1 00:00:09,259 --> 00:00:10,802 Listen, I... 2 00:00:11,761 --> 00:00:15,223 What I'm saying is if you deliver it and it goes on my door... 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 and someone steals it, that's your fault. 4 00:00:18,977 --> 00:00:21,271 So, I have to spend a hundred bucks 5 00:00:21,354 --> 00:00:25,358 so I can get another fucking beard trimmer I already paid for once? Great. 6 00:00:25,442 --> 00:00:26,818 Good business, guys. Thanks. 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,154 - Everything okay? - Barely. 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,864 I moved into this sketchy neighborhood, 9 00:00:30,947 --> 00:00:32,133 and someone's stealing my mail. 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,074 Hmm. 11 00:00:33,158 --> 00:00:35,758 I think it's the landlady's kid, 'cause he's a shifty little fuck. 12 00:00:35,827 --> 00:00:37,996 I didn't know you moved. 13 00:00:38,079 --> 00:00:44,294 Since the split, Arya stays in one place and then Denise and I rotate in and out. 14 00:00:44,377 --> 00:00:46,880 It's gotta have fringe benefits, right? 15 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 You got your own place, your little babe lair. 16 00:00:49,090 --> 00:00:52,761 Please, I wish. I haven't gotten laid since the divorce. 17 00:00:52,844 --> 00:00:53,845 Oh, shit. Really? 18 00:00:54,262 --> 00:00:56,222 Story of my life, dude. I used to kill it. 19 00:00:56,306 --> 00:00:58,767 I thought I'd be the shark in the ocean on a feeding frenzy, 20 00:00:58,850 --> 00:01:04,606 but it turns out I'm just a sad, little, dickless eel that gets no pussy. 21 00:01:06,149 --> 00:01:08,276 Too bad, I'd like for that eel to get some. 22 00:01:08,359 --> 00:01:11,905 Yeah. Hey, I wanted to talk to you about that shoot. 23 00:01:11,988 --> 00:01:15,283 Shoot went great. I mean, Arya was awesome. 24 00:01:15,825 --> 00:01:17,410 Well, she can't be in it. 25 00:01:18,119 --> 00:01:20,330 What? No, I mean, she is in it. 26 00:01:20,413 --> 00:01:22,207 We shot her stuff already. So... 27 00:01:22,290 --> 00:01:25,293 Well, it's non-union, right? 28 00:01:26,002 --> 00:01:28,421 Plus, if it turns out to be a big turd, 29 00:01:28,505 --> 00:01:30,632 people are gonna see it, and that'll hurt her career. 30 00:01:31,049 --> 00:01:34,010 Yeah, but it's so not a turd, it's really... 31 00:01:34,093 --> 00:01:37,514 It's also weird you didn't ask us if she could be in it. 32 00:01:37,597 --> 00:01:39,849 Do you think that's weird? She's a kid. 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,684 You don't negotiate with a teenager 34 00:01:41,768 --> 00:01:44,270 and just get her in your thing on the side. 35 00:01:44,354 --> 00:01:45,814 I was just trying to be proactive. 36 00:01:45,897 --> 00:01:47,607 I figured that's what the big shots do. 37 00:01:47,690 --> 00:01:51,111 They just go and ask and then beg for forgiveness later, but... 38 00:01:51,194 --> 00:01:54,405 Listen, I don't want to be that guy and stress you out, 39 00:01:54,489 --> 00:01:55,907 but she can't be in it. 40 00:01:55,990 --> 00:01:57,510 And if she's in it, we're gonna sue you 41 00:01:57,534 --> 00:02:00,203 and go through all that and nobody wants that. 42 00:02:00,286 --> 00:02:02,997 Then don't be that guy, be the guy who says, 43 00:02:03,081 --> 00:02:05,750 "This is awesome, and I'm supporting you, Gus." 44 00:02:05,834 --> 00:02:08,378 Fruit by the Foot. Are you kidding me? 45 00:02:09,045 --> 00:02:12,048 Oh, my God, what a little nugget I found. 46 00:02:12,132 --> 00:02:14,384 Haley, I know you're scared. We all are. 47 00:02:14,467 --> 00:02:17,262 You have to tell me what you saw before someone else gets killed. 48 00:02:17,345 --> 00:02:20,098 They threatened my family. What if I'm next? 49 00:02:23,059 --> 00:02:25,395 All right. So... 50 00:02:26,271 --> 00:02:30,066 With Arya out... Uh... What do we got to work with? 51 00:02:31,568 --> 00:02:33,611 - Nothing. - Well, don't say nothing. 52 00:02:33,695 --> 00:02:35,196 Let's stay positive here. 53 00:02:35,280 --> 00:02:37,448 She witnesses the murder, so without her scene, 54 00:02:37,532 --> 00:02:38,926 - the ending makes no sense. - Yeah. 55 00:02:38,950 --> 00:02:41,327 Hold on. 56 00:02:43,496 --> 00:02:44,706 Fuck. 57 00:02:44,789 --> 00:02:48,668 Okay, uh, Mickey's here, so we gotta wrap this up. 58 00:02:48,751 --> 00:02:51,212 What are... What are my options? 59 00:02:51,754 --> 00:02:55,550 What might be cool is we could take what we have and turn it into a trailer. 60 00:02:55,633 --> 00:02:58,219 You realize this was supposed to be a seven-part mini-series, 61 00:02:58,303 --> 00:02:59,470 not a two-minute trailer? 62 00:02:59,554 --> 00:03:01,598 This could be for the best. 63 00:03:01,681 --> 00:03:03,308 Show people the good parts. 64 00:03:03,391 --> 00:03:06,936 What do you mean "the good parts"? You're saying there's bad parts? 65 00:03:07,020 --> 00:03:09,981 - I mean, you know, the script is great. - Mm-hmm. 66 00:03:10,064 --> 00:03:13,318 You did a really great job, but execution-wise, 67 00:03:13,401 --> 00:03:14,777 - Okay, no. - I don't thin we... 68 00:03:14,903 --> 00:03:17,447 You need to stop talking, or I'm gonna burst into tears. 69 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 Yeah. 70 00:03:20,116 --> 00:03:21,242 Okay. Um... 71 00:03:22,702 --> 00:03:25,788 - Let's do the trailer. - I think that's gonna be good. 72 00:03:25,872 --> 00:03:29,667 Pretty soon, this passion project is gonna be a 30-second commercial. 73 00:03:29,751 --> 00:03:32,295 I mean, that's not such a bad idea, either. 74 00:03:35,048 --> 00:03:38,301 - Hey. Sorry. - What is happening in here, guys? 75 00:03:38,426 --> 00:03:39,510 I was just having a talk. 76 00:03:39,594 --> 00:03:41,554 Movie magic? How's it going? 77 00:03:41,638 --> 00:03:45,350 Uh... It's great. It's going really great. 