1
00:00:04,505 --> 00:00:11,554
♪♪
2
00:00:11,721 --> 00:00:13,556
WES:
HEY.
3
00:00:13,723 --> 00:00:15,600
HI.
4
00:00:18,770 --> 00:00:19,979
WHAT'S WRONG?
5
00:00:20,104 --> 00:00:22,565
WHERE AM I?
WHO ARE YOU? WHO'S WES?
6
00:00:22,690 --> 00:00:24,067
I DIDN'T EVEN SAY YOUR NAME,
YOU JERK.
7
00:00:24,192 --> 00:00:25,193
(WES CHUCKLES)
8
00:00:25,318 --> 00:00:26,569
HOW ARE YOU FEELING?
9
00:00:26,694 --> 00:00:27,904
I'M SORE.
10
00:00:28,070 --> 00:00:29,322
I'M SORRY.
I AM SO SORRY.
11
00:00:29,447 --> 00:00:30,740
YOU HAVE NO IDEA
HOW SORRY I AM.
12
00:00:30,907 --> 00:00:32,658
THIS IS ALL MY FAULT...
13
00:00:32,784 --> 00:00:34,118
I SHOULDN'T HAVE LET YOU
COME TO THE LOFT.
14
00:00:34,285 --> 00:00:35,495
I GOT MY BOYFRIEND PUT
IN THE HOSPITAL, I SUCK.
15
00:00:35,620 --> 00:00:37,330
WES:
HEY, HEY.
16
00:00:37,455 --> 00:00:40,208
I WOULDN'T CHANGE A THING,
OKAY?
17
00:00:40,333 --> 00:00:42,585
ESPECIALLY THE PART ABOUT YOU
CALLING ME YOUR BOYFRIEND.
18
00:00:44,962 --> 00:00:46,214
(LIGHT KISS)
WES: OW! OW!
19
00:00:46,339 --> 00:00:48,549
DYLAN: SORRY.
WES: OH, IT'S OKAY.
COME ON.
20
00:00:50,301 --> 00:00:51,928
AHH. OKAY. YEAH.
21
00:00:52,094 --> 00:00:52,970
TERRIBLE TIMING. HUH?
22
00:00:53,137 --> 00:00:54,555
YEAH. THE WORSE.
23
00:00:54,680 --> 00:00:55,681
I'M GONNA MAKE THIS UP TO YOU,
I PROMISE.
24
00:00:55,807 --> 00:00:57,558
I JUST GOTTA FIGURE OUT HOW.
25
00:00:57,683 --> 00:00:59,769
WES: I HAVE AN IDEA.
DYLAN: ANYTHING.
26
00:00:59,894 --> 00:01:03,356
WES:
CAN YOU TELL MIKAYLA TO GET THAT
CREEP-CITY BEAR OUTTA HERE.
27
00:01:03,481 --> 00:01:05,566
MIKAYLA:
JARED SAID YOU'D LOVE IT!
28
00:01:05,691 --> 00:01:07,652
WES:
JARED?! THAT SHOULD'VE BEEN THE
FIRST CLUE THAT I'D HATE IT.
29
00:01:07,819 --> 00:01:10,446
LONDON: (LIGHT KNOCK)
HEY... COME HERE.
30
00:01:10,571 --> 00:01:12,115
(LIGHT KISS)
31
00:01:12,240 --> 00:01:14,534
WES:
BYE.
32
00:01:14,659 --> 00:01:15,993
LONDON:
DYLAN, COME ON, WHAT ARE WE
GONNA DO ABOUT VERONICA RYKOV?
33
00:01:16,160 --> 00:01:17,954
DYLAN:
I'M NOT SCARED OF VERONICA.
34
00:01:18,121 --> 00:01:21,374
LONDON:
DYLAN, THAT WOMAN PRETENDED
TO BE MY PATIENT AND A NURSE.
35
00:01:21,499 --> 00:01:23,626
SHE LEFT YOU A WEIRD NOTE.
WHAT IF SHE'S DANGEROUS?
36
00:01:23,751 --> 00:01:26,003
DYLAN:
MORE DANGEROUS THAN ME?
I DOUBT IT.
37
00:01:26,170 --> 00:01:28,005
MIKAYLA AND I CAN DEAL.
38
00:01:28,172 --> 00:01:29,757
MIKAYLA:
YEAH, I'VE GOT HER BACK.
39
00:01:29,882 --> 00:01:31,801
WE'LL CALL IF THERE'S TROUBLE.
40
00:01:31,968 --> 00:01:34,303
(EXASPERATED SIGHS)
41
00:01:34,428 --> 00:01:37,139
MIKAYLA:
OKAY, THERE IS TROUBLE.
42
00:01:37,265 --> 00:01:38,641
I THOUGHT THE NOTE FROM
VERONICA WAS WRITTEN
ON SOME SCRAP PIECE OF PAPER,
43
00:01:38,766 --> 00:01:39,767
BUT THERE'S A URL
ON THE BACK... WAIT FOR IT-
44
00:01:39,892 --> 00:01:41,561
(PHONE BUZZES)
45
00:01:44,897 --> 00:01:46,816
DYLAN:
BUT THAT'S MY GRANDMA'S EMAIL
ADDRESS. WHY WOULD SHE-
46
00:01:46,941 --> 00:01:52,029
MIKAYLA:
KEEP FLIPPING. THERE'S AN EMAIL
THREAD, BUT IT'S CUT OFF.
47
00:01:52,196 --> 00:01:53,155
DYLAN:
FOR WHEN RICHARD ARRIVES WHERE?
48
00:01:53,281 --> 00:01:55,700
MIKAYLA:
CHECK OUT THE DATE.
49
00:01:55,867 --> 00:01:57,785
DYLAN:
BUT THAT'S JUST A FEW DAYS
BEFORE MY DAD DISAPPEARED.
50
00:01:57,910 --> 00:02:00,079
WHAT DOES THIS MEAN?
51
00:02:00,204 --> 00:02:01,497
MIKAYLA:
I GUESS IT MEANS...
52
00:02:01,622 --> 00:02:02,623
WE'VE GOTTA FIND THE REST
OF THAT EMAIL.
53
00:02:06,711 --> 00:02:08,004
(DOOR LOCK CLICKS)
54
00:02:08,129 --> 00:02:11,257
(HEARTBEAT THUMPS)
55
00:02:11,382 --> 00:02:14,927
DR. K:
ALL RIGHT, DIFFERENTIAL
DIAGNOSIS...
56
00:02:15,052 --> 00:02:18,931
SUBJECT ONE - WE'RE LOOKING AT
FEVER, SKIN LESIONS, DRY EYES
AND-
57
00:02:19,056 --> 00:02:21,726
LET'S ALL THANK DR. BLAKE FOR
GRACING US WITH HER PRESENCE.
