1
00:00:18,102 --> 00:00:20,396
THIS IS THE WEIRDEST
INITIATION EVER.
2
00:00:20,563 --> 00:00:21,731
SOUNDS LIKE
YOU CAN'T HANDLE IT.
3
00:00:21,856 --> 00:00:24,442
I CAN HANDLE IT.
4
00:00:24,609 --> 00:00:27,487
I CAN HANDLE IT.
5
00:00:27,612 --> 00:00:29,739
WE CAN'T BE DOWN HERE!
WE GOTTA GO!
6
00:00:29,906 --> 00:00:30,531
- NO TIME!
WE'LL COME BACK FOR YOU!
- WAIT! NO! WESLEY! UGH!
7
00:00:38,998 --> 00:00:40,416
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,210
WELL, YOUR TEXT
SOUNDED DESPERATE.
9
00:00:42,335 --> 00:00:44,086
SO MANY EXCLAMATION MARKS.
10
00:00:44,212 --> 00:00:46,255
MM... WHY DO I PUT UP
WITH YOU?
11
00:00:46,380 --> 00:00:47,924
12
00:00:48,091 --> 00:00:50,092
AND WE'VE GOT ANOTHER
TWELVE TO GO.
13
00:00:50,218 --> 00:00:51,594
- YOU GOTTA GET
THROUGH IT SOMEHOW...
- MM-HMM.
14
00:01:18,496 --> 00:01:21,124
THAT'S FUNNY...
YOU DON'T LOOK DEAD.
15
00:01:21,290 --> 00:01:23,918
- I WAS JUST...
- SPYING?
16
00:01:24,043 --> 00:01:25,670
UM, NAPPING...
BIG NAPPER.
17
00:01:28,589 --> 00:01:31,467
YOU KNOW VOLUNTEERS,
THEY'RE NOT ALLOWED DOWN HERE.
18
00:01:31,634 --> 00:01:32,885
BUT IT'S COOL FOR RESIDENTS
TO COME DOWN HERE AND HOOK UP?
19
00:01:36,806 --> 00:01:38,975
YOU'RE LONDON'S LITTLE SISTER,
AREN'T YOU?
20
00:01:39,142 --> 00:01:40,685
ARE YOU GONNA TELL ON ME?
21
00:01:40,852 --> 00:01:44,063
LOOK...
22
00:01:44,188 --> 00:01:46,524
YOU DIDN'T SEEM ME,
AND I DIDN'T SEE YOU.
23
00:01:49,569 --> 00:01:51,195
SOUND GOOD?
MM-HMM.
24
00:01:53,197 --> 00:01:55,700
GOOD.
25
00:01:59,412 --> 00:02:01,122
26
00:02:01,247 --> 00:02:02,957
27
00:02:03,082 --> 00:02:05,543
AFTER LISTENING TO TWO
RESIDENTS SUCK FACE
FOR A WHILE.
28
00:02:05,710 --> 00:02:08,462
ONE OF THEM BEING
OUR MYSTERIOUS DR. HUDSON,
BY THE WAY.
29
00:02:08,588 --> 00:02:09,964
OH, DO YOU STILL THINK
HE HAS YOUR DAD'S WATCH?
30
00:02:10,089 --> 00:02:11,299
31
00:02:11,424 --> 00:02:12,508
32
00:02:12,633 --> 00:02:14,760
HIDDEN IN
A SECRET COMPARTMENT?
33
00:02:14,886 --> 00:02:16,387
34
00:02:16,554 --> 00:02:17,680
BUT MY DAD DID THAT KIND
OF THING ALL THE TIME.
35
00:02:17,805 --> 00:02:20,099
HE PUT WORD PUZZLES
IN MY LUNCHBOXES,
36
00:02:20,224 --> 00:02:22,685
AND ORIGAMI NOTES
IN MY SNOW BOOTS.
37
00:02:22,810 --> 00:02:26,772
OKAY, SO... OPERATION
GET WATCH BACK.
38
00:02:26,898 --> 00:02:30,568
39
00:02:30,735 --> 00:02:33,487
AGAIN? YOU... UH, YOU TALKED
TO HIM DOWN THERE?
40
00:02:33,613 --> 00:02:35,198
WHY... W-WHY DIDN'T YOU JUST
ASK HIM ABOUT THE WATCH THEN?
41
00:02:35,364 --> 00:02:37,033
WELL, I TRIED -
I DID TRY -
42
00:02:37,200 --> 00:02:39,577
BUT HE WAS LOOKING AT ME,
SO...
43
00:02:39,744 --> 00:02:41,996
OH, I WOULD NOT BE ABLE
TO TALK TO HIM
IF HE WAS LOOKING AT ME.
44
00:02:42,121 --> 00:02:44,206
I MEAN, THOSE PIERCING
BLUE EYES
45
00:02:44,373 --> 00:02:45,416
AND YOU CAN SEE HIS MUSCLES
THROUGH HIS LAB COAT!
46
00:02:45,583 --> 00:02:46,959
OKAY, WE GOT IT, MIKAYLA.
THANKS.
47
00:02:47,084 --> 00:02:47,960
48
00:02:48,085 --> 00:02:49,629
AND NEXT TIME I WILL BE.
49
00:02:49,754 --> 00:02:51,589
I JUST NEED A REASON
TO TALK TO HIM.
