1
00:00:04,172 --> 00:00:06,340
(LIGHT BUZZES AS IT FLICKERS)
2
00:00:18,102 --> 00:00:20,396
THIS IS THE WEIRDEST
INITIATION EVER.
3
00:00:20,563 --> 00:00:21,731
WES:
SOUNDS LIKE
YOU CAN'T HANDLE IT.
4
00:00:21,856 --> 00:00:24,442
DYLAN:
I CAN HANDLE IT.
5
00:00:24,609 --> 00:00:27,487
I CAN HANDLE IT.
(DISTANT BANG)
6
00:00:27,612 --> 00:00:29,739
MIKAYLA:
WE CAN'T BE DOWN HERE!
WE GOTTA GO!
7
00:00:29,906 --> 00:00:30,531
WES: NO TIME!
WE'LL COME BACK FOR YOU!
DYLAN: WAIT! NO! WESLEY! UGH!
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,873
(FOOTSTEPS OUTSIDE)
9
00:00:38,998 --> 00:00:40,416
SCARLET:
THIS IS WHAT YOU CAME UP WITH?
THE MORGUE.
10
00:00:40,541 --> 00:00:42,210
HUD:
WELL, YOUR TEXT
SOUNDED DESPERATE.
11
00:00:42,335 --> 00:00:44,086
SO MANY EXCLAMATION MARKS.
(KISSING)
12
00:00:44,212 --> 00:00:46,255
SCARLET:
MM... WHY DO I PUT UP
WITH YOU?
13
00:00:46,380 --> 00:00:47,924
HUD:
BECAUSE WE JUST WORKED
EIGHTEEN HOURS
14
00:00:48,091 --> 00:00:50,092
AND WE'VE GOT ANOTHER
TWELVE TO GO.
15
00:00:50,218 --> 00:00:51,594
SCARLET: YOU GOTTA GET
THROUGH IT SOMEHOW...
HUD: MM-HMM.
16
00:00:51,761 --> 00:00:54,597
(KISSING)
17
00:00:54,764 --> 00:01:04,732
♪♪
18
00:01:09,362 --> 00:01:12,615
(DISTANT BANG)
19
00:01:12,782 --> 00:01:15,284
(DRAWER DOOR CREAKS OPEN)
20
00:01:15,409 --> 00:01:18,329
(DRAWER RUMBLES OPEN)
21
00:01:18,496 --> 00:01:21,124
HUD:
THAT'S FUNNY...
YOU DON'T LOOK DEAD.
22
00:01:21,290 --> 00:01:23,918
DYLAN: I WAS JUST...
HUD: SPYING?
23
00:01:24,043 --> 00:01:25,670
DYLAN:
UM, NAPPING...
BIG NAPPER.
24
00:01:28,589 --> 00:01:31,467
YOU KNOW VOLUNTEERS,
THEY'RE NOT ALLOWED DOWN HERE.
25
00:01:31,634 --> 00:01:32,885
BUT IT'S COOL FOR RESIDENTS
TO COME DOWN HERE AND HOOK UP?
26
00:01:33,010 --> 00:01:36,639
(DRAWER DOOR CLICKS SHUT)
27
00:01:36,806 --> 00:01:38,975
(SMALL LAUGH)
YOU'RE LONDON'S LITTLE SISTER,
AREN'T YOU?
28
00:01:39,142 --> 00:01:40,685
DYLAN:
ARE YOU GONNA TELL ON ME?
29
00:01:40,852 --> 00:01:44,063
HUD:
LOOK...
30
00:01:44,188 --> 00:01:46,524
YOU DIDN'T SEEM ME,
AND I DIDN'T SEE YOU.
31
00:01:49,569 --> 00:01:51,195
SOUND GOOD?
DYLAN: MM-HMM.
32
00:01:53,197 --> 00:01:55,700
GOOD.
33
00:01:55,867 --> 00:01:59,287
(RECEDING FOOTSTEPS)
34
00:01:59,412 --> 00:02:01,122
WES:
I SWEAR WE WERE COMING BACK
FOR YOU.
35
00:02:01,247 --> 00:02:02,957
DYLAN:
SURE, SURE. YOU'RE JUST LUCKY
I GOT AWAY CLEAN,
36
00:02:03,082 --> 00:02:05,543
AFTER LISTENING TO TWO
RESIDENTS SUCK FACE
FOR A WHILE.
37
00:02:05,710 --> 00:02:08,462
ONE OF THEM BEING
OUR MYSTERIOUS DR. HUDSON,
BY THE WAY.
38
00:02:08,588 --> 00:02:09,964
MIKAYLA:
OH, DO YOU STILL THINK
HE HAS YOUR DAD'S WATCH?
39
00:02:10,089 --> 00:02:11,299
DYLAN:
WELL, IF HE DOES,
I HAVE TO GET IT BACK.
40
00:02:11,424 --> 00:02:12,508
WES:
BECAUSE THERE'S A MESSAGE
FOR YOU
41
00:02:12,633 --> 00:02:14,760
HIDDEN IN
A SECRET COMPARTMENT?
42
00:02:14,886 --> 00:02:16,387
DYLAN:
OKAY, I'M AWARE
IT SOUNDS NUTS,
43
00:02:16,554 --> 00:02:17,680
BUT MY DAD DID THAT KIND
OF THING ALL THE TIME.
44
00:02:17,805 --> 00:02:20,099
HE PUT WORD PUZZLES
IN MY LUNCHBOXES,
45
00:02:20,224 --> 00:02:22,685
AND ORIGAMI NOTES
IN MY SNOW BOOTS.
46
00:02:22,810 --> 00:02:26,772
OKAY, SO... OPERATION
GET WATCH BACK.
47
00:02:26,898 --> 00:02:30,568
DYLAN:
OKAY. STEP ONE,
TALK TO DR. HUDSON AGAIN.
48
00:02:30,735 --> 00:02:33,487
WES:
AGAIN? YOU... UH, YOU TALKED
TO HIM DOWN THERE?
49
00:02:33,613 --> 00:02:35,198
WHY... W-WHY DIDN'T YOU JUST
ASK HIM ABOUT THE WATCH THEN?
50
00:02:35,364 --> 00:02:37,033
WELL, I TRIED -
I DID TRY -
51
00:02:37,200 --> 00:02:39,577
BUT HE WAS LOOKING AT ME,
SO...
52
00:02:39,744 --> 00:02:41,996
OH, I WOULD NOT BE ABLE
TO TALK TO HIM
IF HE WAS LOOKING AT ME.
