1
00:00:07,091 --> 00:00:09,052
2
00:00:09,218 --> 00:00:11,429
AND I'M ABOUT TO BLOW CURFEW.
3
00:00:11,596 --> 00:00:13,806
THERE'S NO NAME FOR THIS LOFT.
4
00:00:13,931 --> 00:00:15,892
I'M HUNGRY...
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,894
AND I HAVE TO PEE.
6
00:00:18,019 --> 00:00:22,148
OKAY, MY MOM'S PROBABLY
WORRYING BY NOW.
7
00:00:22,273 --> 00:00:25,359
GREAT! OKAY.
COME ON, LET'S GO.
8
00:00:25,485 --> 00:00:26,903
NO, MIKAYLA, WE HAVE TO SIT
ON THIS PLACE.
9
00:00:27,028 --> 00:00:28,070
SEE WHO'S COMING AND GOING.
10
00:00:28,237 --> 00:00:30,198
CURFEW, DYLAN!
11
00:00:30,323 --> 00:00:31,783
- I DON'T HAVE A CURFEW.
- NEITHER DOES WES.
12
00:00:31,949 --> 00:00:34,285
DID YOU TRY CALLING WES?
MAYBE HE WANTS TO DO A STAKEOUT.
13
00:00:34,452 --> 00:00:36,204
NO, MIKAYLA,
WES ISN'T GONNA WANNA DO THAT.
14
00:00:36,329 --> 00:00:38,748
YOU KNOW WHAT? I'M SORRY,
BUT I... I GOTTA GO.
15
00:00:38,915 --> 00:00:40,541
I'LL SEE YOU TOMORROW!
I'M SORRY.
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,233
SHAME TO HIDE THAT FACE
UNDER A HOOD!
17
00:01:05,358 --> 00:01:06,609
THAT LINE ACTUALLY WORK
ON ANYONE, TEDDY?!
18
00:01:06,734 --> 00:01:09,403
- WORKED ON YOU.
- OH, DYLAN!
19
00:01:09,529 --> 00:01:13,282
OMIGOD! I HAVEN'T SEEN YOU
SINCE I WENT TO REHAB!
20
00:01:13,449 --> 00:01:14,784
YEAH, HOW'D THAT WORK OUT
FOR YOU, RAYNA?
21
00:01:14,951 --> 00:01:17,286
A-MAZING!
YOU MUST GET IN THIS CAR.
22
00:01:17,453 --> 00:01:18,496
SHE'S RIGHT.
GET IN, LET'S GO.
23
00:01:18,663 --> 00:01:20,957
CAN'T DO IT -
COURT ORDERS.
24
00:01:21,082 --> 00:01:22,291
SINCE WHEN DO YOU FOLLOW
THE RULES?
25
00:01:22,458 --> 00:01:26,587
ALL RIGHT! GOD!
26
00:01:26,712 --> 00:01:28,464
WELL, HAVE FUN WITHOUT US,
DYLAN...
27
00:01:28,631 --> 00:01:29,841
IF THAT'S EVEN POSSIBLE!
28
00:01:44,939 --> 00:01:46,399
- YOU HAVE TO CALL.
- ABSOLUTELY NOT.
29
00:01:46,524 --> 00:01:48,067
30
00:01:48,192 --> 00:01:50,236
SETH?!
31
00:01:50,361 --> 00:01:51,863
WHAT'RE YOU DOING HERE?
32
00:01:52,029 --> 00:01:55,408
UM... UM, LOOKING FOR YOU!
33
00:01:55,533 --> 00:01:58,077
YEAH, JUST WANTED TO MAKE SURE
WE'RE STILL ON FOR TONIGHT.
34
00:01:58,202 --> 00:02:00,204
UH...
35
00:02:00,371 --> 00:02:04,876
OF COURSE!
UM... DO YOU TWO KNOW EACH
OTHER?
36
00:02:05,042 --> 00:02:07,837
- NOPE. WE DON'T.
- NEVER SEEN THIS CAT
BEFORE IN MY LIFE!
37
00:02:07,962 --> 00:02:10,298
EVERYTHING UNDER CONTROL
HERE, DR. BLAKE?
38
00:02:10,423 --> 00:02:11,382
- UH...
- I'LL... SEE YOU LATER.
39
00:02:11,549 --> 00:02:14,176
WAIT! SETH!
40
00:02:14,302 --> 00:02:15,595
I GOTTA GO BE IN
THIS PHOTO THING.
41
00:02:15,720 --> 00:02:17,889
OH... YEAH,
EV- EVERYTHING'S FINE.
42
00:02:18,055 --> 00:02:19,682
I GUESS.
43
00:02:30,318 --> 00:02:34,155
GOT YOUR FAVOURITE.
TWO SUGARS, RIGHT?
44
00:02:34,280 --> 00:02:38,034
- I'M ALREADY COFFEED UP.
- SURE YOU CAN'T USE
ANOTHER?
45
00:02:38,200 --> 00:02:40,369
SO I THINK I FOUND
MY DAD'S HIDING PLACE,
46
00:02:40,536 --> 00:02:42,330
BUT THERE'S A PROBLEM -
47
00:02:42,455 --> 00:02:44,957
SOLO STAKEOUTS AREN'T REALLY
A THING.
48
00:02:45,082 --> 00:02:47,251
DO YOU KNOW A VOLUNTEER
WITHOUT A CURFEW WHO CAN HELP?
49
00:02:47,418 --> 00:02:48,544
- I DOUBT IT.
- COME ON, IT'LL BE FUN.
50
00:02:48,711 --> 00:02:50,713
WE CAN PLAY GOOD-COP,
CUTE-COP.
51
00:02:50,838 --> 00:02:55,343
I'M SURE YOU CAN FIGURE OUT
WHO THE CUTE-COP IS.
52
00:02:55,468 --> 00:02:58,554
WES, COME ON.
PLEASE, STOP FREEZING ME OUT.
