1 00:00:06,052 --> 00:00:08,142 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:29,284 --> 00:00:32,794 God morgon. 3 00:00:34,748 --> 00:00:36,708 Jag har morgonandedräkt. 4 00:00:37,292 --> 00:00:39,962 Det bryr jag mig inte om. Jag gillar den. 5 00:00:40,045 --> 00:00:42,505 -Jag gillar din också. -Jaså? 6 00:00:44,007 --> 00:00:45,217 Är det äckligt? 7 00:00:45,925 --> 00:00:47,675 -Är vi äckliga? -Nej. 8 00:00:49,012 --> 00:00:50,602 Jag saknade dig. 9 00:00:50,680 --> 00:00:53,890 -När då? -När vi sov. 10 00:00:53,975 --> 00:00:58,435 -Jag saknade dig i sömnen. -Gud, vad du är sentimental. 11 00:00:58,521 --> 00:01:01,401 Det är det du som är, men du vägrar erkänna det. 12 00:01:08,531 --> 00:01:10,201 Jag måste vakna. 13 00:01:10,283 --> 00:01:12,083 Så jobbigt! 14 00:01:12,994 --> 00:01:16,334 Jaha, vad har du för planer i kväll? 15 00:01:16,414 --> 00:01:20,504 För jag tänkte gå till bowlinghallen efter jobbet. 16 00:01:20,585 --> 00:01:22,165 Funkar det för dig? 17 00:01:22,253 --> 00:01:25,553 Jag tänkte att vi kunde träffa Syd och Jeff där. 18 00:01:25,632 --> 00:01:29,262 Mickey? Bara en snabb fråga. Hänger pungkulan utanför? 19 00:01:33,640 --> 00:01:36,810 -Nej. -Tack, jag uppskattar din ärlighet. 20 00:01:36,893 --> 00:01:39,523 -Det är därför vår relation funkar. -Ja. 21 00:01:40,772 --> 00:01:42,112 Du! 22 00:01:44,692 --> 00:01:46,192 Jag måste göra mig klar! 23 00:01:47,904 --> 00:01:51,624 Är du hungrig? Ska jag fixa frukost? 24 00:01:52,534 --> 00:01:54,664 Kan du fixa en filt-burrito? 25 00:01:54,744 --> 00:01:58,544 Vill du ha filt-burrito till frukost? 26 00:01:58,623 --> 00:02:01,293 En filt-burrito beställd. 27 00:02:08,299 --> 00:02:12,639 En person inrullad i sin frukost-burrito, stek, stek! 28 00:02:12,720 --> 00:02:15,270 Vill du ha sås till? Gräddfil? 29 00:02:15,348 --> 00:02:16,678 Lite ägg. 30 00:02:22,772 --> 00:02:24,692 Du har min tröja på dig. 31 00:02:24,774 --> 00:02:28,494 Jag såg den i torktumlaren. Den såg så söt ut. 32 00:02:28,570 --> 00:02:29,610 Är det okej? 33 00:02:29,696 --> 00:02:32,236 Det är bra, för jag har letat efter den. 34 00:02:32,323 --> 00:02:34,533 Nu vet jag precis var den är. 35 00:02:34,617 --> 00:02:35,867 Ja, den är där. 36 00:02:35,952 --> 00:02:37,332 Ja. 37 00:02:38,496 --> 00:02:41,666 Hörde ni katterna som slogs i går kväll? 38 00:02:41,749 --> 00:02:43,129 Vadå? Nej. 39 00:02:43,209 --> 00:02:47,299 De förde sånt liv att de väckte mig. Det gick vilt till. 40 00:02:50,633 --> 00:02:52,723 Katter kan vara ganska högljudda. 41 00:02:52,802 --> 00:02:54,222 Jag märkte det. 42 00:02:58,349 --> 00:03:01,389 -Det där är min frukt. -Den är jättegod. Tack. 43 00:03:02,604 --> 00:03:05,114 Har jag berättat om min katt Zip? 44 00:03:05,857 --> 00:03:08,897 En gång trodde jag att hon slogs med en annan katt. 45 00:03:08,985 --> 00:03:11,905 Jag tänkte ingripa, men de hade tydligen sex. 46 00:03:11,988 --> 00:03:14,528 Ja, du har berättat den godbiten förut. 47 00:03:14,616 --> 00:03:18,446 När jag drog åt mig handen var den helt kladdig. 48 00:03:18,536 --> 00:03:22,036 Tack för det. Fin start på dan att få höra om kattsperma. 49 00:03:22,749 --> 00:03:25,289 -Alltså... -Kan du maka på dig? 50 00:03:25,376 --> 00:03:26,666 Okej. 51 00:03:28,087 --> 00:03:29,707 Kläm-leken. 52 00:03:31,299 --> 00:03:33,929 Fan, vad hon var härsken då. 53 00:03:34,010 --> 00:03:35,800 -Säg inte så. -Okej, förlåt. 