53
00:02:42,121 --> 00:02:44,206
I MEAN, THOSE PIERCING
BLUE EYES
54
00:02:44,373 --> 00:02:45,416
AND YOU CAN SEE HIS MUSCLES
THROUGH HIS LAB COAT!
55
00:02:45,583 --> 00:02:46,959
WES:
OKAY, WE GOT IT, MIKAYLA.
THANKS.
56
00:02:47,084 --> 00:02:47,960
DYLAN:
YOU KNOW,
I JUST WASN'T ON MY GAME,
57
00:02:48,085 --> 00:02:49,629
AND NEXT TIME I WILL BE.
58
00:02:49,754 --> 00:02:51,589
I JUST NEED A REASON
TO TALK TO HIM.
59
00:02:51,756 --> 00:02:54,383
WELL, GOOD LUCK FINDING ONE.
GUY'S AS BORING
AS A PHONE BOOK.
60
00:02:54,550 --> 00:02:55,968
HUD IS NOT BORING.
HE WAS A SOLDIER!
61
00:02:56,093 --> 00:02:57,219
EASY -
HE WAS AN ARMY MEDIC.
62
00:02:57,386 --> 00:03:00,223
HE WASN'T DRIVING A TANK.
63
00:03:02,433 --> 00:03:04,727
(SIGHS) OKAY.
WHAT'S THE PLAN?
64
00:03:04,852 --> 00:03:07,438
HANG OUT IN THE MORGUE
UNTIL HUD'S NEXT BOOTY CALL?
65
00:03:07,605 --> 00:03:08,814
JARED:
DID I INTERRUPT
"COOL KIDS CLUB"?
66
00:03:08,940 --> 00:03:11,943
YES.
AND DON'T CALL IT THAT.
67
00:03:12,109 --> 00:03:14,153
JARED: ALL RIGHT.
MAYBE THE THREE OF YOU
NEED TO BE SEPARATED TODAY.
68
00:03:14,278 --> 00:03:15,988
MIKAYLA,
YOU'RE ON FLOWER DELIVERY.
69
00:03:16,113 --> 00:03:18,074
WES, SOME SENIORS IN GERIATRICS
NEED A FOURTH FOR CARDS,
70
00:03:18,241 --> 00:03:20,993
AND UH... DYLAN-
71
00:03:21,118 --> 00:03:23,704
DYLAN:
I COULD... RESTOCK
THE PAMPHLET DISPENSERS.
72
00:03:23,829 --> 00:03:25,748
JARED: NOBODY LIKES DOING THAT.
DYLAN: GUESS I'M A WEIRDO!
73
00:03:27,792 --> 00:03:29,001
FINE. WHATEVER.
74
00:03:33,005 --> 00:03:35,633
DYLAN:
I NOW HAVE COMPLETE FREEDOM
TO FOLLOW DR. HUDSON
WHEREVER HE GOES,
75
00:03:35,800 --> 00:03:37,677
AND, YOU KNOW, ACCIDENTALLY-
ON-PURPOSE TALK TO HIM.
76
00:03:37,802 --> 00:03:39,261
WES:
OH, SUPER.
77
00:03:41,055 --> 00:03:42,682
(UNLOCKING CLICKS)
78
00:03:42,807 --> 00:03:45,768
(HEARTBEAT PULSES)
79
00:03:45,893 --> 00:03:47,728
SHERRI:
I READ ABOUT TOXOPLASMOSIS
ONLINE
80
00:03:47,853 --> 00:03:49,188
AND I'M WORRIED I HAVE IT.
IS THERE A TEST FOR THAT?
81
00:03:49,313 --> 00:03:51,399
SHERRI, THE BABY'S
HEART RATE IS FINE.
82
00:03:51,524 --> 00:03:53,234
THERE ARE NO CONTRACTIONS.
I THINK YOU'RE OKAY.
83
00:03:53,359 --> 00:03:55,236
WHAT ABOUT MY BACK?
LIKE MY BACK HURTS.
84
00:03:55,361 --> 00:03:58,197
YOU'RE THIRTY-TWO WEEKS ALONG,
AND KIND OF BIG.
85
00:03:58,322 --> 00:04:00,199
(INAUDIBLE PAGE OVER HOSPITAL
PA SYSTEM)
86
00:04:00,324 --> 00:04:01,617
I'M SAYING MY BACK
WOULD HURT, TOO.
87
00:04:01,784 --> 00:04:03,285
SOMETHING IS SERIOUSLY WRONG
WITH MY BABY.
88
00:04:03,452 --> 00:04:04,620
LOOK, I CAN'T ADMIT YOU.
89
00:04:04,787 --> 00:04:06,998
YOU CAN IF YOU DO A TEST
FOR TOXOPLASMOSIS.
90
00:04:07,164 --> 00:04:09,291
LONDON: BASED ON YOUR LACK
OF SYMPTOMS-
SHERRI: I'M NOT GOING ANYWHERE.
91
00:04:09,458 --> 00:04:11,377
'KAY, I'LL GET A NURSE.
92
00:04:14,880 --> 00:04:16,048
SCARLET:
YOU KNOW RUNNER'S HIGH?
DO YOU THINK THERE'S
A DOCTOR'S HIGH?
93
00:04:16,173 --> 00:04:19,135
BECAUSE I FEEL...
(SINGS) HIGH!
94
00:04:19,302 --> 00:04:21,637
LONDON:
HOW ARE YOU SO AWAKE RIGHT NOW?
I FEEL LIKE I'M UNDERWATER.
95
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
SCARLET:
DON'T YOU NAP
ON YOUR ONE-HOURS?
96
00:04:23,347 --> 00:04:24,307
LONDON:
YES, BUT I STILL DON'T LOOK
LIKE A FLAWLESS MERMAID.
97
00:04:24,432 --> 00:04:26,976
SO... HOW? EXPLAIN.
98
00:04:27,143 --> 00:04:29,520
SCARLET:
IT'S CALLED STRESS MANAGEMENT.
I MAKE TIME FOR FUN.
99
00:04:29,687 --> 00:04:31,480
OH, JUST SAY IT
SO I DON'T HAVE TO.
100
00:04:31,647 --> 00:04:33,316
HUD AND I ARE
KIND OF A THING!
101
00:04:33,441 --> 00:04:35,985
LONDON: GROSS.
SCARLET: IT'S CASUAL. FOR FUN.
102
00:04:36,152 --> 00:04:38,321
YOU'VE HEARD OF FUN,
RIGHT, LONDON?
