1
00:00:14,891 --> 00:00:16,142
HMM.
2
00:00:17,268 --> 00:00:19,645
IT'S TIME, DYLAN.
3
00:00:19,771 --> 00:00:21,230
4
00:00:21,397 --> 00:00:23,566
I'VE PRESCRIBED HER
A LOW DOSAGE
5
00:00:23,733 --> 00:00:26,527
OF ANTI-ANXIETY MEDICATION,
TO BE TAKEN ONLY IF NECESSARY.
6
00:00:26,652 --> 00:00:27,653
DYLAN AND I SHOULD MEET ONCE
A WEEK FOR THE NEXT FEW MONTHS.
7
00:00:27,779 --> 00:00:30,031
ANY QUESTIONS?
8
00:00:30,156 --> 00:00:33,367
ARE WE ALMOST DONE HERE?
MY SHIFT STARTS SOON.
9
00:00:33,493 --> 00:00:34,327
10
00:00:34,452 --> 00:00:37,205
JUMP RIGHT BACK INTO
THE NORMAL ROUTINE.
11
00:00:37,330 --> 00:00:41,876
LET'S HEAD TO RECEPTION,
AND SIGN THE DISCHARGE FORMS.
12
00:00:42,001 --> 00:00:43,669
HEY, I AM SO SORRY
ABOUT THE FUNDRAISER.
13
00:00:43,795 --> 00:00:45,213
NO, IT WAS A CRAZY PLAN,
14
00:00:45,338 --> 00:00:47,548
I SHOULDN'TVE DRAGGED
EVERYONE I LOVED INTO IT.
15
00:00:47,673 --> 00:00:49,050
DID IT RUIN THINGS
WITH YOU AND SETH?
16
00:00:49,175 --> 00:00:51,010
HE MADE THE DEAL
WITH THE MARAS ANYWAY!
17
00:00:51,135 --> 00:00:52,428
- WHAT?
- HE SOLD THE PAINTING!
18
00:00:52,595 --> 00:00:54,430
I HAVE $250,000 DOLLARS
STASHED IN MY LOCKER,
19
00:00:54,597 --> 00:00:55,681
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH IT?!
20
00:00:55,807 --> 00:00:57,266
NO IDEA!
21
00:00:57,433 --> 00:01:01,062
THERE'S NO KIDNAPPING,
NO RANSOM.
22
00:01:01,187 --> 00:01:02,146
I JUST HAVE TO FOCUS
ON WHAT'S IN FRONT OF ME,
23
00:01:02,313 --> 00:01:06,109
AND RIGHT NOW,
THAT'S MY VOLUNTEER HOURS.
24
00:01:06,234 --> 00:01:08,110
TIME TO MOVE FORWARD, DYLAN.
25
00:01:08,277 --> 00:01:11,239
- ABSOLUTELY.
- GREAT.
26
00:01:35,012 --> 00:01:37,765
27
00:01:37,890 --> 00:01:39,058
BUT THINGS ARE LOOKING
PRETTY GOOD, TAYLOR.
28
00:01:39,183 --> 00:01:40,476
DID YOU GET ANY SLEEP
LAST NIGHT?
29
00:01:40,643 --> 00:01:44,021
BARELY, THIS THING IN MY CHEST
IS THE WORST!
30
00:01:44,188 --> 00:01:47,942
THIS TAPE'S REALLY ITCHY.
31
00:01:48,067 --> 00:01:49,360
YOU KNOW WHAT,
SCREW IT,
32
00:01:49,527 --> 00:01:52,905
LET'S JUST TAKE IT OUT
RIGHT NOW.
33
00:01:53,030 --> 00:01:56,784
CAN YOU TURN ON YOUR SIDE
FOR ME?
34
00:01:56,909 --> 00:01:58,369
YOU EVER SEE ALIEN?
35
00:01:58,536 --> 00:02:01,455
WHAT?
36
00:02:01,581 --> 00:02:04,750
"ALIEN," IT'S A MOVIE, IT WAS
MADE WAY BEFORE YOU WERE BORN.
37
00:02:04,876 --> 00:02:07,336
WHEN I WAS A KID,
MY DAD ONLY HAD ME
A COUPLE TIMES A MONTH,
38
00:02:07,503 --> 00:02:09,839
WE ALWAYS USED TO WATCH
MOVIES TOGETHER.
39
00:02:10,006 --> 00:02:14,468
JUST SO YOU KNOW,
I'M NOT DISTRACTED
BY YOUR LITTLE STORY.
40
00:02:14,594 --> 00:02:17,054
OH! OH! DAMN IT! UH...
