1
00:00:06,052 --> 00:00:08,222
- סדרה מקורית של NETFLIX -
2
00:00:29,242 --> 00:00:32,872
היי, רק לידיעתך,
לא מוכרחים להישאר פה הרבה זמן.
3
00:00:32,954 --> 00:00:36,374
טוב, בוא נישאר לפחות עד להרמת הכוסית.
4
00:00:36,458 --> 00:00:40,338
זה נכון. צריך לראות את הרמת הכוסית, מותק.
5
00:00:40,420 --> 00:00:43,920
אז כל הדברים הטובים קורים.
שומעים סיפורים מביכים על ילדות של אנשים.
6
00:00:44,007 --> 00:00:46,467
כן.
-שמות חיבה שהם לא רוצים שאף אחד ידע.
7
00:00:46,551 --> 00:00:48,851
נגלה כל כך הרבה שמות מוצלחים.
8
00:00:50,305 --> 00:00:53,305
אבל לא, ברצינות,
מתי שתרצי להסתלק, פשוט תגידי לי.
9
00:00:53,391 --> 00:00:56,021
אתה צוחק עליי? אני אוהבת חתונות.
10
00:00:56,102 --> 00:00:57,152
באמת?
-כי אנשים משתכרים
11
00:00:57,228 --> 00:01:00,358
ונכנסים לקטטות
או שהם מוצאים מישהו ורוקדים, זה מדהים.
12
00:01:00,440 --> 00:01:01,480
כן.
13
00:01:01,566 --> 00:01:02,726
שולחן שמונה.
-בסדר.
14
00:01:02,817 --> 00:01:04,987
את יודעת שזה הולך להיות טוב.
15
00:01:05,195 --> 00:01:07,065
מה לגביך, אתה אוהב חתונות?
16
00:01:07,155 --> 00:01:10,905
כן. אני נמס מכל סוג של הפגנת חיבה בפומבי.
17
00:01:10,992 --> 00:01:13,502
אז, חתונות הן ה"דיסנילנד" שלי.
-לגמרי.
18
00:01:14,370 --> 00:01:17,120
בסדר. אז את מי אתה מכיר? אתה מזהה מישהו?
19
00:01:17,207 --> 00:01:18,417
את מי אני מכיר?
20
00:01:18,917 --> 00:01:21,287
אני והכלה, היינו חברים בקולג',
21
00:01:21,377 --> 00:01:25,627
אבל החבר'ה שלה לא היו ממש בסגנון שלי.
22
00:01:25,715 --> 00:01:28,005
אז לא שמרנו על קשר כל כך.
23
00:01:28,092 --> 00:01:32,142
כן, לי אין כל כך חברים מהקולג'
חוץ מאיזה בחור ששמו אהרון.
24
00:01:32,847 --> 00:01:36,267
סיפרתי לך עליו. אימא שלו יצאה לנשף התיכון
עם ה"יונבומבר".
25
00:01:37,852 --> 00:01:39,102
מה?
26
00:01:39,187 --> 00:01:41,607
אימא שלו יצאה לנשף התיכון עם ה"יונבומבר".
27
00:01:41,689 --> 00:01:45,399
כן. אני זוכר שסיפרת לי את זה.
28
00:01:45,485 --> 00:01:47,945
טוב. אני אלך לשירותים. אתה רוצה משקה?
29
00:01:48,029 --> 00:01:50,529
כן, את רוצה משהו?
30
00:01:50,615 --> 00:01:52,575
כן, אוכל לקבל ייגרמייסטר?
31
00:01:55,912 --> 00:01:57,292
כן. נחמד.
32
00:02:06,172 --> 00:02:07,472
היי, מה נשמע?
-היי.
33
00:02:07,549 --> 00:02:08,799
מה להביא לך, אדוני?
34
00:02:08,883 --> 00:02:13,143
כן. אוכל לקבל מים ועוד מים? תודה.
35
00:02:27,402 --> 00:02:30,242
גאס! היי!
-היי!
36
00:02:30,905 --> 00:02:32,655
שלום לך.
-מה שלומך?
37
00:02:32,740 --> 00:02:34,990
טוב, מה שלומך?
-טוב, מצוין. כן.
38
00:02:35,076 --> 00:02:36,486
את נראית טוב. נהדר.
-כן.
39
00:02:36,578 --> 00:02:39,498
כן, טוב לראות אותך. כן.
-כן, גם אותך.
40
00:02:41,666 --> 00:02:43,876
כן, חשבתי שאולי אראה אותך פה.
41
00:02:43,960 --> 00:02:45,750
אני יודע, גם אני. כן.
-כן.
42
00:02:45,837 --> 00:02:47,917
גם אני חשבתי שאולי אראה אותי פה.
43
00:02:51,134 --> 00:02:53,684
אתה מאמין שליאה מתחתנת?
44
00:02:53,761 --> 00:02:55,811
זה כל כך מטורף, נכון?
-אני יודע.
45
00:02:55,889 --> 00:02:57,559
נראה כאילו רק אתמול
46
00:02:57,640 --> 00:03:01,560
היא השתינה באיזה שיח, שיכורה,
מחוץ למעונות שלנו.
47
00:03:01,644 --> 00:03:03,354
דווקא שכחתי מזה.
48
00:03:03,438 --> 00:03:06,268
כן? בטח מסיבה טובה, נכון?
-כן. זה מוזר.
49
00:03:06,357 --> 00:03:10,487
אז יש כאן עוד מישהו מצוות הקולג' הוותיק?
50
00:03:10,570 --> 00:03:14,070
כן. מייגן וקייטי ושנינו.
51
00:03:14,657 --> 00:03:15,697
אז...
-זהו?
52
00:03:15,783 --> 00:03:17,793
כן. אנחנו זן נכחד.
53
00:03:17,869 --> 00:03:19,699
ללא ספק. כן.
-אז... כן.
54
00:03:19,787 --> 00:03:20,867
ממש חבל.
55
00:03:20,955 --> 00:03:23,365
כן. אתה רואה את ליאה הרבה באל-איי או...
56
00:03:23,458 --> 00:03:24,668
לא ממש.