103
00:04:38,487 --> 00:04:39,655
MAYBE YOU WOULDN'T BE
SUCH A STRESS-CASE
104
00:04:39,780 --> 00:04:41,365
IF YOU FOUND A BOY
OF YOUR OWN.
105
00:04:41,532 --> 00:04:42,658
I'M AT THIS HOSPITAL
ALL THE TIME.
106
00:04:42,783 --> 00:04:44,744
WHERE AM I SUPPOSED
TO MEET A BOY?
107
00:04:44,869 --> 00:04:47,538
SCARLET:
DUH.
108
00:04:47,705 --> 00:04:48,831
(LOW HUM OF CHATTER,
ELEVATOR DINGS)
109
00:04:52,501 --> 00:04:54,920
(LOCKER CLICKS OPEN)
110
00:04:55,046 --> 00:04:58,049
(APPROACHING FOOTSTEPS)
111
00:04:58,215 --> 00:05:00,092
(SHIRT RUSTLES)
112
00:05:03,721 --> 00:05:05,931
(INAUDIBLE PAGE OVER
HOSPITAL PA)
113
00:05:07,892 --> 00:05:09,101
HI!
114
00:05:12,396 --> 00:05:13,022
HUD:
HOW LONG HAVE YOU
BEEN THERE?
115
00:05:13,189 --> 00:05:14,940
I'M SOR- I'M SORRY!
116
00:05:15,066 --> 00:05:18,360
UH, I'M... I WAS JUST...
I DIDN'T... REALIZE THIS WAS....
117
00:05:18,486 --> 00:05:20,321
WHAT IS THIS PLACE?
118
00:05:20,446 --> 00:05:23,032
IT'S THE RESIDENTS LOUNGE.
119
00:05:23,157 --> 00:05:25,826
RIGHT. UH, I GUESS YOU GUYS
DON'T NEED PAMPHLETS ON...
HEPATITIS.
120
00:05:25,951 --> 00:05:29,038
NO, WE'RE GOOD.
121
00:05:29,205 --> 00:05:31,374
YEAH.
122
00:05:31,499 --> 00:05:33,209
YOU AND YOUR SISTER...
(GRUNTS)
123
00:05:33,334 --> 00:05:35,586
YOU GUYS ARE PRETTY DIFFERENT,
HUH?
124
00:05:35,753 --> 00:05:37,505
YEAH, EVERYONE... EVERYONE SAYS
SHE'S LIKE MY MOM
125
00:05:37,630 --> 00:05:39,924
AND I'M LIKE MY DAD.
126
00:05:40,091 --> 00:05:42,551
OR I WAS,
BEFORE HE DISAPPEARED ON US.
127
00:05:42,676 --> 00:05:46,222
HUD:
YEAH, THAT SUCKS.
128
00:05:46,389 --> 00:05:48,641
DID YOU EVER MEET HIM?
MY DAD?
129
00:05:51,060 --> 00:05:51,894
HUD:
NO, NOT REALLY.
130
00:05:55,022 --> 00:05:56,732
DYLAN:
BUT YOU SAW HIM HERE
THAT LAST DAY.
131
00:05:56,857 --> 00:06:00,403
YOU TALKED TO HIM
AND HE GAVE YOU HIS WATCH.
132
00:06:00,528 --> 00:06:03,489
YEAH, HE DID.
133
00:06:03,614 --> 00:06:06,450
BUT LOOK, THAT...
134
00:06:06,617 --> 00:06:08,661
THAT WAS WEEKS BEFORE THE COPS
QUESTIONED ME ABOUT THAT.
135
00:06:08,786 --> 00:06:10,538
BY THAT TIME,
I'D ALREADY GIVEN IT BACK.
136
00:06:10,663 --> 00:06:13,207
GIVEN IT BACK TO WHO?
137
00:06:13,332 --> 00:06:15,167
YOUR MOM.
138
00:06:20,339 --> 00:06:21,757
JANE:
HI. ONE COFFEE PLEASE.
139
00:06:21,924 --> 00:06:23,509
(CASH REGISTER BEEPS)
THANK YOU.
140
00:06:23,634 --> 00:06:28,055
DR. K:
MAKE IT TWO ON ME.
141
00:06:28,180 --> 00:06:30,933
I CAN'T BUY MY COLLEAGUE
A COFFEE ONCE IN A WHILE?
142
00:06:31,058 --> 00:06:33,435
JANE:
NOT WITH THAT GOOFY GRIN
ON YOUR FACE.
143
00:06:33,561 --> 00:06:35,646
DR. K:
CAN I HELP IT?
144
00:06:35,813 --> 00:06:37,731
COME ON,
NOBODY IS GOING TO NOTICE.
145
00:06:37,857 --> 00:06:41,902
JANE:
DYLAN WILL NOTICE.
146
00:06:42,027 --> 00:06:43,988
DR. K:
LONDON SEES US EVERY DAY AND
SHE DOESN'T SUSPECT A THING.
147
00:06:44,155 --> 00:06:46,323
JANE:
BECAUSE LONDON READS TEXTBOOKS
AND PATIENT CHARTS,
148
00:06:46,490 --> 00:06:48,742
AND DYLAN READS PEOPLE.
IT'S DIFFERENT.
149
00:06:52,204 --> 00:06:54,331
DR. K:
IS THIS WHERE YOU TELL ME
WE HAVE TO COOL IT
150
00:06:54,498 --> 00:06:56,625
UNTIL SHE'S DONE SERVING
HER SENTENCE?
151
00:06:56,750 --> 00:06:59,170
JANE:
NO. THIS IS WHERE I TELL YOU
WE NEED TO TELL THE GIRLS
ABOUT US.
152
00:07:02,256 --> 00:07:04,842
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
153
00:07:05,009 --> 00:07:06,802
ARE YOU SURE?
154
00:07:06,927 --> 00:07:11,599
JANE:
RICHARD'S CASE IS CLOSED,
AND... I WANNA MOVE ON.
155
00:07:11,724 --> 00:07:13,517
I DON'T WANNA KEEP YOU A SECRET
FROM THE GIRLS ANYMORE.
156
00:07:13,684 --> 00:07:16,478
DR. K AND JANE:
(LAUGH)
157
00:07:16,604 --> 00:07:19,607
DR. K: OKAY.
JANE: OKAY.
158
00:07:19,732 --> 00:07:22,401
(CHUCKLES HAPPILY)
159
00:07:22,526 --> 00:07:25,696
(LOW HUM OF CHATTER)
160
00:07:30,159 --> 00:07:32,036
LONDON:
HERE. UH, I NEED A FULL PANEL,
INCLUDING A PT-
161
00:07:32,203 --> 00:07:34,580
(PHONE BUZZES)
162
00:07:34,705 --> 00:07:37,208
UGH!