50
00:02:51,756 --> 00:02:54,383
WELL, GOOD LUCK FINDING ONE.
GUY'S AS BORING
AS A PHONE BOOK.
51
00:02:54,550 --> 00:02:55,968
HUD IS NOT BORING.
HE WAS A SOLDIER!
52
00:02:56,093 --> 00:02:57,219
EASY -
HE WAS AN ARMY MEDIC.
53
00:02:57,386 --> 00:03:00,223
HE WASN'T DRIVING A TANK.
54
00:03:02,433 --> 00:03:04,727
OKAY.
WHAT'S THE PLAN?
55
00:03:04,852 --> 00:03:07,438
HANG OUT IN THE MORGUE
UNTIL HUD'S NEXT BOOTY CALL?
56
00:03:07,605 --> 00:03:08,814
57
00:03:08,940 --> 00:03:11,943
YES.
AND DON'T CALL IT THAT.
58
00:03:12,109 --> 00:03:14,153
ALL RIGHT.
MAYBE THE THREE OF YOU
NEED TO BE SEPARATED TODAY.
59
00:03:14,278 --> 00:03:15,988
MIKAYLA,
YOU'RE ON FLOWER DELIVERY.
60
00:03:16,113 --> 00:03:18,074
WES, SOME SENIORS IN GERIATRICS
NEED A FOURTH FOR CARDS,
61
00:03:18,241 --> 00:03:20,993
AND UH... DYLAN-
62
00:03:21,118 --> 00:03:23,704
I COULD... RESTOCK
THE PAMPHLET DISPENSERS.
63
00:03:23,829 --> 00:03:25,748
- NOBODY LIKES DOING THAT.
- GUESS I'M A WEIRDO!
64
00:03:27,792 --> 00:03:29,001
FINE. WHATEVER.
65
00:03:33,005 --> 00:03:35,633
I NOW HAVE COMPLETE FREEDOM
TO FOLLOW DR. HUDSON
WHEREVER HE GOES,
66
00:03:35,800 --> 00:03:37,677
AND, YOU KNOW, ACCIDENTALLY-
ON-PURPOSE TALK TO HIM.
67
00:03:37,802 --> 00:03:39,261
OH, SUPER.
68
00:03:45,893 --> 00:03:47,728
I READ ABOUT TOXOPLASMOSIS
ONLINE
69
00:03:47,853 --> 00:03:49,188
AND I'M WORRIED I HAVE IT.
IS THERE A TEST FOR THAT?
70
00:03:49,313 --> 00:03:51,399
SHERRI, THE BABY'S
HEART RATE IS FINE.
71
00:03:51,524 --> 00:03:53,234
THERE ARE NO CONTRACTIONS.
I THINK YOU'RE OKAY.
72
00:03:53,359 --> 00:03:55,236
WHAT ABOUT MY BACK?
LIKE MY BACK HURTS.
73
00:03:55,361 --> 00:03:58,197
YOU'RE THIRTY-TWO WEEKS ALONG,
AND KIND OF BIG.
74
00:04:00,324 --> 00:04:01,617
I'M SAYING MY BACK
WOULD HURT, TOO.
75
00:04:01,784 --> 00:04:03,285
SOMETHING IS SERIOUSLY WRONG
WITH MY BABY.
76
00:04:03,452 --> 00:04:04,620
LOOK, I CAN'T ADMIT YOU.
77
00:04:04,787 --> 00:04:06,998
YOU CAN IF YOU DO A TEST
FOR TOXOPLASMOSIS.
78
00:04:07,164 --> 00:04:09,291
- BASED ON YOUR LACK
OF SYMPTOMS-
- I'M NOT GOING ANYWHERE.
79
00:04:09,458 --> 00:04:11,377
'KAY, I'LL GET A NURSE.
80
00:04:14,880 --> 00:04:16,048
YOU KNOW RUNNER'S HIGH?
DO YOU THINK THERE'S
A DOCTOR'S HIGH?
81
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
BECAUSE I FEEL...
HIGH!
82
00:04:19,302 --> 00:04:21,637
HOW ARE YOU SO AWAKE RIGHT NOW?
I FEEL LIKE I'M UNDERWATER.
83
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
DON'T YOU NAP
ON YOUR ONE-HOURS?
84
00:04:23,347 --> 00:04:24,307
YES, BUT I STILL DON'T LOOK
LIKE A FLAWLESS MERMAID.
85
00:04:24,432 --> 00:04:26,976
SO... HOW? EXPLAIN.
86
00:04:27,143 --> 00:04:29,520
IT'S CALLED STRESS MANAGEMENT.
I MAKE TIME FOR FUN.
87
00:04:29,687 --> 00:04:31,480
OH, JUST SAY IT
SO I DON'T HAVE TO.
88
00:04:31,647 --> 00:04:33,316
HUD AND I ARE
KIND OF A THING!
89
00:04:33,441 --> 00:04:35,985
- GROSS.
- IT'S CASUAL. FOR FUN.
90
00:04:36,152 --> 00:04:38,321
YOU'VE HEARD OF FUN,
RIGHT, LONDON?
91
00:04:38,487 --> 00:04:39,655
MAYBE YOU WOULDN'T BE
SUCH A STRESS-CASE
92
00:04:39,780 --> 00:04:41,365
IF YOU FOUND A BOY
OF YOUR OWN.
93
00:04:41,532 --> 00:04:42,658
I'M AT THIS HOSPITAL
ALL THE TIME.
