1 00:00:14,891 --> 00:00:16,142 HMM. 2 00:00:17,268 --> 00:00:19,645 IT'S TIME, DYLAN. 3 00:00:19,771 --> 00:00:21,230 4 00:00:21,397 --> 00:00:23,566 I'VE PRESCRIBED HER A LOW DOSAGE 5 00:00:23,733 --> 00:00:26,527 OF ANTI-ANXIETY MEDICATION, TO BE TAKEN ONLY IF NECESSARY. 6 00:00:26,652 --> 00:00:27,653 DYLAN AND I SHOULD MEET ONCE A WEEK FOR THE NEXT FEW MONTHS. 7 00:00:27,779 --> 00:00:30,031 ANY QUESTIONS? 8 00:00:30,156 --> 00:00:33,367 ARE WE ALMOST DONE HERE? MY SHIFT STARTS SOON. 9 00:00:33,493 --> 00:00:34,327 10 00:00:34,452 --> 00:00:37,205 JUMP RIGHT BACK INTO THE NORMAL ROUTINE. 11 00:00:37,330 --> 00:00:41,876 LET'S HEAD TO RECEPTION, AND SIGN THE DISCHARGE FORMS. 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,669 HEY, I AM SO SORRY ABOUT THE FUNDRAISER. 13 00:00:43,795 --> 00:00:45,213 NO, IT WAS A CRAZY PLAN, 14 00:00:45,338 --> 00:00:47,548 I SHOULDN'TVE DRAGGED EVERYONE I LOVED INTO IT. 15 00:00:47,673 --> 00:00:49,050 DID IT RUIN THINGS WITH YOU AND SETH? 16 00:00:49,175 --> 00:00:51,010 HE MADE THE DEAL WITH THE MARAS ANYWAY! 17 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 - WHAT? - HE SOLD THE PAINTING! 18 00:00:52,595 --> 00:00:54,430 I HAVE $250,000 DOLLARS STASHED IN MY LOCKER, 19 00:00:54,597 --> 00:00:55,681 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH IT?! 20 00:00:55,807 --> 00:00:57,266 NO IDEA! 21 00:00:57,433 --> 00:01:01,062 THERE'S NO KIDNAPPING, NO RANSOM. 22 00:01:01,187 --> 00:01:02,146 I JUST HAVE TO FOCUS ON WHAT'S IN FRONT OF ME, 23 00:01:02,313 --> 00:01:06,109 AND RIGHT NOW, THAT'S MY VOLUNTEER HOURS. 24 00:01:06,234 --> 00:01:08,110 TIME TO MOVE FORWARD, DYLAN. 25 00:01:08,277 --> 00:01:11,239 - ABSOLUTELY. - GREAT. 26 00:01:35,012 --> 00:01:37,765 27 00:01:37,890 --> 00:01:39,058 BUT THINGS ARE LOOKING PRETTY GOOD, TAYLOR. 28 00:01:39,183 --> 00:01:40,476 DID YOU GET ANY SLEEP LAST NIGHT? 29 00:01:40,643 --> 00:01:44,021 BARELY, THIS THING IN MY CHEST IS THE WORST! 30 00:01:44,188 --> 00:01:47,942 THIS TAPE'S REALLY ITCHY. 31 00:01:48,067 --> 00:01:49,360 YOU KNOW WHAT, SCREW IT, 32 00:01:49,527 --> 00:01:52,905 LET'S JUST TAKE IT OUT RIGHT NOW. 33 00:01:53,030 --> 00:01:56,784 CAN YOU TURN ON YOUR SIDE FOR ME? 34 00:01:56,909 --> 00:01:58,369 YOU EVER SEE ALIEN? 35 00:01:58,536 --> 00:02:01,455 WHAT? 36 00:02:01,581 --> 00:02:04,750 "ALIEN," IT'S A MOVIE, IT WAS MADE WAY BEFORE YOU WERE BORN. 37 00:02:04,876 --> 00:02:07,336 WHEN I WAS A KID, MY DAD ONLY HAD ME A COUPLE TIMES A MONTH, 38 00:02:07,503 --> 00:02:09,839 WE ALWAYS USED TO WATCH MOVIES TOGETHER. 39 00:02:10,006 --> 00:02:14,468 JUST SO YOU KNOW, I'M NOT DISTRACTED BY YOUR LITTLE STORY. 40 00:02:14,594 --> 00:02:17,054 OH! OH! DAMN IT! UH... 41 00:02:18,639 --> 00:02:20,808 UH, SCARLET! 