1 00:00:03,713 --> 00:00:13,681 ♪♪ 2 00:00:17,018 --> 00:00:18,394 (LOW HUM OF CHATTER) 3 00:00:18,561 --> 00:00:20,062 LONDON: THEN YOU NEED THE DECAF... 4 00:00:20,188 --> 00:00:21,564 DYLAN: HEY! LONDON AND SETH: (CHATTER) 5 00:00:21,689 --> 00:00:24,317 HEY, LONDON, CAN I TALK TO YOU FOR A SEC? 6 00:00:24,442 --> 00:00:25,777 LONDON: OH, ACTUALLY, SETH AND I ARE GRABBING COFFEES BEFORE OUR SHIFTS START. 7 00:00:25,943 --> 00:00:27,862 UH, IT-IT CAN'T WAIT. SORRY. 8 00:00:27,987 --> 00:00:29,572 SETH: I'LL SEE YOU LATER. 9 00:00:29,697 --> 00:00:33,451 WELL, UH... OKAY. BYE! 10 00:00:33,618 --> 00:00:36,496 (QUICK KISS, RECEDING FOOTSTEPS) 11 00:00:39,624 --> 00:00:40,875 DYLAN: WHAT? LONDON: DON'T "WHAT" ME. WHAT, YOU? 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,710 YOU WANTED TO TALK, SO TALK. 13 00:00:42,835 --> 00:00:45,630 DYLAN: OKAY, UM... 14 00:00:45,797 --> 00:00:48,424 LONDON: I HAVE TO GET INSIDE. DYLAN: I HAVE TO TALK TO YOU! 15 00:00:48,549 --> 00:00:50,009 LONDON: THIS IS JUST LIKE YOU. EVER SINCE YOU WERE FIVE YEARS OLD, 16 00:00:50,134 --> 00:00:51,385 YOU STOMP AROUND IN YOUR MOON BOOTS- 17 00:00:51,511 --> 00:00:52,762 DYLAN: MY MOON BOOTS? LONDON: DEMANDING MY ATTENTION, 18 00:00:52,887 --> 00:00:54,180 AND THEN WHEN I GIVE IT TO YOU, YOU CLAM UP 19 00:00:54,305 --> 00:00:55,765 AND EXPECT ME TO READ YOUR MIND. 20 00:00:55,932 --> 00:00:58,976 DYLAN: SOMETIMES YOU AREN'T EASY TO TALK TO, OKAY? 21 00:00:59,143 --> 00:01:00,603 WHY ARE YOU PISSED AT ME ANYWAY? 22 00:01:00,728 --> 00:01:03,272 I'M NOT PISSED. I'M JUST... I'M BUSY. 23 00:01:03,397 --> 00:01:05,650 DYLAN: WITH WHO? BURGUNDY CARDIGAN? (TIRES SCREECH NEARBY) 24 00:01:05,817 --> 00:01:09,654 LONDON: HIS NAME IS SETH! (LOUD CRASH, TIRES SCREECH) 25 00:01:09,821 --> 00:01:12,490 MAN: AGGGHHHH! (GRIMACES IN PAIN) HELP! 26 00:01:12,657 --> 00:01:14,325 LONDON: WE NEED A GURNEY! MAN: MY LEG! IT'S BROKEN! 27 00:01:14,492 --> 00:01:17,578 LONDON: STAY BACK, DYLAN. (PANTS RIP OPEN) 28 00:01:17,703 --> 00:01:20,748 LONDON: SIR, I NEED TO STABILIZE. WHAT ARE YOU DOING? 29 00:01:20,873 --> 00:01:22,124 DYLAN: IT'S GONNA BE OKAY. WHAT'S YOUR NAME? 30 00:01:22,291 --> 00:01:24,460 MAN: DONNIE... DOE. 31 00:01:24,627 --> 00:01:25,586 DYLAN: WELL, THAT SOUNDS MADE UP. 32 00:01:25,711 --> 00:01:30,716 LONDON: DYLAN, I SAID BACK OFF! 33 00:01:30,842 --> 00:01:33,302 DYLAN: I WAS HELPING! LONDON: NO YOU WEREN'T. YOU WERE IN THE WAY. 34 00:01:33,469 --> 00:01:34,804 COME ON, LET'S KEEP HIS LEG IMMOBILE. 35 00:01:34,929 --> 00:01:36,180 COME ON, GET HIM ON THE GURNEY. 36 00:01:36,347 --> 00:01:38,307 TRY TO STAY STILL. IT'LL BE LESS PAINFUL. 37 00:01:38,474 --> 00:01:39,142 'KAY, LET'S TAKE HIM TO THE ER. 38 00:01:39,267 --> 00:01:40,893 (UNLOCKING CLICKS) 39 00:01:41,018 --> 00:01:42,186 (HEARTBEAT PULSES) 40 00:01:45,022 --> 00:01:47,149 DR. K: SINCE WHEN DO WE TREAT PATIENTS OUTSIDE AND LET VOLUNTEERS HELP? 41 00:01:47,275 --> 00:01:50,987 LONDON: IT HAPPENED SO FAST, DR. K. WE HAD TO DO SOMETHING. 42 00:01:51,112 --> 00:01:53,197 DR. K: FINE. THIS MAN GETS THE BEST CARE THIS HOSPITAL HAS TO OFFER. 43 00:01:53,364 --> 00:01:55,992 HE'S YOUR ONLY PATIENT UNTIL HE'S DISCHARGED. GOT IT? 44 00:01:56,117 --> 00:01:57,160 I'M AT A CONFERENCE THIS AFTERNOON. 45 00:01:57,285 --> 00:01:58,744 CAN I TRUST YOU'LL TAKE CARE OF THIS? 46 00:01:58,870 --> 00:02:00,246 LONDON: (SIGHS) YEAH. 47 00:02:05,126 --> 00:02:06,961 DYLAN: I'M SORRY. I FEEL HORRIBLE. 48 00:02:07,086 --> 00:02:08,838 LONDON: I'VE GOTTEN MUCH WORSE LECTURES FROM DR. K, BELIEVE ME. IT'S FINE. 49 00:02:08,963 --> 00:02:10,339 DYLAN: SO CAN WE TALK NOW? 50 00:02:10,506 --> 00:02:12,175 LONDON: I GOTTA GO, DYLAN. DYLAN: TONIGHT THEN? 51 00:02:12,341 --> 00:02:13,634 I'LL BUY ALL THE STUFF WE NEED TO MAKE THE MINI-PIZZAS 52 00:02:13,759 --> 00:02:15,720 AND WE CAN BINGE-WATCH SEASON 5 OF BUFFY. 53 00:02:15,887 --> 00:02:19,015 YOU KNOW, BEN IS GLORY. GLORY IS BEN, RIGHT? 54 00:02:19,140 --> 00:02:20,641 AND THEN WE CAN TALK. 55 00:02:20,766 --> 00:02:23,060 LONDON: I'M WORKING. DYLAN: TOMORROW? 56 00:02:23,227 --> 00:02:25,062 LONDON: DYLAN, NO OFFENSE, BUT IF I CAN GET A FREE MOMENT, 57 00:02:25,229 --> 00:02:27,899 I'M GONNA SPEND IT WITH MY KINDA-BOYFRIEND. 