LUNCH WITH MY MOTHER?!
163
00:07:37,374 --> 00:07:39,585
...AND PTT. ASAP.
164
00:07:39,710 --> 00:07:42,004
THAT'S THE LAST THING
THAT I WANNA DO.
165
00:07:42,129 --> 00:07:43,380
SETH:
ONLY HALF OF THAT
WAS DIRECTED AT ME, RIGHT?
166
00:07:43,547 --> 00:07:44,632
LONDON: HUH?
SETH: THE TEST HALF?
167
00:07:44,757 --> 00:07:47,259
LONDON:
WHAT? YES.
168
00:07:47,384 --> 00:07:50,304
SETH:
O-KAY, PRICKLY LADY...
169
00:07:50,429 --> 00:07:53,682
SETH: (SIGHS HEAVILY)
LONDON: SORRY.
170
00:07:53,849 --> 00:07:56,185
SETH:
HEY, JUST HANG OUT FOR A BIT.
CHILL.
171
00:07:56,310 --> 00:07:58,687
(SIGHS)
172
00:07:58,812 --> 00:08:02,316
LONDON:
WAIT. YOU'RE A BOY!
173
00:08:02,441 --> 00:08:04,693
YEAH... THAT'S TRUE.
174
00:08:04,860 --> 00:08:07,821
YOU'RE RIGHT,
I NEED TO CHILL.
175
00:08:07,947 --> 00:08:10,366
I SHOULD HANG OUT HERE.
YOU KNOW, MAYBE...
176
00:08:10,491 --> 00:08:12,993
MAYBE WE SHOULD HAVE
LUNCH TOGETHER?
177
00:08:13,118 --> 00:08:14,662
SETH:
WELL, WHAT ABOUT LUNCH
WITH YOUR MOM?
178
00:08:14,787 --> 00:08:16,205
LONDON:
OH, THAT'LL ADD TO MY STRESS,
NOT MANAGE IT.
179
00:08:16,372 --> 00:08:18,332
I'D RATHER SPEND TIME
WITH YOU.
180
00:08:18,457 --> 00:08:20,000
WHAT DO YOU THINK?
181
00:08:20,125 --> 00:08:21,001
UH... I'D- I'D BE AN IDIOT
TO SAY NO.
182
00:08:21,126 --> 00:08:23,587
YOU WOULD.
183
00:08:23,754 --> 00:08:27,675
SO IT'S A DATE?
(SETH CHUCKLES)
184
00:08:27,800 --> 00:08:29,760
FUN!
(BIG BAND STYLE MUSIC PLAYS)
185
00:08:29,927 --> 00:08:32,638
WES:
'KAY... CLUBS FOR MY PARTNER.
186
00:08:32,763 --> 00:08:35,057
ELDERLY LADY PATIENT: UH-OH.
MALE PATIENT: ALL RIGHT.
187
00:08:35,224 --> 00:08:39,186
(BIG BAND STYLE MUSIC PLAYS)
♪ Open up the door
is what I say... ♪
188
00:08:39,311 --> 00:08:41,689
(CHAIR SCRAPES FORWARD,
DYLAN CLEARS HER THROAT)
189
00:08:41,814 --> 00:08:45,067
SO... HUD TOLD ME WHAT HE DID
WITH THE WATCH.
190
00:08:45,192 --> 00:08:48,445
PERFECT. NOW YOU DON'T EVER
HAVE TO SPEAK TO THAT DUD AGAIN.
191
00:08:48,612 --> 00:08:51,240
YOU KNOW,
HE IS INTERESTING.
192
00:08:51,407 --> 00:08:53,367
HE HAS ALL THESE SCARS
ON HIS BACK.
193
00:08:53,492 --> 00:08:54,868
I WONDER IF SOMETHING HAPPENED
TO HIM WHEN HE WAS IN THE ARMY.
194
00:08:54,994 --> 00:08:57,788
HOW DID YOU SEE HIS BACK
EXACTLY?
195
00:08:57,955 --> 00:08:58,998
I WAS TALKING TO HIM
IN THE RESIDENTS LOUNGE AND...
196
00:08:59,123 --> 00:09:02,835
HE WAS CHANGING HIS SHIRT.
IT WAS DIRTY!
197
00:09:02,960 --> 00:09:05,671
(FLUSTERED SOUNDS)
THIS WHOLE THING'S DIRTY.
198
00:09:05,796 --> 00:09:07,423
(FRUSTRATED SIGH)
WOULD YOU FOCUS, WES!
199
00:09:07,590 --> 00:09:08,632
HUD GAVE MY DAD'S WATCH
TO MY MOM.
200
00:09:08,799 --> 00:09:10,551
WHY IS SHE HIDING IT
FROM ME?
201
00:09:10,676 --> 00:09:13,137
UM, SHE PROBABLY DIDN'T
THINK IT MEANT ANYTHING.
202
00:09:13,304 --> 00:09:16,056
(DYLAN'S PHONE BUZZES,
CHAIR SCRAPES BACK)
203
00:09:16,181 --> 00:09:17,391
WES:
IS THAT-
OKAY, WHAT'S TRUMP UP HERE?
204
00:09:17,516 --> 00:09:18,934
DYLAN: HELLO?
LONDON: HEY.
205
00:09:19,059 --> 00:09:20,853
DID YOU SEE THAT TEXT FROM MOM
ABOUT LUNCH?
206
00:09:20,978 --> 00:09:24,857
DYLAN:
YES. ALMOST IMMEDIATELY,
AS YOU USUALLY DO WITH TEXTS.
207
00:09:24,982 --> 00:09:27,067
ANYWAY, UM... I CAN'T MAKE IT.
208
00:09:27,192 --> 00:09:28,652
DYLAN:
NO, NO, NO. YOU HAVE TO COME,
YOU'RE THE BUFFER!
209
00:09:28,819 --> 00:09:29,653
LONDON:
BUFF YOURSELF.
(PHONE BEEPS OFF)
210
00:09:32,781 --> 00:09:35,534
DYLAN:
GREAT. LUNCH ALONE
WITH MY MOM.
211
00:09:35,659 --> 00:09:38,245
WES:
WELL, SOUNDS LIKE A GOOD
OPPORTUNITY TO TALK TO HER
ONE-ON-ONE.