78 00:03:45,767 --> 00:03:48,269 What's going on? I sense some tension in here. 79 00:03:48,353 --> 00:03:51,940 No, there's no tension. We're just talking about the movie. 80 00:03:52,565 --> 00:03:54,776 - So, I'll see you guys later. - Okay. 81 00:03:54,859 --> 00:03:56,486 - Bye! - Bye. 82 00:03:56,569 --> 00:03:58,029 - Have fun in South Dakota. - Yeah. 83 00:03:58,112 --> 00:04:00,949 - Fucking... - Yeah. Let me get that. You got it? 84 00:04:01,032 --> 00:04:02,367 - Yeah. - Yep, okay. 85 00:04:08,331 --> 00:04:11,501 What do you think? I'd say we got about five good minutes, tops. 86 00:04:11,584 --> 00:04:13,461 Oh! I was thinking three. 87 00:04:13,544 --> 00:04:15,744 Maybe we can squeeze three and a half out of this thing. 88 00:04:39,862 --> 00:04:43,366 - You okay? You seem kind of anx-y. - Anx-y? 89 00:04:43,449 --> 00:04:46,869 Yeah, it's my cute way of saying anxious so you don't think I'm being judgy. 90 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 - Oh! - Mm-hmm. 91 00:04:48,037 --> 00:04:51,165 - Okay. Well, I'm feeling very anx-y, then. - Mm-hmm. 92 00:04:51,249 --> 00:04:53,001 No, I don't know. I'm just... 93 00:04:53,084 --> 00:04:56,963 You know, it's stressful going back, seeing the family. 94 00:04:58,548 --> 00:05:01,092 I mean, I love 'em. They're great. They're the best. 95 00:05:01,843 --> 00:05:05,221 - But... - But... 96 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 They just can be a bit much sometimes. 97 00:05:08,308 --> 00:05:13,688 I mean, as a heads up, my dad's gonna seem maybe angry 98 00:05:13,771 --> 00:05:17,692 or mean, but he's just quiet and reserved. 99 00:05:17,775 --> 00:05:21,571 And my mom, she can get a little loud sometimes, 100 00:05:21,654 --> 00:05:25,116 especially after a few drinks. But, you know, fun loud. 101 00:05:25,658 --> 00:05:30,330 I don't know. They're great. I love them. Seriously, they're the best. 102 00:05:30,413 --> 00:05:33,207 That is the nicest shit talking I've ever heard. 103 00:05:34,667 --> 00:05:36,252 Relax, it's gonna be fine. 104 00:05:37,170 --> 00:05:41,424 I know, I know, I know. Honestly, I just want you to like them. 105 00:05:41,507 --> 00:05:42,717 Okay. 106 00:05:44,635 --> 00:05:48,389 I mean, they are a bit conservative, so I don't want to be like, 107 00:05:48,473 --> 00:05:51,100 - "Tone it down, Mickey," but... - No, I get it. 108 00:05:51,184 --> 00:05:54,228 I will not bring up abortion... until after dinner. 109 00:05:54,312 --> 00:05:56,105 - Okay, thank you. - Mm-hmm. 110 00:06:02,987 --> 00:06:04,781 - Can you do me a favor? - Mm-hmm. 111 00:06:04,864 --> 00:06:06,866 Can you tell me if my house has a smell? 112 00:06:06,949 --> 00:06:08,785 Everybody's house has a smell. 113 00:06:08,868 --> 00:06:10,787 No, no, I know. I just... 114 00:06:10,870 --> 00:06:13,581 Because I grew up with it, I don't know what it is. 115 00:06:13,664 --> 00:06:15,792 - Okay. - And I can't identify it. 116 00:06:15,875 --> 00:06:18,669 - It's like one of those things. - I'll take a big whiff. 117 00:06:19,420 --> 00:06:21,631 Okay. So, I, uh... 118 00:06:22,715 --> 00:06:24,717 - I think my parents must be asleep. - Okay. 119 00:06:24,801 --> 00:06:28,763 - So, we can just turn in now. - Sure. 120 00:06:29,847 --> 00:06:32,433 - You gotta tell me. What's the smell? - Oh. 121 00:06:33,935 --> 00:06:40,483 It smells like laundry detergent, ham and Shalimar. 122 00:06:40,566 --> 00:06:42,086 - Does your mom wear Shalimar? - She did, good nose. 123 00:06:42,110 --> 00:06:44,904 - Gussie? Is that you? - Ah! 124 00:06:44,987 --> 00:06:47,907 - Oh, my gosh. Hi, Mom. - Yay! My sweetie! 125 00:06:48,616 --> 00:06:49,617 Hello. 126 00:06:49,700 --> 00:06:52,912 - You look wonderful. - Oh, thank you, thank you. 127 00:06:52,995 --> 00:06:54,664 - Dad. Hey. - Hey, buddy. 128 00:06:54,747 --> 00:06:57,917 Good to see you. Mom, Dad, this is Mickey. 129 00:06:58,000 --> 00:06:59,544 - Nice to meet you. - Mickey! 130 00:06:59,627 --> 00:07:01,963 - There we are. - Mickey, I'm Vicki. Oh. 131 00:07:02,046 --> 00:07:03,673 Look at us. Mickey and Vicki. 132 00:07:03,756 --> 00:07:07,051 - We should be a singing duo. - Oh, we could do that! Yes! 133 00:07:07,135 --> 00:07:09,887 - How was the drive? - It was good. Good drive, I would say. 134 00:07:09,971 --> 00:07:11,848 - Took 212? - Mm-hmm. 135 00:07:11,931 --> 00:07:14,142 Took 212 to 14 West. 136 00:07:14,225 --> 00:07:16,602 - Oh, that's good. That's smart. - Yeah, yeah. 137 00:07:16,686 --> 00:07:20,273 You two must be starving, huh? I'll warm up some cheese potatoes. 138 00:07:20,356 --> 00:07:22,316 - Cheese potatoes? - Yeah, yeah. 139 00:07:22,400 --> 00:07:25,361 South Dakota put their two favorite foods together. 140 00:07:25,445 --> 00:07:27,780 My cholesterol is about 500, but I don't care anymore. 141 00:07:27,864 --> 00:07:29,282 - Oh. - Hmm. 142 00:07:30,992 --> 00:07:32,869 Mmm. Mmm. 143 00:07:32,952 --> 00:07:35,163 - This is delicious. - I know, right? 144 00:07:35,246 --> 00:07:37,457 - Mm-hmm. - Everybody loves Mom's cheese potatoes. 145 00:07:37,540 --> 00:07:40,501 - She's the best cook. - Good to see you eating, Gus. 146 00:07:40,585 --> 00:07:43,272 This guy was so skinny, I was afraid he'd fall through his own asshole. 147 00:07:43,296 --> 00:07:45,465 Hon... 148 00:07:46,299 --> 00:07:47,717 Oh, my gosh. 149 00:07:48,468 --> 00:07:51,762 Uh, so, Mickey, Gus tells us you're in radio. 150 00:07:51,846 --> 00:07:55,349 Oh, yeah. She's a big-time producer. She is killing it. 151 00:07:55,433 --> 00:07:58,769 - Oh, well, that's very impressive. - Thank you. 152 00:07:58,853 --> 00:08:01,606 So, how about you, sweetie? How's your job? 153 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 It's good. Witchita is going great. 154 00:08:03,524 --> 00:08:08,070 And I just finished my movie, which is very exciting. 