58
00:02:21,893 --> 00:02:25,605
LONDON:
SORRY I'M LATE. IT'S SYSTEMIC
LUPUS ERYTHEMATOSUS.
59
00:02:25,730 --> 00:02:26,981
SCARLET:
HE DIDN'T EVEN FINISH
LISTING THE SYMPTOMS.
60
00:02:27,106 --> 00:02:28,065
HUD:
YEAH. IT'S NOT LUPUS.
61
00:02:28,232 --> 00:02:30,985
DR. K:
NO, IT'S LUPUS.
62
00:02:31,110 --> 00:02:33,529
OKAY, SUBJECT TWO-
63
00:02:33,696 --> 00:02:36,073
LONDON:
ULCERATIVE COLITIS.
WHAT? I READ AHEAD.
64
00:02:36,240 --> 00:02:38,492
DR. K:
OKAY. NEW PLAN.
65
00:02:38,618 --> 00:02:40,661
DR. BLAKE WILL COME UP
WITH A PATIENT AND SYMPTOMS.
66
00:02:40,786 --> 00:02:42,705
YOU'LL EVALUATE THE DIAGNOSES
AND REPORT BACK TO ME.
67
00:02:42,872 --> 00:02:44,290
HAVE FUN, GANG.
68
00:02:47,627 --> 00:02:49,754
(DOOR OPENS THEN CLICKS SHUT)
69
00:02:54,884 --> 00:02:57,386
SETH: (KNOCKS)
HEY MAN, HOW YOU HOLDING UP?
70
00:02:57,553 --> 00:03:00,389
WES:
ARE YOU KIDDING?
71
00:03:00,514 --> 00:03:02,892
YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY.
HE'S TOTALLY FINE.
72
00:03:03,059 --> 00:03:04,602
(CHUCKLES)
73
00:03:04,769 --> 00:03:06,229
THANKS FOR HELPING OUT
LAST NIGHT.
74
00:03:06,395 --> 00:03:08,731
SETH:
YEAH, THAT WAS A LITTLE INSANE.
75
00:03:08,856 --> 00:03:11,400
HEY, YOU EVER THINK -
WOW, OUR GIRLFRIENDS ARE NUTS?
76
00:03:11,525 --> 00:03:13,611
WES:
EVERY DAY.
YEP. HM-HM.
77
00:03:13,778 --> 00:03:16,197
JARED:
MY GIRLFRIEND'S NOT LIKE THAT.
SHE'S AWESOME.
78
00:03:16,322 --> 00:03:18,574
YOU KNOW MIKAYLA?
SUPER HOT.
79
00:03:18,699 --> 00:03:23,120
SHE'D NEVER GET ME INVOLVED
IN A BRAWL WITH DANGEROUS
CRIMINALS.
80
00:03:23,287 --> 00:03:24,622
SETH:
ANY IDEA HOW LONG
YOU'LL BE HERE?
81
00:03:24,789 --> 00:03:25,915
WES:
NO. BUT I'M ALREADY
TOTALLY BORED.
82
00:03:26,082 --> 00:03:28,084
I'LL SEE IF I CAN SNEAK YOU
IN A PS4 OR SOMETHING.
83
00:03:28,209 --> 00:03:30,127
SERIOUSLY?
MAN, THAT-THAT'D BE AMAZING!
84
00:03:30,294 --> 00:03:31,796
FYI, VISITING HOURS
ARE FROM TWO TO EIGHT.
85
00:03:31,963 --> 00:03:33,547
JUST- JARED- KNOCK IT OFF-
86
00:03:33,673 --> 00:03:37,134
NO EXCEPTIONS.
EXCEPT IMMEDIATE FAMILY.
87
00:03:37,301 --> 00:03:39,553
SETH:
OKAY. UM, FEEL BETTER, WES.
88
00:03:44,725 --> 00:03:46,435
JARED:
WHAT? THIS ROOM'S PUSHING
CAPACITY
89
00:03:46,560 --> 00:03:48,771
AND YOUR UNCLE WILL BE
HERE SOON.
90
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
HOW DOES HE EVEN KNOW?
91
00:03:50,648 --> 00:03:53,401
JARED:
BECAUSE I CALLED HIM.
HE'S YOUR EMERGENCY CONTACT.
92
00:03:53,526 --> 00:03:55,695
WES:
DUDE?! UGH!
93
00:03:55,820 --> 00:03:56,946
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
94
00:03:57,113 --> 00:03:58,406
THAT'S NOT EVEN YOUR JOB!
95
00:03:58,531 --> 00:04:00,741
JARED:
IT'S CALLED TAKING INITIATIVE.
96
00:04:00,866 --> 00:04:02,785
OW! OW!
97
00:04:02,910 --> 00:04:05,788
JARED:
THERE.
98
00:04:05,955 --> 00:04:07,498
OKAY.
99
00:04:10,835 --> 00:04:12,420
(KNOCK ON DOOR,
DOOR CLICKS OPEN)
100
00:04:12,545 --> 00:04:14,922
DYLAN:
HELLOO?
101
00:04:15,047 --> 00:04:16,757
NANA? PAPA?
102
00:04:18,384 --> 00:04:21,304
ALL CLEAR.
103
00:04:21,429 --> 00:04:24,473
WOW, I'VE NEVER BEEN
IN HERE BEFORE.
104
00:04:28,561 --> 00:04:31,022
THIS IS ANOTHER BAZILLION
DOLLAR ORIGINAL PAINTING?
105
00:04:31,188 --> 00:04:34,650
DYLAN:
I ACTUALLY THINK
THAT ONE IS A GAZILLION.
106
00:04:34,775 --> 00:04:37,486
MIKAYLA:
DYL, YOU SURE THIS IS
A GOOD IDEA?
107
00:04:37,653 --> 00:04:39,572
HACKING INTO YOUR GRANDMA'S
COMPUTER TO FIND OUT
108
00:04:39,697 --> 00:04:41,949
IF SHE'S CONNECTED
TO SKETCHY MCBLONDERSON?
109
00:04:42,074 --> 00:04:43,868
I SERIOUSLY DON'T THINK
THEY KNOW EACH OTHER.
110
00:04:44,035 --> 00:04:45,244
I MEAN, VERONICA COULD HAVE
GRABBED SOME RANDOM PIECE
OF PAPER
111
00:04:45,369 --> 00:04:47,288
FROM A HOSPITAL RECYCLING BIN.
112
00:04:47,413 --> 00:04:49,081
BUT THE RECYCLING BINS
ARE EMPTIED EVERY NIGHT -
113
00:04:49,206 --> 00:04:50,541
JARED LOSES HIS MIND
IF THEY AREN'T.
114
00:04:50,708 --> 00:04:52,251
DYLAN:
IT'S MY NANA, MIKAYLA.
115
00:04:52,376 --> 00:04:53,419
(PHONE RINGS)
116
00:04:56,255 --> 00:04:57,631
MIKAYLA:
OH MY GOD! OH MY GOD!