94
00:04:42,783 --> 00:04:44,744
WHERE AM I SUPPOSED
TO MEET A BOY?
95
00:04:44,869 --> 00:04:47,538
DUH.
96
00:05:07,892 --> 00:05:09,101
HI!
97
00:05:12,396 --> 00:05:13,022
HOW LONG HAVE YOU
BEEN THERE?
98
00:05:13,189 --> 00:05:14,940
I'M SOR- I'M SORRY!
99
00:05:15,066 --> 00:05:18,360
UH, I'M... I WAS JUST...
I DIDN'T... REALIZE THIS WAS....
100
00:05:18,486 --> 00:05:20,321
WHAT IS THIS PLACE?
101
00:05:20,446 --> 00:05:23,032
IT'S THE RESIDENTS LOUNGE.
102
00:05:23,157 --> 00:05:25,826
RIGHT. UH, I GUESS YOU GUYS
DON'T NEED PAMPHLETS ON...
HEPATITIS.
103
00:05:25,951 --> 00:05:29,038
NO, WE'RE GOOD.
104
00:05:29,205 --> 00:05:31,374
YEAH.
105
00:05:31,499 --> 00:05:33,209
YOU AND YOUR SISTER...
106
00:05:33,334 --> 00:05:35,586
YOU GUYS ARE PRETTY DIFFERENT,
HUH?
107
00:05:35,753 --> 00:05:37,505
YEAH, EVERYONE... EVERYONE SAYS
SHE'S LIKE MY MOM
108
00:05:37,630 --> 00:05:39,924
AND I'M LIKE MY DAD.
109
00:05:40,091 --> 00:05:42,551
OR I WAS,
BEFORE HE DISAPPEARED ON US.
110
00:05:42,676 --> 00:05:46,222
YEAH, THAT SUCKS.
111
00:05:46,389 --> 00:05:48,641
DID YOU EVER MEET HIM?
MY DAD?
112
00:05:51,060 --> 00:05:51,894
NO, NOT REALLY.
113
00:05:55,022 --> 00:05:56,732
BUT YOU SAW HIM HERE
THAT LAST DAY.
114
00:05:56,857 --> 00:06:00,403
YOU TALKED TO HIM
AND HE GAVE YOU HIS WATCH.
115
00:06:00,528 --> 00:06:03,489
YEAH, HE DID.
116
00:06:03,614 --> 00:06:06,450
BUT LOOK, THAT...
117
00:06:06,617 --> 00:06:08,661
THAT WAS WEEKS BEFORE THE COPS
QUESTIONED ME ABOUT THAT.
118
00:06:08,786 --> 00:06:10,538
BY THAT TIME,
I'D ALREADY GIVEN IT BACK.
119
00:06:10,663 --> 00:06:13,207
GIVEN IT BACK TO WHO?
120
00:06:13,332 --> 00:06:15,167
YOUR MOM.
121
00:06:20,339 --> 00:06:21,757
HI. ONE COFFEE PLEASE.
122
00:06:21,924 --> 00:06:23,509
THANK YOU.
123
00:06:23,634 --> 00:06:28,055
MAKE IT TWO ON ME.
124
00:06:28,180 --> 00:06:30,933
I CAN'T BUY MY COLLEAGUE
A COFFEE ONCE IN A WHILE?
125
00:06:31,058 --> 00:06:33,435
NOT WITH THAT GOOFY GRIN
ON YOUR FACE.
126
00:06:33,561 --> 00:06:35,646
CAN I HELP IT?
127
00:06:35,813 --> 00:06:37,731
COME ON,
NOBODY IS GOING TO NOTICE.
128
00:06:37,857 --> 00:06:41,902
DYLAN WILL NOTICE.
129
00:06:42,027 --> 00:06:43,988
LONDON SEES US EVERY DAY AND
SHE DOESN'T SUSPECT A THING.
130
00:06:44,155 --> 00:06:46,323
BECAUSE LONDON READS TEXTBOOKS
AND PATIENT CHARTS,
131
00:06:46,490 --> 00:06:48,742
AND DYLAN READS PEOPLE.
IT'S DIFFERENT.
132
00:06:52,204 --> 00:06:54,331
IS THIS WHERE YOU TELL ME
WE HAVE TO COOL IT
133
00:06:54,498 --> 00:06:56,625
UNTIL SHE'S DONE SERVING
HER SENTENCE?
134
00:06:56,750 --> 00:06:59,170
NO. THIS IS WHERE I TELL YOU
WE NEED TO TELL THE GIRLS
ABOUT US.
135
00:07:02,256 --> 00:07:04,842
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
136
00:07:05,009 --> 00:07:06,802
ARE YOU SURE?
137
00:07:06,927 --> 00:07:11,599
RICHARD'S CASE IS CLOSED,
AND... I WANNA MOVE ON.
138
00:07:11,724 --> 00:07:13,517
I DON'T WANNA KEEP YOU A SECRET
FROM THE GIRLS ANYMORE.
139
00:07:16,604 --> 00:07:19,607
- OKAY.
- OKAY.
140
00:07:30,159 --> 00:07:32,036
HERE. UH, I NEED A FULL PANEL,
INCLUDING A PT-
141
00:07:34,705 --> 00:07:37,208
UGH!
LUNCH WITH MY MOTHER?!
