99
00:04:07,790 --> 00:04:09,625
LONDON:
YOU COULD BE POKING TRASH
WITH A STICK.
100
00:04:09,750 --> 00:04:11,168
NO, INSTEAD, YOU'RE HERE, WHERE
YOU CAN MAYBE DO SOME GOOD,
101
00:04:11,335 --> 00:04:12,628
WHERE YOU CAN ACTUALLY HELP
PEOPLE, WHERE-
102
00:04:12,753 --> 00:04:14,255
DYLAN:
WHERE EVERYONE CAN KEEP
AN EYE ON ME.
103
00:04:14,380 --> 00:04:15,256
LONDON:
HEY, I HAVEN'T BEEN HOME
IN TWO DAYS,
104
00:04:15,381 --> 00:04:17,008
AND I CAN BARELY KEEP
MY EYES OPEN.
105
00:04:17,174 --> 00:04:19,135
I THINK DR. K'S TRYING
TO BREAK US.
106
00:04:19,302 --> 00:04:20,052
DYLAN:
CAN'T YOU JUST SHOW HIM
ALL YOUR PERFECT TEST SCORES
FROM MED SCHOOL?
107
00:04:20,177 --> 00:04:21,137
LONDON:
NO. I TRIED THAT.
108
00:04:21,304 --> 00:04:24,056
IT DIDN'T GO OVER WELL.
109
00:04:26,517 --> 00:04:27,935
OKAY, THIS IS IT.
110
00:04:32,690 --> 00:04:34,650
DYLAN:
IF DAD WAS HERE,
I WOULDN'T HAVE TO DO THIS.
111
00:04:34,775 --> 00:04:37,903
LONDON:
WELL, IF DAD WAS HERE, YOU
WOULDN'T BE COMMITTING FELONIES
WITH TEDDY AND RAYNA.
112
00:04:43,451 --> 00:04:47,329
(LOUD OVERLAPPING DISCUSSIONS)
113
00:04:47,455 --> 00:04:50,791
(SOMEONE CLEARS THEIR THROAT
AND ALL QUIET DOWN)
114
00:04:50,916 --> 00:04:53,627
DYLAN:
HI.
115
00:04:53,753 --> 00:04:55,880
JARED:
YOU MUST BE THE NEW GIRL.
LATE ON THE FIRST DAY.
116
00:04:56,047 --> 00:04:57,506
GOOD START.
117
00:04:57,673 --> 00:04:59,759
I'M JARED.
I RUN THIS PROGRAM.
118
00:04:59,884 --> 00:05:01,969
WES:
SORT OF.
119
00:05:02,094 --> 00:05:03,137
JARED:
DON'T GO WHERE YOU'RE
NOT SUPPOSED TO,
120
00:05:03,262 --> 00:05:05,139
DON'T DO WHAT YOU'RE
NOT SUPPOSED TO.
121
00:05:05,264 --> 00:05:09,352
CAUSE ANY TROUBLE
AND I WILL BE FORCED TO CALL
YOUR PROBATION OFFICER.
122
00:05:09,518 --> 00:05:11,687
YOU FEEL ME?
123
00:05:11,854 --> 00:05:13,481
MIKAYLA, GIVE THE NEW GIRL HERE
A TOUR.
124
00:05:13,606 --> 00:05:16,067
THE REST OF YOU GENIUSES
GET TO WORK.
125
00:05:16,233 --> 00:05:18,527
(CHAIRS SCRAPE,
CHATTER RESUMES)
126
00:05:21,697 --> 00:05:24,033
MIKAYLA:
(PREPARATORY EXHALE)
127
00:05:24,158 --> 00:05:27,661
HI. I'M MIKAYLA,
THIS IS WES.
128
00:05:27,787 --> 00:05:30,581
AND DON'T WORRY,
NO ONE LIKES JARED.
129
00:05:30,748 --> 00:05:32,291
WES:
THIS PLACE CAN ACTUALLY BE
A LOT OF FUN.
130
00:05:32,416 --> 00:05:33,751
YOU JUST HAVE TO HANG
WITH THE RIGHT PEOPLE.
131
00:05:33,918 --> 00:05:38,547
FOR EXAMPLE, US.
132
00:05:38,714 --> 00:05:40,007
IF IT'S COOL, I'M JUST GONNA
STAY OUTTA TROUBLE
133
00:05:40,132 --> 00:05:42,718
AND DO MY TIME.
134
00:05:42,885 --> 00:05:44,095
WES:
WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND
COME FIND ME.
135
00:05:44,261 --> 00:05:46,931
WELCOME TO OPEN HEART MEMORIAL.
136
00:05:47,098 --> 00:05:50,142
MIKAYLA:
COME ON, TOUR BUS IS LEAVING!
137
00:05:50,267 --> 00:05:52,978
(PAPERS RUSTLE)
138
00:05:53,104 --> 00:05:57,233
(KNOCK ON DOOR)
139
00:05:57,400 --> 00:05:58,526
JANE:
DETECTIVE GOODIS.
140
00:05:58,651 --> 00:06:00,111
I'M JUST ON MY WAY
TO A CONSULT.
141
00:06:00,277 --> 00:06:01,987
GOODIS:
IT'S ABOUT YOUR HUSBAND.
142
00:06:02,113 --> 00:06:04,824
JANE:
LET ME GUESS:
HE'S STILL MISSING.
143
00:06:04,949 --> 00:06:07,493
GOODIS:
MY SUPERIORS THINK THERE'S
NOTHING LEFT TO INVESTIGATE.
