1 00:00:06,048 --> 00:00:08,300 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,849 Das macht 2,35 $. 3 00:00:17,726 --> 00:00:21,104 Scheiße, Alter, ich hab mein Portemonnaie nicht dabei. 4 00:00:21,188 --> 00:00:22,439 Kann ich später zahlen? 5 00:00:22,522 --> 00:00:24,149 Nein, das geht bei uns nicht. 6 00:00:24,232 --> 00:00:27,444 Ich wohne zwei Blocks entfernt. Ich hole Geld und komme zurück. 7 00:00:27,528 --> 00:00:29,988 Ich zahle mehr, als das kostet plus extra Trinkgeld. 8 00:00:30,072 --> 00:00:32,533 Nein. Gehen Sie nach Hause, holen Ihr Geld, 9 00:00:32,616 --> 00:00:34,367 und kaufen sich Ihren Kaffee. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,412 Ich brauche diesen Kaffee, verdammt. Bitte, Alter. 11 00:00:37,495 --> 00:00:40,123 Ich brauche ihn, um in die Gänge zu kommen. 12 00:00:40,207 --> 00:00:42,209 Bitte, tun Sie mir den Gefallen. 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,711 Wir sind nicht bei der Wohlfahrt. 14 00:00:43,794 --> 00:00:46,504 Wenn Sie nicht zahlen wollen, dann raus. 15 00:00:46,589 --> 00:00:48,882 Und den Kaffee lassen Sie kalt werden? 16 00:00:48,966 --> 00:00:50,676 Sie verschwenden ihn einfach? 17 00:00:50,759 --> 00:00:52,595 -Ja. -Das ergibt keinen Sinn. 18 00:00:52,678 --> 00:00:55,388 Ich nehme mir jetzt diesen verdammten Kaffee. 19 00:00:55,472 --> 00:00:57,099 Nein, das ist Diebstahl. 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,768 Ich rufe die Polizei. Wir haben Sie gefilmt. 21 00:00:59,852 --> 00:01:01,519 Ich wurde gefilmt? Na und? 22 00:01:01,604 --> 00:01:04,356 Hallo. Leckt mich. Ist mir egal, dass ich gefilmt werde. 23 00:01:04,439 --> 00:01:07,275 Sie kennen mich. Sie wissen, dass ich gleich wieder da bin. 24 00:01:07,359 --> 00:01:10,403 Wissen Sie was? Ich kümmere mich darum. 25 00:01:10,904 --> 00:01:12,322 Ganz sicher? 26 00:01:12,405 --> 00:01:14,908 Ja, sicher, das geht klar. 27 00:01:16,744 --> 00:01:18,161 Und eine Packung Zigaretten? 28 00:01:19,371 --> 00:01:20,914 Und eine Packung Kippen. 29 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 Parliaments. 30 00:01:28,839 --> 00:01:30,007 Danke. 31 00:01:31,759 --> 00:01:33,844 Wissen Sie was? Sie können mich mal. 32 00:01:33,927 --> 00:01:36,972 Sie sind ein mieser kleiner Scheißkerl. 33 00:01:37,055 --> 00:01:39,892 Sie kennen mich. Ich komme jede verdammte Woche her. 34 00:01:39,975 --> 00:01:42,102 Ich kenne Ihre ganze verdammte Familie. 35 00:01:42,185 --> 00:01:44,229 Ich kenne Ihre Mutter, sie ist gemein. 36 00:01:44,312 --> 00:01:46,732 Ich kenne Ihren Bruder, der sieht aus wie ein Untoter. 37 00:01:46,815 --> 00:01:49,359 Und Ihr gruseliger Onkel labert mich mit dummem Zeug zu, 38 00:01:49,442 --> 00:01:50,819 aber ich beschwere mich nie. 39 00:01:50,903 --> 00:01:55,115 Sie sind ein einsames, trauriges, bösartiges Arschloch! 40 00:01:58,368 --> 00:02:00,370 Ok. Also... 41 00:02:00,453 --> 00:02:01,997 ...das macht 9,89 $. 42 00:02:30,275 --> 00:02:33,236 Ich bin nicht verrückt. Dieser Typ ist ein Arschloch. 43 00:02:34,571 --> 00:02:36,824 Ja. Na ja, ich weiß nicht. 44 00:02:38,241 --> 00:02:40,327 Ich habe Geld. Ich kann's dir zurückzahlen. 45 00:02:40,410 --> 00:02:43,038 Ja, ich weiß. Es ist... Aber das musst du nicht. 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,707 Ich wohne zwei Blocks entfernt. 47 00:02:44,790 --> 00:02:48,877 Wenn du mitkommst, laufe ich schnell rein und hole das Geld für dich. 48 00:02:50,838 --> 00:02:52,339 Schon in Ordnung. 49 00:02:52,422 --> 00:02:54,717 Das geht auf mich. Hab einen schönen Tag. 50 00:02:54,800 --> 00:02:56,760 Spiel nicht den verdammten Helden. 51 00:03:01,473 --> 00:03:03,225 Du wohnst in der Nähe? Es ist nicht... 52 00:03:04,267 --> 00:03:06,812 -...weit entfernt? -Ich wohne ganz in der Nähe. 53 00:03:07,771 --> 00:03:09,147 Ich bin Mickey. 54 00:03:09,231 --> 00:03:12,192 Hey, Mickey, ich bin Gus. Schön dich kennenzulernen. 55 00:03:16,321 --> 00:03:18,448 Du wohnst also hier im Viertel? 56 00:03:18,531 --> 00:03:20,993 -Ja, gleich da vorne. -Cool. 57 00:03:21,994 --> 00:03:23,536 Wie lange schon? 58 00:03:23,620 --> 00:03:26,999 Ich bin vor fünf, sechs Jahren aus Jersey hergezogen. 59 00:03:27,665 --> 00:03:29,251 Woher kommst du? 60 00:03:29,334 --> 00:03:30,460 Du kennst es sicher. 61 00:03:30,543 --> 00:03:34,131 Aus einer Metropole namens Brookings, South Dakota. 62 00:03:34,214 --> 00:03:36,967 Ja. Der Erfinder der Langeweile stammt von dort. 63 00:03:37,050 --> 00:03:38,676 Ja, genau. 64 00:03:38,761 --> 00:03:41,722 Das ist für all die Leute, 65 00:03:41,805 --> 00:03:44,182 denen Sioux Falls, South Dakota zu heftig ist. 66 00:03:47,978 --> 00:03:49,229 Wo in L.A. wohnst du? 67 00:03:51,314 --> 00:03:52,858 Kennst du den Hollywood-Schriftzug? 68 00:03:54,401 --> 00:03:57,070 Ich wohne im Buchstaben O. 69 00:03:58,822 --> 00:04:00,490 In welchem? Es gibt drei. 70 00:04:01,491 --> 00:04:03,660 Das ist eine sehr gute Frage. 71 00:04:03,744 --> 00:04:06,872 Nicht im ersten O, weil die Miete dort wahnsinnig hoch ist. 72 00:04:06,955 --> 00:04:07,998 Offensichtlich. 