42 00:02:20,933 --> 00:02:22,393 WHAT ARE YOU DOING?! 43 00:02:22,560 --> 00:02:24,353 THIS PATIENT IS ON BLOOD THINNERS, HUD! 44 00:02:24,520 --> 00:02:29,025 - I DIDN'T KNOW! - DID YOU LOOK AT HER CHART?! 45 00:02:29,192 --> 00:02:31,611 OKAY, JUST MAINTAIN PRESSURE, YOU'RE GONNA BE OKAY, TAYLOR. 46 00:02:31,736 --> 00:02:33,571 I'M GONNA TAKE OVER, AND YOU JUST GET SOME MORE GAUZE. 47 00:02:33,738 --> 00:02:35,198 OKAY, JUST TAKE SOME DEEP BREATHS, TAYLOR, 48 00:02:35,323 --> 00:02:36,949 YOU'LL BE JUST FINE, OKAY? 49 00:02:37,074 --> 00:02:39,327 JUST HOLD IT RIGHT THERE. 50 00:02:43,998 --> 00:02:45,374 OKAY... MORNING JAVA, HUH? 51 00:02:45,541 --> 00:02:46,834 YEP. 52 00:02:50,880 --> 00:02:53,633 OKAY, I HATE THIS SO MUCH, I NEED YOU TO TALK TO ME! 53 00:02:53,758 --> 00:02:55,968 I KNOW I SCREWED UP, CALLING DONNIE BEHIND YOUR BACK, 54 00:02:56,093 --> 00:02:57,303 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING! 55 00:02:57,428 --> 00:02:59,305 YOU WERE THINKING ABOUT YOUR SISTER. 56 00:02:59,430 --> 00:03:02,433 I SHOULD'VE BEEN THINKING ABOUT YOU, TOO. 57 00:03:02,600 --> 00:03:04,644 - I'M SO SORRY. - I FORGIVE YOU. 58 00:03:04,769 --> 00:03:06,229 BUT WHAT DID I WALK IN ON THAT NIGHT? 59 00:03:06,395 --> 00:03:07,772 YOU AND HUD? 60 00:03:07,939 --> 00:03:10,066 HUH? THAT WAS- 61 00:03:10,191 --> 00:03:12,151 I WAS FALLING OVER, HE CAUGHT ME. 62 00:03:12,276 --> 00:03:14,195 I WAS HAVING ANOTHER VISION. 63 00:03:14,320 --> 00:03:15,071 THOSE THINGS ARE TERRORIZING ME, SETH. 64 00:03:15,196 --> 00:03:16,572 I KNOW THEY ARE, BUT- 65 00:03:16,739 --> 00:03:19,367 NO, NO. THIS CONVERSATION WASN'T SUPPOSED TO END 66 00:03:19,492 --> 00:03:21,535 IN US BREAKING UP. 67 00:03:21,661 --> 00:03:22,828 THAT'S NOT THE WAY I PLANNED IT OUT IN MY HEAD, 68 00:03:22,954 --> 00:03:23,704 EVERYTHING IS SUPPOSED TO GO BACK TO NORMAL, 69 00:03:23,829 --> 00:03:26,666 I LOVE YOU! 70 00:03:26,791 --> 00:03:28,793 I DO. 71 00:03:28,960 --> 00:03:30,670 I LOVE YOU. 72 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 DAMN IT. 73 00:03:36,968 --> 00:03:39,637 I LOVE YOU, TOO. 74 00:03:39,804 --> 00:03:41,013 OH... OKAY, GOOD! 75 00:03:54,652 --> 00:03:58,239 OOH WEE! 76 00:03:58,364 --> 00:04:00,741 GOOD FOR YOU. GOOD FOR YOU. 77 00:04:00,866 --> 00:04:02,201 GLAD YOU TWO KIDS WORKED IT OUT. 78 00:04:02,326 --> 00:04:03,452 I TOLD YOU NEVER TO COME BACK HERE. 79 00:04:03,619 --> 00:04:06,622 SETHY, UNCLENCH, OKAY? IT'S PERSONAL BUSINESS. 80 00:04:06,789 --> 00:04:07,748 I LOST MY PHONE SOMEWHERE HERE IN THE HOSPITAL. 81 00:04:07,873 --> 00:04:10,251 GET A NEW PHONE! 82 00:04:10,376 --> 00:04:12,128 WELL... I'M HOPING TO HEAR FROM THIS CHIQUITA. 