144
00:06:07,618 --> 00:06:12,581
AND NOW IT'S BEEN SIX MONTHS
SINCE RICHARD DISAPPEARED.
145
00:06:12,706 --> 00:06:16,085
MRS. BLAKE, THEY'RE PUTTING
THE CASE IN A DRAWER.
146
00:06:16,252 --> 00:06:17,711
IF YOU'D LIKE,
OFF THE RECORD,
147
00:06:17,837 --> 00:06:19,713
I CAN CONTINUE
TO DO SOME DIGGING...
148
00:06:22,216 --> 00:06:23,551
JANE:
NO, UH... NO.
149
00:06:28,055 --> 00:06:30,683
THE SHADOW HAS HUNG OVER
OUR FAMILY FOR LONG ENOUGH.
150
00:06:30,808 --> 00:06:33,060
SO IF IT'S OVER...
LET IT BE OVER.
151
00:06:36,313 --> 00:06:38,023
GOODIS:
WELL, IF YOU EVER NEED ANYTHING
YOU HAVE MY NUMBER.
152
00:06:38,149 --> 00:06:39,400
JANE:
THANK YOU.
153
00:06:39,525 --> 00:06:41,068
(RETREATING FOOTSTEPS)
154
00:06:43,237 --> 00:06:45,614
DR. K:
OKAY, WE'VE GOT MR. BOE,
155
00:06:45,739 --> 00:06:47,616
A 40-YEAR-OLD MALE,
COLLAPSED AT HOME.
156
00:06:47,741 --> 00:06:49,493
FULL BODY SEIZURE EN ROUTE,
HISTORY OF HYPERTENSION,
157
00:06:49,660 --> 00:06:52,163
BP 190 OVER 100...
158
00:06:52,329 --> 00:06:54,081
POP QUIZ, RESIDENTS:
WHAT DO WE DO?
159
00:06:54,206 --> 00:06:56,292
SCARLET:
OBVIOUSLY,
IT'S AN INTRACRANIAL BLEED.
160
00:06:56,417 --> 00:06:58,919
WE SHOULD STABILIZE
AND START HIM ON MEDS
WHILE WE WAIT FOR CT.
161
00:06:59,044 --> 00:07:00,963
HUD:
YEAH SURE, IF YOU WANNA DO
THE BORING THING.
162
00:07:01,088 --> 00:07:02,381
DR. K:
CARE TO BREAK THE TIE,
DR. BLAKE?
163
00:07:02,506 --> 00:07:04,216
LONDON:
UM...
164
00:07:04,341 --> 00:07:05,468
JANE:
MUST BE A RUPTURED ANEURYSM.
165
00:07:05,593 --> 00:07:07,303
WE SHOULD TRY TO CLIP
THE BLEEDER.
166
00:07:07,470 --> 00:07:09,471
DR. K:
DR. BLAKE, WE THINK WE SHOULD
STABILIZE HIM BETTER FIRST.
167
00:07:09,597 --> 00:07:13,601
JANE:
IF WE WAIT, THERE'S A GOOD
CHANCE HE WON'T WAKE UP AGAIN.
168
00:07:13,726 --> 00:07:16,478
WHAT GOOD IS HE ALIVE, IF HE
CAN'T BE THERE FOR HIS FAMILY?
169
00:07:21,358 --> 00:07:25,321
MRS. BOE,
I CAN BRING HIM BACK.
170
00:07:25,487 --> 00:07:27,865
MIKAYLA:
OKAY, OUR JOB IS TO HELP OUT
AND TO STAY OUT OF THE WAY.
171
00:07:28,032 --> 00:07:30,826
OH, AND ABS.
ALWAYS BE SMILING.
172
00:07:30,993 --> 00:07:31,994
HAVE YOU EVER
HEARD OF THE BLAKE FAMILY?
173
00:07:32,161 --> 00:07:34,246
DYLAN:
NO. CIRCUS FOLK?
174
00:07:34,371 --> 00:07:35,873
MIKAYLA:
DR. EDWARD BLAKE PRETTY MUCH
BANKROLLED THIS PLACE
175
00:07:36,040 --> 00:07:38,125
AFTER HIS SECOND GRANDDAUGHTER
WAS BORN HERE.
176
00:07:38,250 --> 00:07:40,794
OH, AND THE DOCTORS SAID
WHEN THEY DELIVERED HER
177
00:07:40,920 --> 00:07:44,089
SHE BREATHE FOR LIKE THREE
MINUTES AND THEN SHE DID.
178
00:07:44,215 --> 00:07:46,300
DYLAN:
SOUNDS LIKE A FREAK.
179
00:07:46,425 --> 00:07:48,093
MIKAYLA:
OH AND RICHARD, EDWARD'S SON -
LIKE HALF A YEAR AGO?
180
00:07:48,219 --> 00:07:49,511
HE JUST DISAPPEARED.
181
00:07:49,678 --> 00:07:50,471
BUT NOBODY KNOWS
WHAT HAPPENED.
182
00:07:50,596 --> 00:07:52,640
DYLAN:
WHAT'S THIS?
183
00:07:52,765 --> 00:07:55,434
(DOOR RATTLES OPEN)
184
00:07:55,559 --> 00:07:56,936
(DOOR SHUTS)
MIKAYLA: (NERVOUS EXHALE)
185
00:07:57,061 --> 00:07:59,271
MIKAYLA:
HI? SORRY?
WE CAN'T BE IN HERE.
186
00:08:01,899 --> 00:08:04,652
DR. K:
WHAT ARE WE LOOKING AT,
DR. MCWHINNIE?
