1 00:00:06,052 --> 00:00:08,142 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:29,284 --> 00:00:32,794 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 3 00:00:34,748 --> 00:00:36,708 ‏אלוהים, יש לי ריח פה מסריח של בוקר. 4 00:00:37,292 --> 00:00:39,962 ‏לא אכפת לי. אני אוהב את ריח הפה שלך בבוקר. 5 00:00:40,045 --> 00:00:42,505 ‏גם אני את שלך. ‏-כן? 6 00:00:44,007 --> 00:00:45,217 ‏זה דוחה? 7 00:00:45,925 --> 00:00:47,675 ‏אנחנו דוחים לגמרי? ‏-לא. 8 00:00:49,012 --> 00:00:49,972 ‏התגעגעתי אלייך. 9 00:00:50,680 --> 00:00:52,020 ‏מתי? 10 00:00:52,265 --> 00:00:53,885 ‏בזמן שישנו. 11 00:00:53,975 --> 00:00:55,515 ‏התגעגעתי אלייך בשינה. 12 00:00:55,602 --> 00:00:58,442 ‏אלוהים. אתה כזה רכרוכי. 13 00:00:58,521 --> 00:01:01,401 ‏את רכרוכית. את רק לא רוצה להודות בזה. 14 00:01:08,531 --> 00:01:10,201 ‏אני חייבת להתעורר. 15 00:01:10,283 --> 00:01:12,083 ‏מבאס להתעורר. 16 00:01:12,994 --> 00:01:16,334 ‏היי, אז מה התוכנית הערב? 17 00:01:16,414 --> 00:01:20,504 ‏כי חשבתי ללכת מהעבודה לשחק כדורת. 18 00:01:20,585 --> 00:01:22,165 ‏מתאים לך? 19 00:01:22,253 --> 00:01:25,553 ‏כן, נראה לי שנוכל לפגוש את סיד ואת ג'ף שם. 20 00:01:25,632 --> 00:01:29,262 ‏היי, מיקי? שאלה קצרה. ‏האם אחת הביצים שלי בחוץ? 21 00:01:33,640 --> 00:01:36,810 ‏לא. ‏-תודה. אני מעריך את הכנות שלך. 22 00:01:36,893 --> 00:01:39,523 ‏אני חושב שזה מה שגורם לזה להצליח. ‏-כן. 23 00:01:40,772 --> 00:01:42,112 ‏את! 24 00:01:44,692 --> 00:01:46,192 ‏אני מוכרחה להתארגן! 25 00:01:47,904 --> 00:01:51,624 ‏את רעבה? רוצה שאכין לך ארוחת בוקר? 26 00:01:52,534 --> 00:01:54,664 ‏תכין לי "בוריטו שמיכה"? 27 00:01:55,078 --> 00:01:58,538 ‏את רוצה "בוריטו שמיכה" קטן לארוחת בוקר? 28 00:01:58,623 --> 00:02:01,293 ‏הזמנה אחת מיד יוצאת. 29 00:02:08,299 --> 00:02:12,639 ‏מישהו אכל ‏את כל הבוריטו מארוחת הבוקר, רותח. 30 00:02:12,720 --> 00:02:13,890 ‏רוצה קצת רוטב עם זה? 31 00:02:13,972 --> 00:02:15,272 ‏שמנת חמוצה? 32 00:02:15,348 --> 00:02:16,678 ‏ביצה קטנה? 33 00:02:22,772 --> 00:02:24,692 ‏מיקס, את לובשת את החולצה שלי. 34 00:02:24,774 --> 00:02:28,494 ‏כן! ראיתי אותה במייבש ‏וחשבתי שהיא נראית חמודה. 35 00:02:28,570 --> 00:02:29,610 ‏זה בסדר? 36 00:02:29,696 --> 00:02:32,236 ‏זה נהדר כי חיפשתי אותה בכל מקום, 37 00:02:32,323 --> 00:02:34,533 ‏ועכשיו אני יודעת בדיוק איפה היא. 38 00:02:34,617 --> 00:02:35,867 ‏כן. הנה היא. 39 00:02:35,952 --> 00:02:37,332 ‏כן. ‏-כן. 40 00:02:38,496 --> 00:02:41,666 ‏שמעתם את קרב החתולים הזה בלילה? 41 00:02:41,749 --> 00:02:43,129 ‏מה? לא. 42 00:02:43,209 --> 00:02:47,299 ‏הם העירו אותי. זה היה כל כך חזק. ‏החתולים האלה ממש השתוללו. 43 00:02:50,633 --> 00:02:52,723 ‏חתולים עשויים להיות ממש רעשנים. 44 00:02:52,802 --> 00:02:54,222 ‏אתה מספר לי... 45 00:02:58,349 --> 00:02:59,429 ‏זה הפרי שלי. 46 00:03:00,268 --> 00:03:01,388 ‏הוא טוב. תודה. 47 00:03:02,604 --> 00:03:05,614 ‏חתולים מוזרים. ‏סיפרתי פעם על החתולה שלי, זיפ? 48 00:03:05,857 --> 00:03:08,897 ‏פעם אחת, חשבתי שהיא רבה עם איזה חתול אחר. 49 00:03:08,985 --> 00:03:11,905 ‏התכוונתי להפריד ביניהם, ‏אבל התברר שזה היה סקס. 50 00:03:11,988 --> 00:03:14,528 ‏כן. סיפרת את הסיפור המופלא הזה כבר. 51 00:03:14,616 --> 00:03:18,446 ‏כשמשכתי את היד שלי ‏היא הייתה מכוסה באיזה חומר מוזר. 52 00:03:18,536 --> 00:03:22,036 ‏מעולה. אפשר להתחיל את היום ‏עכשיו כששמעתי על זרע של חתולים. 53 00:03:22,749 --> 00:03:25,289 ‏טוב... ‏-אתה יכול לזוז קצת? 54 00:03:25,376 --> 00:03:26,666 ‏בסדר. 55 00:03:28,087 --> 00:03:29,707 ‏קצת להידחק. 56 00:03:31,299 --> 00:03:33,759 ‏בן אדם. מי דחף מקל לישבן שלה היום? 57 00:03:33,843 --> 00:03:34,893 ‏אל תדבר ככה. ‏-לא הוגן. 58 00:03:34,969 --> 00:03:35,799 ‏טוב, סליחה. 