GO!
117
00:04:57,757 --> 00:04:58,716
HELENA:
OH, THERE IT IS,
I CAN HEAR IT IN MY OFFICE.
118
00:04:58,883 --> 00:05:00,718
THANK YOU, SUSAN!
NO PROBLEM.
119
00:05:00,885 --> 00:05:03,512
(NERVOUS CHATTER)
MIKAYLA: OW!
120
00:05:03,637 --> 00:05:08,434
OH, GIRLS!
YOU STARTLED ME!
121
00:05:08,559 --> 00:05:11,520
MIKAYLA:
SORRY. WE'RE JUST UH,
WATERING YOUR PLANTS!
122
00:05:11,687 --> 00:05:14,482
DYLAN:
YEAH. JUST SHOWING
THE FOLIAGE SOME LOVE.
123
00:05:14,607 --> 00:05:16,233
HELENA: I SWEAR...
DYLAN: HI NANA.
124
00:05:16,400 --> 00:05:18,194
HELENA:
HI DARLING.
125
00:05:18,360 --> 00:05:19,987
I'D LOSE MY HEAD
IF IT WASN'T SCREWED ON.
126
00:05:20,112 --> 00:05:23,074
AND I'M LATE FOR TEA
WITH THE LADIES AUXILIARY.
127
00:05:23,240 --> 00:05:27,244
WE'RE TRYING TO INTEGRATE
SOCIAL MEDIA INTO THE
FUNDRAISER THIS YEAR-
128
00:05:27,411 --> 00:05:29,872
HEY, WHY DON'T YOU AND MIKAYLA
COME WITH ME?
129
00:05:30,039 --> 00:05:32,500
YOU CAN TEACH US
HOW TO PINBLR... WHATEVER.
130
00:05:34,543 --> 00:05:37,213
OH, NO. NO.
I HATE PINBLR...
131
00:05:37,338 --> 00:05:38,839
I'M VERY ANTI-PINBLR.
132
00:05:38,964 --> 00:05:40,841
UM, IT'S A TERRIBLE THING
FOR SOCIETY!
133
00:05:40,966 --> 00:05:43,552
HELENA:
REALLY? I KNOW MY DYLAN
IS REALLY INTO IT.
134
00:05:43,719 --> 00:05:44,887
LOOK, YOU'RE COMING WITH ME,
LET'S GO.
135
00:05:45,054 --> 00:05:46,722
O-KAY.
136
00:05:46,847 --> 00:05:48,557
YEP.
137
00:05:48,724 --> 00:05:50,518
NO.
138
00:05:52,478 --> 00:05:53,479
(WINCES THEN SIGHS)
139
00:06:00,528 --> 00:06:01,654
(NERVOUS SIGH)
140
00:06:07,952 --> 00:06:11,455
LONDON:
NICE. OKAY?
REAL MATURE, GUYS.
141
00:06:11,622 --> 00:06:14,834
OKAY. THE PATIENT
IS IN THEIR EARLY TWENTIES.
142
00:06:14,959 --> 00:06:18,754
SUFFERING FROM ANXIETY,
BOUTS OF INSOMNIA AND
HALLUCINATIONS.
143
00:06:18,879 --> 00:06:21,006
SCARLET:
ANY PHYSICAL SYMPTOMS OR ARE
WE PLAYING SHRINK TO THIS GUY?
144
00:06:21,132 --> 00:06:23,175
LONDON:
UM, IT'S A WOMAN.
145
00:06:23,300 --> 00:06:26,303
AND YES, UM, THE PHYSICAL
SYMPTOMS INCLUDE EXTREME FATIGUE
146
00:06:26,470 --> 00:06:28,681
DISORIENTATION AND
DIFFICULTY CONCENTRATING.
147
00:06:28,806 --> 00:06:30,266
HUD:
WHAT'S HER BLOOD WORK SAY?
148
00:06:30,391 --> 00:06:31,934
IT COULD BE DRUG
OR ALCOHOL WITHDRAWAL.
149
00:06:32,101 --> 00:06:34,311
SCARLET:
SHE COULD BE BIPOLAR
OR SCHIZOPHRENIC.
150
00:06:34,478 --> 00:06:36,480
LONDON:
NO, I DON'T THINK THAT'S IT.
151
00:06:36,647 --> 00:06:37,940
HUD:
WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T
THINK?
152
00:06:38,065 --> 00:06:39,733
IT'S YOUR IMAGINARY PATIENT,
ISN'T IT?
153
00:06:39,859 --> 00:06:42,820
UH, I MEANT, LET'S, YOU KNOW,
154
00:06:42,987 --> 00:06:44,613
LET'S EXPLORE OTHER
POSSIBILITIES
AND THEN CIRCLE BACK.
155
00:06:44,738 --> 00:06:46,490
SCARLET:
HAS SHE HAD A SEIZURE?
156
00:06:46,657 --> 00:06:48,617
IT'S RARE, BUT WE COULD RUN
TESTS FOR ANTI-NMDA RECEPTOR
ENCEPHALITIS
157
00:06:48,742 --> 00:06:50,453
JUST TO RULE IT OUT.
158
00:06:50,578 --> 00:06:52,037
HUD:
IF IT'S AUTOIMMUNE,
WE'LL NEED A PET SCAN.
159
00:06:52,163 --> 00:06:55,833
SCARLET:
ARE WE SURE IT'S NOT
SCHIZOPHRENIA? LONDON?
160
00:06:56,000 --> 00:06:57,126
HUD:
LONDON?
161
00:06:57,293 --> 00:06:58,878
(EMOTIONAL BREATHING)
162
00:07:02,423 --> 00:07:04,383
JARED:
RIGHT IN HERE, MR. SILVER.
163
00:07:04,508 --> 00:07:07,928
DON'T WORRY, WES IS GETTING
THE BEST CARE THIS HOSPITAL
HAS TO OFFER.
164
00:07:08,053 --> 00:07:11,307
(EXHALES)
HEY NICK.
165
00:07:11,473 --> 00:07:13,184
DR. BLAKE... DYLAN'S MOM.
166
00:07:13,350 --> 00:07:14,977
UNCLE NICK:
WHAT HAPPENED?
167
00:07:15,102 --> 00:07:17,646
JANE:
YOUR NEPHEW TOOK A BAD SPILL
ON HIS BIKE.
168
00:07:17,813 --> 00:07:19,273
HE IS VERY LUCKY HE WAS WEARING
HIS HELMET.
169
00:07:19,398 --> 00:07:20,524
UNCLE NICK:
ON HIS BIKE, HUH?
170
00:07:20,691 --> 00:07:22,151
WES:
THE HANDLEBARS GOT ME
IN THE RIBS.
