1 00:00:06,883 --> 00:00:08,593 (RICHARD SIGHS) 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,142 HMM. 3 00:00:17,268 --> 00:00:19,645 IT'S TIME, DYLAN. 4 00:00:19,771 --> 00:00:21,230 DR. ACOSTA: DYLAN HAS HAD A LOT OF REST. 5 00:00:21,397 --> 00:00:23,566 I'VE PRESCRIBED HER A LOW DOSAGE 6 00:00:23,733 --> 00:00:26,527 OF ANTI-ANXIETY MEDICATION, TO BE TAKEN ONLY IF NECESSARY. 7 00:00:26,652 --> 00:00:27,653 DYLAN AND I SHOULD MEET ONCE A WEEK FOR THE NEXT FEW MONTHS. 8 00:00:27,779 --> 00:00:30,031 ANY QUESTIONS? 9 00:00:30,156 --> 00:00:33,367 ARE WE ALMOST DONE HERE? MY SHIFT STARTS SOON. 10 00:00:33,493 --> 00:00:34,327 DR. ACOSTA: WELL, THAT MIGHT BE THE BEST THING TO DO, 11 00:00:34,452 --> 00:00:37,205 JUMP RIGHT BACK INTO THE NORMAL ROUTINE. 12 00:00:37,330 --> 00:00:41,876 LET'S HEAD TO RECEPTION, AND SIGN THE DISCHARGE FORMS. 13 00:00:42,001 --> 00:00:43,669 HEY, I AM SO SORRY ABOUT THE FUNDRAISER. 14 00:00:43,795 --> 00:00:45,213 NO, IT WAS A CRAZY PLAN, 15 00:00:45,338 --> 00:00:47,548 I SHOULDN'TVE DRAGGED EVERYONE I LOVED INTO IT. 16 00:00:47,673 --> 00:00:49,050 DID IT RUIN THINGS WITH YOU AND SETH? 17 00:00:49,175 --> 00:00:51,010 HE MADE THE DEAL WITH THE MARAS ANYWAY! 18 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 DYLAN: WHAT? LONDON: HE SOLD THE PAINTING! 19 00:00:52,595 --> 00:00:54,430 I HAVE $250,000 DOLLARS STASHED IN MY LOCKER, 20 00:00:54,597 --> 00:00:55,681 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH IT?! 21 00:00:55,807 --> 00:00:57,266 NO IDEA! 22 00:00:57,433 --> 00:01:01,062 THERE'S NO KIDNAPPING, NO RANSOM. 23 00:01:01,187 --> 00:01:02,146 I JUST HAVE TO FOCUS ON WHAT'S IN FRONT OF ME, 24 00:01:02,313 --> 00:01:06,109 AND RIGHT NOW, THAT'S MY VOLUNTEER HOURS. 25 00:01:06,234 --> 00:01:08,110 TIME TO MOVE FORWARD, DYLAN. 26 00:01:08,277 --> 00:01:11,239 DYLAN: ABSOLUTELY. DR. ACOSTA: GREAT. 27 00:01:11,364 --> 00:01:13,533 (LONDON SIGHS HEAVILY) 28 00:01:27,505 --> 00:01:29,215 (SIGHS) 29 00:01:29,340 --> 00:01:31,884 (UNLOCKING CLICK) 30 00:01:32,009 --> 00:01:34,887 (HEARTBEAT PULSES) 31 00:01:35,012 --> 00:01:37,765 HUD: SO WE'RE GONNA KEEP YOU FOR ANOTHER 24 HOURS FOR OBSERVATION, 32 00:01:37,890 --> 00:01:39,058 BUT THINGS ARE LOOKING PRETTY GOOD, TAYLOR. 33 00:01:39,183 --> 00:01:40,476 DID YOU GET ANY SLEEP LAST NIGHT? 34 00:01:40,643 --> 00:01:44,021 BARELY, THIS THING IN MY CHEST IS THE WORST! 35 00:01:44,188 --> 00:01:47,942 THIS TAPE'S REALLY ITCHY. 36 00:01:48,067 --> 00:01:49,360 YOU KNOW WHAT, SCREW IT, 37 00:01:49,527 --> 00:01:52,905 LET'S JUST TAKE IT OUT RIGHT NOW. 38 00:01:53,030 --> 00:01:56,784 CAN YOU TURN ON YOUR SIDE FOR ME? 39 00:01:56,909 --> 00:01:58,369 YOU EVER SEE ALIEN? 40 00:01:58,536 --> 00:02:01,455 WHAT? 41 00:02:01,581 --> 00:02:04,750 HUD: "ALIEN," IT'S A MOVIE, IT WAS MADE WAY BEFORE YOU WERE BORN. 42 00:02:04,876 --> 00:02:07,336 WHEN I WAS A KID, MY DAD ONLY HAD ME A COUPLE TIMES A MONTH, 43 00:02:07,503 --> 00:02:09,839 WE ALWAYS USED TO WATCH MOVIES TOGETHER. 44 00:02:10,006 --> 00:02:14,468 JUST SO YOU KNOW, I'M NOT DISTRACTED BY YOUR LITTLE STORY. 45 00:02:14,594 --> 00:02:17,054 HUD: OH! OH! DAMN IT! UH... 46 00:02:17,221 --> 00:02:18,514 (TAYLOR WHIMPERS) 47 00:02:18,639 --> 00:02:20,808 UH, SCARLET! 48 00:02:20,933 --> 00:02:22,393 WHAT ARE YOU DOING?! 