1 00:00:04,505 --> 00:00:11,554 ♪♪ 2 00:00:11,721 --> 00:00:13,556 WES: HEY. 3 00:00:13,723 --> 00:00:15,600 HI. 4 00:00:18,770 --> 00:00:19,979 WHAT'S WRONG? 5 00:00:20,104 --> 00:00:22,565 WHERE AM I? WHO ARE YOU? WHO'S WES? 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,067 I DIDN'T EVEN SAY YOUR NAME, YOU JERK. 7 00:00:24,192 --> 00:00:25,193 (WES CHUCKLES) 8 00:00:25,318 --> 00:00:26,569 HOW ARE YOU FEELING? 9 00:00:26,694 --> 00:00:27,904 I'M SORE. 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,322 I'M SORRY. I AM SO SORRY. 11 00:00:29,447 --> 00:00:30,740 YOU HAVE NO IDEA HOW SORRY I AM. 12 00:00:30,907 --> 00:00:32,658 THIS IS ALL MY FAULT... 13 00:00:32,784 --> 00:00:34,118 I SHOULDN'T HAVE LET YOU COME TO THE LOFT. 14 00:00:34,285 --> 00:00:35,495 I GOT MY BOYFRIEND PUT IN THE HOSPITAL, I SUCK. 15 00:00:35,620 --> 00:00:37,330 WES: HEY, HEY. 16 00:00:37,455 --> 00:00:40,208 I WOULDN'T CHANGE A THING, OKAY? 17 00:00:40,333 --> 00:00:42,585 ESPECIALLY THE PART ABOUT YOU CALLING ME YOUR BOYFRIEND. 18 00:00:44,962 --> 00:00:46,214 (LIGHT KISS) WES: OW! OW! 19 00:00:46,339 --> 00:00:48,549 DYLAN: SORRY. WES: OH, IT'S OKAY. COME ON. 20 00:00:50,301 --> 00:00:51,928 AHH. OKAY. YEAH. 21 00:00:52,094 --> 00:00:52,970 TERRIBLE TIMING. HUH? 22 00:00:53,137 --> 00:00:54,555 YEAH. THE WORSE. 23 00:00:54,680 --> 00:00:55,681 I'M GONNA MAKE THIS UP TO YOU, I PROMISE. 24 00:00:55,807 --> 00:00:57,558 I JUST GOTTA FIGURE OUT HOW. 25 00:00:57,683 --> 00:00:59,769 WES: I HAVE AN IDEA. DYLAN: ANYTHING. 26 00:00:59,894 --> 00:01:03,356 WES: CAN YOU TELL MIKAYLA TO GET THAT CREEP-CITY BEAR OUTTA HERE. 27 00:01:03,481 --> 00:01:05,566 MIKAYLA: JARED SAID YOU'D LOVE IT! 28 00:01:05,691 --> 00:01:07,652 WES: JARED?! THAT SHOULD'VE BEEN THE FIRST CLUE THAT I'D HATE IT. 29 00:01:07,819 --> 00:01:10,446 LONDON: (LIGHT KNOCK) HEY... COME HERE. 30 00:01:10,571 --> 00:01:12,115 (LIGHT KISS) 31 00:01:12,240 --> 00:01:14,534 WES: BYE. 32 00:01:14,659 --> 00:01:15,993 LONDON: DYLAN, COME ON, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT VERONICA RYKOV? 33 00:01:16,160 --> 00:01:17,954 DYLAN: I'M NOT SCARED OF VERONICA. 34 00:01:18,121 --> 00:01:21,374 LONDON: DYLAN, THAT WOMAN PRETENDED TO BE MY PATIENT AND A NURSE. 35 00:01:21,499 --> 00:01:23,626 SHE LEFT YOU A WEIRD NOTE. WHAT IF SHE'S DANGEROUS? 36 00:01:23,751 --> 00:01:26,003 DYLAN: MORE DANGEROUS THAN ME? I DOUBT IT. 37 00:01:26,170 --> 00:01:28,005 MIKAYLA AND I CAN DEAL. 38 00:01:28,172 --> 00:01:29,757 MIKAYLA: YEAH, I'VE GOT HER BACK. 39 00:01:29,882 --> 00:01:31,801 WE'LL CALL IF THERE'S TROUBLE. 40 00:01:31,968 --> 00:01:34,303 (EXASPERATED SIGHS) 41 00:01:34,428 --> 00:01:37,139 MIKAYLA: OKAY, THERE IS TROUBLE. 42 00:01:37,265 --> 00:01:38,641 I THOUGHT THE NOTE FROM VERONICA WAS WRITTEN ON SOME SCRAP PIECE OF PAPER, 43 00:01:38,766 --> 00:01:39,767 BUT THERE'S A URL ON THE BACK... WAIT FOR IT- 44 00:01:39,892 --> 00:01:41,561 (PHONE BUZZES) 45 00:01:44,897 --> 00:01:46,816 DYLAN: BUT THAT'S MY GRANDMA'S EMAIL ADDRESS. WHY WOULD SHE- 46 00:01:46,941 --> 00:01:52,029 MIKAYLA: KEEP FLIPPING. THERE'S AN EMAIL THREAD, BUT IT'S CUT OFF. 47 00:01:52,196 --> 00:01:53,155 DYLAN: FOR WHEN RICHARD ARRIVES WHERE? 48 00:01:53,281 --> 00:01:55,700 MIKAYLA: CHECK OUT THE DATE. 49 00:01:55,867 --> 00:01:57,785 DYLAN: BUT THAT'S JUST A FEW DAYS BEFORE MY DAD DISAPPEARED. 50 00:01:57,910 --> 00:02:00,079 WHAT DOES THIS MEAN? 51 00:02:00,204 --> 00:02:01,497 MIKAYLA: I GUESS IT MEANS... 52 00:02:01,622 --> 00:02:02,623 WE'VE GOTTA FIND THE REST OF THAT EMAIL. 53 00:02:06,711 --> 00:02:08,004 (DOOR LOCK CLICKS) 54 00:02:08,129 --> 00:02:11,257 (HEARTBEAT THUMPS) 55 00:02:11,382 --> 00:02:14,927 DR. K: ALL RIGHT, DIFFERENTIAL DIAGNOSIS... 56 00:02:15,052 --> 00:02:18,931 SUBJECT ONE - WE'RE LOOKING AT FEVER, SKIN LESIONS, DRY EYES AND- 57 00:02:19,056 --> 00:02:21,726 LET'S ALL THANK DR. BLAKE FOR GRACING US WITH HER PRESENCE. 58 00:02:21,893 --> 00:02:25,605 LONDON: SORRY I'M LATE. IT'S SYSTEMIC LUPUS ERYTHEMATOSUS. 