1
00:00:06,052 --> 00:00:08,142
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:29,284 --> 00:00:32,794
God morgon.
3
00:00:34,748 --> 00:00:36,708
Jag har morgonandedräkt.
4
00:00:37,292 --> 00:00:39,962
Det bryr jag mig inte om. Jag gillar den.
5
00:00:40,045 --> 00:00:42,505
-Jag gillar din också.
-Jaså?
6
00:00:44,007 --> 00:00:45,217
Är det äckligt?
7
00:00:45,925 --> 00:00:47,675
-Är vi äckliga?
-Nej.
8
00:00:49,012 --> 00:00:50,602
Jag saknade dig.
9
00:00:50,680 --> 00:00:53,890
-När då?
-När vi sov.
10
00:00:53,975 --> 00:00:58,435
-Jag saknade dig i sömnen.
-Gud, vad du är sentimental.
11
00:00:58,521 --> 00:01:01,401
Det är det du som är,
men du vägrar erkänna det.
12
00:01:08,531 --> 00:01:10,201
Jag måste vakna.
13
00:01:10,283 --> 00:01:12,083
Så jobbigt!
14
00:01:12,994 --> 00:01:16,334
Jaha, vad har du för planer i kväll?
15
00:01:16,414 --> 00:01:20,504
För jag tänkte gå till bowlinghallen
efter jobbet.
16
00:01:20,585 --> 00:01:22,165
Funkar det för dig?
17
00:01:22,253 --> 00:01:25,553
Jag tänkte
att vi kunde träffa Syd och Jeff där.
18
00:01:25,632 --> 00:01:29,262
Mickey? Bara en snabb fråga.
Hänger pungkulan utanför?
19
00:01:33,640 --> 00:01:36,810
-Nej.
-Tack, jag uppskattar din ärlighet.
20
00:01:36,893 --> 00:01:39,523
-Det är därför vår relation funkar.
-Ja.
21
00:01:40,772 --> 00:01:42,112
Du!
22
00:01:44,692 --> 00:01:46,192
Jag måste göra mig klar!
23
00:01:47,904 --> 00:01:51,624
Är du hungrig? Ska jag fixa frukost?
24
00:01:52,534 --> 00:01:54,664
Kan du fixa en filt-burrito?
25
00:01:54,744 --> 00:01:58,544
Vill du ha filt-burrito till frukost?
26
00:01:58,623 --> 00:02:01,293
En filt-burrito beställd.
27
00:02:08,299 --> 00:02:12,639
En person inrullad
i sin frukost-burrito, stek, stek!
28
00:02:12,720 --> 00:02:15,270
Vill du ha sås till?
Gräddfil?
29
00:02:15,348 --> 00:02:16,678
Lite ägg.
30
00:02:22,772 --> 00:02:24,692
Du har min tröja på dig.
31
00:02:24,774 --> 00:02:28,494
Jag såg den i torktumlaren.
Den såg så söt ut.
32
00:02:28,570 --> 00:02:29,610
Är det okej?
33
00:02:29,696 --> 00:02:32,236
Det är bra, för jag har letat efter den.
34
00:02:32,323 --> 00:02:34,533
Nu vet jag precis var den är.
35
00:02:34,617 --> 00:02:35,867
Ja, den är där.
36
00:02:35,952 --> 00:02:37,332
Ja.
37
00:02:38,496 --> 00:02:41,666
Hörde ni katterna som slogs i går kväll?
38
00:02:41,749 --> 00:02:43,129
Vadå? Nej.
39
00:02:43,209 --> 00:02:47,299
De förde sånt liv att de väckte mig.
Det gick vilt till.
40
00:02:50,633 --> 00:02:52,723
Katter kan vara ganska högljudda.
41
00:02:52,802 --> 00:02:54,222
Jag märkte det.
42
00:02:58,349 --> 00:03:01,389
-Det där är min frukt.
-Den är jättegod. Tack.
43
00:03:02,604 --> 00:03:05,114
Har jag berättat om min katt Zip?
44
00:03:05,857 --> 00:03:08,897
En gång trodde jag
att hon slogs med en annan katt.
45
00:03:08,985 --> 00:03:11,905
Jag tänkte ingripa,
men de hade tydligen sex.
46
00:03:11,988 --> 00:03:14,528
Ja, du har berättat den godbiten förut.
47
00:03:14,616 --> 00:03:18,446
När jag drog åt mig handen
var den helt kladdig.
48
00:03:18,536 --> 00:03:22,036
Tack för det. Fin start på dan
att få höra om kattsperma.
49
00:03:22,749 --> 00:03:25,289
-Alltså...
-Kan du maka på dig?
50
00:03:25,376 --> 00:03:26,666
Okej.
51
00:03:28,087 --> 00:03:29,707
Kläm-leken.
52
00:03:31,299 --> 00:03:33,929
Fan, vad hon var härsken då.
