1
00:00:03,713 --> 00:00:13,681
♪♪
2
00:00:17,018 --> 00:00:18,394
(LOW HUM OF CHATTER)
3
00:00:18,561 --> 00:00:20,062
LONDON:
THEN YOU NEED THE DECAF...
4
00:00:20,188 --> 00:00:21,564
DYLAN: HEY!
LONDON AND SETH: (CHATTER)
5
00:00:21,689 --> 00:00:24,317
HEY, LONDON,
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
6
00:00:24,442 --> 00:00:25,777
LONDON:
OH, ACTUALLY, SETH AND I
ARE GRABBING COFFEES
BEFORE OUR SHIFTS START.
7
00:00:25,943 --> 00:00:27,862
UH, IT-IT CAN'T WAIT.
SORRY.
8
00:00:27,987 --> 00:00:29,572
SETH:
I'LL SEE YOU LATER.
9
00:00:29,697 --> 00:00:33,451
WELL, UH... OKAY. BYE!
10
00:00:33,618 --> 00:00:36,496
(QUICK KISS,
RECEDING FOOTSTEPS)
11
00:00:39,624 --> 00:00:40,875
DYLAN: WHAT?
LONDON: DON'T "WHAT" ME.
WHAT, YOU?
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,710
YOU WANTED TO TALK,
SO TALK.
13
00:00:42,835 --> 00:00:45,630
DYLAN:
OKAY, UM...
14
00:00:45,797 --> 00:00:48,424
LONDON: I HAVE TO GET INSIDE.
DYLAN: I HAVE TO TALK TO YOU!
15
00:00:48,549 --> 00:00:50,009
LONDON:
THIS IS JUST LIKE YOU.
EVER SINCE YOU WERE
FIVE YEARS OLD,
16
00:00:50,134 --> 00:00:51,385
YOU STOMP AROUND
IN YOUR MOON BOOTS-
17
00:00:51,511 --> 00:00:52,762
DYLAN: MY MOON BOOTS?
LONDON: DEMANDING MY ATTENTION,
18
00:00:52,887 --> 00:00:54,180
AND THEN WHEN I GIVE IT TO YOU,
YOU CLAM UP
19
00:00:54,305 --> 00:00:55,765
AND EXPECT ME TO READ
YOUR MIND.
20
00:00:55,932 --> 00:00:58,976
DYLAN:
SOMETIMES YOU AREN'T EASY
TO TALK TO, OKAY?
21
00:00:59,143 --> 00:01:00,603
WHY ARE YOU PISSED AT ME
ANYWAY?
22
00:01:00,728 --> 00:01:03,272
I'M NOT PISSED.
I'M JUST... I'M BUSY.
23
00:01:03,397 --> 00:01:05,650
DYLAN:
WITH WHO? BURGUNDY CARDIGAN?
(TIRES SCREECH NEARBY)
24
00:01:05,817 --> 00:01:09,654
LONDON: HIS NAME IS SETH!
(LOUD CRASH, TIRES SCREECH)
25
00:01:09,821 --> 00:01:12,490
MAN:
AGGGHHHH!
(GRIMACES IN PAIN) HELP!
26
00:01:12,657 --> 00:01:14,325
LONDON: WE NEED A GURNEY!
MAN: MY LEG! IT'S BROKEN!
27
00:01:14,492 --> 00:01:17,578
LONDON: STAY BACK, DYLAN.
(PANTS RIP OPEN)
28
00:01:17,703 --> 00:01:20,748
LONDON:
SIR, I NEED TO STABILIZE.
WHAT ARE YOU DOING?
29
00:01:20,873 --> 00:01:22,124
DYLAN:
IT'S GONNA BE OKAY.
WHAT'S YOUR NAME?
30
00:01:22,291 --> 00:01:24,460
MAN:
DONNIE... DOE.
31
00:01:24,627 --> 00:01:25,586
DYLAN:
WELL, THAT SOUNDS MADE UP.
32
00:01:25,711 --> 00:01:30,716
LONDON:
DYLAN, I SAID BACK OFF!
33
00:01:30,842 --> 00:01:33,302
DYLAN: I WAS HELPING!
LONDON: NO YOU WEREN'T.
YOU WERE IN THE WAY.
34
00:01:33,469 --> 00:01:34,804
COME ON, LET'S KEEP
HIS LEG IMMOBILE.
35
00:01:34,929 --> 00:01:36,180
COME ON,
GET HIM ON THE GURNEY.
36
00:01:36,347 --> 00:01:38,307
TRY TO STAY STILL.
IT'LL BE LESS PAINFUL.
37
00:01:38,474 --> 00:01:39,142
'KAY, LET'S TAKE HIM
TO THE ER.
38
00:01:39,267 --> 00:01:40,893
(UNLOCKING CLICKS)
39
00:01:41,018 --> 00:01:42,186
(HEARTBEAT PULSES)
40
00:01:45,022 --> 00:01:47,149
DR. K:
SINCE WHEN DO WE TREAT PATIENTS
OUTSIDE AND LET VOLUNTEERS HELP?
41
00:01:47,275 --> 00:01:50,987
LONDON:
IT HAPPENED SO FAST, DR. K.
WE HAD TO DO SOMETHING.
42
00:01:51,112 --> 00:01:53,197
DR. K:
FINE. THIS MAN GETS THE BEST
CARE THIS HOSPITAL HAS TO OFFER.
43
00:01:53,364 --> 00:01:55,992
HE'S YOUR ONLY PATIENT
UNTIL HE'S DISCHARGED. GOT IT?
44
00:01:56,117 --> 00:01:57,160
I'M AT A CONFERENCE
THIS AFTERNOON.
45
00:01:57,285 --> 00:01:58,744
CAN I TRUST YOU'LL TAKE
CARE OF THIS?
46
00:01:58,870 --> 00:02:00,246
LONDON:
(SIGHS) YEAH.
47
00:02:05,126 --> 00:02:06,961
DYLAN:
I'M SORRY.
I FEEL HORRIBLE.
48
00:02:07,086 --> 00:02:08,838
LONDON:
I'VE GOTTEN MUCH WORSE LECTURES
FROM DR. K, BELIEVE ME.
IT'S FINE.
49
00:02:08,963 --> 00:02:10,339
DYLAN:
SO CAN WE TALK NOW?
50
00:02:10,506 --> 00:02:12,175
LONDON: I GOTTA GO, DYLAN.
DYLAN: TONIGHT THEN?
51
00:02:12,341 --> 00:02:13,634
I'LL BUY ALL THE STUFF WE NEED
TO MAKE THE MINI-PIZZAS
52
00:02:13,759 --> 00:02:15,720
AND WE CAN BINGE-WATCH
SEASON 5 OF BUFFY.
53
00:02:15,887 --> 00:02:19,015
YOU KNOW, BEN IS GLORY.
GLORY IS BEN, RIGHT?
54
00:02:19,140 --> 00:02:20,641
AND THEN WE CAN TALK.
55
00:02:20,766 --> 00:02:23,060
LONDON: I'M WORKING.
DYLAN: TOMORROW?