59 00:02:25,730 --> 00:02:26,981 SCARLET: HE DIDN'T EVEN FINISH LISTING THE SYMPTOMS. 60 00:02:27,106 --> 00:02:28,065 HUD: YEAH. IT'S NOT LUPUS. 61 00:02:28,232 --> 00:02:30,985 DR. K: NO, IT'S LUPUS. 62 00:02:31,110 --> 00:02:33,529 OKAY, SUBJECT TWO- 63 00:02:33,696 --> 00:02:36,073 LONDON: ULCERATIVE COLITIS. WHAT? I READ AHEAD. 64 00:02:36,240 --> 00:02:38,492 DR. K: OKAY. NEW PLAN. 65 00:02:38,618 --> 00:02:40,661 DR. BLAKE WILL COME UP WITH A PATIENT AND SYMPTOMS. 66 00:02:40,786 --> 00:02:42,705 YOU'LL EVALUATE THE DIAGNOSES AND REPORT BACK TO ME. 67 00:02:42,872 --> 00:02:44,290 HAVE FUN, GANG. 68 00:02:47,627 --> 00:02:49,754 (DOOR OPENS THEN CLICKS SHUT) 69 00:02:54,884 --> 00:02:57,386 SETH: (KNOCKS) HEY MAN, HOW YOU HOLDING UP? 70 00:02:57,553 --> 00:03:00,389 WES: ARE YOU KIDDING? 71 00:03:00,514 --> 00:03:02,892 YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY. HE'S TOTALLY FINE. 72 00:03:03,059 --> 00:03:04,602 (CHUCKLES) 73 00:03:04,769 --> 00:03:06,229 THANKS FOR HELPING OUT LAST NIGHT. 74 00:03:06,395 --> 00:03:08,731 SETH: YEAH, THAT WAS A LITTLE INSANE. 75 00:03:08,856 --> 00:03:11,400 HEY, YOU EVER THINK - WOW, OUR GIRLFRIENDS ARE NUTS? 76 00:03:11,525 --> 00:03:13,611 WES: EVERY DAY. YEP. HM-HM. 77 00:03:13,778 --> 00:03:16,197 JARED: MY GIRLFRIEND'S NOT LIKE THAT. SHE'S AWESOME. 78 00:03:16,322 --> 00:03:18,574 YOU KNOW MIKAYLA? SUPER HOT. 79 00:03:18,699 --> 00:03:23,120 SHE'D NEVER GET ME INVOLVED IN A BRAWL WITH DANGEROUS CRIMINALS. 80 00:03:23,287 --> 00:03:24,622 SETH: ANY IDEA HOW LONG YOU'LL BE HERE? 81 00:03:24,789 --> 00:03:25,915 WES: NO. BUT I'M ALREADY TOTALLY BORED. 82 00:03:26,082 --> 00:03:28,084 I'LL SEE IF I CAN SNEAK YOU IN A PS4 OR SOMETHING. 83 00:03:28,209 --> 00:03:30,127 SERIOUSLY? MAN, THAT-THAT'D BE AMAZING! 84 00:03:30,294 --> 00:03:31,796 FYI, VISITING HOURS ARE FROM TWO TO EIGHT. 85 00:03:31,963 --> 00:03:33,547 JUST- JARED- KNOCK IT OFF- 86 00:03:33,673 --> 00:03:37,134 NO EXCEPTIONS. EXCEPT IMMEDIATE FAMILY. 87 00:03:37,301 --> 00:03:39,553 SETH: OKAY. UM, FEEL BETTER, WES. 88 00:03:44,725 --> 00:03:46,435 JARED: WHAT? THIS ROOM'S PUSHING CAPACITY 89 00:03:46,560 --> 00:03:48,771 AND YOUR UNCLE WILL BE HERE SOON. 90 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 HOW DOES HE EVEN KNOW? 91 00:03:50,648 --> 00:03:53,401 JARED: BECAUSE I CALLED HIM. HE'S YOUR EMERGENCY CONTACT. 92 00:03:53,526 --> 00:03:55,695 WES: DUDE?! UGH! 93 00:03:55,820 --> 00:03:56,946 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 94 00:03:57,113 --> 00:03:58,406 THAT'S NOT EVEN YOUR JOB! 95 00:03:58,531 --> 00:04:00,741 JARED: IT'S CALLED TAKING INITIATIVE. 96 00:04:00,866 --> 00:04:02,785 OW! OW! 97 00:04:02,910 --> 00:04:05,788 JARED: THERE. 98 00:04:05,955 --> 00:04:07,498 OKAY. 99 00:04:10,835 --> 00:04:12,420 (KNOCK ON DOOR, DOOR CLICKS OPEN) 100 00:04:12,545 --> 00:04:14,922 DYLAN: HELLOO? 101 00:04:15,047 --> 00:04:16,757 NANA? PAPA? 102 00:04:18,384 --> 00:04:21,304 ALL CLEAR. 103 00:04:21,429 --> 00:04:24,473 WOW, I'VE NEVER BEEN IN HERE BEFORE. 104 00:04:28,561 --> 00:04:31,022 THIS IS ANOTHER BAZILLION DOLLAR ORIGINAL PAINTING? 105 00:04:31,188 --> 00:04:34,650 DYLAN: I ACTUALLY THINK THAT ONE IS A GAZILLION. 106 00:04:34,775 --> 00:04:37,486 MIKAYLA: DYL, YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA? 107 00:04:37,653 --> 00:04:39,572 HACKING INTO YOUR GRANDMA'S COMPUTER TO FIND OUT 108 00:04:39,697 --> 00:04:41,949 IF SHE'S CONNECTED TO SKETCHY MCBLONDERSON? 109 00:04:42,074 --> 00:04:43,868 I SERIOUSLY DON'T THINK THEY KNOW EACH OTHER. 110 00:04:44,035 --> 00:04:45,244 I MEAN, VERONICA COULD HAVE GRABBED SOME RANDOM PIECE OF PAPER 111 00:04:45,369 --> 00:04:47,288 FROM A HOSPITAL RECYCLING BIN. 112 00:04:47,413 --> 00:04:49,081 BUT THE RECYCLING BINS ARE EMPTIED EVERY NIGHT - 113 00:04:49,206 --> 00:04:50,541 JARED LOSES HIS MIND IF THEY AREN'T. 114 00:04:50,708 --> 00:04:52,251 DYLAN: IT'S MY NANA, MIKAYLA. 115 00:04:52,376 --> 00:04:53,419 (PHONE RINGS) 116 00:04:56,255 --> 00:04:57,631 MIKAYLA: OH MY GOD! OH MY GOD! GO! 117 00:04:57,757 --> 00:04:58,716 HELENA: OH, THERE IT IS, I CAN HEAR IT IN MY OFFICE. 