187
00:08:04,777 --> 00:08:07,696
SCARLET: OCCIPITAL LOBE?
JANE: CLOSE, BUT WRONG.
188
00:08:07,821 --> 00:08:09,990
DR. K:
DR. HUDSON?
189
00:08:10,115 --> 00:08:12,868
HUD: THAT'S THE MEDULLA.
JANE: WRONG, AND LESS CLOSE.
190
00:08:13,035 --> 00:08:15,913
DYLAN:
I'VE NEVER SEEN MY MOM
OPERATE BEFORE.
191
00:08:16,080 --> 00:08:17,748
MIKAYLA:
BUT THAT'S DR. BLAKE.
192
00:08:21,085 --> 00:08:23,963
WHICH MEANS... YOU'RE MIRACLE
BABY DYLAN BLAKE?! WOW...
193
00:08:27,299 --> 00:08:29,718
JANE:
LONDON? LONDON NOW!
194
00:08:29,843 --> 00:08:31,178
LONDON:
THE PRECENTRAL GYRUS
OF THE CEREBRAL CORTEX
195
00:08:31,303 --> 00:08:32,638
IS THE AREA OF THE BRAIN
RESPONSIBLE FOR MOVEMENT.
196
00:08:32,763 --> 00:08:35,641
JANE:
CORRECT.
197
00:08:35,766 --> 00:08:38,269
NEXT TIME TRY NOT TO SOUND
LIKE A MED SCHOOL TEXTBOOK.
198
00:08:38,435 --> 00:08:40,187
DR. K:
WE NEED TO STABILIZE NOW.
199
00:08:40,312 --> 00:08:43,023
JANE:
ARE YOU HERE TO CRITICIZE
OR ASSIST?
200
00:08:43,148 --> 00:08:46,110
DR. K:
NOW: I WILL ASSIST WITH
THE RETRACTION AND SUCTION
THE BLEEDING.
201
00:08:46,277 --> 00:08:48,904
LONDON: WHAT ARE THE RISKS
ASSOCIATED WITH DR. BLAKE'S
COURSE OF ACTION?
202
00:08:49,071 --> 00:08:51,323
LONDON:
UH, RISKS ARE...
I MEAN, RISKS CAN BE-
203
00:08:51,448 --> 00:08:52,866
THE, UM, COMPLICATIONS
INCLUDE, UH-
204
00:08:52,992 --> 00:08:55,577
JANE:
SPIT IT OUT, LONDON.
205
00:09:00,791 --> 00:09:03,168
(RUNNING FOOTSTEPS RETREAT,
DOOR CLICKS OPEN)
206
00:09:05,462 --> 00:09:06,797
DYLAN:
(EXHALES)
207
00:09:08,882 --> 00:09:10,592
(DISAPPOINTED EXHALE)
208
00:09:10,759 --> 00:09:13,262
LONDON:
(RAPID BREATHS, SOBBING)
209
00:09:13,429 --> 00:09:16,932
DYLAN:
ONE SEC.
210
00:09:17,057 --> 00:09:19,560
HEY-HEY-HEY-HEY...
KEEP BREATHING, OKAY?
211
00:09:19,685 --> 00:09:20,936
(DEEP CALMING BREATHS)
212
00:09:25,274 --> 00:09:26,650
JANE:
LISTEN TO ME:
213
00:09:26,817 --> 00:09:28,110
YOU ARE THE SMARTEST PERSON
IN THIS BUILDING,
214
00:09:28,235 --> 00:09:29,486
IF YOU CAN'T APPLY IT
UNDER PRESSURE,
215
00:09:29,653 --> 00:09:30,571
YOU WILL NOT MAKE IT
AS A DOCTOR.
216
00:09:30,696 --> 00:09:32,239
LONDON:
I KNOW.
217
00:09:32,364 --> 00:09:34,491
DYLAN:
WOULD YOU STOP TREATING
HER LIKE CRAP.
218
00:09:34,658 --> 00:09:35,993
JANE:
I'M TREATING HER LIKE EVERY
RESIDENT THAT COMES INTO
THIS HOSPITAL.
219
00:09:36,160 --> 00:09:38,954
SHE IS TRYING TO DO SOMETHING
GREAT WITH HER LIFE.
220
00:09:39,079 --> 00:09:39,747
DYLAN:
YOU KNOW IF DAD COULD SEE THIS,
HE'D BE DISGUSTED.
221
00:09:39,872 --> 00:09:41,498
WHEN HE COMES BACK-
222
00:09:41,665 --> 00:09:45,586
JANE:
HE'S NOT COMING BACK, DYLAN.
223
00:09:45,711 --> 00:09:49,006
YOU KNOW WHAT, THIS IS NOT
THE TIME OR THE PLACE.
224
00:09:49,173 --> 00:09:51,634
I HAVE ROUNDS.
225
00:09:51,800 --> 00:09:53,594
(CALMING BREATH)
226
00:09:53,719 --> 00:09:55,471
DYLAN:
CAN YOU BELIEVE HER?
227
00:09:55,596 --> 00:09:57,014
LONDON:
THIS IS WHAT IT'S GOING
TO BE LIKE WITH YOU HERE?
228
00:09:57,181 --> 00:10:00,184
ME CONSTANTLY CAUGHT
IN THE MIDDLE?
229
00:10:00,351 --> 00:10:02,895
I'M ON YOUR SIDE.