142
00:07:37,374 --> 00:07:39,585
...AND PTT. ASAP.
143
00:07:39,710 --> 00:07:42,004
THAT'S THE LAST THING
THAT I WANNA DO.
144
00:07:42,129 --> 00:07:43,380
ONLY HALF OF THAT
WAS DIRECTED AT ME, RIGHT?
145
00:07:43,547 --> 00:07:44,632
- HUH?
- THE TEST HALF?
146
00:07:44,757 --> 00:07:47,259
WHAT? YES.
147
00:07:47,384 --> 00:07:50,304
O-KAY, PRICKLY LADY...
148
00:07:50,429 --> 00:07:53,682
- SORRY.
149
00:07:53,849 --> 00:07:56,185
HEY, JUST HANG OUT FOR A BIT.
CHILL.
150
00:07:58,812 --> 00:08:02,316
WAIT. YOU'RE A BOY!
151
00:08:02,441 --> 00:08:04,693
YEAH... THAT'S TRUE.
152
00:08:04,860 --> 00:08:07,821
YOU'RE RIGHT,
I NEED TO CHILL.
153
00:08:07,947 --> 00:08:10,366
I SHOULD HANG OUT HERE.
YOU KNOW, MAYBE...
154
00:08:10,491 --> 00:08:12,993
MAYBE WE SHOULD HAVE
LUNCH TOGETHER?
155
00:08:13,118 --> 00:08:14,662
WELL, WHAT ABOUT LUNCH
WITH YOUR MOM?
156
00:08:14,787 --> 00:08:16,205
OH, THAT'LL ADD TO MY STRESS,
NOT MANAGE IT.
157
00:08:16,372 --> 00:08:18,332
I'D RATHER SPEND TIME
WITH YOU.
158
00:08:18,457 --> 00:08:20,000
WHAT DO YOU THINK?
159
00:08:20,125 --> 00:08:21,001
UH... I'D- I'D BE AN IDIOT
TO SAY NO.
160
00:08:21,126 --> 00:08:23,587
YOU WOULD.
161
00:08:23,754 --> 00:08:27,675
SO IT'S A DATE?
162
00:08:27,800 --> 00:08:29,760
FUN!
163
00:08:29,927 --> 00:08:32,638
'KAY... CLUBS FOR MY PARTNER.
164
00:08:32,763 --> 00:08:35,057
- UH-OH.
- ALL RIGHT.
165
00:08:41,814 --> 00:08:45,067
SO... HUD TOLD ME WHAT HE DID
WITH THE WATCH.
166
00:08:45,192 --> 00:08:48,445
PERFECT. NOW YOU DON'T EVER
HAVE TO SPEAK TO THAT DUD AGAIN.
167
00:08:48,612 --> 00:08:51,240
YOU KNOW,
HE IS INTERESTING.
168
00:08:51,407 --> 00:08:53,367
HE HAS ALL THESE SCARS
ON HIS BACK.
169
00:08:53,492 --> 00:08:54,868
I WONDER IF SOMETHING HAPPENED
TO HIM WHEN HE WAS IN THE ARMY.
170
00:08:54,994 --> 00:08:57,788
HOW DID YOU SEE HIS BACK
EXACTLY?
171
00:08:57,955 --> 00:08:58,998
I WAS TALKING TO HIM
IN THE RESIDENTS LOUNGE AND...
172
00:08:59,123 --> 00:09:02,835
HE WAS CHANGING HIS SHIRT.
IT WAS DIRTY!
173
00:09:02,960 --> 00:09:05,671
THIS WHOLE THING'S DIRTY.
174
00:09:05,796 --> 00:09:07,423
WOULD YOU FOCUS, WES!
175
00:09:07,590 --> 00:09:08,632
HUD GAVE MY DAD'S WATCH
TO MY MOM.
176
00:09:08,799 --> 00:09:10,551
WHY IS SHE HIDING IT
FROM ME?
177
00:09:10,676 --> 00:09:13,137
UM, SHE PROBABLY DIDN'T
THINK IT MEANT ANYTHING.
178
00:09:16,181 --> 00:09:17,391
IS THAT-
OKAY, WHAT'S TRUMP UP HERE?
179
00:09:17,516 --> 00:09:18,934
- HELLO?
- HEY.
180
00:09:19,059 --> 00:09:20,853
DID YOU SEE THAT TEXT FROM MOM
ABOUT LUNCH?
181
00:09:20,978 --> 00:09:24,857
YES. ALMOST IMMEDIATELY,
AS YOU USUALLY DO WITH TEXTS.
182
00:09:24,982 --> 00:09:27,067
ANYWAY, UM... I CAN'T MAKE IT.
183
00:09:27,192 --> 00:09:28,652
NO, NO, NO. YOU HAVE TO COME,
YOU'RE THE BUFFER!
184
00:09:28,819 --> 00:09:29,653
BUFF YOURSELF.
185
00:09:32,781 --> 00:09:35,534
GREAT. LUNCH ALONE
WITH MY MOM.
186
00:09:35,659 --> 00:09:38,245
WELL, SOUNDS LIKE A GOOD
OPPORTUNITY TO TALK TO HER
ONE-ON-ONE.
187
00:09:38,370 --> 00:09:40,623
ONE-ON-ONE ALWAYS TURNS
INTO A FIGHT.
188
00:09:40,748 --> 00:09:43,083
AND I CAN'T JUST STRAIGHT UP
ASK HER FOR THE WATCH.
