1 00:00:06,052 --> 00:00:08,222 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:29,242 --> 00:00:32,872 ‏היי, רק לידיעתך, ‏לא מוכרחים להישאר פה הרבה זמן. 3 00:00:32,954 --> 00:00:36,374 ‏טוב, בוא נישאר לפחות עד להרמת הכוסית. 4 00:00:36,458 --> 00:00:40,338 ‏זה נכון. צריך לראות את הרמת הכוסית, מותק. 5 00:00:40,420 --> 00:00:43,920 ‏אז כל הדברים הטובים קורים. ‏שומעים סיפורים מביכים על ילדות של אנשים. 6 00:00:44,007 --> 00:00:46,467 ‏כן. ‏-שמות חיבה שהם לא רוצים שאף אחד ידע. 7 00:00:46,551 --> 00:00:48,851 ‏נגלה כל כך הרבה שמות מוצלחים. 8 00:00:50,305 --> 00:00:53,305 ‏אבל לא, ברצינות, ‏מתי שתרצי להסתלק, פשוט תגידי לי. 9 00:00:53,391 --> 00:00:56,021 ‏אתה צוחק עליי? אני אוהבת חתונות. 10 00:00:56,102 --> 00:00:57,152 ‏באמת? ‏-כי אנשים משתכרים 11 00:00:57,228 --> 00:01:00,358 ‏ונכנסים לקטטות ‏או שהם מוצאים מישהו ורוקדים, זה מדהים. 12 00:01:00,440 --> 00:01:01,480 ‏כן. 13 00:01:01,566 --> 00:01:02,726 ‏שולחן שמונה. ‏-בסדר. 14 00:01:02,817 --> 00:01:04,987 ‏את יודעת שזה הולך להיות טוב. 15 00:01:05,195 --> 00:01:07,065 ‏מה לגביך, אתה אוהב חתונות? 16 00:01:07,155 --> 00:01:10,905 ‏כן. אני נמס מכל סוג של הפגנת חיבה בפומבי. 17 00:01:10,992 --> 00:01:13,502 ‏אז, חתונות הן ה"דיסנילנד" שלי. ‏-לגמרי. 18 00:01:14,370 --> 00:01:17,120 ‏בסדר. אז את מי אתה מכיר? אתה מזהה מישהו? 19 00:01:17,207 --> 00:01:18,417 ‏את מי אני מכיר? 20 00:01:18,917 --> 00:01:21,287 ‏אני והכלה, היינו חברים בקולג', 21 00:01:21,377 --> 00:01:25,627 ‏אבל החבר'ה שלה לא היו ממש בסגנון שלי. 22 00:01:25,715 --> 00:01:28,005 ‏אז לא שמרנו על קשר כל כך. 23 00:01:28,092 --> 00:01:32,142 ‏כן, לי אין כל כך חברים מהקולג' ‏חוץ מאיזה בחור ששמו אהרון. 24 00:01:32,847 --> 00:01:36,267 ‏סיפרתי לך עליו. אימא שלו יצאה לנשף התיכון ‏עם ה"יונבומבר". 25 00:01:37,852 --> 00:01:39,102 ‏מה? 26 00:01:39,187 --> 00:01:41,607 ‏אימא שלו יצאה לנשף התיכון עם ה"יונבומבר". 27 00:01:41,689 --> 00:01:45,399 ‏כן. אני זוכר שסיפרת לי את זה. 28 00:01:45,485 --> 00:01:47,945 ‏טוב. אני אלך לשירותים. אתה רוצה משקה? 29 00:01:48,029 --> 00:01:50,529 ‏כן, את רוצה משהו? 30 00:01:50,615 --> 00:01:52,575 ‏כן, אוכל לקבל ייגרמייסטר? 31 00:01:55,912 --> 00:01:57,292 ‏כן. נחמד. 32 00:02:06,172 --> 00:02:07,472 ‏היי, מה נשמע? ‏-היי. 33 00:02:07,549 --> 00:02:08,799 ‏מה להביא לך, אדוני? 34 00:02:08,883 --> 00:02:13,143 ‏כן. אוכל לקבל מים ועוד מים? תודה. 35 00:02:27,402 --> 00:02:30,242 ‏גאס! היי! ‏-היי! 36 00:02:30,905 --> 00:02:32,655 ‏שלום לך. ‏-מה שלומך? 37 00:02:32,740 --> 00:02:34,990 ‏טוב, מה שלומך? ‏-טוב, מצוין. כן. 38 00:02:35,076 --> 00:02:36,486 ‏את נראית טוב. נהדר. ‏-כן. 39 00:02:36,578 --> 00:02:39,498 ‏כן, טוב לראות אותך. כן. ‏-כן, גם אותך. 40 00:02:41,666 --> 00:02:43,876 ‏כן, חשבתי שאולי אראה אותך פה. 41 00:02:43,960 --> 00:02:45,750 ‏אני יודע, גם אני. כן. ‏-כן. 42 00:02:45,837 --> 00:02:47,917 ‏גם אני חשבתי שאולי אראה אותי פה. 43 00:02:51,134 --> 00:02:53,684 ‏אתה מאמין שליאה מתחתנת? 44 00:02:53,761 --> 00:02:55,811 ‏זה כל כך מטורף, נכון? ‏-אני יודע. 45 00:02:55,889 --> 00:02:57,559 ‏נראה כאילו רק אתמול 46 00:02:57,640 --> 00:03:01,560 ‏היא השתינה באיזה שיח, שיכורה, ‏מחוץ למעונות שלנו. 47 00:03:01,644 --> 00:03:03,354 ‏דווקא שכחתי מזה. 48 00:03:03,438 --> 00:03:06,268 ‏כן? בטח מסיבה טובה, נכון? ‏-כן. זה מוזר. 49 00:03:06,357 --> 00:03:10,487 ‏אז יש כאן עוד מישהו מצוות הקולג' הוותיק? 50 00:03:10,570 --> 00:03:14,070 ‏כן. מייגן וקייטי ושנינו. 51 00:03:14,657 --> 00:03:15,697 ‏אז... ‏-זהו? 52 00:03:15,783 --> 00:03:17,793 ‏כן. אנחנו זן נכחד. 53 00:03:17,869 --> 00:03:19,699 ‏ללא ספק. כן. ‏-אז... כן. 54 00:03:19,787 --> 00:03:20,867 ‏ממש חבל. 55 00:03:20,955 --> 00:03:23,365 ‏כן. אתה רואה את ליאה הרבה באל-איי או... 56 00:03:23,458 --> 00:03:24,668 ‏לא ממש. 57 00:03:24,918 --> 00:03:26,748 ‏כן, אני חושב שהיא הזמינה אותי, 58 00:03:26,836 --> 00:03:29,706 ‏רק כדי שלא נרגיש לא נעים אם נתראה ב"פנרה". 