230
00:10:03,020 --> 00:10:05,773
(SNIFFS)
231
00:10:05,898 --> 00:10:08,192
(HUFFS IN DISBELIEF)
232
00:10:08,359 --> 00:10:10,277
YOU AND WES WANNA HAVE SOME FUN
AFTER SHIFT?
233
00:10:10,402 --> 00:10:12,154
MIKAYLA:
TOTALLY.
234
00:10:12,279 --> 00:10:14,031
DYLAN:
COOL. LET'S GO FIND
SOME TROUBLE.
235
00:10:17,326 --> 00:10:18,952
(WATER BUBBLES)
236
00:10:19,078 --> 00:10:20,412
MIKAYLA: (GIGGLES)
WES: OH MAN!
237
00:10:20,537 --> 00:10:23,248
MIKAYLA:
I CAN'T BELIEVE I'M IN
THE BLAKE FAMILY MANSION.
238
00:10:23,374 --> 00:10:25,959
DYLAN:
I DON'T LIVE HERE,
IT'S MY GRANDPARENTS' PLACE.
239
00:10:26,085 --> 00:10:28,671
BUT THEY LEFT FOR VACATION,
SO IT'S ALL OURS.
240
00:10:28,796 --> 00:10:30,130
NOT BAD FOR CIRCUS FOLK, EH?
241
00:10:30,255 --> 00:10:32,007
MIKAYLA:
HEY, ABOUT WHAT I SAID BEFORE...
242
00:10:32,132 --> 00:10:35,719
I SHOULDN'T ACT LIKE YOUR
PARENTS ARE MY OWN PRIVATE
SOAP OPERA.
243
00:10:35,886 --> 00:10:37,179
DYLAN:
WHO'S UP FOR A SWIM?
244
00:10:37,304 --> 00:10:40,516
WES:
OH, CRAP. I LEFT MY PURPLE
TANKINI AT HOME SO...
245
00:10:40,682 --> 00:10:41,266
MIKAYLA:
(GRUNTS)
246
00:10:44,853 --> 00:10:46,146
MIKAYLA:
WOO! WOOO!
247
00:10:48,732 --> 00:10:52,069
COME ON, YOU'RE NOT SHY,
ARE YOU?
248
00:10:52,236 --> 00:10:53,529
HE'S SHY.
249
00:10:53,696 --> 00:10:55,322
WES:
NO. (WHISTLES)
250
00:11:04,206 --> 00:11:06,625
DYLAN:
WHAT ARE WE, FIVE?
I'M NOT GONNA PUSH YOU IN.
251
00:11:06,750 --> 00:11:08,794
WES:
NOOO!
252
00:11:08,919 --> 00:11:11,171
(HAPPY SCREAMING, SPLASHING)
253
00:11:13,924 --> 00:11:15,217
(HAPPY SCREAMING, SPLASHING)
254
00:11:19,930 --> 00:11:22,224
MIKAYLA:
I CAN GET USED TO THIS.
255
00:11:22,391 --> 00:11:24,059
WES:
LET ME TRY IT WITHOUT LOOKING.
READY?
256
00:11:24,184 --> 00:11:25,727
DYLAN:
HM-HM.
257
00:11:25,853 --> 00:11:27,354
(DART CLUNKS ON THE FLOOR,
THEY CHUCKLE)
258
00:11:27,479 --> 00:11:28,564
WES:
I DON'T THINK I'M MAKING
A VERY GOOD IMPRESSION.
259
00:11:28,689 --> 00:11:30,357
DYLAN:
UH NO, YOU-YOU IMPRESS
JUST FINE.
260
00:11:30,482 --> 00:11:33,444
REALLY?
261
00:11:33,610 --> 00:11:36,613
DYLAN: OKAY. MY TURN.
WES: OKAY.
262
00:11:36,780 --> 00:11:39,575
DYLAN:
SO WHY ARE YOU A VOLUNTEER?
263
00:11:39,700 --> 00:11:40,993
WES:
WELL, I WANNA BE A DOCTOR.
264
00:11:41,118 --> 00:11:43,412
WHICH MEANS UNIVERSITY,
MED SCHOOL
265
00:11:43,579 --> 00:11:45,372
AND MONEY I DON'T HAVE.
266
00:11:45,497 --> 00:11:47,749
DYLAN:
AND YOUR SOLUTION TO THAT
IS TO VOLUNTEER?
267
00:11:47,916 --> 00:11:50,627
WES:
OPEN HEART MEMORIAL LOOKS GREAT
ON A SCHOLARSHIP APPLICATION.
268
00:11:50,794 --> 00:11:52,421
PLUS MY 96 AVERAGE
WILL ONLY GET ME SO FAR.
269
00:11:52,546 --> 00:11:54,423
DYLAN:
YOUR 96 AVERAGE?
270
00:11:54,548 --> 00:11:56,508
THAT'S IMPRESSIVE.
271
00:11:56,633 --> 00:11:58,802
WES:
OH, YOU DIG SMART GUYS, HUH?
272
00:11:58,969 --> 00:12:00,596
I MEANT, THAT'S IMPRESSIVE
YOU MANAGED TO WORK
THAT LITTLE TIDBIT
273
00:12:00,721 --> 00:12:01,889
INTO OUR FIRST CONVERSATION.
274
00:12:02,014 --> 00:12:04,099
SECOND CONVERSATION.
275
00:12:04,266 --> 00:12:05,893
MIKAYLA:
SO WHAT DID YOU DO?
276
00:12:06,018 --> 00:12:07,269
TO GET THE COMMUNITY SERVICE?
277
00:12:07,394 --> 00:12:09,438
WES:
MIKAYLA...