189
00:09:43,208 --> 00:09:46,003
GONNA HAVE TO BE NICE.
190
00:09:46,170 --> 00:09:47,963
CATCH MORE FLIES WITH HONEY,
HONEY.
191
00:09:53,010 --> 00:09:53,969
SHOULDN'T BE MUCH LONGER
FOR THE LAB RESULTS.
192
00:09:54,136 --> 00:09:55,262
ABOUT AS LONG AS IT TAKES
TO EAT LUNCH.
193
00:09:55,387 --> 00:09:57,973
OKAY, BYE.
194
00:09:58,098 --> 00:09:59,475
YEAH, I'VE BEEN GOOGLING
MY SYMPTOMS
195
00:09:59,600 --> 00:10:00,643
AND I MIGHT BE OFF
WITH TOXOPLASMOSIS.
196
00:10:00,809 --> 00:10:02,936
DOES MY SKIN LOOK BLOTCHY?
197
00:10:03,062 --> 00:10:04,688
NO MORE SELF-DIAGNOSING
OFF THE INTERNET.
198
00:10:04,855 --> 00:10:06,273
THE TESTS WILL TELL US
NOTHING'S WRONG.
199
00:10:06,398 --> 00:10:08,275
OR SOMETHING IS WRONG.
200
00:10:08,400 --> 00:10:10,319
WHY ARE YOU IN
SUCH A HURRY?
201
00:10:10,444 --> 00:10:13,447
LISTEN. I HAVE ONE HOUR A DAY
TO FIND BALANCE IN MY LIFE,
202
00:10:13,572 --> 00:10:14,948
SO I'M BEGGING YOU,
PLEASE LET ME GO.
203
00:10:17,993 --> 00:10:20,621
FINE.
204
00:10:20,746 --> 00:10:23,791
THANK YOU.
205
00:10:36,762 --> 00:10:37,930
IT'S TOO BAD LONDON
COULDN'T JOIN US.
206
00:10:39,890 --> 00:10:41,683
WHAT IS THIS?
207
00:10:45,687 --> 00:10:47,981
YOU KNOW, I USED TO GET THESE
IN MY COAT POCKETS ALL THE TIME.
208
00:10:48,107 --> 00:10:50,651
LOVE NOTES.
GROSS.
209
00:10:50,776 --> 00:10:52,778
SORRY. I DIDN'T KNOW
HE TAUGHT YOU HOW TO MAKE THEM.
210
00:10:55,614 --> 00:10:57,116
DON'T YOU MISS HIM?
211
00:11:00,119 --> 00:11:04,123
I DIDN'T ASK YOU HERE
TO TALK ABOUT YOUR FATHER.
212
00:11:04,248 --> 00:11:05,874
I CAN'T JUST FORGET
ABOUT HIM.
213
00:11:05,999 --> 00:11:07,459
I AM NOT ASKING YOU TO.
214
00:11:11,547 --> 00:11:14,925
UM... YOU KNOW WHAT?
215
00:11:15,092 --> 00:11:16,510
WHY DON'T WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
216
00:11:16,635 --> 00:11:19,763
I WON'T FORGET HE EXISTED
JUST TO MAKE YOU FEEL BETTER.
217
00:11:23,684 --> 00:11:26,478
OBVIOUSLY,
THIS LUNCH WAS A MISTAKE.
218
00:11:26,603 --> 00:11:28,230
YEAH.
219
00:11:32,276 --> 00:11:34,236
THE THEORETICAL STUFF,
ALL THAT WAS A BREEZE FOR ME.
220
00:11:34,403 --> 00:11:36,780
WHY?
221
00:11:36,947 --> 00:11:38,740
BECAUSE ONCE I SEE SOMETHING,
I REMEMBER IT FOREVER.
222
00:11:38,866 --> 00:11:42,619
FOREVER? OKAY, UM...
223
00:11:42,786 --> 00:11:45,414
WHAT WAS I WEARING
TWO MONDAYS AGO?
224
00:11:45,539 --> 00:11:47,082
A BLACK T-SHIRT WITH
A SILVER GUY ON A SURFBOARD.
225
00:11:47,207 --> 00:11:48,917
SILVER SURFER.
226
00:11:49,042 --> 00:11:51,128
BUT I WEAR THAT SHIRT A LOT,
SO GOOD GUESS.
227
00:11:51,295 --> 00:11:52,504
YOU ALSO HAD A RED AND YELLOW
PLAID SHIRT OVERTOP,
228
00:11:52,629 --> 00:11:55,215
AND THEN YOUR LAB COAT,
OF COURSE.
229
00:11:55,340 --> 00:11:56,842
- OF COURSE.
- AND THE SHOELACE ON
YOUR LEFT HIGH-TOP WAS UNTIED.
230
00:11:56,967 --> 00:11:58,177
I KEPT THINKING YOU WERE GONNA
TRIP, AND THEN YOU DID,
231
00:11:58,302 --> 00:11:59,344
BUT IT WAS OVER THE BANKERS BOX
THAT WAS LEFT ON THE FLOOR.
232
00:11:59,470 --> 00:12:02,264
NOT YOUR SHOELACE.
233
00:12:02,431 --> 00:12:06,018
YOU ARE PAYING A LOT
OF ATTENTION TO ME, DR. BLAKE.