53
00:02:58,679 --> 00:03:00,389
HUD TOOK ME TO A PLACE THAT
MY DAD DREW AND THAT'S IT.
54
00:03:00,556 --> 00:03:03,851
REALLY?
AND NOTHING ELSE HAPPENED?
55
00:03:03,976 --> 00:03:04,894
OF COURSE NOT.
56
00:03:08,397 --> 00:03:12,068
YOU KNOW IT SUCKS, RIGHT?
57
00:03:12,193 --> 00:03:14,278
LIKING SOMEONE
WHO DOESN'T LIKE YOU BACK.
58
00:03:26,248 --> 00:03:28,084
HE HATES ME.
59
00:03:28,250 --> 00:03:31,629
HE DOESN'T HATE YOU.
HE'S JUST HURT.
60
00:03:31,796 --> 00:03:36,133
AND I'M THE REASON.
BUT I DON'T KNOW
WHAT I'M SUPPOSED TO DO.
61
00:03:36,300 --> 00:03:38,094
CAN YOU JUST PLEASE COME
WITH ME AND STAKE OUT THE LOFT
TONIGHT?
62
00:03:38,219 --> 00:03:41,264
I CAN'T TONIGHT...
BECAUSE OF JARED.
63
00:03:41,430 --> 00:03:42,890
HE'S MAKING YOU WORK
A DOUBLE?
64
00:03:43,015 --> 00:03:46,310
NO... WE'RE HANGING OUT.
65
00:03:49,063 --> 00:03:51,315
GOOD LORD.
66
00:03:51,482 --> 00:03:53,567
SO I HAVE NO ONE.
67
00:03:53,693 --> 00:03:56,570
WELL, THAT'S NOT TRUE.
UH... WES WILL COME AROUND.
68
00:04:06,914 --> 00:04:09,458
EASY. WE GOTTA GET THIS PICTURE
SHOT AND OFF TO THE PRINTER
ASAP
69
00:04:09,625 --> 00:04:11,752
SO WE CAN START PROMOTING
THE BLOOD DRIVE.
70
00:04:11,877 --> 00:04:13,754
WE HAVE TO BEAT
LAST YEAR'S RECORD.
71
00:04:13,879 --> 00:04:17,758
WHO CARES?
72
00:04:17,883 --> 00:04:20,720
THINGS WENT SOUTH WITH DYLAN,
HUH?
73
00:04:20,845 --> 00:04:24,598
SO WEIRD HOW YOU BLEW IT
WITH A GIRL AND I DIDN'T.
74
00:04:24,724 --> 00:04:27,184
DO YOU LIKE APPLES?
I'M GONNA... CHOKE YOU
75
00:04:27,351 --> 00:04:28,352
IF YOU DON'T STOP TALKING.
76
00:04:28,519 --> 00:04:29,812
OH YEAH?
77
00:04:31,522 --> 00:04:34,734
AH YES,
ALL THE HOSPITAL'S FINEST.
78
00:04:34,859 --> 00:04:36,444
ALL RIGHT, EVERYONE UP HERE.
UH...
79
00:04:36,569 --> 00:04:38,738
UH, DR. AND MRS. BLAKE,
STAND RIGHT THERE.
80
00:04:38,863 --> 00:04:41,115
- OKAY.
- UH, DR. HUDSON, HERE.
81
00:04:41,240 --> 00:04:42,033
OH, I SEE WHAT HE'S DOING.
HE'S PUTTING ALL THE GOOD
LOOKING PEOPLE TOGETHER.
82
00:04:42,199 --> 00:04:44,910
83
00:04:45,036 --> 00:04:46,829
ACTUALLY, DR. HUDSON,
IF YOU CAN DO ME A FAVOUR
84
00:04:46,954 --> 00:04:48,414
AND MOVE A LITTLE BIT
TO THE LEFT...
85
00:04:48,539 --> 00:04:51,083
UH, MY LEFT, YOUR RIGHT.
86
00:04:51,208 --> 00:04:53,002
MORE...
87
00:04:53,127 --> 00:04:55,338
THAT- WELL, YEAH... THAT'S...
88
00:04:55,463 --> 00:04:56,172
HE'S NOT EVEN
IN THE FRAME!
89
00:04:56,338 --> 00:04:59,091
YEAH, THAT'S PERFECT.
90
00:04:59,216 --> 00:05:00,551
91
00:05:00,718 --> 00:05:01,552
- YEAH. TWO SECONDS, SIR.
92
00:05:01,719 --> 00:05:03,471
JUST TRYING TO KEEP
DR. FEEL'EM'UP HERE
93
00:05:03,596 --> 00:05:05,181
AWAY FROM THE BLAKE WOMEN.
94
00:05:05,348 --> 00:05:06,682
AS SOON AS HE STOPS HARASSING
YOUR WIFE,
95
00:05:06,849 --> 00:05:08,642
I'LL GO AHEAD
AND SNAP THE PIC.
96
00:05:12,104 --> 00:05:13,981
AREN'T YOU THE YOUNG MAN
WHO SWAM IN MY POOL
97
00:05:14,106 --> 00:05:16,025
IN HIS UNDERWEAR?
98
00:05:16,150 --> 00:05:18,027
SIR,
WHEN YOU SAY IT LIKE THAT,
99
00:05:18,152 --> 00:05:20,362
IT MAKES IT SOUND LIKE THERE'S
SOMETHING GOING ON BETWEEN US.
100
00:05:20,488 --> 00:05:21,614
I MIGHT HAVE TO BRING YOU UP
ON HARASSMENT CHARGES.
101
00:05:25,159 --> 00:05:27,536
MR. MALIK,
WHEN WE'RE DONE HERE,
102
00:05:27,703 --> 00:05:29,830
A WORD UP IN MY OFFICE.
103
00:05:29,955 --> 00:05:32,041
104
00:05:35,795 --> 00:05:37,546
BIG SMILE.
105
00:05:42,301 --> 00:05:45,971
HEY! UH, SO THERE'S TWO
UNDER PARK- ARE YOU-? OKAY.