73 00:04:09,041 --> 00:04:11,543 Aber ich wohne im zweiten O. 74 00:04:11,626 --> 00:04:13,837 In "wood". Im ersten O in "wood". 75 00:04:31,980 --> 00:04:34,482 Ja! Schneller, schneller! 76 00:04:34,566 --> 00:04:35,650 Jacob, sei ruhig. 77 00:04:35,733 --> 00:04:37,610 -Da braucht jemand Schlaf. -Schneller! 78 00:04:41,573 --> 00:04:43,116 Ich tratsche nicht gerne, 79 00:04:43,200 --> 00:04:46,369 aber hast du gehörst, dass Jacob ein Nickerchen braucht? 80 00:04:46,453 --> 00:04:48,330 Ja, davon habe ich gehört. 81 00:04:48,413 --> 00:04:52,709 Und man denkt sich: "Jacob, Alter, gönn deiner Mom 'ne Pause." 82 00:04:55,045 --> 00:04:56,088 Ich bin nicht sicher, 83 00:04:56,171 --> 00:05:00,300 aber ich glaube, hier wurde Zwei unter Volldampf gedreht. 84 00:05:00,383 --> 00:05:02,845 John Candy und Eugene Levy und... 85 00:05:02,928 --> 00:05:05,931 Sie spielen diese Sicherheitsleute, die... 86 00:05:07,182 --> 00:05:10,602 Sie decken ein Drogenkartell auf, das mit Kokain handelt oder so. 87 00:05:10,685 --> 00:05:12,604 -Du denkst dir das aus. -Nein. 88 00:05:12,687 --> 00:05:16,774 Das ist die echte Story, und zwar eine sehr witzige. 89 00:05:16,859 --> 00:05:20,695 Meine Freunde haben mal im Haus aus Nightmare on Elm Street übernachtet. 90 00:05:21,905 --> 00:05:23,615 -Cool. Das ist geil. -Keinesfalls. 91 00:05:23,698 --> 00:05:26,534 Ich würde nicht da schlafen, wo Freddy Krueger gewohnt hat. 92 00:05:27,494 --> 00:05:29,287 Freddy hat da nicht gewohnt, 93 00:05:29,371 --> 00:05:32,499 sondern das Mädchen, das von Freddy träumt. 94 00:05:32,582 --> 00:05:33,876 Ist ja auch egal, es... 95 00:05:41,466 --> 00:05:43,093 -Musst du heute arbeiten? -Nein. 96 00:05:43,176 --> 00:05:45,428 -Und du? -Erst am Montag. 97 00:05:45,512 --> 00:05:46,596 Was arbeitest du? 98 00:05:46,679 --> 00:05:50,058 Ich bin Programmleiterin bei einem Satelliten-Radiosender. 99 00:05:51,059 --> 00:05:52,769 Das klingt wichtig. 100 00:05:52,852 --> 00:05:55,772 Es klingt viel wichtiger, als es ist. Und du? 101 00:05:55,855 --> 00:05:57,440 Ich arbeite beim Fernsehen. 102 00:05:58,566 --> 00:06:01,153 Ich bin Lehrer am Filmset. 103 00:06:01,236 --> 00:06:03,780 Du bist ein Tutor? 104 00:06:03,863 --> 00:06:06,033 Ja. Eben ein Lehrer am Set. 105 00:06:06,116 --> 00:06:08,368 Bei der Serie... Witchita. 106 00:06:09,827 --> 00:06:11,663 -Hast du schon mal davon gehört? -Nein. 107 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 Es ist diese... 108 00:06:12,830 --> 00:06:17,377 Es geht um eine Gruppe von Hexen, die heimlich in der Vorstadt leben. 109 00:06:17,460 --> 00:06:19,046 So wie... 110 00:06:19,129 --> 00:06:22,840 Weiß nicht, Desperate Housewives, nur mit Hexen. 111 00:06:22,925 --> 00:06:24,384 Ich habe die Plakate gesehen. 112 00:06:24,467 --> 00:06:27,637 Das T in Witchita ist eine Hexe, die am Kreuz verbrannt wird? 113 00:06:27,720 --> 00:06:29,806 Genau. 114 00:06:29,889 --> 00:06:32,935 Willst du für immer Tutor bleiben? 115 00:06:33,018 --> 00:06:36,479 Nein. Ich meine, ich würde mich gerne kreativ betätigen. 116 00:06:36,563 --> 00:06:37,855 Ich habe sogar... 117 00:06:37,940 --> 00:06:41,526 Ich habe ein Drehbuch für eine Witchita-Folge geschrieben, 118 00:06:41,609 --> 00:06:43,320 und ich hoffe, eines Tages 119 00:06:43,403 --> 00:06:47,199 kann ich es der richtigen Person geben, und... weiß nicht. 120 00:06:47,282 --> 00:06:49,159 Du willst Autor bei Witchita sein? 121 00:06:49,242 --> 00:06:50,994 Na ja, ich bin nicht... 122 00:06:51,078 --> 00:06:54,914 Es ist eher ein Mittel zum Zweck. Eigentlich will ich... 123 00:06:54,998 --> 00:06:59,211 Das klingt vielleicht seltsam, aber sagt dir "Erotikthriller" etwas? 124 00:06:59,294 --> 00:07:00,837 So was wie Horrorpornos? 125 00:07:01,838 --> 00:07:03,173 Nein, eher wie... 126 00:07:03,256 --> 00:07:06,801 Fatal Attraction oder Basic Instinct, oder Filme von Brian De Palma. 127 00:07:06,884 --> 00:07:08,845 Die Leute lieben solche Filme. 128 00:07:08,928 --> 00:07:10,931 Heutzutage werden sie kaum noch gedreht. 129 00:07:11,014 --> 00:07:12,975 Ich glaube, den Leuten würde es... 130 00:07:13,058 --> 00:07:14,351 In Zeiten des Internets 131 00:07:14,434 --> 00:07:16,686 muss man nicht ins Kino gehen, um Titten zu sehen. 132 00:07:17,562 --> 00:07:19,064 Ja, daran liegt es wohl auch. 133 00:07:19,147 --> 00:07:23,151 Außerdem ist Michael Douglas etwa 200 Jahre alt, also... 134 00:07:23,235 --> 00:07:25,946 Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. 135 00:07:26,029 --> 00:07:27,114 Die sind toll. 136 00:07:27,780 --> 00:07:28,823 Hier wohne ich... 137 00:07:28,906 --> 00:07:30,993 Ich hole schnell mein Portemonnaie. 138 00:07:38,000 --> 00:07:39,792 -Morgen. -Bitte? 139 00:07:40,752 --> 00:07:41,878 Morgen. 140 00:07:46,633 --> 00:07:49,261 Du warst nicht da, also hab ich mich selbst reingelassen. 141 00:07:49,344 --> 00:07:51,388 Es war nicht abgeschlossen, also ging ich rein. 142 00:07:51,471 --> 00:07:53,556 Ich muss etwas aus meinem Zimmer holen. 