1 00:00:07,091 --> 00:00:09,052 2 00:00:09,218 --> 00:00:11,429 AND I'M ABOUT TO BLOW CURFEW. 3 00:00:11,596 --> 00:00:13,806 THERE'S NO NAME FOR THIS LOFT. 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,892 I'M HUNGRY... 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,894 AND I HAVE TO PEE. 6 00:00:18,019 --> 00:00:22,148 OKAY, MY MOM'S PROBABLY WORRYING BY NOW. 7 00:00:22,273 --> 00:00:25,359 GREAT! OKAY. COME ON, LET'S GO. 8 00:00:25,485 --> 00:00:26,903 NO, MIKAYLA, WE HAVE TO SIT ON THIS PLACE. 9 00:00:27,028 --> 00:00:28,070 SEE WHO'S COMING AND GOING. 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,198 CURFEW, DYLAN! 11 00:00:30,323 --> 00:00:31,783 - I DON'T HAVE A CURFEW. - NEITHER DOES WES. 12 00:00:31,949 --> 00:00:34,285 DID YOU TRY CALLING WES? MAYBE HE WANTS TO DO A STAKEOUT. 13 00:00:34,452 --> 00:00:36,204 NO, MIKAYLA, WES ISN'T GONNA WANNA DO THAT. 14 00:00:36,329 --> 00:00:38,748 YOU KNOW WHAT? I'M SORRY, BUT I... I GOTTA GO. 15 00:00:38,915 --> 00:00:40,541 I'LL SEE YOU TOMORROW! I'M SORRY. 16 00:01:02,480 --> 00:01:05,233 SHAME TO HIDE THAT FACE UNDER A HOOD! 17 00:01:05,358 --> 00:01:06,609 THAT LINE ACTUALLY WORK ON ANYONE, TEDDY?! 18 00:01:06,734 --> 00:01:09,403 - WORKED ON YOU. - OH, DYLAN! 19 00:01:09,529 --> 00:01:13,282 OMIGOD! I HAVEN'T SEEN YOU SINCE I WENT TO REHAB! 20 00:01:13,449 --> 00:01:14,784 YEAH, HOW'D THAT WORK OUT FOR YOU, RAYNA? 21 00:01:14,951 --> 00:01:17,286 A-MAZING! YOU MUST GET IN THIS CAR. 22 00:01:17,453 --> 00:01:18,496 SHE'S RIGHT. GET IN, LET'S GO. 23 00:01:18,663 --> 00:01:20,957 CAN'T DO IT - COURT ORDERS. 24 00:01:21,082 --> 00:01:22,291 SINCE WHEN DO YOU FOLLOW THE RULES? 25 00:01:22,458 --> 00:01:26,587 ALL RIGHT! GOD! 26 00:01:26,712 --> 00:01:28,464 WELL, HAVE FUN WITHOUT US, DYLAN... 27 00:01:28,631 --> 00:01:29,841 IF THAT'S EVEN POSSIBLE! 28 00:01:44,939 --> 00:01:46,399 - YOU HAVE TO CALL. - ABSOLUTELY NOT. 29 00:01:46,524 --> 00:01:48,067 30 00:01:48,192 --> 00:01:50,236 SETH?! 31 00:01:50,361 --> 00:01:51,863 WHAT'RE YOU DOING HERE? 32 00:01:52,029 --> 00:01:55,408 UM... UM, LOOKING FOR YOU! 33 00:01:55,533 --> 00:01:58,077 YEAH, JUST WANTED TO MAKE SURE WE'RE STILL ON FOR TONIGHT. 34 00:01:58,202 --> 00:02:00,204 UH... 35 00:02:00,371 --> 00:02:04,876 OF COURSE! UM... DO YOU TWO KNOW EACH OTHER? 36 00:02:05,042 --> 00:02:07,837 - NOPE. WE DON'T. - NEVER SEEN THIS CAT BEFORE IN MY LIFE! 37 00:02:07,962 --> 00:02:10,298 EVERYTHING UNDER CONTROL HERE, DR. BLAKE? 38 00:02:10,423 --> 00:02:11,382 - UH... - I'LL... SEE YOU LATER. 39 00:02:11,549 --> 00:02:14,176 WAIT! SETH! 40 00:02:14,302 --> 00:02:15,595 I GOTTA GO BE IN THIS PHOTO THING. 41 00:02:15,720 --> 00:02:17,889 OH... YEAH, EV- EVERYTHING'S FINE. 42 00:02:18,055 --> 00:02:19,682 I GUESS. 43 00:02:30,318 --> 00:02:34,155 GOT YOUR FAVOURITE. TWO SUGARS, RIGHT? 44 00:02:34,280 --> 00:02:38,034 - I'M ALREADY COFFEED UP. - SURE YOU CAN'T USE ANOTHER? 45 00:02:38,200 --> 00:02:40,369 SO I THINK I FOUND MY DAD'S HIDING PLACE, 46 00:02:40,536 --> 00:02:42,330 BUT THERE'S A PROBLEM - 47 00:02:42,455 --> 00:02:44,957 SOLO STAKEOUTS AREN'T REALLY A THING. 48 00:02:45,082 --> 00:02:47,251 DO YOU KNOW A VOLUNTEER WITHOUT A CURFEW WHO CAN HELP? 49 00:02:47,418 --> 00:02:48,544 - I DOUBT IT. - COME ON, IT'LL BE FUN. 50 00:02:48,711 --> 00:02:50,713 WE CAN PLAY GOOD-COP, CUTE-COP. 51 00:02:50,838 --> 00:02:55,343 I'M SURE YOU CAN FIGURE OUT WHO THE CUTE-COP IS. 52 00:02:55,468 --> 00:02:58,554 WES, COME ON. PLEASE, STOP FREEZING ME OUT. 53 00:02:58,679 --> 00:03:00,389 HUD TOOK ME TO A PLACE THAT MY DAD DREW AND THAT'S IT. 54 00:03:00,556 --> 00:03:03,851 REALLY? AND NOTHING ELSE HAPPENED? 