41
00:02:18,639 --> 00:02:20,808
UH, SCARLET!
42
00:02:20,933 --> 00:02:22,393
WHAT ARE YOU DOING?!
43
00:02:22,560 --> 00:02:24,353
THIS PATIENT IS ON BLOOD
THINNERS, HUD!
44
00:02:24,520 --> 00:02:29,025
- I DIDN'T KNOW!
- DID YOU LOOK
AT HER CHART?!
45
00:02:29,192 --> 00:02:31,611
OKAY, JUST MAINTAIN PRESSURE,
YOU'RE GONNA BE OKAY, TAYLOR.
46
00:02:31,736 --> 00:02:33,571
I'M GONNA TAKE OVER, AND YOU
JUST GET SOME MORE GAUZE.
47
00:02:33,738 --> 00:02:35,198
OKAY, JUST TAKE SOME DEEP
BREATHS, TAYLOR,
48
00:02:35,323 --> 00:02:36,949
YOU'LL BE JUST FINE, OKAY?
49
00:02:37,074 --> 00:02:39,327
JUST HOLD IT RIGHT THERE.
50
00:02:43,998 --> 00:02:45,374
OKAY...
MORNING JAVA, HUH?
51
00:02:45,541 --> 00:02:46,834
YEP.
52
00:02:50,880 --> 00:02:53,633
OKAY, I HATE THIS SO MUCH,
I NEED YOU TO TALK TO ME!
53
00:02:53,758 --> 00:02:55,968
I KNOW I SCREWED UP,
CALLING DONNIE BEHIND
YOUR BACK,
54
00:02:56,093 --> 00:02:57,303
I DON'T KNOW WHAT
I WAS THINKING!
55
00:02:57,428 --> 00:02:59,305
YOU WERE THINKING
ABOUT YOUR SISTER.
56
00:02:59,430 --> 00:03:02,433
I SHOULD'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU, TOO.
57
00:03:02,600 --> 00:03:04,644
- I'M SO SORRY.
- I FORGIVE YOU.
58
00:03:04,769 --> 00:03:06,229
BUT WHAT DID I WALK IN ON
THAT NIGHT?
59
00:03:06,395 --> 00:03:07,772
YOU AND HUD?
60
00:03:07,939 --> 00:03:10,066
HUH? THAT WAS-
61
00:03:10,191 --> 00:03:12,151
I WAS FALLING OVER,
HE CAUGHT ME.
62
00:03:12,276 --> 00:03:14,195
I WAS HAVING ANOTHER VISION.
63
00:03:14,320 --> 00:03:15,071
THOSE THINGS ARE TERRORIZING
ME, SETH.
64
00:03:15,196 --> 00:03:16,572
I KNOW THEY ARE, BUT-
65
00:03:16,739 --> 00:03:19,367
NO, NO. THIS CONVERSATION
WASN'T SUPPOSED TO END
66
00:03:19,492 --> 00:03:21,535
IN US BREAKING UP.
67
00:03:21,661 --> 00:03:22,828
THAT'S NOT THE WAY I PLANNED
IT OUT IN MY HEAD,
68
00:03:22,954 --> 00:03:23,704
EVERYTHING IS SUPPOSED
TO GO BACK TO NORMAL,
69
00:03:23,829 --> 00:03:26,666
I LOVE YOU!
70
00:03:26,791 --> 00:03:28,793
I DO.
71
00:03:28,960 --> 00:03:30,670
I LOVE YOU.
72
00:03:34,131 --> 00:03:36,842
DAMN IT.
73
00:03:36,968 --> 00:03:39,637
I LOVE YOU, TOO.
74
00:03:39,804 --> 00:03:41,013
OH... OKAY, GOOD!
75
00:03:54,652 --> 00:03:58,239
OOH WEE!
76
00:03:58,364 --> 00:04:00,741
GOOD FOR YOU.
GOOD FOR YOU.
77
00:04:00,866 --> 00:04:02,201
GLAD YOU TWO KIDS
WORKED IT OUT.
78
00:04:02,326 --> 00:04:03,452
I TOLD YOU NEVER TO COME
BACK HERE.
79
00:04:03,619 --> 00:04:06,622
SETHY, UNCLENCH, OKAY?
IT'S PERSONAL BUSINESS.
80
00:04:06,789 --> 00:04:07,748
I LOST MY PHONE SOMEWHERE
HERE IN THE HOSPITAL.
81
00:04:07,873 --> 00:04:10,251
GET A NEW PHONE!
82
00:04:10,376 --> 00:04:12,128
WELL... I'M HOPING TO HEAR
FROM THIS CHIQUITA.