155 00:08:08,154 --> 00:08:12,533 I hope you put our money to good use. Mom tells me that Arya's in it, too? 156 00:08:12,617 --> 00:08:14,952 Oh, Arya? Yeah, she's in it. 157 00:08:15,036 --> 00:08:17,038 Honey. Honey, where did we see her? 158 00:08:17,121 --> 00:08:22,043 What was that movie with, you know, the cop from that show? 159 00:08:22,126 --> 00:08:23,377 Come on. Help me out here. 160 00:08:23,461 --> 00:08:25,087 Which cop show guy? David Caruso? 161 00:08:25,171 --> 00:08:27,465 No. The one where they're always investigating everything. 162 00:08:27,548 --> 00:08:30,510 You know, that one on Channel 4. The one that Beverly hates. 163 00:08:30,593 --> 00:08:32,053 The sex crimes one? 164 00:08:32,136 --> 00:08:34,639 Oh, no, she loves the sex crimes one. Ooh! 165 00:08:34,722 --> 00:08:37,934 Oh, gosh. This is gonna bug me. 166 00:08:38,017 --> 00:08:40,228 Does Arya have another job lined up? 167 00:08:40,311 --> 00:08:42,313 You better have another job lined up, too. 168 00:08:42,396 --> 00:08:44,899 You never quit a job unless you have a job. 169 00:08:44,982 --> 00:08:46,651 - Am I right, Mickey? - Totally right. 170 00:08:46,734 --> 00:08:48,653 If you're still hungry, I have some more food. 171 00:08:48,736 --> 00:08:51,572 We could sit over here. We could be comfortable. 172 00:08:51,656 --> 00:08:52,990 - Yeah. - Mmm! 173 00:08:53,074 --> 00:08:57,078 - Wow! Now what are these? - Well, these are my boy's favorite. 174 00:08:57,161 --> 00:08:59,080 - As I recall. - Yes. 175 00:08:59,163 --> 00:09:00,498 These are called pickle wheels. 176 00:09:00,581 --> 00:09:02,333 - Yum, yum, yum. - Oh, yeah. 177 00:09:02,416 --> 00:09:05,753 So it's pickles and cream cheese and you wrap it in meat. 178 00:09:05,836 --> 00:09:07,255 - Wow. - Mm-hmm. 179 00:09:07,338 --> 00:09:10,216 How have I gone my whole life without having a pickle wheel? 180 00:09:10,299 --> 00:09:13,719 - It's another South Dakota delicacy. - Right? Yummy, huh? 181 00:09:13,803 --> 00:09:17,473 - How about some wine? - Uh, I think we're good. Thanks, though. 182 00:09:17,557 --> 00:09:20,476 - Mickey, want some wine? - Mom, we're fine. 183 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 Well, let her answer, ding-dong. 184 00:09:22,645 --> 00:09:25,731 You know what? I'm fine, I'm actually sober. 185 00:09:25,815 --> 00:09:29,277 Oh. Okay. Neat. How long? 186 00:09:29,360 --> 00:09:31,696 Oh. That's not a really polite thing to ask. 187 00:09:31,779 --> 00:09:32,697 Oh, it's okay. 188 00:09:32,780 --> 00:09:38,119 Oh, okay. When was it? I guess it was sometime before we met, right? 189 00:09:39,036 --> 00:09:40,371 - No. - What? 190 00:09:40,454 --> 00:09:42,290 I wasn't sober when we met. 191 00:09:42,373 --> 00:09:45,668 Oh. Uh... Basically, it was around there, though, right? 192 00:09:45,751 --> 00:09:47,128 - Sure. - Yeah. 193 00:09:47,211 --> 00:09:49,255 - Well, you don't mind if I... - No. Go right ahead. 194 00:09:49,338 --> 00:09:53,092 Okay, all righty. More for me. 195 00:09:53,676 --> 00:09:56,846 Here we are gabbing about our jobs. How's work for you two? 196 00:09:56,929 --> 00:09:58,472 Yeah, must be tough being a principal. 197 00:09:58,556 --> 00:09:59,807 Gets tougher every year. 198 00:09:59,890 --> 00:10:02,518 Last week a kid called me a fascist. 199 00:10:02,602 --> 00:10:04,937 Yeah. But he has his hobbies and that helps. 200 00:10:05,021 --> 00:10:06,522 You know, fishing and hunting. 201 00:10:06,606 --> 00:10:09,358 - Want to see my guns? - Oh, Dad. 202 00:10:09,900 --> 00:10:12,194 It's midnight. She doesn't want to be looking at guns. 203 00:10:12,278 --> 00:10:13,404 Show me those guns! 204 00:10:15,781 --> 00:10:20,036 - This is a bolt action. Here. Hold that. - Okay. All right. 205 00:10:20,119 --> 00:10:23,164 Put it up against your shoulder... Yeah. Like that. 206 00:10:23,247 --> 00:10:25,291 - You ever held a gun before? - Unh-unh. 207 00:10:25,374 --> 00:10:26,810 Could have fooled me. You're a natural. 208 00:10:26,834 --> 00:10:30,379 Oh, yeah. He's right. You look so poised. 209 00:10:30,463 --> 00:10:31,797 Does that feel weird, Mickey? 210 00:10:31,881 --> 00:10:36,469 No, I like it. I get it, I 100% understand the appeal of this thing. 211 00:10:36,552 --> 00:10:38,888 I guess I didn't take you as a hunter. 212 00:10:38,971 --> 00:10:41,515 Oh, I eat steaks. So that's killing a cow. 213 00:10:41,599 --> 00:10:44,727 I wouldn't shoot a white tiger, but there's a lot of birds I don't like. 214 00:10:45,394 --> 00:10:49,899 Come up in October. Shoot some pheasant. Me and Ken go every year. Shotgun. 215 00:10:49,982 --> 00:10:52,276 Ooh, yeah. Pheasants suck. Tell Ken I'm in. 216 00:10:52,360 --> 00:10:53,903 Oh, you can tell him yourself. 217 00:10:53,986 --> 00:10:55,988 Him and his family are dropping by 218 00:10:56,072 --> 00:10:57,615 - early in the morning. - Ah. 219 00:10:57,698 --> 00:11:00,743 Oh, and Caroline and Andrew are coming the night before the party. 220 00:11:00,826 --> 00:11:02,161 - The party? - Yeah! 221 00:11:02,244 --> 00:11:04,205 Oh, my God, I can't wait for that party. 222 00:11:04,288 --> 00:11:07,124 - Forty years? - I know. Can I just tell you something? 223 00:11:07,208 --> 00:11:11,087 It flew by. Just flew by. 224 00:11:11,170 --> 00:11:13,422 Yeah, for me it felt exactly like 40 years. 225 00:11:15,633 --> 00:11:17,385 How long have you two known each other? 226 00:11:17,468 --> 00:11:20,930 Oh, what's it been, Mickey? Eight months? 227 00:11:21,013 --> 00:11:24,517 Well, in 39 years, you're gonna know what I'm talking about. 228 00:11:26,102 --> 00:11:28,979 - Oh, aren't they a lovely couple? - Yes, they are. 229 00:11:29,063 --> 00:11:31,607 Oh, my God. Just lovely. 230 00:11:32,817 --> 00:11:35,403 - Ooh, I like being in here. - Yeah? 231 00:11:35,486 --> 00:11:40,950 It's like traveling back in time to see how little teenage Gussie lived. 