171
00:07:22,276 --> 00:07:23,194
JANE:
- THERE'S BRUISING ON HIS 7
- TH
- AND 10
- TH,
172
00:07:23,360 --> 00:07:25,487
AND A SLIGHT CRACK RIGHT THERE,
173
00:07:25,613 --> 00:07:27,990
BUT VERY LITTLE RISK
OF A PUNCTURED LUNG.
174
00:07:28,115 --> 00:07:29,283
UNCLE NICK:
SO IS HE SUPPOSED TO GO HOME
NOW OR LATER?
175
00:07:29,408 --> 00:07:32,828
I GOTTA START WORK
IN A HALF HOUR.
176
00:07:32,953 --> 00:07:35,414
JANE:
I WAS HOPING TO KEEP HIM FOR
OBSERVATION UNTIL TOMORROW.
177
00:07:35,539 --> 00:07:37,208
FULL RECOVERY IS THREE
TO SIX WEEKS.
178
00:07:37,374 --> 00:07:39,502
ICE PACKS AND LIMITING PHYSICAL
ACTIVITY SHOULD HELP.
179
00:07:39,668 --> 00:07:43,339
AND HERE IS SOMETHING TO HELP
HIM MANAGE THE PAIN.
180
00:07:43,506 --> 00:07:44,715
UNCLE NICK:
HOW MUCH ARE THESE GONNA COST?
181
00:07:44,882 --> 00:07:46,509
WES:
DON'T-DON'T WORRY ABOUT
THE PRESCRIPTION, DR. BLAKE.
182
00:07:46,634 --> 00:07:47,676
UNCLE NICK:
JUST ASKING A QUESTION, BUDDY.
183
00:07:47,801 --> 00:07:48,636
WES:
AND I'M SAYING
DON'T WORRY ABOUT IT.
184
00:07:48,761 --> 00:07:51,597
I'LL WALK IT OFF.
185
00:07:51,722 --> 00:07:53,974
JANE:
THE COST SHOULD BE COVERED.
186
00:07:54,099 --> 00:07:57,311
(RECEDING FOOTSTEPS)
187
00:07:57,436 --> 00:08:00,523
UNCLE NICK:
SO ARE YOU GONNA TELL ME
WHAT REALLY HAPPENED?
188
00:08:00,648 --> 00:08:02,024
MAYBE IF YOU HAD PAID ATTENTION
189
00:08:02,149 --> 00:08:03,817
WHEN I TAUGHT YOU
HOW TO THROW A PUNCH, HUH?
190
00:08:03,943 --> 00:08:05,194
JARED:
HEY, THAT'S NOT FAIR.
HE GOT JUMPED BY A WHOLE GANG!
191
00:08:05,319 --> 00:08:08,530
WES:
SHUT UP, JARED!
192
00:08:08,697 --> 00:08:11,700
IT'S NOTHING YOU HAVE
TO WORRY ABOUT.
193
00:08:11,867 --> 00:08:13,994
UNCLE NICK:
LOOK, I'M GLAD YOU'RE OKAY.
194
00:08:16,914 --> 00:08:18,999
I'LL GO GET YOUR DRUGS,
THEN I GOTTA GET TO WORK.
195
00:08:19,124 --> 00:08:20,668
ALL RIGHT?
196
00:08:25,464 --> 00:08:27,049
JARED:
I THOUGHT I WAS HELPING.
197
00:08:27,174 --> 00:08:29,552
WES:
YEAH. I DON'T NEED YOUR HELP.
JUST GET OUTTA HERE.
198
00:08:29,677 --> 00:08:32,638
(SIGHS)
199
00:08:32,763 --> 00:08:35,057
(PA ANNOUNCEMENT)
(SIGHS)
200
00:08:37,017 --> 00:08:39,728
HELENA: LADIES...
DYLAN: HI...
201
00:08:39,895 --> 00:08:41,563
HELENA:
YOU REMEMBER MY GRANDDAUGHTER,
DYLAN.
202
00:08:41,689 --> 00:08:43,566
SHE'S WITH US
AS A VOLUNTEER NOW.
203
00:08:43,732 --> 00:08:45,359
JOAN:
OH... ANOTHER BUDDING DOCTOR?
204
00:08:45,484 --> 00:08:46,944
DYLAN:
NOT IF I CAN HELP IT!
205
00:08:47,111 --> 00:08:48,737
HELENA:
MORE LIKE A LAWYER.
SHE LOVES TO ARGUE.
206
00:08:48,904 --> 00:08:50,948
DYLAN:
PROBABLY NOT GOING TO HAPPEN
WITH MY RECORD.
207
00:08:51,115 --> 00:08:54,618
HELENA:
(UNCOMFORTABLE CHUCKLE)
208
00:08:54,785 --> 00:08:58,831
SO, YOUR SMARTPHONE CAN BE
A SUPER HELPFUL FUNDRAISING
TOOL FOR SPREADING AWARENESS.
209
00:08:58,956 --> 00:09:00,541
MIKAYLA:
SHE'S NOT LOGGED IN.
210
00:09:00,666 --> 00:09:02,501
AND I DON'T WANNA KEEP
GUESSING HER PASSWORD
AND GET LOCKED OUT-
211
00:09:02,626 --> 00:09:04,795
DYLAN:
AND PERFECT FOR WHEN YOU CAN'T
REALLY TALK TO PEOPLE DIRECTLY.
212
00:09:04,962 --> 00:09:06,088
MIKAYLA:
CAN'T TALK, GOTCHA.
I'LL BE QUICK.
213
00:09:06,213 --> 00:09:08,632
I'M IN THE 'FORGOT
YOUR PASSWORD' LINK.
214
00:09:08,799 --> 00:09:10,843
I NEED THE ANSWER TO YOUR
NANA'S SECURITY QUESTION.
215
00:09:10,968 --> 00:09:12,761
DYLAN:
I'M GONNA SCROLL
THROUGH MY OPTIONS...
216
00:09:12,928 --> 00:09:15,097
MIKAYLA:
THE MAKE AND MODEL
OF HER FIRST CAR?
217
00:09:15,222 --> 00:09:17,933
DYLAN:
PASS- PASS ME THE SUGAR.
PLEASE?
218
00:09:18,100 --> 00:09:19,601
MIKAYLA:
THE STREET SHE LIVED
ON AT AGE THREE?
219
00:09:19,768 --> 00:09:21,395
DYLAN:
NOPE. I MEAN, THANK YOU.
220
00:09:21,520 --> 00:09:22,938
HELENA:
HONEY, ARE YOU FEELING OKAY?
221
00:09:23,063 --> 00:09:24,189
MIKAYLA:
THE NAME OF HER FIRST PET?
222
00:09:24,315 --> 00:09:26,942
DYLAN:
OKAY. I'M OKAY.
223
00:09:27,109 --> 00:09:28,944
DYLAN:
SO, SOCIAL MEDIA IS ALL
ABOUT MAKING CONNECTIONS.