59 00:03:35,887 --> 00:03:37,097 ‏שיהיה יום טוב. ‏-ביי. 60 00:03:37,180 --> 00:03:38,470 ‏ביי. ‏-ביי. 61 00:03:38,556 --> 00:03:39,806 ‏נתראה, גבר. 62 00:03:39,891 --> 00:03:41,181 ‏אני צוחק! 63 00:04:21,391 --> 00:04:24,311 ‏איפה אנחנו? ‏-במרתף של בית כל-בו ישן. 64 00:04:25,144 --> 00:04:27,154 ‏היי, חבר'ה. מפה. לכאן. 65 00:04:30,858 --> 00:04:32,818 ‏בטוח שאנחנו בטוחים כאן? 66 00:04:32,902 --> 00:04:36,532 ‏הבטחתי שאדאג שתהיי בטוחה, נכון? ‏אז, כן, אנחנו בטוחים. 67 00:04:47,875 --> 00:04:50,955 ‏כולכם עדים. ה... 68 00:04:51,045 --> 00:04:55,335 ‏אני מצטערת. אני לא יכולה. ‏כל הדם הזה על הפרצוף שלך, אחותי. 69 00:04:55,425 --> 00:04:57,135 ‏זה מגוחך. ‏-אריה, את נהדרת. 70 00:04:57,218 --> 00:05:00,048 ‏אנני, עלינו לצלם כל עוד הדם נראה טרי. 71 00:05:00,138 --> 00:05:02,058 ‏תתרכזי בסצנה כדי שלא נצטרך לצלם שוב. 72 00:05:02,140 --> 00:05:03,430 ‏לעזאזל! מה השורה שלי? 73 00:05:03,516 --> 00:05:05,976 ‏"כולכם עדים. זה אומר שכולנו בזה." 74 00:05:06,060 --> 00:05:08,100 ‏נכון. כולנו בתוך זה. 75 00:05:08,187 --> 00:05:09,307 ‏"כולנו עדים!" 76 00:05:11,232 --> 00:05:13,942 ‏כולנו עדים. זה... 77 00:05:14,027 --> 00:05:17,237 ‏אני מצטערת, אני לא יכולה! זה יוצא לך מהאף. 78 00:05:17,322 --> 00:05:18,452 ‏זה מצחיק. זה טוב. 79 00:05:18,531 --> 00:05:22,161 ‏תגידי את השורה המזדיינת שלך! ‏-אלוהים. בסדר? תירגעי. 80 00:05:22,243 --> 00:05:23,543 ‏אלוהים! קאט! 81 00:05:23,619 --> 00:05:26,999 ‏קאט! אנחנו מאפסים! כל הצוותים לכאן בבקשה. 82 00:05:27,081 --> 00:05:28,881 ‏אריה, את לא יכולה לצעוק "קאט"! 83 00:05:28,958 --> 00:05:32,588 ‏שיהיה, כבר צעקתי! זה סיוט מתמשך! 84 00:05:32,670 --> 00:05:34,670 ‏קדימה, כולם! בואו לכאן. 85 00:05:36,215 --> 00:05:40,295 ‏תראה את הדודה שלי. ‏רק היום חזרנו לעבודה והיא כבר לחוצה. 86 00:05:40,386 --> 00:05:44,136 ‏היא שוב תקבל שלבקת. ‏-היא בטח לחוצה מהארגון מחדש. 87 00:05:44,223 --> 00:05:45,683 ‏היי! ‏-מה? 88 00:05:45,767 --> 00:05:48,767 ‏אל תגיד את המילים "ארגון מחדש", טוב? ‏זה לדמיין מחדש. 89 00:05:48,853 --> 00:05:50,313 ‏ממש חשוב לסוזן. 90 00:05:50,396 --> 00:05:53,186 ‏קוראים לזה ‏"עושים הכול כדי שלא יבטלו אותנו." 91 00:05:53,274 --> 00:05:55,194 ‏הם ממקמים את העלילה בימינו, 92 00:05:55,276 --> 00:05:56,896 ‏מוסיפים נערים ומפלצות. 93 00:05:56,986 --> 00:06:01,736 ‏אתה רציני? אני אוהב את השינויים. ‏אריה, היא הנכדה של עצמה, 94 00:06:01,824 --> 00:06:04,664 ‏שנלחמת במפלצות בימינו. זה ענק. 95 00:06:04,744 --> 00:06:08,004 ‏כשאמרו "מומיה", ממש התרגשתי. 96 00:06:08,081 --> 00:06:12,921 ‏אפשר לשאול את הפונפונים ‏כשתסיים לנופף בהם כמו מעודדת? 97 00:06:13,002 --> 00:06:16,012 ‏סוזן שריל לא כאן ‏כדי לשמוע אותך מתחנף אליה. 98 00:06:16,089 --> 00:06:17,549 ‏אלוהים. שיהיה. 99 00:06:17,632 --> 00:06:21,642 ‏יכולתי להיות שלילי כמוכם, אבל אני לא יודע, 100 00:06:21,719 --> 00:06:26,139 ‏אני אומר שאם תפיץ קצת חיו-בהיות בעולם, ‏אז תקבל חיוביות בחזרה. 101 00:06:26,224 --> 00:06:28,314 ‏מה לעזאזל זה "חיו-בהיות"? ‏-"חיו-בהיות"! 102 00:06:28,392 --> 00:06:31,442 ‏התבלבלתי, אתה יודע למה התכוונתי. ‏אמרתי "חיוביות". 103 00:06:31,521 --> 00:06:33,361 ‏ללא ספק אמרת "חיו-בהיות". 104 00:06:33,439 --> 00:06:35,729 ‏איך אפשר לדעת מה זה? ‏-גם אני שמעתי. 105 00:06:35,817 --> 00:06:37,147 ‏ידעתם למה התכוונתי. 106 00:06:37,235 --> 00:06:40,525 ‏אם תדמיינו שאתם רוצים מקום חנייה טוב, ‏תשיגו אותו. 107 00:06:40,613 --> 00:06:42,953 ‏אתה לא צריך להסביר לי מהי חיוביות. 