83
00:04:12,295 --> 00:04:13,462
YOU'RE UNBELIEVABLE.
84
00:04:13,629 --> 00:04:15,631
YOU SHOULD RETRACE
YOUR STEPS.
85
00:04:15,798 --> 00:04:17,675
WHAT? I DON'T LIKE
LOSING THINGS, EITHER.
86
00:04:17,842 --> 00:04:19,885
OKAY, WHEN DO YOU LAST
REMEMBER HAVING IT?
87
00:04:20,011 --> 00:04:22,138
OH, YOU KNOW WHAT?
88
00:04:22,263 --> 00:04:24,223
I THINK I SHOVED IT IN THE
DUFFLE BAG WITH THE CASHOLA.
89
00:04:24,348 --> 00:04:25,933
OH, WELL THAT BAG
IS IN MY LOCKER.
90
00:04:26,058 --> 00:04:27,518
WAIT, YOU LEFT ALL THAT
MONEY IN YOUR LOCKER?
91
00:04:27,685 --> 00:04:28,811
YEAH WELL, WHAT WAS I
SUPPOSED TO DO WITH IT?
92
00:04:28,978 --> 00:04:30,187
LITERALLY, ANYTHING ELSE.
93
00:04:30,354 --> 00:04:32,523
UNCLENCH, SETHY.
94
00:04:32,690 --> 00:04:34,483
BUT THE ONLY PERSON
I TOLD WAS DYLAN.
95
00:04:34,650 --> 00:04:35,943
AND YOU REALLY THINK
IT'S STILL THERE?
96
00:04:36,068 --> 00:04:38,237
OF COURSE,
WHY WOULDN'T IT BE?
97
00:04:38,362 --> 00:04:39,780
- OH.
- YEAH.
98
00:04:39,905 --> 00:04:43,743
UH OH.
99
00:04:43,868 --> 00:04:46,495
100
00:04:46,662 --> 00:04:48,331
I'VE BEEN FREAKING OUT
SINCE YOU GOT CARTED AWAY,
101
00:04:48,456 --> 00:04:49,665
AND THEN YOU REAPPEAR,
AND COMPLETELY BLOW ME OFF?!
102
00:04:49,790 --> 00:04:51,667
WHAT DID I DO?
103
00:04:51,792 --> 00:04:53,836
YOU SOLD ME OUT BY TELLING
EVERYONE I DREAMT
THE RANSOM VIDEO.
104
00:04:54,003 --> 00:04:55,087
THAT WAS PART OF THE PLAN.
THAT WAS NOT
PART OF THE PLAN!
105
00:04:55,212 --> 00:04:57,631
I HAD TO IMPROVISE!
106
00:04:57,757 --> 00:04:58,924
AND IF YOU DIDN'T LIKE IT,
WHY DID YOU TELL
EVERYBODY YOU LIED?
107
00:04:59,050 --> 00:05:01,677
I HAD TO IMPROVISE!
108
00:05:01,844 --> 00:05:03,054
GETTING EVERYONE INVOLVED AT
THE FUNDRAISER WAS A MISTAKE,
SO I UNDID IT!
109
00:05:03,220 --> 00:05:05,264
HEY, WHAT'S IN THE BAG?
110
00:05:05,389 --> 00:05:06,682
SETH SOLD THE PAINTING
TO THE MARAS AFTER ALL.
111
00:05:06,849 --> 00:05:09,018
YOU'RE WALKING AROUND WITH
$250 G'S ON YOUR BACK?!
112
00:05:09,143 --> 00:05:10,311
I HAVE TO GO MEET VERONICA.
113
00:05:10,436 --> 00:05:14,482
OH MY GOD, YOU ARE OUT
OF YOUR MIND!
114
00:05:14,607 --> 00:05:17,151
JUST LIKE DEAR OLD DADDY, HUH?
STOP IT.
115
00:05:17,276 --> 00:05:18,778
YOU ARE JUST LIKE
MY FAMILY.
116
00:05:18,903 --> 00:05:20,696
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW LUCKY YOU ARE,
117
00:05:20,863 --> 00:05:22,156
TO HAVE THIS HUGE FAMILY
THAT CARES ABOUT YOU?!
118
00:05:22,281 --> 00:05:23,240
I HAVEN'T HAD ANYONE
LOVE ME LIKE THAT
119
00:05:23,407 --> 00:05:24,950
SINCE I WAS FIVE YEARS OLD!
120
00:05:25,076 --> 00:05:27,036
NOT ONE DAY SINCE!
121
00:05:29,955 --> 00:05:31,457
I LOVE YOU.