49 00:02:22,560 --> 00:02:24,353 THIS PATIENT IS ON BLOOD THINNERS, HUD! 50 00:02:24,520 --> 00:02:29,025 HUD: I DIDN'T KNOW! SCARLET: DID YOU LOOK AT HER CHART?! 51 00:02:29,192 --> 00:02:31,611 SCARLET: OKAY, JUST MAINTAIN PRESSURE, YOU'RE GONNA BE OKAY, TAYLOR. 52 00:02:31,736 --> 00:02:33,571 I'M GONNA TAKE OVER, AND YOU JUST GET SOME MORE GAUZE. 53 00:02:33,738 --> 00:02:35,198 OKAY, JUST TAKE SOME DEEP BREATHS, TAYLOR, 54 00:02:35,323 --> 00:02:36,949 YOU'LL BE JUST FINE, OKAY? 55 00:02:37,074 --> 00:02:39,327 JUST HOLD IT RIGHT THERE. 56 00:02:39,452 --> 00:02:41,370 (LONDON PANTS HEAVILY) 57 00:02:43,998 --> 00:02:45,374 OKAY... MORNING JAVA, HUH? 58 00:02:45,541 --> 00:02:46,834 YEP. 59 00:02:50,880 --> 00:02:53,633 OKAY, I HATE THIS SO MUCH, I NEED YOU TO TALK TO ME! 60 00:02:53,758 --> 00:02:55,968 I KNOW I SCREWED UP, CALLING DONNIE BEHIND YOUR BACK, 61 00:02:56,093 --> 00:02:57,303 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING! 62 00:02:57,428 --> 00:02:59,305 YOU WERE THINKING ABOUT YOUR SISTER. 63 00:02:59,430 --> 00:03:02,433 I SHOULD'VE BEEN THINKING ABOUT YOU, TOO. 64 00:03:02,600 --> 00:03:04,644 LONDON: I'M SO SORRY. SETH: I FORGIVE YOU. 65 00:03:04,769 --> 00:03:06,229 BUT WHAT DID I WALK IN ON THAT NIGHT? 66 00:03:06,395 --> 00:03:07,772 YOU AND HUD? 67 00:03:07,939 --> 00:03:10,066 HUH? THAT WAS- 68 00:03:10,191 --> 00:03:12,151 I WAS FALLING OVER, HE CAUGHT ME. 69 00:03:12,276 --> 00:03:14,195 I WAS HAVING ANOTHER VISION. 70 00:03:14,320 --> 00:03:15,071 THOSE THINGS ARE TERRORIZING ME, SETH. 71 00:03:15,196 --> 00:03:16,572 I KNOW THEY ARE, BUT- 72 00:03:16,739 --> 00:03:19,367 NO, NO. THIS CONVERSATION WASN'T SUPPOSED TO END 73 00:03:19,492 --> 00:03:21,535 IN US BREAKING UP. 74 00:03:21,661 --> 00:03:22,828 THAT'S NOT THE WAY I PLANNED IT OUT IN MY HEAD, 75 00:03:22,954 --> 00:03:23,704 EVERYTHING IS SUPPOSED TO GO BACK TO NORMAL, 76 00:03:23,829 --> 00:03:26,666 I LOVE YOU! 77 00:03:26,791 --> 00:03:28,793 I DO. 78 00:03:28,960 --> 00:03:30,670 I LOVE YOU. 79 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 DAMN IT. 80 00:03:36,968 --> 00:03:39,637 I LOVE YOU, TOO. 81 00:03:39,804 --> 00:03:41,013 OH... OKAY, GOOD! 82 00:03:44,100 --> 00:03:45,601 (BOTH LAUGH) 83 00:03:54,652 --> 00:03:58,239 OOH WEE! 84 00:03:58,364 --> 00:04:00,741 GOOD FOR YOU. GOOD FOR YOU. 85 00:04:00,866 --> 00:04:02,201 GLAD YOU TWO KIDS WORKED IT OUT. 86 00:04:02,326 --> 00:04:03,452 I TOLD YOU NEVER TO COME BACK HERE. 87 00:04:03,619 --> 00:04:06,622 SETHY, UNCLENCH, OKAY? IT'S PERSONAL BUSINESS. 88 00:04:06,789 --> 00:04:07,748 I LOST MY PHONE SOMEWHERE HERE IN THE HOSPITAL. 89 00:04:07,873 --> 00:04:10,251 GET A NEW PHONE! 90 00:04:10,376 --> 00:04:12,128 WELL... I'M HOPING TO HEAR FROM THIS CHIQUITA. 91 00:04:12,295 --> 00:04:13,462 YOU'RE UNBELIEVABLE. 92 00:04:13,629 --> 00:04:15,631 YOU SHOULD RETRACE YOUR STEPS. 93 00:04:15,798 --> 00:04:17,675 WHAT? I DON'T LIKE LOSING THINGS, EITHER. 94 00:04:17,842 --> 00:04:19,885 OKAY, WHEN DO YOU LAST REMEMBER HAVING IT? 95 00:04:20,011 --> 00:04:22,138 OH, YOU KNOW WHAT? 96 00:04:22,263 --> 00:04:24,223 I THINK I SHOVED IT IN THE DUFFLE BAG WITH THE CASHOLA. 97 00:04:24,348 --> 00:04:25,933 OH, WELL THAT BAG IS IN MY LOCKER. 