54 00:03:35,887 --> 00:03:38,467 -Ha det bra. -Hej då. 55 00:03:38,556 --> 00:03:39,806 Vi ses. 56 00:03:39,891 --> 00:03:41,181 Jag skojar bara! 57 00:04:21,391 --> 00:04:24,311 -Var är vi? -Under det gamla varuhuset. 58 00:04:25,144 --> 00:04:27,154 Okej, den här vägen. In här. 59 00:04:30,858 --> 00:04:32,818 Är vi säkra här? 60 00:04:32,902 --> 00:04:36,992 Jag lovade ju att ni skulle vara säkra. Så, ja, det är vi. 61 00:04:47,875 --> 00:04:50,955 Ni är alla vittnen... 62 00:04:51,045 --> 00:04:55,335 Förlåt, jag klarar det inte. Du har så mycket blod i ansiktet. 63 00:04:55,425 --> 00:04:57,135 -Så löjligt! -Det går bra. 64 00:04:57,218 --> 00:05:02,058 -Vi måste filma innan blodet torkar. -Fortsätt, så vi inte måste göra om allt! 65 00:05:02,140 --> 00:05:03,430 Vad var min replik? 66 00:05:03,516 --> 00:05:05,976 "Ni är alla vittnen." 67 00:05:06,060 --> 00:05:09,310 -"...och vi sitter i samma båt." -"Vi är alla vittnen!" 68 00:05:11,232 --> 00:05:13,942 Vi är alla vittnen. Det... 69 00:05:14,027 --> 00:05:17,237 Förlåt, men det kommer ut ur din näsa. 70 00:05:17,322 --> 00:05:18,452 Det ser så kul ut. 71 00:05:18,531 --> 00:05:22,161 -Säg din jävla replik! -Nämen, Gud. Ta det lugnt. 72 00:05:22,243 --> 00:05:23,543 Men herregud! Bryt! 73 00:05:23,619 --> 00:05:26,999 Bryt! Vi börjar om! Alla samlas här. 74 00:05:27,081 --> 00:05:28,881 Du kan inte bryta! 75 00:05:28,958 --> 00:05:32,588 Men nu gjorde jag det. Det här är hemskt för kontinuiteten! 76 00:05:32,670 --> 00:05:34,670 Flytta på er. 77 00:05:36,215 --> 00:05:40,295 Jösses, titta på min tant. Första dan på jobbet, hon stressar redan. 78 00:05:40,386 --> 00:05:44,136 -Hon lär få bältros igen. -Omorganiseringen är väl stressande. 79 00:05:44,640 --> 00:05:48,770 -Aj! Va? -Omvärdering, inte "omorganisering". 80 00:05:48,853 --> 00:05:50,313 Viktigt för Susan. 81 00:05:50,396 --> 00:05:53,186 Det heter "allt för att inte bli nerlagd." 82 00:05:53,274 --> 00:05:56,904 De lägger handlingen i nutid, med tonåringar och monster. 83 00:05:56,986 --> 00:06:01,736 Menar du allvar? Jag gillar ändringarna. Arya spelar sin dotterdotter 84 00:06:01,824 --> 00:06:04,664 som kämpar mot nutidsmonster, det är bra. 85 00:06:04,744 --> 00:06:08,004 Det är spännande när du säger "mumie". 86 00:06:08,081 --> 00:06:12,921 Gus, får jag låna tofsarna när du är klar med hejaklackandet? 87 00:06:13,002 --> 00:06:16,012 Meninglöst att fjäska för Cheryl, hon är inte här. 88 00:06:16,089 --> 00:06:17,549 Herregud. Nåja. 89 00:06:17,632 --> 00:06:21,642 Jag skulle också kunna vara så där negativ, 90 00:06:21,719 --> 00:06:26,139 men jag tror på posi-hivitet. Positivitet lönar sig. 91 00:06:26,224 --> 00:06:28,314 -Vad fan är "posi-hivitet"? -"Posi-hivitet"! 92 00:06:28,392 --> 00:06:31,442 Jag sa fel, okej? Jag menade "positivitet". 93 00:06:31,521 --> 00:06:35,731 Du sa "posi-hivitet". Hur ska vi veta vad det är? 94 00:06:35,817 --> 00:06:37,147 Ni vet vad jag menade. 95 00:06:37,235 --> 00:06:40,525 Om man tänker positiva tankar, så ger det resultat. 96 00:06:40,613 --> 00:06:42,953 Du behöver inte förklara positivitet. 97 00:06:43,032 --> 00:06:46,792 Jag har mindfulness-appar för $100. Jag vet vad jag gör. 98 00:06:46,869 --> 00:06:48,869 Åt helvete med negativiteten! 99 00:06:49,455 --> 00:06:50,995 Det är lugnt. 