58 00:02:28,065 --> 00:02:30,193 (LOW HUM OF CHATTER, DYLAN SIGHS) 59 00:02:30,359 --> 00:02:32,361 HUD: HEY! PHONE NOT WORKING? 60 00:02:32,528 --> 00:02:33,946 I TEXTED YOU LAST NIGHT. I GOT NOTHING. NO PICS, 61 00:02:34,071 --> 00:02:35,698 NO RANDOM EMOJIS, NOT EVEN AN LOL. 62 00:02:35,823 --> 00:02:38,659 SCARLET: OH, WELL... 63 00:02:38,784 --> 00:02:40,411 HUD: OH, I SEE. SO YOU WERE OBVIOUSLY ON A DATE LAST NIGHT. 64 00:02:40,578 --> 00:02:42,788 SCARLET: YEAH. HE'S A BANKER. HUD: FANCY. 65 00:02:42,914 --> 00:02:44,040 SCARLET: NEXT DATE IS NUMBER FIVE, AND IF IT GOES WELL, 66 00:02:44,165 --> 00:02:45,291 WE'RE PROBABLY GONNA BE EXCLUSIVE. 67 00:02:45,416 --> 00:02:47,752 HUD: GOOD FOR YOU. SCARLET: THANKS. 68 00:02:47,919 --> 00:02:50,379 I KNEW YOU'D BE COOL. YOU DON'T REALLY CARE ABOUT STUFF. 69 00:02:50,546 --> 00:02:53,049 HUD: SOUNDS LIKE ME. SCARLET: I MEAN, RELATIONSHIP STUFF. 70 00:02:53,216 --> 00:02:55,092 HUD: YEAH, I KNOW. I HOPE YOU AND MR. BANKER LIVE HAPPILY EVER AFTER. 71 00:02:55,259 --> 00:02:57,345 YOU'RE THE BEST, HUD. 72 00:02:57,470 --> 00:03:00,264 (LOW HUM OF CHATTER) 73 00:03:00,431 --> 00:03:01,265 JARED: THE DAWSONS ARE STUCK IN THE HOSPITAL 74 00:03:01,432 --> 00:03:03,809 FOR THEIR WEDDING ANNIVERSARY. 75 00:03:03,935 --> 00:03:06,229 WIFE BROKE HER HIP, HUSBAND THREW HIS BACK OUT TRYING TO HELP HER. 76 00:03:06,354 --> 00:03:08,105 MIKAYLA: YOU WANT US TO KEEP THEIR SPIRITS UP? 77 00:03:08,272 --> 00:03:09,273 WES: REMINISCE ABOUT THE GOOD OLD DAYS, WHICH THEY PROBABLY WON'T REMEMBER, 78 00:03:09,440 --> 00:03:11,025 SO WE CAN... GET A LITTLE CREATIVE. 79 00:03:11,150 --> 00:03:13,444 HEY, WE DON'T TREAT SENIORS 80 00:03:13,611 --> 00:03:15,696 LIKE SECOND-CLASS CITIZENS AT THIS HOSPITAL. 81 00:03:15,821 --> 00:03:20,242 WHAT ARE YOU, WOLVES? ACT LIKE HUMANS. 82 00:03:20,368 --> 00:03:21,827 THEY WANT HELP RECREATING THEIR FIRST DATE. 83 00:03:21,953 --> 00:03:24,413 MAKE IT PERFECT. 84 00:03:24,538 --> 00:03:26,958 MIKAYLA: 'KAY. 85 00:03:29,460 --> 00:03:31,545 WES: HEY! HI! MRS. DAWSON: HI! 86 00:03:31,671 --> 00:03:35,132 I'M WES, THIS IS MIKAYLA... 87 00:03:35,299 --> 00:03:37,051 MIKAYLA: HI! WES: AND WE'RE HERE TO HELP BRING A LITTLE MAGIC TO YOUR ANNIVERSARY. 88 00:03:37,176 --> 00:03:38,260 MIKAYLA: WHAT ARE YOUR PLANS - CANDLELIGHT DINNER? 89 00:03:38,427 --> 00:03:40,262 SOME BIG BAND MUSIC? 90 00:03:40,429 --> 00:03:44,183 WE'D LIKE POPCORN, COTTON CANDY, 91 00:03:44,308 --> 00:03:47,937 AND OUR FAVOURITE MOVIE, CASABLANCA. 92 00:03:48,104 --> 00:03:49,522 I THINK WE CAN HANDLE THAT. WE'LL TRACK DOWN A COPY. 93 00:03:49,647 --> 00:03:53,234 MRS. DAWSON: NO NEED. 94 00:03:53,359 --> 00:03:57,196 MIKAYLA: OH... (LAUGHS) WES: WHOA. 95 00:03:57,321 --> 00:03:59,699 MIKAYLA: IS THIS...? WHAT IS THIS? 96 00:03:59,824 --> 00:04:02,368 MRS. DAWSON: OH, IT'S WONDERFUL TO SEE YOUNG LOVE. 97 00:04:02,493 --> 00:04:05,538 MIKAYLA: OH, NO, WE'RE JUST FRIENDS. 98 00:04:05,663 --> 00:04:07,456 WES IS SUPER INTO ANOTHER GIRL, 99 00:04:07,581 --> 00:04:09,750 BUT HE'S TOO CHICKEN TO SAY ANYTHING. 100 00:04:09,875 --> 00:04:13,170 MR. DAWSON: I WAS MIGHTY SCARED TO ASK ROSEMARY OUT, 101 00:04:13,337 --> 00:04:16,507 BUT SOMETIMES YOU JUST GOTTA GO FOR IT! MRS. DAWSON: IT'S TRUE. 102 00:04:16,674 --> 00:04:19,135 YOU HEAR THAT, WES? YOU JUST GOTTA GO FOR IT. 103 00:04:19,260 --> 00:04:20,678 (CHUCKLES, EMBARRASSED) 104 00:04:23,889 --> 00:04:27,977 DONNIE: DOC, WHEN ARE THESE PAINKILLERS GONNA KICK IN? 105 00:04:28,102 --> 00:04:32,815 'CAUSE I CAN TELL YA RIGHT NOW, I FEEL 'ZACTLY THE SAME. 106 00:04:32,982 --> 00:04:35,151 LONDON: THEY ACTUALLY "KICKED IN" A WHILE AGO, MR. DOE. 107 00:04:35,317 --> 00:04:37,028 AND BASED ON THE X-RAYS, 108 00:04:37,194 --> 00:04:38,529 YOU'LL NEED SURGERY TO REPAIR THE BREAK IN THE THIGH. 109 00:04:38,696 --> 00:04:40,281 WE'LL INSERT A METAL PLATE 110 00:04:40,406 --> 00:04:41,615 AND A SERIES OF SCREWS INTO THE BONE. 111 00:04:41,741 --> 00:04:43,034 DONNIE: (GIGGLES) BONE. 112 00:04:45,870 --> 00:04:47,663 (KNOCK A THE DOOR) DYLAN: HELLO! 113 00:04:47,830 --> 00:04:49,707 ANYBODY IN NEED OF A TASTY FROZEN TREAT? 114 00:04:49,874 --> 00:04:51,834 DONNIE: LOVE IT! DYLAN: YEAH? WHAT'S YOUR POISON? 