59 00:03:29,797 --> 00:03:31,087 ‏נכון. ‏-כן. 60 00:03:31,174 --> 00:03:32,344 ‏בבקשה. ‏-כן. 61 00:03:32,425 --> 00:03:34,755 ‏תודה. שרה, את רוצה משהו? 62 00:03:34,844 --> 00:03:37,014 ‏אוכל לקבל כוס יין אדום, בבקשה? ‏-כן. 63 00:03:37,096 --> 00:03:38,216 ‏תודה. 64 00:03:38,306 --> 00:03:41,676 ‏אז פעמיים מים, אתה בטח די צמא או... 65 00:03:42,518 --> 00:03:47,268 ‏כן, לא זה בשבילי ובשביל החברה שלי, מיקי. ‏היא פה. כן. 66 00:03:47,357 --> 00:03:49,317 ‏מגניב. כן. ‏-כן. מגניב. 67 00:03:49,400 --> 00:03:51,820 ‏נהדר. ‏-את נמצאת פה עם מישהו? 68 00:03:51,903 --> 00:03:53,403 ‏לא, אני לבד. 69 00:03:53,488 --> 00:03:58,368 ‏מגניב למדי. כן. ‏-אז כן. מגניב למדי. 70 00:03:58,451 --> 00:04:01,251 ‏טוב... הנה זה. ‏-הנה זה. 71 00:04:01,329 --> 00:04:03,039 ‏אז... ‏-כן. 72 00:04:03,122 --> 00:04:05,382 ‏אז טוב לראות אותך. ‏-טוב לראות גם אותך. 73 00:04:05,458 --> 00:04:07,338 ‏אני שמח שיצא לנו להתראות. ‏-כן. 74 00:04:07,418 --> 00:04:11,668 ‏בוא נשלים פערים אחר כך. אני רוצה לשמוע ‏הכול לגבי מה שקורה בעולם של גאס. 75 00:04:11,756 --> 00:04:13,466 ‏אני רוצה לפגוש את מיקי. ‏-טוב. 76 00:04:13,549 --> 00:04:14,589 ‏יהיה כיף. ‏-כן. 77 00:04:14,676 --> 00:04:16,796 ‏אני ארצה לדעת מה קורה בעולם של שרה. בסדר. 78 00:04:17,971 --> 00:04:21,181 ‏אופס, יותר מדי נוזלים. ‏-יותר מדי נוזלים, כן. 79 00:04:21,266 --> 00:04:24,226 ‏אבל היה מאוד נחמד לראות אותך. ‏-כן, גם אותך. 80 00:04:28,773 --> 00:04:30,443 ‏היי. ‏-היי. 81 00:04:30,525 --> 00:04:33,105 ‏הנה המים שלך. כן. ‏-תודה. 82 00:04:33,194 --> 00:04:35,324 ‏עם מי דיברת? 83 00:04:35,405 --> 00:04:38,905 ‏זאת הייתה שרה. למען האמת יצאנו פעם. 84 00:04:40,076 --> 00:04:42,536 ‏קלטתי את זה. ‏-לא היה מה לקלוט. 85 00:04:42,620 --> 00:04:45,670 ‏על מה את מדברת? ‏-היה חשמל ביניכם. 86 00:04:45,748 --> 00:04:47,918 ‏לא. חשמל לשעבר. 87 00:04:48,001 --> 00:04:48,841 ‏כן. ‏-כן. 88 00:04:49,502 --> 00:04:50,802 ‏הייתם רציניים? 89 00:04:52,505 --> 00:04:56,045 ‏לא. כלומר, רציניים במובני הקולג', ‏אבל, את יודעת... 90 00:04:56,134 --> 00:04:58,554 ‏חיבבתי גם את מ. נייט שאמלאן בקולג', ‏אז מה אני יודע? 91 00:04:58,636 --> 00:04:59,466 ‏כן. 92 00:05:01,180 --> 00:05:04,680 ‏את יודעת מה? אני חושב שמתחילה תנועה. ‏אולי כדאי שנזוז. 93 00:05:04,767 --> 00:05:05,767 ‏בסדר. 94 00:05:39,510 --> 00:05:41,010 ‏נחמד פה. 95 00:05:42,305 --> 00:05:43,305 ‏מה? 96 00:05:43,389 --> 00:05:46,019 ‏כלומר, לא הייתי רוצה ‏שהחתונה שלי תהיה כזאת. 97 00:05:46,100 --> 00:05:50,310 ‏הייתי רוצה הרבה יותר אנשים. ‏שירגישו כמו במסיבה גדולה, אבל זה נחמד. 98 00:05:50,396 --> 00:05:53,516 ‏מה אתה היית עושה? ‏-בחתונה שלי? 99 00:05:53,608 --> 00:05:56,068 ‏אני לא יודע. לא ממש חשבתי על זה. 100 00:05:56,694 --> 00:06:01,074 ‏כלומר, חשבתי על זה. ‏פשוט אין לי רגשות עזים לגבי דבר זה או אחר. 101 00:06:01,157 --> 00:06:03,827 ‏אבל כן, אני אוהב חתונות גדולות. ‏-כן. 102 00:06:08,623 --> 00:06:13,133 ‏גאס? גאסי הקטן? ‏-היי. היי, קייטי. 103 00:06:13,211 --> 00:06:16,261 ‏היי. גאס, זה מאט, בעלי. ‏-טוב לראות אותך. 104 00:06:16,339 --> 00:06:18,379 ‏מאט, זה גאס. למדנו ביחד בקולג'. 105 00:06:18,466 --> 00:06:20,006 ‏מה נשמע? ‏-היי. 106 00:06:20,093 --> 00:06:22,433 ‏היי. אני קייטי. ‏-היי. 107 00:06:22,512 --> 00:06:24,682 ‏איפה הנימוסין שלי? קייטי, זאת מיקי. 108 00:06:24,764 --> 00:06:28,314 ‏מיקי, קייטי, מאט ושרה. 109 00:06:28,392 --> 00:06:31,942 ‏נעים מאוד להכיר אותך, מיקי. ‏אני אוהבת את השמלה שלך. היא משגעת. 110 00:06:32,021 --> 00:06:33,821 ‏תודה. אני אוהבת את העגילים שלך. 111 00:06:33,898 --> 00:06:38,068 ‏תודה. חשבתי שהם יותר מדי, ‏אז אני מעריכה את זה. 112 00:06:38,152 --> 00:06:40,572 ‏עגילים יפים, שמלה יפה. יופי. 113 00:06:47,036 --> 00:06:48,866 ‏זה היה חמוד. ‏-כן, זה היה נחמד. 114 00:06:50,957 --> 00:06:53,207 ‏אז מה חשבתם על הטקס? 115 00:06:53,292 --> 00:06:55,342 ‏יפהפה. ‏-כן, מקסים. 