278
00:12:09,563 --> 00:12:12,733
DYLAN:
UM, MY... MY FRIEND
WAS IN TROUBLE...
279
00:12:12,858 --> 00:12:15,277
SO I DROVE HER TO THE HOSPITAL
280
00:12:15,402 --> 00:12:18,614
IN THE CAR I STOLE FROM
THE HOUSE I BROKE INTO.
281
00:12:18,739 --> 00:12:21,283
MIKAYLA:
WHOA.
282
00:12:21,450 --> 00:12:23,619
DYLAN:
YEAH. I KNOW. YOU GUYS FEEL FREE
TO PEACE OUT ANY TIME YOU WANT.
283
00:12:23,744 --> 00:12:25,287
WES:
WHAT, I MEAN,
ARE YOU KIDDING?
284
00:12:25,412 --> 00:12:26,038
I MEAN, YOU SAVED YOUR FRIEND
EVEN THOUGH IT BURNED YOU.
285
00:12:26,163 --> 00:12:28,415
THAT... THAT'S AMAZING.
286
00:12:31,126 --> 00:12:32,878
MOST PEOPLE JUST FOCUS
ON THE CRIMINAL PART.
287
00:12:33,003 --> 00:12:34,087
MIKAYLA:
THAT'S BECAUSE
MOST PEOPLE SUCK.
288
00:12:34,213 --> 00:12:36,006
WES:
YEAH, SCREW THOSE PEOPLE.
289
00:12:36,173 --> 00:12:38,509
(DOOR LOCK CLICKS OPEN)
290
00:12:38,675 --> 00:12:39,885
MIKAYLA:
(GASP) SOMEBODY'S COMING.
291
00:12:40,010 --> 00:12:41,303
DYLAN:
NOBODY SHOULD BE HERE.
292
00:12:44,181 --> 00:12:46,308
(APPROACHING FOOTSTEPS)
293
00:12:48,685 --> 00:12:49,937
ALL: (SURPRISED GASPS)
DYLAN: NANA!
294
00:12:50,062 --> 00:12:51,480
EDWARD: DYLAN?
DYLAN: PAPA?!
295
00:12:51,647 --> 00:12:53,941
(RELIEVED SIGHS)
296
00:12:54,066 --> 00:12:56,777
HELENA:
GOODNESS DYLAN,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
297
00:12:56,902 --> 00:12:59,196
WE THOUGHT WE WERE
BEING ROBBED!
298
00:12:59,363 --> 00:13:01,865
DYLAN:
IF YOU HAVE A KEY, IT'S
TECHNICALLY NOT A BREAK-IN.
299
00:13:02,032 --> 00:13:04,451
HELENA:
EVEN SO, HONEY,
300
00:13:04,576 --> 00:13:08,163
YOU'RE NOT SUPPOSED TO SEE
THESE ER, NE'ER-DO-WELLS.
301
00:13:08,330 --> 00:13:10,249
MIKAYLA:
OH, WE'RE NOT THOSE
NE'ER-DO-WELLS.
302
00:13:10,374 --> 00:13:14,002
WE'RE VOLUNTEERS
AT OPEN HEART. HI.
303
00:13:14,169 --> 00:13:16,004
EDWARD: I THOUGHT
I RECOGNIZED YOU.
HELEN: HI.
304
00:13:16,171 --> 00:13:17,631
MIKAYLA:
YEAH, I'VE BEEN THERE A WHILE.
305
00:13:17,756 --> 00:13:18,841
EDWARD:
WE HAD HOPED THAT
THE VOLUNTEER PROGRAM
306
00:13:19,007 --> 00:13:20,133
WOULD BE A GOOD INFLUENCE
ON YOU,
307
00:13:20,259 --> 00:13:22,177
NOT GET CORRUPTED BY YOU
ON DAY ONE.
308
00:13:22,302 --> 00:13:23,011
WES:
CORRUPTED?
WE JUST WENT SWIMMING.
309
00:13:23,136 --> 00:13:25,180
EDWARD:
WHAT'S YOUR NAME, SON?
310
00:13:25,305 --> 00:13:28,350
WES:
WES SILVER.
THAT'S ME, SIR.
311
00:13:28,475 --> 00:13:30,519
EDWARD:
YOU WENT SWIMMING IN MY POOL,
DRANK MY DRINKS,
312
00:13:30,686 --> 00:13:33,522
AND THREW MY DARTS.
313
00:13:33,647 --> 00:13:36,191
WES:
I THINK, WE'RE FOCUSING
TOO MUCH ON THE NEGATIVE...
314
00:13:36,316 --> 00:13:38,402
I MEAN, FIRST OF ALL,
NO ONE GOT HURT,
315
00:13:38,569 --> 00:13:40,404
BY THE DARTS
OR-OR THE SHENANIGANS,
316
00:13:40,571 --> 00:13:43,031
AND SECONDLY, SIR,
YOU HAVE A LOVELY HOME,
317
00:13:43,156 --> 00:13:44,700
WHICH WE'RE GONNA LEAVE
AS SOON AS WE GET OUR CLOTHES.
318
00:13:44,866 --> 00:13:45,826
OKEY DOKEY.
MIKAYLA?
319
00:13:45,951 --> 00:13:47,035
MIKAYLA: OKAY.
WES: YEP.
320
00:13:47,160 --> 00:13:48,287
EDWARD:
BE SURE TO LEAVE THE ROBES.
321
00:13:48,412 --> 00:13:50,539
WES: Y-YES, SIR!