53
00:03:34,010 --> 00:03:35,800
-Säg inte så.
-Okej, förlåt.
54
00:03:35,887 --> 00:03:38,467
-Ha det bra.
-Hej då.
55
00:03:38,556 --> 00:03:39,806
Vi ses.
56
00:03:39,891 --> 00:03:41,181
Jag skojar bara!
57
00:04:21,391 --> 00:04:24,311
-Var är vi?
-Under det gamla varuhuset.
58
00:04:25,144 --> 00:04:27,154
Okej, den här vägen. In här.
59
00:04:30,858 --> 00:04:32,818
Är vi säkra här?
60
00:04:32,902 --> 00:04:36,992
Jag lovade ju att ni skulle vara säkra.
Så, ja, det är vi.
61
00:04:47,875 --> 00:04:50,955
Ni är alla vittnen...
62
00:04:51,045 --> 00:04:55,335
Förlåt, jag klarar det inte.
Du har så mycket blod i ansiktet.
63
00:04:55,425 --> 00:04:57,135
-Så löjligt!
-Det går bra.
64
00:04:57,218 --> 00:05:02,058
-Vi måste filma innan blodet torkar.
-Fortsätt, så vi inte måste göra om allt!
65
00:05:02,140 --> 00:05:03,430
Vad var min replik?
66
00:05:03,516 --> 00:05:05,976
"Ni är alla vittnen."
67
00:05:06,060 --> 00:05:09,310
-"...och vi sitter i samma båt."
-"Vi är alla vittnen!"
68
00:05:11,232 --> 00:05:13,942
Vi är alla vittnen. Det...
69
00:05:14,027 --> 00:05:17,237
Förlåt, men det kommer ut ur din näsa.
70
00:05:17,322 --> 00:05:18,452
Det ser så kul ut.
71
00:05:18,531 --> 00:05:22,161
-Säg din jävla replik!
-Nämen, Gud. Ta det lugnt.
72
00:05:22,243 --> 00:05:23,543
Men herregud! Bryt!
73
00:05:23,619 --> 00:05:26,999
Bryt! Vi börjar om! Alla samlas här.
74
00:05:27,081 --> 00:05:28,881
Du kan inte bryta!
75
00:05:28,958 --> 00:05:32,588
Men nu gjorde jag det.
Det här är hemskt för kontinuiteten!
76
00:05:32,670 --> 00:05:34,670
Flytta på er.
77
00:05:36,215 --> 00:05:40,295
Jösses, titta på min tant.
Första dan på jobbet, hon stressar redan.
78
00:05:40,386 --> 00:05:44,136
-Hon lär få bältros igen.
-Omorganiseringen är väl stressande.
79
00:05:44,640 --> 00:05:48,770
-Aj! Va?
-Omvärdering, inte "omorganisering".
80
00:05:48,853 --> 00:05:50,313
Viktigt för Susan.
81
00:05:50,396 --> 00:05:53,186
Det heter "allt för att inte bli nerlagd."
82
00:05:53,274 --> 00:05:56,904
De lägger handlingen i nutid,
med tonåringar och monster.
83
00:05:56,986 --> 00:06:01,736
Menar du allvar? Jag gillar ändringarna.
Arya spelar sin dotterdotter
84
00:06:01,824 --> 00:06:04,664
som kämpar mot nutidsmonster, det är bra.
85
00:06:04,744 --> 00:06:08,004
Det är spännande när du säger "mumie".
86
00:06:08,081 --> 00:06:12,921
Gus, får jag låna tofsarna
när du är klar med hejaklackandet?
87
00:06:13,002 --> 00:06:16,012
Meninglöst att fjäska för Cheryl,
hon är inte här.
88
00:06:16,089 --> 00:06:17,549
Herregud. Nåja.
89
00:06:17,632 --> 00:06:21,642
Jag skulle också kunna vara
så där negativ,
90
00:06:21,719 --> 00:06:26,139
men jag tror på posi-hivitet.
Positivitet lönar sig.
91
00:06:26,224 --> 00:06:28,314
-Vad fan är "posi-hivitet"?
-"Posi-hivitet"!
92
00:06:28,392 --> 00:06:31,442
Jag sa fel, okej?
Jag menade "positivitet".
93
00:06:31,521 --> 00:06:35,731
Du sa "posi-hivitet".
Hur ska vi veta vad det är?
94
00:06:35,817 --> 00:06:37,147
Ni vet vad jag menade.
95
00:06:37,235 --> 00:06:40,525
Om man tänker positiva tankar,
så ger det resultat.
96
00:06:40,613 --> 00:06:42,953
Du behöver inte förklara positivitet.
97
00:06:43,032 --> 00:06:46,792
Jag har mindfulness-appar för $100.
Jag vet vad jag gör.
98
00:06:46,869 --> 00:06:48,869
Åt helvete med negativiteten!
99
00:06:49,455 --> 00:06:50,995
Det är lugnt.