143 00:07:53,640 --> 00:07:54,807 Klasse. 144 00:08:09,656 --> 00:08:12,492 Ich finde mein Portemonnaie nicht. Leihst du mir 20 Mäuse? 145 00:08:12,575 --> 00:08:16,246 Tut mir leid. Ich benutze kein Bargeld. Nur Kreditkarten und Apple Pay. 146 00:08:18,748 --> 00:08:20,875 -Wie läuft's mit dem Auspacken? -Gut. 147 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 Hilfst du mir, die Kommode reinzutragen? 148 00:08:24,546 --> 00:08:25,755 Klar. 149 00:08:25,838 --> 00:08:27,257 Ich werde... 150 00:08:27,340 --> 00:08:29,092 Wir gehen am besten hier lang. 151 00:08:29,176 --> 00:08:30,427 -Sie ist schwer. -Ja. 152 00:08:30,510 --> 00:08:31,969 Könnten wir sie absetzen? 153 00:08:33,138 --> 00:08:36,016 Wenn wir die Schubladen rausnehmen, ist sie sicher leichter. 154 00:08:38,060 --> 00:08:39,769 Oh, da ist ja was drin. 155 00:08:43,273 --> 00:08:45,108 -Sind das Bücher? -Ja. 156 00:08:45,192 --> 00:08:47,152 -Malbücher. -Aus meiner Kindheit. 157 00:08:48,445 --> 00:08:50,113 Die hast du aus Australien mitgebracht? 158 00:08:50,197 --> 00:08:52,032 Ja, sie erinnern mich an zu Hause. 159 00:08:52,115 --> 00:08:54,659 Das ist schön. 160 00:08:55,285 --> 00:08:57,329 So ist es viel besser. So ist es gut. 161 00:08:57,412 --> 00:08:59,164 Wie lange kennst du Mickey schon? 162 00:08:59,872 --> 00:09:01,916 Etwa 15 Minuten. Und du? 163 00:09:01,999 --> 00:09:03,293 Seit gestern. 164 00:09:04,877 --> 00:09:07,339 -Sie ist cool, oder? -Mein Gott, total cool. 165 00:09:07,422 --> 00:09:09,799 -Ja. -Aber etwas unheimlich. 166 00:09:10,300 --> 00:09:12,719 -Sie ist unheimlich, oder? -Aber richtig cool. 167 00:09:12,802 --> 00:09:14,221 Scheibenkleister. 168 00:09:15,805 --> 00:09:18,475 -Eine schöne Wohnung. -Ja, sie ist toll, oder? 169 00:09:18,558 --> 00:09:19,892 Wo soll die hin?" 170 00:09:19,976 --> 00:09:21,936 -Ins hintere Schlafzimmer. -Ok. 171 00:09:22,019 --> 00:09:23,230 Ihr habt's geschafft. 172 00:09:25,232 --> 00:09:27,109 Tut mir leid, ich musste dringend mal. 173 00:09:27,192 --> 00:09:29,652 Wir haben's irgendwie hinbekommen. 174 00:09:29,736 --> 00:09:32,614 Ich hab mein Portemonnaie im Bliss House vergessen. 175 00:09:33,531 --> 00:09:36,409 Ich habe es gestern Abend dort in den Sammelkorb geworfen. 176 00:09:37,494 --> 00:09:39,996 Das klingt total anstrengend. 177 00:09:40,080 --> 00:09:41,789 Du musst mir nichts zurückzahlen. 178 00:09:41,873 --> 00:09:45,960 Ich geh dann mal nach Hause. Nehm mir ein Taxi, oder so. 179 00:09:46,043 --> 00:09:48,755 Ich kann dich fahren. Ich muss sowieso zum Bliss House. 180 00:09:48,838 --> 00:09:50,382 Ich hole erst mein Portemonnaie. 181 00:09:50,465 --> 00:09:52,967 Das klingt perfekt. 182 00:09:54,427 --> 00:09:55,845 Ja. Wenn es dir nichts... 183 00:09:56,721 --> 00:09:58,223 ...ausmacht. 184 00:09:58,306 --> 00:10:00,725 -Warum sollte es? Es war ihre Idee. -Stimmt. 185 00:10:00,808 --> 00:10:04,061 Was hast du denn heute noch vor? Erleben wir ein Abenteuer. 186 00:10:04,146 --> 00:10:05,813 Ja. Wieso nicht? 187 00:10:05,897 --> 00:10:07,774 Ein Abenteuer. In Ordnung. 188 00:10:27,084 --> 00:10:29,212 -Ist es das? -Ja, hier ist es. 189 00:10:29,796 --> 00:10:31,881 Ich habe hier gestern einen Freund besucht, 190 00:10:31,964 --> 00:10:34,467 und scheinbar ist es eine Art Kirche. 191 00:10:34,551 --> 00:10:35,885 Was nicht mein Fall ist. 192 00:10:35,968 --> 00:10:38,680 Aber als der Korb rumging, wollte ich nicht unhöflich sein, 193 00:10:38,763 --> 00:10:41,516 und irgendwie ist mein ganzes Portemonnaie da drin gelandet. 194 00:10:41,599 --> 00:10:43,726 Das ganze Portemonnaie? 195 00:10:43,810 --> 00:10:46,938 Ja. Schlafmittel und Partymachen ist keine gute Mischung. 196 00:10:47,021 --> 00:10:48,856 Das werde ich mir merken. 197 00:10:48,940 --> 00:10:51,151 Der Typ, den du hier getroffen hast, 198 00:10:51,234 --> 00:10:54,321 ist er dein Freund, oder so? 199 00:10:54,404 --> 00:10:57,699 Wenn abgeschlossen ist, kann ich vielleicht durchs Fenster rein. 200 00:11:10,753 --> 00:11:12,339 Ist hier jemand? 201 00:11:13,381 --> 00:11:15,925 -Müssen wir Angst haben? -Ich glaube, hier geht's lang. 202 00:11:16,801 --> 00:11:18,595 Oh Gott! Ach du heilige Scheiße! 203 00:11:19,929 --> 00:11:21,973 Schnitt! 204 00:11:22,056 --> 00:11:23,099 Was ist das? 205 00:11:23,182 --> 00:11:25,435 -Oh, mein Gott. -Was zur Hölle ist das? 206 00:11:25,518 --> 00:11:27,479 Ich dachte, wir wären im Bliss House. 207 00:11:27,562 --> 00:11:29,272 Was für ein Blizzows? 208 00:11:29,356 --> 00:11:31,190 Gestern Abend war hier eine Kirche. 209 00:11:31,274 --> 00:11:33,901 Man kann es mieten. Wer bewacht die Hintertür? 210 00:11:33,985 --> 00:11:35,945 Ein ganzer verdammter Take ist im Eimer! 211 00:11:36,028 --> 00:11:38,573 Und du, Sparky? Ich hab dich atmen sehen. 212 00:11:38,656 --> 00:11:40,950 Wenn du noch einmal atmest, bringe ich dich um. 213 00:11:41,033 --> 00:11:42,034 Noch mal von vorn. 214 00:11:42,118 --> 00:11:43,453 Gibt's hier Fundsachen? 215 00:11:43,536 --> 00:11:44,996 Seid ihr immer noch da? 216 00:11:45,079 --> 00:11:46,831 Könnt ihr bitte gehen? Bitte? 