56
00:02:23,227 --> 00:02:25,062
LONDON:
DYLAN, NO OFFENSE,
BUT IF I CAN GET A FREE MOMENT,
57
00:02:25,229 --> 00:02:27,899
I'M GONNA SPEND IT
WITH MY KINDA-BOYFRIEND.
58
00:02:28,065 --> 00:02:30,193
(LOW HUM OF CHATTER,
DYLAN SIGHS)
59
00:02:30,359 --> 00:02:32,361
HUD:
HEY! PHONE NOT WORKING?
60
00:02:32,528 --> 00:02:33,946
I TEXTED YOU LAST NIGHT.
I GOT NOTHING. NO PICS,
61
00:02:34,071 --> 00:02:35,698
NO RANDOM EMOJIS,
NOT EVEN AN LOL.
62
00:02:35,823 --> 00:02:38,659
SCARLET:
OH, WELL...
63
00:02:38,784 --> 00:02:40,411
HUD:
OH, I SEE. SO YOU WERE
OBVIOUSLY ON A DATE LAST NIGHT.
64
00:02:40,578 --> 00:02:42,788
SCARLET: YEAH. HE'S A BANKER.
HUD: FANCY.
65
00:02:42,914 --> 00:02:44,040
SCARLET:
NEXT DATE IS NUMBER FIVE,
AND IF IT GOES WELL,
66
00:02:44,165 --> 00:02:45,291
WE'RE PROBABLY GONNA BE
EXCLUSIVE.
67
00:02:45,416 --> 00:02:47,752
HUD: GOOD FOR YOU.
SCARLET: THANKS.
68
00:02:47,919 --> 00:02:50,379
I KNEW YOU'D BE COOL.
YOU DON'T REALLY CARE
ABOUT STUFF.
69
00:02:50,546 --> 00:02:53,049
HUD: SOUNDS LIKE ME.
SCARLET: I MEAN,
RELATIONSHIP STUFF.
70
00:02:53,216 --> 00:02:55,092
HUD: YEAH, I KNOW.
I HOPE YOU AND MR. BANKER
LIVE HAPPILY EVER AFTER.
71
00:02:55,259 --> 00:02:57,345
YOU'RE THE BEST, HUD.
72
00:02:57,470 --> 00:03:00,264
(LOW HUM OF CHATTER)
73
00:03:00,431 --> 00:03:01,265
JARED:
THE DAWSONS ARE STUCK
IN THE HOSPITAL
74
00:03:01,432 --> 00:03:03,809
FOR THEIR WEDDING ANNIVERSARY.
75
00:03:03,935 --> 00:03:06,229
WIFE BROKE HER HIP,
HUSBAND THREW HIS BACK OUT
TRYING TO HELP HER.
76
00:03:06,354 --> 00:03:08,105
MIKAYLA:
YOU WANT US TO KEEP
THEIR SPIRITS UP?
77
00:03:08,272 --> 00:03:09,273
WES:
REMINISCE ABOUT THE GOOD OLD
DAYS, WHICH THEY PROBABLY
WON'T REMEMBER,
78
00:03:09,440 --> 00:03:11,025
SO WE CAN...
GET A LITTLE CREATIVE.
79
00:03:11,150 --> 00:03:13,444
HEY,
WE DON'T TREAT SENIORS
80
00:03:13,611 --> 00:03:15,696
LIKE SECOND-CLASS CITIZENS
AT THIS HOSPITAL.
81
00:03:15,821 --> 00:03:20,242
WHAT ARE YOU, WOLVES?
ACT LIKE HUMANS.
82
00:03:20,368 --> 00:03:21,827
THEY WANT HELP RECREATING
THEIR FIRST DATE.
83
00:03:21,953 --> 00:03:24,413
MAKE IT PERFECT.
84
00:03:24,538 --> 00:03:26,958
MIKAYLA:
'KAY.
85
00:03:29,460 --> 00:03:31,545
WES: HEY! HI!
MRS. DAWSON: HI!
86
00:03:31,671 --> 00:03:35,132
I'M WES,
THIS IS MIKAYLA...
87
00:03:35,299 --> 00:03:37,051
MIKAYLA: HI!
WES: AND WE'RE HERE TO HELP
BRING A LITTLE MAGIC
TO YOUR ANNIVERSARY.
88
00:03:37,176 --> 00:03:38,260
MIKAYLA:
WHAT ARE YOUR PLANS -
CANDLELIGHT DINNER?
89
00:03:38,427 --> 00:03:40,262
SOME BIG BAND MUSIC?
90
00:03:40,429 --> 00:03:44,183
WE'D LIKE POPCORN,
COTTON CANDY,
91
00:03:44,308 --> 00:03:47,937
AND OUR FAVOURITE MOVIE,
CASABLANCA.
92
00:03:48,104 --> 00:03:49,522
I THINK WE CAN HANDLE THAT.
WE'LL TRACK DOWN A COPY.
93
00:03:49,647 --> 00:03:53,234
MRS. DAWSON:
NO NEED.
94
00:03:53,359 --> 00:03:57,196
MIKAYLA: OH... (LAUGHS)
WES: WHOA.
95
00:03:57,321 --> 00:03:59,699
MIKAYLA:
IS THIS...?
WHAT IS THIS?
96
00:03:59,824 --> 00:04:02,368
MRS. DAWSON:
OH, IT'S WONDERFUL
TO SEE YOUNG LOVE.
97
00:04:02,493 --> 00:04:05,538
MIKAYLA:
OH, NO, WE'RE JUST FRIENDS.
98
00:04:05,663 --> 00:04:07,456
WES IS SUPER INTO
ANOTHER GIRL,
99
00:04:07,581 --> 00:04:09,750
BUT HE'S TOO CHICKEN
TO SAY ANYTHING.
100
00:04:09,875 --> 00:04:13,170
MR. DAWSON:
I WAS MIGHTY SCARED
TO ASK ROSEMARY OUT,
101
00:04:13,337 --> 00:04:16,507
BUT SOMETIMES YOU JUST
GOTTA GO FOR IT!
MRS. DAWSON: IT'S TRUE.
102
00:04:16,674 --> 00:04:19,135
YOU HEAR THAT, WES?
YOU JUST GOTTA GO FOR IT.
103
00:04:19,260 --> 00:04:20,678
(CHUCKLES, EMBARRASSED)
104
00:04:23,889 --> 00:04:27,977
DONNIE:
DOC, WHEN ARE THESE PAINKILLERS
GONNA KICK IN?
105
00:04:28,102 --> 00:04:32,815
'CAUSE I CAN TELL YA RIGHT NOW,
I FEEL 'ZACTLY THE SAME.
106
00:04:32,982 --> 00:04:35,151
LONDON:
THEY ACTUALLY "KICKED IN"
A WHILE AGO, MR. DOE.
107
00:04:35,317 --> 00:04:37,028
AND BASED ON THE X-RAYS,
108
00:04:37,194 --> 00:04:38,529
YOU'LL NEED SURGERY TO REPAIR
THE BREAK IN THE THIGH.
109
00:04:38,696 --> 00:04:40,281
WE'LL INSERT A METAL PLATE
110
00:04:40,406 --> 00:04:41,615
AND A SERIES OF SCREWS
INTO THE BONE.
111
00:04:41,741 --> 00:04:43,034
DONNIE:
(GIGGLES) BONE.