106
00:05:47,932 --> 00:05:52,478
WOW. YOU LOOK... JUST HIDEOUS.
LIKE REALLY DISGUSTING.
107
00:05:52,603 --> 00:05:55,398
THANKS, YOU TOO.
SO GROSS.
108
00:05:55,564 --> 00:05:57,149
MEXICAN, HUH?
109
00:05:57,274 --> 00:05:59,360
YEAH, I LOVE FISH TACOS.
110
00:05:59,485 --> 00:06:01,654
YOU HAVE NO IDEA
HOW MANY I CAN PACK AWAY.
IT MIGHT SCARE YOU OFF.
111
00:06:01,779 --> 00:06:04,198
I... I DOUBT ANYTHING COULD.
112
00:06:05,950 --> 00:06:08,077
IT'S KINDA BUSY.
113
00:06:08,244 --> 00:06:09,453
YEAH, I CAN'T EVEN GET
THIS HOSTESS TO TALK TO ME.
114
00:06:09,620 --> 00:06:12,915
HEY! UM, SO...
SO WHAT IS THE WAIT TIME ON-
115
00:06:13,040 --> 00:06:16,585
YOU SERIOUSLY CAN'T SEE-
I'M RIGHT HERE.
116
00:06:16,710 --> 00:06:18,045
SO... DONNIE. I MEAN,
YOU GUYS KNOW EACH OTHER?
117
00:06:18,170 --> 00:06:20,089
UH... WHO?
118
00:06:20,214 --> 00:06:21,882
MY PATIENT WITH
THE BROKEN FEMUR.
119
00:06:22,007 --> 00:06:24,009
THE ONE YOU YELLED AT,
THEN PRETENDED NOT TO KNOW
WHEN I WALKED IN?
120
00:06:24,135 --> 00:06:27,763
YEAH, UH, DONNIE.
UM, YEAH, HE'S MY STEP-COUSIN.
121
00:06:27,930 --> 00:06:30,224
WHAT? HE'S BEEN MY PATIENT
FOR DAYS!
122
00:06:30,349 --> 00:06:32,560
WHY WOULD YOU NOT TELL ME THAT?
CAN WE NOT TALK ABOUT IT?
123
00:06:32,685 --> 00:06:33,811
WE CAN'T NOT TALK ABOUT IT.
HE'S YOUR FAMILY.
124
00:06:33,978 --> 00:06:35,312
AND I HATE TALKING ABOUT THEM.
125
00:06:35,479 --> 00:06:36,647
BUT YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT MY FAMILY AND...
126
00:06:36,814 --> 00:06:37,857
AND YOU'VE NEVER
MENTIONED YOURS,
127
00:06:37,982 --> 00:06:40,025
AND NOW ONE OF THEM
IS MY PATIENT!
128
00:06:40,151 --> 00:06:42,194
SO WHAT DO WE NEED TO DO
TO GET A TABLE HERE?
129
00:06:42,319 --> 00:06:44,905
HEY! DO I NEED TO TEXT
YOUR IPAD OR-
130
00:06:45,030 --> 00:06:46,490
OKAY, THIS IS RIDICULOUS.
YEAH, IT IS RIDICULOUS.
131
00:06:46,657 --> 00:06:47,575
WHY WON'T YOU TELL ME
ABOUT YOUR COUSIN?
132
00:06:47,700 --> 00:06:50,786
STEP-COUSIN.
STEP-COUSIN.
133
00:06:50,953 --> 00:06:54,206
DO YOU WANNA GO SOMEWHERE
QUIET AND TALK?
134
00:06:54,331 --> 00:06:55,624
YOU KNOW, I'M NOT FEELING
THAT GREAT. LET'S JUST TAKE
A RAIN CHECK.
135
00:06:55,749 --> 00:06:57,251
WAIT, WAIT, YOU'RE LEAVING?
136
00:06:57,376 --> 00:06:58,711
UH, I'M SORRY, LONDON.
137
00:07:12,183 --> 00:07:14,185
SHOULDN'T YOU BE HARASSING
PEOPLE ON STREET CORNERS?
138
00:07:14,351 --> 00:07:16,061
139
00:07:16,187 --> 00:07:18,731
COME ON, YOU SHOULD BE HAPPY
I TOOK A MINUTE TO TALK TO YOU.
140
00:07:18,856 --> 00:07:21,650
ACTUALLY, I AM.
IT'S BEEN A SUPER-DUPE DAY.
141
00:07:21,775 --> 00:07:23,944
YEAH, FOR REAL.
I'M BORED OFF MY ASS RIGHT NOW.
142
00:07:26,864 --> 00:07:29,158
GOT ME THINKING ABOUT
THE GOOD OLD DAYS THOUGH.
143
00:07:29,283 --> 00:07:30,743
THINKING ABOUT YOU AND ME.
144
00:07:33,954 --> 00:07:35,581
HEY, DOES YOUR DAD'S ALARM
COMPANY HANDLE THE SECURITY
145
00:07:35,706 --> 00:07:38,000
FOR UH... METAL FACTORY LOFTS?
146
00:07:38,167 --> 00:07:41,003
147
00:07:41,128 --> 00:07:42,630
ISN'T THAT WHERE I SAW YOU
LAST NIGHT?
148
00:07:42,755 --> 00:07:45,633
- MAYBE.
- OH, HO! YOU SMELL THAT?
149
00:07:45,758 --> 00:07:47,009
- WHAT?
- IT SMELLS LIKE...
150
00:07:47,176 --> 00:07:50,137
- A DYLAN BLAKE/
- TEDDY RALSTON
REUNION TOUR TO ME!
151
00:07:50,262 --> 00:07:53,766
- UH, NO.
- HEY, LOOK,
THE CODES ARE YOURS...
152
00:07:53,891 --> 00:07:55,601
JUST AS LONG AS ME AND THE REST
OF THE CREW CAN TAG ALONG.
