1 00:00:04,172 --> 00:00:06,340 (LIGHT BUZZES AS IT FLICKERS) 2 00:00:18,102 --> 00:00:20,396 THIS IS THE WEIRDEST INITIATION EVER. 3 00:00:20,563 --> 00:00:21,731 WES: SOUNDS LIKE YOU CAN'T HANDLE IT. 4 00:00:21,856 --> 00:00:24,442 DYLAN: I CAN HANDLE IT. 5 00:00:24,609 --> 00:00:27,487 I CAN HANDLE IT. (DISTANT BANG) 6 00:00:27,612 --> 00:00:29,739 MIKAYLA: WE CAN'T BE DOWN HERE! WE GOTTA GO! 7 00:00:29,906 --> 00:00:30,531 WES: NO TIME! WE'LL COME BACK FOR YOU! DYLAN: WAIT! NO! WESLEY! UGH! 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,873 (FOOTSTEPS OUTSIDE) 9 00:00:38,998 --> 00:00:40,416 SCARLET: THIS IS WHAT YOU CAME UP WITH? THE MORGUE. 10 00:00:40,541 --> 00:00:42,210 HUD: WELL, YOUR TEXT SOUNDED DESPERATE. 11 00:00:42,335 --> 00:00:44,086 SO MANY EXCLAMATION MARKS. (KISSING) 12 00:00:44,212 --> 00:00:46,255 SCARLET: MM... WHY DO I PUT UP WITH YOU? 13 00:00:46,380 --> 00:00:47,924 HUD: BECAUSE WE JUST WORKED EIGHTEEN HOURS 14 00:00:48,091 --> 00:00:50,092 AND WE'VE GOT ANOTHER TWELVE TO GO. 15 00:00:50,218 --> 00:00:51,594 SCARLET: YOU GOTTA GET THROUGH IT SOMEHOW... HUD: MM-HMM. 16 00:00:51,761 --> 00:00:54,597 (KISSING) 17 00:00:54,764 --> 00:01:04,732 ♪♪ 18 00:01:09,362 --> 00:01:12,615 (DISTANT BANG) 19 00:01:12,782 --> 00:01:15,284 (DRAWER DOOR CREAKS OPEN) 20 00:01:15,409 --> 00:01:18,329 (DRAWER RUMBLES OPEN) 21 00:01:18,496 --> 00:01:21,124 HUD: THAT'S FUNNY... YOU DON'T LOOK DEAD. 22 00:01:21,290 --> 00:01:23,918 DYLAN: I WAS JUST... HUD: SPYING? 23 00:01:24,043 --> 00:01:25,670 DYLAN: UM, NAPPING... BIG NAPPER. 24 00:01:28,589 --> 00:01:31,467 YOU KNOW VOLUNTEERS, THEY'RE NOT ALLOWED DOWN HERE. 25 00:01:31,634 --> 00:01:32,885 BUT IT'S COOL FOR RESIDENTS TO COME DOWN HERE AND HOOK UP? 26 00:01:33,010 --> 00:01:36,639 (DRAWER DOOR CLICKS SHUT) 27 00:01:36,806 --> 00:01:38,975 (SMALL LAUGH) YOU'RE LONDON'S LITTLE SISTER, AREN'T YOU? 28 00:01:39,142 --> 00:01:40,685 DYLAN: ARE YOU GONNA TELL ON ME? 29 00:01:40,852 --> 00:01:44,063 HUD: LOOK... 30 00:01:44,188 --> 00:01:46,524 YOU DIDN'T SEEM ME, AND I DIDN'T SEE YOU. 31 00:01:49,569 --> 00:01:51,195 SOUND GOOD? DYLAN: MM-HMM. 32 00:01:53,197 --> 00:01:55,700 GOOD. 33 00:01:55,867 --> 00:01:59,287 (RECEDING FOOTSTEPS) 34 00:01:59,412 --> 00:02:01,122 WES: I SWEAR WE WERE COMING BACK FOR YOU. 35 00:02:01,247 --> 00:02:02,957 DYLAN: SURE, SURE. YOU'RE JUST LUCKY I GOT AWAY CLEAN, 36 00:02:03,082 --> 00:02:05,543 AFTER LISTENING TO TWO RESIDENTS SUCK FACE FOR A WHILE. 37 00:02:05,710 --> 00:02:08,462 ONE OF THEM BEING OUR MYSTERIOUS DR. HUDSON, BY THE WAY. 38 00:02:08,588 --> 00:02:09,964 MIKAYLA: OH, DO YOU STILL THINK HE HAS YOUR DAD'S WATCH? 39 00:02:10,089 --> 00:02:11,299 DYLAN: WELL, IF HE DOES, I HAVE TO GET IT BACK. 40 00:02:11,424 --> 00:02:12,508 WES: BECAUSE THERE'S A MESSAGE FOR YOU 41 00:02:12,633 --> 00:02:14,760 HIDDEN IN A SECRET COMPARTMENT? 42 00:02:14,886 --> 00:02:16,387 DYLAN: OKAY, I'M AWARE IT SOUNDS NUTS, 43 00:02:16,554 --> 00:02:17,680 BUT MY DAD DID THAT KIND OF THING ALL THE TIME. 44 00:02:17,805 --> 00:02:20,099 HE PUT WORD PUZZLES IN MY LUNCHBOXES, 45 00:02:20,224 --> 00:02:22,685 AND ORIGAMI NOTES IN MY SNOW BOOTS. 46 00:02:22,810 --> 00:02:26,772 OKAY, SO... OPERATION GET WATCH BACK. 47 00:02:26,898 --> 00:02:30,568 DYLAN: OKAY. STEP ONE, TALK TO DR. HUDSON AGAIN. 48 00:02:30,735 --> 00:02:33,487 WES: AGAIN? YOU... UH, YOU TALKED TO HIM DOWN THERE? 49 00:02:33,613 --> 00:02:35,198 WHY... W-WHY DIDN'T YOU JUST ASK HIM ABOUT THE WATCH THEN? 50 00:02:35,364 --> 00:02:37,033 WELL, I TRIED - I DID TRY - 51 00:02:37,200 --> 00:02:39,577 BUT HE WAS LOOKING AT ME, SO... 52 00:02:39,744 --> 00:02:41,996 OH, I WOULD NOT BE ABLE TO TALK TO HIM IF HE WAS LOOKING AT ME. 53 00:02:42,121 --> 00:02:44,206 I MEAN, THOSE PIERCING BLUE EYES 54 00:02:44,373 --> 00:02:45,416 AND YOU CAN SEE HIS MUSCLES THROUGH HIS LAB COAT! 55 00:02:45,583 --> 00:02:46,959 WES: OKAY, WE GOT IT, MIKAYLA. THANKS. 