98 00:04:26,058 --> 00:04:27,518 WAIT, YOU LEFT ALL THAT MONEY IN YOUR LOCKER? 99 00:04:27,685 --> 00:04:28,811 YEAH WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO WITH IT? 100 00:04:28,978 --> 00:04:30,187 LITERALLY, ANYTHING ELSE. 101 00:04:30,354 --> 00:04:32,523 UNCLENCH, SETHY. 102 00:04:32,690 --> 00:04:34,483 BUT THE ONLY PERSON I TOLD WAS DYLAN. 103 00:04:34,650 --> 00:04:35,943 AND YOU REALLY THINK IT'S STILL THERE? 104 00:04:36,068 --> 00:04:38,237 OF COURSE, WHY WOULDN'T IT BE? 105 00:04:38,362 --> 00:04:39,780 LONDON: OH. SETH: YEAH. 106 00:04:39,905 --> 00:04:43,743 UH OH. 107 00:04:43,868 --> 00:04:46,495 WES: WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW YOU WERE OUT? 108 00:04:46,662 --> 00:04:48,331 I'VE BEEN FREAKING OUT SINCE YOU GOT CARTED AWAY, 109 00:04:48,456 --> 00:04:49,665 AND THEN YOU REAPPEAR, AND COMPLETELY BLOW ME OFF?! 110 00:04:49,790 --> 00:04:51,667 WHAT DID I DO? 111 00:04:51,792 --> 00:04:53,836 YOU SOLD ME OUT BY TELLING EVERYONE I DREAMT THE RANSOM VIDEO. 112 00:04:54,003 --> 00:04:55,087 THAT WAS PART OF THE PLAN. DYLAN: THAT WAS NOT PART OF THE PLAN! 113 00:04:55,212 --> 00:04:57,631 I HAD TO IMPROVISE! 114 00:04:57,757 --> 00:04:58,924 AND IF YOU DIDN'T LIKE IT, WHY DID YOU TELL EVERYBODY YOU LIED? 115 00:04:59,050 --> 00:05:01,677 I HAD TO IMPROVISE! 116 00:05:01,844 --> 00:05:03,054 GETTING EVERYONE INVOLVED AT THE FUNDRAISER WAS A MISTAKE, SO I UNDID IT! 117 00:05:03,220 --> 00:05:05,264 HEY, WHAT'S IN THE BAG? 118 00:05:05,389 --> 00:05:06,682 SETH SOLD THE PAINTING TO THE MARAS AFTER ALL. 119 00:05:06,849 --> 00:05:09,018 YOU'RE WALKING AROUND WITH $250 G'S ON YOUR BACK?! 120 00:05:09,143 --> 00:05:10,311 I HAVE TO GO MEET VERONICA. 121 00:05:10,436 --> 00:05:14,482 OH MY GOD, YOU ARE OUT OF YOUR MIND! 122 00:05:14,607 --> 00:05:17,151 JUST LIKE DEAR OLD DADDY, HUH? WES: STOP IT. 123 00:05:17,276 --> 00:05:18,778 YOU ARE JUST LIKE MY FAMILY. 124 00:05:18,903 --> 00:05:20,696 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LUCKY YOU ARE, 125 00:05:20,863 --> 00:05:22,156 TO HAVE THIS HUGE FAMILY THAT CARES ABOUT YOU?! 126 00:05:22,281 --> 00:05:23,240 I HAVEN'T HAD ANYONE LOVE ME LIKE THAT 127 00:05:23,407 --> 00:05:24,950 SINCE I WAS FIVE YEARS OLD! 128 00:05:25,076 --> 00:05:27,036 NOT ONE DAY SINCE! 129 00:05:29,955 --> 00:05:31,457 I LOVE YOU. 130 00:05:39,090 --> 00:05:41,425 I WISH THAT WERE TRUE. 131 00:05:41,592 --> 00:05:45,554 DYLAN: WES! WES: DON'T GO SEE VERONICA, PLEASE! 132 00:05:45,679 --> 00:05:48,015 YOU CAN'T ASK ME TO CHOOSE BETWEEN YOU AND MY DAD! 133 00:05:48,140 --> 00:05:50,643 I'M ONLY ASKING YOU NOT TO GO. 134 00:05:55,981 --> 00:05:59,068 (DYLAN SOBS) 135 00:05:59,235 --> 00:06:01,028 MIKAYLA: OH NO! 136 00:06:01,153 --> 00:06:02,530 WHAT HAPPENED? 137 00:06:02,655 --> 00:06:05,324 DID YOU GUYS BREAK UP? 138 00:06:05,449 --> 00:06:07,576 HEY GUYS, UH, WHERE'S DYLAN? 139 00:06:07,743 --> 00:06:09,495 SERIOUSLY, TELL ME WHERE SHE IS! 140 00:06:11,455 --> 00:06:13,457 (CARS RUMBLE, SIREN WAILS) 141 00:06:16,460 --> 00:06:18,420 (CELL PHONE BUZZES) 142 00:06:18,546 --> 00:06:19,839 HELLO? VERONICA: BEHIND YOU. 143 00:06:24,969 --> 00:06:27,638 WHO ARE YOU, AND WHY ARE YOU STAYING AT MY DAD'S LOFT? 144 00:06:27,805 --> 00:06:30,057 VERONICA: OH DYLAN, IT'S NOT WHAT YOU THINK. 