224
00:09:29,111 --> 00:09:31,822
LET'S SAY YOU WANNA TARGET
PEOPLE WHO LOVE... DOGS.
225
00:09:31,989 --> 00:09:33,615
WE ALL LOVE DOGS, RIGHT?
226
00:09:33,782 --> 00:09:34,950
ESPECIALLY OUR FIRST ONES.
HA, NANA?
227
00:09:35,117 --> 00:09:36,952
YOURS WAS A LITTLE YORKIE,
WASN'T IT?
228
00:09:37,077 --> 00:09:39,455
HELENA:
NO, NO. CLEOPATRA
WAS A BICHON FRISE.
229
00:09:39,621 --> 00:09:42,291
DYLAN:
RIGHT. CLEOPATRA. OF COURSE
CLEOPATRA WAS YOUR FIRST PET.
CLEOPATRA.
230
00:09:42,458 --> 00:09:43,709
MIKAYLA:
GOT IT, I'M IN. I'M IN.
231
00:09:43,834 --> 00:09:45,794
SEARCHING 'RICHARD'
IN HER SENT ITEMS NOW.
232
00:09:45,919 --> 00:09:48,130
HELENA:
I'M JUST A BIT CONFUSED.
233
00:09:48,297 --> 00:09:50,966
WHAT DOES CLEOPATRA HAVE
TO DO WITH THE FUNDRAISER?
234
00:09:51,133 --> 00:09:52,885
MIKAYLA:
FOUND THE EMAIL!
OH NO.
235
00:09:54,970 --> 00:09:57,848
DYLAN: WHAT?
HELENA: WHAT?
236
00:09:58,015 --> 00:10:00,643
MIKAYLA:
THE SUBJECT LINE IS GENEVA
PSYCHIATRIC INSTITUTE.
237
00:10:00,809 --> 00:10:02,436
HELENA:
WHAT? WHAT?
238
00:10:02,561 --> 00:10:05,022
IT'S A CONFIRMATION
FOR A HOSPITAL.
239
00:10:05,189 --> 00:10:07,733
DEAR OLD NANA WAS SENDING
YOUR DAD TO SWITZERLAND.
240
00:10:16,492 --> 00:10:18,285
DYLAN:
I HAVE TO GO.
241
00:10:18,410 --> 00:10:19,912
HELENA:
DYLAN!
242
00:10:23,374 --> 00:10:25,668
HONEY, YOU LOOK A LITTLE PALE.
243
00:10:25,793 --> 00:10:30,464
DYLAN:
I... I THINK I'M GONNA BE SICK.
I WAS...
244
00:10:30,589 --> 00:10:32,007
I WAS JUST THINKING ABOUT
MY DAD AND THAT BLONDE WOMAN.
245
00:10:32,174 --> 00:10:35,511
HIS MISTRESS.
246
00:10:35,636 --> 00:10:39,098
HELENA:
WELL. LET'S TRY NOT TO THINK
ABOUT THOSE TROUBLING THINGS.
247
00:10:39,223 --> 00:10:40,724
DYLAN:
SOMETIMES I THINK THAT BLONDE
WOMAN WASN'T TRYING TO HURT HIM.
248
00:10:40,891 --> 00:10:41,850
MAYBE SHE WAS TRYING
TO HELP HIM.
249
00:10:42,017 --> 00:10:44,436
HELENA:
THAT'S JUST NOT TRUE.
250
00:10:44,561 --> 00:10:46,814
DYLAN:
WHERE'S MY DAD?
251
00:10:46,939 --> 00:10:49,316
HELENA:
(SCOFFS) WHAT?
252
00:10:49,441 --> 00:10:52,861
DYLAN:
I KNOW ABOUT GENEVA AND I KNOW
YOU TRIED TO SEND HIM AWAY.
253
00:10:52,986 --> 00:10:55,114
HELENA:
WE... WE... WE DIDN'T SEND HIM
ANYWHERE.
254
00:10:55,239 --> 00:10:56,865
HE WOULDN'T GO.
HE-HE FOUND OUT-
255
00:10:56,990 --> 00:10:59,618
DYLAN:
AND THEN HE RAN?
256
00:10:59,743 --> 00:11:02,329
HELENA:
WE DON'T-WE DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
257
00:11:02,454 --> 00:11:04,081
DYLAN:
THERE'S NO WAY HE WANTED
TO GO TO SWITZERLAND!
258
00:11:04,248 --> 00:11:05,874
HELENA:
DYLAN, HE'S MY SON.
259
00:11:09,211 --> 00:11:11,964
EVERYTHING I EVER DID
WAS JUST TO TRY TO HELP HIM!
260
00:11:14,550 --> 00:11:15,968
(RETREATING FOOTSTEPS)
261
00:11:18,554 --> 00:11:19,972
SETH:
HI.
262
00:11:23,434 --> 00:11:24,726
THAT'S MY CHAIR.
263
00:11:24,852 --> 00:11:26,019
JARED:
IT'S A CHAIR.
264
00:11:26,145 --> 00:11:27,813
SETH:
NO, IT'S MY CHAIR. UP.
265
00:11:31,859 --> 00:11:33,444
SOMETHING I CAN HELP YOU WITH?
266
00:11:33,610 --> 00:11:35,988
JARED:
NO.
267
00:11:38,031 --> 00:11:40,409
OKAY. THIS IS FUN, YEAH.
268
00:11:40,534 --> 00:11:42,661
YOU KNOW, YOU CAN'T JUST SWOOP
IN HERE, WITH YOUR...
269
00:11:42,786 --> 00:11:45,247
"OH, I'LL CALL YOU AN
AMBULANCE, WES,"
270
00:11:45,372 --> 00:11:48,167
AND YOUR, "I'LL BRING YOU A TOP
OF THE LINE GAMING SYSTEM -
NO PROBLEM."
271
00:11:48,292 --> 00:11:50,919
I AM WES'S FRIEND.
272
00:11:51,086 --> 00:11:52,004
SETH:
REALLY? SEEMS LIKE YOU HATE
EACH OTHER.
273
00:11:52,129 --> 00:11:53,630
THAT'S HOW FRIENDSHIP WORKS!
274
00:11:53,797 --> 00:11:54,923
SETH:
UH, NO, IT ISN'T.
275
00:11:55,048 --> 00:11:56,717
I HAVE THINGS TO DO.
276
00:11:56,842 --> 00:11:58,927
IF YOU HAVE A POINT,
PLEASE FIND IT.
277
00:11:59,094 --> 00:12:01,430
JARED:
FORGET THIS.
HAVE FUN WITH YOUR GERMS.
278
00:12:05,517 --> 00:12:08,479
OKAY. HAVE YOU EVER DONE
SOMETHING EXTREMELY NICE
FOR SOMEONE,
279
00:12:08,645 --> 00:12:10,939
AND REALIZED AFTERWARDS THAT
YOU MISREAD THE SITUATION,
280
00:12:11,064 --> 00:12:12,065
AND WHAT YOU DID
WASN'T EXTREMELY NICE,
281
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
BUT WAS ACTUALLY HORRIBLE?