56 00:02:47,084 --> 00:02:47,960 DYLAN: YOU KNOW, I JUST WASN'T ON MY GAME, 57 00:02:48,085 --> 00:02:49,629 AND NEXT TIME I WILL BE. 58 00:02:49,754 --> 00:02:51,589 I JUST NEED A REASON TO TALK TO HIM. 59 00:02:51,756 --> 00:02:54,383 WELL, GOOD LUCK FINDING ONE. GUY'S AS BORING AS A PHONE BOOK. 60 00:02:54,550 --> 00:02:55,968 HUD IS NOT BORING. HE WAS A SOLDIER! 61 00:02:56,093 --> 00:02:57,219 EASY - HE WAS AN ARMY MEDIC. 62 00:02:57,386 --> 00:03:00,223 HE WASN'T DRIVING A TANK. 63 00:03:02,433 --> 00:03:04,727 (SIGHS) OKAY. WHAT'S THE PLAN? 64 00:03:04,852 --> 00:03:07,438 HANG OUT IN THE MORGUE UNTIL HUD'S NEXT BOOTY CALL? 65 00:03:07,605 --> 00:03:08,814 JARED: DID I INTERRUPT "COOL KIDS CLUB"? 66 00:03:08,940 --> 00:03:11,943 YES. AND DON'T CALL IT THAT. 67 00:03:12,109 --> 00:03:14,153 JARED: ALL RIGHT. MAYBE THE THREE OF YOU NEED TO BE SEPARATED TODAY. 68 00:03:14,278 --> 00:03:15,988 MIKAYLA, YOU'RE ON FLOWER DELIVERY. 69 00:03:16,113 --> 00:03:18,074 WES, SOME SENIORS IN GERIATRICS NEED A FOURTH FOR CARDS, 70 00:03:18,241 --> 00:03:20,993 AND UH... DYLAN- 71 00:03:21,118 --> 00:03:23,704 DYLAN: I COULD... RESTOCK THE PAMPHLET DISPENSERS. 72 00:03:23,829 --> 00:03:25,748 JARED: NOBODY LIKES DOING THAT. DYLAN: GUESS I'M A WEIRDO! 73 00:03:27,792 --> 00:03:29,001 FINE. WHATEVER. 74 00:03:33,005 --> 00:03:35,633 DYLAN: I NOW HAVE COMPLETE FREEDOM TO FOLLOW DR. HUDSON WHEREVER HE GOES, 75 00:03:35,800 --> 00:03:37,677 AND, YOU KNOW, ACCIDENTALLY- ON-PURPOSE TALK TO HIM. 76 00:03:37,802 --> 00:03:39,261 WES: OH, SUPER. 77 00:03:41,055 --> 00:03:42,682 (UNLOCKING CLICKS) 78 00:03:42,807 --> 00:03:45,768 (HEARTBEAT PULSES) 79 00:03:45,893 --> 00:03:47,728 SHERRI: I READ ABOUT TOXOPLASMOSIS ONLINE 80 00:03:47,853 --> 00:03:49,188 AND I'M WORRIED I HAVE IT. IS THERE A TEST FOR THAT? 81 00:03:49,313 --> 00:03:51,399 SHERRI, THE BABY'S HEART RATE IS FINE. 82 00:03:51,524 --> 00:03:53,234 THERE ARE NO CONTRACTIONS. I THINK YOU'RE OKAY. 83 00:03:53,359 --> 00:03:55,236 WHAT ABOUT MY BACK? LIKE MY BACK HURTS. 84 00:03:55,361 --> 00:03:58,197 YOU'RE THIRTY-TWO WEEKS ALONG, AND KIND OF BIG. 85 00:03:58,322 --> 00:04:00,199 (INAUDIBLE PAGE OVER HOSPITAL PA SYSTEM) 86 00:04:00,324 --> 00:04:01,617 I'M SAYING MY BACK WOULD HURT, TOO. 87 00:04:01,784 --> 00:04:03,285 SOMETHING IS SERIOUSLY WRONG WITH MY BABY. 88 00:04:03,452 --> 00:04:04,620 LOOK, I CAN'T ADMIT YOU. 89 00:04:04,787 --> 00:04:06,998 YOU CAN IF YOU DO A TEST FOR TOXOPLASMOSIS. 90 00:04:07,164 --> 00:04:09,291 LONDON: BASED ON YOUR LACK OF SYMPTOMS- SHERRI: I'M NOT GOING ANYWHERE. 91 00:04:09,458 --> 00:04:11,377 'KAY, I'LL GET A NURSE. 92 00:04:14,880 --> 00:04:16,048 SCARLET: YOU KNOW RUNNER'S HIGH? DO YOU THINK THERE'S A DOCTOR'S HIGH? 93 00:04:16,173 --> 00:04:19,135 BECAUSE I FEEL... (SINGS) HIGH! 94 00:04:19,302 --> 00:04:21,637 LONDON: HOW ARE YOU SO AWAKE RIGHT NOW? I FEEL LIKE I'M UNDERWATER. 95 00:04:21,762 --> 00:04:23,180 SCARLET: DON'T YOU NAP ON YOUR ONE-HOURS? 96 00:04:23,347 --> 00:04:24,307 LONDON: YES, BUT I STILL DON'T LOOK LIKE A FLAWLESS MERMAID. 97 00:04:24,432 --> 00:04:26,976 SO... HOW? EXPLAIN. 98 00:04:27,143 --> 00:04:29,520 SCARLET: IT'S CALLED STRESS MANAGEMENT. I MAKE TIME FOR FUN. 99 00:04:29,687 --> 00:04:31,480 OH, JUST SAY IT SO I DON'T HAVE TO. 100 00:04:31,647 --> 00:04:33,316 HUD AND I ARE KIND OF A THING! 101 00:04:33,441 --> 00:04:35,985 LONDON: GROSS. SCARLET: IT'S CASUAL. FOR FUN. 102 00:04:36,152 --> 00:04:38,321 YOU'VE HEARD OF FUN, RIGHT, LONDON? 