112
00:04:45,870 --> 00:04:47,663
(KNOCK A THE DOOR)
DYLAN: HELLO!
113
00:04:47,830 --> 00:04:49,707
ANYBODY IN NEED OF A TASTY
FROZEN TREAT?
114
00:04:49,874 --> 00:04:51,834
DONNIE: LOVE IT!
DYLAN: YEAH?
WHAT'S YOUR POISON?
115
00:04:51,959 --> 00:04:54,211
DONNIE:
WELL... ORANGE IS MY FAVOURITE.
116
00:04:54,378 --> 00:04:56,088
DYLAN: COMING UP!
LONDON: NO FROZEN TREATS!
117
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
HE'S ABOUT TO GO
INTO SURGERY.
118
00:04:58,924 --> 00:05:00,718
DYLAN:
OH.
119
00:05:00,885 --> 00:05:01,594
ANYTHING ELSE I CAN DO?
FLUFF YOUR PILLOW?
120
00:05:05,639 --> 00:05:07,683
LONDON:
WE'RE IN THE MIDDLE OF SOMETHING
AND THIS GUY HAS A SERIOUS
INJURY.
121
00:05:07,808 --> 00:05:09,518
YES, I KNOW. EXCUSE ME
FOR WANTING TO HELP,
122
00:05:09,685 --> 00:05:10,811
AND SPEND TIME A LITTLE TIME
WITH MY SISTER.
123
00:05:10,936 --> 00:05:13,731
WHAT? THAT'S WHAT THIS
IS ABOUT? US?!
124
00:05:13,898 --> 00:05:15,232
YES. OF COURSE THIS IS
ABOUT US.
125
00:05:15,399 --> 00:05:16,942
YOU THINK I CARE
ABOUT DONNIE DOE?
126
00:05:17,068 --> 00:05:18,360
DONNIE:
(GIGGLES)
127
00:05:20,654 --> 00:05:22,365
CAN WE AT LEAST
HAVE LUNCH TOGETHER?
128
00:05:22,490 --> 00:05:24,158
LONDON:
FINE. LUNCH.
129
00:05:24,283 --> 00:05:27,369
IN THE MEANTIME,
JUST, COME ON, SHOO!
130
00:05:27,536 --> 00:05:30,206
WES: (SIGHS) OKAY.
(LOUD THUMP)
131
00:05:30,372 --> 00:05:32,374
OVERHEAD PROJECTOR,
LASERDISC MACHINE...
132
00:05:32,500 --> 00:05:34,168
NO PREHISTORIC VCR.
133
00:05:34,293 --> 00:05:36,212
SORRY, DAWSONS,
YOU'RE OUTTA LUCK.
134
00:05:36,379 --> 00:05:39,215
MIKAYLA: YOU'RE GRUMPY.
WES: WELL, YOU CALLED ME
A CHICKEN.
135
00:05:39,381 --> 00:05:40,591
MIKAYLA:
I WAS JOKING.
136
00:05:43,010 --> 00:05:45,513
HEY, DO YOU REMEMBER
GREG THE HORRIBLE?
137
00:05:45,638 --> 00:05:46,931
HE WAS HERE WHEN I FIRST
STARTED VOLUNTEERING.
138
00:05:47,098 --> 00:05:48,724
WHY ARE YOU BRINGING UP
THAT MEATHEAD?
139
00:05:48,891 --> 00:05:50,518
REMEMBER HE CALLED ME
ALL THESE NAMES
140
00:05:50,643 --> 00:05:52,228
'CAUSE MY HAIR HADN'T
QUITE GROWN BACK YET?
141
00:05:52,353 --> 00:05:54,688
YEAH, THAT GUY WAS SUCH A TOOL.
142
00:05:54,814 --> 00:05:56,357
I MEAN, AFTER EVERYTHING
YOU'D BEEN THROUGH...
143
00:05:56,482 --> 00:05:58,359
MIKAYLA:
WE BARELY KNEW EACH OTHER THEN,
144
00:05:58,484 --> 00:05:59,610
BUT OUT OF THE BLUE,
YOU WENT UP TO GREG -
145
00:05:59,777 --> 00:06:01,862
ALL TWO HUNDRED
MEATY POUNDS OF HIM -
146
00:06:01,987 --> 00:06:04,573
AND SAID, "YOU CAN CALL ME
WHATEVER YOU WANT,
147
00:06:04,698 --> 00:06:06,909
BUT HER NAME IS MIKAYLA."
148
00:06:07,034 --> 00:06:09,703
(SIGHS) BUT EVEN GREG NEVER
CALLED ME A CHICKEN.
149
00:06:09,829 --> 00:06:13,040
MIKAYLA:
YOU'RE NOT. BUT YOU HAVE TO
TELL DYLAN HOW YOU FEEL
BEFORE YOU EXPLODE.
150
00:06:13,165 --> 00:06:16,752
WES:
(EXHALES) LOOK, THE TIMING
SUCKS, MIKAYLA, OKAY?
151
00:06:16,919 --> 00:06:18,754
AND IF I ASK HER OUT
WHILE SHE'S GOING THROUGH
ALL THIS TERRIBLE STUFF,
152
00:06:18,921 --> 00:06:20,923
THEN I SUCK.
MIKAYLA: FOR SUGGESTING
SOMETHING AWESOME
153
00:06:21,048 --> 00:06:23,259
IN THE MIDDLE
OF ALL HER TERRIBLENESS?
154
00:06:23,425 --> 00:06:27,263
SOMETHING THAT MIGHT
ACTUALLY MAKE HER SMILE?
155
00:06:27,430 --> 00:06:29,056
DYLAN:
I INTERRUPTED SOMETHING.
156
00:06:29,181 --> 00:06:30,933
MIKAYLA:
OH, NO, NOT AT ALL.
157
00:06:31,058 --> 00:06:33,310
I HAVE A CLASSIC MOVIE
THAT I NEED TO DOWNLOAD
158
00:06:33,477 --> 00:06:35,479
AND WES HAS SOMETHING
HE WANTS TO ASK YOU.
159
00:06:38,482 --> 00:06:41,610
WES:
UH... HOW'D IT GO
WITH YOUR SISTER?
160
00:06:41,777 --> 00:06:42,570
WELL, WE'RE HAVING
LUNCH TOGETHER,
161
00:06:42,695 --> 00:06:45,114
SO THAT'S GOOD NEWS.
162
00:06:45,239 --> 00:06:46,824
I HAVE EVEN MORE GOOD NEWS.
163
00:06:46,991 --> 00:06:49,118
DYLAN: YEAH, WHAT'S THAT?
WES: UM...
164
00:06:49,285 --> 00:06:51,954
MIKAYLA AND I ARE ORGANIZING
THIS ANNIVERSARY DATE
165
00:06:52,079 --> 00:06:54,290
FOR THIS ELDERLY COUPLE
UP IN LONG-TERM.
166
00:06:54,456 --> 00:06:55,624
DYLAN: THAT'S CUTE.
WES: IT IS!
167
00:06:55,749 --> 00:06:58,961
WE'RE GONNA WATCH CASABLANCA.
168
00:06:59,086 --> 00:07:02,173
MAYBE... YOU COULD JOIN...
ME FOR THE SCREENING?