282
00:12:13,650 --> 00:12:14,860
I DON'T THINK SO.
283
00:12:14,985 --> 00:12:17,779
WELL, IT HAPPENS TO ME A LOT!
284
00:12:17,905 --> 00:12:20,032
AND I NEED SOME HELP FIXING IT.
285
00:12:24,244 --> 00:12:26,079
SETH:
SO, I'M ON BREAK,
286
00:12:26,205 --> 00:12:28,791
AND WORD ON THE STREET IS
YOU PLAY A LITTLE POKER.
287
00:12:28,916 --> 00:12:30,626
WES:
YEAH. I PLAY WITH THE PATIENTS
- FOR M&
- M'S.
288
00:12:30,751 --> 00:12:32,711
WHICH I SEE YOU ALSO HEARD
ABOUT.
289
00:12:32,836 --> 00:12:33,545
SETH:
YEAH. YOU UP FOR A GAME?
290
00:12:33,670 --> 00:12:34,671
WES:
DEFINITELY. YEAH.
291
00:12:34,838 --> 00:12:35,923
YOU PLAY?
292
00:12:36,048 --> 00:12:38,634
SETH:
I DABBLE.
293
00:12:38,801 --> 00:12:40,761
OH, I DABBLE, 'HE SAYS CASUALLY
BEFORE HUSTLING WES OUT
- OF ALL HIS M&
- M'S.'
294
00:12:40,886 --> 00:12:43,680
(BOTH LAUGH)
295
00:12:43,847 --> 00:12:46,183
SO, WORD ON THE STREET, HUH?
DYLAN?
296
00:12:46,350 --> 00:12:49,394
SETH:
UH, NO, IT WAS THAT HEAD
VOLUNTEER DUDE.
297
00:12:49,520 --> 00:12:51,563
YEAH. HE CAME BY THE LAB
AND SAID YOU COULD USE
A PICK-ME-UP.
298
00:12:51,688 --> 00:12:53,816
I THINK HE WAS TRYING TO DO
SOMETHING NICE FOR YOU,
299
00:12:53,941 --> 00:12:56,944
BUT HE SEEMED SO ANGRY
ABOUT IT - IT WAS STRANGE.
300
00:12:57,069 --> 00:12:59,279
WES:
UH... DAMN IT.
OKAY.
301
00:13:05,035 --> 00:13:06,286
JARED:
(FROM THE HALLWAY) YES!
302
00:13:06,411 --> 00:13:08,330
HEY, GOT YOUR TEXT.
303
00:13:08,455 --> 00:13:09,790
WES:
THAT WAS LITERALLY
A NANOSECOND AGO.
304
00:13:09,915 --> 00:13:10,415
WERE YOU WAITING OUTSIDE
THE DOOR?!
305
00:13:10,541 --> 00:13:12,793
UH, NO.
306
00:13:12,918 --> 00:13:15,337
OBVIOUSLY I JUST HAPPENED
TO BE WALKING BY
AT THAT EXACT MOMENT.
307
00:13:15,462 --> 00:13:17,840
SO, UH, I'M SORRY I CALLED
YOUR UNCLE.
308
00:13:20,175 --> 00:13:22,052
IT'S POLICY TO NOTIFY FAMILY.
309
00:13:22,219 --> 00:13:25,639
I DIDN'T KNOW HE WAS...
WHATEVER HE IS.
310
00:13:25,764 --> 00:13:29,601
HE IS THE ONLY FAMILY I GOT.
I'M KIND OF STUCK WITH HIM.
311
00:13:29,726 --> 00:13:31,103
SETH:
BUT ON THE BRIGHT SIDE,
312
00:13:31,228 --> 00:13:32,187
YOU DO GET TO CHOOSE
YOUR FRIENDS.
313
00:13:32,312 --> 00:13:33,438
(CHUCKLES)
314
00:13:33,564 --> 00:13:36,233
SO ARE YOU IN, OR WHAT?
315
00:13:36,400 --> 00:13:37,568
YEAH.
316
00:13:37,734 --> 00:13:40,445
JARED:
ALL RIGHT.
317
00:13:40,571 --> 00:13:42,614
- (M&
- M'S CLATTER ON THE TABLE)
318
00:13:42,739 --> 00:13:45,117
(PHONE BUZZES)
MIKAYLA: THAT'S ME.
319
00:13:45,242 --> 00:13:46,910
I SNAPPED A PIC OF THE FULL
EMAIL FOR YOUR PINBOARD.
320
00:13:47,077 --> 00:13:48,996
PLEASE TELL ME YOU DIDN'T
PUNCH YOUR NANA.
321
00:13:49,121 --> 00:13:51,039
DYLAN:
NO, I JUST FIRED
SOME WARNING SHOTS.
322
00:13:51,164 --> 00:13:52,708
MIKAYLA:
SO NOW WHAT?
323
00:13:52,833 --> 00:13:55,127
DYLAN:
NOW...
324
00:13:55,252 --> 00:13:56,587
NOW I STORM THE BEACHES.
325
00:14:01,633 --> 00:14:03,302
YOU NEED TO SEE THIS EMAIL.
326
00:14:11,059 --> 00:14:12,603
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THIS?
327
00:14:15,981 --> 00:14:17,816
JANE:
DON'T TELL ME TO CALM DOWN!
328
00:14:17,941 --> 00:14:18,859
YOU WERE GOING TO SEND RICHARD
TO AN INSTITUTION IN
SWITZERLAND?
329
00:14:18,984 --> 00:14:21,778
WITHOUT TELLING ME?
330
00:14:21,945 --> 00:14:23,572
HOW DID THIS WOMAN
HAVE YOUR EMAIL, HELENA?
331
00:14:23,739 --> 00:14:24,740
HELENA:
I HAVE NO IDEA HOW SHE GOT
THAT PIECE OF PAPER.
332
00:14:24,907 --> 00:14:26,450
MAYBE RICHARD?
333
00:14:26,617 --> 00:14:28,160
I HAD PRINTED OFF
THE CONFIRMATION EMAIL
334
00:14:28,285 --> 00:14:30,662
AND HE FOUND THAT DAY.
AND I-
335
00:14:30,787 --> 00:14:32,873
(SOBBING)
336
00:14:32,998 --> 00:14:34,541
JANE:
STOP IT. STOP CRYING.
337
00:14:34,666 --> 00:14:36,418
I WANT AN EXPLANATION!
338
00:14:36,585 --> 00:14:41,256
WHO IS VERONICA RYKOV?
WHAT DOES SHE WANT?
339
00:14:41,423 --> 00:14:43,425
EDWARD:
SHE WAS BLACKMAILING RICHARD.