57
00:03:24,918 --> 00:03:26,748
כן, אני חושב שהיא הזמינה אותי,
58
00:03:26,836 --> 00:03:29,706
רק כדי שלא נרגיש לא נעים אם נתראה ב"פנרה".
59
00:03:29,797 --> 00:03:31,087
נכון.
-כן.
60
00:03:31,174 --> 00:03:32,344
בבקשה.
-כן.
61
00:03:32,425 --> 00:03:34,755
תודה. שרה, את רוצה משהו?
62
00:03:34,844 --> 00:03:37,014
אוכל לקבל כוס יין אדום, בבקשה?
-כן.
63
00:03:37,096 --> 00:03:38,216
תודה.
64
00:03:38,306 --> 00:03:41,676
אז פעמיים מים, אתה בטח די צמא או...
65
00:03:42,518 --> 00:03:47,268
כן, לא זה בשבילי ובשביל החברה שלי, מיקי.
היא פה. כן.
66
00:03:47,357 --> 00:03:49,317
מגניב. כן.
-כן. מגניב.
67
00:03:49,400 --> 00:03:51,820
נהדר.
-את נמצאת פה עם מישהו?
68
00:03:51,903 --> 00:03:53,403
לא, אני לבד.
69
00:03:53,488 --> 00:03:58,368
מגניב למדי. כן.
-אז כן. מגניב למדי.
70
00:03:58,451 --> 00:04:01,251
טוב... הנה זה.
-הנה זה.
71
00:04:01,329 --> 00:04:03,039
אז...
-כן.
72
00:04:03,122 --> 00:04:05,382
אז טוב לראות אותך.
-טוב לראות גם אותך.
73
00:04:05,458 --> 00:04:07,338
אני שמח שיצא לנו להתראות.
-כן.
74
00:04:07,418 --> 00:04:11,668
בוא נשלים פערים אחר כך. אני רוצה לשמוע
הכול לגבי מה שקורה בעולם של גאס.
75
00:04:11,756 --> 00:04:13,466
אני רוצה לפגוש את מיקי.
-טוב.
76
00:04:13,549 --> 00:04:14,589
יהיה כיף.
-כן.
77
00:04:14,676 --> 00:04:16,796
אני ארצה לדעת מה קורה בעולם של שרה. בסדר.
78
00:04:17,971 --> 00:04:21,181
אופס, יותר מדי נוזלים.
-יותר מדי נוזלים, כן.
79
00:04:21,266 --> 00:04:24,226
אבל היה מאוד נחמד לראות אותך.
-כן, גם אותך.
80
00:04:28,773 --> 00:04:30,443
היי.
-היי.
81
00:04:30,525 --> 00:04:33,105
הנה המים שלך. כן.
-תודה.
82
00:04:33,194 --> 00:04:35,324
עם מי דיברת?
83
00:04:35,405 --> 00:04:38,905
זאת הייתה שרה. למען האמת יצאנו פעם.
84
00:04:40,076 --> 00:04:42,536
קלטתי את זה.
-לא היה מה לקלוט.
85
00:04:42,620 --> 00:04:45,670
על מה את מדברת?
-היה חשמל ביניכם.
86
00:04:45,748 --> 00:04:47,918
לא. חשמל לשעבר.
87
00:04:48,001 --> 00:04:48,841
כן.
-כן.
88
00:04:49,502 --> 00:04:50,802
הייתם רציניים?
89
00:04:52,505 --> 00:04:56,045
לא. כלומר, רציניים במובני הקולג',
אבל, את יודעת...
90
00:04:56,134 --> 00:04:58,554
חיבבתי גם את מ. נייט שאמלאן בקולג',
אז מה אני יודע?
91
00:04:58,636 --> 00:04:59,466
כן.
92
00:05:01,180 --> 00:05:04,680
את יודעת מה? אני חושב שמתחילה תנועה.
אולי כדאי שנזוז.
93
00:05:04,767 --> 00:05:05,767
בסדר.
94
00:05:39,510 --> 00:05:41,010
נחמד פה.
95
00:05:42,305 --> 00:05:43,305
מה?
96
00:05:43,389 --> 00:05:46,019
כלומר, לא הייתי רוצה
שהחתונה שלי תהיה כזאת.
97
00:05:46,100 --> 00:05:50,310
הייתי רוצה הרבה יותר אנשים.
שירגישו כמו במסיבה גדולה, אבל זה נחמד.
98
00:05:50,396 --> 00:05:53,516
מה אתה היית עושה?
-בחתונה שלי?
99
00:05:53,608 --> 00:05:56,068
אני לא יודע. לא ממש חשבתי על זה.
100
00:05:56,694 --> 00:06:01,074
כלומר, חשבתי על זה.
פשוט אין לי רגשות עזים לגבי דבר זה או אחר.
101
00:06:01,157 --> 00:06:03,827
אבל כן, אני אוהב חתונות גדולות.
-כן.
102
00:06:08,623 --> 00:06:13,133
גאס? גאסי הקטן?
-היי. היי, קייטי.
103
00:06:13,211 --> 00:06:16,261
היי. גאס, זה מאט, בעלי.
-טוב לראות אותך.
104
00:06:16,339 --> 00:06:18,379
מאט, זה גאס. למדנו ביחד בקולג'.
105
00:06:18,466 --> 00:06:20,006
מה נשמע?
-היי.
106
00:06:20,093 --> 00:06:22,433
היי. אני קייטי.
-היי.
107
00:06:22,512 --> 00:06:24,682
איפה הנימוסין שלי? קייטי, זאת מיקי.
108
00:06:24,764 --> 00:06:28,314
מיקי, קייטי, מאט ושרה.
109
00:06:28,392 --> 00:06:31,942
נעים מאוד להכיר אותך, מיקי.
אני אוהבת את השמלה שלך. היא משגעת.
110
00:06:32,021 --> 00:06:33,821
תודה. אני אוהבת את העגילים שלך.
111
00:06:33,898 --> 00:06:38,068
תודה. חשבתי שהם יותר מדי,
אז אני מעריכה את זה.
112
00:06:38,152 --> 00:06:40,572
עגילים יפים, שמלה יפה. יופי.
113
00:06:47,036 --> 00:06:48,866
זה היה חמוד.
-כן, זה היה נחמד.