103 00:04:38,487 --> 00:04:39,655 MAYBE YOU WOULDN'T BE SUCH A STRESS-CASE 104 00:04:39,780 --> 00:04:41,365 IF YOU FOUND A BOY OF YOUR OWN. 105 00:04:41,532 --> 00:04:42,658 I'M AT THIS HOSPITAL ALL THE TIME. 106 00:04:42,783 --> 00:04:44,744 WHERE AM I SUPPOSED TO MEET A BOY? 107 00:04:44,869 --> 00:04:47,538 SCARLET: DUH. 108 00:04:47,705 --> 00:04:48,831 (LOW HUM OF CHATTER, ELEVATOR DINGS) 109 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 (LOCKER CLICKS OPEN) 110 00:04:55,046 --> 00:04:58,049 (APPROACHING FOOTSTEPS) 111 00:04:58,215 --> 00:05:00,092 (SHIRT RUSTLES) 112 00:05:03,721 --> 00:05:05,931 (INAUDIBLE PAGE OVER HOSPITAL PA) 113 00:05:07,892 --> 00:05:09,101 HI! 114 00:05:12,396 --> 00:05:13,022 HUD: HOW LONG HAVE YOU BEEN THERE? 115 00:05:13,189 --> 00:05:14,940 I'M SOR- I'M SORRY! 116 00:05:15,066 --> 00:05:18,360 UH, I'M... I WAS JUST... I DIDN'T... REALIZE THIS WAS.... 117 00:05:18,486 --> 00:05:20,321 WHAT IS THIS PLACE? 118 00:05:20,446 --> 00:05:23,032 IT'S THE RESIDENTS LOUNGE. 119 00:05:23,157 --> 00:05:25,826 RIGHT. UH, I GUESS YOU GUYS DON'T NEED PAMPHLETS ON... HEPATITIS. 120 00:05:25,951 --> 00:05:29,038 NO, WE'RE GOOD. 121 00:05:29,205 --> 00:05:31,374 YEAH. 122 00:05:31,499 --> 00:05:33,209 YOU AND YOUR SISTER... (GRUNTS) 123 00:05:33,334 --> 00:05:35,586 YOU GUYS ARE PRETTY DIFFERENT, HUH? 124 00:05:35,753 --> 00:05:37,505 YEAH, EVERYONE... EVERYONE SAYS SHE'S LIKE MY MOM 125 00:05:37,630 --> 00:05:39,924 AND I'M LIKE MY DAD. 126 00:05:40,091 --> 00:05:42,551 OR I WAS, BEFORE HE DISAPPEARED ON US. 127 00:05:42,676 --> 00:05:46,222 HUD: YEAH, THAT SUCKS. 128 00:05:46,389 --> 00:05:48,641 DID YOU EVER MEET HIM? MY DAD? 129 00:05:51,060 --> 00:05:51,894 HUD: NO, NOT REALLY. 130 00:05:55,022 --> 00:05:56,732 DYLAN: BUT YOU SAW HIM HERE THAT LAST DAY. 131 00:05:56,857 --> 00:06:00,403 YOU TALKED TO HIM AND HE GAVE YOU HIS WATCH. 132 00:06:00,528 --> 00:06:03,489 YEAH, HE DID. 133 00:06:03,614 --> 00:06:06,450 BUT LOOK, THAT... 134 00:06:06,617 --> 00:06:08,661 THAT WAS WEEKS BEFORE THE COPS QUESTIONED ME ABOUT THAT. 135 00:06:08,786 --> 00:06:10,538 BY THAT TIME, I'D ALREADY GIVEN IT BACK. 136 00:06:10,663 --> 00:06:13,207 GIVEN IT BACK TO WHO? 137 00:06:13,332 --> 00:06:15,167 YOUR MOM. 138 00:06:20,339 --> 00:06:21,757 JANE: HI. ONE COFFEE PLEASE. 139 00:06:21,924 --> 00:06:23,509 (CASH REGISTER BEEPS) THANK YOU. 140 00:06:23,634 --> 00:06:28,055 DR. K: MAKE IT TWO ON ME. 141 00:06:28,180 --> 00:06:30,933 I CAN'T BUY MY COLLEAGUE A COFFEE ONCE IN A WHILE? 142 00:06:31,058 --> 00:06:33,435 JANE: NOT WITH THAT GOOFY GRIN ON YOUR FACE. 143 00:06:33,561 --> 00:06:35,646 DR. K: CAN I HELP IT? 144 00:06:35,813 --> 00:06:37,731 COME ON, NOBODY IS GOING TO NOTICE. 145 00:06:37,857 --> 00:06:41,902 JANE: DYLAN WILL NOTICE. 146 00:06:42,027 --> 00:06:43,988 DR. K: LONDON SEES US EVERY DAY AND SHE DOESN'T SUSPECT A THING. 147 00:06:44,155 --> 00:06:46,323 JANE: BECAUSE LONDON READS TEXTBOOKS AND PATIENT CHARTS, 148 00:06:46,490 --> 00:06:48,742 AND DYLAN READS PEOPLE. IT'S DIFFERENT. 149 00:06:52,204 --> 00:06:54,331 DR. K: IS THIS WHERE YOU TELL ME WE HAVE TO COOL IT 150 00:06:54,498 --> 00:06:56,625 UNTIL SHE'S DONE SERVING HER SENTENCE? 151 00:06:56,750 --> 00:06:59,170 JANE: NO. THIS IS WHERE I TELL YOU WE NEED TO TELL THE GIRLS ABOUT US. 152 00:07:02,256 --> 00:07:04,842 WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 153 00:07:05,009 --> 00:07:06,802 ARE YOU SURE? 154 00:07:06,927 --> 00:07:11,599 JANE: RICHARD'S CASE IS CLOSED, AND... I WANNA MOVE ON. 155 00:07:11,724 --> 00:07:13,517 I DON'T WANNA KEEP YOU A SECRET FROM THE GIRLS ANYMORE. 156 00:07:13,684 --> 00:07:16,478 DR. K AND JANE: (LAUGH) 157 00:07:16,604 --> 00:07:19,607 DR. K: OKAY. JANE: OKAY. 158 00:07:19,732 --> 00:07:22,401 (CHUCKLES HAPPILY) 159 00:07:22,526 --> 00:07:25,696 (LOW HUM OF CHATTER) 160 00:07:30,159 --> 00:07:32,036 LONDON: HERE. UH, I NEED A FULL PANEL, INCLUDING A PT- 161 00:07:32,203 --> 00:07:34,580 (PHONE BUZZES) 162 00:07:34,705 --> 00:07:37,208 UGH! LUNCH WITH MY MOTHER?! 