118 00:04:58,883 --> 00:05:00,718 THANK YOU, SUSAN! NO PROBLEM. 119 00:05:00,885 --> 00:05:03,512 (NERVOUS CHATTER) MIKAYLA: OW! 120 00:05:03,637 --> 00:05:08,434 OH, GIRLS! YOU STARTLED ME! 121 00:05:08,559 --> 00:05:11,520 MIKAYLA: SORRY. WE'RE JUST UH, WATERING YOUR PLANTS! 122 00:05:11,687 --> 00:05:14,482 DYLAN: YEAH. JUST SHOWING THE FOLIAGE SOME LOVE. 123 00:05:14,607 --> 00:05:16,233 HELENA: I SWEAR... DYLAN: HI NANA. 124 00:05:16,400 --> 00:05:18,194 HELENA: HI DARLING. 125 00:05:18,360 --> 00:05:19,987 I'D LOSE MY HEAD IF IT WASN'T SCREWED ON. 126 00:05:20,112 --> 00:05:23,074 AND I'M LATE FOR TEA WITH THE LADIES AUXILIARY. 127 00:05:23,240 --> 00:05:27,244 WE'RE TRYING TO INTEGRATE SOCIAL MEDIA INTO THE FUNDRAISER THIS YEAR- 128 00:05:27,411 --> 00:05:29,872 HEY, WHY DON'T YOU AND MIKAYLA COME WITH ME? 129 00:05:30,039 --> 00:05:32,500 YOU CAN TEACH US HOW TO PINBLR... WHATEVER. 130 00:05:34,543 --> 00:05:37,213 OH, NO. NO. I HATE PINBLR... 131 00:05:37,338 --> 00:05:38,839 I'M VERY ANTI-PINBLR. 132 00:05:38,964 --> 00:05:40,841 UM, IT'S A TERRIBLE THING FOR SOCIETY! 133 00:05:40,966 --> 00:05:43,552 HELENA: REALLY? I KNOW MY DYLAN IS REALLY INTO IT. 134 00:05:43,719 --> 00:05:44,887 LOOK, YOU'RE COMING WITH ME, LET'S GO. 135 00:05:45,054 --> 00:05:46,722 O-KAY. 136 00:05:46,847 --> 00:05:48,557 YEP. 137 00:05:48,724 --> 00:05:50,518 NO. 138 00:05:52,478 --> 00:05:53,479 (WINCES THEN SIGHS) 139 00:06:00,528 --> 00:06:01,654 (NERVOUS SIGH) 140 00:06:07,952 --> 00:06:11,455 LONDON: NICE. OKAY? REAL MATURE, GUYS. 141 00:06:11,622 --> 00:06:14,834 OKAY. THE PATIENT IS IN THEIR EARLY TWENTIES. 142 00:06:14,959 --> 00:06:18,754 SUFFERING FROM ANXIETY, BOUTS OF INSOMNIA AND HALLUCINATIONS. 143 00:06:18,879 --> 00:06:21,006 SCARLET: ANY PHYSICAL SYMPTOMS OR ARE WE PLAYING SHRINK TO THIS GUY? 144 00:06:21,132 --> 00:06:23,175 LONDON: UM, IT'S A WOMAN. 145 00:06:23,300 --> 00:06:26,303 AND YES, UM, THE PHYSICAL SYMPTOMS INCLUDE EXTREME FATIGUE 146 00:06:26,470 --> 00:06:28,681 DISORIENTATION AND DIFFICULTY CONCENTRATING. 147 00:06:28,806 --> 00:06:30,266 HUD: WHAT'S HER BLOOD WORK SAY? 148 00:06:30,391 --> 00:06:31,934 IT COULD BE DRUG OR ALCOHOL WITHDRAWAL. 149 00:06:32,101 --> 00:06:34,311 SCARLET: SHE COULD BE BIPOLAR OR SCHIZOPHRENIC. 150 00:06:34,478 --> 00:06:36,480 LONDON: NO, I DON'T THINK THAT'S IT. 151 00:06:36,647 --> 00:06:37,940 HUD: WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T THINK? 152 00:06:38,065 --> 00:06:39,733 IT'S YOUR IMAGINARY PATIENT, ISN'T IT? 153 00:06:39,859 --> 00:06:42,820 UH, I MEANT, LET'S, YOU KNOW, 154 00:06:42,987 --> 00:06:44,613 LET'S EXPLORE OTHER POSSIBILITIES AND THEN CIRCLE BACK. 155 00:06:44,738 --> 00:06:46,490 SCARLET: HAS SHE HAD A SEIZURE? 156 00:06:46,657 --> 00:06:48,617 IT'S RARE, BUT WE COULD RUN TESTS FOR ANTI-NMDA RECEPTOR ENCEPHALITIS 157 00:06:48,742 --> 00:06:50,453 JUST TO RULE IT OUT. 158 00:06:50,578 --> 00:06:52,037 HUD: IF IT'S AUTOIMMUNE, WE'LL NEED A PET SCAN. 159 00:06:52,163 --> 00:06:55,833 SCARLET: ARE WE SURE IT'S NOT SCHIZOPHRENIA? LONDON? 160 00:06:56,000 --> 00:06:57,126 HUD: LONDON? 161 00:06:57,293 --> 00:06:58,878 (EMOTIONAL BREATHING) 162 00:07:02,423 --> 00:07:04,383 JARED: RIGHT IN HERE, MR. SILVER. 163 00:07:04,508 --> 00:07:07,928 DON'T WORRY, WES IS GETTING THE BEST CARE THIS HOSPITAL HAS TO OFFER. 164 00:07:08,053 --> 00:07:11,307 (EXHALES) HEY NICK. 165 00:07:11,473 --> 00:07:13,184 DR. BLAKE... DYLAN'S MOM. 166 00:07:13,350 --> 00:07:14,977 UNCLE NICK: WHAT HAPPENED? 167 00:07:15,102 --> 00:07:17,646 JANE: YOUR NEPHEW TOOK A BAD SPILL ON HIS BIKE. 168 00:07:17,813 --> 00:07:19,273 HE IS VERY LUCKY HE WAS WEARING HIS HELMET. 169 00:07:19,398 --> 00:07:20,524 UNCLE NICK: ON HIS BIKE, HUH? 170 00:07:20,691 --> 00:07:22,151 WES: THE HANDLEBARS GOT ME IN THE RIBS. 171 00:07:22,276 --> 00:07:23,194 JANE: - THERE'S BRUISING ON HIS 7 - TH - AND 10 - TH, 172 00:07:23,360 --> 00:07:25,487 AND A SLIGHT CRACK RIGHT THERE, 173 00:07:25,613 --> 00:07:27,990 BUT VERY LITTLE RISK OF A PUNCTURED LUNG. 174 00:07:28,115 --> 00:07:29,283 UNCLE NICK: SO IS HE SUPPOSED TO GO HOME NOW OR LATER? 