234
00:12:06,143 --> 00:12:09,772
DON'T FEEL SPECIAL.
I HAVE A PHOTOGRAPHIC MEMORY.
235
00:12:09,897 --> 00:12:11,773
CAN I FEEL
A LITTLE BIT SPECIAL?
236
00:12:11,899 --> 00:12:13,233
OKAY, A LITTLE BIT.
237
00:12:32,961 --> 00:12:35,881
OH NO...
238
00:12:40,886 --> 00:12:44,223
(DOOR BURSTS OPEN,
SHERRI GROANS IN PAIN.
239
00:12:44,348 --> 00:12:46,266
- FETAL HEART RATE
IS FALLING.
- WHAT'S HAPPENING?
240
00:12:46,391 --> 00:12:48,018
- SHE'S HEMORRHAGING.
- PT WAS 12. PTT WAS 34.
241
00:12:48,185 --> 00:12:49,603
THAT'S NORMAL.
SHE SHOULD BE FINE.
242
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
YOU RAN THROMBOPLASTIN TESTS?
243
00:12:51,522 --> 00:12:52,856
IT WAS A GUESS. SHE HAD A SHARP
LOCALIZED PAIN IN HER BACK.
244
00:12:53,023 --> 00:12:55,400
- HOW LONG?
- TWENTY-FOUR HOURS.
245
00:12:55,526 --> 00:12:57,986
- SOUNDS LIKE HIDDEN
UTERINE BLEEDING.
246
00:12:58,153 --> 00:12:59,905
WE'LL HAVE TO SECTION
THE BABY.
247
00:13:00,030 --> 00:13:02,658
WHAT? NO, IT'S TOO EARLY!
248
00:13:02,825 --> 00:13:04,409
I TOLD YOU
SOMETHING WAS WRONG!
249
00:13:15,837 --> 00:13:17,422
- HEY!
- HEY.
250
00:13:17,548 --> 00:13:18,715
GOD, YOU'RE LIKE A MOSQUITO.
251
00:13:18,882 --> 00:13:20,384
COLD-BLOODED
AND DEADLY?
252
00:13:20,551 --> 00:13:23,345
NO, ANNOYING AND BUZZING
ALL OVER ME.
253
00:13:23,470 --> 00:13:25,514
GET YOUR WATCH BACK?
NOT YET.
254
00:13:25,681 --> 00:13:27,558
HEY, LOOK, I NEED TO KNOW
EXACTLY WHAT MY DAD WAS LIKE
THAT DAY.
255
00:13:27,724 --> 00:13:29,393
DID HE SAY ANYTHING SPECIFIC?
WHAT WAS HIS MOOD?
UPSET, ANGRY, HAPPY?
256
00:13:29,560 --> 00:13:32,437
LOOK, I TOLD THE POLICE
EVERYTHING ALL RIGHT?
257
00:13:34,565 --> 00:13:35,732
HAVEN'T YOU EVER LOST SOMEONE?
258
00:13:35,899 --> 00:13:37,901
GOD, YOU'RE RELENTLESS.
259
00:13:38,068 --> 00:13:39,736
DOESN'T IT BOTHER YOU
HOW EVERYONE JUST GOES ON
WITH THEIR DAILY LIVES
260
00:13:39,903 --> 00:13:42,698
LIKE THOSE PEOPLE
NEVER EXISTED?
261
00:13:42,865 --> 00:13:44,199
LOOK. YOUR DAD WAS UPSET.
262
00:13:47,828 --> 00:13:51,623
OKAY, HE SEEMED...
HE SEEMED DESPERATE.
263
00:13:51,748 --> 00:13:53,000
WHEN HE GAVE ME THE WATCH,
HE SAID,
264
00:13:53,125 --> 00:13:56,003
"MAKE SURE SHE GETS THIS."
265
00:13:56,128 --> 00:13:58,088
I THOUGHT HE MEANT YOUR MOM
OR... LONDON.
266
00:13:58,255 --> 00:14:00,007
MAYBE HE MEANT ME.
267
00:14:00,132 --> 00:14:02,134
- YEAH.
268
00:14:02,259 --> 00:14:05,846
HEY, COME ON,
IT'S GONNA BE OKAY.
269
00:14:05,971 --> 00:14:08,807
270
00:14:08,932 --> 00:14:10,017
- NOTHING, JARED.
271
00:14:10,142 --> 00:14:11,727
LOOKS INAPPROPRIATE
IF YOU ASK ME.
272
00:14:11,852 --> 00:14:14,479
YEAH? WELL,
NOBODY ASKED YOU.
273
00:14:17,524 --> 00:14:19,443
LOOK, YOU KNOW EVERYTHING
I KNOW NOW, OKAY?
274
00:14:19,610 --> 00:14:22,654
YEAH.
275
00:14:22,779 --> 00:14:25,198
276
00:14:25,324 --> 00:14:28,160
HERE'S A LITTLE LESSON ABOUT
HOSPITAL HIERARCHY, ALL RIGHT?
277
00:14:28,285 --> 00:14:30,621
IT GOES NURSES, DOCTORS,
RESIDENTS, PATIENTS,
278
00:14:30,787 --> 00:14:35,417
AND THEN WAY, WAY, WAY BELOW -
VISITORS, THEN VOLUNTEERS.
279
00:14:35,542 --> 00:14:37,669
JUST BECAUSE YOU'RE A BLAKE,
DOESN'T CHANGE THAT.