114
00:06:50,957 --> 00:06:53,207
אז מה חשבתם על הטקס?
115
00:06:53,292 --> 00:06:55,342
יפהפה.
-כן, מקסים.
116
00:06:55,419 --> 00:07:00,799
אתם חושבים שזה שווה 110 אלף דולר?
משום שזה היה המחיר.
117
00:07:00,883 --> 00:07:03,643
אלוהים. זה הרבה כסף.
118
00:07:03,719 --> 00:07:05,389
כן.
-כן, תיהנו.
119
00:07:06,681 --> 00:07:08,681
שילמתי 40 אלף דולר כדי לשכור את המלון הזה.
120
00:07:08,766 --> 00:07:10,096
לעזאזל.
-כן.
121
00:07:10,184 --> 00:07:13,564
וכיסאות, תרצו גם כיסאות? בחתונה שלכם?
122
00:07:13,646 --> 00:07:16,266
טוב. 3,000 דולר עבור הכיסאות.
123
00:07:16,357 --> 00:07:18,277
זה ממש הולך וגדל.
-לסכום גבוה.
124
00:07:18,359 --> 00:07:21,489
כן. הלהקה 8,000 דולר.
125
00:07:21,571 --> 00:07:25,121
והבר, שם ממש דופקים אותך.
126
00:07:25,199 --> 00:07:29,199
הם רוצים לסגור ב-23:00.
אמרתי, "לא אם זה תלוי בי. בשעה עשר".
127
00:07:29,287 --> 00:07:32,367
כי כל החברים שלהם שותים, וזה על חשבוני.
128
00:07:32,457 --> 00:07:36,627
והעוף, תאכלו את העוף המזדיין עד העצם.
129
00:07:36,711 --> 00:07:38,841
אדאג שתאכלו כל חתיכה מהמזדיין...
130
00:07:38,921 --> 00:07:41,591
בלי שקיות עם שאריות, טוב?
-נאכל את העוף.
131
00:07:41,674 --> 00:07:43,344
תאכלו את העוף.
-טוב.
132
00:07:43,426 --> 00:07:45,966
ואתם יודעים למה אני משלם על כל זה?
133
00:07:46,053 --> 00:07:51,393
משום שההורים של הכלה מרוששים. לגמרי.
134
00:07:55,021 --> 00:07:58,151
אני חושב שפגשתי את החבר הטוב החדש שלי.
-הוא אדיר.
135
00:07:59,442 --> 00:08:02,242
איפה העוף ההוא, דרך אגב? אני כל כך רעבה.
136
00:08:02,320 --> 00:08:05,820
כן, גם אני. אני גווע-שזה משווע.
-תראה, הנה שרה.
137
00:08:09,577 --> 00:08:12,707
תראי את זה.
-שנלך לדבר איתה?
138
00:08:13,623 --> 00:08:15,543
לא, אני חושב שזה בסדר. לא חייבים.
139
00:08:15,625 --> 00:08:17,415
היא עומדת לבדה.
140
00:08:17,502 --> 00:08:19,802
כבר נפגשתן וכאלה, אז...
141
00:08:19,879 --> 00:08:22,969
זה נראה גס רוח, להשאיר אותה שם לבד.
142
00:08:23,049 --> 00:08:25,589
בטח. כן, לא אכפת לי. למה לא?
-כן.
143
00:08:26,511 --> 00:08:28,761
שרה, היי.
-שלום.
144
00:08:28,846 --> 00:08:30,846
נלך על זה. טוב. אדיר.
-טוב, מגניב.
145
00:08:31,057 --> 00:08:32,057
היי.
-היי.
146
00:08:32,141 --> 00:08:35,021
שלום. מה נשמע?
-טוב, מה שלומכם?
147
00:08:35,102 --> 00:08:36,312
טוב, אנחנו בסדר.
148
00:08:36,395 --> 00:08:38,685
איזו חתונה יפה, נכון?
-אני יודע.
149
00:08:38,773 --> 00:08:39,943
כן.
-כן.
150
00:08:40,024 --> 00:08:42,694
רק להביט בקליי ובליאה,
הם נראים כה מאוהבים.
151
00:08:42,777 --> 00:08:45,107
פשוט מקסים. כל כך נחמד.
-מיוחד. כן.
152
00:08:45,196 --> 00:08:48,616
כן. את יודעת מה היה נחמד?
אם היינו אוכלים עכשיו.
153
00:08:48,699 --> 00:08:50,279
אני כל כך רעבה.
-כן.
154
00:08:50,368 --> 00:08:54,408
עלינו לחכות שהם יצלמו איזה 300 תמונות
מתחת לאיזה עץ או משהו.
155
00:08:54,497 --> 00:08:59,287
נכון. לגמרי. אני יודעת, הם לא יכלו למצוא
את העץ הזה מוקדם יותר היום?
156
00:09:01,295 --> 00:09:02,585
כן.
157
00:09:02,672 --> 00:09:05,132
אז מתי הגעת לעיר, שרה?
158
00:09:06,384 --> 00:09:08,264
אתמול בבוקר. כן.
-כן.
159
00:09:08,344 --> 00:09:10,564
איפה את גרה?
-דנוור. כן.
160
00:09:10,638 --> 00:09:11,928
נחמד.
-כן.
161
00:09:12,014 --> 00:09:14,644
כלומר, אם אוהבים עצים יפים והרים יפים,
162
00:09:14,725 --> 00:09:17,225
בהחלט יש מקומות גרועים יותר לחיות בהם.
163
00:09:18,896 --> 00:09:21,436
כן.
-כן. אז מה את חושבת על אל-איי?
164
00:09:21,524 --> 00:09:26,154
את יודעת, מטורף לחזור
משום שאני מרגישה שהכול כל כך שונה.
165
00:09:26,237 --> 00:09:31,027
את יודעת. ובכל הכנות,
לא עברתי מכאן לפני כל כך הרבה זמן. נכון?
166
00:09:31,117 --> 00:09:32,827
גרת כאן?
-כן.
167
00:09:32,910 --> 00:09:36,160
כן. שרה גרה פה פעם.
-הבנתי, כן.