145 00:06:30,182 --> 00:06:31,767 THE DAY YOUR DAD DISAPPEARED, 146 00:06:31,892 --> 00:06:33,686 HE TOLD ME TO STAY THERE WHILE- 147 00:06:33,811 --> 00:06:35,354 BLACKMAILING TO KIDNAPPING'S A BIG STEP, VERONICA. 148 00:06:35,479 --> 00:06:36,856 VERONICA: I HAD A LITTLE HELP. 149 00:06:36,981 --> 00:06:38,315 I WANT YOU TO HAVE YOUR DAD BACK, BELIEVE ME. 150 00:06:38,482 --> 00:06:40,526 NO, DON'T! STOP THAT. 151 00:06:40,651 --> 00:06:42,611 DON'T PRETEND YOU CARE, WE ARE NOT FRIENDS. 152 00:06:42,736 --> 00:06:44,864 LET'S JUST DO THIS. 153 00:06:46,532 --> 00:06:48,868 THE ALLEY. 154 00:06:55,666 --> 00:06:57,585 HUD: IS TAYLOR OKAY? 155 00:06:57,710 --> 00:07:00,629 OTHER THAN A LITTLE MENTAL TRAUMA, SHE'LL BE FINE. 156 00:07:00,754 --> 00:07:02,173 IT WON'T HAPPEN AGAIN, DR. K. 157 00:07:02,339 --> 00:07:03,883 CAN YOU PROMISE ME THAT? 158 00:07:12,975 --> 00:07:15,561 I'M THINKING ABOUT SUSPENDING YOU. 159 00:07:15,686 --> 00:07:18,147 WHAT? COME ON, I- 160 00:07:18,314 --> 00:07:20,816 I'M CONCERNED. 161 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 YOU DON'T READ PATIENT CHARTS, 162 00:07:23,068 --> 00:07:24,236 YOU JUMP TO CONCLUSIONS TOO QUICKLY, 163 00:07:24,361 --> 00:07:25,946 AND YOU NEVER ASK FOR HELP. 164 00:07:26,071 --> 00:07:27,615 SO I'M A BAD DOCTOR? 165 00:07:27,740 --> 00:07:28,991 DR. K: YOUR HEAD ISN'T IN IT, YOUR HEAD IS... 166 00:07:29,158 --> 00:07:30,576 YOUR HEAD IS BACK THERE! 167 00:07:30,701 --> 00:07:32,578 HUD: THAT WAS YEARS AGO, I'M OVER IT. 168 00:07:32,703 --> 00:07:34,872 DR. K: IT'S PART OF YOU, HUD! 169 00:07:39,335 --> 00:07:41,337 (GROANS) OKAY. 170 00:07:41,504 --> 00:07:43,589 I WON'T SUSPEND YOU, 171 00:07:43,714 --> 00:07:45,257 BUT YOU NEED TO START MANDATORY COUNSELING SESSIONS, 172 00:07:45,382 --> 00:07:47,343 THROUGH YOUR VETERANS' SUPPORT, OR AN HR REFERRAL! 173 00:07:47,468 --> 00:07:50,763 JUST GIVE ME A BREAK, DR. K.- DR K.: THIS IS YOUR BREAK! 174 00:07:50,888 --> 00:07:53,307 BECAUSE IF YOU DON'T START TALKING TO SOMEONE, 175 00:07:53,432 --> 00:07:55,643 YOU ARE NOT WORKING HERE ANYMORE! 176 00:08:16,538 --> 00:08:17,957 OH MY GOD, VERONICA! 177 00:08:20,417 --> 00:08:22,795 GOODIS: DYLAN! 178 00:08:22,920 --> 00:08:25,047 GOODIS? 179 00:08:25,214 --> 00:08:26,340 YOUR BOYFRIEND CALLED ME, HE SAID YOU'RE IN TROUBLE. 180 00:08:26,465 --> 00:08:28,842 ARE YOU OKAY? THIS ISN'T SAFE! 181 00:08:28,968 --> 00:08:31,720 I'LL TAKE CARE OF THIS FOR YOU. 182 00:08:31,887 --> 00:08:33,973 COME ON, GIVE ME THE BAG. 183 00:08:36,850 --> 00:08:39,186 I DIDN'T TELL WES WHERE I WAS GOING. 184 00:08:42,898 --> 00:08:45,234 THAT'S YOUR PROBLEM, KID. 185 00:08:45,401 --> 00:08:47,695 YOU'RE JUST TOO SMART. 186 00:08:47,820 --> 00:08:49,655 (PHONE BUZZES) DON'T. 187 00:08:53,200 --> 00:08:55,244 (DYLAN GRUNTS) 188 00:08:55,369 --> 00:08:57,204 GOODIS: SHH! SSH! DON'T MAKE A SCENE! DYLAN: NO! NO! (SCREAMS) 189 00:08:57,329 --> 00:09:01,792 MS. RYKOV THERE, SHE TRIED TO MAKE A SCENE. 190 00:09:01,959 --> 00:09:03,335 DYLAN: NO! DON'T EVEN THINK ABOUT IT! (LID SLAMS) 191 00:09:10,301 --> 00:09:12,553 DYLAN: LET ME OUT OF HERE, GOODIS, I SWEAR- 192 00:09:12,678 --> 00:09:14,138 (THUMPING) 193 00:09:19,727 --> 00:09:21,604 (CELL PHONE RINGS) 194 00:09:25,316 --> 00:09:26,525 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE! 195 00:09:26,650 --> 00:09:27,901 PLEASE! 