55 00:03:03,976 --> 00:03:04,894 OF COURSE NOT. 56 00:03:08,397 --> 00:03:12,068 YOU KNOW IT SUCKS, RIGHT? 57 00:03:12,193 --> 00:03:14,278 LIKING SOMEONE WHO DOESN'T LIKE YOU BACK. 58 00:03:26,248 --> 00:03:28,084 HE HATES ME. 59 00:03:28,250 --> 00:03:31,629 HE DOESN'T HATE YOU. HE'S JUST HURT. 60 00:03:31,796 --> 00:03:36,133 AND I'M THE REASON. BUT I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 61 00:03:36,300 --> 00:03:38,094 CAN YOU JUST PLEASE COME WITH ME AND STAKE OUT THE LOFT TONIGHT? 62 00:03:38,219 --> 00:03:41,264 I CAN'T TONIGHT... BECAUSE OF JARED. 63 00:03:41,430 --> 00:03:42,890 HE'S MAKING YOU WORK A DOUBLE? 64 00:03:43,015 --> 00:03:46,310 NO... WE'RE HANGING OUT. 65 00:03:49,063 --> 00:03:51,315 GOOD LORD. 66 00:03:51,482 --> 00:03:53,567 SO I HAVE NO ONE. 67 00:03:53,693 --> 00:03:56,570 WELL, THAT'S NOT TRUE. UH... WES WILL COME AROUND. 68 00:04:06,914 --> 00:04:09,458 EASY. WE GOTTA GET THIS PICTURE SHOT AND OFF TO THE PRINTER ASAP 69 00:04:09,625 --> 00:04:11,752 SO WE CAN START PROMOTING THE BLOOD DRIVE. 70 00:04:11,877 --> 00:04:13,754 WE HAVE TO BEAT LAST YEAR'S RECORD. 71 00:04:13,879 --> 00:04:17,758 WHO CARES? 72 00:04:17,883 --> 00:04:20,720 THINGS WENT SOUTH WITH DYLAN, HUH? 73 00:04:20,845 --> 00:04:24,598 SO WEIRD HOW YOU BLEW IT WITH A GIRL AND I DIDN'T. 74 00:04:24,724 --> 00:04:27,184 DO YOU LIKE APPLES? I'M GONNA... CHOKE YOU 75 00:04:27,351 --> 00:04:28,352 IF YOU DON'T STOP TALKING. 76 00:04:28,519 --> 00:04:29,812 OH YEAH? 77 00:04:31,522 --> 00:04:34,734 AH YES, ALL THE HOSPITAL'S FINEST. 78 00:04:34,859 --> 00:04:36,444 ALL RIGHT, EVERYONE UP HERE. UH... 79 00:04:36,569 --> 00:04:38,738 UH, DR. AND MRS. BLAKE, STAND RIGHT THERE. 80 00:04:38,863 --> 00:04:41,115 - OKAY. - UH, DR. HUDSON, HERE. 81 00:04:41,240 --> 00:04:42,033 OH, I SEE WHAT HE'S DOING. HE'S PUTTING ALL THE GOOD LOOKING PEOPLE TOGETHER. 82 00:04:42,199 --> 00:04:44,910 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,829 ACTUALLY, DR. HUDSON, IF YOU CAN DO ME A FAVOUR 84 00:04:46,954 --> 00:04:48,414 AND MOVE A LITTLE BIT TO THE LEFT... 85 00:04:48,539 --> 00:04:51,083 UH, MY LEFT, YOUR RIGHT. 86 00:04:51,208 --> 00:04:53,002 MORE... 87 00:04:53,127 --> 00:04:55,338 THAT- WELL, YEAH... THAT'S... 88 00:04:55,463 --> 00:04:56,172 HE'S NOT EVEN IN THE FRAME! 89 00:04:56,338 --> 00:04:59,091 YEAH, THAT'S PERFECT. 90 00:04:59,216 --> 00:05:00,551 91 00:05:00,718 --> 00:05:01,552 - YEAH. TWO SECONDS, SIR. 92 00:05:01,719 --> 00:05:03,471 JUST TRYING TO KEEP DR. FEEL'EM'UP HERE 93 00:05:03,596 --> 00:05:05,181 AWAY FROM THE BLAKE WOMEN. 94 00:05:05,348 --> 00:05:06,682 AS SOON AS HE STOPS HARASSING YOUR WIFE, 95 00:05:06,849 --> 00:05:08,642 I'LL GO AHEAD AND SNAP THE PIC. 96 00:05:12,104 --> 00:05:13,981 AREN'T YOU THE YOUNG MAN WHO SWAM IN MY POOL 97 00:05:14,106 --> 00:05:16,025 IN HIS UNDERWEAR? 98 00:05:16,150 --> 00:05:18,027 SIR, WHEN YOU SAY IT LIKE THAT, 99 00:05:18,152 --> 00:05:20,362 IT MAKES IT SOUND LIKE THERE'S SOMETHING GOING ON BETWEEN US. 100 00:05:20,488 --> 00:05:21,614 I MIGHT HAVE TO BRING YOU UP ON HARASSMENT CHARGES. 101 00:05:25,159 --> 00:05:27,536 MR. MALIK, WHEN WE'RE DONE HERE, 102 00:05:27,703 --> 00:05:29,830 A WORD UP IN MY OFFICE. 103 00:05:29,955 --> 00:05:32,041 104 00:05:35,795 --> 00:05:37,546 BIG SMILE. 