MIKAYLA: YEP.
322
00:13:50,664 --> 00:13:53,166
EDWARD:
YOU HAVE ANYTHING TO SAY,
YOUNG LADY?
323
00:13:53,292 --> 00:13:56,753
YEAH. HOW COME YOU GUYS
ARE HOME?
324
00:13:56,920 --> 00:13:58,839
HELENA:
WELL, YOUR MOTHER AND LONDON
ARE ON THEIR WAY OVER.
325
00:13:58,964 --> 00:14:00,799
WE ALL NEED TO TALK.
326
00:14:00,924 --> 00:14:03,093
AND IN THE MEANTIME,
I'M STARVING!
327
00:14:03,260 --> 00:14:04,928
(RETREATING FOOTSTEP)
328
00:14:07,806 --> 00:14:11,893
HELENA:
DESPITE EVERYTHING,
IT IS SO GOOD TO SEE YOU.
329
00:14:12,019 --> 00:14:14,062
I MISS OUR FAMILY DINNERS
WITH ALL OF THIS.
330
00:14:14,229 --> 00:14:17,983
YOUR DAD ALWAYS INSISTED
ON THEM.
331
00:14:18,108 --> 00:14:20,027
DYLAN:
I KNOW.
332
00:14:20,152 --> 00:14:21,486
JANE:
IT'S OKAY.
333
00:14:21,612 --> 00:14:24,239
HI.
HELEN: HI DARLING.
334
00:14:24,364 --> 00:14:27,576
EDWARD:
LONDON BRIDGES, YOU LOOK LIKE
YOU HAVEN'T SLEPT IN DAYS.
335
00:14:27,743 --> 00:14:33,874
LONDON:
OH, TRY WEEKS, PAPA.
WHY ARE YOU GUYS HERE?
336
00:14:33,999 --> 00:14:37,961
JANE:
IT SEEMS THE POLICE HAVE DECIDED
TO END THEIR INVESTIGATION.
337
00:14:41,715 --> 00:14:44,092
DYLAN:
BUT WE STILL DON'T KNOW
WHAT HAPPENED TO DAD.
338
00:14:44,259 --> 00:14:46,428
WHAT ABOUT DETECTIVE GOODIS?
IS HE STOPPING, TOO?
339
00:14:46,553 --> 00:14:49,264
JANE:
HE IS. HE'S THE ONE
WHO CAME TO SEE ME.
340
00:14:49,431 --> 00:14:50,724
EDWARD:
THE POLICE CAN'T CONTINUE
TO POUR RESOURCES
341
00:14:50,849 --> 00:14:52,935
INTO A CASE WITH NO LEADS.
342
00:14:53,060 --> 00:14:54,770
DYLAN:
SO NOW WE HIRE
A PRIVATE INVESTIGATOR.
343
00:14:54,895 --> 00:14:55,479
JANE:
WE'RE NOT GONNA DO THAT,
DYLAN.
344
00:14:55,646 --> 00:14:57,272
DYLAN:
WHY NOT?
345
00:14:59,650 --> 00:15:01,985
THIS IS A JOKE, RIGHT?
346
00:15:02,152 --> 00:15:04,529
DAD'S STILL MISSING
HE COULD BE OUT THERE HURT OR-
347
00:15:04,655 --> 00:15:06,448
WE-WE HAVE TO KEEP LOOKING!
348
00:15:06,573 --> 00:15:08,116
HELENA: SWEETHEART-
DYLAN: NO, I DON'T GET THIS!
349
00:15:08,283 --> 00:15:09,493
WHY AM I THE ONLY ONE
WHO CARES?
350
00:15:09,660 --> 00:15:11,119
LONDON:
WELL, THERE'S SOMETHING
YOU DON'T KNOW.
351
00:15:11,286 --> 00:15:11,953
EDWARD: LONDON-
LONDON: LOOK, SOMEONE NEEDS
TO TELL HER.
352
00:15:12,079 --> 00:15:13,538
DYLAN:
WHAT?!
353
00:15:17,042 --> 00:15:19,086
LONDON:
WHEN DAD CAME INTO THE HOSPITAL
THE DAY HE WENT MISSING,
354
00:15:19,211 --> 00:15:22,297
HE WAS WITH SOMEONE ELSE.
355
00:15:22,464 --> 00:15:26,051
A WOMAN WAS SEEN WITH HIM ON
THE HOSPITAL SECURITY TAPE.
356
00:15:26,176 --> 00:15:28,553
IT'S PRETTY OBVIOUS
HE WAS HAVING AN AFFAIR.
357
00:15:30,389 --> 00:15:32,099
DYLAN:
BUT WHO IS SHE?
358
00:15:32,224 --> 00:15:33,433
EDWARD:
THE POLICE COULDN'T
IDENTIFY HER.
359
00:15:33,558 --> 00:15:35,560
AND NONE OF US HAVE SEEN
HER BEFORE.
360
00:15:38,355 --> 00:15:40,065
DYLAN:
HOW COULD YOU ALL KEEP
THIS FROM ME?
361
00:15:40,190 --> 00:15:42,693
JANE:
BECAUSE WE KNEW
IT WOULD UPSET YOU.
362
00:15:42,859 --> 00:15:44,820
AND WE'VE BEEN HOLDING OUT HOPE
THAT HE WOULD CALL
OR REACH OUT TOO US-
363
00:15:44,986 --> 00:15:46,279
DYLAN:
NO. YOU SHOULD HAVE TOLD ME!
364
00:15:46,405 --> 00:15:48,448
LONDON:
NO, DYLAN! DYLAN!