196 00:09:31,614 --> 00:09:32,948 YES! 197 00:09:51,550 --> 00:09:53,677 HUD: LONDON, I WANTED TO TELL YOU- 198 00:09:53,844 --> 00:09:55,095 NO, NO, NO, NOT NOW, SORRY! 199 00:09:55,220 --> 00:09:57,556 MOM! MOM! JANE: YEAH, ONE SECOND. 200 00:09:57,681 --> 00:09:59,767 LONDON: MOM! JANE: WHAT'S THE SITUATION? 201 00:09:59,892 --> 00:10:00,976 HEAD INJURY, BYSTANDER HEARD SCREAMING, 202 00:10:01,143 --> 00:10:02,269 FOUND THIS WOMAN UNCONSCIOUS IN AN ALLEY. 203 00:10:02,394 --> 00:10:04,021 HUD: THAT'S VERONICA RYKOV! 204 00:10:04,188 --> 00:10:04,980 LONDON: MOM, DYLAN WAS JUST MEETING HER! 205 00:10:05,147 --> 00:10:07,066 WHAT?! LONDON: TO PAY THE RANSOM! 206 00:10:07,191 --> 00:10:07,983 I THOUGHT THAT WAS JUST A STORY SHE MADE UP! 207 00:10:08,150 --> 00:10:09,276 NO, WES AND MIKAYLA SAID IT'S TRUE, 208 00:10:09,401 --> 00:10:11,820 DYLAN WENT TO MEET HER, BUT THEY DON'T KNOW WHERE. 209 00:10:11,945 --> 00:10:13,822 JANE: CALL HER. LONDON: I DID, SHE'S NOT ANSWERING. 210 00:10:13,947 --> 00:10:15,991 OKAY, FIND DOMINIC, HER FRIENDS, 211 00:10:16,116 --> 00:10:16,825 WE NEED TO FIGURE OUT WHAT EVERYONE KNOWS, 212 00:10:16,992 --> 00:10:18,118 GET THE POLICE! TRY HER AGAIN! 213 00:10:18,243 --> 00:10:19,745 LONDON: OKAY! 214 00:10:22,373 --> 00:10:24,917 (GASPS) 215 00:10:25,042 --> 00:10:26,460 WHAT? 216 00:10:26,585 --> 00:10:28,253 I KNOW WHERE DYLAN IS. 217 00:10:30,672 --> 00:10:32,007 (CAR ENGINE SHUTS OFF) 218 00:10:34,259 --> 00:10:35,260 (KEYS RATTLE) 219 00:10:41,058 --> 00:10:42,184 (THUDS) 220 00:10:49,400 --> 00:10:51,777 DAMMIT! 221 00:10:56,281 --> 00:10:57,574 (CAR STARTS) 222 00:10:57,741 --> 00:10:59,368 GET OUT OF THE CAR, DYLAN! 223 00:10:59,493 --> 00:11:02,287 YOU DRIVE AWAY NOW, YOU NEVER GET YOUR DAD BACK. 224 00:11:04,581 --> 00:11:06,291 (SIGHS HEAVILY) 225 00:11:08,752 --> 00:11:11,171 OKAY, DR. K, HUD, AND WES WENT TO LOOK, 226 00:11:11,296 --> 00:11:12,589 SETH IS GIVING THE DETAILS TO THE POLICE, ARE YOU READY? 227 00:11:12,756 --> 00:11:14,883 NO, HE DIDN'T ANSWER. 228 00:11:15,008 --> 00:11:16,885 DR. ANDREWS? THIS IS DR. JANE BLAKE. 229 00:11:17,052 --> 00:11:18,095 I NEED YOU TO COME TO OPEN HEART. 230 00:11:18,262 --> 00:11:20,931 I HAVE A PATIENT WITH A SURFACE CLOT IN THE BRAIN, 231 00:11:21,098 --> 00:11:22,683 THE RESULT OF A TRAUMATIC INJURY, 232 00:11:22,808 --> 00:11:24,685 AND I NEED YOU TO COME HERE RIGHT NOW, 233 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 TO DO THE OPERATION. 234 00:11:26,812 --> 00:11:29,565 (SIGHS) DAMN IT! 235 00:11:29,731 --> 00:11:31,150 LONDON: WILL SHE DIE IF WE DON'T GET ANOTHER SURGEON HERE IN TIME? 236 00:11:31,275 --> 00:11:35,571 JANE: DO YOU THINK I CARE IF SHE DIES?! 237 00:11:35,696 --> 00:11:37,030 OH GOD, I'VE GOTTA GO LOOK FOR DYLAN! 238 00:11:37,156 --> 00:11:38,657 MY BABY! 239 00:11:38,782 --> 00:11:41,410 HEY, HEY. 240 00:11:41,577 --> 00:11:42,953 A LOT OF PEOPLE ARE LOOKING, AND THEY WILL FIND HER, 241 00:11:43,120 --> 00:11:45,706 I KNOW IT, BUT IF WE LET VERONICA DIE, 242 00:11:45,831 --> 00:11:47,332 AND EVERYTHING SHE KNOWS DIES WITH HER, 243 00:11:47,458 --> 00:11:49,877 DYLAN IS GONNA BE REALLY PISSED OFF AT US. 244 00:11:50,002 --> 00:11:51,837 (BOTH LAUGH AND SOB) 245 00:11:54,673 --> 00:11:57,801 OKAY. 246 00:11:57,968 --> 00:11:59,887 ALL RIGHT, LET'S SCRUB IN. 247 00:12:00,012 --> 00:12:02,347 WE DO THIS TOGETHER. 