108 00:06:43,032 --> 00:06:46,792 ‏הוצאתי 100 דולר על אפליקציות למודעות. ‏אני יודע מה אני עושה. 109 00:06:46,869 --> 00:06:48,869 ‏לעזאזל עם השונאים, בן אדם. 110 00:06:48,955 --> 00:06:50,995 ‏אוהב אותך, גאס. ‏-לא, זה בסדר. 111 00:06:51,958 --> 00:06:54,378 ‏אתה יכול לשמור סוד? ‏-מה קורה? 112 00:06:54,460 --> 00:06:55,840 ‏אני מפסיק ללמד. 113 00:06:55,920 --> 00:06:57,670 ‏תסתכל סביב. רואה את מה שקורה? 114 00:06:57,755 --> 00:07:00,375 ‏זאת העבודה האחרונה של כולנו. ‏-אני רציני. 115 00:07:00,466 --> 00:07:04,256 ‏עוד שישה חוד' של ילדים שמתעלמים ממני ‏בשעה שאני מלמד אותם את החוקה, 116 00:07:04,345 --> 00:07:06,175 ‏ואני עף מפה. ‏-נשמע כמו תוכנית טובה. 117 00:07:07,348 --> 00:07:08,718 ‏תכף חוזר. ‏-מגניב. 118 00:07:10,143 --> 00:07:12,233 ‏אוואן! ‏-אין לי זמן. 119 00:07:12,311 --> 00:07:16,021 ‏אני יודע. רציתי להביא לך משהו. ‏מתנה לרגל חזרתך. 120 00:07:17,817 --> 00:07:19,897 ‏אלה אוזניות מבטלות רעשים. 121 00:07:19,986 --> 00:07:23,196 ‏בפעם הבאה שיימאס לך לשמוע אותי, ‏תוכל לשים אותן. 122 00:07:23,281 --> 00:07:27,121 ‏תודה. זאת מתנה ממש רצינית. 123 00:07:27,201 --> 00:07:32,371 ‏טוב, בבקשה. אני רק... ‏רוצה להתחיל ברגל ימין. 124 00:07:33,583 --> 00:07:34,673 ‏מגניב. ‏-מגניב. 125 00:07:34,750 --> 00:07:36,040 ‏תודה, בן אדם. ‏-כן. 126 00:07:36,127 --> 00:07:38,497 ‏בסדר. ‏-בסדר. 127 00:07:44,510 --> 00:07:46,930 ‏טוב, יהיו לנו שישה חודשים טובים. 128 00:07:47,597 --> 00:07:48,637 ‏טוב. 129 00:07:52,435 --> 00:07:53,935 ‏לעזאזל. 130 00:07:54,020 --> 00:07:55,610 ‏- "גראוויטי סאבזירו" - 131 00:07:55,688 --> 00:07:57,518 ‏מה שאת רוצה לעשות כנושא, 132 00:07:57,607 --> 00:08:00,437 ‏כשהבחורה ההיא דיברה ‏על איך שהיא חרמנית במחזור. 133 00:08:00,526 --> 00:08:04,316 ‏אהבתי את זה. זה נכון. ככה אני. ‏-גם אני. אף אחד לא מדבר על זה. 134 00:08:04,405 --> 00:08:07,025 ‏נשמע שיש פה פמיניזם אמיתי בפעולה. 135 00:08:08,201 --> 00:08:10,371 ‏לקבל נקודת מבט של דור המילניום. 136 00:08:11,120 --> 00:08:12,410 ‏או כשהאישה ההיא דיברה 137 00:08:12,497 --> 00:08:14,327 ‏על איך שלבעלה לא "עמד" בירח הדבש שלהם. 138 00:08:14,415 --> 00:08:17,455 ‏נוכל להפוך את זה למשהו. ‏-זה יוכל להיות פרק שלם על... 139 00:08:17,543 --> 00:08:21,803 ‏אני עושה היום משהו על אין-אונות. ‏אולי תרצו להתרחק מזה. 140 00:08:21,881 --> 00:08:25,381 ‏טוב, למעשה, ‏דיברנו על זה בתוכנית שלנו קודם, אז... 141 00:08:25,468 --> 00:08:28,928 ‏אז, מה? את לא הבעלים של אין-אונות. 142 00:08:29,013 --> 00:08:31,143 ‏לא, אבל שמעתי שאתה כן. 143 00:08:33,267 --> 00:08:34,227 ‏לעזאזל. 144 00:08:34,310 --> 00:08:38,190 ‏תירגע! תהיה קצת חפיפה בתוכניות שלנו. ‏זה בסדר. 145 00:08:38,272 --> 00:08:39,692 ‏ככל הנראה, יש הרבה! 146 00:08:39,774 --> 00:08:44,404 ‏בשבוע שעבר, עשיתי תוכנית שלמה ‏על דחיית אורגזמות. 147 00:08:44,487 --> 00:08:48,777 ‏הקשבתי לתוכנית שלך ביום למחרת, ‏הפתעה גדולה. 148 00:08:48,866 --> 00:08:51,786 ‏"נושא היום הוא: דחיית אורגזמות." 149 00:08:51,869 --> 00:08:55,249 ‏או איך שקראת לזה. "כשבן הזוג שלך לא גומר." 150 00:08:55,331 --> 00:08:58,041 ‏אז אתה חושב שאנחנו גונבות ממך? 151 00:08:58,125 --> 00:09:03,755 ‏אני רק אומר את זה. ‏אם חיקוי הוא הצורה הגבוהה ביותר של חנופה, 152 00:09:03,839 --> 00:09:07,009 ‏ובכן, אז זה מחמיא לי מאוד. בסדר? 153 00:09:07,635 --> 00:09:12,095 ‏בסדר. את צריכה לשמור את זה בינינו בינתיים. 154 00:09:12,181 --> 00:09:13,271 ‏מעניין. 155 00:09:13,849 --> 00:09:18,099 ‏החל משבוע הבא, ‏התוכנית של ד"ר גרג יורדת משעתיים לשעה. 156 00:09:19,230 --> 00:09:21,480 ‏תהיי נחמדה. טוב. ‏-סליחה. 157 00:09:21,566 --> 00:09:24,026 ‏היא רק צומצמה בחצי. טוב. ‏-כן. 158 00:09:24,694 --> 00:09:28,324 ‏והשעה הזאת עוברת לתוכנית אחרת. 159 00:09:30,575 --> 00:09:33,655 ‏לתוכנית שלך! של סטלה! 160 00:09:34,829 --> 00:09:39,379 ‏מה? באמת? ‏-זה נהדר. החדשות הטובות ביותר אי פעם. 161 00:09:41,335 --> 00:09:42,545 ‏גרג כבר יודע? 162 00:09:42,628 --> 00:09:46,838 ‏לא. אני אוהבת לבשר את החדשות טובות קודם. ‏זה מכין אותי לקראת החדשות הרעות. 