116 00:06:55,419 --> 00:07:00,799 ‏אתם חושבים שזה שווה 110 אלף דולר? ‏משום שזה היה המחיר. 117 00:07:00,883 --> 00:07:03,643 ‏אלוהים. זה הרבה כסף. 118 00:07:03,719 --> 00:07:05,389 ‏כן. ‏-כן, תיהנו. 119 00:07:06,681 --> 00:07:08,681 ‏שילמתי 40 אלף דולר כדי לשכור את המלון הזה. 120 00:07:08,766 --> 00:07:10,096 ‏לעזאזל. ‏-כן. 121 00:07:10,184 --> 00:07:13,564 ‏וכיסאות, תרצו גם כיסאות? בחתונה שלכם? 122 00:07:13,646 --> 00:07:16,266 ‏טוב. 3,000 דולר עבור הכיסאות. 123 00:07:16,357 --> 00:07:18,277 ‏זה ממש הולך וגדל. ‏-לסכום גבוה. 124 00:07:18,359 --> 00:07:21,489 ‏כן. הלהקה 8,000 דולר. 125 00:07:21,571 --> 00:07:25,121 ‏והבר, שם ממש דופקים אותך. 126 00:07:25,199 --> 00:07:29,199 ‏הם רוצים לסגור ב-23:00. ‏אמרתי, "לא אם זה תלוי בי. בשעה עשר". 127 00:07:29,287 --> 00:07:32,367 ‏כי כל החברים שלהם שותים, וזה על חשבוני. 128 00:07:32,457 --> 00:07:36,627 ‏והעוף, תאכלו את העוף המזדיין עד העצם. 129 00:07:36,711 --> 00:07:38,841 ‏אדאג שתאכלו כל חתיכה מהמזדיין... 130 00:07:38,921 --> 00:07:41,591 ‏בלי שקיות עם שאריות, טוב? ‏-נאכל את העוף. 131 00:07:41,674 --> 00:07:43,344 ‏תאכלו את העוף. ‏-טוב. 132 00:07:43,426 --> 00:07:45,966 ‏ואתם יודעים למה אני משלם על כל זה? 133 00:07:46,053 --> 00:07:51,393 ‏משום שההורים של הכלה מרוששים. לגמרי. 134 00:07:55,021 --> 00:07:58,151 ‏אני חושב שפגשתי את החבר הטוב החדש שלי. ‏-הוא אדיר. 135 00:07:59,442 --> 00:08:02,242 ‏איפה העוף ההוא, דרך אגב? אני כל כך רעבה. 136 00:08:02,320 --> 00:08:05,820 ‏כן, גם אני. אני גווע-שזה משווע. ‏-תראה, הנה שרה. 137 00:08:09,577 --> 00:08:12,707 ‏תראי את זה. ‏-שנלך לדבר איתה? 138 00:08:13,623 --> 00:08:15,543 ‏לא, אני חושב שזה בסדר. לא חייבים. 139 00:08:15,625 --> 00:08:17,415 ‏היא עומדת לבדה. 140 00:08:17,502 --> 00:08:19,802 ‏כבר נפגשתן וכאלה, אז... 141 00:08:19,879 --> 00:08:22,969 ‏זה נראה גס רוח, להשאיר אותה שם לבד. 142 00:08:23,049 --> 00:08:25,589 ‏בטח. כן, לא אכפת לי. למה לא? ‏-כן. 143 00:08:26,511 --> 00:08:28,761 ‏שרה, היי. ‏-שלום. 144 00:08:28,846 --> 00:08:30,846 ‏נלך על זה. טוב. אדיר. ‏-טוב, מגניב. 145 00:08:31,057 --> 00:08:32,057 ‏היי. ‏-היי. 146 00:08:32,141 --> 00:08:35,021 ‏שלום. מה נשמע? ‏-טוב, מה שלומכם? 147 00:08:35,102 --> 00:08:36,312 ‏טוב, אנחנו בסדר. 148 00:08:36,395 --> 00:08:38,685 ‏איזו חתונה יפה, נכון? ‏-אני יודע. 149 00:08:38,773 --> 00:08:39,943 ‏כן. ‏-כן. 150 00:08:40,024 --> 00:08:42,694 ‏רק להביט בקליי ובליאה, ‏הם נראים כה מאוהבים. 151 00:08:42,777 --> 00:08:45,107 ‏פשוט מקסים. כל כך נחמד. ‏-מיוחד. כן. 152 00:08:45,196 --> 00:08:48,616 ‏כן. את יודעת מה היה נחמד? ‏אם היינו אוכלים עכשיו. 153 00:08:48,699 --> 00:08:50,279 ‏אני כל כך רעבה. ‏-כן. 154 00:08:50,368 --> 00:08:54,408 ‏עלינו לחכות שהם יצלמו איזה 300 תמונות ‏מתחת לאיזה עץ או משהו. 155 00:08:54,497 --> 00:08:59,287 ‏נכון. לגמרי. אני יודעת, הם לא יכלו למצוא ‏את העץ הזה מוקדם יותר היום? 156 00:09:01,295 --> 00:09:02,585 ‏כן. 157 00:09:02,672 --> 00:09:05,132 ‏אז מתי הגעת לעיר, שרה? 158 00:09:06,384 --> 00:09:08,264 ‏אתמול בבוקר. כן. ‏-כן. 159 00:09:08,344 --> 00:09:10,564 ‏איפה את גרה? ‏-דנוור. כן. 160 00:09:10,638 --> 00:09:11,928 ‏נחמד. ‏-כן. 161 00:09:12,014 --> 00:09:14,644 ‏כלומר, אם אוהבים עצים יפים והרים יפים, 162 00:09:14,725 --> 00:09:17,225 ‏בהחלט יש מקומות גרועים יותר לחיות בהם. 163 00:09:18,896 --> 00:09:21,436 ‏כן. ‏-כן. אז מה את חושבת על אל-איי? 164 00:09:21,524 --> 00:09:26,154 ‏את יודעת, מטורף לחזור ‏משום שאני מרגישה שהכול כל כך שונה. 165 00:09:26,237 --> 00:09:31,027 ‏את יודעת. ובכל הכנות, ‏לא עברתי מכאן לפני כל כך הרבה זמן. נכון? 166 00:09:31,117 --> 00:09:32,827 ‏גרת כאן? ‏-כן. 167 00:09:32,910 --> 00:09:36,160 ‏כן. שרה גרה פה פעם. ‏-הבנתי, כן. 168 00:09:36,247 --> 00:09:38,867 ‏אני לא זוכרת בדיוק לפני כמה זמן, אבל... 169 00:09:38,958 --> 00:09:40,838 ‏מתי גרנו בדירה ההיא? 170 00:09:42,795 --> 00:09:46,915 ‏כן, מתי זה היה? לפני שש שנים? ‏-כן. 171 00:09:47,008 --> 00:09:49,838 ‏משהו כזה. כן. ‏-כן. זה הגיוני. 