168
00:09:36,247 --> 00:09:38,867
אני לא זוכרת בדיוק לפני כמה זמן, אבל...
169
00:09:38,958 --> 00:09:40,838
מתי גרנו בדירה ההיא?
170
00:09:42,795 --> 00:09:46,915
כן, מתי זה היה? לפני שש שנים?
-כן.
171
00:09:47,008 --> 00:09:49,838
משהו כזה. כן.
-כן. זה הגיוני.
172
00:09:51,304 --> 00:09:53,184
אז מתי הגעת העירה?
173
00:09:54,974 --> 00:09:57,144
אתמול בבוקר. אמרת את זה.
174
00:09:57,226 --> 00:09:58,846
יודע מה, גם אני כמעט שכחתי, אז...
175
00:09:58,936 --> 00:10:02,516
כן, עכשיו אנחנו יודעים.
-כן.
176
00:10:02,607 --> 00:10:05,357
ואני יודעת, הפיל בחדר, גאס ואני יצאנו פעם,
177
00:10:05,443 --> 00:10:08,573
אבל, בכנות, למי אכפת?
אני כל כך מאושרת בשבילך, גאס.
178
00:10:08,654 --> 00:10:12,284
כל כך נחמד לראות אתכם יחד.
זה באמת מחמם לי את הלב.
179
00:10:12,366 --> 00:10:15,236
תודה. כל כך נחמד. באמת נחמד.
-יפה מאוד מצידך לומר זאת.
180
00:10:15,328 --> 00:10:17,958
נראה שהאוכל יוצא, מיקי.
181
00:10:18,039 --> 00:10:20,329
נראה שהצילומים נגמרו סוף סוף.
182
00:10:21,626 --> 00:10:24,046
נתראה שם. בתיאבון.
-טוב. בסדר.
183
00:10:26,130 --> 00:10:28,590
היא צחקה עלינו?
-לא.
184
00:10:28,674 --> 00:10:29,974
כלומר, קצת.
185
00:10:30,843 --> 00:10:32,393
אני לא חושב.
186
00:10:32,470 --> 00:10:35,100
לא אכפת לי, נראה שהרבה דברים קרו שם.
187
00:10:35,181 --> 00:10:38,271
כן, את בטח צודקת.
-כן.
188
00:10:38,351 --> 00:10:40,061
את לא כועסת או משהו, נכון?
-לא.
189
00:10:40,144 --> 00:10:42,194
פשוט, למה לא סיפרת לי שגרתם יחד?
190
00:10:43,230 --> 00:10:47,070
את יודעת, חשבתי שסיפרתי.
היינו בארוחת הערב ההיא, זוכרת?
191
00:10:47,151 --> 00:10:49,241
כולם דיברו על האנשים שהם גרו איתם.
192
00:10:49,320 --> 00:10:52,530
אני די בטוח שאמרתי
שגרתי עם הבחורה הזאת, שרה.
193
00:10:52,615 --> 00:10:53,735
לא יודעת.
-לא יודע.
194
00:10:54,241 --> 00:10:57,291
אני מצטער,
אני מרגיש לא נוח ליד בנות זוג לשעבר.
195
00:10:57,370 --> 00:10:59,620
רוצה ללכת?
-כן.
196
00:11:00,164 --> 00:11:01,624
רוצה רק ליהנות הערב.
197
00:11:01,707 --> 00:11:03,957
אני לא זאת שלא נהנית.
198
00:11:04,043 --> 00:11:08,383
לא, אני יודע. אבל זה נגמר, זה טופל.
199
00:11:08,464 --> 00:11:10,594
לא צריך לראות אותה בשארית הערב.
200
00:11:10,675 --> 00:11:11,505
כן.
201
00:11:15,096 --> 00:11:16,926
גבירותיי ורבותיי, בבקשה קבלו,
202
00:11:17,014 --> 00:11:19,644
בפעם הראשונה, קליי וליאה רדי.
203
00:11:46,043 --> 00:11:47,843
בסדר, טוב, נרים כוסית.
204
00:11:48,838 --> 00:11:51,298
לאוניברסיטת דקוטה הדרומית.
205
00:11:51,382 --> 00:11:55,222
בית הספר הציבורי הטוב ביותר
שהורינו יכלו לממן.
206
00:11:55,761 --> 00:11:57,051
קדימה "קיוטיז"!
207
00:11:59,598 --> 00:12:02,388
לחיים.
-זה טוב מאוד. לחיים.
208
00:12:03,561 --> 00:12:07,981
כן, בבקשה, תודה. אז הבחנתם ב...
209
00:12:08,065 --> 00:12:11,485
אז פגשתם כבר את החתן?
-לא.
210
00:12:11,569 --> 00:12:13,899
הכרנו אותו בארוחת החזרה. בחור ממש מתוק.
211
00:12:13,988 --> 00:12:15,318
נחמד.
212
00:12:15,406 --> 00:12:18,526
שמעתם איך הוא הציע?
-לא.
213
00:12:18,617 --> 00:12:21,657
הוא לקח אותה לפארק
שבו הם יצאו לפגישה הראשונה שלהם.
214
00:12:22,872 --> 00:12:25,582
מאוד מדליק.
-ממש מלא מחשבה. מאוד מתוק.
215
00:12:25,666 --> 00:12:29,746
זה עולה על ההצעה של ג'ים
שהחליט להציע בטלפון.
216
00:12:29,837 --> 00:12:31,087
טוב.
-ג'ים!
217
00:12:31,172 --> 00:12:32,552
בסדר, נו, באמת.
-כן.
218
00:12:32,631 --> 00:12:37,141
הייתי בהלוויית סבתי
וראיתי עד כמה סבי נסער.
219
00:12:37,219 --> 00:12:41,769
זה גרם לי לחשוב עם מי אני רוצה לבלות
את שארית חיי. אז אתם יודעים...
220
00:12:41,849 --> 00:12:43,979
אני יודעת. זה היה מאוד מתוק.
-זה היה מתוק.
221
00:12:44,059 --> 00:12:45,059
מאוד מתוק.
-בכל מקרה...
222
00:12:45,144 --> 00:12:47,904
אני לא מתלהב מכל ההצעות המתוכננות לפרטים.