163 00:09:46,924 --> 00:09:48,764 ‏את רוצה שאגיד לו? ‏-לא אכפת לך? 164 00:09:48,843 --> 00:09:52,433 ‏אם אכפת לי לומר לגרג שאני לוקחת ממנו שעה? 165 00:09:52,513 --> 00:09:53,933 ‏בכלל לא. 166 00:09:54,890 --> 00:09:58,060 ‏היי. אני ג'ייק. אני מטקסס. ‏נרגש להיות חלק מהתוכנית. 167 00:09:58,144 --> 00:10:02,274 ‏אני אוהב בגדים. ‏אני אוהב גם מוזיקה. אני כותב מוזיקה. 168 00:10:02,648 --> 00:10:06,108 ‏טוב. מגניב. זה מעולה. ג'ייק. 169 00:10:06,193 --> 00:10:10,283 ‏עכשיו אתה פשוט זורק את הכדור. ‏פשוט תזרוק אותו אל מישהו. 170 00:10:10,364 --> 00:10:12,584 ‏מרינה. אני מוונקובר. 171 00:10:13,534 --> 00:10:16,914 ‏לא יודעת. ברוקלין מלמדת אותי לנהוג. 172 00:10:16,996 --> 00:10:19,416 ‏זה לא הולך מדהים. ‏-כן. את גרועה בזה. 173 00:10:19,498 --> 00:10:21,458 ‏לא הייתי מדברת. את דרסת חתול. 174 00:10:22,126 --> 00:10:23,496 ‏מה? 175 00:10:27,798 --> 00:10:29,758 ‏אריה? ‏-אני אריה. 176 00:10:29,842 --> 00:10:33,222 ‏וכמי שהייתה בשיעור של גאס בעבר, 177 00:10:33,304 --> 00:10:36,104 ‏אני יכולה לומר לכם ‏שאנחנו לא עושים פה כלום. 178 00:10:36,182 --> 00:10:39,102 ‏אנחנו רק מבזבזים זמן ‏עד שצריכים אותנו על הסט. 179 00:10:39,185 --> 00:10:44,015 ‏ומאחר שזה לא באמת בי"ס, ‏זה לא משנה אם אנחנו מנסים או לא. 180 00:10:44,106 --> 00:10:46,316 ‏לא מצחיק. כן. ‏-לעזאזל. 181 00:10:47,068 --> 00:10:48,648 ‏טוב לדעת. 182 00:10:48,736 --> 00:10:51,696 ‏רגע. מי קרא את התסריט של הפרק הבא? 183 00:10:51,781 --> 00:10:54,411 ‏אני קראתי. עפים וכאלה? 184 00:10:54,492 --> 00:10:55,412 ‏הרבה כבלים. 185 00:10:55,493 --> 00:10:56,913 ‏כולנו עפים? 186 00:10:56,994 --> 00:10:59,544 ‏כן, כולם עפים חוץ מאריה. 187 00:10:59,622 --> 00:11:02,502 ‏זה לא משנה. ‏כבר הייתי על כבלים בעבר. זה מעצבן. 188 00:11:02,583 --> 00:11:05,383 ‏הייתי צריכה להשתמש בהם ‏שלושה ימים ברצף ב"ליברטי דאון". 189 00:11:05,461 --> 00:11:09,381 ‏זריקת-שם ממש מעודנת לסרט הגדול שבו השתתפת. 190 00:11:09,465 --> 00:11:10,585 ‏היי. 191 00:11:10,675 --> 00:11:13,755 ‏"אני אריה. ‏הייתי צריכה להשתתף בסרט 'ליברטי דאון'. 192 00:11:13,844 --> 00:11:15,644 ‏אלוהים, היה נורא." ‏-חבר'ה... 193 00:11:15,721 --> 00:11:19,391 ‏"הייתי צריכה לעבוד עם בראד. בראדלי קופר. ‏אבל הוא ממש נחמד. 194 00:11:19,475 --> 00:11:21,935 ‏הוא, כזה מגניב. אנחנו מתכתבים כל הזמן." 195 00:11:22,019 --> 00:11:26,269 ‏מספיק להשתטות. ‏גם אני משתטה, אבל בואו לא נראה חוסר כבוד. 196 00:11:26,357 --> 00:11:30,317 ‏אני לא מבינה. אם כל הדמויות יעופו, ‏למה הדמות של אריה לא תעוף? 197 00:11:30,695 --> 00:11:34,195 ‏סוזן אמרה שזה משום שהדמות שלי צעירה מדי. 198 00:11:34,990 --> 00:11:38,120 ‏היא עוד לא פיתחה את כוחות ה"מכשפה" שלה. 199 00:11:38,202 --> 00:11:40,162 ‏זה הגיוני. ‏-אלוהים... 200 00:11:40,246 --> 00:11:43,616 ‏טוב. בסדר. בואו נניח לאריה לרגע 201 00:11:43,707 --> 00:11:46,207 ‏ופשוט נעבור קצת למתמטיקה. 202 00:11:51,841 --> 00:11:52,721 ‏היי. 203 00:11:54,677 --> 00:11:58,507 ‏טרומן אמר שאת רוצה לדבר איתי. ‏-כדאי שתסגור את הדלת. 204 00:11:59,223 --> 00:12:02,893 ‏כן. טוב. בטח. 205 00:12:05,146 --> 00:12:07,766 ‏שב בבקשה. ‏-טוב. 206 00:12:10,901 --> 00:12:13,031 ‏מה קורה? 207 00:12:14,447 --> 00:12:18,907 ‏הם חותכים שעה מהתוכנית שלך. ‏-רגע. למה? מי אמר? 208 00:12:20,286 --> 00:12:23,706 ‏המנהלים מ"סאבזירו" בניו יורק. 209 00:12:24,290 --> 00:12:27,380 ‏בלי התרעה? אני מאבד שעה? מי מקבל אותה? 210 00:12:27,460 --> 00:12:30,960 ‏טוב. פה זה נהיה מוזר. אני וסטלה. 211 00:12:31,046 --> 00:12:34,126 ‏מה? לכי לעזאזל עכשיו! ‏-טוב! 212 00:12:35,301 --> 00:12:36,761 ‏אלוהים 213 00:12:38,345 --> 00:12:41,555 ‏אלוהים. אלוהים. 