115 00:04:51,959 --> 00:04:54,211 DONNIE: WELL... ORANGE IS MY FAVOURITE. 116 00:04:54,378 --> 00:04:56,088 DYLAN: COMING UP! LONDON: NO FROZEN TREATS! 117 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 HE'S ABOUT TO GO INTO SURGERY. 118 00:04:58,924 --> 00:05:00,718 DYLAN: OH. 119 00:05:00,885 --> 00:05:01,594 ANYTHING ELSE I CAN DO? FLUFF YOUR PILLOW? 120 00:05:05,639 --> 00:05:07,683 LONDON: WE'RE IN THE MIDDLE OF SOMETHING AND THIS GUY HAS A SERIOUS INJURY. 121 00:05:07,808 --> 00:05:09,518 YES, I KNOW. EXCUSE ME FOR WANTING TO HELP, 122 00:05:09,685 --> 00:05:10,811 AND SPEND TIME A LITTLE TIME WITH MY SISTER. 123 00:05:10,936 --> 00:05:13,731 WHAT? THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? US?! 124 00:05:13,898 --> 00:05:15,232 YES. OF COURSE THIS IS ABOUT US. 125 00:05:15,399 --> 00:05:16,942 YOU THINK I CARE ABOUT DONNIE DOE? 126 00:05:17,068 --> 00:05:18,360 DONNIE: (GIGGLES) 127 00:05:20,654 --> 00:05:22,365 CAN WE AT LEAST HAVE LUNCH TOGETHER? 128 00:05:22,490 --> 00:05:24,158 LONDON: FINE. LUNCH. 129 00:05:24,283 --> 00:05:27,369 IN THE MEANTIME, JUST, COME ON, SHOO! 130 00:05:27,536 --> 00:05:30,206 WES: (SIGHS) OKAY. (LOUD THUMP) 131 00:05:30,372 --> 00:05:32,374 OVERHEAD PROJECTOR, LASERDISC MACHINE... 132 00:05:32,500 --> 00:05:34,168 NO PREHISTORIC VCR. 133 00:05:34,293 --> 00:05:36,212 SORRY, DAWSONS, YOU'RE OUTTA LUCK. 134 00:05:36,379 --> 00:05:39,215 MIKAYLA: YOU'RE GRUMPY. WES: WELL, YOU CALLED ME A CHICKEN. 135 00:05:39,381 --> 00:05:40,591 MIKAYLA: I WAS JOKING. 136 00:05:43,010 --> 00:05:45,513 HEY, DO YOU REMEMBER GREG THE HORRIBLE? 137 00:05:45,638 --> 00:05:46,931 HE WAS HERE WHEN I FIRST STARTED VOLUNTEERING. 138 00:05:47,098 --> 00:05:48,724 WHY ARE YOU BRINGING UP THAT MEATHEAD? 139 00:05:48,891 --> 00:05:50,518 REMEMBER HE CALLED ME ALL THESE NAMES 140 00:05:50,643 --> 00:05:52,228 'CAUSE MY HAIR HADN'T QUITE GROWN BACK YET? 141 00:05:52,353 --> 00:05:54,688 YEAH, THAT GUY WAS SUCH A TOOL. 142 00:05:54,814 --> 00:05:56,357 I MEAN, AFTER EVERYTHING YOU'D BEEN THROUGH... 143 00:05:56,482 --> 00:05:58,359 MIKAYLA: WE BARELY KNEW EACH OTHER THEN, 144 00:05:58,484 --> 00:05:59,610 BUT OUT OF THE BLUE, YOU WENT UP TO GREG - 145 00:05:59,777 --> 00:06:01,862 ALL TWO HUNDRED MEATY POUNDS OF HIM - 146 00:06:01,987 --> 00:06:04,573 AND SAID, "YOU CAN CALL ME WHATEVER YOU WANT, 147 00:06:04,698 --> 00:06:06,909 BUT HER NAME IS MIKAYLA." 148 00:06:07,034 --> 00:06:09,703 (SIGHS) BUT EVEN GREG NEVER CALLED ME A CHICKEN. 149 00:06:09,829 --> 00:06:13,040 MIKAYLA: YOU'RE NOT. BUT YOU HAVE TO TELL DYLAN HOW YOU FEEL BEFORE YOU EXPLODE. 150 00:06:13,165 --> 00:06:16,752 WES: (EXHALES) LOOK, THE TIMING SUCKS, MIKAYLA, OKAY? 151 00:06:16,919 --> 00:06:18,754 AND IF I ASK HER OUT WHILE SHE'S GOING THROUGH ALL THIS TERRIBLE STUFF, 152 00:06:18,921 --> 00:06:20,923 THEN I SUCK. MIKAYLA: FOR SUGGESTING SOMETHING AWESOME 153 00:06:21,048 --> 00:06:23,259 IN THE MIDDLE OF ALL HER TERRIBLENESS? 154 00:06:23,425 --> 00:06:27,263 SOMETHING THAT MIGHT ACTUALLY MAKE HER SMILE? 155 00:06:27,430 --> 00:06:29,056 DYLAN: I INTERRUPTED SOMETHING. 156 00:06:29,181 --> 00:06:30,933 MIKAYLA: OH, NO, NOT AT ALL. 157 00:06:31,058 --> 00:06:33,310 I HAVE A CLASSIC MOVIE THAT I NEED TO DOWNLOAD 158 00:06:33,477 --> 00:06:35,479 AND WES HAS SOMETHING HE WANTS TO ASK YOU. 159 00:06:38,482 --> 00:06:41,610 WES: UH... HOW'D IT GO WITH YOUR SISTER? 160 00:06:41,777 --> 00:06:42,570 WELL, WE'RE HAVING LUNCH TOGETHER, 161 00:06:42,695 --> 00:06:45,114 SO THAT'S GOOD NEWS. 162 00:06:45,239 --> 00:06:46,824 I HAVE EVEN MORE GOOD NEWS. 163 00:06:46,991 --> 00:06:49,118 DYLAN: YEAH, WHAT'S THAT? WES: UM... 164 00:06:49,285 --> 00:06:51,954 MIKAYLA AND I ARE ORGANIZING THIS ANNIVERSARY DATE 165 00:06:52,079 --> 00:06:54,290 FOR THIS ELDERLY COUPLE UP IN LONG-TERM. 166 00:06:54,456 --> 00:06:55,624 DYLAN: THAT'S CUTE. WES: IT IS! 167 00:06:55,749 --> 00:06:58,961 WE'RE GONNA WATCH CASABLANCA. 168 00:06:59,086 --> 00:07:02,173 MAYBE... YOU COULD JOIN... ME FOR THE SCREENING? 169 00:07:02,339 --> 00:07:04,633 SHARE A BUCKET OF POPCORN? 