340
00:14:43,550 --> 00:14:44,927
SHE WANTED MONEY.
341
00:14:45,093 --> 00:14:46,428
BLACKMAILING?
342
00:14:46,553 --> 00:14:48,597
EDWARD:
SHE'S A CON ARTIST, A HUSTLER.
343
00:14:48,722 --> 00:14:51,099
WE DON'T KNOW HOW THEY MET,
344
00:14:51,224 --> 00:14:53,435
BUT SHE WAS EXPLOITING
HIS ILLNESS - CONFUSING HIM.
345
00:14:53,602 --> 00:14:55,937
SHE HAD HIM THINKING HE WAS
THAT AGENT SHEPPARD CHARACTER
346
00:14:56,063 --> 00:14:58,732
FROM THAT NOVEL HE WAS WRITING.
347
00:14:58,857 --> 00:15:00,984
HELENA:
HE NEEDED OUR HELP.
HE NEEDED TO BE FAR AWAY
348
00:15:01,151 --> 00:15:02,986
FROM THINGS THAT COULD
HURT HIM.
349
00:15:03,153 --> 00:15:04,321
BUT HE DISAPPEARED BEFORE
WE COULD GET HIM THERE.
350
00:15:04,488 --> 00:15:05,614
I DON'T UNDERSTAND THIS.
OKAY?
351
00:15:05,739 --> 00:15:07,032
NONE OF THIS MAKES ANY SENSE.
352
00:15:07,157 --> 00:15:09,534
I NEED TO- CAN I GO BACK
TO WORK? MOM? PLEASE?
353
00:15:11,953 --> 00:15:14,956
EDWARD:
WE'RE NOT PROUD OF OUR CHOICES.
354
00:15:15,082 --> 00:15:17,668
JANE:
YOU NO LONGER MAKE CHOICES
FOR MY FAMILY.
355
00:15:20,837 --> 00:15:22,506
HELENA:
DYLAN...
356
00:15:22,673 --> 00:15:26,718
DYLAN:
YOU TRIED TO SEND HIM AWAY
AND HE GOT SCARED.
357
00:15:26,843 --> 00:15:29,721
SO... YOU'RE ALL JUST LIARS?
358
00:15:29,846 --> 00:15:32,015
JANE:
WE ARE.
359
00:15:34,726 --> 00:15:36,979
I JUST THOUGHT WE WERE ALL
LYING ABOUT THE SAME THING.
360
00:15:48,073 --> 00:15:50,200
HELENA:
WHAT THE HELL WAS THAT?
361
00:15:50,367 --> 00:15:52,452
EDWARD:
I HAD TO SAY SOMETHING
TO PUT OUT THE FIRE.
362
00:15:52,577 --> 00:15:53,662
HELENA:
ARE YOU SURE YOU DIDN'T
JUST POUR GASOLINE
363
00:15:53,829 --> 00:15:55,789
OVER THE WHOLE DAMN THING?
364
00:15:55,914 --> 00:15:59,000
EDWARD:
TRUST ME, HELENA.
365
00:15:59,126 --> 00:16:02,045
(EMOTIONAL BREATHING)
366
00:16:03,714 --> 00:16:06,133
(EMOTIONAL BREATHING)
367
00:16:11,263 --> 00:16:13,014
(CRYING)
IT'S ME.
368
00:16:13,140 --> 00:16:15,142
HUD:
WHAT'S YOU?
369
00:16:15,267 --> 00:16:17,352
SCARLET:
LONDON, ARE YOU ALL RIGHT?
370
00:16:21,815 --> 00:16:24,317
(MUFFLED SOUNDS OF TALKING,
GURNEY RATTLES)
371
00:16:29,531 --> 00:16:31,700
HUD:
WHOA! HEY! WE GOT YOU.
IT'S OKAY.
372
00:16:36,830 --> 00:16:39,708
IT'S- (CRYING)
IT'S ME.
373
00:16:39,833 --> 00:16:41,209
GUYS, IT'S ME.
374
00:16:41,376 --> 00:16:43,587
SCARLET:
YEAH, WE KNOW IT'S YOU.
375
00:16:43,754 --> 00:16:47,340
LONDON:
NO - THE DIFFERENTIAL
DIAGNOSIS.
376
00:16:47,466 --> 00:16:50,594
THE P-THE PATIENT.
IT'S ME.
377
00:16:50,761 --> 00:16:53,889
I GET ANXIOUS,
AND THEN I GET DISORIENTED,
378
00:16:54,014 --> 00:16:56,349
AND THEN I START SEEING THINGS.
VISIONS.
379
00:16:58,518 --> 00:17:00,729
OKAY. LOOK, I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING-
380
00:17:00,854 --> 00:17:02,147
SCARLET:
TELL US MORE.
381
00:17:02,272 --> 00:17:05,901
HUD:
WHAT WAS THE VISION?
382
00:17:06,026 --> 00:17:09,696
IT WAS SOMEONE ON A GURNEY
ZIPPING BY ME.
383
00:17:09,821 --> 00:17:12,449
CHAOS IN THE ER.
SCREAMING.
384
00:17:12,616 --> 00:17:14,659
BLOOD. I WAS- I WAS-
HUD: IT'S OKAY.
385
00:17:17,037 --> 00:17:20,749
LONDON:
I WAS A LITTLE GIRL.
HERE, IN THIS HOSPITAL.
386
00:17:20,916 --> 00:17:22,584
I WAS SCARED AND CRYING.
387
00:17:22,751 --> 00:17:25,545
I CAN-I CAN SEE IT SO CLEARLY,
AND I CAN FEEL IT IN MY BODY...
388
00:17:25,670 --> 00:17:29,049
IT HAPPENED,
BUT I DON'T REMEMBER IT.
389
00:17:29,174 --> 00:17:29,925
SCARLET:
BUT YOU HAVE A PHOTOGRAPHIC
MEMORY.
390
00:17:30,091 --> 00:17:31,468
LONDON:
YEAH. EXACTLY.
391
00:17:31,635 --> 00:17:32,093
HUD:
MAYBE IT WAS SOMETHING
YOU WANTED TO FORGET.
392
00:17:32,260 --> 00:17:34,304
A TRAUMA YOU REPRESSED.
393
00:17:34,471 --> 00:17:36,264
SCARLET:
ACUTE STRESS COULD
TRIGGER EPISODES.
394
00:17:36,431 --> 00:17:38,850
LONDON:
OKAY. OH YEAH.
RIGHT.
395
00:17:38,975 --> 00:17:41,269
I CAN-I CAN WORK WITH THAT.
396
00:17:41,436 --> 00:17:43,522
I MEAN, IF I STAY STRESSED,
I MIGHT BE ABLE TO FIGURE OUT
WHAT MY DAMAGE IS.
397
00:17:43,647 --> 00:17:46,191
HUD:
BUT IF YOU BLOCKED IT OUT,
MAYBE IT WAS FOR A GOOD REASON.