169
00:07:02,339 --> 00:07:04,633
SHARE A BUCKET OF POPCORN?
170
00:07:04,758 --> 00:07:06,719
UM... I DON'T KNOW.
171
00:07:06,844 --> 00:07:08,387
AFTER I TALK TO LONDON
ABOUT MY DAD,
172
00:07:08,512 --> 00:07:11,056
WHO KNOWS WHAT'S GONNA HAPPEN.
173
00:07:11,182 --> 00:07:13,684
IT COULD BE FUN, YOU KNOW.
174
00:07:13,851 --> 00:07:17,438
TAKE YOUR MIND OFF
THE SAD STUFF FOR A BIT.
175
00:07:17,563 --> 00:07:21,650
(SIGHS)
IT'S JUST NOT A GOOD TIME.
176
00:07:21,817 --> 00:07:23,903
YEAH, THAT'S WHAT I SAID.
OKAY, I'LL CATCH YOU LATER.
177
00:07:28,532 --> 00:07:30,159
CASHIER: HERE YOU GO, SIR.
HUD: THANK YOU.
178
00:07:30,326 --> 00:07:32,369
SETH: ...COME TO MY LAB.
NURSE: YEAH, FOR SURE, SETH.
THIS IS AWESOME.
179
00:07:32,536 --> 00:07:33,996
SETH:
YEAH, IT'S JUST AROUND
THE CORNER.
180
00:07:34,163 --> 00:07:35,289
YOU CAN'T MISS IT.
NURSE: OKAY, NO PROBLEM.
WE GOTTA HAVE LUNCH.
181
00:07:35,414 --> 00:07:37,666
SETH: OKAY. OKAY, BYE.
NURSE: BYE.
182
00:07:37,791 --> 00:07:41,420
HUD:
HEY, BUDDY.
183
00:07:41,545 --> 00:07:43,506
SETH: ME?
HUD: OF COURSE, YOU!
184
00:07:43,672 --> 00:07:45,299
I SAW YOU CHATTING
THAT NURSE OVER THERE.
185
00:07:45,424 --> 00:07:47,885
SETH:
OH, APRIL? YEAH, WE WENT
TO UNIVERSITY TOGETHER.
186
00:07:48,052 --> 00:07:49,345
NO IDEA SHE EVEN WORKED HERE
UNTIL A FEW DAYS AGO.
187
00:07:49,470 --> 00:07:51,472
HUD:
SO... YOU AND HER UM...?
188
00:07:51,597 --> 00:07:53,516
ME AND HER...?
OH, NO. UM...
189
00:07:53,641 --> 00:07:55,142
I'M DATING LONDON.
190
00:07:55,267 --> 00:07:57,978
THAT TOOK, HUH?
191
00:07:58,103 --> 00:08:01,190
THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW.
UH, APRIL, RIGHT?
192
00:08:01,315 --> 00:08:03,484
SETH:
YEAH. UH, LONDON SAID YOU
AND DR. MCWHINNIE WERE A THING.
193
00:08:03,609 --> 00:08:05,319
HUD: NOT ANYMORE.
SETH: AH!
194
00:08:05,444 --> 00:08:08,572
LOOKING FOR A NEW GIRL TO FILL
THE VOID IN YOUR BROKEN HEART?
195
00:08:08,739 --> 00:08:10,491
SURE. WE'LL TALK ABOUT IT
OVER AN APPLETINI SOMETIME.
196
00:08:10,616 --> 00:08:12,701
(SETH CHUCKLES)
197
00:08:12,826 --> 00:08:14,078
DYLAN:
SALAD? YOU BROUGHT SALAD?
198
00:08:14,245 --> 00:08:16,205
WHAT HAPPENED TO
EAT-ALL-THE-FRIES LONDON?
199
00:08:16,330 --> 00:08:19,124
IT'S OKAY, I GOT EXTRA.
WHERE DO YOU WANNA SIT?
200
00:08:19,250 --> 00:08:22,378
LONDON:
UH... LET'S SEE WHAT SETH SAYS.
201
00:08:22,503 --> 00:08:23,337
THOUGHT THIS WAS
SUPPOSED TO BE JUST US.
202
00:08:23,462 --> 00:08:26,298
IT IS JUST US.
AND SETH.
203
00:08:26,423 --> 00:08:27,800
DO YOU HATE ME
THAT MUCH?
204
00:08:27,925 --> 00:08:28,926
IT'S LIKE YOU GO OUT OF
YOUR WAY TO AVOID ME.
205
00:08:29,093 --> 00:08:31,762
I'M NOT.
STOP BEING DRAMATIC.
206
00:08:31,929 --> 00:08:33,806
I AM NOT BEING DRAMATIC!
(TRAY CLANKS)
207
00:08:36,433 --> 00:08:38,060
MAYBE YOU SHOULD NOT
BE HERE TODAY.
208
00:08:38,185 --> 00:08:39,478
MAYBE YOU'RE RIGHT.
209
00:08:39,603 --> 00:08:40,604
(PEOPLE CHATTER)
210
00:08:42,147 --> 00:08:43,148
(SIGHS)
211
00:08:46,485 --> 00:08:49,405
♪ You're happy now ♪
212
00:08:49,571 --> 00:08:50,739
(DOOR SLAMS)
213
00:08:50,906 --> 00:08:55,536
♪ Is the world spinning away ♪
214
00:08:55,661 --> 00:08:59,415
♪ You need, you do...
floating... ♪
215
00:08:59,540 --> 00:09:03,085
RICHARD:
GO, DYLAN! GO, GO, GO, GO!
216
00:09:03,252 --> 00:09:04,753
NOPE! NO, NO, NO! JUMP!
COME HERE, COME HERE.
217
00:09:04,878 --> 00:09:06,213
(LAUGHING)
COME HERE.
218
00:09:06,338 --> 00:09:08,924
OKAY.
LET ME SEE THOSE KEYS.
219
00:09:09,049 --> 00:09:10,926
OKAY, SO... MRS. INEZ GAVE ME
HER EXTRA KEY...
220
00:09:13,637 --> 00:09:15,723
(KEY AND LOCK CLICK)
221
00:09:15,848 --> 00:09:17,975
AND SHE SAID THAT WE COULD USE
HER STORAGE LOCKER
222
00:09:18,142 --> 00:09:19,935
IF WE NEEDED ANY EXTRA
STORAGE SPACE.
223
00:09:20,102 --> 00:09:22,896
(WHISPERING)
GO IN. GO, GO.
224
00:09:23,022 --> 00:09:25,941
♪ ...Trust your mind, ♪
225
00:09:26,108 --> 00:09:30,029
(KEYS JINGLE)
♪ You seem so small ♪
226
00:09:32,656 --> 00:09:33,824
(KEY AND LOCK CLICK)
♪ That was years ago ♪
227
00:09:33,991 --> 00:09:36,952
SOMETIMES I JUST... I...
228
00:09:37,119 --> 00:09:41,665
I JUST COME HERE TO THINK,
YOU KNOW? YEAH.
229
00:09:41,832 --> 00:09:45,294
HEY, DYLAN,
YOU KNOW YOU...
230
00:09:45,461 --> 00:09:48,922
YOU GOTTA ALWAYS HAVE
A GOOD PLACE TO HIDE, RIGHT?