217 00:11:46,914 --> 00:11:48,333 Bitte! Geht einfach. 218 00:11:48,416 --> 00:11:49,959 -Raus. -Wann kann man das sehen? 219 00:11:50,042 --> 00:11:53,630 Was zur Hölle drehen wir hier? Einen Studentenfilm oder was? 220 00:11:53,713 --> 00:11:55,465 Geht euch das allen am Arsch vorbei? 221 00:11:56,132 --> 00:11:57,425 Toll, dass du's wieder hast. 222 00:11:57,509 --> 00:11:59,176 Irre. Sie haben nichts geklaut. 223 00:11:59,261 --> 00:12:02,138 -Ich weiß. -Daumen hoch fürs Bliss House. 224 00:12:02,221 --> 00:12:05,850 Wer gibt ein Portemonnaie mit Geld drin ab? 225 00:12:05,933 --> 00:12:08,478 -Ich würde das tun. -Na klar. 226 00:12:08,561 --> 00:12:11,981 Im Ernst. Warum sollte ich eine Geldbörse klauen? Das wäre verrückt. 227 00:12:13,107 --> 00:12:15,693 Was für ein netter kleiner Mittelwestler du bist. 228 00:12:15,777 --> 00:12:17,904 Mom sagt, ich sollte einen Mittelwestler daten, 229 00:12:17,987 --> 00:12:20,323 weil sie total lieb und ehrlich sind. 230 00:12:20,407 --> 00:12:24,619 Wirklich? Tja, sag deiner Mutter, sie kann mich mal. 231 00:12:26,245 --> 00:12:28,247 Das war ein Scherz. Ich wollte nicht... 232 00:12:28,331 --> 00:12:29,374 Ich weiß. 233 00:12:29,457 --> 00:12:31,083 Weißt du, was gegen Kater hilft? 234 00:12:31,167 --> 00:12:34,754 Das Frühstück von Rally's. Und ich bin mal früh genug auf dafür. 235 00:12:40,927 --> 00:12:42,970 Weißt du, was auch noch hilft? 236 00:12:43,054 --> 00:12:44,263 -Viel trinken? -Gras. 237 00:12:44,347 --> 00:12:45,515 Gras. 238 00:12:45,598 --> 00:12:47,642 Im Ernst? 239 00:12:47,725 --> 00:12:51,020 Ich hätte nicht gedacht... dass das am besten... Wieso nicht? 240 00:12:51,103 --> 00:12:53,690 Wenn man raucht, geht's einem besser. 241 00:12:53,773 --> 00:12:57,444 Und wenn man bekifft ist, schmeckt das Essen noch besser. 242 00:12:57,527 --> 00:12:59,362 Was ich nicht für möglich hielt. 243 00:13:00,363 --> 00:13:01,781 Ja. In Ordnung. 244 00:13:01,864 --> 00:13:04,492 Tun wir es. Ziehen wir uns einen rein. 245 00:13:04,576 --> 00:13:05,785 Du kiffst nicht, oder? 246 00:13:06,494 --> 00:13:10,790 Ich bin nicht der Kiffer-König im Viertel, aber ich... 247 00:13:10,873 --> 00:13:12,542 Normalerweise... 248 00:13:12,625 --> 00:13:15,670 ...rauche ich nicht nach dem Aufstehen. Ich bin keine Kifferin. 249 00:13:15,753 --> 00:13:17,046 Du könntest es brauchen. 250 00:13:17,129 --> 00:13:18,172 Ich urteile nicht. 251 00:13:18,255 --> 00:13:19,841 Hier wird keiner verurteilt. 252 00:13:19,924 --> 00:13:22,259 -Bitte sehr. -Ok. 253 00:13:25,179 --> 00:13:26,681 Ich muss also... 254 00:13:42,572 --> 00:13:44,281 Ach du heiliger... 255 00:13:45,241 --> 00:13:47,494 Wie alt bist du? 256 00:13:47,577 --> 00:13:49,704 -Wieso? -Ich weiß nicht. 257 00:13:49,787 --> 00:13:51,205 Warte. 258 00:13:51,288 --> 00:13:53,458 Wirke ich gerade wie ein 12-Jähriger oder... 259 00:13:53,541 --> 00:13:55,710 Wie ein 12-jähriger 40-Jähriger. 260 00:13:56,544 --> 00:13:58,212 Ich bin 31. 261 00:13:58,295 --> 00:13:59,756 Wie alt bist du? 262 00:13:59,839 --> 00:14:00,882 Ich bin 32. 263 00:14:00,965 --> 00:14:02,884 Du bist also eine Klasse über mir. 264 00:14:03,426 --> 00:14:04,469 Ich bin die ältere Frau. 265 00:14:04,552 --> 00:14:06,471 In einem Jahr bist du also... 266 00:14:07,555 --> 00:14:09,391 ...so alt wie... 267 00:14:09,474 --> 00:14:11,183 ...Jesus, als er starb. 268 00:14:22,319 --> 00:14:23,946 Es kommt dir aus der... 269 00:14:24,030 --> 00:14:25,490 Du bist ein Profi. 270 00:14:25,573 --> 00:14:28,660 Als würde ich meinem Dad beim Reifenwechseln zusehen. 271 00:14:28,743 --> 00:14:30,077 Zieh noch mal. 272 00:14:30,161 --> 00:14:31,621 In Ordnung. 273 00:14:41,005 --> 00:14:42,549 Sorry, dass ich so viel huste. 274 00:14:42,632 --> 00:14:44,008 Schon ok. Wie fühlst du dich? 275 00:14:44,634 --> 00:14:46,343 Gut. 276 00:14:46,428 --> 00:14:47,554 Das Zeug ist stark. 277 00:14:47,637 --> 00:14:49,889 Ja. Green Crack. 278 00:14:49,972 --> 00:14:52,600 Sorgt für ein hyper-intensives, sanftes High. 279 00:14:52,684 --> 00:14:53,768 Starkes Indica. 280 00:14:53,851 --> 00:14:55,520 -Indica? -Ja. 281 00:14:55,603 --> 00:14:56,729 Was war das noch? 282 00:14:56,813 --> 00:14:59,899 Indica, so wie "in die Couch". Ein körperliches High. 283 00:14:59,982 --> 00:15:01,609 In die Couch. 284 00:15:01,693 --> 00:15:02,944 In den Autositz. 285 00:15:09,701 --> 00:15:11,160 Mir wird warm, ich mache... 286 00:15:11,243 --> 00:15:13,204 Was tust du da? Wir machen Hotboxing. 287 00:15:13,287 --> 00:15:14,956 Nicht mit Luft verdünnen. 288 00:15:18,167 --> 00:15:19,794 Es ist alles ok. 289 00:15:24,507 --> 00:15:25,758 Was steht auf dem Schild? 290 00:15:27,176 --> 00:15:29,220 "Einbahnstraße." 291 00:15:29,303 --> 00:15:30,722 "Einbahnstraße." 292 00:15:32,306 --> 00:15:33,808 "Einbahnstraße." 293 00:15:35,518 --> 00:15:37,186 Ist das das Geheimnis des Lebens? 294 00:15:38,771 --> 00:15:40,397 Vielleicht. 295 00:15:40,482 --> 00:15:41,858 Wer weiß das schon? 