105 00:05:42,301 --> 00:05:45,971 HEY! UH, SO THERE'S TWO UNDER PARK- ARE YOU-? OKAY. 106 00:05:47,932 --> 00:05:52,478 WOW. YOU LOOK... JUST HIDEOUS. LIKE REALLY DISGUSTING. 107 00:05:52,603 --> 00:05:55,398 THANKS, YOU TOO. SO GROSS. 108 00:05:55,564 --> 00:05:57,149 MEXICAN, HUH? 109 00:05:57,274 --> 00:05:59,360 YEAH, I LOVE FISH TACOS. 110 00:05:59,485 --> 00:06:01,654 YOU HAVE NO IDEA HOW MANY I CAN PACK AWAY. IT MIGHT SCARE YOU OFF. 111 00:06:01,779 --> 00:06:04,198 I... I DOUBT ANYTHING COULD. 112 00:06:05,950 --> 00:06:08,077 IT'S KINDA BUSY. 113 00:06:08,244 --> 00:06:09,453 YEAH, I CAN'T EVEN GET THIS HOSTESS TO TALK TO ME. 114 00:06:09,620 --> 00:06:12,915 HEY! UM, SO... SO WHAT IS THE WAIT TIME ON- 115 00:06:13,040 --> 00:06:16,585 YOU SERIOUSLY CAN'T SEE- I'M RIGHT HERE. 116 00:06:16,710 --> 00:06:18,045 SO... DONNIE. I MEAN, YOU GUYS KNOW EACH OTHER? 117 00:06:18,170 --> 00:06:20,089 UH... WHO? 118 00:06:20,214 --> 00:06:21,882 MY PATIENT WITH THE BROKEN FEMUR. 119 00:06:22,007 --> 00:06:24,009 THE ONE YOU YELLED AT, THEN PRETENDED NOT TO KNOW WHEN I WALKED IN? 120 00:06:24,135 --> 00:06:27,763 YEAH, UH, DONNIE. UM, YEAH, HE'S MY STEP-COUSIN. 121 00:06:27,930 --> 00:06:30,224 WHAT? HE'S BEEN MY PATIENT FOR DAYS! 122 00:06:30,349 --> 00:06:32,560 WHY WOULD YOU NOT TELL ME THAT? CAN WE NOT TALK ABOUT IT? 123 00:06:32,685 --> 00:06:33,811 WE CAN'T NOT TALK ABOUT IT. HE'S YOUR FAMILY. 124 00:06:33,978 --> 00:06:35,312 AND I HATE TALKING ABOUT THEM. 125 00:06:35,479 --> 00:06:36,647 BUT YOU KNOW EVERYTHING ABOUT MY FAMILY AND... 126 00:06:36,814 --> 00:06:37,857 AND YOU'VE NEVER MENTIONED YOURS, 127 00:06:37,982 --> 00:06:40,025 AND NOW ONE OF THEM IS MY PATIENT! 128 00:06:40,151 --> 00:06:42,194 SO WHAT DO WE NEED TO DO TO GET A TABLE HERE? 129 00:06:42,319 --> 00:06:44,905 HEY! DO I NEED TO TEXT YOUR IPAD OR- 130 00:06:45,030 --> 00:06:46,490 OKAY, THIS IS RIDICULOUS. YEAH, IT IS RIDICULOUS. 131 00:06:46,657 --> 00:06:47,575 WHY WON'T YOU TELL ME ABOUT YOUR COUSIN? 132 00:06:47,700 --> 00:06:50,786 STEP-COUSIN. STEP-COUSIN. 133 00:06:50,953 --> 00:06:54,206 DO YOU WANNA GO SOMEWHERE QUIET AND TALK? 134 00:06:54,331 --> 00:06:55,624 YOU KNOW, I'M NOT FEELING THAT GREAT. LET'S JUST TAKE A RAIN CHECK. 135 00:06:55,749 --> 00:06:57,251 WAIT, WAIT, YOU'RE LEAVING? 136 00:06:57,376 --> 00:06:58,711 UH, I'M SORRY, LONDON. 137 00:07:12,183 --> 00:07:14,185 SHOULDN'T YOU BE HARASSING PEOPLE ON STREET CORNERS? 138 00:07:14,351 --> 00:07:16,061 139 00:07:16,187 --> 00:07:18,731 COME ON, YOU SHOULD BE HAPPY I TOOK A MINUTE TO TALK TO YOU. 140 00:07:18,856 --> 00:07:21,650 ACTUALLY, I AM. IT'S BEEN A SUPER-DUPE DAY. 141 00:07:21,775 --> 00:07:23,944 YEAH, FOR REAL. I'M BORED OFF MY ASS RIGHT NOW. 142 00:07:26,864 --> 00:07:29,158 GOT ME THINKING ABOUT THE GOOD OLD DAYS THOUGH. 143 00:07:29,283 --> 00:07:30,743 THINKING ABOUT YOU AND ME. 144 00:07:33,954 --> 00:07:35,581 HEY, DOES YOUR DAD'S ALARM COMPANY HANDLE THE SECURITY 145 00:07:35,706 --> 00:07:38,000 FOR UH... METAL FACTORY LOFTS? 146 00:07:38,167 --> 00:07:41,003 147 00:07:41,128 --> 00:07:42,630 ISN'T THAT WHERE I SAW YOU LAST NIGHT? 148 00:07:42,755 --> 00:07:45,633 - MAYBE. - OH, HO! YOU SMELL THAT? 149 00:07:45,758 --> 00:07:47,009 - WHAT? - IT SMELLS LIKE... 150 00:07:47,176 --> 00:07:50,137 - A DYLAN BLAKE/ - TEDDY RALSTON REUNION TOUR TO ME! 151 00:07:50,262 --> 00:07:53,766 - UH, NO. - HEY, LOOK, THE CODES ARE YOURS... 152 00:07:53,891 --> 00:07:55,601 JUST AS LONG AS ME AND THE REST OF THE CREW CAN TAG ALONG. 