100
00:06:51,958 --> 00:06:54,378
-Kan du hålla tyst med en sak?
-Vadå?
101
00:06:54,460 --> 00:06:55,840
Jag slutar som lärare.
102
00:06:55,920 --> 00:06:59,220
Efter den här serien
får ingen av oss jobb igen.
103
00:06:59,298 --> 00:07:04,258
Allvarligt. Ett halvår till med ungdomar
som inte lyssnar på mig.
104
00:07:04,345 --> 00:07:06,175
-Sen sticker jag.
-Låter bra.
105
00:07:07,348 --> 00:07:08,718
-Strax tillbaka.
-Okej.
106
00:07:10,143 --> 00:07:12,233
-Evan!
-Jag har inte tid.
107
00:07:12,311 --> 00:07:16,021
Jag har en välkommen
tillbaka-present till dig.
108
00:07:17,817 --> 00:07:19,897
Bullerdämpande hörlurar.
109
00:07:19,986 --> 00:07:23,196
När du tröttnar på min röst
kan du sätta på dig dem.
110
00:07:23,281 --> 00:07:27,121
Tack, vilken meningsfull present.
111
00:07:27,201 --> 00:07:32,371
Varsågod, jag...
Hoppas vi kan komma överens.
112
00:07:33,583 --> 00:07:34,673
Coolt.
113
00:07:34,750 --> 00:07:36,040
-Tack.
-Jaha. Okej.
114
00:07:44,510 --> 00:07:46,930
Det här kommer bli ett bra halvår!
115
00:07:47,597 --> 00:07:48,637
Okej.
116
00:07:52,435 --> 00:07:53,935
Fan i helvete.
117
00:07:55,688 --> 00:08:00,438
Ni borde köra ett tema,
med tjejen som blir kåt när hon har mens.
118
00:08:00,526 --> 00:08:04,316
-Det är sant. Det blir man.
-Jag också. Ingen pratar om det.
119
00:08:04,405 --> 00:08:07,025
Feminismen är stark här märker jag.
120
00:08:08,201 --> 00:08:10,371
Ungdomliga synpunkter.
121
00:08:11,120 --> 00:08:14,330
Eller hon med mannen
som har problem på smekmånaden.
122
00:08:14,415 --> 00:08:17,455
-Det kan bli nåt.
-Ett helt avsnitt om...
123
00:08:17,543 --> 00:08:21,803
Jag tar upp impotens idag
så ni kanske kan undvika det.
124
00:08:21,881 --> 00:08:25,381
Vi pratade om det
i vårt program först, så...
125
00:08:25,468 --> 00:08:28,928
Än sen? Ni äger inte impotens.
126
00:08:29,013 --> 00:08:31,143
Nej, men det gör du har jag hört.
127
00:08:33,267 --> 00:08:34,227
Fan.
128
00:08:34,310 --> 00:08:38,190
Ta det lugnt, det gör inget
om våra program överlappar lite.
129
00:08:38,272 --> 00:08:39,692
En hel del.
130
00:08:39,774 --> 00:08:44,404
Förra veckan gjorde jag ett inslag
om fördröjda orgasmer.
131
00:08:44,487 --> 00:08:48,777
Vad får jag höra i ditt program nästa dag?
132
00:08:48,866 --> 00:08:51,786
"Dagens tema: Fördröjda orgasmer."
133
00:08:51,869 --> 00:08:55,249
Eller vad det hette.
"När älsklingen inte vill komma."
134
00:08:55,331 --> 00:08:58,041
Tror du att vi snodde det från dig?
135
00:08:58,125 --> 00:09:03,755
Om efterapning är
den högsta formen av smicker,
136
00:09:03,839 --> 00:09:07,009
då är jag väldigt smickrad.
137
00:09:07,635 --> 00:09:11,925
Okej, det här är mellan oss tills vidare.
138
00:09:12,014 --> 00:09:13,274
Spännande.
139
00:09:13,849 --> 00:09:18,099
Från nästa vecka är dr Gregs program
en timme istället för två.
140
00:09:19,230 --> 00:09:21,480
-Var snäll.
-Ursäkta.
141
00:09:21,566 --> 00:09:24,026
-Det är bara hälften kvar.
-Ja.
142
00:09:24,694 --> 00:09:28,324
Den timmen går till ett annat program.
143
00:09:30,575 --> 00:09:33,655
Ditt program! Stellas!
144
00:09:34,829 --> 00:09:39,379
-Va? Är det sant?
-Det är verkligen goda nyheter.
145
00:09:41,335 --> 00:09:42,545
Vet Greg om det?
146
00:09:42,628 --> 00:09:46,838
Nej, jag värmer upp med goda nyheter
innan jag ger honom de dåliga.
147
00:09:46,924 --> 00:09:48,764
-Ska jag säga det?
-Gör det nåt?