172 00:09:51,304 --> 00:09:53,184 ‏אז מתי הגעת העירה? 173 00:09:54,974 --> 00:09:57,144 ‏אתמול בבוקר. אמרת את זה. 174 00:09:57,226 --> 00:09:58,846 ‏יודע מה, גם אני כמעט שכחתי, אז... 175 00:09:58,936 --> 00:10:02,516 ‏כן, עכשיו אנחנו יודעים. ‏-כן. 176 00:10:02,607 --> 00:10:05,357 ‏ואני יודעת, הפיל בחדר, גאס ואני יצאנו פעם, 177 00:10:05,443 --> 00:10:08,573 ‏אבל, בכנות, למי אכפת? ‏אני כל כך מאושרת בשבילך, גאס. 178 00:10:08,654 --> 00:10:12,284 ‏כל כך נחמד לראות אתכם יחד. ‏זה באמת מחמם לי את הלב. 179 00:10:12,366 --> 00:10:15,236 ‏תודה. כל כך נחמד. באמת נחמד. ‏-יפה מאוד מצידך לומר זאת. 180 00:10:15,328 --> 00:10:17,958 ‏נראה שהאוכל יוצא, מיקי. 181 00:10:18,039 --> 00:10:20,329 ‏נראה שהצילומים נגמרו סוף סוף. 182 00:10:21,626 --> 00:10:24,046 ‏נתראה שם. בתיאבון. ‏-טוב. בסדר. 183 00:10:26,130 --> 00:10:28,590 ‏היא צחקה עלינו? ‏-לא. 184 00:10:28,674 --> 00:10:29,974 ‏כלומר, קצת. 185 00:10:30,843 --> 00:10:32,393 ‏אני לא חושב. 186 00:10:32,470 --> 00:10:35,100 ‏לא אכפת לי, נראה שהרבה דברים קרו שם. 187 00:10:35,181 --> 00:10:38,271 ‏כן, את בטח צודקת. ‏-כן. 188 00:10:38,351 --> 00:10:40,061 ‏את לא כועסת או משהו, נכון? ‏-לא. 189 00:10:40,144 --> 00:10:42,194 ‏פשוט, למה לא סיפרת לי שגרתם יחד? 190 00:10:43,230 --> 00:10:47,070 ‏את יודעת, חשבתי שסיפרתי. ‏היינו בארוחת הערב ההיא, זוכרת? 191 00:10:47,151 --> 00:10:49,241 ‏כולם דיברו על האנשים שהם גרו איתם. 192 00:10:49,320 --> 00:10:52,530 ‏אני די בטוח שאמרתי ‏שגרתי עם הבחורה הזאת, שרה. 193 00:10:52,615 --> 00:10:53,735 ‏לא יודעת. ‏-לא יודע. 194 00:10:54,241 --> 00:10:57,291 ‏אני מצטער, ‏אני מרגיש לא נוח ליד בנות זוג לשעבר. 195 00:10:57,370 --> 00:10:59,620 ‏רוצה ללכת? ‏-כן. 196 00:11:00,164 --> 00:11:01,624 ‏רוצה רק ליהנות הערב. 197 00:11:01,707 --> 00:11:03,957 ‏אני לא זאת שלא נהנית. 198 00:11:04,043 --> 00:11:08,383 ‏לא, אני יודע. אבל זה נגמר, זה טופל. 199 00:11:08,464 --> 00:11:10,594 ‏לא צריך לראות אותה בשארית הערב. 200 00:11:10,675 --> 00:11:11,505 ‏כן. 201 00:11:15,096 --> 00:11:16,926 ‏גבירותיי ורבותיי, בבקשה קבלו, 202 00:11:17,014 --> 00:11:19,644 ‏בפעם הראשונה, קליי וליאה רדי. 203 00:11:46,043 --> 00:11:47,843 ‏בסדר, טוב, נרים כוסית. 204 00:11:48,838 --> 00:11:51,298 ‏לאוניברסיטת דקוטה הדרומית. 205 00:11:51,382 --> 00:11:55,222 ‏בית הספר הציבורי הטוב ביותר ‏שהורינו יכלו לממן. 206 00:11:55,761 --> 00:11:57,051 ‏קדימה "קיוטיז"! 207 00:11:59,598 --> 00:12:02,388 ‏לחיים. ‏-זה טוב מאוד. לחיים. 208 00:12:03,561 --> 00:12:07,981 ‏כן, בבקשה, תודה. אז הבחנתם ב... 209 00:12:08,065 --> 00:12:11,485 ‏אז פגשתם כבר את החתן? ‏-לא. 210 00:12:11,569 --> 00:12:13,899 ‏הכרנו אותו בארוחת החזרה. בחור ממש מתוק. 211 00:12:13,988 --> 00:12:15,318 ‏נחמד. 212 00:12:15,406 --> 00:12:18,526 ‏שמעתם איך הוא הציע? ‏-לא. 213 00:12:18,617 --> 00:12:21,657 ‏הוא לקח אותה לפארק ‏שבו הם יצאו לפגישה הראשונה שלהם. 214 00:12:22,872 --> 00:12:25,582 ‏מאוד מדליק. ‏-ממש מלא מחשבה. מאוד מתוק. 215 00:12:25,666 --> 00:12:29,746 ‏זה עולה על ההצעה של ג'ים ‏שהחליט להציע בטלפון. 216 00:12:29,837 --> 00:12:31,087 ‏טוב. ‏-ג'ים! 217 00:12:31,172 --> 00:12:32,552 ‏בסדר, נו, באמת. ‏-כן. 218 00:12:32,631 --> 00:12:37,141 ‏הייתי בהלוויית סבתי ‏וראיתי עד כמה סבי נסער. 219 00:12:37,219 --> 00:12:41,769 ‏זה גרם לי לחשוב עם מי אני רוצה לבלות ‏את שארית חיי. אז אתם יודעים... 220 00:12:41,849 --> 00:12:43,979 ‏אני יודעת. זה היה מאוד מתוק. ‏-זה היה מתוק. 221 00:12:44,059 --> 00:12:45,059 ‏מאוד מתוק. ‏-בכל מקרה... 222 00:12:45,144 --> 00:12:47,904 ‏אני לא מתלהב מכל ההצעות המתוכננות לפרטים. 223 00:12:47,980 --> 00:12:49,520 ‏לא, הן יכולות להיות כאלה נדושות. 