223
00:12:47,980 --> 00:12:49,520
לא, הן יכולות להיות כאלה נדושות.
224
00:12:49,607 --> 00:12:52,777
תודה. כאילו, על מי הם דיברו אמש?
225
00:12:52,860 --> 00:12:57,070
בחור אחד, הוא הטיס את הוריו לאל-איי,
ואת הורי הבחורה,
226
00:12:57,156 --> 00:13:00,576
והציע נישואין במצפה הכוכבים
או משהו מגוחך כזה.
227
00:13:00,659 --> 00:13:01,739
אני לא זוכרת.
228
00:13:01,827 --> 00:13:05,617
כן, את זוכרת.
וכשהיא נענתה, קפץ איזה נגן כינור
229
00:13:05,706 --> 00:13:08,576
והתחיל לנגן את "אולי אני נדהם". זוכרת?
230
00:13:08,667 --> 00:13:10,087
אני חושבת שאתה מבולבל.
231
00:13:14,048 --> 00:13:17,338
לעזאזל. טוב, לא משנה.
232
00:13:17,426 --> 00:13:20,546
רגע. זה היית אתה?
-כן.
233
00:13:20,638 --> 00:13:22,218
אני מצטער.
-לא, זה בסדר.
234
00:13:22,306 --> 00:13:24,056
לא הייתי צריך...
-לא.
235
00:13:24,141 --> 00:13:25,981
כולם אמרו שזו הייתה
הצעת נישואין יפה...
236
00:13:26,060 --> 00:13:29,360
לא, זה היה רע.
מזג האויר היה נורא, נגן הכינור היה נורא.
237
00:13:29,438 --> 00:13:32,818
זה היה טיפשי. זה היה מטומטם.
זה היה דבר מאוד טיפשי.
238
00:13:32,900 --> 00:13:34,280
זה היה לה?
239
00:13:36,362 --> 00:13:39,322
כן.
-אז היית מאורס?
240
00:13:41,659 --> 00:13:42,949
לזמן קצר מאוד.
241
00:13:47,998 --> 00:13:49,708
היי, כולם.
242
00:13:49,792 --> 00:13:54,002
אני רוצה להרים כוסית, אם זה בסדר.
243
00:13:54,088 --> 00:13:56,338
אני שרה מילר.
244
00:13:56,423 --> 00:13:58,683
אני אחת מחברותיה של ליאה מהקולג'.
245
00:13:59,093 --> 00:14:03,393
אם כבר מדברים,
אז זה השולחן המייצג את הקולג'.
246
00:14:03,597 --> 00:14:06,557
אז... קדימה 'קיוטיז'. נכון?
247
00:14:10,020 --> 00:14:12,570
אני רק רוצה לומר, שאני עדיין זוכרת
248
00:14:12,648 --> 00:14:16,488
כשליאה התקשרה אליי לראשונה
לספר לי על הבחור הזה קליי.
249
00:14:16,569 --> 00:14:19,449
והיא אמרה,
"יצאתי עכשיו עם איזה בחור, קליי,
250
00:14:19,530 --> 00:14:25,740
ואני חושבת שייתכן שהוא האחד."
ואני אמרתי, "ליאה, הקשיבי לי היטב.
251
00:14:27,830 --> 00:14:29,040
יש לו חבר?
252
00:14:30,833 --> 00:14:33,383
ואם כן, האם לחבר שלו יש קטע עם אדומות?"
253
00:14:35,462 --> 00:14:40,132
בכל הרצינות, נדיר מאוד
שמישהו מוצא את חבר הנפש שלו,
254
00:14:40,217 --> 00:14:45,427
וקליי וליאה, מצאתם זה את זו,
ואתם חברי נפש.
255
00:14:46,849 --> 00:14:49,519
כן, טוב. אז לקליי ולליאה.
256
00:14:49,602 --> 00:14:51,102
לחיים.
257
00:15:15,544 --> 00:15:16,754
להקה טובה.
258
00:15:19,131 --> 00:15:23,551
זה מגניב כי הם יכולים גם להתפרע,
אבל הם יכולים גם לנגן דברים שקטים.
259
00:15:23,636 --> 00:15:25,296
זה נחמד. מאוד יפה.
260
00:15:30,351 --> 00:15:32,981
היי, אני מצטער על עניין האירוסין ההוא.
261
00:15:33,062 --> 00:15:38,152
מיקי, באמת, לא התכוונתי
שזה יתפוס אותך לא מוכנה.
262
00:15:38,233 --> 00:15:40,743
אני מנסה לחבר את טבלת הזמנים הזאת בראשי.
263
00:15:40,819 --> 00:15:44,109
יצאתם בקולג' ואז עברתם לאל-איי יחד?
264
00:15:44,198 --> 00:15:47,198
בדיוק.
-ואז התארסתם?
265
00:15:47,284 --> 00:15:50,624
כן, אבל זה היה רק לזמן קצר.
266
00:15:50,704 --> 00:15:53,464
זה היה משהו כמו חודש ואז נפרדנו, אז...
267
00:15:53,540 --> 00:15:56,670
אז כששאלתי אותך
אם דברים הפכו רציניים ואמרת "לא"...
268
00:15:57,962 --> 00:16:02,302
התכוונתי לכך. לא, ברצינות.
כי אף פעם לא הרגשתי שזה רציני.
269
00:16:02,383 --> 00:16:06,393
תמיד הרגשתי כאילו, היינו שני ילדים
שמעמידים פנים שהם מאורסים.
270
00:16:06,470 --> 00:16:08,060
אתה יכול לזלזל בזה עכשיו,
271
00:16:08,138 --> 00:16:13,308
אבל העובדה שהסתרת ממני
משמעותה היא שיש לזה משמעות בשבילך.
272
00:16:15,854 --> 00:16:18,274
משום שאת סיפרת לי כל דבר קטן
273
00:16:18,357 --> 00:16:21,277
לגבי מה שהיה בינך ובין בני הזוג שלך לשעבר.
274
00:16:21,860 --> 00:16:23,990
אין משהו מוסתר או סודי?
275
00:16:25,280 --> 00:16:28,120
אני לא...