83 00:04:12,295 --> 00:04:13,462 YOU'RE UNBELIEVABLE. 84 00:04:13,629 --> 00:04:15,631 YOU SHOULD RETRACE YOUR STEPS. 85 00:04:15,798 --> 00:04:17,675 WHAT? I DON'T LIKE LOSING THINGS, EITHER. 86 00:04:17,842 --> 00:04:19,885 OKAY, WHEN DO YOU LAST REMEMBER HAVING IT? 87 00:04:20,011 --> 00:04:22,138 OH, YOU KNOW WHAT? 88 00:04:22,263 --> 00:04:24,223 I THINK I SHOVED IT IN THE DUFFLE BAG WITH THE CASHOLA. 89 00:04:24,348 --> 00:04:25,933 OH, WELL THAT BAG IS IN MY LOCKER. 90 00:04:26,058 --> 00:04:27,518 WAIT, YOU LEFT ALL THAT MONEY IN YOUR LOCKER? 91 00:04:27,685 --> 00:04:28,811 YEAH WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO WITH IT? 92 00:04:28,978 --> 00:04:30,187 LITERALLY, ANYTHING ELSE. 93 00:04:30,354 --> 00:04:32,523 UNCLENCH, SETHY. 94 00:04:32,690 --> 00:04:34,483 BUT THE ONLY PERSON I TOLD WAS DYLAN. 95 00:04:34,650 --> 00:04:35,943 AND YOU REALLY THINK IT'S STILL THERE? 96 00:04:36,068 --> 00:04:38,237 OF COURSE, WHY WOULDN'T IT BE? 97 00:04:38,362 --> 00:04:39,780 - OH. - YEAH. 98 00:04:39,905 --> 00:04:43,743 UH OH. 99 00:04:43,868 --> 00:04:46,495 100 00:04:46,662 --> 00:04:48,331 I'VE BEEN FREAKING OUT SINCE YOU GOT CARTED AWAY, 101 00:04:48,456 --> 00:04:49,665 AND THEN YOU REAPPEAR, AND COMPLETELY BLOW ME OFF?! 102 00:04:49,790 --> 00:04:51,667 WHAT DID I DO? 103 00:04:51,792 --> 00:04:53,836 YOU SOLD ME OUT BY TELLING EVERYONE I DREAMT THE RANSOM VIDEO. 104 00:04:54,003 --> 00:04:55,087 THAT WAS PART OF THE PLAN. THAT WAS NOT PART OF THE PLAN! 105 00:04:55,212 --> 00:04:57,631 I HAD TO IMPROVISE! 106 00:04:57,757 --> 00:04:58,924 AND IF YOU DIDN'T LIKE IT, WHY DID YOU TELL EVERYBODY YOU LIED? 107 00:04:59,050 --> 00:05:01,677 I HAD TO IMPROVISE! 108 00:05:01,844 --> 00:05:03,054 GETTING EVERYONE INVOLVED AT THE FUNDRAISER WAS A MISTAKE, SO I UNDID IT! 109 00:05:03,220 --> 00:05:05,264 HEY, WHAT'S IN THE BAG? 110 00:05:05,389 --> 00:05:06,682 SETH SOLD THE PAINTING TO THE MARAS AFTER ALL. 111 00:05:06,849 --> 00:05:09,018 YOU'RE WALKING AROUND WITH $250 G'S ON YOUR BACK?! 112 00:05:09,143 --> 00:05:10,311 I HAVE TO GO MEET VERONICA. 113 00:05:10,436 --> 00:05:14,482 OH MY GOD, YOU ARE OUT OF YOUR MIND! 114 00:05:14,607 --> 00:05:17,151 JUST LIKE DEAR OLD DADDY, HUH? STOP IT. 115 00:05:17,276 --> 00:05:18,778 YOU ARE JUST LIKE MY FAMILY. 116 00:05:18,903 --> 00:05:20,696 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LUCKY YOU ARE, 117 00:05:20,863 --> 00:05:22,156 TO HAVE THIS HUGE FAMILY THAT CARES ABOUT YOU?! 118 00:05:22,281 --> 00:05:23,240 I HAVEN'T HAD ANYONE LOVE ME LIKE THAT 119 00:05:23,407 --> 00:05:24,950 SINCE I WAS FIVE YEARS OLD! 120 00:05:25,076 --> 00:05:27,036 NOT ONE DAY SINCE! 