122
00:05:39,090 --> 00:05:41,425
I WISH THAT WERE TRUE.
123
00:05:41,592 --> 00:05:45,554
- WES!
- DON'T GO SEE
VERONICA, PLEASE!
124
00:05:45,679 --> 00:05:48,015
YOU CAN'T ASK ME TO CHOOSE
BETWEEN YOU AND MY DAD!
125
00:05:48,140 --> 00:05:50,643
I'M ONLY ASKING YOU
NOT TO GO.
126
00:05:59,235 --> 00:06:01,028
OH NO!
127
00:06:01,153 --> 00:06:02,530
WHAT HAPPENED?
128
00:06:02,655 --> 00:06:05,324
DID YOU GUYS BREAK UP?
129
00:06:05,449 --> 00:06:07,576
HEY GUYS, UH,
WHERE'S DYLAN?
130
00:06:07,743 --> 00:06:09,495
SERIOUSLY,
TELL ME WHERE SHE IS!
131
00:06:18,546 --> 00:06:19,839
HELLO?
BEHIND YOU.
132
00:06:24,969 --> 00:06:27,638
WHO ARE YOU, AND WHY ARE YOU
STAYING AT MY DAD'S LOFT?
133
00:06:27,805 --> 00:06:30,057
134
00:06:30,182 --> 00:06:31,767
THE DAY YOUR DAD DISAPPEARED,
135
00:06:31,892 --> 00:06:33,686
HE TOLD ME TO STAY THERE
WHILE-
136
00:06:33,811 --> 00:06:35,354
BLACKMAILING TO KIDNAPPING'S
A BIG STEP, VERONICA.
137
00:06:35,479 --> 00:06:36,856
138
00:06:36,981 --> 00:06:38,315
I WANT YOU TO HAVE YOUR DAD
BACK, BELIEVE ME.
139
00:06:38,482 --> 00:06:40,526
NO, DON'T!
STOP THAT.
140
00:06:40,651 --> 00:06:42,611
DON'T PRETEND YOU CARE,
WE ARE NOT FRIENDS.
141
00:06:42,736 --> 00:06:44,864
LET'S JUST DO THIS.
142
00:06:46,532 --> 00:06:48,868
THE ALLEY.
143
00:06:55,666 --> 00:06:57,585
144
00:06:57,710 --> 00:07:00,629
OTHER THAN A LITTLE MENTAL
TRAUMA, SHE'LL BE FINE.
145
00:07:00,754 --> 00:07:02,173
IT WON'T HAPPEN AGAIN,
DR. K.
146
00:07:02,339 --> 00:07:03,883
CAN YOU PROMISE ME THAT?
147
00:07:12,975 --> 00:07:15,561
I'M THINKING ABOUT
SUSPENDING YOU.
148
00:07:15,686 --> 00:07:18,147
WHAT?
COME ON, I-
149
00:07:18,314 --> 00:07:20,816
I'M CONCERNED.
150
00:07:20,941 --> 00:07:22,943
YOU DON'T READ PATIENT CHARTS,
151
00:07:23,068 --> 00:07:24,236
YOU JUMP TO CONCLUSIONS
TOO QUICKLY,
152
00:07:24,361 --> 00:07:25,946
AND YOU NEVER ASK FOR HELP.
153
00:07:26,071 --> 00:07:27,615
SO I'M A BAD DOCTOR?
154
00:07:27,740 --> 00:07:28,991
155
00:07:29,158 --> 00:07:30,576
YOUR HEAD IS BACK THERE!
156
00:07:30,701 --> 00:07:32,578
THAT WAS YEARS AGO,
I'M OVER IT.
157
00:07:32,703 --> 00:07:34,872
158
00:07:39,335 --> 00:07:41,337
OKAY.
159
00:07:41,504 --> 00:07:43,589
I WON'T SUSPEND YOU,
160
00:07:43,714 --> 00:07:45,257
BUT YOU NEED TO START MANDATORY
COUNSELING SESSIONS,
161
00:07:45,382 --> 00:07:47,343
THROUGH YOUR VETERANS' SUPPORT,
OR AN HR REFERRAL!
162
00:07:47,468 --> 00:07:50,763
JUST GIVE ME A BREAK, DR. K.-
THIS IS YOUR BREAK!
163
00:07:50,888 --> 00:07:53,307
BECAUSE IF YOU DON'T START
TALKING TO SOMEONE,
164
00:07:53,432 --> 00:07:55,643
YOU ARE NOT WORKING
HERE ANYMORE!
165
00:08:16,538 --> 00:08:17,957
OH MY GOD, VERONICA!