-רק משום שמישהו שומר על משהו בסוד
276
00:16:28,200 --> 00:16:32,200
זה לא אומר שזה איזה דבר גדול ורע
שאני לא רוצה לספר לך עליו, טוב?
277
00:16:32,287 --> 00:16:33,997
לא היה לנו טוב יחד.
278
00:16:34,081 --> 00:16:39,341
והיה לה כזה... קטע של "נפש פצועה".
279
00:16:39,420 --> 00:16:42,420
אז אולי זה הקטע שלך.
אני מניחה שאני כן הטיפוס שלך.
280
00:16:42,923 --> 00:16:44,933
אני לא חושב שיש לך נפש פצועה.
281
00:16:45,009 --> 00:16:48,679
טוב? היא הייתה יותר אחת כזאת שמרצה אנשים.
282
00:16:48,762 --> 00:16:50,852
אז עכשיו היא נשמעת כמוך.
283
00:16:51,724 --> 00:16:56,564
מיקי, מה את רוצה שאגיד?
היא הייתה דפוקה. היא הייתה נוראית.
284
00:16:56,645 --> 00:17:01,605
היא הייתה מנשקת את הישבן של כל העולם
ובאה הביתה ומתנהגת אליי ברשעות.
285
00:17:01,692 --> 00:17:02,992
טוב? את לא כזאת.
286
00:17:03,068 --> 00:17:06,318
זה מה שאני אוהב בך. את ההפך שלה בכל מובן.
287
00:17:06,405 --> 00:17:10,275
היא רגישה ועדינה.
מנגיעה במרפק היא הייתה חווה אורגזמה.
288
00:17:10,993 --> 00:17:12,413
למה שתספר לי דבר כזה?
289
00:17:12,828 --> 00:17:14,538
כדי שתדעי איזו מוזרה היא.
290
00:17:17,458 --> 00:17:18,918
אולי כדאי שנעזוב?
291
00:17:20,044 --> 00:17:22,964
אנחנו לא מוכרחים ללכת מיד. נישאר.
292
00:17:23,881 --> 00:17:26,721
אני חושבת שאצא לעשן.
293
00:17:26,800 --> 00:17:29,760
טוב, רוצה שאבוא?
-לא, אני בסדר.
294
00:17:33,182 --> 00:17:34,222
לעזאזל.
295
00:17:39,897 --> 00:17:43,067
שלום לך.
-היי.
296
00:17:48,280 --> 00:17:53,370
רק יצאתי לנשום קצת אוויר צח.
-אני לא אורבת לך, נשבעת.
297
00:17:53,452 --> 00:17:55,412
אפשר? טוב.
-כן.
298
00:17:56,288 --> 00:18:01,248
הפסקתי, לפני שלוש שנים בערך,
אבל אני מועדת בכל כמה שבועות.
299
00:18:03,212 --> 00:18:06,672
מצבך טוב משלי. אף פעם לא הצלחתי להפסיק.
300
00:18:26,652 --> 00:18:29,782
אין לי שליטה במה שצץ בהזנה החדשותית שלי,
301
00:18:29,863 --> 00:18:33,283
אבל אני זוכרת
שראיתי תמונה שלכם ביחד בפעם הראשונה
302
00:18:33,367 --> 00:18:36,997
ואמרתי, "היא ממש יפה. אני די שונאת אותה".
303
00:18:37,079 --> 00:18:38,659
טוב.
304
00:18:38,747 --> 00:18:41,077
בנוסף, גרמת לו להתלבש מאוד טוב.
305
00:18:41,166 --> 00:18:45,296
ברכותיי על כך,
משום שהסגנון שלו השתפר פלאים.
306
00:18:45,379 --> 00:18:46,759
תודה לך על ההבחנה.
307
00:18:53,387 --> 00:18:57,177
אבל מה איתך?
את יוצאת עם מישהו עכשיו? מה קורה?
308
00:18:57,724 --> 00:19:00,314
לא. אני לבד.
309
00:19:03,063 --> 00:19:05,903
למען האמת, אל תהיי עצובה כשתשמעי,
310
00:19:05,983 --> 00:19:08,993
כי לפעמים זה מעציב אנשים ששומעים על זה,
311
00:19:09,069 --> 00:19:12,489
אבל אני גרושה מזה שנה, אז...
312
00:19:13,824 --> 00:19:16,954
אני מצטערת.
-לא. זה היה לטובה.
313
00:19:17,035 --> 00:19:20,115
ואת יודעת, אני מאוד מאושרת בשבילכם.
314
00:19:20,205 --> 00:19:22,455
כי אפשר להבחין שאתם מצחיקים זה את זו.
315
00:19:23,041 --> 00:19:27,751
הוא לא מזייף צחוק כשהוא לידך.
ואני מכירה את הצחוק המזויף שלו, אז...
316
00:19:30,299 --> 00:19:33,929
אני חושבת שאלך להביא עוד משקה
אם את רוצה אחד?
317
00:19:34,011 --> 00:19:35,641
אני לא שותה.
-הבנתי.
318
00:19:35,721 --> 00:19:41,441
כן, גם אני לא ממש שותה. רק קצת בחתונות...
319
00:19:41,518 --> 00:19:43,808
צריך להקהות את הכאב מהעקבים.
320
00:19:51,653 --> 00:19:54,953
מרגישה יותר טוב?
-היא רוצה לזיין אותך.
321
00:19:55,032 --> 00:19:56,912
לא נכון.
322
00:19:58,327 --> 00:20:01,037
אני אדם מאוד אינטואיטיבי.
היא רוצה לזיין אותך.
323
00:20:01,121 --> 00:20:05,461
טוב, אני חושב
שאת קצת מפריזה בהערכת המשיכה שלי.
324
00:20:05,959 --> 00:20:08,629
היא שבורת לב ובודדה. היא התגרשה לא מזמן.
325
00:20:08,712 --> 00:20:11,472
ברור שהיא רוצה לחזור
לזמן שבו היא הרגישה טוב.
326
00:20:11,965 --> 00:20:13,375
ידעת שהיא גרושה?
327
00:20:14,426 --> 00:20:16,546
ידעתי שהיא גרושה, כן.
-בוודאי שידעת.
328
00:20:17,888 --> 00:20:20,098
גאס. אני שומעת את ג'מירוקוואי.