175 00:07:29,408 --> 00:07:32,828 I GOTTA START WORK IN A HALF HOUR. 176 00:07:32,953 --> 00:07:35,414 JANE: I WAS HOPING TO KEEP HIM FOR OBSERVATION UNTIL TOMORROW. 177 00:07:35,539 --> 00:07:37,208 FULL RECOVERY IS THREE TO SIX WEEKS. 178 00:07:37,374 --> 00:07:39,502 ICE PACKS AND LIMITING PHYSICAL ACTIVITY SHOULD HELP. 179 00:07:39,668 --> 00:07:43,339 AND HERE IS SOMETHING TO HELP HIM MANAGE THE PAIN. 180 00:07:43,506 --> 00:07:44,715 UNCLE NICK: HOW MUCH ARE THESE GONNA COST? 181 00:07:44,882 --> 00:07:46,509 WES: DON'T-DON'T WORRY ABOUT THE PRESCRIPTION, DR. BLAKE. 182 00:07:46,634 --> 00:07:47,676 UNCLE NICK: JUST ASKING A QUESTION, BUDDY. 183 00:07:47,801 --> 00:07:48,636 WES: AND I'M SAYING DON'T WORRY ABOUT IT. 184 00:07:48,761 --> 00:07:51,597 I'LL WALK IT OFF. 185 00:07:51,722 --> 00:07:53,974 JANE: THE COST SHOULD BE COVERED. 186 00:07:54,099 --> 00:07:57,311 (RECEDING FOOTSTEPS) 187 00:07:57,436 --> 00:08:00,523 UNCLE NICK: SO ARE YOU GONNA TELL ME WHAT REALLY HAPPENED? 188 00:08:00,648 --> 00:08:02,024 MAYBE IF YOU HAD PAID ATTENTION 189 00:08:02,149 --> 00:08:03,817 WHEN I TAUGHT YOU HOW TO THROW A PUNCH, HUH? 190 00:08:03,943 --> 00:08:05,194 JARED: HEY, THAT'S NOT FAIR. HE GOT JUMPED BY A WHOLE GANG! 191 00:08:05,319 --> 00:08:08,530 WES: SHUT UP, JARED! 192 00:08:08,697 --> 00:08:11,700 IT'S NOTHING YOU HAVE TO WORRY ABOUT. 193 00:08:11,867 --> 00:08:13,994 UNCLE NICK: LOOK, I'M GLAD YOU'RE OKAY. 194 00:08:16,914 --> 00:08:18,999 I'LL GO GET YOUR DRUGS, THEN I GOTTA GET TO WORK. 195 00:08:19,124 --> 00:08:20,668 ALL RIGHT? 196 00:08:25,464 --> 00:08:27,049 JARED: I THOUGHT I WAS HELPING. 197 00:08:27,174 --> 00:08:29,552 WES: YEAH. I DON'T NEED YOUR HELP. JUST GET OUTTA HERE. 198 00:08:29,677 --> 00:08:32,638 (SIGHS) 199 00:08:32,763 --> 00:08:35,057 (PA ANNOUNCEMENT) (SIGHS) 200 00:08:37,017 --> 00:08:39,728 HELENA: LADIES... DYLAN: HI... 201 00:08:39,895 --> 00:08:41,563 HELENA: YOU REMEMBER MY GRANDDAUGHTER, DYLAN. 202 00:08:41,689 --> 00:08:43,566 SHE'S WITH US AS A VOLUNTEER NOW. 203 00:08:43,732 --> 00:08:45,359 JOAN: OH... ANOTHER BUDDING DOCTOR? 204 00:08:45,484 --> 00:08:46,944 DYLAN: NOT IF I CAN HELP IT! 205 00:08:47,111 --> 00:08:48,737 HELENA: MORE LIKE A LAWYER. SHE LOVES TO ARGUE. 206 00:08:48,904 --> 00:08:50,948 DYLAN: PROBABLY NOT GOING TO HAPPEN WITH MY RECORD. 207 00:08:51,115 --> 00:08:54,618 HELENA: (UNCOMFORTABLE CHUCKLE) 208 00:08:54,785 --> 00:08:58,831 SO, YOUR SMARTPHONE CAN BE A SUPER HELPFUL FUNDRAISING TOOL FOR SPREADING AWARENESS. 209 00:08:58,956 --> 00:09:00,541 MIKAYLA: SHE'S NOT LOGGED IN. 210 00:09:00,666 --> 00:09:02,501 AND I DON'T WANNA KEEP GUESSING HER PASSWORD AND GET LOCKED OUT- 211 00:09:02,626 --> 00:09:04,795 DYLAN: AND PERFECT FOR WHEN YOU CAN'T REALLY TALK TO PEOPLE DIRECTLY. 212 00:09:04,962 --> 00:09:06,088 MIKAYLA: CAN'T TALK, GOTCHA. I'LL BE QUICK. 213 00:09:06,213 --> 00:09:08,632 I'M IN THE 'FORGOT YOUR PASSWORD' LINK. 214 00:09:08,799 --> 00:09:10,843 I NEED THE ANSWER TO YOUR NANA'S SECURITY QUESTION. 215 00:09:10,968 --> 00:09:12,761 DYLAN: I'M GONNA SCROLL THROUGH MY OPTIONS... 216 00:09:12,928 --> 00:09:15,097 MIKAYLA: THE MAKE AND MODEL OF HER FIRST CAR? 217 00:09:15,222 --> 00:09:17,933 DYLAN: PASS- PASS ME THE SUGAR. PLEASE? 218 00:09:18,100 --> 00:09:19,601 MIKAYLA: THE STREET SHE LIVED ON AT AGE THREE? 219 00:09:19,768 --> 00:09:21,395 DYLAN: NOPE. I MEAN, THANK YOU. 220 00:09:21,520 --> 00:09:22,938 HELENA: HONEY, ARE YOU FEELING OKAY? 221 00:09:23,063 --> 00:09:24,189 MIKAYLA: THE NAME OF HER FIRST PET? 222 00:09:24,315 --> 00:09:26,942 DYLAN: OKAY. I'M OKAY. 223 00:09:27,109 --> 00:09:28,944 DYLAN: SO, SOCIAL MEDIA IS ALL ABOUT MAKING CONNECTIONS. 224 00:09:29,111 --> 00:09:31,822 LET'S SAY YOU WANNA TARGET PEOPLE WHO LOVE... DOGS. 225 00:09:31,989 --> 00:09:33,615 WE ALL LOVE DOGS, RIGHT? 