170 00:07:04,758 --> 00:07:06,719 UM... I DON'T KNOW. 171 00:07:06,844 --> 00:07:08,387 AFTER I TALK TO LONDON ABOUT MY DAD, 172 00:07:08,512 --> 00:07:11,056 WHO KNOWS WHAT'S GONNA HAPPEN. 173 00:07:11,182 --> 00:07:13,684 IT COULD BE FUN, YOU KNOW. 174 00:07:13,851 --> 00:07:17,438 TAKE YOUR MIND OFF THE SAD STUFF FOR A BIT. 175 00:07:17,563 --> 00:07:21,650 (SIGHS) IT'S JUST NOT A GOOD TIME. 176 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 YEAH, THAT'S WHAT I SAID. OKAY, I'LL CATCH YOU LATER. 177 00:07:28,532 --> 00:07:30,159 CASHIER: HERE YOU GO, SIR. HUD: THANK YOU. 178 00:07:30,326 --> 00:07:32,369 SETH: ...COME TO MY LAB. NURSE: YEAH, FOR SURE, SETH. THIS IS AWESOME. 179 00:07:32,536 --> 00:07:33,996 SETH: YEAH, IT'S JUST AROUND THE CORNER. 180 00:07:34,163 --> 00:07:35,289 YOU CAN'T MISS IT. NURSE: OKAY, NO PROBLEM. WE GOTTA HAVE LUNCH. 181 00:07:35,414 --> 00:07:37,666 SETH: OKAY. OKAY, BYE. NURSE: BYE. 182 00:07:37,791 --> 00:07:41,420 HUD: HEY, BUDDY. 183 00:07:41,545 --> 00:07:43,506 SETH: ME? HUD: OF COURSE, YOU! 184 00:07:43,672 --> 00:07:45,299 I SAW YOU CHATTING THAT NURSE OVER THERE. 185 00:07:45,424 --> 00:07:47,885 SETH: OH, APRIL? YEAH, WE WENT TO UNIVERSITY TOGETHER. 186 00:07:48,052 --> 00:07:49,345 NO IDEA SHE EVEN WORKED HERE UNTIL A FEW DAYS AGO. 187 00:07:49,470 --> 00:07:51,472 HUD: SO... YOU AND HER UM...? 188 00:07:51,597 --> 00:07:53,516 ME AND HER...? OH, NO. UM... 189 00:07:53,641 --> 00:07:55,142 I'M DATING LONDON. 190 00:07:55,267 --> 00:07:57,978 THAT TOOK, HUH? 191 00:07:58,103 --> 00:08:01,190 THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW. UH, APRIL, RIGHT? 192 00:08:01,315 --> 00:08:03,484 SETH: YEAH. UH, LONDON SAID YOU AND DR. MCWHINNIE WERE A THING. 193 00:08:03,609 --> 00:08:05,319 HUD: NOT ANYMORE. SETH: AH! 194 00:08:05,444 --> 00:08:08,572 LOOKING FOR A NEW GIRL TO FILL THE VOID IN YOUR BROKEN HEART? 195 00:08:08,739 --> 00:08:10,491 SURE. WE'LL TALK ABOUT IT OVER AN APPLETINI SOMETIME. 196 00:08:10,616 --> 00:08:12,701 (SETH CHUCKLES) 197 00:08:12,826 --> 00:08:14,078 DYLAN: SALAD? YOU BROUGHT SALAD? 198 00:08:14,245 --> 00:08:16,205 WHAT HAPPENED TO EAT-ALL-THE-FRIES LONDON? 199 00:08:16,330 --> 00:08:19,124 IT'S OKAY, I GOT EXTRA. WHERE DO YOU WANNA SIT? 200 00:08:19,250 --> 00:08:22,378 LONDON: UH... LET'S SEE WHAT SETH SAYS. 201 00:08:22,503 --> 00:08:23,337 THOUGHT THIS WAS SUPPOSED TO BE JUST US. 202 00:08:23,462 --> 00:08:26,298 IT IS JUST US. AND SETH. 203 00:08:26,423 --> 00:08:27,800 DO YOU HATE ME THAT MUCH? 204 00:08:27,925 --> 00:08:28,926 IT'S LIKE YOU GO OUT OF YOUR WAY TO AVOID ME. 205 00:08:29,093 --> 00:08:31,762 I'M NOT. STOP BEING DRAMATIC. 206 00:08:31,929 --> 00:08:33,806 I AM NOT BEING DRAMATIC! (TRAY CLANKS) 207 00:08:36,433 --> 00:08:38,060 MAYBE YOU SHOULD NOT BE HERE TODAY. 208 00:08:38,185 --> 00:08:39,478 MAYBE YOU'RE RIGHT. 209 00:08:39,603 --> 00:08:40,604 (PEOPLE CHATTER) 210 00:08:42,147 --> 00:08:43,148 (SIGHS) 211 00:08:46,485 --> 00:08:49,405 ♪ You're happy now ♪ 212 00:08:49,571 --> 00:08:50,739 (DOOR SLAMS) 213 00:08:50,906 --> 00:08:55,536 ♪ Is the world spinning away ♪ 214 00:08:55,661 --> 00:08:59,415 ♪ You need, you do... floating... ♪ 215 00:08:59,540 --> 00:09:03,085 RICHARD: GO, DYLAN! GO, GO, GO, GO! 216 00:09:03,252 --> 00:09:04,753 NOPE! NO, NO, NO! JUMP! COME HERE, COME HERE. 217 00:09:04,878 --> 00:09:06,213 (LAUGHING) COME HERE. 218 00:09:06,338 --> 00:09:08,924 OKAY. LET ME SEE THOSE KEYS. 219 00:09:09,049 --> 00:09:10,926 OKAY, SO... MRS. INEZ GAVE ME HER EXTRA KEY... 220 00:09:13,637 --> 00:09:15,723 (KEY AND LOCK CLICK) 221 00:09:15,848 --> 00:09:17,975 AND SHE SAID THAT WE COULD USE HER STORAGE LOCKER 222 00:09:18,142 --> 00:09:19,935 IF WE NEEDED ANY EXTRA STORAGE SPACE. 223 00:09:20,102 --> 00:09:22,896 (WHISPERING) GO IN. GO, GO. 224 00:09:23,022 --> 00:09:25,941 ♪ ...Trust your mind, ♪ 225 00:09:26,108 --> 00:09:30,029 (KEYS JINGLE) ♪ You seem so small ♪ 226 00:09:32,656 --> 00:09:33,824 (KEY AND LOCK CLICK) ♪ That was years ago ♪ 227 00:09:33,991 --> 00:09:36,952 SOMETIMES I JUST... I... 228 00:09:37,119 --> 00:09:41,665 I JUST COME HERE TO THINK, YOU KNOW? YEAH. 229 00:09:41,832 --> 00:09:45,294 HEY, DYLAN, YOU KNOW YOU... 230 00:09:45,461 --> 00:09:48,922 YOU GOTTA ALWAYS HAVE A GOOD PLACE TO HIDE, RIGHT? 