231
00:09:49,048 --> 00:09:52,551
'CAUSE THEN NO ONE BAD
CAN EVER FIND YOU. OKAY?
232
00:09:52,676 --> 00:09:55,012
DYLAN: 'KAY.
RICHARD: OKAY.
233
00:09:55,179 --> 00:09:56,055
ELEVEN-YEAR-OLD LONDON:
READY OR NOT, HERE I COME!
234
00:09:56,180 --> 00:09:57,973
RICHARD:
SHHH! SHH-SHH!
IT'S HER.
235
00:09:58,098 --> 00:10:02,144
♪ Yes, we've grown apart ♪
236
00:10:02,269 --> 00:10:06,440
♪ It seemed to me ♪
237
00:10:06,565 --> 00:10:11,445
♪ It was with you
from the start ♪
238
00:10:11,570 --> 00:10:16,075
♪ Yearning
to find yourself a home ♪
239
00:10:18,494 --> 00:10:24,291
♪♪
240
00:10:24,416 --> 00:10:26,251
♪ Ooh... ♪
241
00:10:26,377 --> 00:10:29,213
DYLAN:
LONDON?
242
00:10:29,380 --> 00:10:31,340
I NEED YOU TO COME HOME
SO WE CAN TALK ABOUT DAD.
243
00:10:34,885 --> 00:10:37,346
(SNIFFS) SOMETHING WAS
REALLY WRONG WITH HIM.
244
00:10:39,264 --> 00:10:40,891
HE WAS SICK.
245
00:10:43,352 --> 00:10:44,728
(PAPERS RUSTLE)
246
00:10:49,733 --> 00:10:51,402
LONDON: DYLAN?
DYLAN: LONDON!
247
00:10:51,568 --> 00:10:55,239
(PAPERS RUSTLE)
248
00:10:55,406 --> 00:10:59,076
LONDON: WHAT'S GOING ON?
DYLAN: (SOBS)
249
00:11:05,416 --> 00:11:07,793
(SNIFFLES)
250
00:11:07,918 --> 00:11:10,045
REMEMBER DAD HAD A KEY
TO THIS UNIT?
251
00:11:10,212 --> 00:11:12,589
HE USED TO COME DOWN HERE
TO THINK AND STORE STUFF.
252
00:11:12,756 --> 00:11:15,843
THIS IS HIS STUFF?
253
00:11:15,968 --> 00:11:19,346
HE'S SCHIZOPHRENIC.
254
00:11:19,471 --> 00:11:21,140
LONDON:
'KAY, THAT'S NOT TRUE.
255
00:11:21,265 --> 00:11:22,599
I FOUND OUT HE WAS TAKING
ANTI-PSYCHOTICS
256
00:11:22,766 --> 00:11:24,726
AND SEEING A PSYCHIATRIST.
257
00:11:24,852 --> 00:11:26,645
THINK ABOUT IT, LONDON.
258
00:11:26,770 --> 00:11:28,147
ALL THOSE STORIES AND GAMES
HE USED TO MAKE UP - IT TRACKS.
259
00:11:28,272 --> 00:11:30,733
I-IS THIS NORMAL?
260
00:11:30,858 --> 00:11:32,985
LONDON:
OKAY, LET'S JUST...
261
00:11:33,110 --> 00:11:34,903
THERE'S NO WAY THAT MOM
WOULD'VE KEPT THIS FROM US.
262
00:11:35,028 --> 00:11:37,906
SCHIZOPHRENIA IS HEREDITARY.
WHAT IF I HAVE IT, TOO?
263
00:11:38,031 --> 00:11:40,826
I'M PARANOID AND I'M OBSESSING,
AND I-I FEEL CRAZY, AND I-
264
00:11:40,951 --> 00:11:42,327
AND DAD'S STILL OUT THERE,
MISSING,
265
00:11:42,453 --> 00:11:43,245
AND HE'S CONFUSED AND SCARED...
LONDON: HEY, HEY...
266
00:11:43,370 --> 00:11:45,998
DYLAN:
AND WE-WE HAVE TO FIND HIM.
267
00:11:46,123 --> 00:11:47,875
LONDON:
WE DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON YET,
268
00:11:48,000 --> 00:11:51,086
BUT PLEASE... DON'T THINK STUFF
LIKE THAT ABOUT YOU
269
00:11:51,253 --> 00:11:55,132
OR ABOUT DAD.
270
00:11:55,299 --> 00:11:58,177
I'M SORRY I WAS SUCH A JERK
TO YOU TODAY.
271
00:11:58,302 --> 00:12:00,763
I JUST DIDN'T KNOW HOW
TO TALK TO YOU
ABOUT THIS STUFF.
272
00:12:00,929 --> 00:12:04,475
LONDON:
STOP IT. DON'T WORRY.
273
00:12:04,641 --> 00:12:06,894
'KAY, WELL,
I'M CALLING MOM.
274
00:12:07,019 --> 00:12:08,479
SHE TOOK THE DAY OFF,
BUT SHE WASN'T UPSTAIRS.
275
00:12:08,645 --> 00:12:12,649
(PHONE RINGS)
276
00:12:12,816 --> 00:12:15,319
LONDON: YEAH, SHE'S...
SHE'S NOT PICKING UP.
DYLAN: WELL, SHOULD WE WAIT?
277
00:12:15,486 --> 00:12:17,321
SHOULDN'T YOU BE BACK AT
THE HOSPITAL WATCHING DONNIE?
278
00:12:17,488 --> 00:12:20,282
LONDON:
NO, HUD'S COVERING FOR ME,
AND I WANT THE TRUTH NOW.
279
00:12:20,407 --> 00:12:22,618
OH, I SET UP HER PHONE.
280
00:12:22,743 --> 00:12:24,119
WE FIND HER PHONE,
WE CAN FIND HER.
281
00:12:27,998 --> 00:12:30,250
SHE'S AT A HOTEL?
282
00:12:30,375 --> 00:12:33,045
LONDON:
WHAT?
283
00:12:33,170 --> 00:12:37,007
(INAUDIBLE PAGE OVER
THE HOSPITAL PA SYSTEM)
284
00:12:37,174 --> 00:12:40,677
HUD:
HEY! DO YOU LIKE ALL THE...
285
00:12:40,844 --> 00:12:42,304
DO YOU LIKE THOSE RESTAURANTS
THAT BRING ALL THAT STUFF OUT
286
00:12:42,471 --> 00:12:44,014
ON THOSE LITTLE PLATES?
287
00:12:44,181 --> 00:12:47,017
APRIL:
TAPAS? THEY'RE CALLED TAPAS.
288
00:12:47,184 --> 00:12:49,561
HUD:
RIGHT. YOU WANNA GO TO ONE
SOMETIME AND...
289
00:12:49,686 --> 00:12:52,648
EAT A BUNCH OF LITTLE FOOD?
290
00:12:52,773 --> 00:12:55,025
APRIL:
HMM. I'LL WEAR
MY LITTLEST DRESS.
291
00:12:55,192 --> 00:12:57,945
THAT IS AN AMAZING IDEA.
292
00:12:58,070 --> 00:13:01,156
HOW LITTLE IS THIS DRESS?