100 00:06:51,958 --> 00:06:54,378 -Kan du hålla tyst med en sak? -Vadå? 101 00:06:54,460 --> 00:06:55,840 Jag slutar som lärare. 102 00:06:55,920 --> 00:06:59,220 Efter den här serien får ingen av oss jobb igen. 103 00:06:59,298 --> 00:07:04,258 Allvarligt. Ett halvår till med ungdomar som inte lyssnar på mig. 104 00:07:04,345 --> 00:07:06,175 -Sen sticker jag. -Låter bra. 105 00:07:07,348 --> 00:07:08,718 -Strax tillbaka. -Okej. 106 00:07:10,143 --> 00:07:12,233 -Evan! -Jag har inte tid. 107 00:07:12,311 --> 00:07:16,021 Jag har en välkommen tillbaka-present till dig. 108 00:07:17,817 --> 00:07:19,897 Bullerdämpande hörlurar. 109 00:07:19,986 --> 00:07:23,196 När du tröttnar på min röst kan du sätta på dig dem. 110 00:07:23,281 --> 00:07:27,121 Tack, vilken meningsfull present. 111 00:07:27,201 --> 00:07:32,371 Varsågod, jag... Hoppas vi kan komma överens. 112 00:07:33,583 --> 00:07:34,673 Coolt. 113 00:07:34,750 --> 00:07:36,040 -Tack. -Jaha. Okej. 114 00:07:44,510 --> 00:07:46,930 Det här kommer bli ett bra halvår! 115 00:07:47,597 --> 00:07:48,637 Okej. 116 00:07:52,435 --> 00:07:53,935 Fan i helvete. 117 00:07:55,688 --> 00:08:00,438 Ni borde köra ett tema, med tjejen som blir kåt när hon har mens. 118 00:08:00,526 --> 00:08:04,316 -Det är sant. Det blir man. -Jag också. Ingen pratar om det. 119 00:08:04,405 --> 00:08:07,025 Feminismen är stark här märker jag. 120 00:08:08,201 --> 00:08:10,371 Ungdomliga synpunkter. 121 00:08:11,120 --> 00:08:14,330 Eller hon med mannen som har problem på smekmånaden. 122 00:08:14,415 --> 00:08:17,455 -Det kan bli nåt. -Ett helt avsnitt om... 123 00:08:17,543 --> 00:08:21,803 Jag tar upp impotens idag så ni kanske kan undvika det. 124 00:08:21,881 --> 00:08:25,381 Vi pratade om det i vårt program först, så... 125 00:08:25,468 --> 00:08:28,928 Än sen? Ni äger inte impotens. 126 00:08:29,013 --> 00:08:31,143 Nej, men det gör du har jag hört. 127 00:08:33,267 --> 00:08:34,227 Fan. 128 00:08:34,310 --> 00:08:38,190 Ta det lugnt, det gör inget om våra program överlappar lite. 129 00:08:38,272 --> 00:08:39,692 En hel del. 130 00:08:39,774 --> 00:08:44,404 Förra veckan gjorde jag ett inslag om fördröjda orgasmer. 131 00:08:44,487 --> 00:08:48,777 Vad får jag höra i ditt program nästa dag? 132 00:08:48,866 --> 00:08:51,786 "Dagens tema: Fördröjda orgasmer." 133 00:08:51,869 --> 00:08:55,249 Eller vad det hette. "När älsklingen inte vill komma." 134 00:08:55,331 --> 00:08:58,041 Tror du att vi snodde det från dig? 135 00:08:58,125 --> 00:09:03,755 Om efterapning är den högsta formen av smicker, 136 00:09:03,839 --> 00:09:07,009 då är jag väldigt smickrad. 137 00:09:07,635 --> 00:09:11,925 Okej, det här är mellan oss tills vidare. 138 00:09:12,014 --> 00:09:13,274 Spännande. 139 00:09:13,849 --> 00:09:18,099 Från nästa vecka är dr Gregs program en timme istället för två. 140 00:09:19,230 --> 00:09:21,480 -Var snäll. -Ursäkta. 141 00:09:21,566 --> 00:09:24,026 -Det är bara hälften kvar. -Ja. 142 00:09:24,694 --> 00:09:28,324 Den timmen går till ett annat program. 143 00:09:30,575 --> 00:09:33,655 Ditt program! Stellas! 144 00:09:34,829 --> 00:09:39,379 -Va? Är det sant? -Det är verkligen goda nyheter. 145 00:09:41,335 --> 00:09:42,545 Vet Greg om det? 146 00:09:42,628 --> 00:09:46,838 Nej, jag värmer upp med goda nyheter innan jag ger honom de dåliga. 