153 00:07:55,726 --> 00:07:57,186 I DON'T KNOW, TEDDY- 154 00:07:57,311 --> 00:07:59,396 WELL, THEN I DON'T KNOW IF I CAN GIVE YOU THE CODES. 155 00:08:05,986 --> 00:08:07,947 - D? - NEVER MIND. 156 00:08:08,072 --> 00:08:10,741 HEY! STOP! 157 00:08:10,908 --> 00:08:12,910 HEY, I'M TALKING TO YOU. 158 00:08:13,077 --> 00:08:14,370 WHERE'S MY DAD? ARE YOU TWO HAVING AN AFFAIR?! 159 00:08:14,495 --> 00:08:15,329 IS HE STAYING WITH YOU IN LOFT 202? 160 00:08:15,454 --> 00:08:17,414 ANSWER ME! 161 00:08:17,581 --> 00:08:19,667 GO HOME, DYLAN! YOU CAN'T BE HERE! 162 00:08:19,792 --> 00:08:21,043 GO! HOW DO YOU KNOW ME?! 163 00:08:35,224 --> 00:08:36,850 WE NEED TO TALK. 164 00:08:36,976 --> 00:08:39,270 - YOU NEED TO KNOCK. - NO TIME. I CAUGHT A BREAK. 165 00:08:39,436 --> 00:08:41,063 166 00:08:41,230 --> 00:08:43,607 DEAD PSYCHIATRIST FOUND IN AN ABANDONED HOSPITAL WING. 167 00:08:43,774 --> 00:08:45,651 MAYBE YOU REMEMBER IT? YEAH, AND I'VE BEEN WORKING MY OWN ANGLE. 168 00:08:45,776 --> 00:08:47,278 I FOUND THE BLONDE WOMAN FROM THE SECURITY TAPE. 169 00:08:47,444 --> 00:08:50,197 HOW? 170 00:08:50,322 --> 00:08:51,865 IN MY DAD'S WATCH, THERE WAS A MESSAGE FOR ME, 171 00:08:51,991 --> 00:08:53,909 AND ON THE BACK, IT WAS THE DEAD PSYCHIATRIST'S PHONE NUMBER. 172 00:08:54,034 --> 00:08:56,078 I DUG AROUND IN SOME OLD HOSPITAL RECORDS 173 00:08:56,203 --> 00:08:58,539 AND FOUND OUT THAT DR. YAN WAS TREATING MY DAD FOR SCHIZOPHRENIA. 174 00:08:58,664 --> 00:09:00,040 WHICH I'M GUESSING YOU ALREADY KNEW. 175 00:09:00,165 --> 00:09:01,709 176 00:09:01,834 --> 00:09:04,712 BUT NOW YOU KNOW WHY I DIDN'T WANNA CLOSE THE CASE. 177 00:09:04,837 --> 00:09:06,589 MY DAD WAS ALWAYS PARANOID THAT SOMETHING BAD WAS GONNA HAPPEN, 178 00:09:06,714 --> 00:09:08,257 A SYMPTOM OF HIS ILLNESS. 179 00:09:08,424 --> 00:09:11,844 HE USED TO TELL ME TO ALWAYS HAVE A PLACE TO HIDE. 180 00:09:11,969 --> 00:09:14,513 HE DREW THIS OVER AND OVER AGAIN AND I FOUND OUT WHERE IT IS. 181 00:09:14,638 --> 00:09:15,973 THIS VIEW MATCHES UP WITH A SECOND STORY LOFT 182 00:09:16,140 --> 00:09:17,975 IN A BUILDING ACROSS THE STREET. 183 00:09:18,142 --> 00:09:19,601 AND LAST NIGHT I SAW THE BLONDE WOMAN IN THE LEOPARD PRINT COAT 184 00:09:19,768 --> 00:09:22,104 EXIT THAT SAME BUILDING. 185 00:09:22,229 --> 00:09:26,275 SHE CALLED ME BY MY NAME BEFORE SHE TOOK OFF. 186 00:09:26,400 --> 00:09:28,152 IT'S NOT ENOUGH TO REOPEN THE CASE. 187 00:09:28,319 --> 00:09:29,862 BUT YOU BELIEVE ME, RIGHT? YOU CAN LOOK INTO THE LOFT. 188 00:09:29,987 --> 00:09:32,531 I CAN'T JUST KICK THE DOOR DOWN. 189 00:09:32,656 --> 00:09:34,450 ALL RIGHT, UNOFFICIALLY... 190 00:09:34,616 --> 00:09:36,410 IF YOU FIGURE ANYTHING ELSE OUT, LET ME KNOW. 191 00:09:36,535 --> 00:09:39,538 THANK YOU. 192 00:09:39,663 --> 00:09:40,873 HUH. 193 00:09:57,848 --> 00:10:01,518 - WHAT HAPPENED? 194 00:10:01,685 --> 00:10:03,145 DUDE! I TRIED. 195 00:10:03,312 --> 00:10:06,148 I REALLY DID. 196 00:10:06,273 --> 00:10:09,360 BUT YOU ONLY GET CALLED UP TO EDWARD BLAKE'S OFFICE FOR BAD NEWS. 197 00:10:09,526 --> 00:10:10,861 YOU'RE GONE. 198 00:10:13,572 --> 00:10:15,407 - THEY FIRED ME? - IT'S A VOLUNTEER POSITION, 199 00:10:15,532 --> 00:10:17,743 THEY CAN'T REALLY "FIRE" YOU. 200 00:10:17,868 --> 00:10:20,329 BUT YOU AREN'T ALLOWED TO BE HERE ANYMORE. 201 00:10:20,454 --> 00:10:24,083 NO. NO, NO, NO, NO, NO. I NEE-I NEED, I NEED THIS GIG. 202 00:10:24,208 --> 00:10:25,751 THIS IS SUPPOSED TO GET ME SCHOLARSHIPS, REFERENCE LETTERS. 