224 00:12:49,607 --> 00:12:52,777 ‏תודה. כאילו, על מי הם דיברו אמש? 225 00:12:52,860 --> 00:12:57,070 ‏בחור אחד, הוא הטיס את הוריו לאל-איי, ‏ואת הורי הבחורה, 226 00:12:57,156 --> 00:13:00,576 ‏והציע נישואין במצפה הכוכבים ‏או משהו מגוחך כזה. 227 00:13:00,659 --> 00:13:01,739 ‏אני לא זוכרת. 228 00:13:01,827 --> 00:13:05,617 ‏כן, את זוכרת. ‏וכשהיא נענתה, קפץ איזה נגן כינור 229 00:13:05,706 --> 00:13:08,576 ‏והתחיל לנגן את "אולי אני נדהם". זוכרת? 230 00:13:08,667 --> 00:13:10,087 ‏אני חושבת שאתה מבולבל. 231 00:13:14,048 --> 00:13:17,338 ‏לעזאזל. טוב, לא משנה. 232 00:13:17,426 --> 00:13:20,546 ‏רגע. זה היית אתה? ‏-כן. 233 00:13:20,638 --> 00:13:22,218 ‏אני מצטער. ‏-לא, זה בסדר. 234 00:13:22,306 --> 00:13:24,056 ‏לא הייתי צריך... ‏-לא. 235 00:13:24,141 --> 00:13:25,981 ‏כולם אמרו שזו הייתה ‏הצעת נישואין יפה... 236 00:13:26,060 --> 00:13:29,360 ‏לא, זה היה רע. ‏מזג האויר היה נורא, נגן הכינור היה נורא. 237 00:13:29,438 --> 00:13:32,818 ‏זה היה טיפשי. זה היה מטומטם. ‏זה היה דבר מאוד טיפשי. 238 00:13:32,900 --> 00:13:34,280 ‏זה היה לה? 239 00:13:36,362 --> 00:13:39,322 ‏כן. ‏-אז היית מאורס? 240 00:13:41,659 --> 00:13:42,949 ‏לזמן קצר מאוד. 241 00:13:47,998 --> 00:13:49,708 ‏היי, כולם. 242 00:13:49,792 --> 00:13:54,002 ‏אני רוצה להרים כוסית, אם זה בסדר. 243 00:13:54,088 --> 00:13:56,338 ‏אני שרה מילר. 244 00:13:56,423 --> 00:13:58,683 ‏אני אחת מחברותיה של ליאה מהקולג'. 245 00:13:59,093 --> 00:14:03,393 ‏אם כבר מדברים, ‏אז זה השולחן המייצג את הקולג'. 246 00:14:03,597 --> 00:14:06,557 ‏אז... קדימה 'קיוטיז'. נכון? 247 00:14:10,020 --> 00:14:12,570 ‏אני רק רוצה לומר, שאני עדיין זוכרת 248 00:14:12,648 --> 00:14:16,488 ‏כשליאה התקשרה אליי לראשונה ‏לספר לי על הבחור הזה קליי. 249 00:14:16,569 --> 00:14:19,449 ‏והיא אמרה, ‏"יצאתי עכשיו עם איזה בחור, קליי, 250 00:14:19,530 --> 00:14:25,740 ‏ואני חושבת שייתכן שהוא האחד." ‏ואני אמרתי, "ליאה, הקשיבי לי היטב. 251 00:14:27,830 --> 00:14:29,040 ‏יש לו חבר? 252 00:14:30,833 --> 00:14:33,383 ‏ואם כן, האם לחבר שלו יש קטע עם אדומות?" 253 00:14:35,462 --> 00:14:40,132 ‏בכל הרצינות, נדיר מאוד ‏שמישהו מוצא את חבר הנפש שלו, 254 00:14:40,217 --> 00:14:45,427 ‏וקליי וליאה, מצאתם זה את זו, ‏ואתם חברי נפש. 255 00:14:46,849 --> 00:14:49,519 ‏כן, טוב. אז לקליי ולליאה. 256 00:14:49,602 --> 00:14:51,102 ‏לחיים. 257 00:15:15,544 --> 00:15:16,754 ‏להקה טובה. 258 00:15:19,131 --> 00:15:23,551 ‏זה מגניב כי הם יכולים גם להתפרע, ‏אבל הם יכולים גם לנגן דברים שקטים. 259 00:15:23,636 --> 00:15:25,296 ‏זה נחמד. מאוד יפה. 260 00:15:30,351 --> 00:15:32,981 ‏היי, אני מצטער על עניין האירוסין ההוא. 261 00:15:33,062 --> 00:15:38,152 ‏מיקי, באמת, לא התכוונתי ‏שזה יתפוס אותך לא מוכנה. 262 00:15:38,233 --> 00:15:40,743 ‏אני מנסה לחבר את טבלת הזמנים הזאת בראשי. 263 00:15:40,819 --> 00:15:44,109 ‏יצאתם בקולג' ואז עברתם לאל-איי יחד? 264 00:15:44,198 --> 00:15:47,198 ‏בדיוק. ‏-ואז התארסתם? 265 00:15:47,284 --> 00:15:50,624 ‏כן, אבל זה היה רק לזמן קצר. 266 00:15:50,704 --> 00:15:53,464 ‏זה היה משהו כמו חודש ואז נפרדנו, אז... 267 00:15:53,540 --> 00:15:56,670 ‏אז כששאלתי אותך ‏אם דברים הפכו רציניים ואמרת "לא"... 268 00:15:57,962 --> 00:16:02,302 ‏התכוונתי לכך. לא, ברצינות. ‏כי אף פעם לא הרגשתי שזה רציני. 269 00:16:02,383 --> 00:16:06,393 ‏תמיד הרגשתי כאילו, היינו שני ילדים ‏שמעמידים פנים שהם מאורסים. 270 00:16:06,470 --> 00:16:08,060 ‏אתה יכול לזלזל בזה עכשיו, 271 00:16:08,138 --> 00:16:13,308 ‏אבל העובדה שהסתרת ממני ‏משמעותה היא שיש לזה משמעות בשבילך. 272 00:16:15,854 --> 00:16:18,274 ‏משום שאת סיפרת לי כל דבר קטן 273 00:16:18,357 --> 00:16:21,277 ‏לגבי מה שהיה בינך ובין בני הזוג שלך לשעבר. 