232 00:11:41,033 --> 00:11:45,579 Oh, yeah. If these walls could talk, they'd say... 233 00:11:45,663 --> 00:11:48,582 "This boy loves jacking it." 234 00:11:51,752 --> 00:11:55,673 You know, I really like your parents. A lot. 235 00:11:55,756 --> 00:11:57,049 Oh. 236 00:11:57,133 --> 00:11:59,051 That's nice to hear. I could tell they... 237 00:11:59,635 --> 00:12:01,387 I could tell they really liked you, too. 238 00:12:01,470 --> 00:12:03,431 I can see it in their eyes. It was very sweet. 239 00:12:03,764 --> 00:12:05,433 Yeah, I don't know why you're so worried. 240 00:12:05,933 --> 00:12:08,519 Your dad's not scary. He's sweet. So's your mom. 241 00:12:08,602 --> 00:12:10,271 Yes, that's true. 242 00:12:10,354 --> 00:12:15,818 It's just, you know, they're sort of naturally repressed people. 243 00:12:15,901 --> 00:12:19,071 They were in good first impression mode too, so... 244 00:12:19,155 --> 00:12:21,157 But whatever, I mean, believe me, 245 00:12:21,782 --> 00:12:23,784 the fact that you like them and they like you 246 00:12:23,868 --> 00:12:26,287 makes me very happy. 247 00:12:26,370 --> 00:12:28,080 I mean, you liked my dad. 248 00:12:28,164 --> 00:12:32,543 Yeah, but I got how he wasn't always the best dude to you and stuff. Yeah. 249 00:12:32,626 --> 00:12:34,003 But you gotta learn to forgive. 250 00:12:34,086 --> 00:12:36,297 Resentment is like holding onto a hot coal. 251 00:12:36,380 --> 00:12:38,716 Eventually, you're the one who gets burned. 252 00:12:38,799 --> 00:12:40,092 Hmm. 253 00:12:40,176 --> 00:12:42,678 - Is that something they say in AA? Yeah. - Mm-hmm. 254 00:12:42,761 --> 00:12:45,764 Another one is, "Resentment is like drinking poison 255 00:12:45,848 --> 00:12:48,142 - and hoping the other person dies." - Huh. 256 00:12:48,225 --> 00:12:52,480 Yeah, and "the only difference between a flower and a weed is judgment." 257 00:12:52,980 --> 00:12:55,483 - I like that weed-flower one. - I finish strong. 258 00:12:55,566 --> 00:12:57,443 Yeah, that one was really good. 259 00:12:57,526 --> 00:13:01,155 It's just... my brother Ken is going to be the tough one. 260 00:13:01,238 --> 00:13:03,240 He's Mr. Expert. He'll tell you 261 00:13:03,324 --> 00:13:04,950 - everything you're doing wrong... - Hey. 262 00:13:05,034 --> 00:13:06,327 - Hmm? - You want to have sex? 263 00:13:07,286 --> 00:13:09,622 Oh. Um... 264 00:13:09,705 --> 00:13:10,873 Yeah, okay. 265 00:13:10,956 --> 00:13:12,541 Have you ever had sex in this bed? 266 00:13:13,626 --> 00:13:17,505 No. Should I go get a bottle of champagne to crash on the headboard? 267 00:13:25,846 --> 00:13:27,097 Hey, um... 268 00:13:27,181 --> 00:13:29,183 - I'm just a little worried about my... - What? 269 00:13:29,266 --> 00:13:33,145 ...family waking up, so can you make the moans sound like snoring? 270 00:13:33,229 --> 00:13:35,314 - I'm getting in my head now. - I'm sorry. 271 00:13:35,397 --> 00:13:37,024 - Okay. Okay. - Okay. 272 00:13:37,107 --> 00:13:38,734 - Make whatever sound you want. - Okay. 273 00:13:43,697 --> 00:13:45,032 Wake up! 274 00:13:45,115 --> 00:13:46,867 - Oh! - Hmm? 275 00:13:46,951 --> 00:13:48,827 Hi, sweetie! 276 00:13:48,911 --> 00:13:51,080 - Finally! - Hey. 277 00:13:51,163 --> 00:13:52,039 He has risen. 278 00:13:52,122 --> 00:13:55,960 Ah, come here. Good morning. Good morning, Ken. Kelly, hi. 279 00:13:56,043 --> 00:13:58,087 - Hi. - Kelly, Ken, this is Mickey. 280 00:13:58,170 --> 00:13:59,838 Hi. Hi. 281 00:13:59,922 --> 00:14:01,882 Sorry if Nina woke you guys. 282 00:14:01,966 --> 00:14:04,593 Ah, no, it's fine. We had to get up anyway, so... 283 00:14:04,677 --> 00:14:06,157 I must be wired differently than you. 284 00:14:06,220 --> 00:14:08,681 I cannot sleep in like that. I'm up at 5:30 every day. 285 00:14:08,764 --> 00:14:11,350 - Coffee? - Thank you. Good morning. 286 00:14:11,433 --> 00:14:12,434 Good morning. 287 00:14:12,518 --> 00:14:15,604 Now, you must not get much sleep at all though with this guy. 288 00:14:15,688 --> 00:14:18,357 - Have you heard him talking in his sleep? - Shut up. 289 00:14:18,440 --> 00:14:20,526 Oh. Yeah, I mean, I've heard him once or twice. 290 00:14:20,609 --> 00:14:21,819 I thought it was cute. 291 00:14:21,902 --> 00:14:24,488 Remember when I had you come in and he was talking in his sleep? 292 00:14:24,572 --> 00:14:29,159 And he was walking around going, "The campfire goes here!" 293 00:14:29,243 --> 00:14:31,662 - Sweet. Aww. - That. 294 00:14:31,745 --> 00:14:33,956 It was funny. He was dreaming about camping. 295 00:14:34,039 --> 00:14:38,085 Maybe I was dreaming about building a warm fire for my loved ones. 296 00:14:38,168 --> 00:14:41,338 - I don't know. - Oh, yeah. It was probably that, Ken. 297 00:14:41,422 --> 00:14:43,299 - We don't need to... - All right. 298 00:14:43,382 --> 00:14:45,134 Okay, he loves you. 299 00:14:45,217 --> 00:14:48,345 Of course I do, I'm teasing him. I'm glad you're here. 300 00:14:48,429 --> 00:14:50,222 - That's nice. - Thank you. Thank you. 301 00:14:50,306 --> 00:14:51,432 That's very sweet. 302 00:14:51,515 --> 00:14:53,767 What have we got planned? What are gonna do today, guys? 303 00:14:53,851 --> 00:14:55,912 We can't sit inside all day. Who's up for some Cornhole? 304 00:14:55,936 --> 00:15:00,399 - Cornhole? Is that a game? - Oh, is it. 305 00:15:00,482 --> 00:15:02,693 Should we team up and make this real? 306 00:15:02,776 --> 00:15:04,496 - Yeah. - All right, Dad, you go with Kelly. 