148
00:09:48,843 --> 00:09:52,433
Gör det mig nåt att tala om
att jag tar en timme från honom?
149
00:09:52,513 --> 00:09:54,393
Nej, inte alls.
150
00:09:54,473 --> 00:09:58,063
Hej, jag heter Jayke och är från Texas.
Kul att vara här.
151
00:09:58,144 --> 00:10:02,274
Jag älskar kläder och musik,
jag skriver musik.
152
00:10:02,356 --> 00:10:06,106
Okej. Jättebra.
153
00:10:06,193 --> 00:10:10,283
Skicka bollen till nån annan nu.
154
00:10:10,364 --> 00:10:12,584
Marina, från Vancouver.
155
00:10:13,743 --> 00:10:16,913
Brooklyn lär mig köra.
156
00:10:16,996 --> 00:10:19,416
-Det går inget vidare.
-Nä, du är kass.
157
00:10:19,498 --> 00:10:21,458
Du då, du körde ju över en katt.
158
00:10:22,126 --> 00:10:23,496
Va?
159
00:10:27,798 --> 00:10:29,758
-Arya?
-Det är jag.
160
00:10:29,842 --> 00:10:33,222
Och jag har varit med
på Gus lektioner förut,
161
00:10:33,304 --> 00:10:36,104
och jag kan tala om
att vi inte gör nåt här.
162
00:10:36,182 --> 00:10:39,102
Vi slösar bort tiden
tills vi behövs i nån scen.
163
00:10:39,185 --> 00:10:44,015
Det här är ju ingen riktig skola
så vi behöver inte anstränga oss.
164
00:10:44,106 --> 00:10:46,316
-Det var inte lustigt.
-Fan.
165
00:10:47,068 --> 00:10:48,648
Bra att veta.
166
00:10:48,736 --> 00:10:51,696
Vem har läst manuset till nästa avsnitt?
167
00:10:51,781 --> 00:10:55,411
Jag. Vi ska flyga och så.
Med linor.
168
00:10:55,493 --> 00:10:59,543
-Får alla flyga?
-Ja, alla får flyga utom Arya.
169
00:10:59,622 --> 00:11:02,502
Än sen, det är bara jobbigt med linorna.
170
00:11:02,583 --> 00:11:05,383
Jag gjorde det tre dagar i rad
i Liberty Down.
171
00:11:05,461 --> 00:11:09,381
Så nu fick vi händelsevis veta
att du var med i den storfilmen.
172
00:11:09,465 --> 00:11:10,585
Hallå.
173
00:11:10,675 --> 00:11:13,755
"Jag heter Arya,
jag jobbade med Liberty Down.
174
00:11:13,844 --> 00:11:15,644
-Det var jättejobbigt."
-Hörni...
175
00:11:15,721 --> 00:11:19,391
"Jag måste jobba med Brad,
Bradley Cooper, men han är sjyst.
176
00:11:19,475 --> 00:11:21,935
Han är cool, vi messar hela tiden."
177
00:11:22,019 --> 00:11:26,269
Sluta tramsa nu. Jag kan också tramsa,
men vi ska visa respekt.
178
00:11:26,357 --> 00:11:30,317
Jag förstår inte, om vi får flyga,
varför flyger inte Aryas roll?
179
00:11:30,403 --> 00:11:34,203
Susan sa att min rollfigur är för ung.
180
00:11:34,990 --> 00:11:38,120
Hon har inte utvecklat sina trollkrafter.
181
00:11:38,202 --> 00:11:40,162
-Låter vettigt.
-Herregud.
182
00:11:40,246 --> 00:11:43,616
Okej, nu låter vi Arya vara ifred.
183
00:11:43,707 --> 00:11:46,207
Vi övergår till matte.
184
00:11:51,841 --> 00:11:52,721
Hej.
185
00:11:54,677 --> 00:11:58,507
-Truman sa att du ville träffa mig.
-Bäst du stänger dörren.
186
00:11:59,223 --> 00:12:00,643
Jaha, okej. Visst.
187
00:12:05,146 --> 00:12:07,766
-Sätt dig.
-Okej.
188
00:12:10,901 --> 00:12:13,031
Vad är det?
189
00:12:14,447 --> 00:12:18,907
-Ditt program ska kortas en timme.
-Va? Vem har sagt det?
190
00:12:20,286 --> 00:12:23,706
Cheferna från Subzero i New York.
191
00:12:24,290 --> 00:12:27,380
Bara så där? En hel timme? Vem får den?
192
00:12:27,460 --> 00:12:30,960
Okej, det här är lite pinsamt.
Jag och Stella.
193
00:12:31,046 --> 00:12:34,126
-Va? Men för helvete!
-Okej!
194
00:12:35,301 --> 00:12:36,841
Herregud.
195
00:12:38,304 --> 00:12:39,264
Herregud.
196
00:12:40,389 --> 00:12:41,559
Herregud...