212
00:09:38,370 --> 00:09:40,623
DYLAN:
ONE-ON-ONE ALWAYS TURNS
INTO A FIGHT.
213
00:09:40,748 --> 00:09:43,083
AND I CAN'T JUST STRAIGHT UP
ASK HER FOR THE WATCH.
214
00:09:43,208 --> 00:09:46,003
GONNA HAVE TO BE NICE.
215
00:09:46,170 --> 00:09:47,963
ELDERLY LADY PATIENT:
CATCH MORE FLIES WITH HONEY,
HONEY.
216
00:09:48,130 --> 00:09:49,340
♪ Kissin' all your troubles
and your cares away ♪
217
00:09:53,010 --> 00:09:53,969
LONDON:
SHOULDN'T BE MUCH LONGER
FOR THE LAB RESULTS.
218
00:09:54,136 --> 00:09:55,262
ABOUT AS LONG AS IT TAKES
TO EAT LUNCH.
219
00:09:55,387 --> 00:09:57,973
OKAY, BYE.
220
00:09:58,098 --> 00:09:59,475
SHERRI:
YEAH, I'VE BEEN GOOGLING
MY SYMPTOMS
221
00:09:59,600 --> 00:10:00,643
AND I MIGHT BE OFF
WITH TOXOPLASMOSIS.
222
00:10:00,809 --> 00:10:02,936
DOES MY SKIN LOOK BLOTCHY?
223
00:10:03,062 --> 00:10:04,688
LONDON:
NO MORE SELF-DIAGNOSING
OFF THE INTERNET.
224
00:10:04,855 --> 00:10:06,273
THE TESTS WILL TELL US
NOTHING'S WRONG.
225
00:10:06,398 --> 00:10:08,275
SHERRI:
OR SOMETHING IS WRONG.
226
00:10:08,400 --> 00:10:10,319
WHY ARE YOU IN
SUCH A HURRY?
227
00:10:10,444 --> 00:10:13,447
LISTEN. I HAVE ONE HOUR A DAY
TO FIND BALANCE IN MY LIFE,
228
00:10:13,572 --> 00:10:14,948
SO I'M BEGGING YOU,
PLEASE LET ME GO.
229
00:10:17,993 --> 00:10:20,621
(SIGHS HEAVILY)
FINE.
230
00:10:20,746 --> 00:10:23,791
LONDON:
THANK YOU.
231
00:10:23,916 --> 00:10:27,669
(DISHES AND CUTLERY CLATTER,
LOW HUM OF CHATTER)
232
00:10:33,050 --> 00:10:36,637
(TRAY THUMPS, JANE SIGHS)
233
00:10:36,762 --> 00:10:37,930
JANE:
IT'S TOO BAD LONDON
COULDN'T JOIN US.
234
00:10:39,890 --> 00:10:41,683
WHAT IS THIS?
235
00:10:45,687 --> 00:10:47,981
YOU KNOW, I USED TO GET THESE
IN MY COAT POCKETS ALL THE TIME.
236
00:10:48,107 --> 00:10:50,651
LOVE NOTES.
DYLAN: GROSS.
237
00:10:50,776 --> 00:10:52,778
JANE:
SORRY. I DIDN'T KNOW
HE TAUGHT YOU HOW TO MAKE THEM.
238
00:10:55,614 --> 00:10:57,116
DON'T YOU MISS HIM?
239
00:11:00,119 --> 00:11:04,123
I DIDN'T ASK YOU HERE
TO TALK ABOUT YOUR FATHER.
240
00:11:04,248 --> 00:11:05,874
I CAN'T JUST FORGET
ABOUT HIM.
241
00:11:05,999 --> 00:11:07,459
JANE:
I AM NOT ASKING YOU TO.
242
00:11:11,547 --> 00:11:14,925
UM... YOU KNOW WHAT?
243
00:11:15,092 --> 00:11:16,510
WHY DON'T WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
244
00:11:16,635 --> 00:11:19,763
I WON'T FORGET HE EXISTED
JUST TO MAKE YOU FEEL BETTER.
245
00:11:23,684 --> 00:11:26,478
OBVIOUSLY,
THIS LUNCH WAS A MISTAKE.
(CHAIR SCRAPES BACK)
246
00:11:26,603 --> 00:11:28,230
YEAH.
247
00:11:28,355 --> 00:11:32,151
(RECEDING FOOTSTEPS)
248
00:11:32,276 --> 00:11:34,236
LONDON:
THE THEORETICAL STUFF,
ALL THAT WAS A BREEZE FOR ME.
249
00:11:34,403 --> 00:11:36,780
WHY?
250
00:11:36,947 --> 00:11:38,740
BECAUSE ONCE I SEE SOMETHING,
I REMEMBER IT FOREVER.
251
00:11:38,866 --> 00:11:42,619
FOREVER? OKAY, UM...
252
00:11:42,786 --> 00:11:45,414
WHAT WAS I WEARING
TWO MONDAYS AGO?
253
00:11:45,539 --> 00:11:47,082
A BLACK T-SHIRT WITH
A SILVER GUY ON A SURFBOARD.
254
00:11:47,207 --> 00:11:48,917
SILVER SURFER.
255
00:11:49,042 --> 00:11:51,128
BUT I WEAR THAT SHIRT A LOT,
SO GOOD GUESS.
256
00:11:51,295 --> 00:11:52,504
LONDON:
YOU ALSO HAD A RED AND YELLOW
PLAID SHIRT OVERTOP,
257
00:11:52,629 --> 00:11:55,215
AND THEN YOUR LAB COAT,
OF COURSE.
258
00:11:55,340 --> 00:11:56,842
SETH: OF COURSE.
LONDON: AND THE SHOELACE ON
YOUR LEFT HIGH-TOP WAS UNTIED.
259
00:11:56,967 --> 00:11:58,177
I KEPT THINKING YOU WERE GONNA
TRIP, AND THEN YOU DID,
260
00:11:58,302 --> 00:11:59,344
BUT IT WAS OVER THE BANKERS BOX
THAT WAS LEFT ON THE FLOOR.
261
00:11:59,470 --> 00:12:02,264
NOT YOUR SHOELACE.
262
00:12:02,431 --> 00:12:06,018
YOU ARE PAYING A LOT
OF ATTENTION TO ME, DR. BLAKE.
263
00:12:06,143 --> 00:12:09,772
LONDON:
DON'T FEEL SPECIAL.
I HAVE A PHOTOGRAPHIC MEMORY.
264
00:12:09,897 --> 00:12:11,773
CAN I FEEL
A LITTLE BIT SPECIAL?