153
00:07:55,726 --> 00:07:57,186
I DON'T KNOW, TEDDY-
154
00:07:57,311 --> 00:07:59,396
WELL, THEN I DON'T KNOW
IF I CAN GIVE YOU THE CODES.
155
00:08:05,986 --> 00:08:07,947
- D?
- NEVER MIND.
156
00:08:08,072 --> 00:08:10,741
HEY! STOP!
157
00:08:10,908 --> 00:08:12,910
HEY, I'M TALKING TO YOU.
158
00:08:13,077 --> 00:08:14,370
WHERE'S MY DAD?
ARE YOU TWO HAVING AN AFFAIR?!
159
00:08:14,495 --> 00:08:15,329
IS HE STAYING WITH YOU
IN LOFT 202?
160
00:08:15,454 --> 00:08:17,414
ANSWER ME!
161
00:08:17,581 --> 00:08:19,667
GO HOME, DYLAN!
YOU CAN'T BE HERE!
162
00:08:19,792 --> 00:08:21,043
GO!
HOW DO YOU KNOW ME?!
163
00:08:35,224 --> 00:08:36,850
WE NEED TO TALK.
164
00:08:36,976 --> 00:08:39,270
- YOU NEED TO KNOCK.
- NO TIME.
I CAUGHT A BREAK.
165
00:08:39,436 --> 00:08:41,063
166
00:08:41,230 --> 00:08:43,607
DEAD PSYCHIATRIST FOUND
IN AN ABANDONED HOSPITAL WING.
167
00:08:43,774 --> 00:08:45,651
MAYBE YOU REMEMBER IT?
YEAH, AND I'VE BEEN
WORKING MY OWN ANGLE.
168
00:08:45,776 --> 00:08:47,278
I FOUND THE BLONDE WOMAN
FROM THE SECURITY TAPE.
169
00:08:47,444 --> 00:08:50,197
HOW?
170
00:08:50,322 --> 00:08:51,865
IN MY DAD'S WATCH,
THERE WAS A MESSAGE FOR ME,
171
00:08:51,991 --> 00:08:53,909
AND ON THE BACK, IT WAS THE DEAD
PSYCHIATRIST'S PHONE NUMBER.
172
00:08:54,034 --> 00:08:56,078
I DUG AROUND IN
SOME OLD HOSPITAL RECORDS
173
00:08:56,203 --> 00:08:58,539
AND FOUND OUT THAT DR. YAN
WAS TREATING MY DAD
FOR SCHIZOPHRENIA.
174
00:08:58,664 --> 00:09:00,040
WHICH I'M GUESSING
YOU ALREADY KNEW.
175
00:09:00,165 --> 00:09:01,709
176
00:09:01,834 --> 00:09:04,712
BUT NOW YOU KNOW WHY
I DIDN'T WANNA CLOSE THE CASE.
177
00:09:04,837 --> 00:09:06,589
MY DAD WAS ALWAYS PARANOID THAT
SOMETHING BAD WAS GONNA HAPPEN,
178
00:09:06,714 --> 00:09:08,257
A SYMPTOM OF HIS ILLNESS.
179
00:09:08,424 --> 00:09:11,844
HE USED TO TELL ME
TO ALWAYS HAVE A PLACE TO HIDE.
180
00:09:11,969 --> 00:09:14,513
HE DREW THIS OVER AND OVER
AGAIN AND I FOUND OUT
WHERE IT IS.
181
00:09:14,638 --> 00:09:15,973
THIS VIEW MATCHES UP
WITH A SECOND STORY LOFT
182
00:09:16,140 --> 00:09:17,975
IN A BUILDING ACROSS
THE STREET.
183
00:09:18,142 --> 00:09:19,601
AND LAST NIGHT
I SAW THE BLONDE WOMAN
IN THE LEOPARD PRINT COAT
184
00:09:19,768 --> 00:09:22,104
EXIT THAT SAME BUILDING.
185
00:09:22,229 --> 00:09:26,275
SHE CALLED ME BY MY NAME
BEFORE SHE TOOK OFF.
186
00:09:26,400 --> 00:09:28,152
IT'S NOT ENOUGH
TO REOPEN THE CASE.
187
00:09:28,319 --> 00:09:29,862
BUT YOU BELIEVE ME, RIGHT?
YOU CAN LOOK INTO THE LOFT.
188
00:09:29,987 --> 00:09:32,531
I CAN'T JUST KICK
THE DOOR DOWN.
189
00:09:32,656 --> 00:09:34,450
ALL RIGHT,
UNOFFICIALLY...
190
00:09:34,616 --> 00:09:36,410
IF YOU FIGURE ANYTHING
ELSE OUT, LET ME KNOW.
191
00:09:36,535 --> 00:09:39,538
THANK YOU.
192
00:09:39,663 --> 00:09:40,873
HUH.
193
00:09:57,848 --> 00:10:01,518
- WHAT HAPPENED?
194
00:10:01,685 --> 00:10:03,145
DUDE!
I TRIED.
195
00:10:03,312 --> 00:10:06,148
I REALLY DID.
196
00:10:06,273 --> 00:10:09,360
BUT YOU ONLY GET CALLED UP
TO EDWARD BLAKE'S OFFICE
FOR BAD NEWS.
197
00:10:09,526 --> 00:10:10,861
YOU'RE GONE.
198
00:10:13,572 --> 00:10:15,407
- THEY FIRED ME?
- IT'S A VOLUNTEER
POSITION,
199
00:10:15,532 --> 00:10:17,743
THEY CAN'T REALLY "FIRE" YOU.
200
00:10:17,868 --> 00:10:20,329
BUT YOU AREN'T ALLOWED
TO BE HERE ANYMORE.
201
00:10:20,454 --> 00:10:24,083
NO. NO, NO, NO, NO, NO.
I NEE-I NEED, I NEED THIS GIG.
202
00:10:24,208 --> 00:10:25,751
THIS IS SUPPOSED
TO GET ME SCHOLARSHIPS,
REFERENCE LETTERS.