296 00:15:44,902 --> 00:15:46,529 Du bist ein schräger Typ. 297 00:15:48,405 --> 00:15:50,074 -Ob bekifft oder nicht. -Ja. 298 00:15:50,157 --> 00:15:52,076 Du bist ein verdammt schräger Typ. 299 00:16:02,879 --> 00:16:04,631 Sollen die Fenster nicht zu bleiben? 300 00:16:05,882 --> 00:16:08,134 Nein, ich rauche eine Zigarette. 301 00:16:09,552 --> 00:16:11,888 Also weil es stinkt, machst du die Fenster auf. 302 00:16:12,847 --> 00:16:15,099 Aber das Hotboxing ist dir jetzt egal. 303 00:16:15,182 --> 00:16:16,308 -Der Rauch... -Du bist high. 304 00:16:16,392 --> 00:16:18,144 Vergiss das Hotboxing. 305 00:16:30,573 --> 00:16:32,283 Willkommen bei Rally's. Bitte? 306 00:16:32,366 --> 00:16:33,660 Zwei Kartoffelpuffer, bitte. 307 00:16:35,161 --> 00:16:37,371 Besser vier. 308 00:16:37,454 --> 00:16:40,249 Könnten Sie darauf etwas Hamburger-Käse schmelzen lassen? 309 00:16:40,332 --> 00:16:42,627 Ja, verdammt. 310 00:16:42,710 --> 00:16:44,336 Das geht leider nicht, Ma'am. 311 00:16:44,420 --> 00:16:47,715 Doch, das ging vorher auch. Ist Jeff da? Der kennt sich aus. 312 00:16:48,800 --> 00:16:51,343 Dann zwei Frühstücks-Sandwiches. 313 00:16:51,427 --> 00:16:52,845 Und noch zwei dazu. 314 00:16:52,929 --> 00:16:55,932 Und bei zwei davon nehmen Sie den Speck runter 315 00:16:56,015 --> 00:16:57,975 und legen Sie stattdessen Würstchen drauf. 316 00:16:58,059 --> 00:17:02,396 Bei den anderen zwei nehmen Sie von einem den Käse runter 317 00:17:02,479 --> 00:17:04,649 und legen ihn auf das zweite. 318 00:17:08,653 --> 00:17:11,030 Warum starrt uns dieser Typ an? 319 00:17:11,113 --> 00:17:13,074 -Was? Welcher Typ? -Siehst du das? 320 00:17:13,157 --> 00:17:15,326 Siehst du diesen Typen im Fenster gegenüber? 321 00:17:15,409 --> 00:17:17,453 Dieser Asiate. Der sieht uns an. 322 00:17:17,537 --> 00:17:19,539 Durch das blöde Fenster. Was will der? 323 00:17:19,622 --> 00:17:22,291 Wer ist dieser Typ? Warum starrt er uns an? 324 00:17:23,375 --> 00:17:26,754 Das ist ein Pappaufsteller einer Asiatin, die jemanden massiert. 325 00:17:28,548 --> 00:17:30,633 Stimmt. Aber sie starrt uns an, oder? 326 00:17:30,717 --> 00:17:31,968 Ja, aufdringlich. 327 00:17:32,051 --> 00:17:33,678 Ja, das nervt. 328 00:17:33,761 --> 00:17:34,846 Noch etwas? 329 00:17:34,929 --> 00:17:37,682 Ja, ich glaube, wir brauchen zwei Kaffee. 330 00:17:37,765 --> 00:17:39,892 -Ja, verdammt. -Leck mich. 331 00:17:41,018 --> 00:17:43,062 Das schmeckt echt zu gut. 332 00:17:43,145 --> 00:17:45,982 So gut hat es nicht geschmeckt, seit ich klein war. 333 00:17:46,065 --> 00:17:47,524 Ich liebe den Geruch. 334 00:17:47,609 --> 00:17:49,276 Ja! Ich weiß. 335 00:17:49,360 --> 00:17:52,822 Meine letzte Freundin hasste den Geruch von Fast Food. 336 00:17:52,905 --> 00:17:54,949 Sie hasste es, wenn ich Fast Food aß. 337 00:17:55,032 --> 00:17:58,327 War deshalb Schluss? Wegen deiner Affäre mit Fast Food? 338 00:17:59,536 --> 00:18:02,206 Sie hat mich mal in flagranti mit einem Big Mac erwischt. 339 00:18:02,289 --> 00:18:06,418 Sie ist reingekommen, und ich hab gerade an seinen Titten rumgespielt. 340 00:18:10,632 --> 00:18:12,133 Ich bereue diesen Witz. 341 00:18:14,636 --> 00:18:17,889 -Ihr habt also Schluss gemacht? -Ja. 342 00:18:17,972 --> 00:18:22,393 Ich weiß, man sollte so was sagen wie: 343 00:18:22,476 --> 00:18:25,562 "Wir haben uns in gegenseitigem Einverständnis getrennt." 344 00:18:26,981 --> 00:18:28,733 Jedenfalls hab ich Schluss gemacht. 345 00:18:28,816 --> 00:18:30,067 Wieso? 346 00:18:30,151 --> 00:18:31,360 Sie hat mich betrogen. 347 00:18:31,443 --> 00:18:33,821 Tur mir leid, Mann, das ist echt scheiße. 348 00:18:34,614 --> 00:18:36,240 Ich komme darüber hinweg. 349 00:18:36,323 --> 00:18:38,325 Und wir waren jahrelang zusammen. 350 00:18:38,409 --> 00:18:39,786 Es ist seltsam, 351 00:18:39,869 --> 00:18:42,496 denn davor hatte ich noch eine langjährige Beziehung, 352 00:18:42,579 --> 00:18:44,832 also hab ich das Gefühl, dass ich... 353 00:18:44,916 --> 00:18:48,294 ...von einer langen Beziehung zur nächsten hüpfe. 354 00:18:48,377 --> 00:18:50,672 Und es ist irgendwie... 355 00:18:50,755 --> 00:18:52,423 Ich verstehe dich. 356 00:18:52,506 --> 00:18:54,717 Ich war gestern wegen meines Ex im Bliss House. 357 00:18:56,177 --> 00:18:58,304 Ich glaube, er ist nicht über mich hinweg. 358 00:18:59,096 --> 00:19:02,058 Und es ist traurig, ihn traurig zu sehen. 359 00:19:02,141 --> 00:19:04,310 Aber ich bin nicht weichgeworden. 360 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 Das ist gut. 361 00:19:05,937 --> 00:19:08,522 -Auf mich. -Gut gemacht. Auf dich. 362 00:19:08,605 --> 00:19:10,107 Auf jeden Fall. 363 00:19:10,191 --> 00:19:11,400 Und? Hast du noch Nachwehen? 364 00:19:13,277 --> 00:19:14,946 Mir geht's schon besser. 365 00:19:15,029 --> 00:19:18,783 Aber insgesamt fühle ich mich im Kopf etwas benebelt. 366 00:19:18,866 --> 00:19:20,034 -Wirklich? -Ja. 367 00:19:20,117 --> 00:19:23,620 Ich dachte, der Kaffee hilft. Koffein und Gras: der Speedball für Arme. 368 00:19:24,789 --> 00:19:25,832 Was sagst du? 369 00:19:26,749 --> 00:19:28,918 Speedball? 