307 00:15:04,528 --> 00:15:08,407 And then Mom, Gus. And then you want to double up? 308 00:15:08,490 --> 00:15:11,201 - Yeah, let's do it. - Mickey and me could be a team, too. 309 00:15:11,327 --> 00:15:14,121 Well, no, I was trying to make it more fair. 310 00:15:14,204 --> 00:15:16,457 So it's people that are good at it with people 311 00:15:16,540 --> 00:15:18,667 - that are less experienced or whatever. - Yeah. 312 00:15:18,751 --> 00:15:20,586 Mom would be the experienced one, 313 00:15:20,669 --> 00:15:22,546 - then you're... whatever, the rest. - Okay. 314 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 - I'll help you out. - Gotcha. All right, yeah. 315 00:15:25,591 --> 00:15:27,968 - Little thing! - Man! 316 00:15:32,556 --> 00:15:34,308 ♪ The footprints over the snow ♪ 317 00:15:34,391 --> 00:15:36,268 ♪ The fabric of all the lonely ♪ 318 00:15:36,352 --> 00:15:39,521 ♪ Covering only the fables and hands ♪ 319 00:15:39,605 --> 00:15:43,067 - Why would you even try it? - You did that to me two rounds ago. 320 00:15:43,150 --> 00:15:45,986 ♪ F-f-freezin', yeah ♪ 321 00:15:46,070 --> 00:15:48,781 ♪ My, my, my heart like a kick drum ♪ 322 00:15:49,406 --> 00:15:51,325 ♪ My, my heart like a kick drum ♪ 323 00:15:52,701 --> 00:15:55,412 ♪ My, my heart like a kick drum ♪ 324 00:15:56,038 --> 00:15:58,332 ♪ My, my love like a voice ♪ 325 00:15:59,667 --> 00:16:01,168 Ah! 326 00:16:01,251 --> 00:16:02,896 - Oh! - That's how you Cornhole! 327 00:16:02,920 --> 00:16:04,648 - That is how you Cornhole! - Oh, yes! 328 00:16:04,672 --> 00:16:06,715 - Team Ken and Mick! You're good! - Yeah. 329 00:16:06,799 --> 00:16:09,009 - We'll get 'em next time. - Yeah. It's okay. 330 00:16:09,093 --> 00:16:11,220 I'm not that competitive, I don't even care, so... 331 00:16:11,303 --> 00:16:13,764 That's fine, yeah. Good game, everybody! 332 00:16:13,847 --> 00:16:15,099 All right, losers pick up. 333 00:16:20,604 --> 00:16:21,814 Ugh. 334 00:16:22,439 --> 00:16:23,774 What the fuck? 335 00:16:26,610 --> 00:16:29,238 Ah, yuck! Gross. 336 00:16:52,678 --> 00:16:55,723 ♪ Though the mountains may fall ♪ 337 00:16:55,806 --> 00:16:58,142 ♪ And the hills turn to dust ♪ 338 00:16:58,225 --> 00:17:04,314 ♪ Yet the love of the Lord will stand ♪ 339 00:17:04,398 --> 00:17:09,611 ♪ As a shelter for all Who will call on his name ♪ 340 00:17:09,695 --> 00:17:15,743 ♪ Sing the praise and the glory of God ♪ 341 00:17:15,826 --> 00:17:19,246 ♪ Though the mountains may fall ♪ 342 00:17:19,329 --> 00:17:23,083 - Hey, you're really getting into this. - Oh, yeah, it's a good song. 343 00:17:23,167 --> 00:17:27,546 ♪ The love of the Lord will stand ♪ 344 00:17:27,629 --> 00:17:30,340 ♪ As the shelter for all ♪ 345 00:17:30,424 --> 00:17:32,926 ♪ Who will call on his name ♪ 346 00:17:33,010 --> 00:17:34,428 Listen to this angel. 347 00:17:34,511 --> 00:17:41,477 ♪ Sing the praise and the glory of God ♪ 348 00:17:41,894 --> 00:17:43,020 ♪ Da ♪ 349 00:17:48,692 --> 00:17:50,778 - Whoa. What the fuck? - Fuck! 350 00:17:50,861 --> 00:17:53,072 - What? - The drain's all blocked up. 351 00:17:53,155 --> 00:17:54,555 I thought you were out for the day. 352 00:17:54,615 --> 00:17:56,033 Yeah, it got super hot. 353 00:17:56,575 --> 00:17:58,911 Has this ever happened before? You should ask Mickey. 354 00:17:58,994 --> 00:18:02,915 No. No one likes getting a panicky call when they're out of town. I'll fix it. 355 00:18:03,373 --> 00:18:04,458 You can really fix this? 356 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 I don't know. Can you? 357 00:18:06,794 --> 00:18:09,046 No way. We should call a plumber. 358 00:18:14,510 --> 00:18:15,969 Are you mad at me? 359 00:18:16,470 --> 00:18:20,057 I'm just... It just sucks dealing with this. 360 00:18:20,474 --> 00:18:24,561 Yeah, but like, outside of this, you've been acting really weird around me. 361 00:18:24,645 --> 00:18:28,565 You always seem kind of cranky, and we haven't had sex in, like... 362 00:18:28,649 --> 00:18:31,110 Can we talk about this when I'm not covered in bile? 363 00:18:32,611 --> 00:18:34,321 Fuck! 364 00:18:35,155 --> 00:18:36,073 What? 365 00:18:36,156 --> 00:18:39,785 Oh, it's just like... It sucks dealing with this, fuck. 366 00:18:46,041 --> 00:18:47,668 - Hi, come on in. - Hey. 367 00:18:47,751 --> 00:18:49,336 Hi. Randy's here. 368 00:18:49,920 --> 00:18:53,048 - Hey! - Oh. Hey, Chris. 369 00:18:53,132 --> 00:18:55,342 - Hey. Uh... - What's up? 370 00:18:55,425 --> 00:18:59,930 Oh, I told Chris about the blocked drain. He said he'd come over and take a look. 371 00:19:00,013 --> 00:19:03,684 - Yeah, yeah. Somebody call a plumber? - Yep. 372 00:19:03,767 --> 00:19:05,978 Well, you could've asked me, Bertie. 373 00:19:06,061 --> 00:19:07,821 Yeah, but you know, you were out for the day, 374 00:19:07,896 --> 00:19:10,440 and you did just literally say you couldn't fix it. 375 00:19:10,524 --> 00:19:15,154 Yeah, well, not everybody has a drain gun thing. 376 00:19:15,237 --> 00:19:17,865 - But... - Uh, it's a drain snake. 377 00:19:18,365 --> 00:19:20,117 Yeah, well, I would've figured it out. 378 00:19:20,784 --> 00:19:24,580 Um... You know, I can go and... You can borrow this, if you want. 379 00:19:24,663 --> 00:19:25,873 It is pretty easy. 380 00:19:25,956 --> 00:19:28,292 This thing just comes out and then it will grab the hair... 381 00:19:28,375 --> 00:19:31,879 No, no, no. Stay. Uh, we can fix it together. 382 00:19:31,962 --> 00:19:37,134 - We'll use the, uh, the snake. Cool. - Okay. 383 00:19:41,680 --> 00:19:44,240 So, Mickey, what'd you think? Thank you, Father. Did you like it? 384 00:19:44,308 --> 00:19:46,018 Don't grill her about this stuff. 385 00:19:46,101 --> 00:19:47,102 Thank you, Father. 386 00:19:47,186 --> 00:19:50,189 - I thought it was nice, very peaceful. - I saw you took communion. 387 00:19:50,272 --> 00:19:51,940 Was that bad? Gus told me I shouldn't. 388 00:19:52,024 --> 00:19:55,861 No, it's just, you know, Catholics think that the bread and wine 389 00:19:55,944 --> 00:19:59,156 is Jesus' actual body and blood. So I just wanted you to be aware. 390 00:19:59,239 --> 00:20:02,618 That's why I want to try it. It's like Anthony Bourdain eating a cow's brain. 391 00:20:02,701 --> 00:20:04,036 I liked that you tried it. 392 00:20:04,119 --> 00:20:07,289 Me, too. It's good to try everything once. 393 00:20:07,372 --> 00:20:11,585 Oh, and what about Father Tom? Isn't his sermon good? He's so smart. 