203
00:10:25,876 --> 00:10:26,794
YOU KNOW I'LL WRITE YOU ONE.
204
00:10:26,919 --> 00:10:28,712
NOT FROM YOU, MORON!
205
00:10:36,887 --> 00:10:38,263
HOW DO I FIX THIS?
206
00:10:41,809 --> 00:10:44,687
YOU COULD FALL ON YOUR SWORD.
207
00:10:44,812 --> 00:10:46,438
A SINCERE APOLOGY
IS YOUR ONLY HOPE.
208
00:10:46,563 --> 00:10:49,358
AND DON'T MAKE ANY JOKES.
209
00:10:49,483 --> 00:10:52,653
210
00:10:52,778 --> 00:10:55,531
211
00:10:55,697 --> 00:10:58,075
OH! WHAT-WHAT'S HAPPENING HERE?
212
00:10:58,242 --> 00:11:00,369
SOMEBODY CALLED MY FAMILY.
213
00:11:00,494 --> 00:11:02,037
EVERYBODY OUT!
214
00:11:02,162 --> 00:11:04,206
GO!
215
00:11:06,291 --> 00:11:10,087
H- HI. HI.
216
00:11:10,254 --> 00:11:14,383
UH, WA... WAS THAT SOMEBODY
YOUR STEP-COUSIN SETH?
217
00:11:14,508 --> 00:11:17,469
HE TOLD YOU?
OF COURSE, IT WAS SETHY!
218
00:11:17,594 --> 00:11:20,222
GUY'S A SWEETHEART, HONESTLY,
BUT WHAT A THICK-NOG, YOU KNOW?
219
00:11:20,347 --> 00:11:23,809
YOU AND SETH DON'T SEEM...
RELATED.
220
00:11:23,934 --> 00:11:24,977
WELL... SETH'S MOM
MARRIED MY UNCLE
221
00:11:25,102 --> 00:11:27,771
WHEN HE WAS ABOUT THIRTEEN.
222
00:11:27,938 --> 00:11:29,356
I ALWAYS LOOKED UP TO HIM.
223
00:11:29,481 --> 00:11:32,651
BRAINY. LIKE YOU.
224
00:11:32,776 --> 00:11:34,903
SO TELL ME, DOC,
WHAT ARE THE RESULTS?
225
00:11:35,028 --> 00:11:37,865
YOU HAVE A STAPH INFECTION.
226
00:11:37,990 --> 00:11:39,408
LOOK, I REALLY GOTTA
GET OUTTA HERE.
227
00:11:39,533 --> 00:11:41,243
WELL, IF I DISCHARGE YOU
AND YOU HAVE AN ISSUE,
228
00:11:41,410 --> 00:11:43,078
YOU COULD LOSE YOUR LEG.
229
00:11:43,203 --> 00:11:44,746
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND,
OKAY?
230
00:11:44,913 --> 00:11:46,623
I CAN'T BE HERE ANYMORE.
231
00:11:46,790 --> 00:11:49,585
- WHY?
- DR. BLAKE? A WORD?
232
00:11:49,751 --> 00:11:51,837
NOW. RIGHT... RIGHT NOW.
233
00:11:57,468 --> 00:11:59,011
YOU SEE THE CUTE GUY
WITH HIS COLLAR POPPED?
234
00:11:59,136 --> 00:12:02,556
THE ONE WITH THE GOATEE?
235
00:12:02,681 --> 00:12:04,641
MM-HMM.
236
00:12:04,808 --> 00:12:06,977
THAT'S IGGY MARA. I DATED HIM
FOR TWO WEEKS LAST YEAR.
237
00:12:07,144 --> 00:12:11,773
TWO WEEKS BEFORE I REALIZED...
THIS WAS HIS FAMILY.
238
00:12:11,899 --> 00:12:13,609
WHAT, DONNIE'S A MARA?!
239
00:12:13,734 --> 00:12:15,819
AND THAT MEANS
HE'S IN THE MOB.
240
00:12:15,986 --> 00:12:19,281
AND THAT MEANS...
SETH IS, TOO.
241
00:12:19,406 --> 00:12:23,410
WHAT?! WHO WAS TALKING
ABOUT SETH?
242
00:12:27,206 --> 00:12:28,916
ALL RIGHT, LOOK,
YOU AND THE GUYS CAN TAG ALONG.
243
00:12:29,041 --> 00:12:31,627
JUST GOTTA MAKE SURE I DON'T
GET CAUGHT BREAKING PROBATION.
244
00:12:31,752 --> 00:12:34,379
245
00:12:34,505 --> 00:12:36,048
SINCE WHEN DOES WHY WE'RE
BREAKING INTO A PLACE MATTER?
246
00:12:36,173 --> 00:12:37,341
AT LEAST WE'LL BE TOGETHER,
RIGHT?
247
00:12:37,508 --> 00:12:39,593
248
00:12:39,718 --> 00:12:41,053
ALL RIGHT, I'LL PICK YOU UP
WHEN YOU'RE DONE BEING
A GOODY-GOOD,
249
00:12:41,178 --> 00:12:42,638
FINGER PAINTING WHATEVER-
250
00:12:44,723 --> 00:12:46,808
SO AGENT SHEPPARD HADN'T...
HE HADN'T BEEN TO KIEV.
251
00:12:46,975 --> 00:12:49,353
LIKE, I MEAN, HE HAD SEEN IT,
RIGHT? HE'D SEEN IT.
252
00:12:49,520 --> 00:12:53,273
BUT ONLY IN... LIKE, JUST IN
UH... JUST IN, IN PICTURES
253
00:12:53,398 --> 00:12:57,319
OR A... ON TRAVEL SITES.
THAT'S- THAT'S IT.
254
00:12:57,486 --> 00:12:59,821
MY CONTACT IS LATE.
MY CONTACT IS LATE.
255
00:12:59,988 --> 00:13:03,450
WELL, I'M IN!