329
00:20:21,266 --> 00:20:24,016
אתה חושב שכדאי
שנלך פעם להופעה של ג'מירוקוואי?
330
00:20:24,770 --> 00:20:26,690
מצחיק מאוד. טוב.
331
00:20:26,772 --> 00:20:30,152
פעם אחת, גאס הפתיע אותי
עם הופעה של ג'מירוקוואי.
332
00:20:30,234 --> 00:20:33,364
בטח שהם היו מופתעים שמישהו היה בקהל.
333
00:20:34,112 --> 00:20:39,082
אתן יכולות להתבדח על ג'מירוקוואי,
אבל את יודעת שההופעה הייתה אדירה.
334
00:20:39,159 --> 00:20:41,199
אני מודה שהיה די כיף.
-כן.
335
00:20:49,461 --> 00:20:53,471
בסדר. אשאיר אתכם לבד.
-לא. תמשיכי לרקוד איתנו.
336
00:20:53,548 --> 00:20:56,638
לא, תיהנו מהג'מירוקוואי שלכם ביחד.
-לא. תישארי.
337
00:21:29,876 --> 00:21:32,086
אחרייך.
-תודה.
338
00:21:33,672 --> 00:21:39,432
בסדר, גאס.
עכשיו אחזיר אותך אל החברה היפה שלך.
339
00:21:39,511 --> 00:21:41,221
ואלך לקחת משקה.
340
00:21:43,515 --> 00:21:45,425
אמרתי לך שהיא רוצה לזיין אותך.
341
00:21:48,437 --> 00:21:51,937
תודה. לחיים.
-תודה. לחיים.
342
00:22:10,917 --> 00:22:12,377
תודה.
343
00:22:28,393 --> 00:22:33,823
סליחה. רק רציתי לבקש
את השיר "להבה נצחית" של הבאנגלס.
344
00:22:33,899 --> 00:22:36,939
את זמרת?
-כן.
345
00:22:37,027 --> 00:22:38,567
טוב, תודה.
-בטח.
346
00:22:39,988 --> 00:22:45,118
היי, חבר'ה. אז זאת שוב אני, שרה.
347
00:22:45,202 --> 00:22:49,502
רק רציתי להקדיש את השיר הבא
348
00:22:49,581 --> 00:22:55,711
לזוג היונים האהוב עלינו, ליאה וקליי.
349
00:22:57,464 --> 00:23:03,554
שהלהבה הנצחית של אהבתכם תבער לנצח נצחים.
350
00:23:37,087 --> 00:23:37,997
זה הבית.
351
00:23:39,589 --> 00:23:42,679
טוב, אתם יכולים... מצטערת. סליחה.
352
00:23:42,759 --> 00:23:45,719
רוצה לעזור לי עם זה? טוב.
-כן, בטח.
353
00:23:45,804 --> 00:23:47,474
ניפגש בכניסה בעוד חמש דקות.
354
00:23:47,556 --> 00:23:51,686
אתם מבינים מה זה לעצור? עצרו.
תפסיקו לנגן. בבקשה תפסיקו לנגן.
355
00:23:52,435 --> 00:23:55,685
אפשר לעצור... תודה.
-שרה.
356
00:23:55,772 --> 00:23:56,772
נהדר.
357
00:23:56,857 --> 00:23:59,897
אתם מכירים...
ננסה את השני, אולי זה יהיה קל יותר.
358
00:23:59,985 --> 00:24:02,985
אתם מכירים את "אפטאון פאנק"?
-אנחנו לא רוצים לנגן את זה עכשיו.
359
00:24:03,071 --> 00:24:04,031
בואי ניקח הפסקה.
360
00:24:04,114 --> 00:24:07,624
אני מרגישה שה"אפטאון" שלי ידפוק אותך.
361
00:24:07,701 --> 00:24:09,541
טוב.
-טוב.
362
00:24:09,619 --> 00:24:12,459
לא אזרוק את זה עליו.
-נראה שזה מה שעשית.
363
00:24:23,967 --> 00:24:26,047
היי.
-היי.
364
00:24:26,136 --> 00:24:29,056
מוכנה? טוב.
-כן.
365
00:24:29,681 --> 00:24:34,391
בזריזות, קודם כול,
אני מוכרח להסיע את שרה למלון שלה.
366
00:24:34,477 --> 00:24:35,977
לא, אני לא רוצה.
367
00:24:36,855 --> 00:24:40,815
טוב, היא ממש שיכורה, אז...
-מישהו אחר יכול להסיע אותה.
368
00:24:40,901 --> 00:24:43,241
אני לא מבין למה את מסבכת את זה.
369
00:24:43,320 --> 00:24:45,410
לא. רק נסיע אותה, נוריד אותה שם.
370
00:24:45,488 --> 00:24:47,408
נוודא שהיא בסדר וניסע הביתה.
371
00:24:47,490 --> 00:24:49,450
מה כל העניין הזה? אמרת שהיא דפוקה
372
00:24:49,534 --> 00:24:51,124
ועכשיו אתה כאילו מאוהב בה.
373
00:24:51,203 --> 00:24:53,213
אני לא מאוהב בה.
374
00:24:53,288 --> 00:24:54,958
הצעת לה נישואין.
375
00:24:55,040 --> 00:24:58,540
והסתרת את זה ממני. מה זה, לעזאזל, גאס?
376
00:24:58,627 --> 00:25:00,127
למה הכוונה, "מה לעזאזל", טוב?
377
00:25:00,212 --> 00:25:03,092
היא מבקשת את עזרתי ואני רוצה להסיע אותה.
378
00:25:03,173 --> 00:25:05,683
ואני מתכוון לעשות זאת איתך או בלעדייך.
379
00:25:09,554 --> 00:25:10,934
נתראה בבית.
380
00:25:26,279 --> 00:25:32,739
אני מרחמת על ליאה,
משום שהלהקה הרסה את החתונה שלה.
381
00:25:34,704 --> 00:25:39,584
נראה שדי הרבה אנשים רקדו ונהנו על הרחבה.
382
00:25:39,668 --> 00:25:42,338
כן. טוב, נחשו מה, להקה?
383
00:25:43,922 --> 00:25:45,132
אתם מפוטרים.