398
00:17:51,154 --> 00:17:57,828
♪♪
399
00:17:57,994 --> 00:18:01,206
Woo-ooh-ooh-ooh!
400
00:18:01,331 --> 00:18:03,542
♪ You took your love
and you put it on the stereo ♪
401
00:18:06,336 --> 00:18:08,755
♪ We listen in cause
we're picking up the signal ♪
402
00:18:11,341 --> 00:18:14,261
♪ We listen in we don't want
to hear it anymore ♪
403
00:18:14,386 --> 00:18:16,096
(KNOCK ON THE DOOR)
404
00:18:16,221 --> 00:18:19,474
♪ Bad love song,
satellite radio ♪
405
00:18:19,641 --> 00:18:21,685
(SONG CONTINUES TO PLAY
THROUGH THE HEADPHONES)
406
00:18:21,852 --> 00:18:22,811
JANE:
MESSAGE FROM WES?
407
00:18:22,936 --> 00:18:25,105
AH, YEAH.
408
00:18:25,230 --> 00:18:27,524
SO HE'S YOUR BOYFRIEND NOW?
409
00:18:27,691 --> 00:18:29,734
YEAH.
410
00:18:29,860 --> 00:18:32,988
HE'S HANDSOME.
AND SMART.
411
00:18:33,113 --> 00:18:35,240
YOU APPROVE?
412
00:18:35,365 --> 00:18:35,907
GREAT, NOW I HAVE TO BREAK UP
WITH HIM IMMEDIATELY.
413
00:18:36,032 --> 00:18:39,160
(JANE CHUCKLES)
414
00:18:39,327 --> 00:18:41,997
IT'S UM... IT'S VERY NEW.
415
00:18:42,164 --> 00:18:43,665
JANE:
HM. BUT IT FEELS REAL?
416
00:18:46,459 --> 00:18:48,420
I WAS A TEENAGER ONCE,
YOU KNOW. ONCE UPON A TIME.
417
00:18:50,881 --> 00:18:52,048
IN LOVE WITH A BOY...
418
00:18:52,215 --> 00:18:53,800
ONCE UPON A TIME.
419
00:18:57,929 --> 00:19:00,098
JANE:
ARE YOU BEING CAREFUL?
420
00:19:00,223 --> 00:19:02,601
HUH? WHAT? MOM?!
421
00:19:02,726 --> 00:19:03,768
WES AND I ONLY STARTED DATING
LIKE, FIVE MINUTES AGO-
422
00:19:03,894 --> 00:19:06,813
NO-NO-NO! NO!
I'M NOT TALKING ABOUT THAT!
423
00:19:06,938 --> 00:19:07,689
DYLAN:
OH MY GOD, WHAT WERE YOU
EVEN TALKING ABOUT THEN?!
424
00:19:07,814 --> 00:19:09,232
JANE:
I'M NOT TALKING ABOUT THAT!
425
00:19:09,399 --> 00:19:10,650
I'M TALKING YOUR SECRET
INVESTIGATION
426
00:19:10,775 --> 00:19:12,527
INTO YOUR FATHER'S
DISAPPEARANCE?!
427
00:19:12,652 --> 00:19:14,863
OH.
428
00:19:14,988 --> 00:19:19,659
YEAH. LOOK, YOU OBVIOUSLY
FOUND YOUR WAY INTO YOUR
GRANDMA'S EMAIL.
429
00:19:19,784 --> 00:19:22,704
AND BROKE INTO THE SECURITY
ROOM...
430
00:19:22,829 --> 00:19:25,206
I MEAN, IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'D LIKE TO 'FESS UP TO?
431
00:19:25,332 --> 00:19:27,375
NOT REALLY.
432
00:19:27,500 --> 00:19:29,502
BUT I'M BEING CAREFUL, I SWEAR.
433
00:19:29,628 --> 00:19:32,631
GOODIS HAS BEEN HELPING...
DO YOU WANT ME TO STOP?
434
00:19:38,553 --> 00:19:42,766
KNOWING WHAT YOUR NANA AND PAPA
WERE PLANNING,
435
00:19:42,933 --> 00:19:45,101
MAYBE HE DID RUN.
436
00:19:45,268 --> 00:19:49,022
MAYBE HE'S OUT THERE, DYLAN.
437
00:19:49,147 --> 00:19:51,316
AND IF HE IS -
438
00:19:54,027 --> 00:19:56,905
I THINK YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN BRING HIM HOME.
439
00:20:07,165 --> 00:20:11,503
MIKAYLA:
SO IF YOU'RE IN TOMORROW
CAN YOU DO FLOWER DUTY...
440
00:20:11,628 --> 00:20:14,881
WES: (PAINED GRUNT)
MIKAYLA: OH. YAY,
YOU'RE SPRUNG!
441
00:20:15,006 --> 00:20:17,842
WES:
OW. OW. OW.
OKAY.
442
00:20:17,968 --> 00:20:19,844
SO WHAT'S THE 911?
443
00:20:19,970 --> 00:20:21,680
DYLAN:
I'VE GOT MY NEXT LEAD.
444
00:20:21,805 --> 00:20:22,639
MIKAYLA: WE SHOULD WAIT
FOR JARED.
DYLAN: RIGHT. WE SHOULD.
445
00:20:22,806 --> 00:20:24,683
WES:
WHY WOULD WE WAIT FOR JARED?
446
00:20:24,808 --> 00:20:26,518
JARED:
BECAUSE HE HAS ACCESS
TO THE COLOUR PHOTOCOPIER.
447
00:20:26,643 --> 00:20:28,770
DYLAN:
YES, THANK YOU!
448
00:20:28,937 --> 00:20:30,272
WES:
SINCE WHEN IS JARED
PART OF THE GROUP?
449
00:20:30,438 --> 00:20:32,607
I-I DON'T LIKE THIS.
I DIDN'T VOTE ON THIS.
450
00:20:32,774 --> 00:20:34,192
JARED:
A LOT'S HAPPENED SINCE
YOU WERE GONE, POKER BRO.
451
00:20:34,317 --> 00:20:35,610
I WASN'T GONE,
I WAS DOWN THE HALL.
452
00:20:35,735 --> 00:20:38,446
DYLAN:
DON'T POP A RIB, WES.
453
00:20:38,613 --> 00:20:39,823
MIKAYLA DID THE POSTER,
JARED GOT US 500 COPIES.
454
00:20:39,990 --> 00:20:42,325
TEAMWORK.
455
00:20:42,492 --> 00:20:44,869
SO WHAT IS THIS?
456
00:20:44,995 --> 00:20:49,165
DYLAN:
THIS - IS A WARNING.
457
00:20:49,332 --> 00:20:50,709
YOU COME AFTER MY FAMILY.
458
00:20:53,128 --> 00:20:54,504
I COME AFTER YOU.