147 00:09:46,924 --> 00:09:48,764 -Ska jag säga det? -Gör det nåt? 148 00:09:48,843 --> 00:09:52,433 Gör det mig nåt att tala om att jag tar en timme från honom? 149 00:09:52,513 --> 00:09:54,393 Nej, inte alls. 150 00:09:54,473 --> 00:09:58,063 Hej, jag heter Jayke och är från Texas. Kul att vara här. 151 00:09:58,144 --> 00:10:02,274 Jag älskar kläder och musik, jag skriver musik. 152 00:10:02,356 --> 00:10:06,106 Okej. Jättebra. 153 00:10:06,193 --> 00:10:10,283 Skicka bollen till nån annan nu. 154 00:10:10,364 --> 00:10:12,584 Marina, från Vancouver. 155 00:10:13,743 --> 00:10:16,913 Brooklyn lär mig köra. 156 00:10:16,996 --> 00:10:19,416 -Det går inget vidare. -Nä, du är kass. 157 00:10:19,498 --> 00:10:21,458 Du då, du körde ju över en katt. 158 00:10:22,126 --> 00:10:23,496 Va? 159 00:10:27,798 --> 00:10:29,758 -Arya? -Det är jag. 160 00:10:29,842 --> 00:10:33,222 Och jag har varit med på Gus lektioner förut, 161 00:10:33,304 --> 00:10:36,104 och jag kan tala om att vi inte gör nåt här. 162 00:10:36,182 --> 00:10:39,102 Vi slösar bort tiden tills vi behövs i nån scen. 163 00:10:39,185 --> 00:10:44,015 Det här är ju ingen riktig skola så vi behöver inte anstränga oss. 164 00:10:44,106 --> 00:10:46,316 -Det var inte lustigt. -Fan. 165 00:10:47,068 --> 00:10:48,648 Bra att veta. 166 00:10:48,736 --> 00:10:51,696 Vem har läst manuset till nästa avsnitt? 167 00:10:51,781 --> 00:10:55,411 Jag. Vi ska flyga och så. Med linor. 168 00:10:55,493 --> 00:10:59,543 -Får alla flyga? -Ja, alla får flyga utom Arya. 169 00:10:59,622 --> 00:11:02,502 Än sen, det är bara jobbigt med linorna. 170 00:11:02,583 --> 00:11:05,383 Jag gjorde det tre dagar i rad i Liberty Down. 171 00:11:05,461 --> 00:11:09,381 Så nu fick vi händelsevis veta att du var med i den storfilmen. 172 00:11:09,465 --> 00:11:10,585 Hallå. 173 00:11:10,675 --> 00:11:13,755 "Jag heter Arya, jag jobbade med Liberty Down. 174 00:11:13,844 --> 00:11:15,644 -Det var jättejobbigt." -Hörni... 175 00:11:15,721 --> 00:11:19,391 "Jag måste jobba med Brad, Bradley Cooper, men han är sjyst. 176 00:11:19,475 --> 00:11:21,935 Han är cool, vi messar hela tiden." 177 00:11:22,019 --> 00:11:26,269 Sluta tramsa nu. Jag kan också tramsa, men vi ska visa respekt. 178 00:11:26,357 --> 00:11:30,317 Jag förstår inte, om vi får flyga, varför flyger inte Aryas roll? 179 00:11:30,403 --> 00:11:34,203 Susan sa att min rollfigur är för ung. 180 00:11:34,990 --> 00:11:38,120 Hon har inte utvecklat sina trollkrafter. 181 00:11:38,202 --> 00:11:40,162 -Låter vettigt. -Herregud. 182 00:11:40,246 --> 00:11:43,616 Okej, nu låter vi Arya vara ifred. 183 00:11:43,707 --> 00:11:46,207 Vi övergår till matte. 184 00:11:51,841 --> 00:11:52,721 Hej. 185 00:11:54,677 --> 00:11:58,507 -Truman sa att du ville träffa mig. -Bäst du stänger dörren. 186 00:11:59,223 --> 00:12:00,643 Jaha, okej. Visst. 187 00:12:05,146 --> 00:12:07,766 -Sätt dig. -Okej. 188 00:12:10,901 --> 00:12:13,031 Vad är det? 189 00:12:14,447 --> 00:12:18,907 -Ditt program ska kortas en timme. -Va? Vem har sagt det? 190 00:12:20,286 --> 00:12:23,706 Cheferna från Subzero i New York. 191 00:12:24,290 --> 00:12:27,380 Bara så där? En hel timme? Vem får den? 192 00:12:27,460 --> 00:12:30,960 Okej, det här är lite pinsamt. Jag och Stella. 193 00:12:31,046 --> 00:12:34,126 -Va? Men för helvete! -Okej! 194 00:12:35,301 --> 00:12:36,841 Herregud. 195 00:12:38,304 --> 00:12:39,264 Herregud. 196 00:12:40,389 --> 00:12:41,559 Herregud... 