203 00:10:25,876 --> 00:10:26,794 YOU KNOW I'LL WRITE YOU ONE. 204 00:10:26,919 --> 00:10:28,712 NOT FROM YOU, MORON! 205 00:10:36,887 --> 00:10:38,263 HOW DO I FIX THIS? 206 00:10:41,809 --> 00:10:44,687 YOU COULD FALL ON YOUR SWORD. 207 00:10:44,812 --> 00:10:46,438 A SINCERE APOLOGY IS YOUR ONLY HOPE. 208 00:10:46,563 --> 00:10:49,358 AND DON'T MAKE ANY JOKES. 209 00:10:49,483 --> 00:10:52,653 210 00:10:52,778 --> 00:10:55,531 211 00:10:55,697 --> 00:10:58,075 OH! WHAT-WHAT'S HAPPENING HERE? 212 00:10:58,242 --> 00:11:00,369 SOMEBODY CALLED MY FAMILY. 213 00:11:00,494 --> 00:11:02,037 EVERYBODY OUT! 214 00:11:02,162 --> 00:11:04,206 GO! 215 00:11:06,291 --> 00:11:10,087 H- HI. HI. 216 00:11:10,254 --> 00:11:14,383 UH, WA... WAS THAT SOMEBODY YOUR STEP-COUSIN SETH? 217 00:11:14,508 --> 00:11:17,469 HE TOLD YOU? OF COURSE, IT WAS SETHY! 218 00:11:17,594 --> 00:11:20,222 GUY'S A SWEETHEART, HONESTLY, BUT WHAT A THICK-NOG, YOU KNOW? 219 00:11:20,347 --> 00:11:23,809 YOU AND SETH DON'T SEEM... RELATED. 220 00:11:23,934 --> 00:11:24,977 WELL... SETH'S MOM MARRIED MY UNCLE 221 00:11:25,102 --> 00:11:27,771 WHEN HE WAS ABOUT THIRTEEN. 222 00:11:27,938 --> 00:11:29,356 I ALWAYS LOOKED UP TO HIM. 223 00:11:29,481 --> 00:11:32,651 BRAINY. LIKE YOU. 224 00:11:32,776 --> 00:11:34,903 SO TELL ME, DOC, WHAT ARE THE RESULTS? 225 00:11:35,028 --> 00:11:37,865 YOU HAVE A STAPH INFECTION. 226 00:11:37,990 --> 00:11:39,408 LOOK, I REALLY GOTTA GET OUTTA HERE. 227 00:11:39,533 --> 00:11:41,243 WELL, IF I DISCHARGE YOU AND YOU HAVE AN ISSUE, 228 00:11:41,410 --> 00:11:43,078 YOU COULD LOSE YOUR LEG. 229 00:11:43,203 --> 00:11:44,746 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND, OKAY? 230 00:11:44,913 --> 00:11:46,623 I CAN'T BE HERE ANYMORE. 231 00:11:46,790 --> 00:11:49,585 - WHY? - DR. BLAKE? A WORD? 232 00:11:49,751 --> 00:11:51,837 NOW. RIGHT... RIGHT NOW. 233 00:11:57,468 --> 00:11:59,011 YOU SEE THE CUTE GUY WITH HIS COLLAR POPPED? 234 00:11:59,136 --> 00:12:02,556 THE ONE WITH THE GOATEE? 235 00:12:02,681 --> 00:12:04,641 MM-HMM. 236 00:12:04,808 --> 00:12:06,977 THAT'S IGGY MARA. I DATED HIM FOR TWO WEEKS LAST YEAR. 237 00:12:07,144 --> 00:12:11,773 TWO WEEKS BEFORE I REALIZED... THIS WAS HIS FAMILY. 238 00:12:11,899 --> 00:12:13,609 WHAT, DONNIE'S A MARA?! 239 00:12:13,734 --> 00:12:15,819 AND THAT MEANS HE'S IN THE MOB. 240 00:12:15,986 --> 00:12:19,281 AND THAT MEANS... SETH IS, TOO. 241 00:12:19,406 --> 00:12:23,410 WHAT?! WHO WAS TALKING ABOUT SETH? 242 00:12:27,206 --> 00:12:28,916 ALL RIGHT, LOOK, YOU AND THE GUYS CAN TAG ALONG. 243 00:12:29,041 --> 00:12:31,627 JUST GOTTA MAKE SURE I DON'T GET CAUGHT BREAKING PROBATION. 244 00:12:31,752 --> 00:12:34,379 245 00:12:34,505 --> 00:12:36,048 SINCE WHEN DOES WHY WE'RE BREAKING INTO A PLACE MATTER? 246 00:12:36,173 --> 00:12:37,341 AT LEAST WE'LL BE TOGETHER, RIGHT? 247 00:12:37,508 --> 00:12:39,593 248 00:12:39,718 --> 00:12:41,053 ALL RIGHT, I'LL PICK YOU UP WHEN YOU'RE DONE BEING A GOODY-GOOD, 249 00:12:41,178 --> 00:12:42,638 FINGER PAINTING WHATEVER- 250 00:12:44,723 --> 00:12:46,808 SO AGENT SHEPPARD HADN'T... HE HADN'T BEEN TO KIEV. 251 00:12:46,975 --> 00:12:49,353 LIKE, I MEAN, HE HAD SEEN IT, RIGHT? HE'D SEEN IT. 252 00:12:49,520 --> 00:12:53,273 BUT ONLY IN... LIKE, JUST IN UH... JUST IN, IN PICTURES 253 00:12:53,398 --> 00:12:57,319 OR A... ON TRAVEL SITES. THAT'S- THAT'S IT. 254 00:12:57,486 --> 00:12:59,821 MY CONTACT IS LATE. MY CONTACT IS LATE. 255 00:12:59,988 --> 00:13:03,450 WELL, I'M IN! 256 00:13:03,575 --> 00:13:06,245 - THAT'S FOR YOUR NOVEL, RIGHT? 