248 00:12:16,570 --> 00:12:17,863 IT WAS YOU AT THE DINER. 249 00:12:19,656 --> 00:12:22,117 VERONICA SAID SHE HAD HELP. 250 00:12:22,242 --> 00:12:24,119 I THOUGHT WE WERE FRIENDS, YOU WERE HELPING ME. 251 00:12:24,244 --> 00:12:26,371 THEN YOUR FAMILY SCREWED ME OVER. 252 00:12:26,497 --> 00:12:28,373 MY CAREER IS RUINED, MY LIFE! 253 00:12:28,499 --> 00:12:30,459 I DIDN'T DO ANYTHING TO YOU. 254 00:12:32,961 --> 00:12:35,255 I DON'T WANT TO HURT YOU. 255 00:12:35,380 --> 00:12:36,632 I JUST WANNA GET AS FAR AWAY FROM THIS AS POSSIBLE, 256 00:12:36,798 --> 00:12:40,219 WITH THE MONEY. 257 00:12:40,344 --> 00:12:42,554 SO... POP THE TRUNK, GRAB THE BAG. 258 00:12:45,599 --> 00:12:47,267 YOU SHOW ME THE MONEY IS THERE, 259 00:12:47,392 --> 00:12:49,394 AND I'LL TELL YOU WHERE YOUR DAD IS. 260 00:12:56,235 --> 00:12:57,402 NO! NO! 261 00:13:02,032 --> 00:13:04,451 DR. K: HEY! 262 00:13:04,576 --> 00:13:06,119 (DR. K. GRUNTS WITH EFFORT) 263 00:13:11,708 --> 00:13:13,710 WES: NO, NO! 264 00:13:13,877 --> 00:13:15,837 (FIGHTING GRUNTS) 265 00:13:21,176 --> 00:13:22,928 (GUNSHOT BOOMS, CASING CLATTERS) 266 00:13:26,431 --> 00:13:27,432 (LANDING THUDS) 267 00:13:30,644 --> 00:13:32,729 (DR. K. GRUNTS WITH EFFORT) 268 00:13:32,896 --> 00:13:35,774 DR. K: HUD? 269 00:13:35,899 --> 00:13:37,734 (GROANS) 270 00:13:37,901 --> 00:13:39,611 IT-IT'S NOT ME. 271 00:13:41,822 --> 00:13:44,116 (DR. K. SIGHS) 272 00:13:44,241 --> 00:13:46,201 OH NO! 273 00:13:46,368 --> 00:13:48,203 NO, NO, NO, NO, NO! HE CAN'T, HE CAN'T! 274 00:13:48,328 --> 00:13:50,539 HE'S THE ONLY ONE, HE KNOWS EVERYTHING! 275 00:13:50,706 --> 00:13:52,499 (DYLAN SOBS) 276 00:14:06,930 --> 00:14:14,313 ♪♪ 277 00:14:14,438 --> 00:14:18,942 ♪ Does it feel enough such a heavy rush ♪ 278 00:14:19,109 --> 00:14:20,485 ♪ For me ♪ 279 00:14:24,114 --> 00:14:26,700 ♪ And the whispers calls out ♪ 280 00:14:26,825 --> 00:14:29,870 ♪ Holds on 'til I'm listening ♪ 281 00:14:29,995 --> 00:14:32,998 ♪ There's a wild fire ♪ 282 00:14:33,123 --> 00:14:36,043 ♪ Set to blaze ♪ 283 00:14:36,168 --> 00:14:39,546 ♪ Undiscovered ♪ 284 00:14:39,671 --> 00:14:42,090 ♪ Here to change ♪ 285 00:14:42,257 --> 00:14:44,718 ♪ There's a wild fire ♪ 286 00:14:44,843 --> 00:14:48,639 ♪ Fire... fire... fire... ♪ 287 00:14:48,805 --> 00:14:52,476 ♪ Oh... whispering ♪ 288 00:14:56,229 --> 00:14:57,648 (ELEVATOR DOOR DINGS) 289 00:15:06,073 --> 00:15:07,532 (WES SIGHS) 290 00:15:11,662 --> 00:15:12,955 YOU OKAY, SON? 291 00:15:13,080 --> 00:15:17,000 I WILL BE, EVENTUALLY. 292 00:15:17,167 --> 00:15:19,753 I KNOW YOU DON'T HAVE THE PERFECT FAMILY. 293 00:15:19,878 --> 00:15:22,214 THE FAMILY THAT YOU WISHED YOU HAD. 294 00:15:22,339 --> 00:15:23,632 BUT WHAT YOU DID TODAY, SAVING MY GRANDDAUGHTER, 295 00:15:23,757 --> 00:15:27,135 MY DYLAN, 296 00:15:27,260 --> 00:15:28,637 THAT IS A DEBT THAT I CAN NEVER REPAY, 297 00:15:28,804 --> 00:15:31,264 BUT I'LL TRY. 298 00:15:31,390 --> 00:15:35,018 YOU'RE PART OF MY FAMILY NOW, WES. 299 00:15:35,185 --> 00:15:39,147 AND IF YOU WANT ANYTHING, ANYTHING, 300 00:15:39,272 --> 00:15:40,857 I WILL MAKE IT HAPPEN FOR YOU. 301 00:15:41,024 --> 00:15:43,902 ♪ And the whispers calls out ♪ 302 00:15:44,027 --> 00:15:45,070 ♪ Holds on 'til I'm missing you ♪ 303 00:15:45,195 --> 00:15:47,197 THANK YOU, EDWARD. 