121 00:05:29,955 --> 00:05:31,457 I LOVE YOU. 122 00:05:39,090 --> 00:05:41,425 I WISH THAT WERE TRUE. 123 00:05:41,592 --> 00:05:45,554 - WES! - DON'T GO SEE VERONICA, PLEASE! 124 00:05:45,679 --> 00:05:48,015 YOU CAN'T ASK ME TO CHOOSE BETWEEN YOU AND MY DAD! 125 00:05:48,140 --> 00:05:50,643 I'M ONLY ASKING YOU NOT TO GO. 126 00:05:59,235 --> 00:06:01,028 OH NO! 127 00:06:01,153 --> 00:06:02,530 WHAT HAPPENED? 128 00:06:02,655 --> 00:06:05,324 DID YOU GUYS BREAK UP? 129 00:06:05,449 --> 00:06:07,576 HEY GUYS, UH, WHERE'S DYLAN? 130 00:06:07,743 --> 00:06:09,495 SERIOUSLY, TELL ME WHERE SHE IS! 131 00:06:18,546 --> 00:06:19,839 HELLO? BEHIND YOU. 132 00:06:24,969 --> 00:06:27,638 WHO ARE YOU, AND WHY ARE YOU STAYING AT MY DAD'S LOFT? 133 00:06:27,805 --> 00:06:30,057 134 00:06:30,182 --> 00:06:31,767 THE DAY YOUR DAD DISAPPEARED, 135 00:06:31,892 --> 00:06:33,686 HE TOLD ME TO STAY THERE WHILE- 136 00:06:33,811 --> 00:06:35,354 BLACKMAILING TO KIDNAPPING'S A BIG STEP, VERONICA. 137 00:06:35,479 --> 00:06:36,856 138 00:06:36,981 --> 00:06:38,315 I WANT YOU TO HAVE YOUR DAD BACK, BELIEVE ME. 139 00:06:38,482 --> 00:06:40,526 NO, DON'T! STOP THAT. 140 00:06:40,651 --> 00:06:42,611 DON'T PRETEND YOU CARE, WE ARE NOT FRIENDS. 141 00:06:42,736 --> 00:06:44,864 LET'S JUST DO THIS. 142 00:06:46,532 --> 00:06:48,868 THE ALLEY. 143 00:06:55,666 --> 00:06:57,585 144 00:06:57,710 --> 00:07:00,629 OTHER THAN A LITTLE MENTAL TRAUMA, SHE'LL BE FINE. 145 00:07:00,754 --> 00:07:02,173 IT WON'T HAPPEN AGAIN, DR. K. 146 00:07:02,339 --> 00:07:03,883 CAN YOU PROMISE ME THAT? 147 00:07:12,975 --> 00:07:15,561 I'M THINKING ABOUT SUSPENDING YOU. 148 00:07:15,686 --> 00:07:18,147 WHAT? COME ON, I- 149 00:07:18,314 --> 00:07:20,816 I'M CONCERNED. 150 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 YOU DON'T READ PATIENT CHARTS, 151 00:07:23,068 --> 00:07:24,236 YOU JUMP TO CONCLUSIONS TOO QUICKLY, 152 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 AND YOU NEVER ASK FOR HELP. 153 00:07:26,071 --> 00:07:27,615 SO I'M A BAD DOCTOR? 154 00:07:27,740 --> 00:07:28,991 155 00:07:29,158 --> 00:07:30,576 YOUR HEAD IS BACK THERE! 156 00:07:30,701 --> 00:07:32,578 THAT WAS YEARS AGO, I'M OVER IT. 157 00:07:32,703 --> 00:07:34,872 158 00:07:39,335 --> 00:07:41,337 OKAY. 159 00:07:41,504 --> 00:07:43,589 I WON'T SUSPEND YOU, 160 00:07:43,714 --> 00:07:45,257 BUT YOU NEED TO START MANDATORY COUNSELING SESSIONS, 161 00:07:45,382 --> 00:07:47,343 THROUGH YOUR VETERANS' SUPPORT, OR AN HR REFERRAL! 162 00:07:47,468 --> 00:07:50,763 JUST GIVE ME A BREAK, DR. K.- THIS IS YOUR BREAK! 163 00:07:50,888 --> 00:07:53,307 BECAUSE IF YOU DON'T START TALKING TO SOMEONE, 164 00:07:53,432 --> 00:07:55,643 YOU ARE NOT WORKING HERE ANYMORE! 165 00:08:16,538 --> 00:08:17,957 OH MY GOD, VERONICA! 