166
00:08:20,417 --> 00:08:22,795
167
00:08:22,920 --> 00:08:25,047
GOODIS?
168
00:08:25,214 --> 00:08:26,340
YOUR BOYFRIEND CALLED ME,
HE SAID YOU'RE IN TROUBLE.
169
00:08:26,465 --> 00:08:28,842
ARE YOU OKAY?
THIS ISN'T SAFE!
170
00:08:28,968 --> 00:08:31,720
I'LL TAKE CARE
OF THIS FOR YOU.
171
00:08:31,887 --> 00:08:33,973
COME ON, GIVE ME THE BAG.
172
00:08:36,850 --> 00:08:39,186
I DIDN'T TELL WES
WHERE I WAS GOING.
173
00:08:42,898 --> 00:08:45,234
THAT'S YOUR PROBLEM, KID.
174
00:08:45,401 --> 00:08:47,695
YOU'RE JUST TOO SMART.
175
00:08:47,820 --> 00:08:49,655
DON'T.
176
00:08:55,369 --> 00:08:57,204
- SHH! SSH!
DON'T MAKE A SCENE!
- NO! NO!
177
00:08:57,329 --> 00:09:01,792
MS. RYKOV THERE,
SHE TRIED TO MAKE A SCENE.
178
00:09:01,959 --> 00:09:03,335
NO! DON'T EVEN THINK ABOUT IT!
179
00:09:10,301 --> 00:09:12,553
LET ME OUT OF HERE,
GOODIS, I SWEAR-
180
00:09:25,316 --> 00:09:26,525
PLEASE, PLEASE, PLEASE,
PLEASE, PLEASE!
181
00:09:26,650 --> 00:09:27,901
PLEASE!
182
00:09:31,614 --> 00:09:32,948
YES!
183
00:09:51,550 --> 00:09:53,677
LONDON, I WANTED TO TELL YOU-
184
00:09:53,844 --> 00:09:55,095
NO, NO, NO, NOT NOW,
SORRY!
185
00:09:55,220 --> 00:09:57,556
MOM! MOM!
YEAH, ONE SECOND.
186
00:09:57,681 --> 00:09:59,767
- MOM!
- WHAT'S THE SITUATION?
187
00:09:59,892 --> 00:10:00,976
HEAD INJURY, BYSTANDER
HEARD SCREAMING,
188
00:10:01,143 --> 00:10:02,269
FOUND THIS WOMAN UNCONSCIOUS
IN AN ALLEY.
189
00:10:02,394 --> 00:10:04,021
THAT'S VERONICA RYKOV!
190
00:10:04,188 --> 00:10:04,980
MOM, DYLAN WAS JUST
MEETING HER!
191
00:10:05,147 --> 00:10:07,066
WHAT?!
TO PAY THE RANSOM!
192
00:10:07,191 --> 00:10:07,983
I THOUGHT THAT WAS JUST
A STORY SHE MADE UP!
193
00:10:08,150 --> 00:10:09,276
NO, WES AND MIKAYLA
SAID IT'S TRUE,
194
00:10:09,401 --> 00:10:11,820
DYLAN WENT TO MEET HER,
BUT THEY DON'T KNOW WHERE.
195
00:10:11,945 --> 00:10:13,822
- CALL HER.
- I DID,
SHE'S NOT ANSWERING.
196
00:10:13,947 --> 00:10:15,991
OKAY, FIND DOMINIC,
HER FRIENDS,
197
00:10:16,116 --> 00:10:16,825
WE NEED TO FIGURE OUT
WHAT EVERYONE KNOWS,
198
00:10:16,992 --> 00:10:18,118
GET THE POLICE!
TRY HER AGAIN!
199
00:10:18,243 --> 00:10:19,745
OKAY!
200
00:10:25,042 --> 00:10:26,460
WHAT?
201
00:10:26,585 --> 00:10:28,253
I KNOW WHERE DYLAN IS.
202
00:10:49,400 --> 00:10:51,777
DAMMIT!
203
00:10:57,741 --> 00:10:59,368
GET OUT OF THE CAR, DYLAN!
204
00:10:59,493 --> 00:11:02,287
YOU DRIVE AWAY NOW,
YOU NEVER GET YOUR DAD BACK.
205
00:11:08,752 --> 00:11:11,171
OKAY, DR. K, HUD,
AND WES WENT TO LOOK,
206
00:11:11,296 --> 00:11:12,589
SETH IS GIVING THE DETAILS
TO THE POLICE, ARE YOU READY?
207
00:11:12,756 --> 00:11:14,883
NO, HE DIDN'T ANSWER.