304 00:15:47,364 --> 00:15:50,409 ♪ It's a wild fire ♪ 305 00:15:50,534 --> 00:15:53,578 ♪ Set to blaze ♪ 306 00:15:53,704 --> 00:15:56,915 ♪ Undiscovered ♪ 307 00:15:57,040 --> 00:16:00,335 ♪ Here to change ♪ 308 00:16:00,460 --> 00:16:02,504 JANE: VERONICA'S IN AN INDUCED COMA UNTIL HER BRAIN HEALS. 309 00:16:02,629 --> 00:16:07,009 WHEN SHE WAKES UP, WE'LL FIND OUT WHAT SHE KNOWS. 310 00:16:07,175 --> 00:16:09,302 AND WHAT IF SHE DOESN'T WAKE UP? 311 00:16:12,097 --> 00:16:14,182 RIGHT NOW I'M JUST REALLY GLAD YOU GUYS ARE SAFE. 312 00:16:17,894 --> 00:16:20,856 (LONDON AND DYLAN SIGH) 313 00:16:21,023 --> 00:16:22,232 LONDON: HEY! HEY... 314 00:16:26,486 --> 00:16:28,113 MAKE A WISH. 315 00:16:28,238 --> 00:16:31,533 (SMALL CHUCKLES) 316 00:16:31,658 --> 00:16:33,034 YOU'RE OKAY? 317 00:16:33,201 --> 00:16:36,705 YEAH, THANKS FOR EVERYTHING. 318 00:16:36,872 --> 00:16:38,832 UM... 319 00:16:38,957 --> 00:16:40,292 GOODBYE. 320 00:16:42,919 --> 00:16:44,463 SORRY, BE BACK IN A SEC, OKAY? 321 00:16:52,971 --> 00:16:55,140 ♪ I can't stay far from me ♪ 322 00:16:58,977 --> 00:17:01,730 THE LOFT! 323 00:17:01,897 --> 00:17:04,983 HEY! 324 00:17:05,108 --> 00:17:05,901 HEY, THAT GOODBYE IN THERE DIDN'T SOUND LIKE 325 00:17:06,068 --> 00:17:07,652 A "SEE 'YA LATER," ARE YOU OKAY? 326 00:17:07,778 --> 00:17:08,570 COME ON, TALK TO ME! 327 00:17:08,695 --> 00:17:12,282 NO THANKS. 328 00:17:12,449 --> 00:17:14,075 WHAT, YOU THINK I WON'T RIDE WITHOUT A HELMET? 329 00:17:14,201 --> 00:17:15,368 I'M NOT LETTING YOU LEAVE UNTIL YOU TALK TO ME. 330 00:17:15,494 --> 00:17:18,080 WHAT DO YOU WANT TO HEAR ME SAY, LONDON? 331 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 THAT I'M A BAD DOCTOR, THAT I'M QUITTING? 332 00:17:22,000 --> 00:17:23,752 THAT EVERYONE I KNOW DIES? THAT I LET MY FRIENDS DIE? 333 00:17:23,919 --> 00:17:25,670 THEY DIED, HUD. 334 00:17:25,796 --> 00:17:26,838 YOU DIDN'T LET THEM! 335 00:17:26,963 --> 00:17:28,632 WHAT ABOUT ALL THOSE PATIENTS? 336 00:17:28,799 --> 00:17:29,966 WHAT ABOUT TODAY? 337 00:17:30,133 --> 00:17:33,094 TODAY? TODAY YOU WERE A HERO. 338 00:17:33,220 --> 00:17:34,721 YOU SAVED MY SISTER'S LIFE, 339 00:17:34,846 --> 00:17:36,890 AND I REFUSE TO LET YOU FEEL ONE SINGLE BIT OF GUILT 340 00:17:37,015 --> 00:17:38,767 ABOUT WHAT HAPPENED TO THAT PIECE OF HUMAN GARBAGE! 341 00:17:38,934 --> 00:17:39,810 HUD: GIVE ME MY HELMET. LONDON: I'M NOT LETTING YOU QUIT! 342 00:17:39,976 --> 00:17:41,645 GIVE ME MY HELMET. 343 00:17:41,812 --> 00:17:43,438 DO YOU REMEMBER TELLING ME THAT WE HAD EACH OTHER'S BACKS? 344 00:17:43,563 --> 00:17:45,649 WELL, IF YOU BAIL ON ME NOW, YOU'RE BREAKING THAT PACT, 345 00:17:45,816 --> 00:17:47,651 LONDON: OUR PACT! HUD: I DON'T CARE ABOUT OUR PACT, LONDON! 346 00:17:47,818 --> 00:17:49,152 JUST GIVE ME MY HELMET! 347 00:17:49,319 --> 00:17:51,655 JUST PROMISE ME THAT I'LL SEE YOU TOMORROW. 348 00:17:51,822 --> 00:17:53,156 LONDON. 