166 00:08:20,417 --> 00:08:22,795 167 00:08:22,920 --> 00:08:25,047 GOODIS? 168 00:08:25,214 --> 00:08:26,340 YOUR BOYFRIEND CALLED ME, HE SAID YOU'RE IN TROUBLE. 169 00:08:26,465 --> 00:08:28,842 ARE YOU OKAY? THIS ISN'T SAFE! 170 00:08:28,968 --> 00:08:31,720 I'LL TAKE CARE OF THIS FOR YOU. 171 00:08:31,887 --> 00:08:33,973 COME ON, GIVE ME THE BAG. 172 00:08:36,850 --> 00:08:39,186 I DIDN'T TELL WES WHERE I WAS GOING. 173 00:08:42,898 --> 00:08:45,234 THAT'S YOUR PROBLEM, KID. 174 00:08:45,401 --> 00:08:47,695 YOU'RE JUST TOO SMART. 175 00:08:47,820 --> 00:08:49,655 DON'T. 176 00:08:55,369 --> 00:08:57,204 - SHH! SSH! DON'T MAKE A SCENE! - NO! NO! 177 00:08:57,329 --> 00:09:01,792 MS. RYKOV THERE, SHE TRIED TO MAKE A SCENE. 178 00:09:01,959 --> 00:09:03,335 NO! DON'T EVEN THINK ABOUT IT! 179 00:09:10,301 --> 00:09:12,553 LET ME OUT OF HERE, GOODIS, I SWEAR- 180 00:09:25,316 --> 00:09:26,525 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE! 181 00:09:26,650 --> 00:09:27,901 PLEASE! 182 00:09:31,614 --> 00:09:32,948 YES! 183 00:09:51,550 --> 00:09:53,677 LONDON, I WANTED TO TELL YOU- 184 00:09:53,844 --> 00:09:55,095 NO, NO, NO, NOT NOW, SORRY! 185 00:09:55,220 --> 00:09:57,556 MOM! MOM! YEAH, ONE SECOND. 186 00:09:57,681 --> 00:09:59,767 - MOM! - WHAT'S THE SITUATION? 187 00:09:59,892 --> 00:10:00,976 HEAD INJURY, BYSTANDER HEARD SCREAMING, 188 00:10:01,143 --> 00:10:02,269 FOUND THIS WOMAN UNCONSCIOUS IN AN ALLEY. 189 00:10:02,394 --> 00:10:04,021 THAT'S VERONICA RYKOV! 190 00:10:04,188 --> 00:10:04,980 MOM, DYLAN WAS JUST MEETING HER! 191 00:10:05,147 --> 00:10:07,066 WHAT?! TO PAY THE RANSOM! 192 00:10:07,191 --> 00:10:07,983 I THOUGHT THAT WAS JUST A STORY SHE MADE UP! 193 00:10:08,150 --> 00:10:09,276 NO, WES AND MIKAYLA SAID IT'S TRUE, 194 00:10:09,401 --> 00:10:11,820 DYLAN WENT TO MEET HER, BUT THEY DON'T KNOW WHERE. 195 00:10:11,945 --> 00:10:13,822 - CALL HER. - I DID, SHE'S NOT ANSWERING. 196 00:10:13,947 --> 00:10:15,991 OKAY, FIND DOMINIC, HER FRIENDS, 197 00:10:16,116 --> 00:10:16,825 WE NEED TO FIGURE OUT WHAT EVERYONE KNOWS, 198 00:10:16,992 --> 00:10:18,118 GET THE POLICE! TRY HER AGAIN! 199 00:10:18,243 --> 00:10:19,745 OKAY! 200 00:10:25,042 --> 00:10:26,460 WHAT? 201 00:10:26,585 --> 00:10:28,253 I KNOW WHERE DYLAN IS. 202 00:10:49,400 --> 00:10:51,777 DAMMIT! 203 00:10:57,741 --> 00:10:59,368 GET OUT OF THE CAR, DYLAN! 204 00:10:59,493 --> 00:11:02,287 YOU DRIVE AWAY NOW, YOU NEVER GET YOUR DAD BACK. 205 00:11:08,752 --> 00:11:11,171 OKAY, DR. K, HUD, AND WES WENT TO LOOK, 206 00:11:11,296 --> 00:11:12,589 SETH IS GIVING THE DETAILS TO THE POLICE, ARE YOU READY? 207 00:11:12,756 --> 00:11:14,883 NO, HE DIDN'T ANSWER. 