231 00:09:49,048 --> 00:09:52,551 'CAUSE THEN NO ONE BAD CAN EVER FIND YOU. OKAY? 232 00:09:52,676 --> 00:09:55,012 DYLAN: 'KAY. RICHARD: OKAY. 233 00:09:55,179 --> 00:09:56,055 ELEVEN-YEAR-OLD LONDON: READY OR NOT, HERE I COME! 234 00:09:56,180 --> 00:09:57,973 RICHARD: SHHH! SHH-SHH! IT'S HER. 235 00:09:58,098 --> 00:10:02,144 ♪ Yes, we've grown apart ♪ 236 00:10:02,269 --> 00:10:06,440 ♪ It seemed to me ♪ 237 00:10:06,565 --> 00:10:11,445 ♪ It was with you from the start ♪ 238 00:10:11,570 --> 00:10:16,075 ♪ Yearning to find yourself a home ♪ 239 00:10:18,494 --> 00:10:24,291 ♪♪ 240 00:10:24,416 --> 00:10:26,251 ♪ Ooh... ♪ 241 00:10:26,377 --> 00:10:29,213 DYLAN: LONDON? 242 00:10:29,380 --> 00:10:31,340 I NEED YOU TO COME HOME SO WE CAN TALK ABOUT DAD. 243 00:10:34,885 --> 00:10:37,346 (SNIFFS) SOMETHING WAS REALLY WRONG WITH HIM. 244 00:10:39,264 --> 00:10:40,891 HE WAS SICK. 245 00:10:43,352 --> 00:10:44,728 (PAPERS RUSTLE) 246 00:10:49,733 --> 00:10:51,402 LONDON: DYLAN? DYLAN: LONDON! 247 00:10:51,568 --> 00:10:55,239 (PAPERS RUSTLE) 248 00:10:55,406 --> 00:10:59,076 LONDON: WHAT'S GOING ON? DYLAN: (SOBS) 249 00:11:05,416 --> 00:11:07,793 (SNIFFLES) 250 00:11:07,918 --> 00:11:10,045 REMEMBER DAD HAD A KEY TO THIS UNIT? 251 00:11:10,212 --> 00:11:12,589 HE USED TO COME DOWN HERE TO THINK AND STORE STUFF. 252 00:11:12,756 --> 00:11:15,843 THIS IS HIS STUFF? 253 00:11:15,968 --> 00:11:19,346 HE'S SCHIZOPHRENIC. 254 00:11:19,471 --> 00:11:21,140 LONDON: 'KAY, THAT'S NOT TRUE. 255 00:11:21,265 --> 00:11:22,599 I FOUND OUT HE WAS TAKING ANTI-PSYCHOTICS 256 00:11:22,766 --> 00:11:24,726 AND SEEING A PSYCHIATRIST. 257 00:11:24,852 --> 00:11:26,645 THINK ABOUT IT, LONDON. 258 00:11:26,770 --> 00:11:28,147 ALL THOSE STORIES AND GAMES HE USED TO MAKE UP - IT TRACKS. 259 00:11:28,272 --> 00:11:30,733 I-IS THIS NORMAL? 260 00:11:30,858 --> 00:11:32,985 LONDON: OKAY, LET'S JUST... 261 00:11:33,110 --> 00:11:34,903 THERE'S NO WAY THAT MOM WOULD'VE KEPT THIS FROM US. 262 00:11:35,028 --> 00:11:37,906 SCHIZOPHRENIA IS HEREDITARY. WHAT IF I HAVE IT, TOO? 263 00:11:38,031 --> 00:11:40,826 I'M PARANOID AND I'M OBSESSING, AND I-I FEEL CRAZY, AND I- 264 00:11:40,951 --> 00:11:42,327 AND DAD'S STILL OUT THERE, MISSING, 265 00:11:42,453 --> 00:11:43,245 AND HE'S CONFUSED AND SCARED... LONDON: HEY, HEY... 266 00:11:43,370 --> 00:11:45,998 DYLAN: AND WE-WE HAVE TO FIND HIM. 267 00:11:46,123 --> 00:11:47,875 LONDON: WE DON'T KNOW WHAT'S GOING ON YET, 268 00:11:48,000 --> 00:11:51,086 BUT PLEASE... DON'T THINK STUFF LIKE THAT ABOUT YOU 269 00:11:51,253 --> 00:11:55,132 OR ABOUT DAD. 270 00:11:55,299 --> 00:11:58,177 I'M SORRY I WAS SUCH A JERK TO YOU TODAY. 271 00:11:58,302 --> 00:12:00,763 I JUST DIDN'T KNOW HOW TO TALK TO YOU ABOUT THIS STUFF. 272 00:12:00,929 --> 00:12:04,475 LONDON: STOP IT. DON'T WORRY. 273 00:12:04,641 --> 00:12:06,894 'KAY, WELL, I'M CALLING MOM. 274 00:12:07,019 --> 00:12:08,479 SHE TOOK THE DAY OFF, BUT SHE WASN'T UPSTAIRS. 275 00:12:08,645 --> 00:12:12,649 (PHONE RINGS) 276 00:12:12,816 --> 00:12:15,319 LONDON: YEAH, SHE'S... SHE'S NOT PICKING UP. DYLAN: WELL, SHOULD WE WAIT? 277 00:12:15,486 --> 00:12:17,321 SHOULDN'T YOU BE BACK AT THE HOSPITAL WATCHING DONNIE? 278 00:12:17,488 --> 00:12:20,282 LONDON: NO, HUD'S COVERING FOR ME, AND I WANT THE TRUTH NOW. 279 00:12:20,407 --> 00:12:22,618 OH, I SET UP HER PHONE. 280 00:12:22,743 --> 00:12:24,119 WE FIND HER PHONE, WE CAN FIND HER. 281 00:12:27,998 --> 00:12:30,250 SHE'S AT A HOTEL? 282 00:12:30,375 --> 00:12:33,045 LONDON: WHAT? 283 00:12:33,170 --> 00:12:37,007 (INAUDIBLE PAGE OVER THE HOSPITAL PA SYSTEM) 284 00:12:37,174 --> 00:12:40,677 HUD: HEY! DO YOU LIKE ALL THE... 285 00:12:40,844 --> 00:12:42,304 DO YOU LIKE THOSE RESTAURANTS THAT BRING ALL THAT STUFF OUT 286 00:12:42,471 --> 00:12:44,014 ON THOSE LITTLE PLATES? 287 00:12:44,181 --> 00:12:47,017 APRIL: TAPAS? THEY'RE CALLED TAPAS. 288 00:12:47,184 --> 00:12:49,561 HUD: RIGHT. YOU WANNA GO TO ONE SOMETIME AND... 289 00:12:49,686 --> 00:12:52,648 EAT A BUNCH OF LITTLE FOOD? 290 00:12:52,773 --> 00:12:55,025 APRIL: HMM. I'LL WEAR MY LITTLEST DRESS. 291 00:12:55,192 --> 00:12:57,945 THAT IS AN AMAZING IDEA. 292 00:12:58,070 --> 00:13:01,156 HOW LITTLE IS THIS DRESS? 