163 00:07:37,374 --> 00:07:39,585 ...AND PTT. ASAP. 164 00:07:39,710 --> 00:07:42,004 THAT'S THE LAST THING THAT I WANNA DO. 165 00:07:42,129 --> 00:07:43,380 SETH: ONLY HALF OF THAT WAS DIRECTED AT ME, RIGHT? 166 00:07:43,547 --> 00:07:44,632 LONDON: HUH? SETH: THE TEST HALF? 167 00:07:44,757 --> 00:07:47,259 LONDON: WHAT? YES. 168 00:07:47,384 --> 00:07:50,304 SETH: O-KAY, PRICKLY LADY... 169 00:07:50,429 --> 00:07:53,682 SETH: (SIGHS HEAVILY) LONDON: SORRY. 170 00:07:53,849 --> 00:07:56,185 SETH: HEY, JUST HANG OUT FOR A BIT. CHILL. 171 00:07:56,310 --> 00:07:58,687 (SIGHS) 172 00:07:58,812 --> 00:08:02,316 LONDON: WAIT. YOU'RE A BOY! 173 00:08:02,441 --> 00:08:04,693 YEAH... THAT'S TRUE. 174 00:08:04,860 --> 00:08:07,821 YOU'RE RIGHT, I NEED TO CHILL. 175 00:08:07,947 --> 00:08:10,366 I SHOULD HANG OUT HERE. YOU KNOW, MAYBE... 176 00:08:10,491 --> 00:08:12,993 MAYBE WE SHOULD HAVE LUNCH TOGETHER? 177 00:08:13,118 --> 00:08:14,662 SETH: WELL, WHAT ABOUT LUNCH WITH YOUR MOM? 178 00:08:14,787 --> 00:08:16,205 LONDON: OH, THAT'LL ADD TO MY STRESS, NOT MANAGE IT. 179 00:08:16,372 --> 00:08:18,332 I'D RATHER SPEND TIME WITH YOU. 180 00:08:18,457 --> 00:08:20,000 WHAT DO YOU THINK? 181 00:08:20,125 --> 00:08:21,001 UH... I'D- I'D BE AN IDIOT TO SAY NO. 182 00:08:21,126 --> 00:08:23,587 YOU WOULD. 183 00:08:23,754 --> 00:08:27,675 SO IT'S A DATE? (SETH CHUCKLES) 184 00:08:27,800 --> 00:08:29,760 FUN! (BIG BAND STYLE MUSIC PLAYS) 185 00:08:29,927 --> 00:08:32,638 WES: 'KAY... CLUBS FOR MY PARTNER. 186 00:08:32,763 --> 00:08:35,057 ELDERLY LADY PATIENT: UH-OH. MALE PATIENT: ALL RIGHT. 187 00:08:35,224 --> 00:08:39,186 (BIG BAND STYLE MUSIC PLAYS) ♪ Open up the door is what I say... ♪ 188 00:08:39,311 --> 00:08:41,689 (CHAIR SCRAPES FORWARD, DYLAN CLEARS HER THROAT) 189 00:08:41,814 --> 00:08:45,067 SO... HUD TOLD ME WHAT HE DID WITH THE WATCH. 190 00:08:45,192 --> 00:08:48,445 PERFECT. NOW YOU DON'T EVER HAVE TO SPEAK TO THAT DUD AGAIN. 191 00:08:48,612 --> 00:08:51,240 YOU KNOW, HE IS INTERESTING. 192 00:08:51,407 --> 00:08:53,367 HE HAS ALL THESE SCARS ON HIS BACK. 193 00:08:53,492 --> 00:08:54,868 I WONDER IF SOMETHING HAPPENED TO HIM WHEN HE WAS IN THE ARMY. 194 00:08:54,994 --> 00:08:57,788 HOW DID YOU SEE HIS BACK EXACTLY? 195 00:08:57,955 --> 00:08:58,998 I WAS TALKING TO HIM IN THE RESIDENTS LOUNGE AND... 196 00:08:59,123 --> 00:09:02,835 HE WAS CHANGING HIS SHIRT. IT WAS DIRTY! 197 00:09:02,960 --> 00:09:05,671 (FLUSTERED SOUNDS) THIS WHOLE THING'S DIRTY. 198 00:09:05,796 --> 00:09:07,423 (FRUSTRATED SIGH) WOULD YOU FOCUS, WES! 199 00:09:07,590 --> 00:09:08,632 HUD GAVE MY DAD'S WATCH TO MY MOM. 200 00:09:08,799 --> 00:09:10,551 WHY IS SHE HIDING IT FROM ME? 201 00:09:10,676 --> 00:09:13,137 UM, SHE PROBABLY DIDN'T THINK IT MEANT ANYTHING. 202 00:09:13,304 --> 00:09:16,056 (DYLAN'S PHONE BUZZES, CHAIR SCRAPES BACK) 203 00:09:16,181 --> 00:09:17,391 WES: IS THAT- OKAY, WHAT'S TRUMP UP HERE? 204 00:09:17,516 --> 00:09:18,934 DYLAN: HELLO? LONDON: HEY. 205 00:09:19,059 --> 00:09:20,853 DID YOU SEE THAT TEXT FROM MOM ABOUT LUNCH? 206 00:09:20,978 --> 00:09:24,857 DYLAN: YES. ALMOST IMMEDIATELY, AS YOU USUALLY DO WITH TEXTS. 207 00:09:24,982 --> 00:09:27,067 ANYWAY, UM... I CAN'T MAKE IT. 208 00:09:27,192 --> 00:09:28,652 DYLAN: NO, NO, NO. YOU HAVE TO COME, YOU'RE THE BUFFER! 209 00:09:28,819 --> 00:09:29,653 LONDON: BUFF YOURSELF. (PHONE BEEPS OFF) 210 00:09:32,781 --> 00:09:35,534 DYLAN: GREAT. LUNCH ALONE WITH MY MOM. 211 00:09:35,659 --> 00:09:38,245 WES: WELL, SOUNDS LIKE A GOOD OPPORTUNITY TO TALK TO HER ONE-ON-ONE. 212 00:09:38,370 --> 00:09:40,623 DYLAN: ONE-ON-ONE ALWAYS TURNS INTO A FIGHT. 213 00:09:40,748 --> 00:09:43,083 AND I CAN'T JUST STRAIGHT UP ASK HER FOR THE WATCH. 