280
00:14:37,794 --> 00:14:39,671
281
00:14:42,466 --> 00:14:45,385
NO. NO PROBLEM, DR. BLAKE.
282
00:14:45,510 --> 00:14:47,429
REALLY? THEN WHY ARE YOU
LECTURING MY DAUGHTER TO TEARS?
283
00:14:47,596 --> 00:14:50,057
I WASN'T! SHE WAS CRYING ABOUT
SOMETHING TO DR. HUDSON.
284
00:14:50,182 --> 00:14:52,392
- SHUT. UP.
- I'M JUST SAYING
WHAT I SAW.
285
00:14:52,517 --> 00:14:54,227
DOESN'T SOUND LIKE
YOU SAW ANYTHING, MR. MALIK,
286
00:14:54,353 --> 00:14:56,521
SO WHY DON'T YOU GO
DO YOUR JOB?
287
00:14:58,649 --> 00:15:00,484
DYLAN, MY OFFICE.
288
00:15:13,246 --> 00:15:14,665
YOU REMEMBER WHY YOU'RE
VOLUNTEERING HERE, RIGHT?
289
00:15:14,831 --> 00:15:16,291
BECAUSE YOU'RE ON PROBATION.
290
00:15:16,416 --> 00:15:18,168
AND THAT MEANS I CAN'T TALK
TO PEOPLE?
291
00:15:18,335 --> 00:15:19,961
NO. JARED IS YOUR SUPERVISOR,
OKAY? HE MAKES THE RULES.
292
00:15:20,128 --> 00:15:21,922
YOU NEED TO FOLLOW THEM.
293
00:15:22,047 --> 00:15:23,590
SO, IF HE SAYS,
"DON'T TALK TO THE RESIDENTS,"
294
00:15:23,715 --> 00:15:25,384
DON'T TALK TO THEM!
295
00:15:27,844 --> 00:15:29,721
WHY WERE YOU CRYING?
296
00:15:33,016 --> 00:15:36,478
HUD WAS THE LAST PERSON
TO TALK TO DAD.
297
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
- DYLAN...
- HUD SAID THAT DAD
GAVE HIM HIS WATCH.
298
00:15:38,855 --> 00:15:41,149
YOU KNOW, THE ONE I GAVE TO HIM
FOR CHRISTMAS A FEW YEARS AGO.
299
00:15:41,274 --> 00:15:42,693
HUD GAVE IT TO YOU.
300
00:15:42,859 --> 00:15:45,487
YEAH, HE DID.
301
00:15:45,654 --> 00:15:47,531
I GUESS UM... I FORGOT.
302
00:15:50,325 --> 00:15:52,327
FORGOT? HOW COULD YOU FORGET?!
303
00:15:52,494 --> 00:15:54,496
DAD LEAVING THIS BEHIND -
IT MEANS SOMETHING!
304
00:15:56,957 --> 00:15:59,960
I AGREE.
305
00:16:00,085 --> 00:16:02,379
IT MEANS GOODBYE.
306
00:16:07,050 --> 00:16:10,595
SWEETIE, I DON'T WANNA
CAUSE YOU ANY MORE PAIN,
307
00:16:10,721 --> 00:16:14,015
BUT I DON'T KNOW
HOW TO HELP YOU GET OVER THIS.
308
00:16:29,114 --> 00:16:30,323
- OH!
- OH!
309
00:16:30,449 --> 00:16:32,909
SORRY. SORRY. UH...
310
00:16:33,076 --> 00:16:35,495
- DON'T YOU GUYS HAVE
SLEEP ROOMS?
311
00:16:35,620 --> 00:16:37,956
I WAS...
I WAS WAITING FOR YOU.
312
00:16:38,081 --> 00:16:40,709
OH. HEY, UH...
HOW'S YOUR PATIENT?
313
00:16:40,834 --> 00:16:43,003
314
00:16:43,128 --> 00:16:46,298
BUT BOTH ARE DOING FINE.
NO THANKS TO IDIOT ME,
315
00:16:46,423 --> 00:16:47,883
WHO SACRIFICED THE HEALTH OF
A WOMAN AND HER UNBORN CHILD
316
00:16:48,008 --> 00:16:49,426
TO HOOK UP WITH A BOY.
317
00:16:52,471 --> 00:16:54,765
- YOU!
- WE ATE SANDWICHES.
318
00:16:54,931 --> 00:16:56,683
YOU KNOW WHAT I MEAN, OKAY?
I'M A HORRIBLE DOCTOR,
319
00:16:56,808 --> 00:16:59,144
AND... HUMAN PERSON.
320
00:16:59,269 --> 00:17:01,062
HEY, EVERYTHING
TURNED OUT FINE.
321
00:17:01,188 --> 00:17:03,648
EVEN IF YOU'D STAYED WITH HER,
SHE STILL WOULD'VE
NEEDED SURGERY.
322
00:17:03,774 --> 00:17:07,444
AND LAST TIME I CHECKED,
YOU CAN'T DO THOSE YET, RIGHT?
323
00:17:07,611 --> 00:17:11,156
THANKS.
YOU'RE A SWEET GUY, SETH.
324
00:17:11,281 --> 00:17:13,074
AND HERE COMES THE BUT-
325
00:17:13,200 --> 00:17:15,452
BUT I CAN'T DO THE RELATIONSHIP
THING RIGHT NOW,
326
00:17:15,619 --> 00:17:19,164
OR EVEN THE CASUAL DATEY THING.