208 00:11:15,008 --> 00:11:16,885 DR. ANDREWS? THIS IS DR. JANE BLAKE. 209 00:11:17,052 --> 00:11:18,095 I NEED YOU TO COME TO OPEN HEART. 210 00:11:18,262 --> 00:11:20,931 I HAVE A PATIENT WITH A SURFACE CLOT IN THE BRAIN, 211 00:11:21,098 --> 00:11:22,683 THE RESULT OF A TRAUMATIC INJURY, 212 00:11:22,808 --> 00:11:24,685 AND I NEED YOU TO COME HERE RIGHT NOW, 213 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 TO DO THE OPERATION. 214 00:11:26,812 --> 00:11:29,565 DAMN IT! 215 00:11:29,731 --> 00:11:31,150 WILL SHE DIE IF WE DON'T GET ANOTHER SURGEON HERE IN TIME? 216 00:11:31,275 --> 00:11:35,571 DO YOU THINK I CARE IF SHE DIES?! 217 00:11:35,696 --> 00:11:37,030 OH GOD, I'VE GOTTA GO LOOK FOR DYLAN! 218 00:11:37,156 --> 00:11:38,657 MY BABY! 219 00:11:38,782 --> 00:11:41,410 HEY, HEY. 220 00:11:41,577 --> 00:11:42,953 A LOT OF PEOPLE ARE LOOKING, AND THEY WILL FIND HER, 221 00:11:43,120 --> 00:11:45,706 I KNOW IT, BUT IF WE LET VERONICA DIE, 222 00:11:45,831 --> 00:11:47,332 AND EVERYTHING SHE KNOWS DIES WITH HER, 223 00:11:47,458 --> 00:11:49,877 DYLAN IS GONNA BE REALLY PISSED OFF AT US. 224 00:11:54,673 --> 00:11:57,801 OKAY. 225 00:11:57,968 --> 00:11:59,887 ALL RIGHT, LET'S SCRUB IN. 226 00:12:00,012 --> 00:12:02,347 WE DO THIS TOGETHER. 227 00:12:16,570 --> 00:12:17,863 IT WAS YOU AT THE DINER. 228 00:12:19,656 --> 00:12:22,117 VERONICA SAID SHE HAD HELP. 229 00:12:22,242 --> 00:12:24,119 I THOUGHT WE WERE FRIENDS, YOU WERE HELPING ME. 230 00:12:24,244 --> 00:12:26,371 THEN YOUR FAMILY SCREWED ME OVER. 231 00:12:26,497 --> 00:12:28,373 MY CAREER IS RUINED, MY LIFE! 232 00:12:28,499 --> 00:12:30,459 I DIDN'T DO ANYTHING TO YOU. 233 00:12:32,961 --> 00:12:35,255 I DON'T WANT TO HURT YOU. 234 00:12:35,380 --> 00:12:36,632 I JUST WANNA GET AS FAR AWAY FROM THIS AS POSSIBLE, 235 00:12:36,798 --> 00:12:40,219 WITH THE MONEY. 236 00:12:40,344 --> 00:12:42,554 SO... POP THE TRUNK, GRAB THE BAG. 237 00:12:45,599 --> 00:12:47,267 YOU SHOW ME THE MONEY IS THERE, 238 00:12:47,392 --> 00:12:49,394 AND I'LL TELL YOU WHERE YOUR DAD IS. 239 00:12:56,235 --> 00:12:57,402 NO! NO! 240 00:13:02,032 --> 00:13:04,451 HEY! 241 00:13:11,708 --> 00:13:13,710 NO, NO! 242 00:13:32,896 --> 00:13:35,774 243 00:13:37,901 --> 00:13:39,611 IT-IT'S NOT ME. 244 00:13:44,241 --> 00:13:46,201 OH NO! 245 00:13:46,368 --> 00:13:48,203 NO, NO, NO, NO, NO! HE CAN'T, HE CAN'T! 246 00:13:48,328 --> 00:13:50,539 HE'S THE ONLY ONE, HE KNOWS EVERYTHING! 247 00:15:11,662 --> 00:15:12,955 YOU OKAY, SON? 248 00:15:13,080 --> 00:15:17,000 I WILL BE, EVENTUALLY. 249 00:15:17,167 --> 00:15:19,753 I KNOW YOU DON'T HAVE THE PERFECT FAMILY. 