394 00:20:11,668 --> 00:20:14,046 You think he's cute. Your mother has a crush on our priest. 395 00:20:14,129 --> 00:20:17,257 - I don't. Stop saying that. - You said he was handsome. 396 00:20:17,341 --> 00:20:21,303 Just 'cause you asked me. I mean, he's okay. He's no Jimmy Smits. 397 00:20:21,386 --> 00:20:23,513 So, Gus, you get to church much in LA or... 398 00:20:23,597 --> 00:20:26,099 Oh, yeah. No, I try to. 399 00:20:26,183 --> 00:20:28,727 Dude, come on. Do you even believe in God? 400 00:20:28,810 --> 00:20:32,397 All right, all right. Let's not have the Spanish Inquisition. 401 00:20:32,481 --> 00:20:34,441 - We'll see you at home. Okay? - Okay, yeah. 402 00:20:34,524 --> 00:20:37,152 I want to show Mickey a few spots around town 403 00:20:37,236 --> 00:20:39,047 so I'm gonna give her a quick tour and we'll be back. 404 00:20:39,071 --> 00:20:40,197 - All right. - Bye. 405 00:20:40,280 --> 00:20:41,657 - Bye. - See you. 406 00:20:42,449 --> 00:20:46,286 - I've never seen you go to church. - Yeah. I was lying. 407 00:20:46,370 --> 00:20:47,913 - Hmm. - Yeah. 408 00:20:48,580 --> 00:20:50,999 - All right, all fixed. - Beautiful, thank you. 409 00:20:51,083 --> 00:20:53,585 - Yeah. - Uh, yeah. Thanks, Chris. 410 00:21:01,260 --> 00:21:04,096 Well, I think I'm gonna take off. 411 00:21:04,179 --> 00:21:07,349 All right, cool, yeah. I'm gonna shower now that it's fixed. 412 00:21:07,432 --> 00:21:09,059 - Okey-dokey. - Cool. 413 00:21:09,142 --> 00:21:11,436 - All right, have a good day, bud. - Yeah. See you, dude. 414 00:21:11,520 --> 00:21:12,646 All right, see you. 415 00:21:13,522 --> 00:21:15,857 Hey, does he know about us? 416 00:21:15,941 --> 00:21:18,235 - It seemed like he was jealous. - Oh, no. 417 00:21:18,318 --> 00:21:21,405 I think he's jealous of how quickly you fixed the drain. 418 00:21:21,488 --> 00:21:22,990 Which was amazing, by the way. 419 00:21:23,073 --> 00:21:25,075 The way you were like... 420 00:21:25,158 --> 00:21:27,661 - It was incredible. - Thanks. 421 00:21:28,328 --> 00:21:30,038 I just... 422 00:21:31,123 --> 00:21:35,127 I don't think we should be hooking up while you guys are still together. 423 00:21:35,836 --> 00:21:38,630 Okay, but... what are you saying? 424 00:21:38,714 --> 00:21:41,842 Well, if you break up with him, then it wouldn't feel so wrong. 425 00:21:42,467 --> 00:21:47,347 I want to break up with him. It's just really, really hard. 426 00:21:48,098 --> 00:21:50,309 But I like you so much. 427 00:21:50,392 --> 00:21:51,518 I know. Me, too. 428 00:21:53,603 --> 00:21:54,730 Uh... 429 00:21:55,647 --> 00:21:56,815 Okay. 430 00:22:00,944 --> 00:22:03,155 - I'm gonna go try and return this. - Oh, okay. 431 00:22:04,031 --> 00:22:05,574 - See you. - Bye. 432 00:22:06,616 --> 00:22:10,412 Over there is where my first job was. 433 00:22:10,495 --> 00:22:11,913 - Aw! - Yeah. 434 00:22:11,997 --> 00:22:14,624 Hey, uh, Mickey, thank you so much, by the way, 435 00:22:14,708 --> 00:22:17,336 for pretending to like church for my family. 436 00:22:17,419 --> 00:22:20,380 - It meant a lot to them and me... - No. I genuinely liked it. 437 00:22:20,464 --> 00:22:22,299 - Oh! - Why? You didn't? 438 00:22:22,382 --> 00:22:25,427 No, I did not. 439 00:22:26,011 --> 00:22:29,264 I think your family could handle it. You should give 'em more credit. 440 00:22:31,600 --> 00:22:34,561 I know you're all buddy-buddy, best friends 441 00:22:34,644 --> 00:22:37,022 with the Cruikshanks now, so sorry to... 442 00:22:37,105 --> 00:22:38,315 What does this mean? 443 00:22:38,398 --> 00:22:40,317 What? I don't know, 444 00:22:40,400 --> 00:22:45,989 it's just like you're super into church and guns and Cornhole. 445 00:22:46,073 --> 00:22:49,242 I'm like, "Who is this person?" I'm surprised. That's all. 446 00:22:49,326 --> 00:22:51,512 You're weirded out that I'm getting along with your family? 447 00:22:51,536 --> 00:22:54,206 Because before we got here, you're so concerned 448 00:22:54,289 --> 00:22:55,516 that we weren't gonna get along. 449 00:22:55,540 --> 00:22:58,168 And now that we are, you're pissed about it? 450 00:22:59,669 --> 00:23:01,505 I admit, it does not make sense. 451 00:23:02,172 --> 00:23:05,092 I'm being weird here. It's fine. You're right. 452 00:23:09,054 --> 00:23:12,849 You know, right there is where I smoked my first cigarette with my friends. 453 00:23:13,809 --> 00:23:17,521 And then, right there 454 00:23:17,604 --> 00:23:21,358 is where I immediately threw up chili in front of my friends. 455 00:23:22,651 --> 00:23:26,196 Look, I get it. You've got your own history with your family, 456 00:23:26,279 --> 00:23:30,367 but try to see them through my eyes and you'll see how great they are. 457 00:23:31,159 --> 00:23:33,411 Yeah. You're right, you're right. 458 00:23:33,495 --> 00:23:38,375 And when we get back to the house, just relax and try to enjoy 'em like I do. 459 00:23:38,917 --> 00:23:40,627 You're very smart. Thank you. 460 00:23:42,003 --> 00:23:44,548 - You're the smartest person I know. - I know. 461 00:23:44,631 --> 00:23:47,342 I mean, your friends are all idiots. Ruby can barely speak. 462 00:23:47,425 --> 00:23:49,302 - Give me the Super Soaker. - No, it's mine. 463 00:23:49,386 --> 00:23:51,805 - No, Dad bought it for me. - He bought it for both of us. 464 00:23:51,888 --> 00:23:52,764 No, he didn't. 465 00:23:52,848 --> 00:23:55,142 - Oh, my God! Look at you! - Oh, my God. 466 00:23:55,225 --> 00:23:58,728 Why does this make me laugh so much? This part right here... 467 00:24:02,858 --> 00:24:06,403 I'm just glad this is a video before I hit puberty and all hell broke loose. 468 00:24:06,820 --> 00:24:08,530 Otherwise, you would have seen... 469 00:24:08,613 --> 00:24:11,491 one big zit and a tiny little boner. 