257 00:13:06,370 --> 00:13:08,956 YEAH, YEAH, YEAH, SURE. YEAH. 258 00:13:09,081 --> 00:13:11,625 CAN I SEE THIS FOR- 259 00:13:11,750 --> 00:13:12,960 - UH, HEY, DAD! - NO, JUST I WANNA SEE, OKAY? 260 00:13:13,085 --> 00:13:16,630 I JUST WANNA SEE WHO IS SO ENTHRALLING 261 00:13:16,755 --> 00:13:19,841 THAT MY DAUGHTER CANNOT DETACH HERSELF FROM THIS PHONE. 262 00:13:20,008 --> 00:13:23,845 "WASSUP, YO?" 263 00:13:24,012 --> 00:13:26,223 HE SOUNDS LIKE AN IDIOT. 264 00:13:26,390 --> 00:13:27,975 - WELL, HE'S NOT. - HE'S NOT? IS THIS A BOYFRIEND? 265 00:13:28,100 --> 00:13:30,102 NO, NO, WE JUST MET! HE'S IN MY MATH CLASS. 266 00:13:30,227 --> 00:13:31,562 CAN I HAVE MY PHONE BACK, PLEASE? 267 00:13:36,024 --> 00:13:40,320 I'M SORR- LOOK, I-I-I JUST... 268 00:13:40,445 --> 00:13:42,906 I JUST WANNA MAKE SURE YOU SURROUND YOURSELF WITH GOOD PEOPLE, OKAY? 269 00:13:43,073 --> 00:13:46,243 NOT PEOPLE WHO ARE GONNA LEAD YOU DOWN A DARK PATH. 270 00:13:46,410 --> 00:13:48,245 - I'M NOT ONE OF YOUR CHARACTERS, REMEMBER? - NO. 271 00:13:48,412 --> 00:13:50,122 BESIDES, NOBODY LEADS ME ANYWHERE I DON'T WANNA GO. 272 00:13:52,791 --> 00:13:54,376 I'M COUNTING ON THAT. 273 00:14:02,759 --> 00:14:05,012 YOU ARE NOT SUPPOSED TO BE TALKING TO THOSE PEOPLE. 274 00:14:05,137 --> 00:14:07,222 I CAN'T STOP THEM FROM CALLING MY PHONE. 275 00:14:12,436 --> 00:14:14,021 WHAT HAPPENS TO YOU AND DR. K WHEN DAD COMES BACK? 276 00:14:20,485 --> 00:14:23,238 I WANT HIM TO COME BACK, I REALLY DO. 277 00:14:23,363 --> 00:14:26,575 I WANT THAT FOR YOU. I WANT IT FOR THE FAMILY. 278 00:14:26,700 --> 00:14:29,077 PEOPLE GROW APART SOMETIMES. 279 00:14:29,202 --> 00:14:30,662 YOU'LL GET A DIVORCE? 280 00:14:30,787 --> 00:14:33,665 I DON'T KNOW. 281 00:14:33,790 --> 00:14:36,168 I GUESS. 282 00:14:36,293 --> 00:14:38,420 I LOVE DOMINIC. I KNOW THAT'S HARD TO HEAR. 283 00:14:38,587 --> 00:14:41,006 I- DYLAN. DYLAN! 284 00:14:54,019 --> 00:14:54,937 EXCUSE ME, UM, DR. BLAKE. 285 00:14:55,062 --> 00:14:58,482 TEN, PLEASE. 286 00:14:58,649 --> 00:15:00,609 WAS JARED NOT CLEAR ABOUT MY INSTRUCTIONS? 287 00:15:00,734 --> 00:15:02,778 YEAH. IF ONLY I COULD EXPLAIN. 288 00:15:02,945 --> 00:15:05,906 YOU MADE INAPPROPRIATE REMARKS IN FRONT OF IMPORTANT PEOPLE. 289 00:15:06,031 --> 00:15:09,117 YES, AND I-I SINCERELY APOLOGIZE FOR THAT. 290 00:15:09,284 --> 00:15:12,162 IF-IF YOU ALLOW ME TO KEEP MY VOLUNTEER POSITION, 291 00:15:12,329 --> 00:15:13,080 I WON'T EVER TALK AGAIN. 292 00:15:18,210 --> 00:15:20,587 YOU AND MY DYLAN... ARE FRIENDS? 293 00:15:20,712 --> 00:15:23,173 UH, YES, SIR, WE ARE. 294 00:15:23,340 --> 00:15:24,549 - DR. HUDSON? - NO, WE ARE NOT FRIENDS. 295 00:15:24,675 --> 00:15:29,304 AH. I RECOGNIZE TEENAGE DRAMA WHEN I SEE IT. 296 00:15:29,429 --> 00:15:30,764 WHOMEVER IT'S ABOUT, IT DOESN'T MATTER, 297 00:15:30,889 --> 00:15:32,641 YOU CAN'T SPEAK TO PEOPLE LIKE THAT. 298 00:15:32,766 --> 00:15:34,810 ALL RIGHT, BUT HAVING OPEN HEART MEMORIAL ON MY RESUME 299 00:15:34,976 --> 00:15:36,353 IS VERY IMPORTANT TO ME. 300 00:15:36,520 --> 00:15:38,188 I-I'VE WANTED TO BE A DOCTOR EVER SINCE I WAS A KID. 301 00:15:38,355 --> 00:15:40,649 AND MED SCHOOL IS A LONG WAY OFF. 302 00:15:40,774 --> 00:15:42,567 SO WHAT'S THE REAL ANSWER? WHY DO YOU WANNA BE HERE RIGHT NOW? 303 00:15:46,488 --> 00:15:48,865 I LOST MY PARENTS WHEN I WAS FIVE YEARS OLD. 304 00:15:49,032 --> 00:15:51,451 NOW, BEING HERE, HELPING PEOPLE, 305 00:15:51,576 --> 00:15:54,413 MAKES ME FEEL LIKE I AM DOING SOMETHING USEFUL, 306 00:15:54,538 --> 00:15:56,456 AND THAT I COULD STOP SOMEONE ELSE 307 00:15:56,581 --> 00:15:58,417 FROM FEELING THE WAY THAT I FELT WHEN MY PARENTS DIED. 308 00:16:01,545 --> 00:16:04,798 YOU KNOW, IF BEING A DOCTOR IS YOUR CALLING, 309 00:16:04,923 --> 00:16:08,510 YOU WILL NEED TO MAKE BETTER CHOICES GOING FORWARD. 