214 00:12:46,353 --> 00:12:48,813 ‏אני מבין. ‏-מבין מה? 215 00:12:49,482 --> 00:12:52,072 ‏ידעתי שזה יקרה. ראיתי את כל הסימנים. 216 00:12:52,151 --> 00:12:54,651 ‏זה התחיל עם הכרזות. ‏-הכרזות? 217 00:12:54,737 --> 00:12:58,697 ‏הכרזה שלי הייתה הדבר הראשון ‏שהיית רואה בכניסה למשרד. 218 00:12:58,782 --> 00:13:03,252 ‏ואז היא הוחלפה בכרזה של סטלה, ‏ועכשיו היא ליד השירותים. 219 00:13:03,329 --> 00:13:05,659 ‏שלושה מטרים מהשירותים המזדיינים! 220 00:13:05,748 --> 00:13:07,628 ‏אני חושבת שאתה פרנואידי. 221 00:13:08,083 --> 00:13:12,713 ‏ברכותיי, מיקי. לקחת ממני שעה. 222 00:13:12,796 --> 00:13:15,296 ‏לא לקחתי ממך שעה. ‏-לא? 223 00:13:15,382 --> 00:13:17,592 ‏הרייטינג שלך יורד כבר חודשים. 224 00:13:17,676 --> 00:13:21,426 ‏אני מצטערת! זאת לא אשמתי. ‏-נתראה. 225 00:13:21,514 --> 00:13:24,104 ‏אתה אף פעם לא מקשיב לי! ניסיתי לומר לך. 226 00:13:24,183 --> 00:13:26,603 ‏עליך להגביר את הקצב. בלי שיחות מוקלטות. 227 00:13:26,685 --> 00:13:29,515 ‏ואז תגיד, "לא, מיקי את תעני ו..." 228 00:13:29,605 --> 00:13:31,265 ‏ניצחת! 229 00:13:31,357 --> 00:13:34,857 ‏תיהני לנצח בהמשך חייך הקצרים 230 00:13:34,944 --> 00:13:38,824 ‏אחרי ההידרדרות שלך! 231 00:13:43,994 --> 00:13:45,874 ‏זה היה מדהים. 232 00:13:45,955 --> 00:13:48,455 ‏בשם המשרד, אני רוצה להודות לך. 233 00:13:48,541 --> 00:13:50,791 ‏אני חושב שהוא איבד את שארית השיער שלו. 234 00:13:50,876 --> 00:13:52,416 ‏הוא לא קיבל את זה טוב. 235 00:13:54,838 --> 00:13:56,298 ‏האנרגיה שלך מוזרה. אני זז. 236 00:13:56,382 --> 00:13:58,012 ‏טוב. ‏-טוב. 237 00:13:59,552 --> 00:14:00,842 ‏- שדרת פ' - 238 00:14:02,596 --> 00:14:06,136 ‏כן. אני מסכימה ב-100 אחוז. 239 00:14:07,309 --> 00:14:10,599 ‏אני לא אוהבת את הרעיון, ‏אבל אני מסכימה עם מה שאמרת. 240 00:14:10,688 --> 00:14:12,358 ‏כלומר, נוכל לנסות את זה. 241 00:14:12,439 --> 00:14:14,649 ‏אם זה לא יעבוד, נחתוך את זה. נכון? 242 00:14:19,905 --> 00:14:24,405 ‏כן. טוב. בסדר. יבוצע. 243 00:14:24,493 --> 00:14:25,873 ‏ביי. 244 00:14:29,373 --> 00:14:30,793 ‏על מה דיברנו? 245 00:14:31,542 --> 00:14:33,172 ‏אה, כן. 246 00:14:33,252 --> 00:14:37,722 ‏אני מבקשת שתגיע מוקדם יותר כדי ללמד. ‏נגיד בשעה שש בבוקר. 247 00:14:37,798 --> 00:14:40,468 ‏יש לנו הרבה ילדים ונצטרך להתחיל מוקדם. 248 00:14:41,051 --> 00:14:43,551 ‏כן. אני רוצה לשמח אותך. 249 00:14:43,637 --> 00:14:46,517 ‏אז, מה שאוכל לעשות כדי להיות לך לעזר... 250 00:14:46,599 --> 00:14:50,269 ‏העזרה שלך היא בכך ‏שאתה רכרוכי ולא מפריע לי. 251 00:14:50,352 --> 00:14:52,102 ‏אל תחבל בתכונה הטובה שלך. 252 00:14:53,606 --> 00:14:54,566 ‏טוב. 253 00:14:54,648 --> 00:14:56,398 ‏אפשר לשאול אותה לרגע, בבקשה? 254 00:14:58,652 --> 00:14:59,862 ‏בסדר. 255 00:15:06,785 --> 00:15:08,285 ‏להשאיר את זה פתוח... ‏-סגור. 256 00:15:11,665 --> 00:15:13,745 ‏אלוהים. ‏-אלוהים אדירים. 257 00:15:13,834 --> 00:15:15,094 ‏מה לעזאזל? 258 00:15:15,169 --> 00:15:17,709 ‏הוא קנה לי מתנה. אוזניות. ‏-מה? 259 00:15:17,796 --> 00:15:19,586 ‏כאילו זה יום השנה שלנו. 260 00:15:19,673 --> 00:15:21,633 ‏אלוהים, הוא מעצבן אותי. ‏-כן. 261 00:15:21,717 --> 00:15:23,047 ‏משהו בפרצוף שלו. 262 00:15:23,135 --> 00:15:27,345 ‏אצלי, זה הקול שלו. ‏הוא פשוט כזה איש קטן, נגרר ותלותי... 263 00:15:33,479 --> 00:15:34,809 ‏היי. 264 00:15:35,981 --> 00:15:37,731 ‏יום ראשון קשה? 265 00:15:37,816 --> 00:15:40,686 ‏לך היה יום רע? אני תקועה בחור הזה. 266 00:15:40,778 --> 00:15:43,738 ‏אלוהים, לא נותנים לי לדבב ב"טרולים שתיים". 267 00:15:44,657 --> 00:15:47,487 ‏את יודעת, אריה, רק עצה חברית. 