470 00:24:11,575 --> 00:24:14,119 I'm glad we have evidence of this. 471 00:24:14,202 --> 00:24:16,746 We can show it in court for what a jerk you used to be. 472 00:24:16,830 --> 00:24:18,874 I wasn't a jerk. I called "no take backs." 473 00:24:18,957 --> 00:24:21,585 You'd had your turn with it, Gus. 474 00:24:21,668 --> 00:24:24,546 Hello, Cruikshanks. Roll out the red carpet! 475 00:24:24,629 --> 00:24:27,883 Oh, my God. Lina-bean. How's it going? 476 00:24:27,966 --> 00:24:29,384 Good. Hi. 477 00:24:29,467 --> 00:24:32,345 - Hi, hi. Hello. Hi, Dad. - Hello, my little girl. 478 00:24:32,429 --> 00:24:34,598 Hello, good to see you. 479 00:24:34,681 --> 00:24:36,892 Hello. Hi, good to see you. 480 00:24:36,975 --> 00:24:38,435 Oh, we missed you. 481 00:24:38,518 --> 00:24:41,771 - We missed you. - Okay. Yeah, right. 482 00:24:41,855 --> 00:24:43,690 Caroline, this is Mickey. Mickey, Caroline. 483 00:24:43,773 --> 00:24:45,775 Hi! I've heard so many great things about you. 484 00:24:45,859 --> 00:24:49,196 Oh, good. So everybody's been getting the payoff money, then? 485 00:24:49,279 --> 00:24:50,381 Took care of it. 486 00:24:50,405 --> 00:24:54,534 Oh, I see we pulled out a family classic for our new guest. 487 00:24:54,618 --> 00:24:58,413 But I was just thinking, since you're both here in the flesh, 488 00:24:58,496 --> 00:25:00,916 maybe we could, you know, get a little bit of... 489 00:25:01,791 --> 00:25:03,501 - Nope! No. - Oh, my... Come on. 490 00:25:03,585 --> 00:25:06,463 Wait a second. What is this? 491 00:25:06,546 --> 00:25:11,259 Ever since they were little kids, they put on a show. It's a great show. 492 00:25:11,343 --> 00:25:14,387 Okay, it was cute, and now it's just weird. So... 493 00:25:14,471 --> 00:25:16,139 Grotesque is what it is. 494 00:25:16,223 --> 00:25:19,100 Grotesque? I love grotesque. Come on, Gus. 495 00:25:19,184 --> 00:25:23,104 Come on. Come on. Come on, please. Come on. 496 00:25:23,480 --> 00:25:27,108 - Okay. - What? Gus, you caved! 497 00:25:27,192 --> 00:25:29,569 - I got the outfits, let me get 'em. - Gus, I will help. 498 00:25:29,653 --> 00:25:32,030 He's Gus! He caved! 499 00:25:32,113 --> 00:25:34,741 ♪ I'm so excited ♪ 500 00:25:34,824 --> 00:25:36,701 ♪ And I just can't hide it ♪ 501 00:25:38,161 --> 00:25:41,373 ♪ I'm about to lose control And I think I like it ♪ 502 00:25:41,456 --> 00:25:43,166 I think we're seeing a dress rehearsal. 503 00:25:43,250 --> 00:25:45,418 ♪ I'm so excited ♪ 504 00:25:45,502 --> 00:25:47,420 ♪ And I just can't hide it ♪ 505 00:25:48,797 --> 00:25:52,842 ♪ I'm about to lose control And I think I like it ♪ 506 00:25:52,926 --> 00:25:54,636 Whoo! 507 00:25:57,180 --> 00:25:58,807 - Bravo! - Thank you. 508 00:25:58,890 --> 00:26:01,369 - When they were little, it was so cute. - It was like synchronized swimming. 509 00:26:01,393 --> 00:26:03,979 It was still sad, but it was like... cute sad Gus. 510 00:26:04,062 --> 00:26:07,148 You all just watched us perform a song about the joy of the female orgasm. 511 00:26:07,232 --> 00:26:10,360 So... congrats. 512 00:26:10,443 --> 00:26:13,655 Thank you, thank you, thank you. 513 00:26:13,738 --> 00:26:15,365 I gotta go saw some logs. 514 00:26:15,448 --> 00:26:17,367 - Good night, everybody. - Yeah, I'm exhausted. 515 00:26:17,450 --> 00:26:19,160 I'll grab Nina, make sure she doesn't wake. 516 00:26:19,244 --> 00:26:21,204 Actually, everybody, before you go, 517 00:26:21,288 --> 00:26:24,249 we have a little bit of news that we wanted to announce, 518 00:26:24,332 --> 00:26:26,418 and I was gonna wait for Andrew to get here, 519 00:26:26,501 --> 00:26:28,420 but I don't want to... 520 00:26:28,503 --> 00:26:32,090 - like, overshadow the party tomorrow, so... - Just say it. 521 00:26:32,799 --> 00:26:35,510 - We're having a baby boy. - What? 522 00:26:39,389 --> 00:26:40,598 That's great! 523 00:26:40,682 --> 00:26:42,976 That's awesome. Congratulations. 524 00:26:43,059 --> 00:26:45,228 A grandson, how about that? 525 00:26:45,312 --> 00:26:47,188 - Thank you. - You're gonna be busy! 526 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 Gus, they're lapping us. 527 00:26:49,357 --> 00:26:53,737 I know. It's like pump the brakes, guys. You're making us look bad. 528 00:26:53,820 --> 00:26:57,991 Well, it doesn't have to be that way. How about catching up a little? 529 00:26:58,074 --> 00:27:00,327 Maybe we could expect some grandchildren, Gussie? 530 00:27:00,410 --> 00:27:01,828 Oh... 531 00:27:01,911 --> 00:27:04,831 No, don't hold your breath. 532 00:27:04,914 --> 00:27:05,957 What does that mean? 533 00:27:06,041 --> 00:27:08,877 What? No, I just mean, like, 534 00:27:09,961 --> 00:27:13,965 I don't even think we could handle that. That's crazy. So crazy. 535 00:27:14,049 --> 00:27:15,425 Why would you say that? 536 00:27:15,508 --> 00:27:18,720 I mean, maybe in four years or something. 537 00:27:18,803 --> 00:27:21,306 Gus, you just stepped in it, bro. 538 00:27:23,975 --> 00:27:25,695 Stepped in it, I don't think I might have... 539 00:27:25,727 --> 00:27:28,188 - You feeling good and everything? - Yeah, I feel good. 540 00:27:28,271 --> 00:27:29,773 Good, you look really good. 541 00:27:34,069 --> 00:27:38,531 So, um, I'm setting my alarm for nine. What time are you gonna get up? 542 00:27:43,453 --> 00:27:46,289 Is it, like, you're not talking to me, or... 543 00:27:46,873 --> 00:27:48,208 "Don't hold your breath"? 544 00:27:50,085 --> 00:27:51,169 For what? 545 00:27:51,252 --> 00:27:53,671 No, that's what you said to your mom and your dad. 546 00:27:53,755 --> 00:27:57,092 "Don't hold your breath"? That is so rude! 547 00:27:57,175 --> 00:28:00,678 - Well, it was a joke. - It was a mean and shitty joke. 548 00:28:01,262 --> 00:28:04,641 Okay, maybe it was a bad joke, but I didn't mean it, so... 549 00:28:04,724 --> 00:28:08,186 - You said I shouldn't have children. - In four years. 550 00:28:08,269 --> 00:28:10,939 I said that because I knew you would get upset. 