226 00:09:33,782 --> 00:09:34,950 ESPECIALLY OUR FIRST ONES. HA, NANA? 227 00:09:35,117 --> 00:09:36,952 YOURS WAS A LITTLE YORKIE, WASN'T IT? 228 00:09:37,077 --> 00:09:39,455 HELENA: NO, NO. CLEOPATRA WAS A BICHON FRISE. 229 00:09:39,621 --> 00:09:42,291 DYLAN: RIGHT. CLEOPATRA. OF COURSE CLEOPATRA WAS YOUR FIRST PET. CLEOPATRA. 230 00:09:42,458 --> 00:09:43,709 MIKAYLA: GOT IT, I'M IN. I'M IN. 231 00:09:43,834 --> 00:09:45,794 SEARCHING 'RICHARD' IN HER SENT ITEMS NOW. 232 00:09:45,919 --> 00:09:48,130 HELENA: I'M JUST A BIT CONFUSED. 233 00:09:48,297 --> 00:09:50,966 WHAT DOES CLEOPATRA HAVE TO DO WITH THE FUNDRAISER? 234 00:09:51,133 --> 00:09:52,885 MIKAYLA: FOUND THE EMAIL! OH NO. 235 00:09:54,970 --> 00:09:57,848 DYLAN: WHAT? HELENA: WHAT? 236 00:09:58,015 --> 00:10:00,643 MIKAYLA: THE SUBJECT LINE IS GENEVA PSYCHIATRIC INSTITUTE. 237 00:10:00,809 --> 00:10:02,436 HELENA: WHAT? WHAT? 238 00:10:02,561 --> 00:10:05,022 IT'S A CONFIRMATION FOR A HOSPITAL. 239 00:10:05,189 --> 00:10:07,733 DEAR OLD NANA WAS SENDING YOUR DAD TO SWITZERLAND. 240 00:10:16,492 --> 00:10:18,285 DYLAN: I HAVE TO GO. 241 00:10:18,410 --> 00:10:19,912 HELENA: DYLAN! 242 00:10:23,374 --> 00:10:25,668 HONEY, YOU LOOK A LITTLE PALE. 243 00:10:25,793 --> 00:10:30,464 DYLAN: I... I THINK I'M GONNA BE SICK. I WAS... 244 00:10:30,589 --> 00:10:32,007 I WAS JUST THINKING ABOUT MY DAD AND THAT BLONDE WOMAN. 245 00:10:32,174 --> 00:10:35,511 HIS MISTRESS. 246 00:10:35,636 --> 00:10:39,098 HELENA: WELL. LET'S TRY NOT TO THINK ABOUT THOSE TROUBLING THINGS. 247 00:10:39,223 --> 00:10:40,724 DYLAN: SOMETIMES I THINK THAT BLONDE WOMAN WASN'T TRYING TO HURT HIM. 248 00:10:40,891 --> 00:10:41,850 MAYBE SHE WAS TRYING TO HELP HIM. 249 00:10:42,017 --> 00:10:44,436 HELENA: THAT'S JUST NOT TRUE. 250 00:10:44,561 --> 00:10:46,814 DYLAN: WHERE'S MY DAD? 251 00:10:46,939 --> 00:10:49,316 HELENA: (SCOFFS) WHAT? 252 00:10:49,441 --> 00:10:52,861 DYLAN: I KNOW ABOUT GENEVA AND I KNOW YOU TRIED TO SEND HIM AWAY. 253 00:10:52,986 --> 00:10:55,114 HELENA: WE... WE... WE DIDN'T SEND HIM ANYWHERE. 254 00:10:55,239 --> 00:10:56,865 HE WOULDN'T GO. HE-HE FOUND OUT- 255 00:10:56,990 --> 00:10:59,618 DYLAN: AND THEN HE RAN? 256 00:10:59,743 --> 00:11:02,329 HELENA: WE DON'T-WE DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 257 00:11:02,454 --> 00:11:04,081 DYLAN: THERE'S NO WAY HE WANTED TO GO TO SWITZERLAND! 258 00:11:04,248 --> 00:11:05,874 HELENA: DYLAN, HE'S MY SON. 259 00:11:09,211 --> 00:11:11,964 EVERYTHING I EVER DID WAS JUST TO TRY TO HELP HIM! 260 00:11:14,550 --> 00:11:15,968 (RETREATING FOOTSTEPS) 261 00:11:18,554 --> 00:11:19,972 SETH: HI. 262 00:11:23,434 --> 00:11:24,726 THAT'S MY CHAIR. 263 00:11:24,852 --> 00:11:26,019 JARED: IT'S A CHAIR. 264 00:11:26,145 --> 00:11:27,813 SETH: NO, IT'S MY CHAIR. UP. 265 00:11:31,859 --> 00:11:33,444 SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? 266 00:11:33,610 --> 00:11:35,988 JARED: NO. 267 00:11:38,031 --> 00:11:40,409 OKAY. THIS IS FUN, YEAH. 268 00:11:40,534 --> 00:11:42,661 YOU KNOW, YOU CAN'T JUST SWOOP IN HERE, WITH YOUR... 269 00:11:42,786 --> 00:11:45,247 "OH, I'LL CALL YOU AN AMBULANCE, WES," 270 00:11:45,372 --> 00:11:48,167 AND YOUR, "I'LL BRING YOU A TOP OF THE LINE GAMING SYSTEM - NO PROBLEM." 271 00:11:48,292 --> 00:11:50,919 I AM WES'S FRIEND. 272 00:11:51,086 --> 00:11:52,004 SETH: REALLY? SEEMS LIKE YOU HATE EACH OTHER. 273 00:11:52,129 --> 00:11:53,630 THAT'S HOW FRIENDSHIP WORKS! 274 00:11:53,797 --> 00:11:54,923 SETH: UH, NO, IT ISN'T. 275 00:11:55,048 --> 00:11:56,717 I HAVE THINGS TO DO. 276 00:11:56,842 --> 00:11:58,927 IF YOU HAVE A POINT, PLEASE FIND IT. 277 00:11:59,094 --> 00:12:01,430 JARED: FORGET THIS. HAVE FUN WITH YOUR GERMS. 278 00:12:05,517 --> 00:12:08,479 OKAY. HAVE YOU EVER DONE SOMETHING EXTREMELY NICE FOR SOMEONE, 279 00:12:08,645 --> 00:12:10,939 AND REALIZED AFTERWARDS THAT YOU MISREAD THE SITUATION, 280 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 AND WHAT YOU DID WASN'T EXTREMELY NICE, 281 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 BUT WAS ACTUALLY HORRIBLE? 