214 00:09:43,208 --> 00:09:46,003 GONNA HAVE TO BE NICE. 215 00:09:46,170 --> 00:09:47,963 ELDERLY LADY PATIENT: CATCH MORE FLIES WITH HONEY, HONEY. 216 00:09:48,130 --> 00:09:49,340 ♪ Kissin' all your troubles and your cares away ♪ 217 00:09:53,010 --> 00:09:53,969 LONDON: SHOULDN'T BE MUCH LONGER FOR THE LAB RESULTS. 218 00:09:54,136 --> 00:09:55,262 ABOUT AS LONG AS IT TAKES TO EAT LUNCH. 219 00:09:55,387 --> 00:09:57,973 OKAY, BYE. 220 00:09:58,098 --> 00:09:59,475 SHERRI: YEAH, I'VE BEEN GOOGLING MY SYMPTOMS 221 00:09:59,600 --> 00:10:00,643 AND I MIGHT BE OFF WITH TOXOPLASMOSIS. 222 00:10:00,809 --> 00:10:02,936 DOES MY SKIN LOOK BLOTCHY? 223 00:10:03,062 --> 00:10:04,688 LONDON: NO MORE SELF-DIAGNOSING OFF THE INTERNET. 224 00:10:04,855 --> 00:10:06,273 THE TESTS WILL TELL US NOTHING'S WRONG. 225 00:10:06,398 --> 00:10:08,275 SHERRI: OR SOMETHING IS WRONG. 226 00:10:08,400 --> 00:10:10,319 WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY? 227 00:10:10,444 --> 00:10:13,447 LISTEN. I HAVE ONE HOUR A DAY TO FIND BALANCE IN MY LIFE, 228 00:10:13,572 --> 00:10:14,948 SO I'M BEGGING YOU, PLEASE LET ME GO. 229 00:10:17,993 --> 00:10:20,621 (SIGHS HEAVILY) FINE. 230 00:10:20,746 --> 00:10:23,791 LONDON: THANK YOU. 231 00:10:23,916 --> 00:10:27,669 (DISHES AND CUTLERY CLATTER, LOW HUM OF CHATTER) 232 00:10:33,050 --> 00:10:36,637 (TRAY THUMPS, JANE SIGHS) 233 00:10:36,762 --> 00:10:37,930 JANE: IT'S TOO BAD LONDON COULDN'T JOIN US. 234 00:10:39,890 --> 00:10:41,683 WHAT IS THIS? 235 00:10:45,687 --> 00:10:47,981 YOU KNOW, I USED TO GET THESE IN MY COAT POCKETS ALL THE TIME. 236 00:10:48,107 --> 00:10:50,651 LOVE NOTES. DYLAN: GROSS. 237 00:10:50,776 --> 00:10:52,778 JANE: SORRY. I DIDN'T KNOW HE TAUGHT YOU HOW TO MAKE THEM. 238 00:10:55,614 --> 00:10:57,116 DON'T YOU MISS HIM? 239 00:11:00,119 --> 00:11:04,123 I DIDN'T ASK YOU HERE TO TALK ABOUT YOUR FATHER. 240 00:11:04,248 --> 00:11:05,874 I CAN'T JUST FORGET ABOUT HIM. 241 00:11:05,999 --> 00:11:07,459 JANE: I AM NOT ASKING YOU TO. 242 00:11:11,547 --> 00:11:14,925 UM... YOU KNOW WHAT? 243 00:11:15,092 --> 00:11:16,510 WHY DON'T WE TALK ABOUT SOMETHING ELSE? 244 00:11:16,635 --> 00:11:19,763 I WON'T FORGET HE EXISTED JUST TO MAKE YOU FEEL BETTER. 245 00:11:23,684 --> 00:11:26,478 OBVIOUSLY, THIS LUNCH WAS A MISTAKE. (CHAIR SCRAPES BACK) 246 00:11:26,603 --> 00:11:28,230 YEAH. 247 00:11:28,355 --> 00:11:32,151 (RECEDING FOOTSTEPS) 248 00:11:32,276 --> 00:11:34,236 LONDON: THE THEORETICAL STUFF, ALL THAT WAS A BREEZE FOR ME. 249 00:11:34,403 --> 00:11:36,780 WHY? 250 00:11:36,947 --> 00:11:38,740 BECAUSE ONCE I SEE SOMETHING, I REMEMBER IT FOREVER. 251 00:11:38,866 --> 00:11:42,619 FOREVER? OKAY, UM... 252 00:11:42,786 --> 00:11:45,414 WHAT WAS I WEARING TWO MONDAYS AGO? 253 00:11:45,539 --> 00:11:47,082 A BLACK T-SHIRT WITH A SILVER GUY ON A SURFBOARD. 254 00:11:47,207 --> 00:11:48,917 SILVER SURFER. 255 00:11:49,042 --> 00:11:51,128 BUT I WEAR THAT SHIRT A LOT, SO GOOD GUESS. 256 00:11:51,295 --> 00:11:52,504 LONDON: YOU ALSO HAD A RED AND YELLOW PLAID SHIRT OVERTOP, 257 00:11:52,629 --> 00:11:55,215 AND THEN YOUR LAB COAT, OF COURSE. 258 00:11:55,340 --> 00:11:56,842 SETH: OF COURSE. LONDON: AND THE SHOELACE ON YOUR LEFT HIGH-TOP WAS UNTIED. 259 00:11:56,967 --> 00:11:58,177 I KEPT THINKING YOU WERE GONNA TRIP, AND THEN YOU DID, 260 00:11:58,302 --> 00:11:59,344 BUT IT WAS OVER THE BANKERS BOX THAT WAS LEFT ON THE FLOOR. 261 00:11:59,470 --> 00:12:02,264 NOT YOUR SHOELACE. 262 00:12:02,431 --> 00:12:06,018 YOU ARE PAYING A LOT OF ATTENTION TO ME, DR. BLAKE. 263 00:12:06,143 --> 00:12:09,772 LONDON: DON'T FEEL SPECIAL. I HAVE A PHOTOGRAPHIC MEMORY. 264 00:12:09,897 --> 00:12:11,773 CAN I FEEL A LITTLE BIT SPECIAL? 