365
00:15:48,573 --> 00:15:50,200
(RUNNING FOOTSTEPS)
366
00:15:53,161 --> 00:15:54,746
HELENA:
WE HAVE TO KEEP
THE GIRLS CLOSE.
367
00:15:54,871 --> 00:15:57,624
NO MORE TRIPS FOR US.
368
00:15:57,749 --> 00:16:01,086
WE START DOING DINNERS AGAIN.
369
00:16:01,211 --> 00:16:03,588
AND WE PUT THIS FAMILY
BACK TOGETHER.
370
00:16:06,341 --> 00:16:07,175
JANE:
WHAT IF WE JUST TELL THEM
EVERYTHING.
371
00:16:07,342 --> 00:16:09,594
EDWARD:
NO. ABSOLUTELY NOT.
372
00:16:13,181 --> 00:16:14,599
YOU'RE RIGHT.
373
00:16:17,269 --> 00:16:19,020
THEY CAN NEVER KNOW.
374
00:16:23,650 --> 00:16:26,862
♪ Hard, hard ♪
375
00:16:26,987 --> 00:16:29,573
♪ Hard, hard ♪
376
00:16:36,621 --> 00:16:39,958
♪ When everything's
getting dark ♪
377
00:16:40,083 --> 00:16:42,461
♪ And you can't find
the spark ♪
378
00:16:44,880 --> 00:16:47,215
♪ To get through ♪
379
00:16:47,340 --> 00:16:49,551
♪ (I'll be there) ♪
380
00:16:49,676 --> 00:16:52,846
♪ I'll fight for you
To the end ♪
381
00:16:52,971 --> 00:16:55,265
♪ Whatever was broken
I'll mend ♪
382
00:16:57,684 --> 00:16:59,811
♪ For you... ♪
383
00:16:59,936 --> 00:17:02,355
(PAPERS RUSTLE)
384
00:17:02,481 --> 00:17:05,108
(RICHARD MUTTERS TO HIMSELF)
385
00:17:09,112 --> 00:17:10,781
DYLAN:
MORNIN' DAD.
386
00:17:10,947 --> 00:17:13,200
WHATCHA YOU DOING?
387
00:17:13,325 --> 00:17:15,869
RICHARD:
UM, I'M JUST LOOKING
FOR PATTERNS.
388
00:17:15,994 --> 00:17:19,206
DYLAN:
LIKE, RESEARCH FOR YOUR NOVEL?
389
00:17:19,331 --> 00:17:22,334
RICHARD:
YEAH. I GUESS I...
390
00:17:22,459 --> 00:17:24,503
I GUESS I MADE QUITE A MESS.
391
00:17:24,628 --> 00:17:28,173
YOUR MOM IS GONNA,
MOM'S GONNA FREAK, HUH?
392
00:17:28,298 --> 00:17:29,549
DYLAN:
YEAH, I CAN-
I CAN HELP YOU CLEAN UP.
393
00:17:29,674 --> 00:17:30,842
RICHARD:
NO, NO, DON'T,
DON'T DO THAT.
394
00:17:30,967 --> 00:17:32,260
I WILL FOLD THESE UP, OKAY?
395
00:17:32,427 --> 00:17:35,680
AFTER YOU GO TO SCHOOL.
396
00:17:35,806 --> 00:17:38,475
DID YOU OVERSLEEP?
397
00:17:38,642 --> 00:17:41,269
DID YOU SLEEP AT ALL?
'CAUSE YOUR HAIR IS KINDA CRAZY.
398
00:17:41,394 --> 00:17:42,270
YOU KNOW, I ACTUALLY,
I WORK VERY HARD
399
00:17:42,437 --> 00:17:43,939
TO MAKE IT LOOK LIKE THIS.
400
00:17:44,064 --> 00:17:45,649
THIS IS...
IT'S KINDA MY THING.
401
00:17:45,816 --> 00:17:46,983
DYLAN:
CAN I GET A RIDE?
402
00:17:47,150 --> 00:17:49,361
RICHARD:
YEAH, YEAH. YOU CAN.
403
00:17:49,486 --> 00:17:52,614
I JUST HAVE TO FIND
MY KEYS HERE, THEY'RE...
404
00:17:52,781 --> 00:17:53,573
THEY ARE HERE, SOMEWHERE.
405
00:17:53,698 --> 00:17:54,908
RIGHT. OKAY.
406
00:17:55,033 --> 00:17:58,620
RICHARD:
(GROANS)
407
00:17:58,745 --> 00:18:00,956
(KEYS JINGLE)
408
00:18:01,081 --> 00:18:02,207
DYLAN:
CAN'T YOU JUST LEAVE THEM
IN YOUR COAT POCKET
LIKE A NORMAL DAD?
409
00:18:02,332 --> 00:18:03,959
RICHARD:
YOU SEE I DID THAT ON PURPOSE...
410
00:18:04,126 --> 00:18:05,627
TO TEST YOUR INVESTIGATIVE
SKILLS.
411
00:18:05,752 --> 00:18:08,630
AND IT TURNS OUT,
YOU ARE QUITE A DETECTIVE.
412
00:18:08,839 --> 00:18:18,807
♪♪
413
00:18:23,937 --> 00:18:31,820
♪♪
414
00:18:31,987 --> 00:18:34,698
(APPROACHING FOOTSTEPS)
415
00:18:34,865 --> 00:18:36,158
(CHAIR AND DRAWER SCRAPE)
416
00:18:36,324 --> 00:18:38,118
DYLAN:
I HOPE I WOKE YOU UP.