256
00:13:03,575 --> 00:13:06,245
- THAT'S FOR YOUR NOVEL,
RIGHT?
257
00:13:06,370 --> 00:13:08,956
YEAH, YEAH, YEAH, SURE.
YEAH.
258
00:13:09,081 --> 00:13:11,625
CAN I SEE THIS FOR-
259
00:13:11,750 --> 00:13:12,960
- UH, HEY, DAD!
- NO, JUST I WANNA SEE,
OKAY?
260
00:13:13,085 --> 00:13:16,630
I JUST WANNA SEE
WHO IS SO ENTHRALLING
261
00:13:16,755 --> 00:13:19,841
THAT MY DAUGHTER CANNOT
DETACH HERSELF FROM THIS PHONE.
262
00:13:20,008 --> 00:13:23,845
"WASSUP, YO?"
263
00:13:24,012 --> 00:13:26,223
HE SOUNDS LIKE AN IDIOT.
264
00:13:26,390 --> 00:13:27,975
- WELL, HE'S NOT.
- HE'S NOT?
IS THIS A BOYFRIEND?
265
00:13:28,100 --> 00:13:30,102
NO, NO, WE JUST MET!
HE'S IN MY MATH CLASS.
266
00:13:30,227 --> 00:13:31,562
CAN I HAVE MY PHONE BACK,
PLEASE?
267
00:13:36,024 --> 00:13:40,320
I'M SORR-
LOOK, I-I-I JUST...
268
00:13:40,445 --> 00:13:42,906
I JUST WANNA MAKE SURE
YOU SURROUND YOURSELF
WITH GOOD PEOPLE, OKAY?
269
00:13:43,073 --> 00:13:46,243
NOT PEOPLE WHO ARE GONNA
LEAD YOU DOWN A DARK PATH.
270
00:13:46,410 --> 00:13:48,245
- I'M NOT ONE OF YOUR
CHARACTERS, REMEMBER?
- NO.
271
00:13:48,412 --> 00:13:50,122
BESIDES, NOBODY LEADS ME
ANYWHERE I DON'T WANNA GO.
272
00:13:52,791 --> 00:13:54,376
I'M COUNTING ON THAT.
273
00:14:02,759 --> 00:14:05,012
YOU ARE NOT SUPPOSED TO BE
TALKING TO THOSE PEOPLE.
274
00:14:05,137 --> 00:14:07,222
I CAN'T STOP THEM
FROM CALLING MY PHONE.
275
00:14:12,436 --> 00:14:14,021
WHAT HAPPENS TO YOU AND DR. K
WHEN DAD COMES BACK?
276
00:14:20,485 --> 00:14:23,238
I WANT HIM TO COME BACK,
I REALLY DO.
277
00:14:23,363 --> 00:14:26,575
I WANT THAT FOR YOU.
I WANT IT FOR THE FAMILY.
278
00:14:26,700 --> 00:14:29,077
PEOPLE GROW APART SOMETIMES.
279
00:14:29,202 --> 00:14:30,662
YOU'LL GET A DIVORCE?
280
00:14:30,787 --> 00:14:33,665
I DON'T KNOW.
281
00:14:33,790 --> 00:14:36,168
I GUESS.
282
00:14:36,293 --> 00:14:38,420
I LOVE DOMINIC.
I KNOW THAT'S HARD TO HEAR.
283
00:14:38,587 --> 00:14:41,006
I- DYLAN. DYLAN!
284
00:14:54,019 --> 00:14:54,937
EXCUSE ME, UM,
DR. BLAKE.
285
00:14:55,062 --> 00:14:58,482
TEN, PLEASE.
286
00:14:58,649 --> 00:15:00,609
WAS JARED NOT CLEAR
ABOUT MY INSTRUCTIONS?
287
00:15:00,734 --> 00:15:02,778
YEAH. IF ONLY
I COULD EXPLAIN.
288
00:15:02,945 --> 00:15:05,906
YOU MADE INAPPROPRIATE REMARKS
IN FRONT OF IMPORTANT PEOPLE.
289
00:15:06,031 --> 00:15:09,117
YES, AND I-I SINCERELY
APOLOGIZE FOR THAT.
290
00:15:09,284 --> 00:15:12,162
IF-IF YOU ALLOW ME
TO KEEP MY VOLUNTEER POSITION,
291
00:15:12,329 --> 00:15:13,080
I WON'T EVER TALK AGAIN.
292
00:15:18,210 --> 00:15:20,587
YOU AND MY DYLAN...
ARE FRIENDS?
293
00:15:20,712 --> 00:15:23,173
UH, YES, SIR, WE ARE.
294
00:15:23,340 --> 00:15:24,549
- DR. HUDSON?
- NO, WE ARE NOT FRIENDS.
295
00:15:24,675 --> 00:15:29,304
AH. I RECOGNIZE TEENAGE DRAMA
WHEN I SEE IT.
296
00:15:29,429 --> 00:15:30,764
WHOMEVER IT'S ABOUT,
IT DOESN'T MATTER,
297
00:15:30,889 --> 00:15:32,641
YOU CAN'T SPEAK
TO PEOPLE LIKE THAT.
298
00:15:32,766 --> 00:15:34,810
ALL RIGHT, BUT HAVING
OPEN HEART MEMORIAL
ON MY RESUME
299
00:15:34,976 --> 00:15:36,353
IS VERY IMPORTANT TO ME.
300
00:15:36,520 --> 00:15:38,188
I-I'VE WANTED TO BE A DOCTOR
EVER SINCE I WAS A KID.
301
00:15:38,355 --> 00:15:40,649
AND MED SCHOOL
IS A LONG WAY OFF.
302
00:15:40,774 --> 00:15:42,567
SO WHAT'S THE REAL ANSWER?
WHY DO YOU WANNA BE HERE
RIGHT NOW?
303
00:15:46,488 --> 00:15:48,865
I LOST MY PARENTS
WHEN I WAS FIVE YEARS OLD.