265 00:12:11,899 --> 00:12:13,233 OKAY, A LITTLE BIT. 266 00:12:15,319 --> 00:12:25,287 ♪♪ 267 00:12:27,748 --> 00:12:29,124 (PHONE BUZZES) 268 00:12:32,961 --> 00:12:35,881 OH NO... (RUNNING FOOTSTEPS) 269 00:12:37,799 --> 00:12:40,761 (DOOR SHUTS) 270 00:12:40,886 --> 00:12:44,223 (DOOR BURSTS OPEN, SHERRI GROANS IN PAIN. 271 00:12:44,348 --> 00:12:46,266 APRIL: FETAL HEART RATE IS FALLING. LONDON: WHAT'S HAPPENING? 272 00:12:46,391 --> 00:12:48,018 DR. K: SHE'S HEMORRHAGING. LONDON: PT WAS 12. PTT WAS 34. 273 00:12:48,185 --> 00:12:49,603 THAT'S NORMAL. SHE SHOULD BE FINE. 274 00:12:49,728 --> 00:12:51,355 DR. K: YOU RAN THROMBOPLASTIN TESTS? 275 00:12:51,522 --> 00:12:52,856 LONDON: IT WAS A GUESS. SHE HAD A SHARP LOCALIZED PAIN IN HER BACK. 276 00:12:53,023 --> 00:12:55,400 DR. K: HOW LONG? LONDON: TWENTY-FOUR HOURS. 277 00:12:55,526 --> 00:12:57,986 SHERRI: (GROANS IN PAIN) DR. K: SOUNDS LIKE HIDDEN UTERINE BLEEDING. 278 00:12:58,153 --> 00:12:59,905 WE'LL HAVE TO SECTION THE BABY. 279 00:13:00,030 --> 00:13:02,658 SHERRI: WHAT? NO, IT'S TOO EARLY! (PANTING) 280 00:13:02,825 --> 00:13:04,409 (WEAKLY) I TOLD YOU SOMETHING WAS WRONG! 281 00:13:04,535 --> 00:13:06,245 (SHERRI GROANS) 282 00:13:10,040 --> 00:13:12,876 (SHAKY BREATHS) 283 00:13:13,043 --> 00:13:15,671 (PHONE RINGS NEARBY, PEOPLE CHATTER) 284 00:13:15,837 --> 00:13:17,422 DYLAN: HEY! HUD: HEY. 285 00:13:17,548 --> 00:13:18,715 GOD, YOU'RE LIKE A MOSQUITO. 286 00:13:18,882 --> 00:13:20,384 COLD-BLOODED AND DEADLY? 287 00:13:20,551 --> 00:13:23,345 HUD: NO, ANNOYING AND BUZZING ALL OVER ME. 288 00:13:23,470 --> 00:13:25,514 GET YOUR WATCH BACK? DYLAN: NOT YET. 289 00:13:25,681 --> 00:13:27,558 HEY, LOOK, I NEED TO KNOW EXACTLY WHAT MY DAD WAS LIKE THAT DAY. 290 00:13:27,724 --> 00:13:29,393 DID HE SAY ANYTHING SPECIFIC? WHAT WAS HIS MOOD? UPSET, ANGRY, HAPPY? 291 00:13:29,560 --> 00:13:32,437 HUD: LOOK, I TOLD THE POLICE EVERYTHING ALL RIGHT? 292 00:13:34,565 --> 00:13:35,732 HAVEN'T YOU EVER LOST SOMEONE? 293 00:13:35,899 --> 00:13:37,901 GOD, YOU'RE RELENTLESS. 294 00:13:38,068 --> 00:13:39,736 DOESN'T IT BOTHER YOU HOW EVERYONE JUST GOES ON WITH THEIR DAILY LIVES 295 00:13:39,903 --> 00:13:42,698 LIKE THOSE PEOPLE NEVER EXISTED? 296 00:13:42,865 --> 00:13:44,199 LOOK. YOUR DAD WAS UPSET. 297 00:13:47,828 --> 00:13:51,623 OKAY, HE SEEMED... HE SEEMED DESPERATE. 298 00:13:51,748 --> 00:13:53,000 WHEN HE GAVE ME THE WATCH, HE SAID, 299 00:13:53,125 --> 00:13:56,003 "MAKE SURE SHE GETS THIS." 300 00:13:56,128 --> 00:13:58,088 I THOUGHT HE MEANT YOUR MOM OR... LONDON. 301 00:13:58,255 --> 00:14:00,007 DYLAN: MAYBE HE MEANT ME. 302 00:14:00,132 --> 00:14:02,134 HUD: YEAH. DYLAN: (CRYING) 303 00:14:02,259 --> 00:14:05,846 HUD: HEY, COME ON, IT'S GONNA BE OKAY. 304 00:14:05,971 --> 00:14:08,807 JARED: UH, WHAT'S HAPPENING HERE? 305 00:14:08,932 --> 00:14:10,017 HUD: (ANNOYED SIGH) DYLAN: NOTHING, JARED. 306 00:14:10,142 --> 00:14:11,727 LOOKS INAPPROPRIATE IF YOU ASK ME. 307 00:14:11,852 --> 00:14:14,479 HUD: YEAH? WELL, NOBODY ASKED YOU. 308 00:14:17,524 --> 00:14:19,443 LOOK, YOU KNOW EVERYTHING I KNOW NOW, OKAY? 309 00:14:19,610 --> 00:14:22,654 DYLAN: YEAH. 310 00:14:22,779 --> 00:14:25,198 JARED: OKAY, CROCODILE TEARS. 311 00:14:25,324 --> 00:14:28,160 HERE'S A LITTLE LESSON ABOUT HOSPITAL HIERARCHY, ALL RIGHT? 312 00:14:28,285 --> 00:14:30,621 IT GOES NURSES, DOCTORS, RESIDENTS, PATIENTS, 313 00:14:30,787 --> 00:14:35,417 AND THEN WAY, WAY, WAY BELOW - VISITORS, THEN VOLUNTEERS. 314 00:14:35,542 --> 00:14:37,669 JUST BECAUSE YOU'RE A BLAKE, DOESN'T CHANGE THAT. 315 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 JANE: IS THERE A PROBLEM HERE? 316 00:14:42,466 --> 00:14:45,385 JARED: NO. NO PROBLEM, DR. BLAKE. 317 00:14:45,510 --> 00:14:47,429 JANE: REALLY? THEN WHY ARE YOU LECTURING MY DAUGHTER TO TEARS? 