293
00:13:01,323 --> 00:13:04,326
(HEELS CLACK)
294
00:13:04,451 --> 00:13:05,577
SETH: WHOA!
SCARLET: WHAT WAS THAT?
295
00:13:05,702 --> 00:13:07,204
WHAT-WHAT WAS WHAT?
296
00:13:07,371 --> 00:13:09,581
YOU THUMBS-UPPING HUD
TALKING TO THAT NURSE.
297
00:13:09,706 --> 00:13:10,582
IS SOMETHING
GOING ON THERE?
298
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
THEY'RE-THEY'RE TALKING?
299
00:13:12,876 --> 00:13:15,379
WHY IS HE DOING THIS
AT WORK? IT'S AWKWARD.
300
00:13:15,546 --> 00:13:17,047
SETH:
YOU KNOW, IT'S NOT MY BUSINESS,
BUT CAN'T HE TALK TO WHOEVER
HE WANTS?
301
00:13:17,214 --> 00:13:18,799
I MEAN, AFTER ALL,
YOU DITCHED HIM.
302
00:13:18,924 --> 00:13:20,300
HE'S KINDA HURT.
SCARLET: HE SAID THAT?
303
00:13:20,425 --> 00:13:23,554
RIDICULOUS!
304
00:13:23,720 --> 00:13:25,097
SETH:
OKAY.
305
00:13:25,222 --> 00:13:27,516
(APRIL AND HUD CHAT QUIETLY)
306
00:13:27,641 --> 00:13:29,685
SCARLET:
WHAT THE HELL, HUD?
STOP TELLING PEOPLE
THAT I HURT YOU.
307
00:13:29,851 --> 00:13:32,771
IT'S ALL OVER THE HOSPITAL.
I HEARD IT FROM THE LAB GUY!
308
00:13:32,896 --> 00:13:34,815
I NEVER SAID
YOU HURT ME.
309
00:13:34,940 --> 00:13:36,692
SCARLET:
GOOD. BECAUSE YOU SAID
TO MY FACE
310
00:13:36,817 --> 00:13:38,360
THAT YOU WERE COOL
WITH ENDING OUR THING,
311
00:13:38,485 --> 00:13:40,362
AND IF YOU WEREN'T,
YOU SHOULD'VE SAID SOMETHING
TO MY FACE.
312
00:13:40,487 --> 00:13:42,197
NOT BEHIND MY BACK
TO A BUNCH OF RANDOMS!
313
00:13:42,322 --> 00:13:43,907
I DON'T WANT EVERYONE THINKING
I'M A BOOTCH. SO.
314
00:13:49,997 --> 00:13:51,206
(CHUCKLES SHEEPISHLY)
315
00:13:51,331 --> 00:13:52,416
APRIL:
I DON'T REALLY LIKE TAPAS.
316
00:13:52,583 --> 00:13:54,626
RIGHT.
317
00:13:54,751 --> 00:13:56,879
MIKAYLA:
OKAY. READY?
318
00:14:00,257 --> 00:14:01,049
(WHISPERING)
HOW'D IT GO?
319
00:14:01,216 --> 00:14:02,884
WES:
CASABLANCA IS ALL CUED UP.
320
00:14:03,010 --> 00:14:04,344
GONNA USE THIS TO PROJECT IT
ONTO THE WALL.
321
00:14:04,469 --> 00:14:05,470
(KEY CLACKS,
OPENING MUSIC STARTS)
322
00:14:05,596 --> 00:14:06,930
WES:
OKAY.
323
00:14:10,267 --> 00:14:11,184
(WHISPERING)
I ASKED DYLAN TO WATCH IT
WITH ME,
324
00:14:11,310 --> 00:14:13,395
BUT SHE'S GOT STUFF GOING ON.
325
00:14:13,562 --> 00:14:15,689
MIKAYLA:
WATCHING A MOVIE WITH
A GERIATRIC COUPLE AT WORK
326
00:14:15,814 --> 00:14:17,858
DOESN'T COUNT AS A DATE, WES!
327
00:14:17,983 --> 00:14:19,693
YOU NEED TO TRY AGAIN.
WES: NO WAY.
328
00:14:19,818 --> 00:14:22,029
I "WENT FOR IT" AND FAILED.
I'M DONE.
329
00:14:22,154 --> 00:14:23,405
MIKAYLA:
WHAT? YOU CAN'T JUST GIVE UP
JUST LIKE THAT.
330
00:14:23,572 --> 00:14:25,741
YOU LIKE HER.
LIKE CRAZY, INSANELY MUCH!
331
00:14:25,908 --> 00:14:27,409
WES:
YEAH, AND IF SHE SMILES AT ME,
OR DOES SOMETHING REALLY SWEET,
332
00:14:27,576 --> 00:14:31,580
I...
333
00:14:31,705 --> 00:14:33,373
I WILL JUST SHOVE
ALL MY FEELINGS
DOWN IN MY STOMACH
334
00:14:33,498 --> 00:14:35,083
UNTIL THEY FORM
A BLEEDING ULCER.
335
00:14:35,250 --> 00:14:38,670
BUT I WILL NOT "GO FOR IT"
EVER AGAIN.
336
00:14:38,795 --> 00:14:41,590
NOW, CAN WE JUST ZIP IT
337
00:14:41,757 --> 00:14:43,675
AND WATCH THE MOST ROMANTIC
MOVIE EVER MADE, PLEASE?
338
00:14:48,221 --> 00:14:51,725
SETH:
HEY, BUDDY!
339
00:14:51,850 --> 00:14:53,685
HUD:
LONDON ASKED ME TO COVER
BROKEN FEMUR GUY FOR HER.
340
00:14:53,810 --> 00:14:55,771
I NEED THESE RUN ASAP.
SETH: RIGHT-O.
341
00:14:55,896 --> 00:14:58,565
OH, SO HOW'D IT GO
WITH APRIL?
342
00:14:58,690 --> 00:15:00,108
KIND OF TERRIBLE.
343
00:15:00,275 --> 00:15:01,943
SETH:
HEY, CAN YOU NOT-
344
00:15:02,069 --> 00:15:03,987
THOSE SCOPES ARE SET
TO A SPECIFIC RESOLUTION.
345
00:15:04,154 --> 00:15:06,907
HUD:
OH, ARE THEY?
ARE THEY?
346
00:15:07,032 --> 00:15:08,283
SETH:
DUDE, STOP!
WHAT'S THE DEAL, MAN?
347
00:15:08,408 --> 00:15:10,452
HUD:
YOU TOLD SCARLET
I WAS HURT?
348
00:15:10,577 --> 00:15:11,453
SINCE WHEN ARE YOU
THE HOSPITAL GOSSIP?
349
00:15:11,578 --> 00:15:13,705
I GOT TRAPPED.
350
00:15:13,830 --> 00:15:15,707
WHEN I GET TRAPPED,
I TELL THE TRUTH.
351
00:15:15,832 --> 00:15:17,459
HUD:
YEAH, WELL, WHAT THE HELL
DO YOU KNOW ABOUT IT?
352
00:15:17,626 --> 00:15:19,670
SETH:
WELL, YOU SEEMED BOTHERED
THAT SCARLET DITCHED YOU.