282 00:12:13,650 --> 00:12:14,860 I DON'T THINK SO. 283 00:12:14,985 --> 00:12:17,779 WELL, IT HAPPENS TO ME A LOT! 284 00:12:17,905 --> 00:12:20,032 AND I NEED SOME HELP FIXING IT. 285 00:12:24,244 --> 00:12:26,079 SETH: SO, I'M ON BREAK, 286 00:12:26,205 --> 00:12:28,791 AND WORD ON THE STREET IS YOU PLAY A LITTLE POKER. 287 00:12:28,916 --> 00:12:30,626 WES: YEAH. I PLAY WITH THE PATIENTS - FOR M& - M'S. 288 00:12:30,751 --> 00:12:32,711 WHICH I SEE YOU ALSO HEARD ABOUT. 289 00:12:32,836 --> 00:12:33,545 SETH: YEAH. YOU UP FOR A GAME? 290 00:12:33,670 --> 00:12:34,671 WES: DEFINITELY. YEAH. 291 00:12:34,838 --> 00:12:35,923 YOU PLAY? 292 00:12:36,048 --> 00:12:38,634 SETH: I DABBLE. 293 00:12:38,801 --> 00:12:40,761 OH, I DABBLE, 'HE SAYS CASUALLY BEFORE HUSTLING WES OUT - OF ALL HIS M& - M'S.' 294 00:12:40,886 --> 00:12:43,680 (BOTH LAUGH) 295 00:12:43,847 --> 00:12:46,183 SO, WORD ON THE STREET, HUH? DYLAN? 296 00:12:46,350 --> 00:12:49,394 SETH: UH, NO, IT WAS THAT HEAD VOLUNTEER DUDE. 297 00:12:49,520 --> 00:12:51,563 YEAH. HE CAME BY THE LAB AND SAID YOU COULD USE A PICK-ME-UP. 298 00:12:51,688 --> 00:12:53,816 I THINK HE WAS TRYING TO DO SOMETHING NICE FOR YOU, 299 00:12:53,941 --> 00:12:56,944 BUT HE SEEMED SO ANGRY ABOUT IT - IT WAS STRANGE. 300 00:12:57,069 --> 00:12:59,279 WES: UH... DAMN IT. OKAY. 301 00:13:05,035 --> 00:13:06,286 JARED: (FROM THE HALLWAY) YES! 302 00:13:06,411 --> 00:13:08,330 HEY, GOT YOUR TEXT. 303 00:13:08,455 --> 00:13:09,790 WES: THAT WAS LITERALLY A NANOSECOND AGO. 304 00:13:09,915 --> 00:13:10,415 WERE YOU WAITING OUTSIDE THE DOOR?! 305 00:13:10,541 --> 00:13:12,793 UH, NO. 306 00:13:12,918 --> 00:13:15,337 OBVIOUSLY I JUST HAPPENED TO BE WALKING BY AT THAT EXACT MOMENT. 307 00:13:15,462 --> 00:13:17,840 SO, UH, I'M SORRY I CALLED YOUR UNCLE. 308 00:13:20,175 --> 00:13:22,052 IT'S POLICY TO NOTIFY FAMILY. 309 00:13:22,219 --> 00:13:25,639 I DIDN'T KNOW HE WAS... WHATEVER HE IS. 310 00:13:25,764 --> 00:13:29,601 HE IS THE ONLY FAMILY I GOT. I'M KIND OF STUCK WITH HIM. 311 00:13:29,726 --> 00:13:31,103 SETH: BUT ON THE BRIGHT SIDE, 312 00:13:31,228 --> 00:13:32,187 YOU DO GET TO CHOOSE YOUR FRIENDS. 313 00:13:32,312 --> 00:13:33,438 (CHUCKLES) 314 00:13:33,564 --> 00:13:36,233 SO ARE YOU IN, OR WHAT? 315 00:13:36,400 --> 00:13:37,568 YEAH. 316 00:13:37,734 --> 00:13:40,445 JARED: ALL RIGHT. 317 00:13:40,571 --> 00:13:42,614 - (M& - M'S CLATTER ON THE TABLE) 318 00:13:42,739 --> 00:13:45,117 (PHONE BUZZES) MIKAYLA: THAT'S ME. 319 00:13:45,242 --> 00:13:46,910 I SNAPPED A PIC OF THE FULL EMAIL FOR YOUR PINBOARD. 320 00:13:47,077 --> 00:13:48,996 PLEASE TELL ME YOU DIDN'T PUNCH YOUR NANA. 321 00:13:49,121 --> 00:13:51,039 DYLAN: NO, I JUST FIRED SOME WARNING SHOTS. 322 00:13:51,164 --> 00:13:52,708 MIKAYLA: SO NOW WHAT? 323 00:13:52,833 --> 00:13:55,127 DYLAN: NOW... 324 00:13:55,252 --> 00:13:56,587 NOW I STORM THE BEACHES. 325 00:14:01,633 --> 00:14:03,302 YOU NEED TO SEE THIS EMAIL. 326 00:14:11,059 --> 00:14:12,603 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS? 327 00:14:15,981 --> 00:14:17,816 JANE: DON'T TELL ME TO CALM DOWN! 328 00:14:17,941 --> 00:14:18,859 YOU WERE GOING TO SEND RICHARD TO AN INSTITUTION IN SWITZERLAND? 329 00:14:18,984 --> 00:14:21,778 WITHOUT TELLING ME? 330 00:14:21,945 --> 00:14:23,572 HOW DID THIS WOMAN HAVE YOUR EMAIL, HELENA? 331 00:14:23,739 --> 00:14:24,740 HELENA: I HAVE NO IDEA HOW SHE GOT THAT PIECE OF PAPER. 332 00:14:24,907 --> 00:14:26,450 MAYBE RICHARD? 333 00:14:26,617 --> 00:14:28,160 I HAD PRINTED OFF THE CONFIRMATION EMAIL 334 00:14:28,285 --> 00:14:30,662 AND HE FOUND THAT DAY. AND I- 335 00:14:30,787 --> 00:14:32,873 (SOBBING) 336 00:14:32,998 --> 00:14:34,541 JANE: STOP IT. STOP CRYING. 337 00:14:34,666 --> 00:14:36,418 I WANT AN EXPLANATION! 338 00:14:36,585 --> 00:14:41,256 WHO IS VERONICA RYKOV? WHAT DOES SHE WANT? 339 00:14:41,423 --> 00:14:43,425 EDWARD: SHE WAS BLACKMAILING RICHARD. 340 00:14:43,550 --> 00:14:44,927 SHE WANTED MONEY. 341 00:14:45,093 --> 00:14:46,428 BLACKMAILING? 