208
00:11:15,008 --> 00:11:16,885
DR. ANDREWS?
THIS IS DR. JANE BLAKE.
209
00:11:17,052 --> 00:11:18,095
I NEED YOU TO COME
TO OPEN HEART.
210
00:11:18,262 --> 00:11:20,931
I HAVE A PATIENT WITH
A SURFACE CLOT IN THE BRAIN,
211
00:11:21,098 --> 00:11:22,683
THE RESULT OF A TRAUMATIC
INJURY,
212
00:11:22,808 --> 00:11:24,685
AND I NEED YOU TO COME HERE
RIGHT NOW,
213
00:11:24,810 --> 00:11:26,687
TO DO THE OPERATION.
214
00:11:26,812 --> 00:11:29,565
DAMN IT!
215
00:11:29,731 --> 00:11:31,150
WILL SHE DIE IF WE DON'T GET
ANOTHER SURGEON HERE IN TIME?
216
00:11:31,275 --> 00:11:35,571
DO YOU THINK I CARE
IF SHE DIES?!
217
00:11:35,696 --> 00:11:37,030
OH GOD, I'VE GOTTA GO
LOOK FOR DYLAN!
218
00:11:37,156 --> 00:11:38,657
MY BABY!
219
00:11:38,782 --> 00:11:41,410
HEY, HEY.
220
00:11:41,577 --> 00:11:42,953
A LOT OF PEOPLE ARE LOOKING,
AND THEY WILL FIND HER,
221
00:11:43,120 --> 00:11:45,706
I KNOW IT,
BUT IF WE LET VERONICA DIE,
222
00:11:45,831 --> 00:11:47,332
AND EVERYTHING SHE KNOWS
DIES WITH HER,
223
00:11:47,458 --> 00:11:49,877
DYLAN IS GONNA BE REALLY
PISSED OFF AT US.
224
00:11:54,673 --> 00:11:57,801
OKAY.
225
00:11:57,968 --> 00:11:59,887
ALL RIGHT,
LET'S SCRUB IN.
226
00:12:00,012 --> 00:12:02,347
WE DO THIS TOGETHER.
227
00:12:16,570 --> 00:12:17,863
IT WAS YOU AT THE DINER.
228
00:12:19,656 --> 00:12:22,117
VERONICA SAID SHE HAD HELP.
229
00:12:22,242 --> 00:12:24,119
I THOUGHT WE WERE FRIENDS,
YOU WERE HELPING ME.
230
00:12:24,244 --> 00:12:26,371
THEN YOUR FAMILY
SCREWED ME OVER.
231
00:12:26,497 --> 00:12:28,373
MY CAREER IS RUINED,
MY LIFE!
232
00:12:28,499 --> 00:12:30,459
I DIDN'T DO ANYTHING TO YOU.
233
00:12:32,961 --> 00:12:35,255
I DON'T WANT TO HURT YOU.
234
00:12:35,380 --> 00:12:36,632
I JUST WANNA GET AS FAR AWAY
FROM THIS AS POSSIBLE,
235
00:12:36,798 --> 00:12:40,219
WITH THE MONEY.
236
00:12:40,344 --> 00:12:42,554
SO... POP THE TRUNK,
GRAB THE BAG.
237
00:12:45,599 --> 00:12:47,267
YOU SHOW ME THE MONEY IS THERE,
238
00:12:47,392 --> 00:12:49,394
AND I'LL TELL YOU
WHERE YOUR DAD IS.
239
00:12:56,235 --> 00:12:57,402
NO! NO!
240
00:13:02,032 --> 00:13:04,451
HEY!
241
00:13:11,708 --> 00:13:13,710
NO, NO!
242
00:13:32,896 --> 00:13:35,774
243
00:13:37,901 --> 00:13:39,611
IT-IT'S NOT ME.
244
00:13:44,241 --> 00:13:46,201
OH NO!
245
00:13:46,368 --> 00:13:48,203
NO, NO, NO, NO, NO!
HE CAN'T, HE CAN'T!
246
00:13:48,328 --> 00:13:50,539
HE'S THE ONLY ONE,
HE KNOWS EVERYTHING!
247
00:15:11,662 --> 00:15:12,955
YOU OKAY, SON?
248
00:15:13,080 --> 00:15:17,000
I WILL BE, EVENTUALLY.
249
00:15:17,167 --> 00:15:19,753
I KNOW YOU DON'T HAVE
THE PERFECT FAMILY.
250
00:15:19,878 --> 00:15:22,214
THE FAMILY THAT
YOU WISHED YOU HAD.