318 00:14:47,596 --> 00:14:50,057 JARED: I WASN'T! SHE WAS CRYING ABOUT SOMETHING TO DR. HUDSON. 319 00:14:50,182 --> 00:14:52,392 DYLAN: SHUT. UP. JARED: I'M JUST SAYING WHAT I SAW. 320 00:14:52,517 --> 00:14:54,227 JANE: DOESN'T SOUND LIKE YOU SAW ANYTHING, MR. MALIK, 321 00:14:54,353 --> 00:14:56,521 SO WHY DON'T YOU GO DO YOUR JOB? 322 00:14:58,649 --> 00:15:00,484 DYLAN, MY OFFICE. 323 00:15:03,236 --> 00:15:05,197 (RECEDING FOOTSTEPS) 324 00:15:08,533 --> 00:15:10,494 (DOOR BURSTS OPEN AND SLAMS SHUT) 325 00:15:13,246 --> 00:15:14,665 JANE: YOU REMEMBER WHY YOU'RE VOLUNTEERING HERE, RIGHT? 326 00:15:14,831 --> 00:15:16,291 BECAUSE YOU'RE ON PROBATION. 327 00:15:16,416 --> 00:15:18,168 AND THAT MEANS I CAN'T TALK TO PEOPLE? 328 00:15:18,335 --> 00:15:19,961 NO. JARED IS YOUR SUPERVISOR, OKAY? HE MAKES THE RULES. 329 00:15:20,128 --> 00:15:21,922 YOU NEED TO FOLLOW THEM. 330 00:15:22,047 --> 00:15:23,590 SO, IF HE SAYS, "DON'T TALK TO THE RESIDENTS," 331 00:15:23,715 --> 00:15:25,384 DON'T TALK TO THEM! 332 00:15:27,844 --> 00:15:29,721 WHY WERE YOU CRYING? 333 00:15:33,016 --> 00:15:36,478 HUD WAS THE LAST PERSON TO TALK TO DAD. 334 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 JANE: DYLAN... DYLAN: HUD SAID THAT DAD GAVE HIM HIS WATCH. 335 00:15:38,855 --> 00:15:41,149 YOU KNOW, THE ONE I GAVE TO HIM FOR CHRISTMAS A FEW YEARS AGO. 336 00:15:41,274 --> 00:15:42,693 HUD GAVE IT TO YOU. 337 00:15:42,859 --> 00:15:45,487 JANE: YEAH, HE DID. 338 00:15:45,654 --> 00:15:47,531 I GUESS UM... I FORGOT. 339 00:15:50,325 --> 00:15:52,327 DYLAN: FORGOT? HOW COULD YOU FORGET?! 340 00:15:52,494 --> 00:15:54,496 DAD LEAVING THIS BEHIND - IT MEANS SOMETHING! 341 00:15:54,663 --> 00:15:56,832 (DRAWER CLOSES) 342 00:15:56,957 --> 00:15:59,960 JANE: I AGREE. 343 00:16:00,085 --> 00:16:02,379 IT MEANS GOODBYE. 344 00:16:07,050 --> 00:16:10,595 SWEETIE, I DON'T WANNA CAUSE YOU ANY MORE PAIN, 345 00:16:10,721 --> 00:16:14,015 BUT I DON'T KNOW HOW TO HELP YOU GET OVER THIS. 346 00:16:17,936 --> 00:16:19,104 (DOOR OPENS AND BANGS SHUT) 347 00:16:21,023 --> 00:16:23,400 (EXHALES SHARPLY) 348 00:16:29,114 --> 00:16:30,323 LONDON: (GASPS) OH! SETH: OH! 349 00:16:30,449 --> 00:16:32,909 SETH: SORRY. SORRY. UH... 350 00:16:33,076 --> 00:16:35,495 LONDON: (SHARP EXHALE) SETH: DON'T YOU GUYS HAVE SLEEP ROOMS? 351 00:16:35,620 --> 00:16:37,956 (GASPING FOR BREATH) I WAS... I WAS WAITING FOR YOU. 352 00:16:38,081 --> 00:16:40,709 SETH: OH. HEY, UH... HOW'S YOUR PATIENT? 353 00:16:40,834 --> 00:16:43,003 LONDON: THEY HAD TO EMERGENCY SECTION HER BABY, 354 00:16:43,128 --> 00:16:46,298 BUT BOTH ARE DOING FINE. NO THANKS TO IDIOT ME, 355 00:16:46,423 --> 00:16:47,883 WHO SACRIFICED THE HEALTH OF A WOMAN AND HER UNBORN CHILD 356 00:16:48,008 --> 00:16:49,426 TO HOOK UP WITH A BOY. 357 00:16:52,471 --> 00:16:54,765 LONDON: YOU! SETH: WE ATE SANDWICHES. 358 00:16:54,931 --> 00:16:56,683 LONDON: YOU KNOW WHAT I MEAN, OKAY? I'M A HORRIBLE DOCTOR, 359 00:16:56,808 --> 00:16:59,144 AND... HUMAN PERSON. 360 00:16:59,269 --> 00:17:01,062 SETH: HEY, EVERYTHING TURNED OUT FINE. 361 00:17:01,188 --> 00:17:03,648 EVEN IF YOU'D STAYED WITH HER, SHE STILL WOULD'VE NEEDED SURGERY. 362 00:17:03,774 --> 00:17:07,444 AND LAST TIME I CHECKED, YOU CAN'T DO THOSE YET, RIGHT? 363 00:17:07,611 --> 00:17:11,156 LONDON: (SIGHS) THANKS. YOU'RE A SWEET GUY, SETH. 364 00:17:11,281 --> 00:17:13,074 (SIGHS) AND HERE COMES THE BUT- 365 00:17:13,200 --> 00:17:15,452 BUT I CAN'T DO THE RELATIONSHIP THING RIGHT NOW, 366 00:17:15,619 --> 00:17:19,164 OR EVEN THE CASUAL DATEY THING. I NEED TO FOCUS ON MY WORK. 367 00:17:19,289 --> 00:17:21,583 BUT... CAN WE STAY FRIENDLY PROFESSIONALS? 368 00:17:24,211 --> 00:17:26,838 CAN YOU PLEASE NOT HATE ME? 369 00:17:26,963 --> 00:17:30,175 I WOULD NEVER HATE YOU. 370 00:17:30,300 --> 00:17:32,677 AND I'M HAPPY TO STAY FRIENDLY PROFESSIONALS. 