293 00:13:01,323 --> 00:13:04,326 (HEELS CLACK) 294 00:13:04,451 --> 00:13:05,577 SETH: WHOA! SCARLET: WHAT WAS THAT? 295 00:13:05,702 --> 00:13:07,204 WHAT-WHAT WAS WHAT? 296 00:13:07,371 --> 00:13:09,581 YOU THUMBS-UPPING HUD TALKING TO THAT NURSE. 297 00:13:09,706 --> 00:13:10,582 IS SOMETHING GOING ON THERE? 298 00:13:10,707 --> 00:13:12,751 THEY'RE-THEY'RE TALKING? 299 00:13:12,876 --> 00:13:15,379 WHY IS HE DOING THIS AT WORK? IT'S AWKWARD. 300 00:13:15,546 --> 00:13:17,047 SETH: YOU KNOW, IT'S NOT MY BUSINESS, BUT CAN'T HE TALK TO WHOEVER HE WANTS? 301 00:13:17,214 --> 00:13:18,799 I MEAN, AFTER ALL, YOU DITCHED HIM. 302 00:13:18,924 --> 00:13:20,300 HE'S KINDA HURT. SCARLET: HE SAID THAT? 303 00:13:20,425 --> 00:13:23,554 RIDICULOUS! 304 00:13:23,720 --> 00:13:25,097 SETH: OKAY. 305 00:13:25,222 --> 00:13:27,516 (APRIL AND HUD CHAT QUIETLY) 306 00:13:27,641 --> 00:13:29,685 SCARLET: WHAT THE HELL, HUD? STOP TELLING PEOPLE THAT I HURT YOU. 307 00:13:29,851 --> 00:13:32,771 IT'S ALL OVER THE HOSPITAL. I HEARD IT FROM THE LAB GUY! 308 00:13:32,896 --> 00:13:34,815 I NEVER SAID YOU HURT ME. 309 00:13:34,940 --> 00:13:36,692 SCARLET: GOOD. BECAUSE YOU SAID TO MY FACE 310 00:13:36,817 --> 00:13:38,360 THAT YOU WERE COOL WITH ENDING OUR THING, 311 00:13:38,485 --> 00:13:40,362 AND IF YOU WEREN'T, YOU SHOULD'VE SAID SOMETHING TO MY FACE. 312 00:13:40,487 --> 00:13:42,197 NOT BEHIND MY BACK TO A BUNCH OF RANDOMS! 313 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 I DON'T WANT EVERYONE THINKING I'M A BOOTCH. SO. 314 00:13:49,997 --> 00:13:51,206 (CHUCKLES SHEEPISHLY) 315 00:13:51,331 --> 00:13:52,416 APRIL: I DON'T REALLY LIKE TAPAS. 316 00:13:52,583 --> 00:13:54,626 RIGHT. 317 00:13:54,751 --> 00:13:56,879 MIKAYLA: OKAY. READY? 318 00:14:00,257 --> 00:14:01,049 (WHISPERING) HOW'D IT GO? 319 00:14:01,216 --> 00:14:02,884 WES: CASABLANCA IS ALL CUED UP. 320 00:14:03,010 --> 00:14:04,344 GONNA USE THIS TO PROJECT IT ONTO THE WALL. 321 00:14:04,469 --> 00:14:05,470 (KEY CLACKS, OPENING MUSIC STARTS) 322 00:14:05,596 --> 00:14:06,930 WES: OKAY. 323 00:14:10,267 --> 00:14:11,184 (WHISPERING) I ASKED DYLAN TO WATCH IT WITH ME, 324 00:14:11,310 --> 00:14:13,395 BUT SHE'S GOT STUFF GOING ON. 325 00:14:13,562 --> 00:14:15,689 MIKAYLA: WATCHING A MOVIE WITH A GERIATRIC COUPLE AT WORK 326 00:14:15,814 --> 00:14:17,858 DOESN'T COUNT AS A DATE, WES! 327 00:14:17,983 --> 00:14:19,693 YOU NEED TO TRY AGAIN. WES: NO WAY. 328 00:14:19,818 --> 00:14:22,029 I "WENT FOR IT" AND FAILED. I'M DONE. 329 00:14:22,154 --> 00:14:23,405 MIKAYLA: WHAT? YOU CAN'T JUST GIVE UP JUST LIKE THAT. 330 00:14:23,572 --> 00:14:25,741 YOU LIKE HER. LIKE CRAZY, INSANELY MUCH! 331 00:14:25,908 --> 00:14:27,409 WES: YEAH, AND IF SHE SMILES AT ME, OR DOES SOMETHING REALLY SWEET, 332 00:14:27,576 --> 00:14:31,580 I... 333 00:14:31,705 --> 00:14:33,373 I WILL JUST SHOVE ALL MY FEELINGS DOWN IN MY STOMACH 334 00:14:33,498 --> 00:14:35,083 UNTIL THEY FORM A BLEEDING ULCER. 335 00:14:35,250 --> 00:14:38,670 BUT I WILL NOT "GO FOR IT" EVER AGAIN. 336 00:14:38,795 --> 00:14:41,590 NOW, CAN WE JUST ZIP IT 337 00:14:41,757 --> 00:14:43,675 AND WATCH THE MOST ROMANTIC MOVIE EVER MADE, PLEASE? 338 00:14:48,221 --> 00:14:51,725 SETH: HEY, BUDDY! 339 00:14:51,850 --> 00:14:53,685 HUD: LONDON ASKED ME TO COVER BROKEN FEMUR GUY FOR HER. 340 00:14:53,810 --> 00:14:55,771 I NEED THESE RUN ASAP. SETH: RIGHT-O. 341 00:14:55,896 --> 00:14:58,565 OH, SO HOW'D IT GO WITH APRIL? 342 00:14:58,690 --> 00:15:00,108 KIND OF TERRIBLE. 343 00:15:00,275 --> 00:15:01,943 SETH: HEY, CAN YOU NOT- 344 00:15:02,069 --> 00:15:03,987 THOSE SCOPES ARE SET TO A SPECIFIC RESOLUTION. 345 00:15:04,154 --> 00:15:06,907 HUD: OH, ARE THEY? ARE THEY? 346 00:15:07,032 --> 00:15:08,283 SETH: DUDE, STOP! WHAT'S THE DEAL, MAN? 347 00:15:08,408 --> 00:15:10,452 HUD: YOU TOLD SCARLET I WAS HURT? 348 00:15:10,577 --> 00:15:11,453 SINCE WHEN ARE YOU THE HOSPITAL GOSSIP? 349 00:15:11,578 --> 00:15:13,705 I GOT TRAPPED. 350 00:15:13,830 --> 00:15:15,707 WHEN I GET TRAPPED, I TELL THE TRUTH. 