197
00:12:46,353 --> 00:12:48,813
-Nu fattar jag.
-Vadå?
198
00:12:49,482 --> 00:12:52,072
Jag har ju sett varningstecknen.
199
00:12:52,151 --> 00:12:54,651
-Det började med affischerna.
-Affischer?
200
00:12:54,737 --> 00:12:58,697
Min affisch var det första man såg
när man kom in på kontoret.
201
00:12:58,782 --> 00:13:03,252
Sen byttes den ut mot Stellas affisch
och nu sitter min utanför toan.
202
00:13:03,329 --> 00:13:05,659
Tre meter från toastolen!
203
00:13:05,748 --> 00:13:07,628
Du är paranoid.
204
00:13:07,708 --> 00:13:12,708
Grattis, Mickey,
du har tagit en timme från mig.
205
00:13:12,796 --> 00:13:15,296
-Det var inte jag.
-Inte?
206
00:13:15,382 --> 00:13:20,392
Dina lyssnarsiffror har sjunkit länge.
Jag är ledsen, men det är inte mitt fel.
207
00:13:20,471 --> 00:13:21,431
Vi ses.
208
00:13:21,514 --> 00:13:24,104
Du hör aldrig på. Jag försökte varna dig.
209
00:13:24,183 --> 00:13:26,603
Du måste sluta med fejkade lyssnarsamtal.
210
00:13:26,685 --> 00:13:29,515
Då skulle du säga: "Nej, ring du och..."
211
00:13:29,605 --> 00:13:31,265
Du vinner!
212
00:13:31,357 --> 00:13:34,857
Mycket nöje! Fortsätt vinna
resten av ditt korta liv
213
00:13:34,944 --> 00:13:38,824
efter att du fått ditt återfall!
214
00:13:43,994 --> 00:13:45,874
Det var toppen.
215
00:13:45,955 --> 00:13:48,455
Jag vill tacka på kontorets vägnar.
216
00:13:48,541 --> 00:13:52,421
-Han tappade resten av håret.
-Han tog det inget vidare.
217
00:13:54,839 --> 00:13:58,009
-Du har konstig energi. Jag går nu.
-Okej.
218
00:14:02,596 --> 00:14:06,136
Ja, jag håller absolut med.
219
00:14:07,309 --> 00:14:10,599
Jag gillar inte den idén
men det andra du sa var bra.
220
00:14:10,688 --> 00:14:14,648
Vi kan testa det.
Funkar det inte, lägger vi ner det.
221
00:14:19,905 --> 00:14:24,405
Ja, okej, det ska jag göra.
222
00:14:24,493 --> 00:14:25,873
Hej då.
223
00:14:29,373 --> 00:14:30,793
Vad pratade vi om?
224
00:14:31,542 --> 00:14:33,172
Just det.
225
00:14:33,252 --> 00:14:36,882
Du måste börja tidigare. Kl. 06.00.
226
00:14:37,798 --> 00:14:40,468
Vi har så många ungdomar
som ska undervisas.
227
00:14:41,051 --> 00:14:43,551
Jag vill att du ska bli nöjd.
228
00:14:43,637 --> 00:14:46,517
Jag vill vara till nytta för dig...
229
00:14:46,599 --> 00:14:50,269
Du är nyttig för du är mesig
och sätter dig inte på tvären.
230
00:14:50,352 --> 00:14:52,102
Sabba inte det nu.
231
00:14:53,606 --> 00:14:54,566
Okej.
232
00:14:54,648 --> 00:14:56,398
Får jag låna henne en sekund?
233
00:14:58,652 --> 00:14:59,862
Okej.
234
00:15:06,785 --> 00:15:08,285
-Ska den stå...
-Stäng.
235
00:15:11,665 --> 00:15:13,745
-Herregud.
-Jösses.
236
00:15:13,834 --> 00:15:15,094
Vad i helvete?
237
00:15:15,169 --> 00:15:17,709
-Han gav mig hörlurar i present.
-Va?
238
00:15:17,796 --> 00:15:19,586
Som om det var vår årsdag.
239
00:15:19,673 --> 00:15:21,633
-Han provocerar mig.
-Ja.
240
00:15:21,717 --> 00:15:23,047
Nåt med ansiktet.
241
00:15:23,135 --> 00:15:27,345
För mig är det rösten.
Han är en sån gnällig liten...
242
00:15:33,479 --> 00:15:34,809
Hej.
243
00:15:35,981 --> 00:15:37,731
Jobbig första dag?
244
00:15:37,816 --> 00:15:40,686
Har du haft en dålig dag?
Jag sitter fast här.
245
00:15:40,778 --> 00:15:43,738
Jag får inte göra en röst i Trolls 2.
246
00:15:44,657 --> 00:15:47,487
Arya, bara ett råd i all välmening.
247
00:15:47,576 --> 00:15:50,576
Du borde vara mer tacksam för vad du har.