268 00:15:47,576 --> 00:15:50,576 ‏את צריכה להיות קצת יותר אסירת תודה ‏על כל מה שיש לך. 269 00:15:50,663 --> 00:15:53,213 ‏עכשיו אני דפוקה ‏כי אני לא מעריכה את הכסף שלי? 270 00:15:53,290 --> 00:15:57,800 ‏אלוהים, ראית את הילדים האחרים? ‏אני החלום של כל הורה לעומתם. 271 00:15:58,253 --> 00:16:00,803 ‏בתוך חודש, כולם יגורו בבית של צ'ארלי שין. 272 00:16:01,674 --> 00:16:03,974 ‏סידור די טוב. 273 00:16:05,636 --> 00:16:08,506 ‏היי, חומד. סליחה על האיחור. ‏עיכבו אותי בשער. 274 00:16:10,224 --> 00:16:11,684 ‏מכונית חדשה מגניבה. 275 00:16:11,767 --> 00:16:13,937 ‏הסטודיו נתן לה. 276 00:16:14,019 --> 00:16:16,559 ‏הם רוצים שהיא תשתתף ‏בסרט ההמשך ל"ליברטי דאון". 277 00:16:16,647 --> 00:16:19,937 ‏הסרט עוד לא יצא ‏וכבר נראה שהוא יהיה בראש הטבלה. 278 00:16:20,025 --> 00:16:21,985 ‏אבל את צעירה מדי מכדי לנהוג. 279 00:16:22,069 --> 00:16:24,069 ‏זה לא שהם ייתנו לי אופניים. 280 00:16:24,154 --> 00:16:28,034 ‏טוב. תיהני ברכב המטורף הזה. 281 00:16:28,409 --> 00:16:30,869 ‏מחכה לראות אותך נוהגת כשתהיי בת 16. 282 00:16:30,953 --> 00:16:32,583 ‏אני לא אנהג ברכב בן שנתיים. 283 00:16:32,663 --> 00:16:34,713 ‏נתרום ל"הורות מתוכננת" או משהו. 284 00:16:34,790 --> 00:16:36,460 ‏תחגרי, מותק. 285 00:16:37,126 --> 00:16:38,496 ‏קדימה. 286 00:16:39,545 --> 00:16:41,005 ‏ביי, גאס. ‏-ביי. 287 00:16:51,223 --> 00:16:55,143 ‏- מיקי - מסיימת כאן. ‏מוכן לפגישה כפולה חמה? - 288 00:16:55,227 --> 00:17:00,607 ‏- ממש מתרגש לשחק כדורת! נתראה בקרוב!!! - 289 00:17:19,626 --> 00:17:24,006 ‏אני רואה שזה מעט מבלבל עבור מישהו ‏לעקוב אחר הסרטים שלי כי... 290 00:17:24,089 --> 00:17:28,639 ‏בוא נגיד שאתה חושב שאחד הסרטים ‏הוא סרט בדיוני מופלא... 291 00:17:28,719 --> 00:17:30,719 ‏אלוהים אדירים! 292 00:17:31,513 --> 00:17:36,353 ‏- תאטרון היילנד - 293 00:17:47,404 --> 00:17:48,994 ‏היי, חבר'ה! ‏-היי, ילדה! 294 00:17:49,073 --> 00:17:50,663 ‏היי. ‏-היי! 295 00:17:52,076 --> 00:17:53,786 ‏אני כל כך שמחה שאנחנו נפגשים. 296 00:17:53,869 --> 00:17:55,369 ‏היי. ‏-היי. טוב לראות אותך. 297 00:17:55,454 --> 00:17:59,004 ‏לא מאמינה כמה מהר הגעתי לכאן. ‏חשבתי שייקח נצח, 298 00:17:59,083 --> 00:18:01,423 ‏אבל זה אחד הימים בהם כל האורות ירוקים. 299 00:18:01,502 --> 00:18:03,252 ‏זה היה ממש "בום"... 300 00:18:03,337 --> 00:18:05,167 ‏נסענו בנתיב התחבורה הציבורית... 301 00:18:07,091 --> 00:18:09,891 ‏חמוד, ג'ף, אני לא מנסה להביך אותך... 302 00:18:10,928 --> 00:18:11,968 ‏אבל זה מה שתעשי. 303 00:18:12,554 --> 00:18:13,724 ‏למה מכנס קצר? 304 00:18:15,140 --> 00:18:16,640 ‏אנחנו משחקים. 305 00:18:16,725 --> 00:18:21,435 ‏בוא פשוט... בכל פעם שאנחנו יוצאים מהבית, ‏מכנסיים של גדולים. תעשה מזה נוהל. טוב? 306 00:18:33,492 --> 00:18:38,162 ‏זוכרים כשהיו נוהגים לצאת בנעלי באולינג? ‏כאילו זה היה שם דבר? 307 00:18:38,247 --> 00:18:41,497 ‏לגמרי. אני תמיד פחדתי לגנוב נעלי באולינג. 308 00:18:41,583 --> 00:18:43,633 ‏הקטע שלי היה לגנוב בשר. 309 00:18:43,710 --> 00:18:47,800 ‏כשפגשתי אותו לראשונה, ‏הייתה לי נקניקייה בחותלות. 310 00:18:47,881 --> 00:18:49,091 ‏היי! ‏-היי! 311 00:18:49,174 --> 00:18:51,094 ‏היי! ‏-היי, גאס-גאס. 312 00:18:51,176 --> 00:18:54,046 ‏שלום. היי. שלום. ‏-היי, גבר. 313 00:18:54,138 --> 00:18:55,678 ‏שלום. ‏-היי! 314 00:18:55,764 --> 00:18:58,184 ‏תזיז את היד. בוא לכאן. 315 00:18:58,267 --> 00:18:59,807 ‏טוב לראות אותך, בן אדם. ‏-גם אותך. 316 00:19:00,894 --> 00:19:01,904 ‏אני מתנצל על האיחור. 317 00:19:01,979 --> 00:19:05,899 ‏הייתה עבודה ואז תנועה... ‏ואני מקווה שלא חיכיתם לי. 318 00:19:05,983 --> 00:19:06,823 ‏זה בסדר. 319 00:19:06,900 --> 00:19:08,400 ‏לא חיכינו לך. ‏-יופי. 320 00:19:08,485 --> 00:19:10,565 ‏שנעשה את זה? נשחק! ‏-קדימה. 321 00:19:10,654 --> 00:19:12,164 ‏קח נעליים. ‏-הנעליים! 