197 00:12:46,353 --> 00:12:48,813 -Nu fattar jag. -Vadå? 198 00:12:49,482 --> 00:12:52,072 Jag har ju sett varningstecknen. 199 00:12:52,151 --> 00:12:54,651 -Det började med affischerna. -Affischer? 200 00:12:54,737 --> 00:12:58,697 Min affisch var det första man såg när man kom in på kontoret. 201 00:12:58,782 --> 00:13:03,252 Sen byttes den ut mot Stellas affisch och nu sitter min utanför toan. 202 00:13:03,329 --> 00:13:05,659 Tre meter från toastolen! 203 00:13:05,748 --> 00:13:07,628 Du är paranoid. 204 00:13:07,708 --> 00:13:12,708 Grattis, Mickey, du har tagit en timme från mig. 205 00:13:12,796 --> 00:13:15,296 -Det var inte jag. -Inte? 206 00:13:15,382 --> 00:13:20,392 Dina lyssnarsiffror har sjunkit länge. Jag är ledsen, men det är inte mitt fel. 207 00:13:20,471 --> 00:13:21,431 Vi ses. 208 00:13:21,514 --> 00:13:24,104 Du hör aldrig på. Jag försökte varna dig. 209 00:13:24,183 --> 00:13:26,603 Du måste sluta med fejkade lyssnarsamtal. 210 00:13:26,685 --> 00:13:29,515 Då skulle du säga: "Nej, ring du och..." 211 00:13:29,605 --> 00:13:31,265 Du vinner! 212 00:13:31,357 --> 00:13:34,857 Mycket nöje! Fortsätt vinna resten av ditt korta liv 213 00:13:34,944 --> 00:13:38,824 efter att du fått ditt återfall! 214 00:13:43,994 --> 00:13:45,874 Det var toppen. 215 00:13:45,955 --> 00:13:48,455 Jag vill tacka på kontorets vägnar. 216 00:13:48,541 --> 00:13:52,421 -Han tappade resten av håret. -Han tog det inget vidare. 217 00:13:54,839 --> 00:13:58,009 -Du har konstig energi. Jag går nu. -Okej. 218 00:14:02,596 --> 00:14:06,136 Ja, jag håller absolut med. 219 00:14:07,309 --> 00:14:10,599 Jag gillar inte den idén men det andra du sa var bra. 220 00:14:10,688 --> 00:14:14,648 Vi kan testa det. Funkar det inte, lägger vi ner det. 221 00:14:19,905 --> 00:14:24,405 Ja, okej, det ska jag göra. 222 00:14:24,493 --> 00:14:25,873 Hej då. 223 00:14:29,373 --> 00:14:30,793 Vad pratade vi om? 224 00:14:31,542 --> 00:14:33,172 Just det. 225 00:14:33,252 --> 00:14:36,882 Du måste börja tidigare. Kl. 06.00. 226 00:14:37,798 --> 00:14:40,468 Vi har så många ungdomar som ska undervisas. 227 00:14:41,051 --> 00:14:43,551 Jag vill att du ska bli nöjd. 228 00:14:43,637 --> 00:14:46,517 Jag vill vara till nytta för dig... 229 00:14:46,599 --> 00:14:50,269 Du är nyttig för du är mesig och sätter dig inte på tvären. 230 00:14:50,352 --> 00:14:52,102 Sabba inte det nu. 231 00:14:53,606 --> 00:14:54,566 Okej. 232 00:14:54,648 --> 00:14:56,398 Får jag låna henne en sekund? 233 00:14:58,652 --> 00:14:59,862 Okej. 234 00:15:06,785 --> 00:15:08,285 -Ska den stå... -Stäng. 235 00:15:11,665 --> 00:15:13,745 -Herregud. -Jösses. 236 00:15:13,834 --> 00:15:15,094 Vad i helvete? 237 00:15:15,169 --> 00:15:17,709 -Han gav mig hörlurar i present. -Va? 238 00:15:17,796 --> 00:15:19,586 Som om det var vår årsdag. 239 00:15:19,673 --> 00:15:21,633 -Han provocerar mig. -Ja. 240 00:15:21,717 --> 00:15:23,047 Nåt med ansiktet. 241 00:15:23,135 --> 00:15:27,345 För mig är det rösten. Han är en sån gnällig liten... 242 00:15:33,479 --> 00:15:34,809 Hej. 243 00:15:35,981 --> 00:15:37,731 Jobbig första dag? 244 00:15:37,816 --> 00:15:40,686 Har du haft en dålig dag? Jag sitter fast här. 245 00:15:40,778 --> 00:15:43,738 Jag får inte göra en röst i Trolls 2. 246 00:15:44,657 --> 00:15:47,487 Arya, bara ett råd i all välmening. 