342 00:14:46,553 --> 00:14:48,597 EDWARD: SHE'S A CON ARTIST, A HUSTLER. 343 00:14:48,722 --> 00:14:51,099 WE DON'T KNOW HOW THEY MET, 344 00:14:51,224 --> 00:14:53,435 BUT SHE WAS EXPLOITING HIS ILLNESS - CONFUSING HIM. 345 00:14:53,602 --> 00:14:55,937 SHE HAD HIM THINKING HE WAS THAT AGENT SHEPPARD CHARACTER 346 00:14:56,063 --> 00:14:58,732 FROM THAT NOVEL HE WAS WRITING. 347 00:14:58,857 --> 00:15:00,984 HELENA: HE NEEDED OUR HELP. HE NEEDED TO BE FAR AWAY 348 00:15:01,151 --> 00:15:02,986 FROM THINGS THAT COULD HURT HIM. 349 00:15:03,153 --> 00:15:04,321 BUT HE DISAPPEARED BEFORE WE COULD GET HIM THERE. 350 00:15:04,488 --> 00:15:05,614 I DON'T UNDERSTAND THIS. OKAY? 351 00:15:05,739 --> 00:15:07,032 NONE OF THIS MAKES ANY SENSE. 352 00:15:07,157 --> 00:15:09,534 I NEED TO- CAN I GO BACK TO WORK? MOM? PLEASE? 353 00:15:11,953 --> 00:15:14,956 EDWARD: WE'RE NOT PROUD OF OUR CHOICES. 354 00:15:15,082 --> 00:15:17,668 JANE: YOU NO LONGER MAKE CHOICES FOR MY FAMILY. 355 00:15:20,837 --> 00:15:22,506 HELENA: DYLAN... 356 00:15:22,673 --> 00:15:26,718 DYLAN: YOU TRIED TO SEND HIM AWAY AND HE GOT SCARED. 357 00:15:26,843 --> 00:15:29,721 SO... YOU'RE ALL JUST LIARS? 358 00:15:29,846 --> 00:15:32,015 JANE: WE ARE. 359 00:15:34,726 --> 00:15:36,979 I JUST THOUGHT WE WERE ALL LYING ABOUT THE SAME THING. 360 00:15:48,073 --> 00:15:50,200 HELENA: WHAT THE HELL WAS THAT? 361 00:15:50,367 --> 00:15:52,452 EDWARD: I HAD TO SAY SOMETHING TO PUT OUT THE FIRE. 362 00:15:52,577 --> 00:15:53,662 HELENA: ARE YOU SURE YOU DIDN'T JUST POUR GASOLINE 363 00:15:53,829 --> 00:15:55,789 OVER THE WHOLE DAMN THING? 364 00:15:55,914 --> 00:15:59,000 EDWARD: TRUST ME, HELENA. 365 00:15:59,126 --> 00:16:02,045 (EMOTIONAL BREATHING) 366 00:16:03,714 --> 00:16:06,133 (EMOTIONAL BREATHING) 367 00:16:11,263 --> 00:16:13,014 (CRYING) IT'S ME. 368 00:16:13,140 --> 00:16:15,142 HUD: WHAT'S YOU? 369 00:16:15,267 --> 00:16:17,352 SCARLET: LONDON, ARE YOU ALL RIGHT? 370 00:16:21,815 --> 00:16:24,317 (MUFFLED SOUNDS OF TALKING, GURNEY RATTLES) 371 00:16:29,531 --> 00:16:31,700 HUD: WHOA! HEY! WE GOT YOU. IT'S OKAY. 372 00:16:36,830 --> 00:16:39,708 IT'S- (CRYING) IT'S ME. 373 00:16:39,833 --> 00:16:41,209 GUYS, IT'S ME. 374 00:16:41,376 --> 00:16:43,587 SCARLET: YEAH, WE KNOW IT'S YOU. 375 00:16:43,754 --> 00:16:47,340 LONDON: NO - THE DIFFERENTIAL DIAGNOSIS. 376 00:16:47,466 --> 00:16:50,594 THE P-THE PATIENT. IT'S ME. 377 00:16:50,761 --> 00:16:53,889 I GET ANXIOUS, AND THEN I GET DISORIENTED, 378 00:16:54,014 --> 00:16:56,349 AND THEN I START SEEING THINGS. VISIONS. 379 00:16:58,518 --> 00:17:00,729 OKAY. LOOK, I KNOW WHAT YOU'RE THINKING- 380 00:17:00,854 --> 00:17:02,147 SCARLET: TELL US MORE. 381 00:17:02,272 --> 00:17:05,901 HUD: WHAT WAS THE VISION? 382 00:17:06,026 --> 00:17:09,696 IT WAS SOMEONE ON A GURNEY ZIPPING BY ME. 383 00:17:09,821 --> 00:17:12,449 CHAOS IN THE ER. SCREAMING. 384 00:17:12,616 --> 00:17:14,659 BLOOD. I WAS- I WAS- HUD: IT'S OKAY. 385 00:17:17,037 --> 00:17:20,749 LONDON: I WAS A LITTLE GIRL. HERE, IN THIS HOSPITAL. 386 00:17:20,916 --> 00:17:22,584 I WAS SCARED AND CRYING. 387 00:17:22,751 --> 00:17:25,545 I CAN-I CAN SEE IT SO CLEARLY, AND I CAN FEEL IT IN MY BODY... 388 00:17:25,670 --> 00:17:29,049 IT HAPPENED, BUT I DON'T REMEMBER IT. 389 00:17:29,174 --> 00:17:29,925 SCARLET: BUT YOU HAVE A PHOTOGRAPHIC MEMORY. 390 00:17:30,091 --> 00:17:31,468 LONDON: YEAH. EXACTLY. 391 00:17:31,635 --> 00:17:32,093 HUD: MAYBE IT WAS SOMETHING YOU WANTED TO FORGET. 392 00:17:32,260 --> 00:17:34,304 A TRAUMA YOU REPRESSED. 393 00:17:34,471 --> 00:17:36,264 SCARLET: ACUTE STRESS COULD TRIGGER EPISODES. 394 00:17:36,431 --> 00:17:38,850 LONDON: OKAY. OH YEAH. RIGHT. 395 00:17:38,975 --> 00:17:41,269 I CAN-I CAN WORK WITH THAT. 396 00:17:41,436 --> 00:17:43,522 I MEAN, IF I STAY STRESSED, I MIGHT BE ABLE TO FIGURE OUT WHAT MY DAMAGE IS. 397 00:17:43,647 --> 00:17:46,191 HUD: BUT IF YOU BLOCKED IT OUT, MAYBE IT WAS FOR A GOOD REASON. 