304
00:15:49,032 --> 00:15:51,451
NOW, BEING HERE,
HELPING PEOPLE,
305
00:15:51,576 --> 00:15:54,413
MAKES ME FEEL LIKE
I AM DOING SOMETHING USEFUL,
306
00:15:54,538 --> 00:15:56,456
AND THAT I COULD STOP
SOMEONE ELSE
307
00:15:56,581 --> 00:15:58,417
FROM FEELING THE WAY THAT
I FELT WHEN MY PARENTS DIED.
308
00:16:01,545 --> 00:16:04,798
YOU KNOW, IF BEING A DOCTOR
IS YOUR CALLING,
309
00:16:04,923 --> 00:16:08,510
YOU WILL NEED TO MAKE
BETTER CHOICES GOING FORWARD.
310
00:16:08,677 --> 00:16:10,012
GOING FORWARD?
DOES THAT MEAN...?
311
00:16:10,137 --> 00:16:13,473
YOU HAVE A SECOND CHANCE,
MR. SILVER.
312
00:16:13,598 --> 00:16:16,852
BOYS LET OTHERS GOAD THEM
INTO TALKING BEFORE THINKING.
313
00:16:17,018 --> 00:16:19,354
MEN GET THEIR BRAINS
AHEAD OF THEIR MOUTHS.
314
00:16:19,521 --> 00:16:20,814
THANK YOU
FOR THE SECOND CHANCE.
315
00:16:20,939 --> 00:16:23,108
VALUE IT.
I DON'T GIVE THIRD CHANCES.
316
00:16:29,740 --> 00:16:31,700
FISH TACOS.
317
00:16:31,825 --> 00:16:33,869
I-I GOT AS MANY AS WOULD FIT
IN THE CONTAINER.
318
00:16:34,036 --> 00:16:36,788
THAT'S SWEET.
THANKS.
319
00:16:36,913 --> 00:16:39,207
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOUR FAMILY IS... WHO THEY ARE?
320
00:16:39,374 --> 00:16:41,043
- A BUNCH OF THUGS?
- THEY SEEM NICE.
321
00:16:41,168 --> 00:16:42,627
YEAH, THE MARAS
ARE NOT NICE.
322
00:16:42,753 --> 00:16:44,504
WELL, THEY HAVE NICE
JACKETS.
323
00:16:44,629 --> 00:16:47,382
YEAH, ONES THAT FELL OFF
THE BACK OF A TRUCK.
324
00:16:47,549 --> 00:16:49,885
TRUTH IS,
I'M ASHAMED OF THEM.
325
00:16:50,052 --> 00:16:52,679
REALLY?
I COULD HARDLY TELL.
326
00:16:52,804 --> 00:16:54,056
SO YOU WANNA BREAK UP?
327
00:16:54,181 --> 00:16:56,391
OF COURSE NOT.
328
00:16:56,558 --> 00:16:59,019
IF ANYONE UNDERSTANDS
FAMILY DRAMA, IT'S ME.
329
00:16:59,144 --> 00:17:01,396
FAMILY DRAMA? IS YOUR UNCLE
IN JAIL FOR BRIBING A JUDGE?
330
00:17:01,521 --> 00:17:04,649
NO... BUT YOUR FAMILY
IS NOT YOU.
331
00:17:07,944 --> 00:17:11,031
I'M SORRY I RUINED OUR DATE.
332
00:17:11,156 --> 00:17:13,867
YOU KNOW, HAVING THEM HERE,
IN MY SPACE, IT'S-
IT'S MAKING ME CRAZY.
333
00:17:13,992 --> 00:17:15,994
OKAY, WELL, HOW CAN I HELP?
334
00:17:16,119 --> 00:17:18,413
- DISCHARGE DONNIE.
- WHAT?
HE HAS A BACTERIAL INFECTION!
335
00:17:18,580 --> 00:17:20,582
IT'S DANGEROUS FOR HIM
TO BE HERE.
336
00:17:20,749 --> 00:17:22,292
- COME ON!
- HOW DID DONNIE SAY
HE BROKE HIS LEG?
337
00:17:22,459 --> 00:17:25,378
- HE TRIPPED.
- ONTO A HAMMER?
338
00:17:25,504 --> 00:17:27,672
YOU THINK SOMEONE BROKE
HIS LEG ON PURPOSE?
339
00:17:27,798 --> 00:17:29,633
THE LOCKDOWN THE OTHER DAY -
340
00:17:29,800 --> 00:17:31,676
SOMEONE SAID THEY SPOTTED
A GUY WITH A GUN.
341
00:17:31,802 --> 00:17:34,096
THIS IS SHORTLY AFTER A MEMBER
OF MY NOTORIOUSLY CRAPPY FAMILY
342
00:17:34,262 --> 00:17:36,973
IS ADMITTED HERE
WITH A MYSTERIOUS INJURY.
343
00:17:37,140 --> 00:17:39,017
WHAT DO YOU THINK THAT'S ABOUT?
YEAH, WELL, THAT STUFF
ONLY HAPPENS IN MOVIES.
344
00:17:39,142 --> 00:17:42,395
THIS IS REAL LIFE.
MY REAL LIFE.
345
00:17:42,521 --> 00:17:44,356
LOOK, DISCHARGE DONNIE.
IF HE GOES,
THE MARAS GO WITH HIM.
346
00:17:44,481 --> 00:17:46,191
PLEASE?
347
00:18:06,002 --> 00:18:07,963
MAN, I HATE FIGHTING
WITH YOU.
348
00:18:09,548 --> 00:18:11,216
ME TOO.
349
00:18:14,261 --> 00:18:16,304
I KISSED HUD
ON THE CHEEK.
350
00:18:16,429 --> 00:18:19,182
AS A THANK YOU
FOR HELPING, MOSTLY.
351
00:18:19,349 --> 00:18:24,104
HUH.
OKAY.
352
00:18:24,229 --> 00:18:26,148
HE WASN'T HAPPY ABOUT IT,
IF THAT MAKES YOU FEEL
ANY BETTER.