247 00:15:47,576 --> 00:15:50,576 Du borde vara mer tacksam för vad du har. 248 00:15:50,663 --> 00:15:53,213 Så jag är otacksam? 249 00:15:53,290 --> 00:15:57,800 Har du sett de andra? Jag är en ängel jämför med dem. 250 00:15:57,878 --> 00:16:00,798 Om en månad bor de i Charlie Sheens hus. 251 00:16:01,674 --> 00:16:03,974 Lyckostar. Jag skulle tacka ja. 252 00:16:05,636 --> 00:16:08,506 Förlåt att jag är sen, vakten stoppade mig. 253 00:16:10,224 --> 00:16:11,684 Häftig ny bil. 254 00:16:11,767 --> 00:16:13,937 Hon har fått den av filmbolaget. 255 00:16:14,019 --> 00:16:16,559 Hon får göra uppföljaren till Liberty Down. 256 00:16:16,647 --> 00:16:19,937 Den har inte haft premiär än och slår redan rekord. 257 00:16:20,025 --> 00:16:21,985 Men du är för ung för att köra. 258 00:16:22,069 --> 00:16:24,069 De lär knappast ge mig en cykel. 259 00:16:24,154 --> 00:16:28,034 Jaha, ha så kul i din nya läckra bil. 260 00:16:28,117 --> 00:16:30,867 Tänk, när du fyller 16 får du köra den. 261 00:16:30,953 --> 00:16:34,713 Den är två år gammal då. Vi ger den till ungdomsrådgivningen. 262 00:16:34,790 --> 00:16:36,460 Spänn fast dig, tjejen. 263 00:16:37,126 --> 00:16:38,496 Nu kör vi. 264 00:16:39,545 --> 00:16:41,005 -Hej då, Gus. -Hej då. 265 00:16:51,223 --> 00:16:55,143 MICKEY Snart klar för dubbeldejten 266 00:16:55,227 --> 00:17:00,607 Ska bli superkul att bowla! Vi ses snart! 267 00:17:19,626 --> 00:17:23,296 Jag förstår att det kan vara svårt att följa min filmografi. 268 00:17:23,380 --> 00:17:26,180 Om man tycker att Grinchen eller Willow är 269 00:17:26,258 --> 00:17:29,138 jättebra komedier och fantasyfilmer, 270 00:17:29,219 --> 00:17:31,429 vad tycker man då om Frost/Nixon? 271 00:17:47,404 --> 00:17:48,994 -Hej på er! -Hej, tjejen! 272 00:17:49,073 --> 00:17:50,663 -Hej. -Hej! 273 00:17:51,992 --> 00:17:53,792 Vilken bra idé det här var. 274 00:17:53,869 --> 00:17:55,369 -Hej. -Kul att se dig. 275 00:17:55,454 --> 00:17:59,004 Jag trodde att det skulle ta evigheter att köra hit, 276 00:17:59,083 --> 00:18:01,423 men jag hade grönt ljus hela vägen. 277 00:18:01,502 --> 00:18:05,172 -Bara ping, ping, ping! -Vi tog samåkningsfilen så... 278 00:18:07,091 --> 00:18:09,891 Raring, jag försöker inte genera dig... 279 00:18:10,928 --> 00:18:12,468 Men här kommer det. 280 00:18:12,554 --> 00:18:13,724 Varför kortbyxor? 281 00:18:15,140 --> 00:18:16,640 Vi ska ju sporta. 282 00:18:16,725 --> 00:18:21,435 Vi kan väl komma överens om att inte gå ut i småpojkskläder. 283 00:18:33,492 --> 00:18:38,162 Minns du när folk gick omkring i bowlingskor? När det var inne? 284 00:18:38,247 --> 00:18:41,497 Ja. Jag vågade aldrig sno några bowlingskor. 285 00:18:47,881 --> 00:18:49,091 Hej! 286 00:18:49,174 --> 00:18:51,094 -Hej! -Hej, Gus-Gus. 287 00:18:51,176 --> 00:18:54,046 -Hallå. Hej. -Hej, kompis. 288 00:18:54,138 --> 00:18:55,678 Hej! 289 00:18:55,764 --> 00:18:58,184 Vad fanken? Kom. 290 00:18:58,267 --> 00:18:59,807 -Kul att ses. -Detsamma. 291 00:19:00,894 --> 00:19:05,904 Förlåt att jag är sen. Jobbet, bilköer, hoppas ni inte har väntat. 292 00:19:05,983 --> 00:19:06,823 Nejdå. 293 00:19:06,900 --> 00:19:08,400 Vi har inte väntat. 294 00:19:08,485 --> 00:19:10,565 -Ska vi sätta igång? -Nu kör vi. 295 00:19:10,654 --> 00:19:12,164 -Fixa skor! -Visst, skor. 296 00:19:12,239 --> 00:19:14,579 Okej, heja tjejen. 