551 00:28:11,022 --> 00:28:14,609 - So I was like, "Well, in four years." - Four years? What does that mean? 552 00:28:15,026 --> 00:28:16,111 In four years... 553 00:28:17,237 --> 00:28:19,572 we figure out if we're having a kid or not. I just... 554 00:28:19,656 --> 00:28:22,659 What? But why? 555 00:28:22,742 --> 00:28:27,330 Why four years in this master plan that you've concocted for my life? 556 00:28:27,414 --> 00:28:30,208 You're making it sound like way worse than what it actually is. 557 00:28:30,291 --> 00:28:32,877 I just mean, like, in four years we'll have a better... 558 00:28:34,129 --> 00:28:36,840 - understanding of... - Of? 559 00:28:37,590 --> 00:28:40,009 Just say it. Will you just say it? 560 00:28:41,511 --> 00:28:42,846 Your sobriety. 561 00:28:44,514 --> 00:28:47,642 We'll know if you're sober or not. I don't know. 562 00:28:56,025 --> 00:28:58,987 So you don't think I'm gonna be sober in four years. 563 00:28:59,612 --> 00:29:01,257 And you don't want to have children with me. 564 00:29:01,281 --> 00:29:03,867 I didn't say that. 565 00:29:03,950 --> 00:29:08,246 You told me that last week you almost drank, okay? 566 00:29:08,747 --> 00:29:11,207 So when I hear that, it makes me scared about, like... 567 00:29:11,291 --> 00:29:12,917 - "Okay, where's this going?" - I get it. 568 00:29:13,001 --> 00:29:16,379 "Is she gonna drink in a week, two weeks or a year? I don't know." 569 00:29:16,463 --> 00:29:17,881 How do you think sobriety works? 570 00:29:17,964 --> 00:29:21,134 You think in four years I couldn't fall off the wagon? 571 00:29:21,217 --> 00:29:23,386 You think in ten years I couldn't fall off the wagon? 572 00:29:23,470 --> 00:29:25,722 You think in 20 years I couldn't fall off the wagon? 573 00:29:25,805 --> 00:29:26,973 There are no guarantees. 574 00:29:27,056 --> 00:29:29,058 All I can promise you is right now 575 00:29:29,142 --> 00:29:31,060 - I am trying as hard as I fucking can. - Okay. 576 00:29:31,144 --> 00:29:35,106 So it doesn't make me feel very good that now you're backing away. 577 00:29:35,190 --> 00:29:37,233 You can no longer see a future with me 578 00:29:37,317 --> 00:29:40,779 because I told you I almost but didn't drink last week. 579 00:29:40,862 --> 00:29:43,573 - Mm-hmm. - That was a really shitty moment for me. 580 00:29:43,656 --> 00:29:44,949 But you know what? 581 00:29:45,033 --> 00:29:48,661 I felt proud of myself after that, 'cause I didn't drink. 582 00:29:48,745 --> 00:29:52,874 And if you can't see that as a victory, and now you're just nervous and scared, 583 00:29:52,957 --> 00:29:55,627 "Oh, God, she's not the right person to have a kid with," 584 00:29:55,710 --> 00:29:57,587 then what are we doing? I can't look at you. 585 00:29:57,670 --> 00:30:00,131 You are being such a dick right now. 586 00:30:00,215 --> 00:30:03,676 You ask me to be honest all the time and then when I'm honest... 587 00:30:03,760 --> 00:30:05,094 If that's really how you feel... 588 00:30:06,930 --> 00:30:08,932 then maybe we shouldn't be together. 589 00:30:10,767 --> 00:30:13,812 What? Come on. I didn't... 590 00:30:14,312 --> 00:30:15,814 You know, that's not what I... 591 00:30:15,897 --> 00:30:18,233 Maybe we just shouldn't be in a relationship then. 592 00:30:27,867 --> 00:30:31,246 You're really gonna do this right now while we're back at my parents' house? 593 00:30:31,329 --> 00:30:33,409 You're gonna fucking start talking about breaking up? 594 00:30:33,456 --> 00:30:35,056 You brought it up with your shitty joke. 595 00:30:35,124 --> 00:30:37,794 I didn't bring up breaking up. You brought that up. 596 00:30:37,877 --> 00:30:41,130 No. But how you really feel about me is grounds for breaking up. 597 00:30:41,214 --> 00:30:44,425 Okay, come on. Let's just... We're getting upset. 598 00:30:44,509 --> 00:30:47,136 I think there's a lot of pressure with families and stuff. 599 00:30:47,220 --> 00:30:49,889 - Let's just relax, okay? - No, I'm not relaxing. 600 00:30:50,431 --> 00:30:52,725 Get out! I don't want to sleep in the same bed as you. 601 00:30:57,564 --> 00:31:00,233 I'll fucking scream if you don't get out. 602 00:31:06,197 --> 00:31:09,367 Randy, I think we should break up. 603 00:31:30,847 --> 00:31:32,599 - Fuck! - What the fuck? 604 00:31:32,682 --> 00:31:34,142 - What the fuck? - What? 605 00:31:34,225 --> 00:31:36,644 I didn't know you were here. I'm sorry, man. 606 00:31:36,728 --> 00:31:39,731 - Yeah, I got in, like, 30 minutes ago. - Jesus. 607 00:31:39,814 --> 00:31:40,899 Did you just fart? 608 00:31:42,066 --> 00:31:44,569 - Yeah, you startled me. I just farted. - Ugh. 609 00:31:44,652 --> 00:31:47,739 - I'm sorry. Good to see you. I'm just... - See you. 610 00:31:47,822 --> 00:31:50,158 You don't have to do that. It's not that bad. 611 00:31:58,875 --> 00:32:04,505 ♪ I'm not calling for a reason, dear ♪ 612 00:32:06,925 --> 00:32:10,929 ♪ And the reason is because ♪ 613 00:32:14,098 --> 00:32:19,729 ♪ There is no reason I should call you ♪ 614 00:32:19,812 --> 00:32:26,361 ♪ Because your love, my darling I have lost ♪ 615 00:32:29,739 --> 00:32:34,661 ♪ You and I used To love each other, dear ♪ 616 00:32:37,872 --> 00:32:42,335 ♪ Do you remember way back then? ♪ 617 00:32:45,463 --> 00:32:52,428 ♪ But now, somehow Our love has lost its power ♪ 618 00:32:54,347 --> 00:32:57,308 ♪ We'll never get it back again ♪ 619 00:33:01,020 --> 00:33:07,986 ♪ I'm not completely sure I'm sorry, darling ♪ 620 00:33:08,736 --> 00:33:12,907 ♪ When I get angry, then I'm glad ♪ 621 00:33:16,077 --> 00:33:21,249 ♪ I'm happy that it's finally over ♪ 622 00:33:24,168 --> 00:33:29,382 ♪ But when I'm not mad, then I'm sad ♪ 623 00:34:02,874 --> 00:34:09,756 ♪ I've noticed that you Never call me darling, darling ♪ 624 00:34:11,215 --> 00:34:15,428 ♪ I understand the reason why ♪ 625 00:34:18,431 --> 00:34:25,021 ♪ There is no reason You should call me darling, darling ♪