274 00:16:21,860 --> 00:16:23,990 ‏אין משהו מוסתר או סודי? 275 00:16:25,280 --> 00:16:28,120 ‏אני לא... ‏-רק משום שמישהו שומר על משהו בסוד 276 00:16:28,200 --> 00:16:32,200 ‏זה לא אומר שזה איזה דבר גדול ורע ‏שאני לא רוצה לספר לך עליו, טוב? 277 00:16:32,287 --> 00:16:33,997 ‏לא היה לנו טוב יחד. 278 00:16:34,081 --> 00:16:39,341 ‏והיה לה כזה... קטע של "נפש פצועה". 279 00:16:39,420 --> 00:16:42,420 ‏אז אולי זה הקטע שלך. ‏אני מניחה שאני כן הטיפוס שלך. 280 00:16:42,923 --> 00:16:44,933 ‏אני לא חושב שיש לך נפש פצועה. 281 00:16:45,009 --> 00:16:48,679 ‏טוב? היא הייתה יותר אחת כזאת שמרצה אנשים. 282 00:16:48,762 --> 00:16:50,852 ‏אז עכשיו היא נשמעת כמוך. 283 00:16:51,724 --> 00:16:56,564 ‏מיקי, מה את רוצה שאגיד? ‏היא הייתה דפוקה. היא הייתה נוראית. 284 00:16:56,645 --> 00:17:01,605 ‏היא הייתה מנשקת את הישבן של כל העולם ‏ובאה הביתה ומתנהגת אליי ברשעות. 285 00:17:01,692 --> 00:17:02,992 ‏טוב? את לא כזאת. 286 00:17:03,068 --> 00:17:06,318 ‏זה מה שאני אוהב בך. את ההפך שלה בכל מובן. 287 00:17:06,405 --> 00:17:10,275 ‏היא רגישה ועדינה. ‏מנגיעה במרפק היא הייתה חווה אורגזמה. 288 00:17:10,993 --> 00:17:12,413 ‏למה שתספר לי דבר כזה? 289 00:17:12,828 --> 00:17:14,538 ‏כדי שתדעי איזו מוזרה היא. 290 00:17:17,458 --> 00:17:18,918 ‏אולי כדאי שנעזוב? 291 00:17:20,044 --> 00:17:22,964 ‏אנחנו לא מוכרחים ללכת מיד. נישאר. 292 00:17:23,881 --> 00:17:26,721 ‏אני חושבת שאצא לעשן. 293 00:17:26,800 --> 00:17:29,760 ‏טוב, רוצה שאבוא? ‏-לא, אני בסדר. 294 00:17:33,182 --> 00:17:34,222 ‏לעזאזל. 295 00:17:39,897 --> 00:17:43,067 ‏שלום לך. ‏-היי. 296 00:17:48,280 --> 00:17:53,370 ‏רק יצאתי לנשום קצת אוויר צח. ‏-אני לא אורבת לך, נשבעת. 297 00:17:53,452 --> 00:17:55,412 ‏אפשר? טוב. ‏-כן. 298 00:17:56,288 --> 00:18:01,248 ‏הפסקתי, לפני שלוש שנים בערך, ‏אבל אני מועדת בכל כמה שבועות. 299 00:18:03,212 --> 00:18:06,672 ‏מצבך טוב משלי. אף פעם לא הצלחתי להפסיק. 300 00:18:26,652 --> 00:18:29,782 ‏אין לי שליטה במה שצץ בהזנה החדשותית שלי, 301 00:18:29,863 --> 00:18:33,283 ‏אבל אני זוכרת ‏שראיתי תמונה שלכם ביחד בפעם הראשונה 302 00:18:33,367 --> 00:18:36,997 ‏ואמרתי, "היא ממש יפה. אני די שונאת אותה". 303 00:18:37,079 --> 00:18:38,659 ‏טוב. 304 00:18:38,747 --> 00:18:41,077 ‏בנוסף, גרמת לו להתלבש מאוד טוב. 305 00:18:41,166 --> 00:18:45,296 ‏ברכותיי על כך, ‏משום שהסגנון שלו השתפר פלאים. 306 00:18:45,379 --> 00:18:46,759 ‏תודה לך על ההבחנה. 307 00:18:53,387 --> 00:18:57,177 ‏אבל מה איתך? ‏את יוצאת עם מישהו עכשיו? מה קורה? 308 00:18:57,724 --> 00:19:00,314 ‏לא. אני לבד. 309 00:19:03,063 --> 00:19:05,903 ‏למען האמת, אל תהיי עצובה כשתשמעי, 310 00:19:05,983 --> 00:19:08,993 ‏כי לפעמים זה מעציב אנשים ששומעים על זה, 311 00:19:09,069 --> 00:19:12,489 ‏אבל אני גרושה מזה שנה, אז... 312 00:19:13,824 --> 00:19:16,954 ‏אני מצטערת. ‏-לא. זה היה לטובה. 313 00:19:17,035 --> 00:19:20,115 ‏ואת יודעת, אני מאוד מאושרת בשבילכם. 314 00:19:20,205 --> 00:19:22,455 ‏כי אפשר להבחין שאתם מצחיקים זה את זו. 315 00:19:23,041 --> 00:19:27,751 ‏הוא לא מזייף צחוק כשהוא לידך. ‏ואני מכירה את הצחוק המזויף שלו, אז... 316 00:19:30,299 --> 00:19:33,929 ‏אני חושבת שאלך להביא עוד משקה ‏אם את רוצה אחד? 317 00:19:34,011 --> 00:19:35,641 ‏אני לא שותה. ‏-הבנתי. 318 00:19:35,721 --> 00:19:41,441 ‏כן, גם אני לא ממש שותה. רק קצת בחתונות... 319 00:19:41,518 --> 00:19:43,808 ‏צריך להקהות את הכאב מהעקבים. 320 00:19:51,653 --> 00:19:54,953 ‏מרגישה יותר טוב? ‏-היא רוצה לזיין אותך. 321 00:19:55,032 --> 00:19:56,912 ‏לא נכון. 322 00:19:58,327 --> 00:20:01,037 ‏אני אדם מאוד אינטואיטיבי. ‏היא רוצה לזיין אותך. 323 00:20:01,121 --> 00:20:05,461 ‏טוב, אני חושב ‏שאת קצת מפריזה בהערכת המשיכה שלי. 324 00:20:05,959 --> 00:20:08,629 ‏היא שבורת לב ובודדה. היא התגרשה לא מזמן. 325 00:20:08,712 --> 00:20:11,472 ‏ברור שהיא רוצה לחזור ‏לזמן שבו היא הרגישה טוב. 326 00:20:11,965 --> 00:20:13,375 ‏ידעת שהיא גרושה? 327 00:20:14,426 --> 00:20:16,546 ‏ידעתי שהיא גרושה, כן. ‏-בוודאי שידעת. 328 00:20:17,888 --> 00:20:20,098 ‏גאס. אני שומעת את ג'מירוקוואי. 