370 00:19:29,001 --> 00:19:31,212 Ich dachte, du sagtest: "Spaceballs für Arme." 371 00:19:31,295 --> 00:19:33,756 Also dachte ich... 372 00:19:35,174 --> 00:19:38,594 ...ein Typ ohne Geld hat Spaceballs gedreht? 373 00:19:40,137 --> 00:19:41,180 Ist das vorstellbar? 374 00:19:41,263 --> 00:19:43,891 Dass ein Typ ohne Geld Spaceballs dreht? 375 00:19:43,975 --> 00:19:45,017 Ab nach Hause. 376 00:19:50,189 --> 00:19:53,901 Ich glaube, ich muss mich hinlegen. Ich fühle mich echt... 377 00:19:53,985 --> 00:19:55,695 Komm. Leg dich auf den Rücksitz. 378 00:19:55,778 --> 00:19:58,405 Nein, du solltest dir Spaceballs ansehen. 379 00:19:58,489 --> 00:20:00,157 Es ist richtig witzig. 380 00:20:00,241 --> 00:20:03,077 Es ist eine Parodie von Star Wars, 381 00:20:03,160 --> 00:20:07,539 aber auch von verschiedenen Science-Fiction-Filmen. 382 00:20:07,623 --> 00:20:10,542 Zum Beispiel Planet der Affen oder Star Trek. 383 00:20:10,626 --> 00:20:12,419 Ok. Wo wohnst du? 384 00:20:12,503 --> 00:20:14,463 1410 Amber. 385 00:20:14,546 --> 00:20:16,298 Super. Ich bringe dich dorthin. 386 00:20:18,217 --> 00:20:22,805 Aber der nimmt Star Wars echt auf die Schippe. 387 00:20:50,124 --> 00:20:52,543 Hast du einen vollen Tag? 388 00:20:52,626 --> 00:20:55,755 Scheint nicht so: Erst machst du mich high und dann fährst du rum. 389 00:20:55,838 --> 00:20:58,507 Tut mir leid. Hätte ich das nicht tun sollen? 390 00:20:58,590 --> 00:21:03,554 Nein, das war gut so. Aber... du hast wohl sonst nichts vor heute. 391 00:21:03,637 --> 00:21:05,139 Ich muss Katzenfutter holen. 392 00:21:07,892 --> 00:21:11,187 -Danke fürs Fahren. -Gern geschehen. 393 00:21:17,193 --> 00:21:18,652 Ok, Alter. Wir sind da. 394 00:21:25,117 --> 00:21:27,912 Scheiße! Fahr weiter. Wir müssen weg hier. 395 00:21:27,995 --> 00:21:29,831 -Zuerst musst du aussteigen. -Nein. 396 00:21:29,914 --> 00:21:31,373 Das ist die falsche Adresse. 397 00:21:31,457 --> 00:21:33,625 Natalie wohnt hier. Fahr bitte. 398 00:21:33,709 --> 00:21:35,086 -Hier wohnt deine Ex? -Fahr. 399 00:21:35,169 --> 00:21:36,295 Das ist supergeil. 400 00:21:36,378 --> 00:21:37,629 -Gus? -Bitte, verdammt. 401 00:21:37,713 --> 00:21:41,217 -Scheiße, Scheiße! -Was machst du hier? 402 00:21:43,344 --> 00:21:44,595 Wieso bist du hier? 403 00:21:46,222 --> 00:21:47,473 Ich bin... 404 00:21:47,556 --> 00:21:49,183 Ich bin ein Blödmann. 405 00:21:49,266 --> 00:21:50,642 Ich bin ein Trottel. 406 00:21:50,726 --> 00:21:52,519 Kannst du das Fenster runterkurbeln? 407 00:21:55,147 --> 00:21:57,108 Ich sagte, ich bin ein Blödmann. 408 00:21:58,818 --> 00:22:00,777 Das Auto stinkt nach Gras. 409 00:22:00,862 --> 00:22:02,571 -Wirklich? -Ja. 410 00:22:03,489 --> 00:22:05,741 Ich habe nicht... Ich weiß nicht, wieso... 411 00:22:05,825 --> 00:22:08,244 Hi. Wer ist das? 412 00:22:10,621 --> 00:22:11,747 Hey, ich bin Mickey. 413 00:22:11,831 --> 00:22:14,791 Hi, Mickey. Gus, was soll der Scheiß? 414 00:22:14,876 --> 00:22:17,003 Lass mich das erklären, ok? 415 00:22:19,213 --> 00:22:21,215 -Ich weiß, das ist seltsam, ok? -Klar. 416 00:22:21,298 --> 00:22:23,134 Ich hätte nicht herkommen sollen. 417 00:22:23,217 --> 00:22:27,054 Du stehst um 11:00 Uhr bekifft vor meinem Haus. Ich mache mir Sorgen. 418 00:22:27,138 --> 00:22:29,515 Du musst dir keine Sorgen um mich machen, ok? 419 00:22:29,598 --> 00:22:32,851 -Mir geht's gut. Ich habe Spaß. -Das sieht man. 420 00:22:32,935 --> 00:22:35,521 Und du bist hier, um es mir unter die Nase zu reiben? 421 00:22:36,397 --> 00:22:37,940 Nein, ich habe nur... 422 00:22:38,024 --> 00:22:40,776 Ich habe ihr zufällig die falsche Adresse gesagt. 423 00:22:40,859 --> 00:22:42,194 Du wolltest herkommen. 424 00:22:43,237 --> 00:22:45,406 Du denkst, du wohnst hier noch? Ist die Trennung zu schwer? 425 00:22:45,489 --> 00:22:49,243 Mein Gott, nein. Du bist echt so selbstverliebt. 426 00:22:49,326 --> 00:22:52,288 -Erbärmlich. -Ich bin aus Versehen hier gelandet, ok? 427 00:22:52,371 --> 00:22:55,666 Klasse. Dann könntest du jetzt die Kisten mit deinem Zeug mitnehmen. 428 00:22:55,749 --> 00:22:58,669 Natalie, so viele Kisten sind es nicht. Das ist nicht nötig. 429 00:22:58,752 --> 00:23:01,088 Großartig. Dann räum den Flur leer. 430 00:23:01,172 --> 00:23:03,674 Kann ich später wiederkommen, das ist total peinlich. 431 00:23:03,757 --> 00:23:05,176 Ich will nicht rein und raus... 432 00:23:05,259 --> 00:23:06,928 -Jetzt! -Ok. 433 00:23:08,595 --> 00:23:10,389 Ich kümmere mich drum. 434 00:23:10,472 --> 00:23:12,641 -Cool. Sie kümmert sich drum. -Sie macht das. 435 00:23:12,724 --> 00:23:13,767 Sie macht das. 436 00:23:13,850 --> 00:23:16,103 Ziehst du die Schuhe aus, bevor du reingehst? 437 00:23:18,230 --> 00:23:19,356 Schuhe aus! 438 00:23:26,989 --> 00:23:28,449 ...damit fertig werden. 439 00:23:31,452 --> 00:23:35,789 Hast du sie mitgebracht, um mich eifersüchtig zu machen, oder was? 440 00:23:35,872 --> 00:23:37,416 Ich hab auch was mit anderen. 