248
00:15:50,663 --> 00:15:53,213
Så jag är otacksam?
249
00:15:53,290 --> 00:15:57,800
Har du sett de andra?
Jag är en ängel jämför med dem.
250
00:15:57,878 --> 00:16:00,798
Om en månad bor de i Charlie Sheens hus.
251
00:16:01,674 --> 00:16:03,974
Lyckostar. Jag skulle tacka ja.
252
00:16:05,636 --> 00:16:08,506
Förlåt att jag är sen,
vakten stoppade mig.
253
00:16:10,224 --> 00:16:11,684
Häftig ny bil.
254
00:16:11,767 --> 00:16:13,937
Hon har fått den av filmbolaget.
255
00:16:14,019 --> 00:16:16,559
Hon får göra uppföljaren
till Liberty Down.
256
00:16:16,647 --> 00:16:19,937
Den har inte haft premiär än
och slår redan rekord.
257
00:16:20,025 --> 00:16:21,985
Men du är för ung för att köra.
258
00:16:22,069 --> 00:16:24,069
De lär knappast ge mig en cykel.
259
00:16:24,154 --> 00:16:28,034
Jaha, ha så kul i din nya läckra bil.
260
00:16:28,117 --> 00:16:30,867
Tänk, när du fyller 16 får du köra den.
261
00:16:30,953 --> 00:16:34,713
Den är två år gammal då.
Vi ger den till ungdomsrådgivningen.
262
00:16:34,790 --> 00:16:36,460
Spänn fast dig, tjejen.
263
00:16:37,126 --> 00:16:38,496
Nu kör vi.
264
00:16:39,545 --> 00:16:41,005
-Hej då, Gus.
-Hej då.
265
00:16:51,223 --> 00:16:55,143
MICKEY
Snart klar för dubbeldejten
266
00:16:55,227 --> 00:17:00,607
Ska bli superkul att bowla!
Vi ses snart!
267
00:17:19,626 --> 00:17:23,296
Jag förstår att det kan vara svårt
att följa min filmografi.
268
00:17:23,380 --> 00:17:26,180
Om man tycker att Grinchen eller Willow är
269
00:17:26,258 --> 00:17:29,138
jättebra komedier och fantasyfilmer,
270
00:17:29,219 --> 00:17:31,429
vad tycker man då om Frost/Nixon?
271
00:17:47,404 --> 00:17:48,994
-Hej på er!
-Hej, tjejen!
272
00:17:49,073 --> 00:17:50,663
-Hej.
-Hej!
273
00:17:51,992 --> 00:17:53,792
Vilken bra idé det här var.
274
00:17:53,869 --> 00:17:55,369
-Hej.
-Kul att se dig.
275
00:17:55,454 --> 00:17:59,004
Jag trodde att det skulle ta evigheter
att köra hit,
276
00:17:59,083 --> 00:18:01,423
men jag hade grönt ljus hela vägen.
277
00:18:01,502 --> 00:18:05,172
-Bara ping, ping, ping!
-Vi tog samåkningsfilen så...
278
00:18:07,091 --> 00:18:09,891
Raring, jag försöker inte genera dig...
279
00:18:10,928 --> 00:18:12,468
Men här kommer det.
280
00:18:12,554 --> 00:18:13,724
Varför kortbyxor?
281
00:18:15,140 --> 00:18:16,640
Vi ska ju sporta.
282
00:18:16,725 --> 00:18:21,435
Vi kan väl komma överens
om att inte gå ut i småpojkskläder.
283
00:18:33,492 --> 00:18:38,162
Minns du när folk gick omkring
i bowlingskor? När det var inne?
284
00:18:38,247 --> 00:18:41,497
Ja. Jag vågade aldrig sno
några bowlingskor.
285
00:18:47,881 --> 00:18:49,091
Hej!
286
00:18:49,174 --> 00:18:51,094
-Hej!
-Hej, Gus-Gus.
287
00:18:51,176 --> 00:18:54,046
-Hallå. Hej.
-Hej, kompis.
288
00:18:54,138 --> 00:18:55,678
Hej!
289
00:18:55,764 --> 00:18:58,184
Vad fanken? Kom.
290
00:18:58,267 --> 00:18:59,807
-Kul att ses.
-Detsamma.
291
00:19:00,894 --> 00:19:05,904
Förlåt att jag är sen. Jobbet, bilköer,
hoppas ni inte har väntat.
292
00:19:05,983 --> 00:19:06,823
Nejdå.
293
00:19:06,900 --> 00:19:08,400
Vi har inte väntat.
294
00:19:08,485 --> 00:19:10,565
-Ska vi sätta igång?
-Nu kör vi.
295
00:19:10,654 --> 00:19:12,164
-Fixa skor!
-Visst, skor.
296
00:19:12,239 --> 00:19:14,579
Okej, heja tjejen.
297
00:19:20,664 --> 00:19:21,834
Vadå?