251
00:15:22,339 --> 00:15:23,632
BUT WHAT YOU DID TODAY,
SAVING MY GRANDDAUGHTER,
252
00:15:23,757 --> 00:15:27,135
MY DYLAN,
253
00:15:27,260 --> 00:15:28,637
THAT IS A DEBT THAT
I CAN NEVER REPAY,
254
00:15:28,804 --> 00:15:31,264
BUT I'LL TRY.
255
00:15:31,390 --> 00:15:35,018
YOU'RE PART OF MY FAMILY
NOW, WES.
256
00:15:35,185 --> 00:15:39,147
AND IF YOU WANT ANYTHING,
ANYTHING,
257
00:15:39,272 --> 00:15:40,857
I WILL MAKE IT HAPPEN
FOR YOU.
258
00:15:45,195 --> 00:15:47,197
THANK YOU, EDWARD.
259
00:16:00,460 --> 00:16:02,504
260
00:16:02,629 --> 00:16:07,009
WHEN SHE WAKES UP,
WE'LL FIND OUT WHAT SHE KNOWS.
261
00:16:07,175 --> 00:16:09,302
AND WHAT IF SHE DOESN'T
WAKE UP?
262
00:16:12,097 --> 00:16:14,182
RIGHT NOW I'M JUST REALLY
GLAD YOU GUYS ARE SAFE.
263
00:16:21,023 --> 00:16:22,232
HEY! HEY...
264
00:16:26,486 --> 00:16:28,113
MAKE A WISH.
265
00:16:31,658 --> 00:16:33,034
YOU'RE OKAY?
266
00:16:33,201 --> 00:16:36,705
YEAH, THANKS FOR EVERYTHING.
267
00:16:36,872 --> 00:16:38,832
UM...
268
00:16:38,957 --> 00:16:40,292
GOODBYE.
269
00:16:42,919 --> 00:16:44,463
SORRY, BE BACK IN A SEC,
OKAY?
270
00:16:58,977 --> 00:17:01,730
THE LOFT!
271
00:17:01,897 --> 00:17:04,983
HEY!
272
00:17:05,108 --> 00:17:05,901
HEY, THAT GOODBYE IN THERE
DIDN'T SOUND LIKE
273
00:17:06,068 --> 00:17:07,652
A "SEE 'YA LATER,"
ARE YOU OKAY?
274
00:17:07,778 --> 00:17:08,570
COME ON, TALK TO ME!
275
00:17:08,695 --> 00:17:12,282
NO THANKS.
276
00:17:12,449 --> 00:17:14,075
WHAT, YOU THINK I WON'T RIDE
WITHOUT A HELMET?
277
00:17:14,201 --> 00:17:15,368
I'M NOT LETTING YOU LEAVE
UNTIL YOU TALK TO ME.
278
00:17:15,494 --> 00:17:18,080
WHAT DO YOU WANT TO HEAR
ME SAY, LONDON?
279
00:17:18,246 --> 00:17:21,875
THAT I'M A BAD DOCTOR,
THAT I'M QUITTING?
280
00:17:22,000 --> 00:17:23,752
THAT EVERYONE I KNOW DIES?
THAT I LET MY FRIENDS DIE?
281
00:17:23,919 --> 00:17:25,670
THEY DIED, HUD.
282
00:17:25,796 --> 00:17:26,838
YOU DIDN'T LET THEM!
283
00:17:26,963 --> 00:17:28,632
WHAT ABOUT ALL THOSE PATIENTS?
284
00:17:28,799 --> 00:17:29,966
WHAT ABOUT TODAY?
285
00:17:30,133 --> 00:17:33,094
TODAY?
TODAY YOU WERE A HERO.
286
00:17:33,220 --> 00:17:34,721
YOU SAVED MY SISTER'S LIFE,
287
00:17:34,846 --> 00:17:36,890
AND I REFUSE TO LET YOU FEEL
ONE SINGLE BIT OF GUILT
288
00:17:37,015 --> 00:17:38,767
ABOUT WHAT HAPPENED TO THAT
PIECE OF HUMAN GARBAGE!
289
00:17:38,934 --> 00:17:39,810
- GIVE ME MY HELMET.
- I'M NOT LETTING
YOU QUIT!
290
00:17:39,976 --> 00:17:41,645
GIVE ME MY HELMET.
291
00:17:41,812 --> 00:17:43,438
DO YOU REMEMBER TELLING ME THAT
WE HAD EACH OTHER'S BACKS?
292
00:17:43,563 --> 00:17:45,649
WELL, IF YOU BAIL ON ME NOW,
YOU'RE BREAKING THAT PACT,
293
00:17:45,816 --> 00:17:47,651
- OUR PACT!