329 00:20:21,266 --> 00:20:24,016 ‏אתה חושב שכדאי ‏שנלך פעם להופעה של ג'מירוקוואי? 330 00:20:24,770 --> 00:20:26,690 ‏מצחיק מאוד. טוב. 331 00:20:26,772 --> 00:20:30,152 ‏פעם אחת, גאס הפתיע אותי ‏עם הופעה של ג'מירוקוואי. 332 00:20:30,234 --> 00:20:33,364 ‏בטח שהם היו מופתעים שמישהו היה בקהל. 333 00:20:34,112 --> 00:20:39,082 ‏אתן יכולות להתבדח על ג'מירוקוואי, ‏אבל את יודעת שההופעה הייתה אדירה. 334 00:20:39,159 --> 00:20:41,199 ‏אני מודה שהיה די כיף. ‏-כן. 335 00:20:49,461 --> 00:20:53,471 ‏בסדר. אשאיר אתכם לבד. ‏-לא. תמשיכי לרקוד איתנו. 336 00:20:53,548 --> 00:20:56,638 ‏לא, תיהנו מהג'מירוקוואי שלכם ביחד. ‏-לא. תישארי. 337 00:21:29,876 --> 00:21:32,086 ‏אחרייך. ‏-תודה. 338 00:21:33,672 --> 00:21:39,432 ‏בסדר, גאס. ‏עכשיו אחזיר אותך אל החברה היפה שלך. 339 00:21:39,511 --> 00:21:41,221 ‏ואלך לקחת משקה. 340 00:21:43,515 --> 00:21:45,425 ‏אמרתי לך שהיא רוצה לזיין אותך. 341 00:21:48,437 --> 00:21:51,937 ‏תודה. לחיים. ‏-תודה. לחיים. 342 00:22:10,917 --> 00:22:12,377 ‏תודה. 343 00:22:28,393 --> 00:22:33,823 ‏סליחה. רק רציתי לבקש ‏את השיר "להבה נצחית" של הבאנגלס. 344 00:22:33,899 --> 00:22:36,939 ‏את זמרת? ‏-כן. 345 00:22:37,027 --> 00:22:38,567 ‏טוב, תודה. ‏-בטח. 346 00:22:39,988 --> 00:22:45,118 ‏היי, חבר'ה. אז זאת שוב אני, שרה. 347 00:22:45,202 --> 00:22:49,502 ‏רק רציתי להקדיש את השיר הבא 348 00:22:49,581 --> 00:22:55,711 ‏לזוג היונים האהוב עלינו, ליאה וקליי. 349 00:22:57,464 --> 00:23:03,554 ‏שהלהבה הנצחית של אהבתכם תבער לנצח נצחים. 350 00:23:37,087 --> 00:23:37,997 ‏זה הבית. 351 00:23:39,589 --> 00:23:42,679 ‏טוב, אתם יכולים... מצטערת. סליחה. 352 00:23:42,759 --> 00:23:45,719 ‏רוצה לעזור לי עם זה? טוב. ‏-כן, בטח. 353 00:23:45,804 --> 00:23:47,474 ‏ניפגש בכניסה בעוד חמש דקות. 354 00:23:47,556 --> 00:23:51,686 ‏אתם מבינים מה זה לעצור? עצרו. ‏תפסיקו לנגן. בבקשה תפסיקו לנגן. 355 00:23:52,435 --> 00:23:55,685 ‏אפשר לעצור... תודה. ‏-שרה. 356 00:23:55,772 --> 00:23:56,772 ‏נהדר. 357 00:23:56,857 --> 00:23:59,897 ‏אתם מכירים... ‏ננסה את השני, אולי זה יהיה קל יותר. 358 00:23:59,985 --> 00:24:02,985 ‏אתם מכירים את "אפטאון פאנק"? ‏-אנחנו לא רוצים לנגן את זה עכשיו. 359 00:24:03,071 --> 00:24:04,031 ‏בואי ניקח הפסקה. 360 00:24:04,114 --> 00:24:07,624 ‏אני מרגישה שה"אפטאון" שלי ידפוק אותך. 361 00:24:07,701 --> 00:24:09,541 ‏טוב. ‏-טוב. 362 00:24:09,619 --> 00:24:12,459 ‏לא אזרוק את זה עליו. ‏-נראה שזה מה שעשית. 363 00:24:23,967 --> 00:24:26,047 ‏היי. ‏-היי. 364 00:24:26,136 --> 00:24:29,056 ‏מוכנה? טוב. ‏-כן. 365 00:24:29,681 --> 00:24:34,391 ‏בזריזות, קודם כול, ‏אני מוכרח להסיע את שרה למלון שלה. 366 00:24:34,477 --> 00:24:35,977 ‏לא, אני לא רוצה. 367 00:24:36,855 --> 00:24:40,815 ‏טוב, היא ממש שיכורה, אז... ‏-מישהו אחר יכול להסיע אותה. 368 00:24:40,901 --> 00:24:43,241 ‏אני לא מבין למה את מסבכת את זה. 369 00:24:43,320 --> 00:24:45,410 ‏לא. רק נסיע אותה, נוריד אותה שם. 370 00:24:45,488 --> 00:24:47,408 ‏נוודא שהיא בסדר וניסע הביתה. 371 00:24:47,490 --> 00:24:49,450 ‏מה כל העניין הזה? אמרת שהיא דפוקה 372 00:24:49,534 --> 00:24:51,124 ‏ועכשיו אתה כאילו מאוהב בה. 373 00:24:51,203 --> 00:24:53,213 ‏אני לא מאוהב בה. 374 00:24:53,288 --> 00:24:54,958 ‏הצעת לה נישואין. 375 00:24:55,040 --> 00:24:58,540 ‏והסתרת את זה ממני. מה זה, לעזאזל, גאס? 376 00:24:58,627 --> 00:25:00,127 ‏למה הכוונה, "מה לעזאזל", טוב? 377 00:25:00,212 --> 00:25:03,092 ‏היא מבקשת את עזרתי ואני רוצה להסיע אותה. 378 00:25:03,173 --> 00:25:05,683 ‏ואני מתכוון לעשות זאת איתך או בלעדייך. 379 00:25:09,554 --> 00:25:10,934 ‏נתראה בבית. 380 00:25:26,279 --> 00:25:32,739 ‏אני מרחמת על ליאה, ‏משום שהלהקה הרסה את החתונה שלה. 381 00:25:34,704 --> 00:25:39,584 ‏נראה שדי הרבה אנשים רקדו ונהנו על הרחבה. 382 00:25:39,668 --> 00:25:42,338 ‏כן. טוב, נחשו מה, להקה? 383 00:25:43,922 --> 00:25:45,132 ‏אתם מפוטרים. 