384
00:25:47,634 --> 00:25:50,764
אפשר עדיין לצטט אותו?
-כן. זה בסדר.
385
00:25:53,139 --> 00:25:54,929
תודה.
-כן.
386
00:25:55,016 --> 00:25:56,516
אתה מלווה אותי הביתה.
387
00:26:06,403 --> 00:26:07,653
אין כמו בבית.
388
00:26:12,158 --> 00:26:14,038
המיטה הזאת נוחה.
389
00:26:14,703 --> 00:26:16,293
יופי.
390
00:26:18,790 --> 00:26:21,250
טוב, אני הולך עכשיו, טוב?
391
00:26:21,334 --> 00:26:22,174
לא.
392
00:26:22,252 --> 00:26:24,132
היה טוב לראות אותך.
-שב בבקשה.
393
00:26:24,713 --> 00:26:26,633
לא, אני באמת... כדאי שאסע.
394
00:26:26,715 --> 00:26:30,295
שב לשנייה.
395
00:26:35,640 --> 00:26:36,470
טוב.
396
00:26:43,773 --> 00:26:49,153
אז שמעת שהתגרשתי. זה מאוד מביך.
397
00:26:51,323 --> 00:26:54,033
כן. אני מצטער לשמוע.
398
00:26:54,117 --> 00:26:57,747
למה אתה כל כך רחוק? אתה בצד השני של החדר.
399
00:26:57,829 --> 00:27:02,249
בוא בבקשה... אתה מוכרח לשבת פה.
400
00:27:04,127 --> 00:27:07,337
בבקשה.
-טוב. כן.
401
00:27:08,923 --> 00:27:10,973
רק לכמה דקות, טוב?
402
00:27:11,051 --> 00:27:14,301
טוב, אתה מודד זמן?
-לא, אני לא מודד זמן.
403
00:27:14,387 --> 00:27:16,887
יש לך שעון עצר?
-לא.
404
00:27:21,061 --> 00:27:25,111
אז הנה הסיפור. אתה תאהב את זה.
405
00:27:25,190 --> 00:27:30,700
הכרתי בחור בדנוור,
חשבתי שהוא הכי מושלם שיש.
406
00:27:31,863 --> 00:27:33,573
הנה הבעיה.
407
00:27:34,449 --> 00:27:41,369
היו לו ילדים מהאישה
שלה הוא היה נשוי כשהכרנו.
408
00:27:43,124 --> 00:27:48,464
אז הוא אמר,
"אני לא ממש מחבב אותה ואני אוהב אותך."
409
00:27:49,714 --> 00:27:55,934
ואני חשבתי, "הוא רוצה להתחתן איתי".
410
00:27:56,012 --> 00:28:00,392
לא חשבתי, "אני אפרק משפחה". לא.
411
00:28:01,434 --> 00:28:05,904
אבל בבקשה, אני לא יכולה...
אל תשפוט אותי על החלק הזה.
412
00:28:07,065 --> 00:28:09,935
אל תשפוט אותי על זה.
-אני לא אשפוט.
413
00:28:10,777 --> 00:28:13,567
טוב, לזה אתה לא תאמין.
414
00:28:15,198 --> 00:28:18,408
הפכתי לעקרת בית.
415
00:28:20,245 --> 00:28:23,245
הפכתי לאם חורגת.
416
00:28:28,169 --> 00:28:30,959
נחש כמה ילדים? שלושה.
417
00:28:34,217 --> 00:28:38,177
זה נשמע ממש מלחיץ.
418
00:28:41,224 --> 00:28:42,524
שלושה ילדים.
419
00:28:45,311 --> 00:28:49,441
עברו ארבע שנים
420
00:28:50,567 --> 00:28:57,117
עד שהם הפסיקו להיות מניאקים קטנים כלפיי.
421
00:28:58,158 --> 00:29:01,908
אחד מהם פשוט נולד חלאה.
422
00:29:03,747 --> 00:29:05,037
ואז...
423
00:29:07,375 --> 00:29:11,295
יום אחד הוא פשוט עזב אותי.
424
00:29:11,379 --> 00:29:15,799
בשביל מישהי אחרת.
425
00:29:18,178 --> 00:29:23,728
ועכשיו אני בגיל מוזר כזה
426
00:29:25,059 --> 00:29:29,809
שבו אני צעירה מדי מכדי להיות גרושה,
427
00:29:31,983 --> 00:29:37,283
אבל מבוגרת מדי מכדי לצאת עם כל אחד.
428
00:29:38,531 --> 00:29:41,701
ומבוגרת מדי לקריירה שלי.
429
00:29:44,579 --> 00:29:49,579
ועכשיו אין לי כלום מכל זה.
430
00:29:54,964 --> 00:29:56,384
אני מצטער.
431
00:30:00,637 --> 00:30:02,927
אני חושב שהכול יהיה בסדר.
432
00:30:03,807 --> 00:30:06,887
שטויות. אתה לא יודע את זה.
433
00:30:08,728 --> 00:30:10,688
אתה אפילו לא ממש מכיר אותי.
434
00:30:10,772 --> 00:30:13,442
כלומר, לא דיברנו חמש שנים.
435
00:30:15,026 --> 00:30:19,736
אתה לא יכול להגיד דברים כאלה
אם אתה לא מעודכן.
436
00:30:23,076 --> 00:30:25,786
מצטער. לא יודע למה אמרתי זאת. זה היה...
437
00:30:25,870 --> 00:30:28,160
לא. זה... לא.
438
00:30:28,248 --> 00:30:33,958
יודע מה? בוא פשוט... נהנינו בחתונה, נכון?
439
00:30:34,838 --> 00:30:37,258
כן. היה כיף.
440
00:30:39,050 --> 00:30:40,430
נהניתי.
441
00:30:41,678 --> 00:30:45,718
והחלק הכי טוב הוא... שהם מאושרים.
442
00:30:47,851 --> 00:30:52,441
אז לפחות מישהו מאיתנו מאושר.
443
00:30:54,148 --> 00:30:58,988
אני חושבת שזה משהו טוב...
444
00:31:00,363 --> 00:31:02,203
שמישהו מאיתנו מאושר.