351 00:15:15,832 --> 00:15:17,459 HUD: YEAH, WELL, WHAT THE HELL DO YOU KNOW ABOUT IT? 352 00:15:17,626 --> 00:15:19,670 SETH: WELL, YOU SEEMED BOTHERED THAT SCARLET DITCHED YOU. 353 00:15:19,836 --> 00:15:21,421 DI- (HUFFS) WHAT ARE- 354 00:15:21,546 --> 00:15:23,131 LOOK, I WASN'T DITCHED OR BOTHERED, 355 00:15:23,298 --> 00:15:25,258 SO JUST STAY OUT OF IT, OKAY? 356 00:15:25,384 --> 00:15:27,970 SETH: OKAY, OKAY. I WANNA STAY OUT OF IT, BELIEVE ME. 357 00:15:28,095 --> 00:15:30,305 BUT YOU MIGHT FEEL BETTER IF YOU STOP REPRESSING THAT KIND OF THING. 358 00:15:30,472 --> 00:15:33,475 HUD: WHAT KIND OF THING? SETH: YOU'RE IN LOVE WITH SCARLET. 359 00:15:33,642 --> 00:15:37,145 DUDE! I KNOW WHAT LOVE IS. SCARLET AND I ARE NOT IT. 360 00:15:37,312 --> 00:15:39,940 SETH: OH. SO WHO ARE YOU IN LOVE WITH? 361 00:15:40,065 --> 00:15:42,901 HUD: BYE. SETH: (LAUGHS) SEE YA, BUDDY. 362 00:15:43,026 --> 00:15:45,821 HUD: WE ARE NOT BUDDIES! 363 00:15:45,946 --> 00:15:48,323 SETH: YOU CAME TO TALK TO ME ABOUT YOUR PROBLEMS. TWICE. 364 00:15:48,448 --> 00:15:52,160 WE'RE BUDDIES. 365 00:15:52,285 --> 00:15:55,414 (BIRDS CHIRP, TRAFFIC RUMBLES) 366 00:15:55,539 --> 00:15:57,165 LONDON: MAYBE SHE TOOK A SPA DAY. DYLAN: AND GOT A ROOM? 367 00:15:57,332 --> 00:15:59,835 WHY IS MOM BEING SUCH A WEIRD SHOW? 368 00:15:59,960 --> 00:16:01,503 DYLAN: I STILL CAN'T BELIEVE YOU CONVINCED THE DESK CLERK TO GIVE US THE ROOM NUMBER. 369 00:16:01,628 --> 00:16:04,005 THEY SHOULD NOT GIVE OUT INFORMATION LIKE THAT. 370 00:16:04,131 --> 00:16:05,298 DYLAN: YOU JUST HAVE TO ACT LIKE A TOTAL SPINWAD, 371 00:16:05,424 --> 00:16:08,218 AND BE LIKE, "I AM SO SORRY, BUT I TOTALLY LOST MY ROOM KEY 372 00:16:08,385 --> 00:16:09,886 AND MY MOM'S GOING TO, LIKE, FUH-REAK! 373 00:16:10,053 --> 00:16:11,638 CAN YOU PLEASE HELP ME?!" 374 00:16:11,763 --> 00:16:13,682 (GIGGLES, THEN SIGHS) 375 00:16:13,849 --> 00:16:16,018 LONDON: I WANT YOU TO KNOW THAT I DON'T HATE YOU... 376 00:16:16,143 --> 00:16:18,895 AND I'M SORRY I DIDN'T LISTEN TO YOU EARLIER. 377 00:16:19,062 --> 00:16:21,356 IT'S OKAY. WE'RE JUST DIFFERENT. 378 00:16:21,481 --> 00:16:25,235 LONDON: YES. BUT YOU ALWAYS HAVE ME. 379 00:16:25,402 --> 00:16:26,445 YOU NEVER HAVE TO GO THROUGH ANYTHING ALONE. 380 00:16:26,570 --> 00:16:29,406 WE ALWAYS HAVE EACH OTHER. GOT IT? 381 00:16:31,908 --> 00:16:33,285 JANE: GIRLS? 382 00:16:36,163 --> 00:16:38,665 WHAT'RE YOU DOING HERE? 383 00:16:38,790 --> 00:16:40,417 YOU CAN'T BE HERE. 384 00:16:40,584 --> 00:16:43,044 DYLAN: WHY? AND WHAT'S WITH THE HOTEL ROOM? 385 00:16:43,211 --> 00:16:43,920 LONDON: WE CAME TO FIND OUT IF DAD WAS DIAGNOSED 386 00:16:44,087 --> 00:16:46,298 AS A PARANOID SCHIZOPHRENIC. 387 00:16:51,470 --> 00:16:56,433 OKAY, UM... LOOK, GIRLS, WE WERE MANAGING HIS ILLNESS. 388 00:16:56,600 --> 00:16:58,894 HE HAD MEDICATION, HE HAD THERAPY, AND IT WAS WORKING. 389 00:16:59,061 --> 00:17:01,855 AND THEN IT WASN'T. 390 00:17:01,980 --> 00:17:06,068 JANE: WE TRIED... YOU HAVE TO BELIEVE ME, I TRIED. 391 00:17:06,234 --> 00:17:08,570 I SAVE PEOPLE EVERYDAY, 392 00:17:08,737 --> 00:17:12,824 AND I COULDN'T SAVE MY OWN HUSBAND, NOT FROM THIS. 393 00:17:12,949 --> 00:17:15,911 I LOVED HIM, GIRLS, I REALLY DID. 394 00:17:16,078 --> 00:17:19,873 BUT BY NOW, HE IS PROBABLY GONE. 395 00:17:19,998 --> 00:17:21,541 FOR GOOD. (DOOR OPENS) 396 00:17:21,666 --> 00:17:23,126 (LONDON SNIFFLES) 397 00:17:27,172 --> 00:17:29,257 DYLAN: WHAT IN THE HELL. DR. K: UH... 398 00:17:29,424 --> 00:17:31,468 SHOULDN'T YOU TWO BE AT THE HOSPITAL? 399 00:17:31,635 --> 00:17:33,386 DYLAN: SO YOU TWO COULD SNEAK AWAY FOR A HOTEL TRYST?! 400 00:17:33,512 --> 00:17:35,138 JANE: NO. YOU WEREN'T SUPPOSED TO FIND OUT LIKE THIS. 401 00:17:35,305 --> 00:17:38,433 THIS IS NOT A FLING. WE'RE IN LOVE. 402 00:17:38,558 --> 00:17:40,936 DYLAN: (DERISIVE CHUCKLE) WELL, CONGRATULATIONS! 403 00:17:41,061 --> 00:17:43,647 DR. K: O-OKAY, LET'S ALL SIT DOWN AND TALK ABOUT THIS RATIONALLY. 404 00:17:43,814 --> 00:17:46,274 IF WE STAY CALM- LONDON: OH, SHUT UP! (HARD PUNCH) 405 00:17:46,441 --> 00:17:48,193 JANE: LONDON! LONDON: AGGGHHHHH! UGH! 406 00:17:55,033 --> 00:17:56,701 HUD: DIDN'T THINK YOU HAD IT IN YOU TO PUNCH ANYONE, 407 00:17:56,827 --> 00:17:58,787 LET ALONE DR. K. 408 00:17:58,912 --> 00:18:02,082 LONDON: WHATEVER. HE DESERVED IT FOR LYING ABOUT HIM AND MY MOM. 409 00:18:02,207 --> 00:18:05,293 DID YOU HAVE ANY IDEA THAT THEY WERE TOGETHER? 