349 00:17:53,323 --> 00:17:55,534 JUST PROMISE ME YOU WON'T QUIT, HUD! 350 00:17:57,953 --> 00:18:00,914 ♪ There's a wild fire ♪ 351 00:18:01,039 --> 00:18:03,959 ♪ Set to blaze ♪ 352 00:18:04,084 --> 00:18:05,794 ♪ Undiscovered ♪ 353 00:18:05,961 --> 00:18:07,587 I PROMISE I WON'T QUIT. 354 00:18:07,712 --> 00:18:09,965 ♪ Here to change ♪ 355 00:18:10,131 --> 00:18:12,259 ♪ There's a wild fire ♪ 356 00:18:12,384 --> 00:18:14,010 ♪ Fire... fire... fire... ♪ 357 00:18:14,177 --> 00:18:16,721 (SIGHS HEAVILY) 358 00:18:16,847 --> 00:18:19,641 (MOTORCYCLE RUMBLES) 359 00:18:19,766 --> 00:18:21,309 ♪ Is what's plain ♪ 360 00:18:23,687 --> 00:18:26,773 OH NO. 361 00:18:26,898 --> 00:18:30,235 RICHARD: (YELLING, MUFFLED) I'M HERE! I'M HERE FOR YOU! 362 00:18:32,112 --> 00:18:35,031 I'M HERE! I'M HERE! 363 00:18:35,198 --> 00:18:36,908 HELENA: LONDON, HONEY... 364 00:18:37,033 --> 00:18:40,745 YOU'RE SO UPSET, IT'S OKAY, 365 00:18:40,871 --> 00:18:42,998 NANA'S HERE, TRUST ME. 366 00:18:43,123 --> 00:18:45,542 EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 367 00:18:45,709 --> 00:18:48,211 EDWARD: LONDON BRIDGES... YOU GIVE HER TO ME. 368 00:18:48,378 --> 00:18:50,672 IT'S ALL RIGHT, LET ME HAVE YOUR SISTER. 369 00:18:56,845 --> 00:18:58,805 (SOBS) 370 00:18:58,930 --> 00:19:00,849 SETH: WHOA, WHAT'S WRONG? 371 00:19:01,016 --> 00:19:03,351 MY FAMILY... 372 00:19:03,476 --> 00:19:05,478 I THINK WE DID SOMETHING REALLY BAD. 373 00:19:07,898 --> 00:19:09,649 (SOBS BROKENLY) 374 00:19:18,241 --> 00:19:19,701 (GLASS SHATTERS) 375 00:19:30,420 --> 00:19:32,380 (SIGHS HEAVILY) 376 00:19:44,100 --> 00:19:45,644 (DYLAN GASPS) 377 00:19:49,272 --> 00:19:52,067 DYLAN: DADDY? RICHARD: DYLAN! 378 00:19:52,192 --> 00:19:54,486 DYLAN, YOU'RE HERE! 379 00:19:54,611 --> 00:19:56,321 DYLAN: I WAS HERE NOT THAT LONG AGO, BUT YOU WEREN'T. 380 00:19:56,446 --> 00:19:58,907 DYLAN, LOOK AT ME. 381 00:19:59,074 --> 00:20:01,326 OH HONEY, I'M SO SORRY. 382 00:20:01,451 --> 00:20:03,411 I AM SO SORRY, I WAS SO LOST. 383 00:20:03,578 --> 00:20:05,580 NO, IT'S OKAY, IT'S OKAY, I FOUND YOU. 384 00:20:05,705 --> 00:20:07,582 I FOUND YOU! 385 00:20:07,749 --> 00:20:10,335 RICHARD: WE HAVE TO... THE KEY-THE KEY. 386 00:20:10,460 --> 00:20:13,296 GET THE KEY THERE. 387 00:20:13,463 --> 00:20:15,548 GOOD GIRL! HOW DID YOU KNOW I WAS HERE? 388 00:20:15,674 --> 00:20:18,093 UM, IT'S A LONG STORY, BUT IT- IT... 389 00:20:18,218 --> 00:20:20,178 IT STARTED WITH THIS, 390 00:20:20,303 --> 00:20:21,930 AND THEN IT KINDA SNOWBALLED FROM THERE. 391 00:20:22,055 --> 00:20:23,807 (SIGHS) 392 00:20:23,974 --> 00:20:27,018 DYLAN! 393 00:20:27,143 --> 00:20:28,812 DYLAN, YOU SHOULDN'T BE HERE. 394 00:20:28,979 --> 00:20:30,605 YOU'RE IN DANGER. 395 00:20:30,772 --> 00:20:32,607 NO! NO, DAD IT'S OKAY, EVERYTHING'S FINE. 396 00:20:32,774 --> 00:20:34,109 IT'S OKAY, IT'S TIME TO COME HOME, WE'LL GET YOU BETTER. 397 00:20:34,234 --> 00:20:35,819 NO, I CAN'T! 398 00:20:35,986 --> 00:20:37,612 I CAN'T GO HOME. 399 00:20:37,737 --> 00:20:39,447 YOU HAVE TO, A LOT OF PEOPLE THINK YOU'RE DEAD! 400 00:20:39,572 --> 00:20:43,576 GOOD! GOOD, DYLAN, LISTEN TO ME. 401 00:20:43,702 --> 00:20:47,038 YOU HAVE TO CONVINCE EVERYONE I'M DEAD. 402 00:20:47,163 --> 00:20:48,832 W-WHY? 403 00:20:48,999 --> 00:20:51,293 BECAUSE... 404 00:20:51,459 --> 00:20:54,879 IT'S THE ONLY WAY TO PROTECT YOU. 405 00:20:55,005 --> 00:20:56,464 FROM WHAT?