298
00:19:25,377 --> 00:19:28,837
Vad snackar ni om?
299
00:19:59,703 --> 00:20:05,583
Fan! Fan! Nu jävlar! Fan!
300
00:20:06,752 --> 00:20:10,302
Syd, tack för att du hittade på det här,
det är så kul.
301
00:20:10,380 --> 00:20:14,260
Nämen, Gud! Skojar du?
Tack. Vi känner oss coola nu.
302
00:20:14,343 --> 00:20:17,803
Det är ömsesidigt,
vi känner oss som ett vuxet par nu.
303
00:20:17,888 --> 00:20:21,478
Ja, tänk att vi är på en dubbeldejt
med ett gift par.
304
00:20:21,558 --> 00:20:23,098
Det går bra för oss.
305
00:20:23,185 --> 00:20:27,515
-Men hur länge är det?
-Vad är det? Fem-sex månader?
306
00:20:27,606 --> 00:20:30,276
Vet inte. Jag har varit nykter i tre.
307
00:20:30,359 --> 00:20:32,859
Vi har känt varann fem eller sex månader.
308
00:20:32,945 --> 00:20:36,105
Vi har varit ett par i några månader.
309
00:20:36,198 --> 00:20:37,868
Den bästa delen.
310
00:20:38,700 --> 00:20:43,660
Alla vet att den bästa tiden
i ett förhållande är efter sex månader.
311
00:20:43,747 --> 00:20:48,207
Paniken har släppt
och man vet att man gillar varann.
312
00:20:48,293 --> 00:20:50,963
Allt är nytt och sexlivet är bra.
313
00:20:51,046 --> 00:20:55,046
Vi är nog precis innan den bästa delen.
314
00:20:55,133 --> 00:20:57,343
Fast det är kanske den som är bäst.
315
00:20:58,303 --> 00:21:00,353
Nu vill jag slå er på käften.
316
00:21:01,682 --> 00:21:03,522
-Åtta käglor.
-Va?
317
00:21:03,600 --> 00:21:04,480
Åtta käglor.
318
00:21:04,559 --> 00:21:07,399
-Har du bowlat?
-Då är det min tur.
319
00:21:09,314 --> 00:21:13,534
Det glömde jag att säga.
Jag hörde på Stellas program, det var bra.
320
00:21:13,610 --> 00:21:14,820
Tack, raring.
321
00:21:14,903 --> 00:21:18,913
Visste ni det?
Det går skitbra för Mickey på jobbet.
322
00:21:18,991 --> 00:21:20,451
Vad roligt!
323
00:21:20,534 --> 00:21:24,044
Tack. Ja, på nåt konstigt sätt
börjar det fungera.
324
00:21:24,121 --> 00:21:29,881
Förr tyckte jag att folk med ambitioner
var töntar, men jag är väl en tönt nu.
325
00:21:29,960 --> 00:21:33,130
Det går bättre än nånsin
och jag älskar mitt jobb.
326
00:21:33,213 --> 00:21:35,343
Grattis till att du är en stor tönt.
327
00:21:38,802 --> 00:21:40,682
Okej!
328
00:21:40,762 --> 00:21:42,182
-Okej.
-Hallå!
329
00:21:44,433 --> 00:21:46,353
Hur går det på jobbet, Gus?
330
00:21:46,893 --> 00:21:51,233
-Bra! Jobbet... Jättebra.
-Vad bra.
331
00:21:52,899 --> 00:21:55,149
Herregud! Jag slog en strike!
332
00:21:55,235 --> 00:21:56,315
-Jävlar!
-Vadå?
333
00:22:02,367 --> 00:22:05,747
Mickey säger att du har skrivit filmmanus?
334
00:22:05,829 --> 00:22:09,249
Ja, det är svårt att få in en fot
men jag försöker.
335
00:22:09,333 --> 00:22:10,673
Säg en favorit?
336
00:22:10,751 --> 00:22:14,501
Det är nog min senaste. Tanken var...
337
00:22:14,588 --> 00:22:17,338
Jag gillar erotiska thrillers,
338
00:22:17,424 --> 00:22:19,594
men problemet är
339
00:22:19,676 --> 00:22:24,136
att de brukar vara rasistiska
eller sexistiska eller problematiska.
340
00:22:24,222 --> 00:22:29,272
Så jag skulle vilja försöka införa
en ny era för den erotiska thrillern.
341
00:22:29,352 --> 00:22:30,652
Vad coolt.
342
00:22:32,397 --> 00:22:33,567
1 NYTT MEDDELANDE
343
00:22:37,694 --> 00:22:41,034
Det är Evan. Ring mig.
344
00:22:41,114 --> 00:22:43,914
Vänta inte två timmar med att ringa.
345
00:22:46,453 --> 00:22:47,453
Din tur, Gus.
346
00:22:48,789 --> 00:22:52,129
-Det är din tur.
-Jaha. Toppen.