353
00:18:26,273 --> 00:18:30,235
NO, NO,
IT-IT DOESN'T.
354
00:18:30,360 --> 00:18:32,154
I DON'T GET IT,
HE'S SO OLD.
355
00:18:32,279 --> 00:18:35,991
HE'S NOT THAT OLD,
BUT POINT TAKEN.
356
00:18:36,158 --> 00:18:37,576
LOOK, IT'S NOTHING.
357
00:18:37,701 --> 00:18:38,910
I DON'T... I DON'T EVEN
KNOW WHY I DID IT.
358
00:18:39,035 --> 00:18:40,954
IT'S JUST... OVER.
359
00:18:41,079 --> 00:18:42,622
CAN WE PLEASE BE
COOL AGAIN?
360
00:18:46,168 --> 00:18:49,588
WELL, I GUESS HE IS,
YOU KNOW, KINDA HANDSOME.
LIKE AN OLD HANDSOME-
361
00:18:49,713 --> 00:18:51,423
STOP.
362
00:18:53,717 --> 00:18:54,718
WHY WERE YOU CRYING?
363
00:18:54,885 --> 00:18:57,470
UM...
364
00:19:02,601 --> 00:19:05,312
EVERY MORNING,
WHEN I WAKE UP
365
00:19:05,437 --> 00:19:07,397
I EXPECT TO HEAR MY DAD
BANGING AROUND THE KITCHEN,
366
00:19:07,564 --> 00:19:10,442
AND MAKING BREAKFAST.
367
00:19:13,653 --> 00:19:17,574
AND FOR A TINY SECOND,
BEFORE I'M FULLY AWAKE,
368
00:19:17,741 --> 00:19:19,659
I FORGET.
369
00:19:21,661 --> 00:19:25,415
AND THEN, I REMEMBER...
EVERY MORNING.
370
00:19:29,544 --> 00:19:32,214
UNTIL I FIND HIM,
NOTHING'S GONNA BE RIGHT.
371
00:19:32,380 --> 00:19:35,091
I'M NEVER GONNA BE RIGHT.
372
00:19:35,258 --> 00:19:37,218
THEN I GUESS
WE SHOULD FIND HIM.
373
00:19:37,385 --> 00:19:39,221
OKAY? AND WE'LL-
WE'LL STAKE OUT THAT LOFT.
374
00:19:39,346 --> 00:19:41,723
GOOD-COP, CUTE-COP,
REMEMBER?
375
00:19:41,890 --> 00:19:44,684
THANKS, BUT STAKING OUT
THE LOFT ISN'T GONNA WORK.
376
00:19:47,062 --> 00:19:48,688
I HAVE TO BREAK IN.
377
00:19:53,068 --> 00:19:56,905
378
00:19:57,030 --> 00:19:59,199
JUST SO YOU KNOW,
I'VE DISCHARGED YOU
AGAINST MY BETTER JUDGMENT.
379
00:19:59,324 --> 00:20:01,868
MY PROFESSIONAL RECOMMENDATION
IS FOR YOU TO REMAIN
IN-HOSPITAL.
380
00:20:01,993 --> 00:20:03,328
- NOT A GOOD IDEA.
- YEAH, I KNOW.
381
00:20:06,039 --> 00:20:08,500
YOU KNOW WHAT?
382
00:20:08,625 --> 00:20:11,378
YOU'RE A GOOD MATCH FOR SETHY.
I CAN SEE IT.
383
00:20:11,503 --> 00:20:12,963
OKAY. WELL, TAKE ALL OF THESE.
384
00:20:13,129 --> 00:20:15,090
IF THE INFECTION SPREADS,
GET BACK HERE IMMEDIATELY.
385
00:20:15,256 --> 00:20:17,592
WILL DO. THANKS.
386
00:20:17,759 --> 00:20:20,720
IT'S NICE TO HAVE A DOCTOR
IN THE FAMILY.
387
00:20:23,056 --> 00:20:24,599
YOU COULD GO TO JAIL.
388
00:20:24,724 --> 00:20:26,643
HANGING OUT WITH TEDDY AND
RAYNA VIOLATES YOUR PROBATION.
389
00:20:26,810 --> 00:20:28,603
NOT TO MENTION THE WHOLE
BREAKING AND ENTERING PART.
390
00:20:28,770 --> 00:20:30,605
YOU SAID GOODIS WAS ON IT.
391
00:20:30,772 --> 00:20:32,273
HIS HANDS ARE TIED
UNTIL I CAN GET PROOF
392
00:20:32,440 --> 00:20:34,275
THAT MY DAD'S CONNECTED
TO THAT PLACE.
393
00:20:34,401 --> 00:20:36,611
I SERIOUSLY DOUBT A DETECTIVE
WANTS YOU TO COMMIT A CRIME.
394
00:20:36,736 --> 00:20:38,071
YEAH, GOODIS HAS
A SERIOUS PROBLEM
395
00:20:38,196 --> 00:20:39,406
IF HE'S ENCOURAGING YOU
TO DO THIS.
396
00:20:39,531 --> 00:20:41,783
HE'S NOT ENCOURAGING ME, OKAY?
397
00:20:41,950 --> 00:20:44,119
I SAW THE BLONDE WOMAN
COMING OUT OF THAT BUILDING.
398
00:20:44,244 --> 00:20:45,954
TEDDY HAS THE ENTRY CODES.
ALL WE GOTTA DO
IS WALK THROUGH THE DOOR.
399
00:20:46,079 --> 00:20:47,038
- THEN WE'RE COMING
WITH YOU.
- WE ARE?
400
00:20:47,163 --> 00:20:49,249
NO, YOU'RE NOT.
401
00:20:49,374 --> 00:20:50,959
WHAT IF YOU GET CAUGHT, DYLAN?
402
00:20:53,837 --> 00:20:56,047
I DON'T PLAN ON GETTING CAUGHT.
I'LL SEE YOU GUYS TOMORROW.