398 00:17:51,154 --> 00:17:57,828 ♪♪ 399 00:17:57,994 --> 00:18:01,206 Woo-ooh-ooh-ooh! 400 00:18:01,331 --> 00:18:03,542 ♪ You took your love and you put it on the stereo ♪ 401 00:18:06,336 --> 00:18:08,755 ♪ We listen in cause we're picking up the signal ♪ 402 00:18:11,341 --> 00:18:14,261 ♪ We listen in we don't want to hear it anymore ♪ 403 00:18:14,386 --> 00:18:16,096 (KNOCK ON THE DOOR) 404 00:18:16,221 --> 00:18:19,474 ♪ Bad love song, satellite radio ♪ 405 00:18:19,641 --> 00:18:21,685 (SONG CONTINUES TO PLAY THROUGH THE HEADPHONES) 406 00:18:21,852 --> 00:18:22,811 JANE: MESSAGE FROM WES? 407 00:18:22,936 --> 00:18:25,105 AH, YEAH. 408 00:18:25,230 --> 00:18:27,524 SO HE'S YOUR BOYFRIEND NOW? 409 00:18:27,691 --> 00:18:29,734 YEAH. 410 00:18:29,860 --> 00:18:32,988 HE'S HANDSOME. AND SMART. 411 00:18:33,113 --> 00:18:35,240 YOU APPROVE? 412 00:18:35,365 --> 00:18:35,907 GREAT, NOW I HAVE TO BREAK UP WITH HIM IMMEDIATELY. 413 00:18:36,032 --> 00:18:39,160 (JANE CHUCKLES) 414 00:18:39,327 --> 00:18:41,997 IT'S UM... IT'S VERY NEW. 415 00:18:42,164 --> 00:18:43,665 JANE: HM. BUT IT FEELS REAL? 416 00:18:46,459 --> 00:18:48,420 I WAS A TEENAGER ONCE, YOU KNOW. ONCE UPON A TIME. 417 00:18:50,881 --> 00:18:52,048 IN LOVE WITH A BOY... 418 00:18:52,215 --> 00:18:53,800 ONCE UPON A TIME. 419 00:18:57,929 --> 00:19:00,098 JANE: ARE YOU BEING CAREFUL? 420 00:19:00,223 --> 00:19:02,601 HUH? WHAT? MOM?! 421 00:19:02,726 --> 00:19:03,768 WES AND I ONLY STARTED DATING LIKE, FIVE MINUTES AGO- 422 00:19:03,894 --> 00:19:06,813 NO-NO-NO! NO! I'M NOT TALKING ABOUT THAT! 423 00:19:06,938 --> 00:19:07,689 DYLAN: OH MY GOD, WHAT WERE YOU EVEN TALKING ABOUT THEN?! 424 00:19:07,814 --> 00:19:09,232 JANE: I'M NOT TALKING ABOUT THAT! 425 00:19:09,399 --> 00:19:10,650 I'M TALKING YOUR SECRET INVESTIGATION 426 00:19:10,775 --> 00:19:12,527 INTO YOUR FATHER'S DISAPPEARANCE?! 427 00:19:12,652 --> 00:19:14,863 OH. 428 00:19:14,988 --> 00:19:19,659 YEAH. LOOK, YOU OBVIOUSLY FOUND YOUR WAY INTO YOUR GRANDMA'S EMAIL. 429 00:19:19,784 --> 00:19:22,704 AND BROKE INTO THE SECURITY ROOM... 430 00:19:22,829 --> 00:19:25,206 I MEAN, IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO 'FESS UP TO? 431 00:19:25,332 --> 00:19:27,375 NOT REALLY. 432 00:19:27,500 --> 00:19:29,502 BUT I'M BEING CAREFUL, I SWEAR. 433 00:19:29,628 --> 00:19:32,631 GOODIS HAS BEEN HELPING... DO YOU WANT ME TO STOP? 434 00:19:38,553 --> 00:19:42,766 KNOWING WHAT YOUR NANA AND PAPA WERE PLANNING, 435 00:19:42,933 --> 00:19:45,101 MAYBE HE DID RUN. 436 00:19:45,268 --> 00:19:49,022 MAYBE HE'S OUT THERE, DYLAN. 437 00:19:49,147 --> 00:19:51,316 AND IF HE IS - 438 00:19:54,027 --> 00:19:56,905 I THINK YOU'RE THE ONLY ONE THAT CAN BRING HIM HOME. 439 00:20:07,165 --> 00:20:11,503 MIKAYLA: SO IF YOU'RE IN TOMORROW CAN YOU DO FLOWER DUTY... 440 00:20:11,628 --> 00:20:14,881 WES: (PAINED GRUNT) MIKAYLA: OH. YAY, YOU'RE SPRUNG! 441 00:20:15,006 --> 00:20:17,842 WES: OW. OW. OW. OKAY. 442 00:20:17,968 --> 00:20:19,844 SO WHAT'S THE 911? 443 00:20:19,970 --> 00:20:21,680 DYLAN: I'VE GOT MY NEXT LEAD. 444 00:20:21,805 --> 00:20:22,639 MIKAYLA: WE SHOULD WAIT FOR JARED. DYLAN: RIGHT. WE SHOULD. 445 00:20:22,806 --> 00:20:24,683 WES: WHY WOULD WE WAIT FOR JARED? 446 00:20:24,808 --> 00:20:26,518 JARED: BECAUSE HE HAS ACCESS TO THE COLOUR PHOTOCOPIER. 447 00:20:26,643 --> 00:20:28,770 DYLAN: YES, THANK YOU! 448 00:20:28,937 --> 00:20:30,272 WES: SINCE WHEN IS JARED PART OF THE GROUP? 449 00:20:30,438 --> 00:20:32,607 I-I DON'T LIKE THIS. I DIDN'T VOTE ON THIS. 450 00:20:32,774 --> 00:20:34,192 JARED: A LOT'S HAPPENED SINCE YOU WERE GONE, POKER BRO. 451 00:20:34,317 --> 00:20:35,610 I WASN'T GONE, I WAS DOWN THE HALL. 452 00:20:35,735 --> 00:20:38,446 DYLAN: DON'T POP A RIB, WES. 453 00:20:38,613 --> 00:20:39,823 MIKAYLA DID THE POSTER, JARED GOT US 500 COPIES. 454 00:20:39,990 --> 00:20:42,325 TEAMWORK. 455 00:20:42,492 --> 00:20:44,869 SO WHAT IS THIS? 456 00:20:44,995 --> 00:20:49,165 DYLAN: THIS - IS A WARNING. 457 00:20:49,332 --> 00:20:50,709 YOU COME AFTER MY FAMILY. 458 00:20:53,128 --> 00:20:54,504 I COME AFTER YOU.