441 00:23:37,499 --> 00:23:38,542 -Toll. -Toll! 442 00:23:38,625 --> 00:23:40,252 Gut, dass du was mit anderen hast. 443 00:23:40,336 --> 00:23:42,296 Wie damals, als wir zusammen waren, 444 00:23:42,379 --> 00:23:44,673 also warum solltest du jetzt damit aufhören? 445 00:23:44,756 --> 00:23:46,092 Wenn es dir hilft, 446 00:23:46,175 --> 00:23:48,677 ich hatte nichts mit anderen, als wir zusammen waren. 447 00:23:49,261 --> 00:23:50,304 Was? 448 00:23:51,388 --> 00:23:52,431 Ich... 449 00:23:53,432 --> 00:23:55,142 Ich habe dich nie betrogen. 450 00:23:56,477 --> 00:23:58,145 Bist du verrückt? 451 00:23:58,229 --> 00:24:00,814 Du hast mir erzählt, dass du mich betrogen hast. 452 00:24:00,897 --> 00:24:03,609 Das musste ich, sonst hättest du nie Schluss gemacht. 453 00:24:04,526 --> 00:24:06,988 Du hast dir das also ausgedacht? 454 00:24:07,071 --> 00:24:08,697 Nur noch eine Kiste. 455 00:24:08,780 --> 00:24:10,616 Warum hast du nicht Schluss gemacht? 456 00:24:10,699 --> 00:24:12,118 Ich hab's versucht, du Arsch. 457 00:24:12,201 --> 00:24:13,619 Ich sagte, es passt nicht, 458 00:24:13,702 --> 00:24:15,746 dass ich es nicht mehr will, 459 00:24:15,829 --> 00:24:19,291 und du hast mich im Arm gehalten und gesagt, wir schaffen das. 460 00:24:21,377 --> 00:24:22,503 ...willst mich sauer sehen. 461 00:24:22,586 --> 00:24:24,380 Ich werde nicht sauer, ok? 462 00:24:24,463 --> 00:24:27,133 Du hast getan, als wär nichts passiert, als wäre alles ok. 463 00:24:27,216 --> 00:24:31,012 Ja, das würde ich rücksichtsvoll und nett nennen... 464 00:24:31,095 --> 00:24:32,138 Das ist es nicht! 465 00:24:32,221 --> 00:24:35,474 Wenn einer den anderen zwingt, in der Beziehung zu bleiben, 466 00:24:35,557 --> 00:24:38,227 dann wird Nettigkeit zu einem Angriff. 467 00:24:38,310 --> 00:24:41,063 Deine Rücksicht ist reine verdammte Feindseligkeit. 468 00:24:41,147 --> 00:24:42,731 Alles klar. Das war's. 469 00:24:42,814 --> 00:24:44,358 Ich gehe jetzt, also... 470 00:24:44,441 --> 00:24:48,237 Ja, da ist dein ganzes Zeug. Kisten voller DVDs. 471 00:24:48,320 --> 00:24:50,906 -Das sind keine DVDs, sondern Blu-rays. -Na schön! 472 00:24:50,989 --> 00:24:53,992 Wenn du sie DVDs nennst, klingst du voll dumm. 473 00:24:54,076 --> 00:24:55,786 Den Mist kann man online gucken. 474 00:24:55,869 --> 00:24:57,163 Das kann man nicht. 475 00:24:57,246 --> 00:25:00,582 Auf diesen Blu-rays sind exklusive Extras drauf, verdammt! 476 00:25:00,666 --> 00:25:03,377 Das ist ein Haufen Plastik, der auf der Deponie landet. 477 00:25:03,460 --> 00:25:07,089 Du hast recht. Ich bin ein Riesenarschloch, weil ich Extras mag. 478 00:25:07,173 --> 00:25:08,715 Keinen interessieren Extras. 479 00:25:08,799 --> 00:25:10,717 Mich schon. 480 00:25:10,801 --> 00:25:12,678 Ich finde sie richtig toll. 481 00:25:12,761 --> 00:25:14,888 Weißt du, was dein Problem ist? 482 00:25:14,971 --> 00:25:16,307 -Sag's mir. -Das war alles. 483 00:25:16,390 --> 00:25:18,100 Bitte sehr. 484 00:25:18,184 --> 00:25:22,646 Was immer du zu ihm sagen wolltest, er braucht es jetzt nicht zu hören. 485 00:25:24,856 --> 00:25:25,941 Weißt du, Natalie, 486 00:25:26,024 --> 00:25:29,236 ich kann nicht glauben, dass du eines Morgens dachtest: 487 00:25:29,320 --> 00:25:31,488 "Ohne Gus wäre ich besser dran." 488 00:25:31,572 --> 00:25:33,449 Aber du hast Glück gehabt. 489 00:25:34,241 --> 00:25:35,492 Dein Wunsch wurde erfüllt. 490 00:25:43,334 --> 00:25:44,710 Scheiß auf sie. 491 00:25:45,752 --> 00:25:47,213 Sie hat mich nie geliebt. 492 00:25:47,296 --> 00:25:50,382 Unsere ganze Beziehung war totaler Mist. 493 00:25:50,466 --> 00:25:52,093 Weißt du, das sind die meisten. 494 00:25:52,176 --> 00:25:53,677 Das ist so wahr. 495 00:25:53,760 --> 00:25:55,011 Keiner sagt einem das. 496 00:25:55,096 --> 00:25:57,223 Niemand nimmt einen zur Seite und sagt: 497 00:25:57,306 --> 00:25:59,725 "Nur zur Info, Beziehungen sind totaler Mist." 498 00:25:59,808 --> 00:26:03,312 Also glaube ich weiterhin an diese verdammte Lüge, 499 00:26:03,395 --> 00:26:06,732 dass sich Beziehungen entwickeln und besser werden und... 500 00:26:06,815 --> 00:26:08,692 Warum glaube ich daran? 501 00:26:08,775 --> 00:26:09,943 Woher kommen diese Lügen? 502 00:26:10,026 --> 00:26:14,115 Es ist so: "Ich weiß es aus verdammten Liedern und Büchern 503 00:26:14,198 --> 00:26:16,450 und Filmen." 504 00:26:16,533 --> 00:26:19,620 All die Filme, die ich gesehen habe... nichts daran ist wahr. 505 00:26:19,703 --> 00:26:22,664 Das ist alles Lüge, so wie Natalie und ich eine Lüge waren. 506 00:26:22,748 --> 00:26:25,459 Was will ich überhaupt damit? 507 00:26:25,542 --> 00:26:27,211 Pleasantville? 508 00:26:27,294 --> 00:26:29,421 Du kannst mich mal, Pleasantville. 509 00:26:29,505 --> 00:26:30,672 Leck mich! 510 00:26:31,673 --> 00:26:33,008 Ich hätte nicht... 511 00:26:33,091 --> 00:26:34,926 Mir gefällt das. Mach es noch mal. 512 00:26:35,010 --> 00:26:36,595 Pretty Woman? 513 00:26:36,678 --> 00:26:39,097 Pretty Woman ist so eine Lüge. 514 00:26:39,181 --> 00:26:42,226 Eine Prostituierte würde sich nicht in dich verlieben. 