384 00:25:47,634 --> 00:25:50,764 ‏אפשר עדיין לצטט אותו? ‏-כן. זה בסדר. 385 00:25:53,139 --> 00:25:54,929 ‏תודה. ‏-כן. 386 00:25:55,016 --> 00:25:56,516 ‏אתה מלווה אותי הביתה. 387 00:26:06,403 --> 00:26:07,653 ‏אין כמו בבית. 388 00:26:12,158 --> 00:26:14,038 ‏המיטה הזאת נוחה. 389 00:26:14,703 --> 00:26:16,293 ‏יופי. 390 00:26:18,790 --> 00:26:21,250 ‏טוב, אני הולך עכשיו, טוב? 391 00:26:21,334 --> 00:26:22,174 ‏לא. 392 00:26:22,252 --> 00:26:24,132 ‏היה טוב לראות אותך. ‏-שב בבקשה. 393 00:26:24,713 --> 00:26:26,633 ‏לא, אני באמת... כדאי שאסע. 394 00:26:26,715 --> 00:26:30,295 ‏שב לשנייה. 395 00:26:35,640 --> 00:26:36,470 ‏טוב. 396 00:26:43,773 --> 00:26:49,153 ‏אז שמעת שהתגרשתי. זה מאוד מביך. 397 00:26:51,323 --> 00:26:54,033 ‏כן. אני מצטער לשמוע. 398 00:26:54,117 --> 00:26:57,747 ‏למה אתה כל כך רחוק? אתה בצד השני של החדר. 399 00:26:57,829 --> 00:27:02,249 ‏בוא בבקשה... אתה מוכרח לשבת פה. 400 00:27:04,127 --> 00:27:07,337 ‏בבקשה. ‏-טוב. כן. 401 00:27:08,923 --> 00:27:10,973 ‏רק לכמה דקות, טוב? 402 00:27:11,051 --> 00:27:14,301 ‏טוב, אתה מודד זמן? ‏-לא, אני לא מודד זמן. 403 00:27:14,387 --> 00:27:16,887 ‏יש לך שעון עצר? ‏-לא. 404 00:27:21,061 --> 00:27:25,111 ‏אז הנה הסיפור. אתה תאהב את זה. 405 00:27:25,190 --> 00:27:30,700 ‏הכרתי בחור בדנוור, ‏חשבתי שהוא הכי מושלם שיש. 406 00:27:31,863 --> 00:27:33,573 ‏הנה הבעיה. 407 00:27:34,449 --> 00:27:41,369 ‏היו לו ילדים מהאישה ‏שלה הוא היה נשוי כשהכרנו. 408 00:27:43,124 --> 00:27:48,464 ‏אז הוא אמר, ‏"אני לא ממש מחבב אותה ואני אוהב אותך." 409 00:27:49,714 --> 00:27:55,934 ‏ואני חשבתי, "הוא רוצה להתחתן איתי". 410 00:27:56,012 --> 00:28:00,392 ‏לא חשבתי, "אני אפרק משפחה". לא. 411 00:28:01,434 --> 00:28:05,904 ‏אבל בבקשה, אני לא יכולה... ‏אל תשפוט אותי על החלק הזה. 412 00:28:07,065 --> 00:28:09,935 ‏אל תשפוט אותי על זה. ‏-אני לא אשפוט. 413 00:28:10,777 --> 00:28:13,567 ‏טוב, לזה אתה לא תאמין. 414 00:28:15,198 --> 00:28:18,408 ‏הפכתי לעקרת בית. 415 00:28:20,245 --> 00:28:23,245 ‏הפכתי לאם חורגת. 416 00:28:28,169 --> 00:28:30,959 ‏נחש כמה ילדים? שלושה. 417 00:28:34,217 --> 00:28:38,177 ‏זה נשמע ממש מלחיץ. 418 00:28:41,224 --> 00:28:42,524 ‏שלושה ילדים. 419 00:28:45,311 --> 00:28:49,441 ‏עברו ארבע שנים 420 00:28:50,567 --> 00:28:57,117 ‏עד שהם הפסיקו להיות מניאקים קטנים כלפיי. 421 00:28:58,158 --> 00:29:01,908 ‏אחד מהם פשוט נולד חלאה. 422 00:29:03,747 --> 00:29:05,037 ‏ואז... 423 00:29:07,375 --> 00:29:11,295 ‏יום אחד הוא פשוט עזב אותי. 424 00:29:11,379 --> 00:29:15,799 ‏בשביל מישהי אחרת. 425 00:29:18,178 --> 00:29:23,728 ‏ועכשיו אני בגיל מוזר כזה 426 00:29:25,059 --> 00:29:29,809 ‏שבו אני צעירה מדי מכדי להיות גרושה, 427 00:29:31,983 --> 00:29:37,283 ‏אבל מבוגרת מדי מכדי לצאת עם כל אחד. 428 00:29:38,531 --> 00:29:41,701 ‏ומבוגרת מדי לקריירה שלי. 429 00:29:44,579 --> 00:29:49,579 ‏ועכשיו אין לי כלום מכל זה. 430 00:29:54,964 --> 00:29:56,384 ‏אני מצטער. 431 00:30:00,637 --> 00:30:02,927 ‏אני חושב שהכול יהיה בסדר. 432 00:30:03,807 --> 00:30:06,887 ‏שטויות. אתה לא יודע את זה. 433 00:30:08,728 --> 00:30:10,688 ‏אתה אפילו לא ממש מכיר אותי. 434 00:30:10,772 --> 00:30:13,442 ‏כלומר, לא דיברנו חמש שנים. 435 00:30:15,026 --> 00:30:19,736 ‏אתה לא יכול להגיד דברים כאלה ‏אם אתה לא מעודכן. 436 00:30:23,076 --> 00:30:25,786 ‏מצטער. לא יודע למה אמרתי זאת. זה היה... 437 00:30:25,870 --> 00:30:28,160 ‏לא. זה... לא. 438 00:30:28,248 --> 00:30:33,958 ‏יודע מה? בוא פשוט... נהנינו בחתונה, נכון? 439 00:30:34,838 --> 00:30:37,258 ‏כן. היה כיף. 440 00:30:39,050 --> 00:30:40,430 ‏נהניתי. 441 00:30:41,678 --> 00:30:45,718 ‏והחלק הכי טוב הוא... שהם מאושרים. 442 00:30:47,851 --> 00:30:52,441 ‏אז לפחות מישהו מאיתנו מאושר. 443 00:30:54,148 --> 00:30:58,988 ‏אני חושבת שזה משהו טוב... 444 00:31:00,363 --> 00:31:02,203 ‏שמישהו מאיתנו מאושר.