297 00:19:20,664 --> 00:19:21,834 Vadå? 298 00:19:25,377 --> 00:19:28,837 Vad snackar ni om? 299 00:19:59,703 --> 00:20:05,583 Fan! Fan! Nu jävlar! Fan! 300 00:20:06,752 --> 00:20:10,302 Syd, tack för att du hittade på det här, det är så kul. 301 00:20:10,380 --> 00:20:14,260 Nämen, Gud! Skojar du? Tack. Vi känner oss coola nu. 302 00:20:14,343 --> 00:20:17,803 Det är ömsesidigt, vi känner oss som ett vuxet par nu. 303 00:20:17,888 --> 00:20:21,478 Ja, tänk att vi är på en dubbeldejt med ett gift par. 304 00:20:21,558 --> 00:20:23,098 Det går bra för oss. 305 00:20:23,185 --> 00:20:27,515 -Men hur länge är det? -Vad är det? Fem-sex månader? 306 00:20:27,606 --> 00:20:30,276 Vet inte. Jag har varit nykter i tre. 307 00:20:30,359 --> 00:20:32,859 Vi har känt varann fem eller sex månader. 308 00:20:32,945 --> 00:20:36,105 Vi har varit ett par i några månader. 309 00:20:36,198 --> 00:20:37,868 Den bästa delen. 310 00:20:38,700 --> 00:20:43,660 Alla vet att den bästa tiden i ett förhållande är efter sex månader. 311 00:20:43,747 --> 00:20:48,207 Paniken har släppt och man vet att man gillar varann. 312 00:20:48,293 --> 00:20:50,963 Allt är nytt och sexlivet är bra. 313 00:20:51,046 --> 00:20:55,046 Vi är nog precis innan den bästa delen. 314 00:20:55,133 --> 00:20:57,343 Fast det är kanske den som är bäst. 315 00:20:58,303 --> 00:21:00,353 Nu vill jag slå er på käften. 316 00:21:01,682 --> 00:21:03,522 -Åtta käglor. -Va? 317 00:21:03,600 --> 00:21:04,480 Åtta käglor. 318 00:21:04,559 --> 00:21:07,399 -Har du bowlat? -Då är det min tur. 319 00:21:09,314 --> 00:21:13,534 Det glömde jag att säga. Jag hörde på Stellas program, det var bra. 320 00:21:13,610 --> 00:21:14,820 Tack, raring. 321 00:21:14,903 --> 00:21:18,913 Visste ni det? Det går skitbra för Mickey på jobbet. 322 00:21:18,991 --> 00:21:20,451 Vad roligt! 323 00:21:20,534 --> 00:21:24,044 Tack. Ja, på nåt konstigt sätt börjar det fungera. 324 00:21:24,121 --> 00:21:29,881 Förr tyckte jag att folk med ambitioner var töntar, men jag är väl en tönt nu. 325 00:21:29,960 --> 00:21:33,130 Det går bättre än nånsin och jag älskar mitt jobb. 326 00:21:33,213 --> 00:21:35,343 Grattis till att du är en stor tönt. 327 00:21:38,802 --> 00:21:40,682 Okej! 328 00:21:40,762 --> 00:21:42,182 -Okej. -Hallå! 329 00:21:44,433 --> 00:21:46,353 Hur går det på jobbet, Gus? 330 00:21:46,893 --> 00:21:51,233 -Bra! Jobbet... Jättebra. -Vad bra. 331 00:21:52,899 --> 00:21:55,149 Herregud! Jag slog en strike! 332 00:21:55,235 --> 00:21:56,315 -Jävlar! -Vadå? 333 00:22:02,367 --> 00:22:05,747 Mickey säger att du har skrivit filmmanus? 334 00:22:05,829 --> 00:22:09,249 Ja, det är svårt att få in en fot men jag försöker. 335 00:22:09,333 --> 00:22:10,673 Säg en favorit? 336 00:22:10,751 --> 00:22:14,501 Det är nog min senaste. Tanken var... 337 00:22:14,588 --> 00:22:17,338 Jag gillar erotiska thrillers, 338 00:22:17,424 --> 00:22:19,594 men problemet är 339 00:22:19,676 --> 00:22:24,136 att de brukar vara rasistiska eller sexistiska eller problematiska. 340 00:22:24,222 --> 00:22:29,272 Så jag skulle vilja försöka införa en ny era för den erotiska thrillern. 341 00:22:29,352 --> 00:22:30,652 Vad coolt. 342 00:22:32,397 --> 00:22:33,567 1 NYTT MEDDELANDE 343 00:22:37,694 --> 00:22:41,034 Det är Evan. Ring mig. 344 00:22:41,114 --> 00:22:43,914 Vänta inte två timmar med att ringa. 345 00:22:46,453 --> 00:22:47,453 Din tur, Gus. 346 00:22:48,789 --> 00:22:52,129 -Det är din tur. -Jaha. Toppen. 