371 00:17:32,803 --> 00:17:34,304 (SIGHS) 372 00:17:38,475 --> 00:17:39,267 (KISSING) 373 00:17:42,979 --> 00:17:45,398 LONDON: OH! SETH: (SHAKY SIGH) 374 00:17:45,524 --> 00:17:49,194 WE MIGHT HAVE DIFFERENT DEFINITIONS OF "FRIENDLY PROFESSIONALS." 375 00:17:49,319 --> 00:17:52,322 LONDON: I'M SORRY. (SHAKY SIGH) 376 00:17:52,489 --> 00:17:55,283 OH MY GOD... OH MY GOD... 377 00:17:55,450 --> 00:17:59,412 ♪ I'm turning myself in ♪ 378 00:17:59,538 --> 00:18:03,625 ♪ I've been a jealous friend ♪ 379 00:18:03,750 --> 00:18:06,628 ♪ Feels like I'm always sinking... ♪ 380 00:18:09,130 --> 00:18:11,967 ♪ Oh, oh... ♪ 381 00:18:12,133 --> 00:18:15,804 ♪ Just like you used to say... ♪ 382 00:18:15,929 --> 00:18:17,722 I DIDN'T TELL THEM. 383 00:18:20,225 --> 00:18:23,395 I KNEW YOU WOULDN'T. 384 00:18:23,520 --> 00:18:26,273 WHY? 'CAUSE I'M SCARED? 385 00:18:26,398 --> 00:18:28,984 BECAUSE YOU'RE A GOOD MOTHER. 386 00:18:29,109 --> 00:18:30,694 AND YOU KNOW DYLAN IS STILL FRAGILE, AND... 387 00:18:30,861 --> 00:18:33,738 WE DON'T NEED TO MAKE THIS ABOUT US RIGHT NOW. 388 00:18:36,241 --> 00:18:37,868 THANK YOU. 389 00:18:40,495 --> 00:18:42,747 (ELEVATOR DINGS, DOORS SLIDE OPEN) 390 00:18:48,211 --> 00:18:50,839 GOING MY WAY? 391 00:18:50,964 --> 00:18:52,299 NOT TONIGHT, DOM. 392 00:18:54,259 --> 00:18:56,803 (DOORS SLIDE CLOSED) 393 00:19:02,475 --> 00:19:04,227 (KEYBOARD KEYS CLACK) 394 00:19:06,229 --> 00:19:07,480 DYLAN: (SIGHS) WES: HEY. 395 00:19:10,317 --> 00:19:13,695 OH, WOW! OKAY. 396 00:19:13,820 --> 00:19:16,281 SO? (CLAPS HANDS) 397 00:19:16,406 --> 00:19:19,242 SO WE FINALLY GET TO SEE WHAT'S INSIDE? 398 00:19:19,409 --> 00:19:22,037 DYLAN: MM-HMM. WES: ARE YOU GONNA OPEN IT? 399 00:19:22,204 --> 00:19:23,622 DYLAN: WHAT IF IT'S EMPTY? 400 00:19:23,747 --> 00:19:25,081 WHAT IF EVERYTHING IS FOR NOTHING? 401 00:19:25,248 --> 00:19:26,958 WES: YOU WON'T KNOW UNTIL YOU OPEN IT. 402 00:19:27,083 --> 00:19:28,877 SO GO ON, OPEN IT. PLEASE, OPEN IT! 403 00:19:29,044 --> 00:19:30,712 DYLAN: OKAY. 404 00:19:30,879 --> 00:19:34,466 (FACE CLICKS) 405 00:19:34,591 --> 00:19:35,967 OKAY... (FACE CLICKS SHUT) 406 00:19:38,094 --> 00:19:39,471 (PAPER RUSTLES) 407 00:19:43,058 --> 00:19:44,643 I LOVE YOU... 408 00:19:49,272 --> 00:19:50,899 WELL, THAT'S A GOOD MESSAGE TO GET. 409 00:19:51,066 --> 00:19:53,902 I WAS HOPING IT'D BE A CLUE TO WHERE HE WAS STAYING OR WHY? 410 00:19:54,027 --> 00:19:54,778 WELL, I MEAN, HE JUST WANTS YOU TO KNOW THAT HE LOVES YOU. 411 00:19:54,945 --> 00:19:57,614 HE'S STILL GONE. 412 00:20:03,203 --> 00:20:07,290 WELL, I MEAN, I WISH MY PARENTS HAD TIME TO LEAVE ME A MESSAGE LIKE THAT. 413 00:20:07,457 --> 00:20:11,002 DYLAN: TIME? WES: YEAH. I WAS FIVE, SO... 414 00:20:11,127 --> 00:20:13,755 I DON'T REALLY REMEMBER MUCH ABOUT THE CAR ACCIDENT. 415 00:20:13,880 --> 00:20:18,260 MY UNCLE'S BEEN TAKING CARE OF ME EVER SINCE. 416 00:20:18,385 --> 00:20:20,845 I MEAN... IT'S NOT LIKE I... WALK AROUND 417 00:20:20,971 --> 00:20:23,181 WITH 'ORPHAN' PLASTERED ON MY FOREHEAD... 418 00:20:23,306 --> 00:20:25,100 ALTHOUGH I DO HAVE A T-SHIRT. 419 00:20:25,225 --> 00:20:26,101 DYLAN: THAT'S NOT FUNNY. WES: YOU'LL THINK ABOUT IT LATER 420 00:20:26,267 --> 00:20:28,270 AND REALIZE THAT IT IS. 421 00:20:28,395 --> 00:20:31,398 (DOOR OPENS) 422 00:20:31,523 --> 00:20:33,525 MIKAYLA: HEY... ANY LUCK ON THE WATCH? 423 00:20:36,361 --> 00:20:38,655 DYLAN: IT'S A DEAD END. MAYBE RICHARD BLAKE DOESN'T WANNA BE FOUND. 424 00:20:41,491 --> 00:20:43,910 I AM GOING HOME. I'LL SEE YOU GUYS LATER. 425 00:20:46,955 --> 00:20:48,999 (PAPER RUSTLES) 426 00:20:49,165 --> 00:20:51,960 MIKAYLA: W-W-W-WAIT! 427 00:20:52,085 --> 00:20:53,962 WHAT'S THIS ON THE BACK?