310 00:16:08,677 --> 00:16:10,012 GOING FORWARD? DOES THAT MEAN...? 311 00:16:10,137 --> 00:16:13,473 YOU HAVE A SECOND CHANCE, MR. SILVER. 312 00:16:13,598 --> 00:16:16,852 BOYS LET OTHERS GOAD THEM INTO TALKING BEFORE THINKING. 313 00:16:17,018 --> 00:16:19,354 MEN GET THEIR BRAINS AHEAD OF THEIR MOUTHS. 314 00:16:19,521 --> 00:16:20,814 THANK YOU FOR THE SECOND CHANCE. 315 00:16:20,939 --> 00:16:23,108 VALUE IT. I DON'T GIVE THIRD CHANCES. 316 00:16:29,740 --> 00:16:31,700 FISH TACOS. 317 00:16:31,825 --> 00:16:33,869 I-I GOT AS MANY AS WOULD FIT IN THE CONTAINER. 318 00:16:34,036 --> 00:16:36,788 THAT'S SWEET. THANKS. 319 00:16:36,913 --> 00:16:39,207 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOUR FAMILY IS... WHO THEY ARE? 320 00:16:39,374 --> 00:16:41,043 - A BUNCH OF THUGS? - THEY SEEM NICE. 321 00:16:41,168 --> 00:16:42,627 YEAH, THE MARAS ARE NOT NICE. 322 00:16:42,753 --> 00:16:44,504 WELL, THEY HAVE NICE JACKETS. 323 00:16:44,629 --> 00:16:47,382 YEAH, ONES THAT FELL OFF THE BACK OF A TRUCK. 324 00:16:47,549 --> 00:16:49,885 TRUTH IS, I'M ASHAMED OF THEM. 325 00:16:50,052 --> 00:16:52,679 REALLY? I COULD HARDLY TELL. 326 00:16:52,804 --> 00:16:54,056 SO YOU WANNA BREAK UP? 327 00:16:54,181 --> 00:16:56,391 OF COURSE NOT. 328 00:16:56,558 --> 00:16:59,019 IF ANYONE UNDERSTANDS FAMILY DRAMA, IT'S ME. 329 00:16:59,144 --> 00:17:01,396 FAMILY DRAMA? IS YOUR UNCLE IN JAIL FOR BRIBING A JUDGE? 330 00:17:01,521 --> 00:17:04,649 NO... BUT YOUR FAMILY IS NOT YOU. 331 00:17:07,944 --> 00:17:11,031 I'M SORRY I RUINED OUR DATE. 332 00:17:11,156 --> 00:17:13,867 YOU KNOW, HAVING THEM HERE, IN MY SPACE, IT'S- IT'S MAKING ME CRAZY. 333 00:17:13,992 --> 00:17:15,994 OKAY, WELL, HOW CAN I HELP? 334 00:17:16,119 --> 00:17:18,413 - DISCHARGE DONNIE. - WHAT? HE HAS A BACTERIAL INFECTION! 335 00:17:18,580 --> 00:17:20,582 IT'S DANGEROUS FOR HIM TO BE HERE. 336 00:17:20,749 --> 00:17:22,292 - COME ON! - HOW DID DONNIE SAY HE BROKE HIS LEG? 337 00:17:22,459 --> 00:17:25,378 - HE TRIPPED. - ONTO A HAMMER? 338 00:17:25,504 --> 00:17:27,672 YOU THINK SOMEONE BROKE HIS LEG ON PURPOSE? 339 00:17:27,798 --> 00:17:29,633 THE LOCKDOWN THE OTHER DAY - 340 00:17:29,800 --> 00:17:31,676 SOMEONE SAID THEY SPOTTED A GUY WITH A GUN. 341 00:17:31,802 --> 00:17:34,096 THIS IS SHORTLY AFTER A MEMBER OF MY NOTORIOUSLY CRAPPY FAMILY 342 00:17:34,262 --> 00:17:36,973 IS ADMITTED HERE WITH A MYSTERIOUS INJURY. 343 00:17:37,140 --> 00:17:39,017 WHAT DO YOU THINK THAT'S ABOUT? YEAH, WELL, THAT STUFF ONLY HAPPENS IN MOVIES. 344 00:17:39,142 --> 00:17:42,395 THIS IS REAL LIFE. MY REAL LIFE. 345 00:17:42,521 --> 00:17:44,356 LOOK, DISCHARGE DONNIE. IF HE GOES, THE MARAS GO WITH HIM. 346 00:17:44,481 --> 00:17:46,191 PLEASE? 347 00:18:06,002 --> 00:18:07,963 MAN, I HATE FIGHTING WITH YOU. 348 00:18:09,548 --> 00:18:11,216 ME TOO. 349 00:18:14,261 --> 00:18:16,304 I KISSED HUD ON THE CHEEK. 350 00:18:16,429 --> 00:18:19,182 AS A THANK YOU FOR HELPING, MOSTLY. 351 00:18:19,349 --> 00:18:24,104 HUH. OKAY. 352 00:18:24,229 --> 00:18:26,148 HE WASN'T HAPPY ABOUT IT, IF THAT MAKES YOU FEEL ANY BETTER. 