353
00:15:19,836 --> 00:15:21,421
DI- (HUFFS)
WHAT ARE-
354
00:15:21,546 --> 00:15:23,131
LOOK, I WASN'T DITCHED
OR BOTHERED,
355
00:15:23,298 --> 00:15:25,258
SO JUST STAY OUT OF IT,
OKAY?
356
00:15:25,384 --> 00:15:27,970
SETH:
OKAY, OKAY. I WANNA STAY
OUT OF IT, BELIEVE ME.
357
00:15:28,095 --> 00:15:30,305
BUT YOU MIGHT FEEL BETTER
IF YOU STOP REPRESSING
THAT KIND OF THING.
358
00:15:30,472 --> 00:15:33,475
HUD: WHAT KIND OF THING?
SETH: YOU'RE IN LOVE
WITH SCARLET.
359
00:15:33,642 --> 00:15:37,145
DUDE! I KNOW WHAT LOVE IS.
SCARLET AND I ARE NOT IT.
360
00:15:37,312 --> 00:15:39,940
SETH:
OH. SO WHO ARE YOU
IN LOVE WITH?
361
00:15:40,065 --> 00:15:42,901
HUD: BYE.
SETH: (LAUGHS) SEE YA, BUDDY.
362
00:15:43,026 --> 00:15:45,821
HUD:
WE ARE NOT BUDDIES!
363
00:15:45,946 --> 00:15:48,323
SETH:
YOU CAME TO TALK TO ME
ABOUT YOUR PROBLEMS. TWICE.
364
00:15:48,448 --> 00:15:52,160
WE'RE BUDDIES.
365
00:15:52,285 --> 00:15:55,414
(BIRDS CHIRP,
TRAFFIC RUMBLES)
366
00:15:55,539 --> 00:15:57,165
LONDON: MAYBE SHE TOOK
A SPA DAY.
DYLAN: AND GOT A ROOM?
367
00:15:57,332 --> 00:15:59,835
WHY IS MOM BEING
SUCH A WEIRD SHOW?
368
00:15:59,960 --> 00:16:01,503
DYLAN:
I STILL CAN'T BELIEVE YOU
CONVINCED THE DESK CLERK
TO GIVE US THE ROOM NUMBER.
369
00:16:01,628 --> 00:16:04,005
THEY SHOULD NOT GIVE OUT
INFORMATION LIKE THAT.
370
00:16:04,131 --> 00:16:05,298
DYLAN:
YOU JUST HAVE TO ACT LIKE
A TOTAL SPINWAD,
371
00:16:05,424 --> 00:16:08,218
AND BE LIKE, "I AM SO SORRY,
BUT I TOTALLY LOST MY ROOM KEY
372
00:16:08,385 --> 00:16:09,886
AND MY MOM'S GOING TO,
LIKE, FUH-REAK!
373
00:16:10,053 --> 00:16:11,638
CAN YOU PLEASE HELP ME?!"
374
00:16:11,763 --> 00:16:13,682
(GIGGLES, THEN SIGHS)
375
00:16:13,849 --> 00:16:16,018
LONDON:
I WANT YOU TO KNOW
THAT I DON'T HATE YOU...
376
00:16:16,143 --> 00:16:18,895
AND I'M SORRY I DIDN'T
LISTEN TO YOU EARLIER.
377
00:16:19,062 --> 00:16:21,356
IT'S OKAY.
WE'RE JUST DIFFERENT.
378
00:16:21,481 --> 00:16:25,235
LONDON:
YES. BUT YOU ALWAYS HAVE ME.
379
00:16:25,402 --> 00:16:26,445
YOU NEVER HAVE TO GO THROUGH
ANYTHING ALONE.
380
00:16:26,570 --> 00:16:29,406
WE ALWAYS HAVE EACH OTHER.
GOT IT?
381
00:16:31,908 --> 00:16:33,285
JANE:
GIRLS?
382
00:16:36,163 --> 00:16:38,665
WHAT'RE YOU DOING HERE?
383
00:16:38,790 --> 00:16:40,417
YOU CAN'T BE HERE.
384
00:16:40,584 --> 00:16:43,044
DYLAN:
WHY? AND WHAT'S WITH
THE HOTEL ROOM?
385
00:16:43,211 --> 00:16:43,920
LONDON:
WE CAME TO FIND OUT
IF DAD WAS DIAGNOSED
386
00:16:44,087 --> 00:16:46,298
AS A PARANOID SCHIZOPHRENIC.
387
00:16:51,470 --> 00:16:56,433
OKAY, UM... LOOK, GIRLS,
WE WERE MANAGING HIS ILLNESS.
388
00:16:56,600 --> 00:16:58,894
HE HAD MEDICATION,
HE HAD THERAPY,
AND IT WAS WORKING.
389
00:16:59,061 --> 00:17:01,855
AND THEN IT WASN'T.
390
00:17:01,980 --> 00:17:06,068
JANE:
WE TRIED... YOU HAVE
TO BELIEVE ME, I TRIED.
391
00:17:06,234 --> 00:17:08,570
I SAVE PEOPLE EVERYDAY,
392
00:17:08,737 --> 00:17:12,824
AND I COULDN'T SAVE MY OWN
HUSBAND, NOT FROM THIS.
393
00:17:12,949 --> 00:17:15,911
I LOVED HIM, GIRLS,
I REALLY DID.
394
00:17:16,078 --> 00:17:19,873
BUT BY NOW,
HE IS PROBABLY GONE.
395
00:17:19,998 --> 00:17:21,541
FOR GOOD.
(DOOR OPENS)
396
00:17:21,666 --> 00:17:23,126
(LONDON SNIFFLES)
397
00:17:27,172 --> 00:17:29,257
DYLAN: WHAT IN THE HELL.
DR. K: UH...
398
00:17:29,424 --> 00:17:31,468
SHOULDN'T YOU TWO BE
AT THE HOSPITAL?
399
00:17:31,635 --> 00:17:33,386
DYLAN:
SO YOU TWO COULD SNEAK AWAY
FOR A HOTEL TRYST?!
400
00:17:33,512 --> 00:17:35,138
JANE:
NO. YOU WEREN'T SUPPOSED
TO FIND OUT LIKE THIS.
401
00:17:35,305 --> 00:17:38,433
THIS IS NOT A FLING.
WE'RE IN LOVE.
402
00:17:38,558 --> 00:17:40,936
DYLAN:
(DERISIVE CHUCKLE)
WELL, CONGRATULATIONS!
403
00:17:41,061 --> 00:17:43,647
DR. K:
O-OKAY, LET'S ALL SIT DOWN
AND TALK ABOUT THIS RATIONALLY.
404
00:17:43,814 --> 00:17:46,274
IF WE STAY CALM-
LONDON: OH, SHUT UP!
(HARD PUNCH)
405
00:17:46,441 --> 00:17:48,193
JANE: LONDON!
LONDON: AGGGHHHHH! UGH!
406
00:17:55,033 --> 00:17:56,701
HUD:
DIDN'T THINK YOU HAD IT IN YOU
TO PUNCH ANYONE,
407
00:17:56,827 --> 00:17:58,787
LET ALONE DR. K.