250 00:15:19,878 --> 00:15:22,214 THE FAMILY THAT YOU WISHED YOU HAD. 251 00:15:22,339 --> 00:15:23,632 BUT WHAT YOU DID TODAY, SAVING MY GRANDDAUGHTER, 252 00:15:23,757 --> 00:15:27,135 MY DYLAN, 253 00:15:27,260 --> 00:15:28,637 THAT IS A DEBT THAT I CAN NEVER REPAY, 254 00:15:28,804 --> 00:15:31,264 BUT I'LL TRY. 255 00:15:31,390 --> 00:15:35,018 YOU'RE PART OF MY FAMILY NOW, WES. 256 00:15:35,185 --> 00:15:39,147 AND IF YOU WANT ANYTHING, ANYTHING, 257 00:15:39,272 --> 00:15:40,857 I WILL MAKE IT HAPPEN FOR YOU. 258 00:15:45,195 --> 00:15:47,197 THANK YOU, EDWARD. 259 00:16:00,460 --> 00:16:02,504 260 00:16:02,629 --> 00:16:07,009 WHEN SHE WAKES UP, WE'LL FIND OUT WHAT SHE KNOWS. 261 00:16:07,175 --> 00:16:09,302 AND WHAT IF SHE DOESN'T WAKE UP? 262 00:16:12,097 --> 00:16:14,182 RIGHT NOW I'M JUST REALLY GLAD YOU GUYS ARE SAFE. 263 00:16:21,023 --> 00:16:22,232 HEY! HEY... 264 00:16:26,486 --> 00:16:28,113 MAKE A WISH. 265 00:16:31,658 --> 00:16:33,034 YOU'RE OKAY? 266 00:16:33,201 --> 00:16:36,705 YEAH, THANKS FOR EVERYTHING. 267 00:16:36,872 --> 00:16:38,832 UM... 268 00:16:38,957 --> 00:16:40,292 GOODBYE. 269 00:16:42,919 --> 00:16:44,463 SORRY, BE BACK IN A SEC, OKAY? 270 00:16:58,977 --> 00:17:01,730 THE LOFT! 271 00:17:01,897 --> 00:17:04,983 HEY! 272 00:17:05,108 --> 00:17:05,901 HEY, THAT GOODBYE IN THERE DIDN'T SOUND LIKE 273 00:17:06,068 --> 00:17:07,652 A "SEE 'YA LATER," ARE YOU OKAY? 274 00:17:07,778 --> 00:17:08,570 COME ON, TALK TO ME! 275 00:17:08,695 --> 00:17:12,282 NO THANKS. 276 00:17:12,449 --> 00:17:14,075 WHAT, YOU THINK I WON'T RIDE WITHOUT A HELMET? 277 00:17:14,201 --> 00:17:15,368 I'M NOT LETTING YOU LEAVE UNTIL YOU TALK TO ME. 278 00:17:15,494 --> 00:17:18,080 WHAT DO YOU WANT TO HEAR ME SAY, LONDON? 279 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 THAT I'M A BAD DOCTOR, THAT I'M QUITTING? 280 00:17:22,000 --> 00:17:23,752 THAT EVERYONE I KNOW DIES? THAT I LET MY FRIENDS DIE? 281 00:17:23,919 --> 00:17:25,670 THEY DIED, HUD. 282 00:17:25,796 --> 00:17:26,838 YOU DIDN'T LET THEM! 283 00:17:26,963 --> 00:17:28,632 WHAT ABOUT ALL THOSE PATIENTS? 284 00:17:28,799 --> 00:17:29,966 WHAT ABOUT TODAY? 285 00:17:30,133 --> 00:17:33,094 TODAY? TODAY YOU WERE A HERO. 286 00:17:33,220 --> 00:17:34,721 YOU SAVED MY SISTER'S LIFE, 287 00:17:34,846 --> 00:17:36,890 AND I REFUSE TO LET YOU FEEL ONE SINGLE BIT OF GUILT 288 00:17:37,015 --> 00:17:38,767 ABOUT WHAT HAPPENED TO THAT PIECE OF HUMAN GARBAGE! 289 00:17:38,934 --> 00:17:39,810 - GIVE ME MY HELMET. - I'M NOT LETTING YOU QUIT! 290 00:17:39,976 --> 00:17:41,645 GIVE ME MY HELMET. 291 00:17:41,812 --> 00:17:43,438 DO YOU REMEMBER TELLING ME THAT WE HAD EACH OTHER'S BACKS? 292 00:17:43,563 --> 00:17:45,649 WELL, IF YOU BAIL ON ME NOW, YOU'RE BREAKING THAT PACT, 293 00:17:45,816 --> 00:17:47,651 - OUR PACT! - I DON'T CARE ABOUT OUR PACT, LONDON! 