347
00:22:52,209 --> 00:22:53,789
Heja, Gus!
348
00:22:56,755 --> 00:22:58,625
Kör hårt!
349
00:23:03,386 --> 00:23:05,556
Ja! Ja!
350
00:23:05,639 --> 00:23:07,559
Ja, för fan!
351
00:23:07,641 --> 00:23:10,141
-Okej.
-Det här gör vi om, va?
352
00:23:10,227 --> 00:23:11,187
-Absolut.
-Kul.
353
00:23:11,269 --> 00:23:13,399
-Okej. Hej då.
-Hej då.
354
00:23:13,480 --> 00:23:16,070
-Vi ses där hemma.
-Jag kör efter er.
355
00:23:16,149 --> 00:23:17,109
Jag ringer.
356
00:23:28,411 --> 00:23:30,371
Tack för att du ringer sent.
357
00:23:30,455 --> 00:23:31,825
Ingen orsak.
358
00:23:31,915 --> 00:23:36,495
Jag vet att du var ledig imorgon
men det är ändrat.
359
00:23:36,586 --> 00:23:39,256
Vi prövar med en lektion kl. 06.00.
360
00:23:39,339 --> 00:23:40,969
Är det nåt problem?
361
00:23:41,049 --> 00:23:42,509
Nej då, absolut inte.
362
00:23:42,592 --> 00:23:44,642
-Tack.
-Hej då!
363
00:23:44,719 --> 00:23:46,469
Få din skönhetssömn.
364
00:23:46,555 --> 00:23:49,465
Jävla skithög. Kukhuvud.
365
00:24:16,668 --> 00:24:19,248
Jävla idiot! Se dig för!
366
00:24:20,255 --> 00:24:24,505
Sms:ade han? Han sms:ade! Jävla idiot!
367
00:24:27,512 --> 00:24:29,312
Hej, Morfar!
368
00:24:52,996 --> 00:24:53,826
Jävla idiot!
369
00:24:55,081 --> 00:24:57,631
Veva ner vindrutan!
370
00:24:59,044 --> 00:25:00,094
Vad är problemet?
371
00:25:00,670 --> 00:25:03,010
Du prejade mig och kollade på mobilen!
372
00:25:03,089 --> 00:25:05,679
Bara ett snabbt ögonkast. Min fru sms:ade.
373
00:25:05,759 --> 00:25:08,469
Det var inget ögonkast, du tittade på den. Jag såg genom vindrutan
hur du glodde på den!
374
00:25:11,348 --> 00:25:12,888
Dra åt helvete!
375
00:25:12,974 --> 00:25:16,144
Du inser väl att du inte är ensam
på planeten?
376
00:25:16,228 --> 00:25:19,768
Det finns faktiskt
andra människor än du här
377
00:25:19,856 --> 00:25:21,896
så försök visa lite jävla hänsyn.
378
00:25:21,983 --> 00:25:25,613
Du är omedveten om risker!
Veva inte upp vindrutan!
379
00:25:25,695 --> 00:25:29,275
Ge fan i att veva upp vindrutan...
380
00:25:29,366 --> 00:25:32,866
Veva ner vindrutan! Veva ner den!
381
00:25:32,953 --> 00:25:35,873
Du och din fru kan dra åt helvete!
382
00:25:57,185 --> 00:25:58,055
Fan!
383
00:26:11,199 --> 00:26:13,789
-Flytta på dig, din jävla idiot!
-Vadå?
384
00:26:14,744 --> 00:26:18,214
Helvete. Herregud.
385
00:26:40,895 --> 00:26:42,435
Helvete.
386
00:26:48,236 --> 00:26:49,356
Hej.
387
00:26:49,446 --> 00:26:54,696
-Var har du varit? Varför tog det sån tid?
-Jag stannade och handlade.
388
00:26:56,036 --> 00:26:57,996
Det var köer.
389
00:26:58,705 --> 00:26:59,745
Men...
390
00:27:01,958 --> 00:27:03,458
Jag köpte glass åt dig.
391
00:27:04,544 --> 00:27:08,384
Lite glass åt min Micks.
392
00:27:08,465 --> 00:27:12,005
-Du är bäst.
-Nej, det är jag inte.
393
00:27:20,268 --> 00:27:21,938
Jag åkte till affären,
394
00:27:22,020 --> 00:27:26,270
de hade inte mintchoklad,
så jag åkte till en annan affär.
395
00:27:26,358 --> 00:27:28,608
Det var bilköer.
396
00:27:28,693 --> 00:27:33,413
-Det var en sån där nykterhetskontroll.
-Jag känner till dem...
397
00:27:33,490 --> 00:27:37,330
Sen var det vägarbeten.
Jag försökte komma hit,
398
00:27:37,410 --> 00:27:41,290
men blev omdirigerad från min vanliga väg,
399
00:27:41,373 --> 00:27:44,213
så det har varit en ganska jobbig kväll.