322 00:19:12,239 --> 00:19:14,579 ‏יופי. כל הכבוד, ילדה. 323 00:19:20,664 --> 00:19:21,834 ‏מה? 324 00:19:25,377 --> 00:19:28,837 ‏על מה אתם מדברים? 325 00:19:59,703 --> 00:20:05,583 ‏לך לעזאזל! אני עושה את זה! כן! 326 00:20:06,752 --> 00:20:10,302 ‏סיד! תודה שהזמנת אותנו להיפגש. ‏זה כל כך כיף. 327 00:20:10,380 --> 00:20:14,260 ‏אלוהים! אתה צוחק? תודה לכם. ‏אתם גורמים לנו להרגיש מגניבים. 328 00:20:14,343 --> 00:20:17,803 ‏זה הדדי. ‏אתם גורמים לנו להרגיש כמו זוג בוגר. 329 00:20:17,888 --> 00:20:21,478 ‏אני יודע. אנחנו בערב זוגות עם זוג נשוי? 330 00:20:21,558 --> 00:20:23,098 ‏אנחנו במצב טוב. 331 00:20:23,185 --> 00:20:24,685 ‏כמה זמן עבר? 332 00:20:24,770 --> 00:20:27,520 ‏כמה זמן? כאילו, חמישה, שישה חודשים. 333 00:20:27,606 --> 00:20:30,276 ‏אני לא יודעת. אני מפוכחת שלושה, אז... 334 00:20:30,359 --> 00:20:32,859 ‏אנחנו מכירים חמישה או שישה חודשים. 335 00:20:32,945 --> 00:20:36,105 ‏אנחנו זוג בערך חודשיים. 336 00:20:36,198 --> 00:20:37,868 ‏אז אתם בשלב הכי טוב. 337 00:20:38,700 --> 00:20:43,660 ‏כולם יודעים שהשלב הכי טוב במערכות יחסים ‏הוא אחרי שישה חודשים, 338 00:20:43,747 --> 00:20:48,207 ‏משום שאתם עוד לא לחוצים ‏כי אתם יודעים שאתם מחבבים זה את זו 339 00:20:48,293 --> 00:20:50,963 ‏והכול עדיין חדש והסקס עדיין ממש טוב. 340 00:20:51,046 --> 00:20:55,046 ‏הייתי אומרת שאנחנו בחלק ‏ממש לפני השלב הכי טוב. 341 00:20:55,133 --> 00:20:57,343 ‏שהוא אולי החלק הכי טוב. 342 00:20:58,303 --> 00:21:00,353 ‏אלוהים. אני רוצה להחטיף לכם חזק. 343 00:21:01,682 --> 00:21:03,522 ‏שמונה פינים, חבר'ה. ‏-מה? 344 00:21:03,600 --> 00:21:04,480 ‏שמונה פינים. 345 00:21:04,559 --> 00:21:06,019 ‏שיחקת? ‏-תורי. 346 00:21:06,103 --> 00:21:07,403 ‏היי, אני צריך ללכת. 347 00:21:09,314 --> 00:21:11,024 ‏מיקי, שכחתי לומר לך. 348 00:21:11,108 --> 00:21:13,528 ‏הקשבתי לתוכנית של סטלה והיא הייתה מעולה! 349 00:21:13,610 --> 00:21:14,820 ‏תודה, מתוק. 350 00:21:14,903 --> 00:21:18,913 ‏כן, אתם ידעתם? ‏מיקי ממש מצליחה בעבודה. ממש. 351 00:21:18,991 --> 00:21:20,451 ‏כל הכבוד לך! 352 00:21:20,534 --> 00:21:24,044 ‏תודה. כן, ‏מצחיק עד כמה דברים מסתדרים באופן מוזר. 353 00:21:24,121 --> 00:21:25,911 ‏פעם חשבתי שזה בסדר להיכשל 354 00:21:25,998 --> 00:21:29,878 ‏ושאנשים שהשתדלו בעבודה הם מפסידנים, ‏אבל אני מניחה שזאת אני עכשיו. לא אכפת לי. 355 00:21:29,960 --> 00:21:33,130 ‏זה הכי הרבה הצלחה שחוויתי ‏ואני אוהבת את העבודה שלי. 356 00:21:33,213 --> 00:21:35,343 ‏ברכות לרגל היותך מפסידנית גדולה. 357 00:21:38,802 --> 00:21:40,682 ‏בסדר! 358 00:21:40,762 --> 00:21:42,182 ‏בסדר. ‏-היי! 359 00:21:44,433 --> 00:21:45,563 ‏גאס, איך בעבודה? 360 00:21:46,893 --> 00:21:51,233 ‏מצוין! העבודה היא... כן, ממש מצוינת. ‏-מגניב. 361 00:21:52,899 --> 00:21:55,149 ‏אלוהים! פגעתי "סטרייק"! 362 00:21:55,235 --> 00:21:56,315 ‏לעזאזל, כן! ‏-מה? 363 00:22:02,367 --> 00:22:05,747 ‏אז, מיקי אומרת שכתבת כמה תסריטים? 364 00:22:05,829 --> 00:22:09,249 ‏אני מנסה. זה מעט קשה לפרוץ, אבל אני מנסה. 365 00:22:09,333 --> 00:22:10,673 ‏איזה החביב עליך? 366 00:22:10,751 --> 00:22:14,501 ‏אני מניח שזה שבדיוק כתבתי, כן. ‏הרעיון היה... 367 00:22:14,588 --> 00:22:17,338 ‏טוב, אני ממש אוהב מותחנים ארוטיים, 368 00:22:17,424 --> 00:22:19,594 ‏אבל אחד הדברים המבאסים לגביהם 369 00:22:19,676 --> 00:22:24,136 ‏הוא שהם לרוב גזעניים ‏או סקסיסטיים או בעייתיים. 370 00:22:24,222 --> 00:22:25,602 ‏אז מה שארצה לעשות 371 00:22:25,682 --> 00:22:29,272 ‏הוא לנסות ‏להביא את המותחן הארוטי לתקופה חדשה. 372 00:22:29,352 --> 00:22:30,652 ‏זה מגניב, גאס. 373 00:22:32,397 --> 00:22:33,567 ‏- אוואן ‏הודעה קולית חדשה - 374 00:22:37,694 --> 00:22:41,034 ‏קרויקשאנק. אוואן. ‏אני צריך שתתקשר אליי מיד. 375 00:22:41,114 --> 00:22:43,914 ‏ולא בעוד איזה שעתיים מעכשיו, הבנת? תודה. 376 00:22:46,453 --> 00:22:47,453 ‏תורך, גאס. 377 00:22:48,789 --> 00:22:52,129 ‏תורך. ‏-כן. מצוין. 