265
00:12:11,899 --> 00:12:13,233
OKAY, A LITTLE BIT.
266
00:12:15,319 --> 00:12:25,287
♪♪
267
00:12:27,748 --> 00:12:29,124
(PHONE BUZZES)
268
00:12:32,961 --> 00:12:35,881
OH NO...
(RUNNING FOOTSTEPS)
269
00:12:37,799 --> 00:12:40,761
(DOOR SHUTS)
270
00:12:40,886 --> 00:12:44,223
(DOOR BURSTS OPEN,
SHERRI GROANS IN PAIN.
271
00:12:44,348 --> 00:12:46,266
APRIL: FETAL HEART RATE
IS FALLING.
LONDON: WHAT'S HAPPENING?
272
00:12:46,391 --> 00:12:48,018
DR. K: SHE'S HEMORRHAGING.
LONDON: PT WAS 12. PTT WAS 34.
273
00:12:48,185 --> 00:12:49,603
THAT'S NORMAL.
SHE SHOULD BE FINE.
274
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
DR. K:
YOU RAN THROMBOPLASTIN TESTS?
275
00:12:51,522 --> 00:12:52,856
LONDON:
IT WAS A GUESS. SHE HAD A SHARP
LOCALIZED PAIN IN HER BACK.
276
00:12:53,023 --> 00:12:55,400
DR. K: HOW LONG?
LONDON: TWENTY-FOUR HOURS.
277
00:12:55,526 --> 00:12:57,986
SHERRI: (GROANS IN PAIN)
DR. K: SOUNDS LIKE HIDDEN
UTERINE BLEEDING.
278
00:12:58,153 --> 00:12:59,905
WE'LL HAVE TO SECTION
THE BABY.
279
00:13:00,030 --> 00:13:02,658
SHERRI:
WHAT? NO, IT'S TOO EARLY!
(PANTING)
280
00:13:02,825 --> 00:13:04,409
(WEAKLY) I TOLD YOU
SOMETHING WAS WRONG!
281
00:13:04,535 --> 00:13:06,245
(SHERRI GROANS)
282
00:13:10,040 --> 00:13:12,876
(SHAKY BREATHS)
283
00:13:13,043 --> 00:13:15,671
(PHONE RINGS NEARBY,
PEOPLE CHATTER)
284
00:13:15,837 --> 00:13:17,422
DYLAN: HEY!
HUD: HEY.
285
00:13:17,548 --> 00:13:18,715
GOD, YOU'RE LIKE A MOSQUITO.
286
00:13:18,882 --> 00:13:20,384
COLD-BLOODED
AND DEADLY?
287
00:13:20,551 --> 00:13:23,345
HUD:
NO, ANNOYING AND BUZZING
ALL OVER ME.
288
00:13:23,470 --> 00:13:25,514
GET YOUR WATCH BACK?
DYLAN: NOT YET.
289
00:13:25,681 --> 00:13:27,558
HEY, LOOK, I NEED TO KNOW
EXACTLY WHAT MY DAD WAS LIKE
THAT DAY.
290
00:13:27,724 --> 00:13:29,393
DID HE SAY ANYTHING SPECIFIC?
WHAT WAS HIS MOOD?
UPSET, ANGRY, HAPPY?
291
00:13:29,560 --> 00:13:32,437
HUD:
LOOK, I TOLD THE POLICE
EVERYTHING ALL RIGHT?
292
00:13:34,565 --> 00:13:35,732
HAVEN'T YOU EVER LOST SOMEONE?
293
00:13:35,899 --> 00:13:37,901
GOD, YOU'RE RELENTLESS.
294
00:13:38,068 --> 00:13:39,736
DOESN'T IT BOTHER YOU
HOW EVERYONE JUST GOES ON
WITH THEIR DAILY LIVES
295
00:13:39,903 --> 00:13:42,698
LIKE THOSE PEOPLE
NEVER EXISTED?
296
00:13:42,865 --> 00:13:44,199
LOOK. YOUR DAD WAS UPSET.
297
00:13:47,828 --> 00:13:51,623
OKAY, HE SEEMED...
HE SEEMED DESPERATE.
298
00:13:51,748 --> 00:13:53,000
WHEN HE GAVE ME THE WATCH,
HE SAID,
299
00:13:53,125 --> 00:13:56,003
"MAKE SURE SHE GETS THIS."
300
00:13:56,128 --> 00:13:58,088
I THOUGHT HE MEANT YOUR MOM
OR... LONDON.
301
00:13:58,255 --> 00:14:00,007
DYLAN:
MAYBE HE MEANT ME.
302
00:14:00,132 --> 00:14:02,134
HUD: YEAH.
DYLAN: (CRYING)
303
00:14:02,259 --> 00:14:05,846
HUD:
HEY, COME ON,
IT'S GONNA BE OKAY.
304
00:14:05,971 --> 00:14:08,807
JARED:
UH, WHAT'S HAPPENING HERE?
305
00:14:08,932 --> 00:14:10,017
HUD: (ANNOYED SIGH)
DYLAN: NOTHING, JARED.
306
00:14:10,142 --> 00:14:11,727
LOOKS INAPPROPRIATE
IF YOU ASK ME.
307
00:14:11,852 --> 00:14:14,479
HUD:
YEAH? WELL,
NOBODY ASKED YOU.
308
00:14:17,524 --> 00:14:19,443
LOOK, YOU KNOW EVERYTHING
I KNOW NOW, OKAY?
309
00:14:19,610 --> 00:14:22,654
DYLAN:
YEAH.
310
00:14:22,779 --> 00:14:25,198
JARED:
OKAY, CROCODILE TEARS.
311
00:14:25,324 --> 00:14:28,160
HERE'S A LITTLE LESSON ABOUT
HOSPITAL HIERARCHY, ALL RIGHT?
312
00:14:28,285 --> 00:14:30,621
IT GOES NURSES, DOCTORS,
RESIDENTS, PATIENTS,
313
00:14:30,787 --> 00:14:35,417
AND THEN WAY, WAY, WAY BELOW -
VISITORS, THEN VOLUNTEERS.
314
00:14:35,542 --> 00:14:37,669
JUST BECAUSE YOU'RE A BLAKE,
DOESN'T CHANGE THAT.
315
00:14:37,794 --> 00:14:39,671
JANE:
IS THERE A PROBLEM HERE?
316
00:14:42,466 --> 00:14:45,385
JARED:
NO. NO PROBLEM, DR. BLAKE.