- I DON'T CARE ABOUT
OUR PACT, LONDON!
294
00:17:47,818 --> 00:17:49,152
JUST GIVE ME MY HELMET!
295
00:17:49,319 --> 00:17:51,655
JUST PROMISE ME THAT
I'LL SEE YOU TOMORROW.
296
00:17:51,822 --> 00:17:53,156
LONDON.
297
00:17:53,323 --> 00:17:55,534
JUST PROMISE ME
YOU WON'T QUIT, HUD!
298
00:18:05,961 --> 00:18:07,587
I PROMISE I WON'T QUIT.
299
00:18:23,687 --> 00:18:26,773
OH NO.
300
00:18:26,898 --> 00:18:30,235
301
00:18:32,112 --> 00:18:35,031
I'M HERE! I'M HERE!
302
00:18:35,198 --> 00:18:36,908
LONDON, HONEY...
303
00:18:37,033 --> 00:18:40,745
YOU'RE SO UPSET,
IT'S OKAY,
304
00:18:40,871 --> 00:18:42,998
NANA'S HERE, TRUST ME.
305
00:18:43,123 --> 00:18:45,542
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
306
00:18:45,709 --> 00:18:48,211
307
00:18:48,378 --> 00:18:50,672
IT'S ALL RIGHT,
LET ME HAVE YOUR SISTER.
308
00:18:58,930 --> 00:19:00,849
WHOA, WHAT'S WRONG?
309
00:19:01,016 --> 00:19:03,351
MY FAMILY...
310
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
I THINK WE DID SOMETHING
REALLY BAD.
311
00:19:49,272 --> 00:19:52,067
- DADDY?
- DYLAN!
312
00:19:52,192 --> 00:19:54,486
DYLAN, YOU'RE HERE!
313
00:19:54,611 --> 00:19:56,321
I WAS HERE NOT THAT LONG AGO,
BUT YOU WEREN'T.
314
00:19:56,446 --> 00:19:58,907
DYLAN, LOOK AT ME.
315
00:19:59,074 --> 00:20:01,326
OH HONEY, I'M SO SORRY.
316
00:20:01,451 --> 00:20:03,411
I AM SO SORRY,
I WAS SO LOST.
317
00:20:03,578 --> 00:20:05,580
NO, IT'S OKAY,
IT'S OKAY, I FOUND YOU.
318
00:20:05,705 --> 00:20:07,582
I FOUND YOU!
319
00:20:07,749 --> 00:20:10,335
WE HAVE TO...
THE KEY-THE KEY.
320
00:20:10,460 --> 00:20:13,296
GET THE KEY THERE.
321
00:20:13,463 --> 00:20:15,548
GOOD GIRL!
HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?
322
00:20:15,674 --> 00:20:18,093
UM, IT'S A LONG STORY,
BUT IT- IT...
323
00:20:18,218 --> 00:20:20,178
IT STARTED WITH THIS,
324
00:20:20,303 --> 00:20:21,930
AND THEN IT KINDA
SNOWBALLED FROM THERE.
325
00:20:23,974 --> 00:20:27,018
DYLAN!
326
00:20:27,143 --> 00:20:28,812
DYLAN,
YOU SHOULDN'T BE HERE.
327
00:20:28,979 --> 00:20:30,605
YOU'RE IN DANGER.
328
00:20:30,772 --> 00:20:32,607
NO! NO, DAD IT'S OKAY,
EVERYTHING'S FINE.
329
00:20:32,774 --> 00:20:34,109
IT'S OKAY, IT'S TIME TO COME
HOME, WE'LL GET YOU BETTER.
330
00:20:34,234 --> 00:20:35,819
NO, I CAN'T!
331
00:20:35,986 --> 00:20:37,612
I CAN'T GO HOME.
332
00:20:37,737 --> 00:20:39,447
YOU HAVE TO, A LOT OF PEOPLE
THINK YOU'RE DEAD!
333
00:20:39,572 --> 00:20:43,576
GOOD! GOOD, DYLAN,
LISTEN TO ME.
334
00:20:43,702 --> 00:20:47,038
YOU HAVE TO CONVINCE
EVERYONE I'M DEAD.
335
00:20:47,163 --> 00:20:48,832
W-WHY?
336
00:20:48,999 --> 00:20:51,293
BECAUSE...
337
00:20:51,459 --> 00:20:54,879
IT'S THE ONLY WAY
TO PROTECT YOU.
338
00:20:55,005 --> 00:20:56,464
FROM WHAT?