378 00:22:52,209 --> 00:22:53,789 ‏תוריד אותם, גאס! 379 00:22:56,755 --> 00:22:58,625 ‏תפיל את הפינים האלה! 380 00:23:03,386 --> 00:23:05,556 ‏כן! 381 00:23:05,639 --> 00:23:07,559 ‏לעזאזל, כן! 382 00:23:07,641 --> 00:23:10,141 ‏בסדר. ‏-נעשה את זה שוב. 383 00:23:10,227 --> 00:23:11,187 ‏לחלוטין. ‏-זה היה כיף. 384 00:23:11,269 --> 00:23:12,269 ‏טוב. בסדר. 385 00:23:12,354 --> 00:23:14,404 ‏טוב. ‏-בסדר. נתראה בבית? 386 00:23:14,481 --> 00:23:16,071 ‏אהיה ממש מאחורייך. ‏-ביי! 387 00:23:16,149 --> 00:23:17,109 ‏אתקשר אלייך. 388 00:23:28,411 --> 00:23:30,371 ‏תודה שחזרת אליי מאוחר. 389 00:23:30,455 --> 00:23:31,825 ‏כן, בטח. 390 00:23:31,915 --> 00:23:36,495 ‏אני יודע שהיה לך יום חופשי מחר, ‏אבל זה לא יהיה ככה. 391 00:23:36,586 --> 00:23:39,256 ‏אנחנו צריכים שתבוא לשיעור בשש בבוקר. 392 00:23:39,339 --> 00:23:40,969 ‏זאת בעיה? 393 00:23:41,049 --> 00:23:42,509 ‏לא. ממש בסדר. 394 00:23:42,592 --> 00:23:44,642 ‏תודה. ‏-ביי! 395 00:23:44,719 --> 00:23:46,139 ‏שן את שנת היופי שלך. 396 00:23:46,263 --> 00:23:49,933 ‏חתיכת חרא מזורגג. טמבל. 397 00:24:16,668 --> 00:24:19,248 ‏דפוק! תסתכל סביבך! 398 00:24:20,255 --> 00:24:24,505 ‏הוא כתב מסרון? הבן זונה כתב מסרון! לעזאזל! 399 00:24:27,512 --> 00:24:29,312 ‏היי, סבא. 400 00:24:52,996 --> 00:24:53,826 ‏זבל! 401 00:24:55,081 --> 00:24:57,631 ‏זבל, פתח את החלון! 402 00:24:59,044 --> 00:25:00,094 ‏מה הבעיה? 403 00:25:00,670 --> 00:25:03,010 ‏חתכת אותי! הסתכלת על הטלפון שלך! 404 00:25:03,089 --> 00:25:05,679 ‏הצצתי לטלפון. אשתי שלחה לי הודעה. 405 00:25:05,759 --> 00:25:08,469 ‏זה לא היה מבט חטוף! ממש הסתכלת עליו! ‏הסתכלתי עליך מהחלון ואתה בהית בו! 406 00:25:11,348 --> 00:25:12,888 ‏לך תזדיין, בן אדם! 407 00:25:12,974 --> 00:25:16,144 ‏אתה מבין שאתה לא לבד ביקום הזה, כן? 408 00:25:16,228 --> 00:25:19,768 ‏אתה מבין שאתה חולק את היקום הזה ‏עם עוד אנשים 409 00:25:19,856 --> 00:25:21,896 ‏ושעליך להתחשב באחרים... 410 00:25:21,983 --> 00:25:25,613 ‏אתה אדיש! אל תפנה מבט! אל תסגור את החלון! 411 00:25:25,695 --> 00:25:29,275 ‏אל תסגור את החלון המז... 412 00:25:29,366 --> 00:25:32,866 ‏תפתח את החלון המזדיין הזה! 413 00:25:32,953 --> 00:25:35,083 ‏בן זונה, לעזאזל עם אשתך! 414 00:25:57,185 --> 00:25:58,055 ‏לעזאזל! 415 00:26:11,199 --> 00:26:13,789 ‏דביל, רד מהכביש לעזאזל! ‏-מה? 416 00:26:14,744 --> 00:26:18,214 ‏לעזאזל, הו, אלוהים. 417 00:26:40,895 --> 00:26:42,435 ‏לעזאזל. 418 00:26:48,236 --> 00:26:49,356 ‏היי. 419 00:26:49,446 --> 00:26:54,696 ‏איפה היית? למה לקח כל כך הרבה זמן? ‏-פשוט עצרתי בחנות. 420 00:26:56,036 --> 00:26:57,996 ‏קצת תנועה, אז... 421 00:26:58,705 --> 00:26:59,745 ‏אבל... 422 00:27:01,958 --> 00:27:03,458 ‏קניתי לך גלידה. 423 00:27:04,544 --> 00:27:08,384 ‏קניתי גלידה קטנה למיקס שלי. 424 00:27:08,465 --> 00:27:12,005 ‏אתה הכי טוב שיש. ‏-לא, אני לא. 425 00:27:20,268 --> 00:27:21,938 ‏נסעתי למכולת, 426 00:27:22,020 --> 00:27:26,270 ‏ולא הייתה להם גלידת שוקולד-מנטה, ‏אז נסעתי למכולת אחרת. 427 00:27:26,358 --> 00:27:28,608 ‏ובדרך הייתה תנועה 428 00:27:28,693 --> 00:27:32,243 ‏ואחת מנקודות ביקורת הפיכחות האלה... 429 00:27:32,322 --> 00:27:33,412 ‏מוכר לי. 430 00:27:33,490 --> 00:27:37,330 ‏כן, ואז היו עבודות בנייה, ‏ואני מנסה להגיע לכאן, 431 00:27:37,410 --> 00:27:41,290 ‏והם כיוונו אותי לכביש אחר ‏כי לא יכולתי להמשיך לנסוע במסלול שלי, 432 00:27:41,373 --> 00:27:44,213 ‏וזה היה אחד מהלילות המתסכלים האלה.