294 00:17:47,818 --> 00:17:49,152 JUST GIVE ME MY HELMET! 295 00:17:49,319 --> 00:17:51,655 JUST PROMISE ME THAT I'LL SEE YOU TOMORROW. 296 00:17:51,822 --> 00:17:53,156 LONDON. 297 00:17:53,323 --> 00:17:55,534 JUST PROMISE ME YOU WON'T QUIT, HUD! 298 00:18:05,961 --> 00:18:07,587 I PROMISE I WON'T QUIT. 299 00:18:23,687 --> 00:18:26,773 OH NO. 300 00:18:26,898 --> 00:18:30,235 301 00:18:32,112 --> 00:18:35,031 I'M HERE! I'M HERE! 302 00:18:35,198 --> 00:18:36,908 LONDON, HONEY... 303 00:18:37,033 --> 00:18:40,745 YOU'RE SO UPSET, IT'S OKAY, 304 00:18:40,871 --> 00:18:42,998 NANA'S HERE, TRUST ME. 305 00:18:43,123 --> 00:18:45,542 EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 306 00:18:45,709 --> 00:18:48,211 307 00:18:48,378 --> 00:18:50,672 IT'S ALL RIGHT, LET ME HAVE YOUR SISTER. 308 00:18:58,930 --> 00:19:00,849 WHOA, WHAT'S WRONG? 309 00:19:01,016 --> 00:19:03,351 MY FAMILY... 310 00:19:03,476 --> 00:19:05,478 I THINK WE DID SOMETHING REALLY BAD. 311 00:19:49,272 --> 00:19:52,067 - DADDY? - DYLAN! 312 00:19:52,192 --> 00:19:54,486 DYLAN, YOU'RE HERE! 313 00:19:54,611 --> 00:19:56,321 I WAS HERE NOT THAT LONG AGO, BUT YOU WEREN'T. 314 00:19:56,446 --> 00:19:58,907 DYLAN, LOOK AT ME. 315 00:19:59,074 --> 00:20:01,326 OH HONEY, I'M SO SORRY. 316 00:20:01,451 --> 00:20:03,411 I AM SO SORRY, I WAS SO LOST. 317 00:20:03,578 --> 00:20:05,580 NO, IT'S OKAY, IT'S OKAY, I FOUND YOU. 318 00:20:05,705 --> 00:20:07,582 I FOUND YOU! 319 00:20:07,749 --> 00:20:10,335 WE HAVE TO... THE KEY-THE KEY. 320 00:20:10,460 --> 00:20:13,296 GET THE KEY THERE. 321 00:20:13,463 --> 00:20:15,548 GOOD GIRL! HOW DID YOU KNOW I WAS HERE? 322 00:20:15,674 --> 00:20:18,093 UM, IT'S A LONG STORY, BUT IT- IT... 323 00:20:18,218 --> 00:20:20,178 IT STARTED WITH THIS, 324 00:20:20,303 --> 00:20:21,930 AND THEN IT KINDA SNOWBALLED FROM THERE. 325 00:20:23,974 --> 00:20:27,018 DYLAN! 326 00:20:27,143 --> 00:20:28,812 DYLAN, YOU SHOULDN'T BE HERE. 327 00:20:28,979 --> 00:20:30,605 YOU'RE IN DANGER. 328 00:20:30,772 --> 00:20:32,607 NO! NO, DAD IT'S OKAY, EVERYTHING'S FINE. 329 00:20:32,774 --> 00:20:34,109 IT'S OKAY, IT'S TIME TO COME HOME, WE'LL GET YOU BETTER. 330 00:20:34,234 --> 00:20:35,819 NO, I CAN'T! 331 00:20:35,986 --> 00:20:37,612 I CAN'T GO HOME. 332 00:20:37,737 --> 00:20:39,447 YOU HAVE TO, A LOT OF PEOPLE THINK YOU'RE DEAD! 333 00:20:39,572 --> 00:20:43,576 GOOD! GOOD, DYLAN, LISTEN TO ME. 334 00:20:43,702 --> 00:20:47,038 YOU HAVE TO CONVINCE EVERYONE I'M DEAD. 335 00:20:47,163 --> 00:20:48,832 W-WHY? 336 00:20:48,999 --> 00:20:51,293 BECAUSE... 337 00:20:51,459 --> 00:20:54,879 IT'S THE ONLY WAY TO PROTECT YOU. 338 00:20:55,005 --> 00:20:56,464 FROM WHAT?