353 00:18:26,273 --> 00:18:30,235 NO, NO, IT-IT DOESN'T. 354 00:18:30,360 --> 00:18:32,154 I DON'T GET IT, HE'S SO OLD. 355 00:18:32,279 --> 00:18:35,991 HE'S NOT THAT OLD, BUT POINT TAKEN. 356 00:18:36,158 --> 00:18:37,576 LOOK, IT'S NOTHING. 357 00:18:37,701 --> 00:18:38,910 I DON'T... I DON'T EVEN KNOW WHY I DID IT. 358 00:18:39,035 --> 00:18:40,954 IT'S JUST... OVER. 359 00:18:41,079 --> 00:18:42,622 CAN WE PLEASE BE COOL AGAIN? 360 00:18:46,168 --> 00:18:49,588 WELL, I GUESS HE IS, YOU KNOW, KINDA HANDSOME. LIKE AN OLD HANDSOME- 361 00:18:49,713 --> 00:18:51,423 STOP. 362 00:18:53,717 --> 00:18:54,718 WHY WERE YOU CRYING? 363 00:18:54,885 --> 00:18:57,470 UM... 364 00:19:02,601 --> 00:19:05,312 EVERY MORNING, WHEN I WAKE UP 365 00:19:05,437 --> 00:19:07,397 I EXPECT TO HEAR MY DAD BANGING AROUND THE KITCHEN, 366 00:19:07,564 --> 00:19:10,442 AND MAKING BREAKFAST. 367 00:19:13,653 --> 00:19:17,574 AND FOR A TINY SECOND, BEFORE I'M FULLY AWAKE, 368 00:19:17,741 --> 00:19:19,659 I FORGET. 369 00:19:21,661 --> 00:19:25,415 AND THEN, I REMEMBER... EVERY MORNING. 370 00:19:29,544 --> 00:19:32,214 UNTIL I FIND HIM, NOTHING'S GONNA BE RIGHT. 371 00:19:32,380 --> 00:19:35,091 I'M NEVER GONNA BE RIGHT. 372 00:19:35,258 --> 00:19:37,218 THEN I GUESS WE SHOULD FIND HIM. 373 00:19:37,385 --> 00:19:39,221 OKAY? AND WE'LL- WE'LL STAKE OUT THAT LOFT. 374 00:19:39,346 --> 00:19:41,723 GOOD-COP, CUTE-COP, REMEMBER? 375 00:19:41,890 --> 00:19:44,684 THANKS, BUT STAKING OUT THE LOFT ISN'T GONNA WORK. 376 00:19:47,062 --> 00:19:48,688 I HAVE TO BREAK IN. 377 00:19:53,068 --> 00:19:56,905 378 00:19:57,030 --> 00:19:59,199 JUST SO YOU KNOW, I'VE DISCHARGED YOU AGAINST MY BETTER JUDGMENT. 379 00:19:59,324 --> 00:20:01,868 MY PROFESSIONAL RECOMMENDATION IS FOR YOU TO REMAIN IN-HOSPITAL. 380 00:20:01,993 --> 00:20:03,328 - NOT A GOOD IDEA. - YEAH, I KNOW. 381 00:20:06,039 --> 00:20:08,500 YOU KNOW WHAT? 382 00:20:08,625 --> 00:20:11,378 YOU'RE A GOOD MATCH FOR SETHY. I CAN SEE IT. 383 00:20:11,503 --> 00:20:12,963 OKAY. WELL, TAKE ALL OF THESE. 384 00:20:13,129 --> 00:20:15,090 IF THE INFECTION SPREADS, GET BACK HERE IMMEDIATELY. 385 00:20:15,256 --> 00:20:17,592 WILL DO. THANKS. 386 00:20:17,759 --> 00:20:20,720 IT'S NICE TO HAVE A DOCTOR IN THE FAMILY. 387 00:20:23,056 --> 00:20:24,599 YOU COULD GO TO JAIL. 388 00:20:24,724 --> 00:20:26,643 HANGING OUT WITH TEDDY AND RAYNA VIOLATES YOUR PROBATION. 389 00:20:26,810 --> 00:20:28,603 NOT TO MENTION THE WHOLE BREAKING AND ENTERING PART. 390 00:20:28,770 --> 00:20:30,605 YOU SAID GOODIS WAS ON IT. 391 00:20:30,772 --> 00:20:32,273 HIS HANDS ARE TIED UNTIL I CAN GET PROOF 392 00:20:32,440 --> 00:20:34,275 THAT MY DAD'S CONNECTED TO THAT PLACE. 393 00:20:34,401 --> 00:20:36,611 I SERIOUSLY DOUBT A DETECTIVE WANTS YOU TO COMMIT A CRIME. 394 00:20:36,736 --> 00:20:38,071 YEAH, GOODIS HAS A SERIOUS PROBLEM 395 00:20:38,196 --> 00:20:39,406 IF HE'S ENCOURAGING YOU TO DO THIS. 396 00:20:39,531 --> 00:20:41,783 HE'S NOT ENCOURAGING ME, OKAY? 397 00:20:41,950 --> 00:20:44,119 I SAW THE BLONDE WOMAN COMING OUT OF THAT BUILDING. 398 00:20:44,244 --> 00:20:45,954 TEDDY HAS THE ENTRY CODES. ALL WE GOTTA DO IS WALK THROUGH THE DOOR. 399 00:20:46,079 --> 00:20:47,038 - THEN WE'RE COMING WITH YOU. - WE ARE? 400 00:20:47,163 --> 00:20:49,249 NO, YOU'RE NOT. 401 00:20:49,374 --> 00:20:50,959 WHAT IF YOU GET CAUGHT, DYLAN? 402 00:20:53,837 --> 00:20:56,047 I DON'T PLAN ON GETTING CAUGHT. I'LL SEE YOU GUYS TOMORROW.