317
00:14:45,510 --> 00:14:47,429
JANE:
REALLY? THEN WHY ARE YOU
LECTURING MY DAUGHTER TO TEARS?
318
00:14:47,596 --> 00:14:50,057
JARED:
I WASN'T! SHE WAS CRYING ABOUT
SOMETHING TO DR. HUDSON.
319
00:14:50,182 --> 00:14:52,392
DYLAN: SHUT. UP.
JARED: I'M JUST SAYING
WHAT I SAW.
320
00:14:52,517 --> 00:14:54,227
JANE:
DOESN'T SOUND LIKE
YOU SAW ANYTHING, MR. MALIK,
321
00:14:54,353 --> 00:14:56,521
SO WHY DON'T YOU GO
DO YOUR JOB?
322
00:14:58,649 --> 00:15:00,484
DYLAN, MY OFFICE.
323
00:15:03,236 --> 00:15:05,197
(RECEDING FOOTSTEPS)
324
00:15:08,533 --> 00:15:10,494
(DOOR BURSTS OPEN
AND SLAMS SHUT)
325
00:15:13,246 --> 00:15:14,665
JANE:
YOU REMEMBER WHY YOU'RE
VOLUNTEERING HERE, RIGHT?
326
00:15:14,831 --> 00:15:16,291
BECAUSE YOU'RE ON PROBATION.
327
00:15:16,416 --> 00:15:18,168
AND THAT MEANS I CAN'T TALK
TO PEOPLE?
328
00:15:18,335 --> 00:15:19,961
NO. JARED IS YOUR SUPERVISOR,
OKAY? HE MAKES THE RULES.
329
00:15:20,128 --> 00:15:21,922
YOU NEED TO FOLLOW THEM.
330
00:15:22,047 --> 00:15:23,590
SO, IF HE SAYS,
"DON'T TALK TO THE RESIDENTS,"
331
00:15:23,715 --> 00:15:25,384
DON'T TALK TO THEM!
332
00:15:27,844 --> 00:15:29,721
WHY WERE YOU CRYING?
333
00:15:33,016 --> 00:15:36,478
HUD WAS THE LAST PERSON
TO TALK TO DAD.
334
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
JANE: DYLAN...
DYLAN: HUD SAID THAT DAD
GAVE HIM HIS WATCH.
335
00:15:38,855 --> 00:15:41,149
YOU KNOW, THE ONE I GAVE TO HIM
FOR CHRISTMAS A FEW YEARS AGO.
336
00:15:41,274 --> 00:15:42,693
HUD GAVE IT TO YOU.
337
00:15:42,859 --> 00:15:45,487
JANE:
YEAH, HE DID.
338
00:15:45,654 --> 00:15:47,531
I GUESS UM... I FORGOT.
339
00:15:50,325 --> 00:15:52,327
DYLAN:
FORGOT? HOW COULD YOU FORGET?!
340
00:15:52,494 --> 00:15:54,496
DAD LEAVING THIS BEHIND -
IT MEANS SOMETHING!
341
00:15:54,663 --> 00:15:56,832
(DRAWER CLOSES)
342
00:15:56,957 --> 00:15:59,960
JANE:
I AGREE.
343
00:16:00,085 --> 00:16:02,379
IT MEANS GOODBYE.
344
00:16:07,050 --> 00:16:10,595
SWEETIE, I DON'T WANNA
CAUSE YOU ANY MORE PAIN,
345
00:16:10,721 --> 00:16:14,015
BUT I DON'T KNOW
HOW TO HELP YOU GET OVER THIS.
346
00:16:17,936 --> 00:16:19,104
(DOOR OPENS
AND BANGS SHUT)
347
00:16:21,023 --> 00:16:23,400
(EXHALES SHARPLY)
348
00:16:29,114 --> 00:16:30,323
LONDON: (GASPS) OH!
SETH: OH!
349
00:16:30,449 --> 00:16:32,909
SETH:
SORRY. SORRY. UH...
350
00:16:33,076 --> 00:16:35,495
LONDON: (SHARP EXHALE)
SETH: DON'T YOU GUYS HAVE
SLEEP ROOMS?
351
00:16:35,620 --> 00:16:37,956
(GASPING FOR BREATH) I WAS...
I WAS WAITING FOR YOU.
352
00:16:38,081 --> 00:16:40,709
SETH:
OH. HEY, UH...
HOW'S YOUR PATIENT?
353
00:16:40,834 --> 00:16:43,003
LONDON:
THEY HAD TO EMERGENCY SECTION
HER BABY,
354
00:16:43,128 --> 00:16:46,298
BUT BOTH ARE DOING FINE.
NO THANKS TO IDIOT ME,
355
00:16:46,423 --> 00:16:47,883
WHO SACRIFICED THE HEALTH OF
A WOMAN AND HER UNBORN CHILD
356
00:16:48,008 --> 00:16:49,426
TO HOOK UP WITH A BOY.
357
00:16:52,471 --> 00:16:54,765
LONDON: YOU!
SETH: WE ATE SANDWICHES.
358
00:16:54,931 --> 00:16:56,683
LONDON:
YOU KNOW WHAT I MEAN, OKAY?
I'M A HORRIBLE DOCTOR,
359
00:16:56,808 --> 00:16:59,144
AND... HUMAN PERSON.
360
00:16:59,269 --> 00:17:01,062
SETH:
HEY, EVERYTHING
TURNED OUT FINE.
361
00:17:01,188 --> 00:17:03,648
EVEN IF YOU'D STAYED WITH HER,
SHE STILL WOULD'VE
NEEDED SURGERY.
362
00:17:03,774 --> 00:17:07,444
AND LAST TIME I CHECKED,
YOU CAN'T DO THOSE YET, RIGHT?
363
00:17:07,611 --> 00:17:11,156
LONDON:
(SIGHS) THANKS.
YOU'RE A SWEET GUY, SETH.
364
00:17:11,281 --> 00:17:13,074
(SIGHS)
AND HERE COMES THE BUT-
365
00:17:13,200 --> 00:17:15,452
BUT I CAN'T DO THE RELATIONSHIP
THING RIGHT NOW,
366
00:17:15,619 --> 00:17:19,164
OR EVEN THE CASUAL DATEY THING.
I NEED TO FOCUS ON MY WORK.
367
00:17:19,289 --> 00:17:21,583
BUT... CAN WE STAY FRIENDLY
PROFESSIONALS?
368
00:17:24,211 --> 00:17:26,838
CAN YOU PLEASE
NOT HATE ME?