I NEED TO FOCUS ON MY WORK.
327
00:17:19,289 --> 00:17:21,583
BUT... CAN WE STAY FRIENDLY
PROFESSIONALS?
328
00:17:24,211 --> 00:17:26,838
CAN YOU PLEASE
NOT HATE ME?
329
00:17:26,963 --> 00:17:30,175
I WOULD NEVER HATE YOU.
330
00:17:30,300 --> 00:17:32,677
AND I'M HAPPY TO STAY
FRIENDLY PROFESSIONALS.
331
00:17:42,979 --> 00:17:45,398
- OH!
332
00:17:45,524 --> 00:17:49,194
WE MIGHT HAVE DIFFERENT
DEFINITIONS
OF "FRIENDLY PROFESSIONALS."
333
00:17:49,319 --> 00:17:52,322
I'M SORRY.
334
00:17:52,489 --> 00:17:55,283
OH MY GOD...
OH MY GOD...
335
00:18:15,929 --> 00:18:17,722
I DIDN'T TELL THEM.
336
00:18:20,225 --> 00:18:23,395
I KNEW YOU WOULDN'T.
337
00:18:23,520 --> 00:18:26,273
WHY?
'CAUSE I'M SCARED?
338
00:18:26,398 --> 00:18:28,984
BECAUSE YOU'RE
A GOOD MOTHER.
339
00:18:29,109 --> 00:18:30,694
AND YOU KNOW DYLAN
IS STILL FRAGILE, AND...
340
00:18:30,861 --> 00:18:33,738
WE DON'T NEED TO MAKE THIS
ABOUT US RIGHT NOW.
341
00:18:36,241 --> 00:18:37,868
THANK YOU.
342
00:18:48,211 --> 00:18:50,839
GOING MY WAY?
343
00:18:50,964 --> 00:18:52,299
NOT TONIGHT, DOM.
344
00:19:06,229 --> 00:19:07,480
- HEY.
345
00:19:10,317 --> 00:19:13,695
OH, WOW! OKAY.
346
00:19:13,820 --> 00:19:16,281
SO?
347
00:19:16,406 --> 00:19:19,242
SO WE FINALLY GET TO SEE
WHAT'S INSIDE?
348
00:19:19,409 --> 00:19:22,037
- MM-HMM.
- ARE YOU GONNA OPEN IT?
349
00:19:22,204 --> 00:19:23,622
WHAT IF IT'S EMPTY?
350
00:19:23,747 --> 00:19:25,081
WHAT IF EVERYTHING
IS FOR NOTHING?
351
00:19:25,248 --> 00:19:26,958
YOU WON'T KNOW
UNTIL YOU OPEN IT.
352
00:19:27,083 --> 00:19:28,877
SO GO ON, OPEN IT.
PLEASE, OPEN IT!
353
00:19:29,044 --> 00:19:30,712
OKAY.
354
00:19:34,591 --> 00:19:35,967
OKAY...
355
00:19:43,058 --> 00:19:44,643
I LOVE YOU...
356
00:19:49,272 --> 00:19:50,899
WELL, THAT'S A GOOD MESSAGE
TO GET.
357
00:19:51,066 --> 00:19:53,902
I WAS HOPING IT'D BE A CLUE
TO WHERE HE WAS STAYING OR WHY?
358
00:19:54,027 --> 00:19:54,778
WELL, I MEAN, HE JUST WANTS YOU
TO KNOW THAT HE LOVES YOU.
359
00:19:54,945 --> 00:19:57,614
HE'S STILL GONE.
360
00:20:03,203 --> 00:20:07,290
WELL, I MEAN, I WISH MY PARENTS
HAD TIME TO LEAVE ME A MESSAGE
LIKE THAT.
361
00:20:07,457 --> 00:20:11,002
- TIME?
- YEAH. I WAS FIVE, SO...
362
00:20:11,127 --> 00:20:13,755
I DON'T REALLY REMEMBER MUCH
ABOUT THE CAR ACCIDENT.
363
00:20:13,880 --> 00:20:18,260
MY UNCLE'S BEEN TAKING
CARE OF ME EVER SINCE.
364
00:20:18,385 --> 00:20:20,845
I MEAN... IT'S NOT LIKE I...
WALK AROUND
365
00:20:20,971 --> 00:20:23,181
WITH 'ORPHAN' PLASTERED
ON MY FOREHEAD...
366
00:20:23,306 --> 00:20:25,100
ALTHOUGH I DO HAVE A T-SHIRT.
367
00:20:25,225 --> 00:20:26,101
- THAT'S NOT FUNNY.
- YOU'LL THINK
ABOUT IT LATER
368
00:20:26,267 --> 00:20:28,270
AND REALIZE THAT IT IS.
369
00:20:31,523 --> 00:20:33,525
HEY... ANY LUCK ON THE WATCH?
370
00:20:36,361 --> 00:20:38,655
IT'S A DEAD END.
MAYBE RICHARD BLAKE
DOESN'T WANNA BE FOUND.
371
00:20:41,491 --> 00:20:43,910
I AM GOING HOME.
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
372
00:20:49,165 --> 00:20:51,960
W-W-W-WAIT!
373
00:20:52,085 --> 00:20:53,962
WHAT'S THIS ON THE BACK?