410 00:18:05,460 --> 00:18:07,462 HUD: I STAY OUT OF OTHER PEOPLE'S BUSINESS. 411 00:18:07,587 --> 00:18:09,798 SETH: (SNORTS) LONDON: HOW'S BROKEN FEMUR GUY? 412 00:18:09,923 --> 00:18:10,966 YOU AND SETH WORKED TOGETHER? 413 00:18:11,132 --> 00:18:15,095 SETH: WE SURE DID. 414 00:18:15,220 --> 00:18:17,472 LONDON: WHAT DID I MISS? HUD: NOTHING. 415 00:18:17,639 --> 00:18:18,849 SURGERY WENT WELL, YOUR PATIENT'S IN RECOVERY. 416 00:18:21,685 --> 00:18:24,938 SETH: DOES IT HURT? LONDON: YEAH, IT REALLY DOES. 417 00:18:25,063 --> 00:18:27,190 SETH: AWWW... (LIGHT KISS) 418 00:18:27,357 --> 00:18:29,985 (LOW HUM OF CHATTER, HEELS CLACK) 419 00:18:30,110 --> 00:18:31,528 (SETH AND LONDON CHAT QUIETLY) 420 00:18:33,363 --> 00:18:34,531 HUD: HEY. 421 00:18:37,367 --> 00:18:40,328 (SIGHS) I'M SORRY WE FOUGHT. 422 00:18:40,453 --> 00:18:42,831 ME TOO. IT WAS STUPID. 423 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 FORGIVESIES? 424 00:18:44,791 --> 00:18:48,044 I WOULD NEVER SAY THAT WORD, BUT... YEAH, SURE. 425 00:18:48,211 --> 00:18:50,672 LET'S HANG OUT TONIGHT. 426 00:18:50,839 --> 00:18:52,841 WHAT HAPPENED TO MR. BANKER AND DATE NUMBER FIVE? 427 00:18:53,008 --> 00:18:54,801 SCARLET: HE CANCELLED. SOMETHING ABOUT HIS WIFE... 428 00:18:54,926 --> 00:18:57,012 THAT I DID NOT KNOW HE HAD. 429 00:18:57,178 --> 00:18:59,514 WHAT A JERK, HUH? 430 00:18:59,639 --> 00:19:02,225 MAYBE I SHOULD JUST STICK WITH MY SIMPLE, 431 00:19:02,392 --> 00:19:04,603 UNCOMPLICATED, UNDEMANDING HUD. 432 00:19:07,939 --> 00:19:09,357 I'M A BIT WIPED, ACTUALLY. 433 00:19:09,482 --> 00:19:12,944 BOO. ANOTHER TIME MAYBE? 434 00:19:13,069 --> 00:19:14,529 I DON'T THINK SO, SCARLET. 435 00:19:14,696 --> 00:19:18,783 ♪ Helen comes over in sequins and silver... ♪ 436 00:19:22,329 --> 00:19:26,291 DYLAN: HEY! 437 00:19:26,416 --> 00:19:27,542 WES: (NERVOUSLY) HEY. DYLAN: LOOK AT THIS. 438 00:19:27,667 --> 00:19:29,794 (KEYS CLACK) 439 00:19:34,424 --> 00:19:35,216 MY DAD DREW THIS A BUNCH OF TIMES. 440 00:19:35,383 --> 00:19:37,510 IT'S THE SAME GRAFFITI. 441 00:19:37,636 --> 00:19:38,720 HE USED TO TELL ME THAT YOU SHOULD ALWAYS HAVE A PLACE TO GO 442 00:19:38,845 --> 00:19:40,722 WHEN "THE BAD PEOPLE" ARE AFTER YOU. 443 00:19:40,889 --> 00:19:43,850 IF MY DAD WAS SICK AND SCARED, HE WOULD HIDE. 444 00:19:43,975 --> 00:19:44,976 WES: AND YOU THINK THIS GRAFFITI DRAWING 445 00:19:45,101 --> 00:19:47,562 IS A CLUE TO WHERE HE'S HIDING? 446 00:19:47,687 --> 00:19:50,482 DYLAN: MAYBE. WHAT DO YOU THINK? 447 00:19:50,607 --> 00:19:53,610 I THINK IT'S A LEAP, BUT YOU MIGHT BE RIGHT. 448 00:19:53,777 --> 00:19:56,404 DYLAN: YEAH. YEAH, I AM RIGHT. I KNOW IT! 449 00:19:56,571 --> 00:19:59,407 OH, HEY, I ALMOST FORGOT. (WES'S PHONE VIBRATES) 450 00:20:04,120 --> 00:20:06,373 WES: DID YOU JUST GIFT ME A DOWNLOAD OF FAST & THE FURIOUS 6? 451 00:20:06,498 --> 00:20:08,500 WORD ON THE STREET IS YOU LOVE VIN DIESEL. 452 00:20:08,625 --> 00:20:09,542 WES: NO, NO, NO. MIKAYLA ALWAYS GETS THAT WRONG, 453 00:20:09,668 --> 00:20:11,419 IT'S THE ROCK. I LOVE THE ROCK. 454 00:20:11,586 --> 00:20:12,837 HE IS- HE IS LITERALLY THE MOST ELECTRIFYING- 455 00:20:12,963 --> 00:20:14,798 (STOPS TALKING) 456 00:20:14,965 --> 00:20:18,260 UH, WHY THOUGH? 457 00:20:18,385 --> 00:20:20,595 DYLAN: I FELT BAD THAT I BLEW YOU OFF AND MISSED THE MOVIE TODAY. 458 00:20:20,720 --> 00:20:23,431 I WAS JUST HOPING WE COULD MAKE IT UP. 459 00:20:23,598 --> 00:20:26,434 I'M PRETTY MUCH IN LOVE WITH YOU. 460 00:20:26,601 --> 00:20:30,272 YOU... AND THE ROCK. MORE YOU. 461 00:20:30,397 --> 00:20:31,898 I KNOW MY TIMING'S BAD. IT'S TERRIBLE, ACTUALLY! 462 00:20:32,023 --> 00:20:35,110 BUT I... I LIKE YOU. 463 00:20:35,235 --> 00:20:38,655 I ALREADY SAID I LOVE YOU, SO I-I'M PRETTY SURE YOU GOT I LIKE YOU FROM-FROM THAT, 464 00:20:38,822 --> 00:20:40,240 BUT... LOOK, I'M NOT TRYING TO PUSH ANYTHING, 465 00:20:40,365 --> 00:20:43,284 BUT I THINK YOU'RE AMAZING... 466 00:20:43,410 --> 00:20:45,537 AND I JUST WANTED TO SAY IT. 467 00:20:47,289 --> 00:20:48,957 ♪ Here we go ♪ 468 00:20:49,124 --> 00:20:55,672 ♪♪ 469 00:20:55,839 --> 00:20:57,549 ♪ We go... ♪