369
00:17:26,963 --> 00:17:30,175
I WOULD NEVER HATE YOU.
370
00:17:30,300 --> 00:17:32,677
AND I'M HAPPY TO STAY
FRIENDLY PROFESSIONALS.
371
00:17:32,803 --> 00:17:34,304
(SIGHS)
372
00:17:38,475 --> 00:17:39,267
(KISSING)
373
00:17:42,979 --> 00:17:45,398
LONDON: OH!
SETH: (SHAKY SIGH)
374
00:17:45,524 --> 00:17:49,194
WE MIGHT HAVE DIFFERENT
DEFINITIONS
OF "FRIENDLY PROFESSIONALS."
375
00:17:49,319 --> 00:17:52,322
LONDON:
I'M SORRY.
(SHAKY SIGH)
376
00:17:52,489 --> 00:17:55,283
OH MY GOD...
OH MY GOD...
377
00:17:55,450 --> 00:17:59,412
♪ I'm turning myself in ♪
378
00:17:59,538 --> 00:18:03,625
♪ I've been a jealous friend ♪
379
00:18:03,750 --> 00:18:06,628
♪ Feels like I'm always
sinking... ♪
380
00:18:09,130 --> 00:18:11,967
♪ Oh, oh... ♪
381
00:18:12,133 --> 00:18:15,804
♪ Just like you used to say... ♪
382
00:18:15,929 --> 00:18:17,722
I DIDN'T TELL THEM.
383
00:18:20,225 --> 00:18:23,395
I KNEW YOU WOULDN'T.
384
00:18:23,520 --> 00:18:26,273
WHY?
'CAUSE I'M SCARED?
385
00:18:26,398 --> 00:18:28,984
BECAUSE YOU'RE
A GOOD MOTHER.
386
00:18:29,109 --> 00:18:30,694
AND YOU KNOW DYLAN
IS STILL FRAGILE, AND...
387
00:18:30,861 --> 00:18:33,738
WE DON'T NEED TO MAKE THIS
ABOUT US RIGHT NOW.
388
00:18:36,241 --> 00:18:37,868
THANK YOU.
389
00:18:40,495 --> 00:18:42,747
(ELEVATOR DINGS,
DOORS SLIDE OPEN)
390
00:18:48,211 --> 00:18:50,839
GOING MY WAY?
391
00:18:50,964 --> 00:18:52,299
NOT TONIGHT, DOM.
392
00:18:54,259 --> 00:18:56,803
(DOORS SLIDE CLOSED)
393
00:19:02,475 --> 00:19:04,227
(KEYBOARD KEYS CLACK)
394
00:19:06,229 --> 00:19:07,480
DYLAN: (SIGHS)
WES: HEY.
395
00:19:10,317 --> 00:19:13,695
OH, WOW! OKAY.
396
00:19:13,820 --> 00:19:16,281
SO?
(CLAPS HANDS)
397
00:19:16,406 --> 00:19:19,242
SO WE FINALLY GET TO SEE
WHAT'S INSIDE?
398
00:19:19,409 --> 00:19:22,037
DYLAN: MM-HMM.
WES: ARE YOU GONNA OPEN IT?
399
00:19:22,204 --> 00:19:23,622
DYLAN:
WHAT IF IT'S EMPTY?
400
00:19:23,747 --> 00:19:25,081
WHAT IF EVERYTHING
IS FOR NOTHING?
401
00:19:25,248 --> 00:19:26,958
WES:
YOU WON'T KNOW
UNTIL YOU OPEN IT.
402
00:19:27,083 --> 00:19:28,877
SO GO ON, OPEN IT.
PLEASE, OPEN IT!
403
00:19:29,044 --> 00:19:30,712
DYLAN:
OKAY.
404
00:19:30,879 --> 00:19:34,466
(FACE CLICKS)
405
00:19:34,591 --> 00:19:35,967
OKAY...
(FACE CLICKS SHUT)
406
00:19:38,094 --> 00:19:39,471
(PAPER RUSTLES)
407
00:19:43,058 --> 00:19:44,643
I LOVE YOU...
408
00:19:49,272 --> 00:19:50,899
WELL, THAT'S A GOOD MESSAGE
TO GET.
409
00:19:51,066 --> 00:19:53,902
I WAS HOPING IT'D BE A CLUE
TO WHERE HE WAS STAYING OR WHY?
410
00:19:54,027 --> 00:19:54,778
WELL, I MEAN, HE JUST WANTS YOU
TO KNOW THAT HE LOVES YOU.
411
00:19:54,945 --> 00:19:57,614
HE'S STILL GONE.
412
00:20:03,203 --> 00:20:07,290
WELL, I MEAN, I WISH MY PARENTS
HAD TIME TO LEAVE ME A MESSAGE
LIKE THAT.
413
00:20:07,457 --> 00:20:11,002
DYLAN: TIME?
WES: YEAH. I WAS FIVE, SO...
414
00:20:11,127 --> 00:20:13,755
I DON'T REALLY REMEMBER MUCH
ABOUT THE CAR ACCIDENT.
415
00:20:13,880 --> 00:20:18,260
MY UNCLE'S BEEN TAKING
CARE OF ME EVER SINCE.
416
00:20:18,385 --> 00:20:20,845
I MEAN... IT'S NOT LIKE I...
WALK AROUND
417
00:20:20,971 --> 00:20:23,181
WITH 'ORPHAN' PLASTERED
ON MY FOREHEAD...
418
00:20:23,306 --> 00:20:25,100
ALTHOUGH I DO HAVE A T-SHIRT.
419
00:20:25,225 --> 00:20:26,101
DYLAN: THAT'S NOT FUNNY.
WES: YOU'LL THINK
ABOUT IT LATER
420
00:20:26,267 --> 00:20:28,270
AND REALIZE THAT IT IS.
421
00:20:28,395 --> 00:20:31,398
(DOOR OPENS)
422
00:20:31,523 --> 00:20:33,525
MIKAYLA:
HEY... ANY LUCK ON THE WATCH?
423
00:20:36,361 --> 00:20:38,655
DYLAN:
IT'S A DEAD END.
MAYBE RICHARD BLAKE
DOESN'T WANNA BE FOUND.
424
00:20:41,491 --> 00:20:43,910
I AM GOING HOME.
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
425
00:20:46,955 --> 00:20:48,999
(PAPER RUSTLES)
426
00:20:49,165 --> 00:20:51,960
MIKAYLA:
W-W-W-WAIT!
427
00:20:52,085 --> 00:20:53,962
WHAT'S THIS ON THE BACK?