347 00:22:52,209 --> 00:22:53,789 Heja, Gus! 348 00:22:56,755 --> 00:22:58,625 Kör hårt! 349 00:23:03,386 --> 00:23:05,556 Ja! Ja! 350 00:23:05,639 --> 00:23:07,559 Ja, för fan! 351 00:23:07,641 --> 00:23:10,141 -Okej. -Det här gör vi om, va? 352 00:23:10,227 --> 00:23:11,187 -Absolut. -Kul. 353 00:23:11,269 --> 00:23:13,399 -Okej. Hej då. -Hej då. 354 00:23:13,480 --> 00:23:16,070 -Vi ses där hemma. -Jag kör efter er. 355 00:23:16,149 --> 00:23:17,109 Jag ringer. 356 00:23:28,411 --> 00:23:30,371 Tack för att du ringer sent. 357 00:23:30,455 --> 00:23:31,825 Ingen orsak. 358 00:23:31,915 --> 00:23:36,495 Jag vet att du var ledig imorgon men det är ändrat. 359 00:23:36,586 --> 00:23:39,256 Vi prövar med en lektion kl. 06.00. 360 00:23:39,339 --> 00:23:40,969 Är det nåt problem? 361 00:23:41,049 --> 00:23:42,509 Nej då, absolut inte. 362 00:23:42,592 --> 00:23:44,642 -Tack. -Hej då! 363 00:23:44,719 --> 00:23:46,469 Få din skönhetssömn. 364 00:23:46,555 --> 00:23:49,465 Jävla skithög. Kukhuvud. 365 00:24:16,668 --> 00:24:19,248 Jävla idiot! Se dig för! 366 00:24:20,255 --> 00:24:24,505 Sms:ade han? Han sms:ade! Jävla idiot! 367 00:24:27,512 --> 00:24:29,312 Hej, Morfar! 368 00:24:52,996 --> 00:24:53,826 Jävla idiot! 369 00:24:55,081 --> 00:24:57,631 Veva ner vindrutan! 370 00:24:59,044 --> 00:25:00,094 Vad är problemet? 371 00:25:00,670 --> 00:25:03,010 Du prejade mig och kollade på mobilen! 372 00:25:03,089 --> 00:25:05,679 Bara ett snabbt ögonkast. Min fru sms:ade. 373 00:25:05,759 --> 00:25:08,469 Det var inget ögonkast, du tittade på den. Jag såg genom vindrutan hur du glodde på den! 374 00:25:11,348 --> 00:25:12,888 Dra åt helvete! 375 00:25:12,974 --> 00:25:16,144 Du inser väl att du inte är ensam på planeten? 376 00:25:16,228 --> 00:25:19,768 Det finns faktiskt andra människor än du här 377 00:25:19,856 --> 00:25:21,896 så försök visa lite jävla hänsyn. 378 00:25:21,983 --> 00:25:25,613 Du är omedveten om risker! Veva inte upp vindrutan! 379 00:25:25,695 --> 00:25:29,275 Ge fan i att veva upp vindrutan... 380 00:25:29,366 --> 00:25:32,866 Veva ner vindrutan! Veva ner den! 381 00:25:32,953 --> 00:25:35,873 Du och din fru kan dra åt helvete! 382 00:25:57,185 --> 00:25:58,055 Fan! 383 00:26:11,199 --> 00:26:13,789 -Flytta på dig, din jävla idiot! -Vadå? 384 00:26:14,744 --> 00:26:18,214 Helvete. Herregud. 385 00:26:40,895 --> 00:26:42,435 Helvete. 386 00:26:48,236 --> 00:26:49,356 Hej. 387 00:26:49,446 --> 00:26:54,696 -Var har du varit? Varför tog det sån tid? -Jag stannade och handlade. 388 00:26:56,036 --> 00:26:57,996 Det var köer. 389 00:26:58,705 --> 00:26:59,745 Men... 390 00:27:01,958 --> 00:27:03,458 Jag köpte glass åt dig. 391 00:27:04,544 --> 00:27:08,384 Lite glass åt min Micks. 392 00:27:08,465 --> 00:27:12,005 -Du är bäst. -Nej, det är jag inte. 393 00:27:20,268 --> 00:27:21,938 Jag åkte till affären, 394 00:27:22,020 --> 00:27:26,270 de hade inte mintchoklad, så jag åkte till en annan affär. 395 00:27:26,358 --> 00:27:28,608 Det var bilköer. 396 00:27:28,693 --> 00:27:33,413 -Det var en sån där nykterhetskontroll. -Jag känner till dem... 397 00:27:33,490 --> 00:27:37,330 Sen var det vägarbeten. Jag försökte komma hit, 398 00:27:37,410 --> 00:27:41,290 men blev omdirigerad från min vanliga väg, 399 00:27:41,373 --> 00:27:44,213 så det har varit en ganska jobbig kväll.