417
00:18:38,243 --> 00:18:41,162
LONDON:
YOU PREVENTED ME
FROM FALLING ASLEEP.
418
00:18:41,288 --> 00:18:44,583
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
419
00:18:44,708 --> 00:18:46,501
DYLAN:
DAD NEVER THREW ANYTHING OUT,
HE KEPT EVERYTHING!
420
00:18:46,668 --> 00:18:49,379
EVERY TICKET, EVERY DRAWING,
EVERY MOVIE RECEIPT.
421
00:18:49,546 --> 00:18:51,798
IF HE WAS HAVING AN AFFAIR,
THERE'D BE EVIDENCE.
422
00:18:51,923 --> 00:18:53,842
MAYBE DAD LEFT MOM, AND MAYBE
THERE IS ANOTHER WOMAN,
423
00:18:53,967 --> 00:18:57,178
BUT HE WOULDN'T LEAVE YOU
AND ME; NOT LIKE THIS.
424
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
LONDON:
BUT IT'S WHAT EVERYONE
BELIEVES.
425
00:18:59,431 --> 00:19:01,266
AND IT'S WHAT I BELIEVE, TOO.
426
00:19:04,603 --> 00:19:07,564
WHY DIDN'T I GET TO SEE
THE SECURITY TAPE?
427
00:19:07,731 --> 00:19:10,942
THE POLICE ONLY ASKED ME
IF I COULD IDENTIFY THE WOMAN.
428
00:19:11,067 --> 00:19:14,779
BUT OTHER THAN IDENTIFYING HOW
UGLY HER COAT WAS... NO IDEA.
429
00:19:14,905 --> 00:19:18,366
MOM DIDN'T THINK WE SHOULD
DRAG YOU INTO IT.
430
00:19:18,491 --> 00:19:21,369
WE HAVE TO MOVE ON.
431
00:19:21,536 --> 00:19:25,832
AND HOW AM I SUPPOSED
TO DO THAT, EXACTLY?
432
00:19:25,957 --> 00:19:27,626
FINISH YOUR COMMUNITY SERVICE
433
00:19:27,751 --> 00:19:31,379
WITHOUT GETTING INTO
ANY MORE TROUBLE.
434
00:19:31,546 --> 00:19:34,424
(SMALL LAUGH)
CAN YOU AT LEAST TRY?
435
00:19:45,518 --> 00:19:47,646
(SIRENS WAIL IN THE DISTANCE)
436
00:19:52,651 --> 00:19:55,904
HEY, THIS ONE LOOKS FUN, HUH?
437
00:19:56,029 --> 00:19:58,073
"TESS OF THE D'URBERVILLES?"
438
00:19:58,239 --> 00:20:00,033
HOW OLD DO YOU THINK I AM?
439
00:20:00,158 --> 00:20:01,409
DYLAN:
AH, HERE. HERE. HERE.
440
00:20:01,534 --> 00:20:04,329
THIS IS-THIS IS MORE RECENT.
PLUS IT HAS DRAGONS.
441
00:20:06,957 --> 00:20:08,083
WES:
YOU ARE CATCHING ON
TO THIS VOLUNTEER THING
442
00:20:08,208 --> 00:20:10,460
A LOT QUICKER THAN EXPECTED.
443
00:20:10,627 --> 00:20:12,337
YOU OKAY AFTER LAST NIGHT?
444
00:20:12,462 --> 00:20:16,925
DYLAN:
UM... NOT REALLY.
445
00:20:17,050 --> 00:20:19,970
MY WHOLE FAMILY THINKS MY DAD
RAN OFF WITH SOME MISTRESS.
446
00:20:20,136 --> 00:20:22,264
SHE WAS ON THE HOSPITAL
SECURITY TAPE WITH HIM
THE DAY HE DISAPPEARED.
447
00:20:22,430 --> 00:20:25,100
WHAT DO YOU THINK
REALLY HAPPENED?
448
00:20:25,225 --> 00:20:26,935
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I SEE THAT TAPE.
449
00:20:27,102 --> 00:20:29,104
MIKAYLA:
COOL. LET'S JUST GO STEAL IT
OUT OF THE SECURITY ROOM.
450
00:20:29,271 --> 00:20:32,273
(CHUCKLING)
451
00:20:32,440 --> 00:20:34,609
WES:
SHE WAS JOKING.
452
00:20:34,734 --> 00:20:37,779
I DON'T NEED TO STEAL IT.
I JUST NEED TO SEE IT.
453
00:20:37,904 --> 00:20:40,198
AND I NEED SOME HELP.
454
00:20:40,323 --> 00:20:41,408
MIKAYLA:
I'M IN.
455
00:20:41,533 --> 00:20:42,909
WES:
MIKAYLA SERIOUSLY?
456
00:20:43,034 --> 00:20:44,369
MIKAYLA:
WES. LIFE IS SHORT.
457
00:20:44,494 --> 00:20:46,121
WES:
I DON'T WANT TO GET
MY BUTT FIRED.
458
00:20:46,287 --> 00:20:48,290
DYLAN:
NOBODY IS GETTING FIRED.
459
00:20:48,456 --> 00:20:50,709
I SWEAR I WON'T LET ANYTHING
BAD HAPPEN TO YOU GUYS.
460
00:20:50,834 --> 00:20:53,336
I DON'T BAIL ON THE PEOPLE
I CARE ABOUT.
461
00:20:55,839 --> 00:20:57,007
AND I AM NOT BAILING
ON MY DAD.