515 00:26:42,309 --> 00:26:45,896 Sie würde dein Zeug klauen und es für Kokain verticken. 516 00:26:45,979 --> 00:26:47,606 -Leck mich! -Ja, tu es! 517 00:26:47,689 --> 00:26:49,065 -Zeig's denen! -Das fühlt sich... 518 00:26:49,150 --> 00:26:50,526 Und das hier, GoodFellas? 519 00:26:50,609 --> 00:26:54,696 Ich hör mir diesen verdammten Kommentar von Scorsese an und er sagt: 520 00:26:54,780 --> 00:26:57,324 "Hey, wisst ihr was, 521 00:26:57,408 --> 00:27:00,702 das ganze Essen in GoodFellas basiert auf Rezepten meiner Mutter." 522 00:27:00,786 --> 00:27:01,828 Wen interessiert das? 523 00:27:01,912 --> 00:27:03,497 Verdammte Lügen! 524 00:27:03,580 --> 00:27:06,500 Koch mit deiner Mutti Lasagne, und lass uns in Ruhe! 525 00:27:06,583 --> 00:27:07,876 Toy Story 3? 526 00:27:07,959 --> 00:27:10,712 Ihr könnt mich mal, Pixar. 527 00:27:10,796 --> 00:27:13,299 Ihr lasst nach! Der Druck ist zu hoch! 528 00:27:13,382 --> 00:27:15,259 Eure Filme sind jetzt scheiße, Pixar. 529 00:27:15,342 --> 00:27:17,219 Ja! Cars 2 war totaler Mist! 530 00:27:17,303 --> 00:27:18,637 Sweet Home Alabama? 531 00:27:18,720 --> 00:27:20,389 Lügen. 532 00:27:20,472 --> 00:27:22,558 Was Frauen wollen? Lügen! 533 00:27:22,641 --> 00:27:23,892 Harry und Sally? 534 00:27:23,975 --> 00:27:25,311 -Verdammte Lügen! -Lügen! 535 00:27:25,394 --> 00:27:28,230 -Die dritte Staffel von Homeland? -Sehr verwirrend. 536 00:27:28,314 --> 00:27:31,275 Ja. Als ob sie einfach in den Iran hätte eindringen können! 537 00:27:31,358 --> 00:27:33,319 Leck mich! 538 00:27:33,402 --> 00:27:35,946 Diese Blu-rays sind eine einzige Last. 539 00:27:36,029 --> 00:27:37,614 Raus damit! 540 00:27:39,032 --> 00:27:40,075 Scheiße! 541 00:27:44,413 --> 00:27:46,623 Warum habe ich all meine Blu-rays weggeworfen? 542 00:27:46,707 --> 00:27:48,625 Schon ok, Kumpel. Du bist bloß müde. 543 00:27:48,709 --> 00:27:49,876 Komm. 544 00:27:51,253 --> 00:27:53,004 Alles klar, Alter. 545 00:27:53,088 --> 00:27:55,841 Machen wir es dir gemütlich. 546 00:27:55,924 --> 00:27:57,968 Ich glaube, ich werde... 547 00:27:58,051 --> 00:27:59,636 Schuhe. 548 00:28:01,680 --> 00:28:02,764 Ich werde... 549 00:28:02,848 --> 00:28:06,810 Ich möchte mich einkuscheln und mir Zwei unter Volldampf ansehen. 550 00:28:06,893 --> 00:28:08,061 Hab ich den rausgeworfen? 551 00:28:08,144 --> 00:28:09,938 Ja, du hast sie alle weggeworfen. 552 00:28:10,647 --> 00:28:11,940 Wieso? 553 00:28:12,023 --> 00:28:13,775 Meine Güte. Danke. 554 00:28:13,859 --> 00:28:15,486 Warum habe ich das getan? 555 00:28:15,569 --> 00:28:16,862 Ich bin einfach... 556 00:28:18,364 --> 00:28:20,949 Ich bin bei Natalie vor deinen Augen ausgetickt. 557 00:28:21,032 --> 00:28:23,285 Das ist mir so peinlich. 558 00:28:23,369 --> 00:28:26,580 Ich bin die Königin der Blamagen. Dir muss nichts peinlich sein. 559 00:28:28,624 --> 00:28:32,002 Ich hab mein Leben lang gewartet, dass mir das jemand sagt, also... 560 00:28:33,587 --> 00:28:34,921 ...das bedeutet mir viel. Danke. 561 00:28:36,382 --> 00:28:39,718 Heute zusammen rumzuhängen hat Spaß gemacht, oder? 562 00:28:39,801 --> 00:28:41,387 Wir hatten viel Spaß. 563 00:28:41,470 --> 00:28:45,266 Normalerweise hasse ich es, neue Leute zu treffen, aber dich nicht. 564 00:28:47,851 --> 00:28:49,353 Gibst du mir deine Nummer? 565 00:28:49,436 --> 00:28:50,479 Klar. Wieso nicht? 566 00:28:50,562 --> 00:28:51,730 Du musst nicht. 567 00:28:51,813 --> 00:28:53,690 -Nein, wird gemacht. -Es ist nur... 568 00:28:53,774 --> 00:28:54,816 Das wär gut. 569 00:28:54,900 --> 00:28:57,152 MEIN LOKALES PROFIL 570 00:28:57,236 --> 00:29:00,113 MICKEY - SPEICHERN 571 00:29:01,407 --> 00:29:02,574 Alles klar. 572 00:29:04,451 --> 00:29:05,494 Tschüss. 573 00:29:05,577 --> 00:29:06,912 Tschüss. Sorry, ich... 574 00:29:13,794 --> 00:29:14,878 Gus-Gus! 575 00:29:15,421 --> 00:29:17,673 Ich hab denselben Teppich, aber in Orange. 576 00:29:18,465 --> 00:29:20,467 Ich wollte den orangefarbenen. 577 00:29:25,806 --> 00:29:27,349 Gute Nacht, du kleiner Freak. 578 00:29:29,518 --> 00:29:31,812 Komm her, Fluffy. 579 00:29:36,317 --> 00:29:37,401 Hallo, Fluffy. 580 00:29:37,484 --> 00:29:38,944 Was ist das für ein Film? 581 00:29:39,027 --> 00:29:42,030 Zwei unter Volldampf. Das da ist John Candy. 582 00:29:42,113 --> 00:29:43,239 Wer? 583 00:29:44,240 --> 00:29:45,784 Kennst du Allein mit Onkel Buck? 584 00:29:45,867 --> 00:29:46,993 Nö. 585 00:29:48,495 --> 00:29:49,705 Die schrillen Vier auf Achse? 586 00:29:49,788 --> 00:29:50,872 Kenne ich nicht. 587 00:29:51,540 --> 00:29:53,542 Ein Ticket für zwei? 588 00:29:53,625 --> 00:29:54,835 Hab ich nie gesehen. 589 00:29:56,420 --> 00:29:58,088 -Splash: Jungfrau am Haken? -Klar. 590 00:29:58,171 --> 00:30:00,966 Dem fliegt ein Racquetball in die Eier. 591 00:30:01,049 --> 00:30:02,926 Ich liebe ihn! 592 00:30:04,470 --> 00:30:06,930 Hey, ich hab ihn! 593 00:30:09,224 --> 00:30:11,267 Woher kennst du diesen Film? 594 00:30:11,352 --> 00:30:12,686 Gus hat mir davon erzählt. 595 00:30:12,769 --> 00:30:14,855 Er sagte, er wurde hier in der Nähe gedreht.