408
00:17:58,912 --> 00:18:02,082
LONDON:
WHATEVER. HE DESERVED IT
FOR LYING ABOUT HIM AND MY MOM.
409
00:18:02,207 --> 00:18:05,293
DID YOU HAVE ANY IDEA
THAT THEY WERE TOGETHER?
410
00:18:05,460 --> 00:18:07,462
HUD:
I STAY OUT OF
OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
411
00:18:07,587 --> 00:18:09,798
SETH: (SNORTS)
LONDON: HOW'S BROKEN FEMUR GUY?
412
00:18:09,923 --> 00:18:10,966
YOU AND SETH WORKED
TOGETHER?
413
00:18:11,132 --> 00:18:15,095
SETH:
WE SURE DID.
414
00:18:15,220 --> 00:18:17,472
LONDON: WHAT DID I MISS?
HUD: NOTHING.
415
00:18:17,639 --> 00:18:18,849
SURGERY WENT WELL,
YOUR PATIENT'S IN RECOVERY.
416
00:18:21,685 --> 00:18:24,938
SETH: DOES IT HURT?
LONDON: YEAH, IT REALLY DOES.
417
00:18:25,063 --> 00:18:27,190
SETH:
AWWW... (LIGHT KISS)
418
00:18:27,357 --> 00:18:29,985
(LOW HUM OF CHATTER,
HEELS CLACK)
419
00:18:30,110 --> 00:18:31,528
(SETH AND LONDON
CHAT QUIETLY)
420
00:18:33,363 --> 00:18:34,531
HUD:
HEY.
421
00:18:37,367 --> 00:18:40,328
(SIGHS)
I'M SORRY WE FOUGHT.
422
00:18:40,453 --> 00:18:42,831
ME TOO.
IT WAS STUPID.
423
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
FORGIVESIES?
424
00:18:44,791 --> 00:18:48,044
I WOULD NEVER SAY THAT WORD,
BUT... YEAH, SURE.
425
00:18:48,211 --> 00:18:50,672
LET'S HANG OUT TONIGHT.
426
00:18:50,839 --> 00:18:52,841
WHAT HAPPENED TO MR. BANKER
AND DATE NUMBER FIVE?
427
00:18:53,008 --> 00:18:54,801
SCARLET:
HE CANCELLED.
SOMETHING ABOUT HIS WIFE...
428
00:18:54,926 --> 00:18:57,012
THAT I DID NOT KNOW HE HAD.
429
00:18:57,178 --> 00:18:59,514
WHAT A JERK, HUH?
430
00:18:59,639 --> 00:19:02,225
MAYBE I SHOULD JUST STICK
WITH MY SIMPLE,
431
00:19:02,392 --> 00:19:04,603
UNCOMPLICATED,
UNDEMANDING HUD.
432
00:19:07,939 --> 00:19:09,357
I'M A BIT WIPED, ACTUALLY.
433
00:19:09,482 --> 00:19:12,944
BOO.
ANOTHER TIME MAYBE?
434
00:19:13,069 --> 00:19:14,529
I DON'T THINK SO,
SCARLET.
435
00:19:14,696 --> 00:19:18,783
♪ Helen comes over
in sequins and silver... ♪
436
00:19:22,329 --> 00:19:26,291
DYLAN:
HEY!
437
00:19:26,416 --> 00:19:27,542
WES: (NERVOUSLY) HEY.
DYLAN: LOOK AT THIS.
438
00:19:27,667 --> 00:19:29,794
(KEYS CLACK)
439
00:19:34,424 --> 00:19:35,216
MY DAD DREW THIS
A BUNCH OF TIMES.
440
00:19:35,383 --> 00:19:37,510
IT'S THE SAME GRAFFITI.
441
00:19:37,636 --> 00:19:38,720
HE USED TO TELL ME THAT YOU
SHOULD ALWAYS HAVE A PLACE TO GO
442
00:19:38,845 --> 00:19:40,722
WHEN "THE BAD PEOPLE"
ARE AFTER YOU.
443
00:19:40,889 --> 00:19:43,850
IF MY DAD WAS SICK AND SCARED,
HE WOULD HIDE.
444
00:19:43,975 --> 00:19:44,976
WES:
AND YOU THINK THIS
GRAFFITI DRAWING
445
00:19:45,101 --> 00:19:47,562
IS A CLUE TO WHERE
HE'S HIDING?
446
00:19:47,687 --> 00:19:50,482
DYLAN:
MAYBE. WHAT DO YOU THINK?
447
00:19:50,607 --> 00:19:53,610
I THINK IT'S A LEAP,
BUT YOU MIGHT BE RIGHT.
448
00:19:53,777 --> 00:19:56,404
DYLAN:
YEAH. YEAH, I AM RIGHT.
I KNOW IT!
449
00:19:56,571 --> 00:19:59,407
OH, HEY, I ALMOST FORGOT.
(WES'S PHONE VIBRATES)
450
00:20:04,120 --> 00:20:06,373
WES:
DID YOU JUST GIFT ME A DOWNLOAD
OF FAST & THE FURIOUS 6?
451
00:20:06,498 --> 00:20:08,500
WORD ON THE STREET
IS YOU LOVE VIN DIESEL.
452
00:20:08,625 --> 00:20:09,542
WES:
NO, NO, NO. MIKAYLA ALWAYS
GETS THAT WRONG,
453
00:20:09,668 --> 00:20:11,419
IT'S THE ROCK.
I LOVE THE ROCK.
454
00:20:11,586 --> 00:20:12,837
HE IS- HE IS LITERALLY
THE MOST ELECTRIFYING-
455
00:20:12,963 --> 00:20:14,798
(STOPS TALKING)
456
00:20:14,965 --> 00:20:18,260
UH, WHY THOUGH?
457
00:20:18,385 --> 00:20:20,595
DYLAN:
I FELT BAD THAT I BLEW YOU OFF
AND MISSED THE MOVIE TODAY.
458
00:20:20,720 --> 00:20:23,431
I WAS JUST HOPING
WE COULD MAKE IT UP.
459
00:20:23,598 --> 00:20:26,434
I'M PRETTY MUCH
IN LOVE WITH YOU.
460
00:20:26,601 --> 00:20:30,272
YOU... AND THE ROCK.
MORE YOU.
461
00:20:30,397 --> 00:20:31,898
I KNOW MY TIMING'S BAD.
IT'S TERRIBLE, ACTUALLY!
462
00:20:32,023 --> 00:20:35,110
BUT I... I LIKE YOU.
463
00:20:35,235 --> 00:20:38,655
I ALREADY SAID I LOVE YOU,
SO I-I'M PRETTY SURE YOU GOT
I LIKE YOU FROM-FROM THAT,
464
00:20:38,822 --> 00:20:40,240
BUT... LOOK, I'M NOT TRYING
TO PUSH ANYTHING,
465
00:20:40,365 --> 00:20:43,284
BUT I THINK YOU'RE AMAZING...
466
00:20:43,410 --> 00:20:45,537
AND I JUST WANTED
TO SAY IT.
467
00:20:47,289 --> 00:20:48,957
♪ Here we go ♪
468
00:20:49,124 --> 00:20:55,672
♪♪
469
00:20:55,839 --> 00:20:57,549
♪ We go... ♪