1
00:00:06,052 --> 00:00:08,222
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:33,955 --> 00:00:37,955
Siebenundzwanzig,
achtundzwanzig, neunundzwanzig...
3
00:01:40,438 --> 00:01:41,438
Mein Engel.
4
00:01:41,523 --> 00:01:43,153
Randy! Was soll der Scheiß?
5
00:01:44,526 --> 00:01:46,486
Nein, ich kann das erklären.
6
00:01:46,569 --> 00:01:48,699
Was ist hier los, Randy?
7
00:01:48,780 --> 00:01:51,410
Ich hab nur ein kleines Problemchen.
8
00:01:52,283 --> 00:01:53,373
Nichts Großes.
9
00:01:53,451 --> 00:01:55,371
Randy, wohnst du in deinem Auto?
10
00:01:55,453 --> 00:01:57,163
Nein, tue ich nicht.
11
00:01:57,247 --> 00:02:00,247
Wenn ich sage,
dass ich eine Nacht für mich brauche,
12
00:02:00,333 --> 00:02:03,923
und du sagst, dass du nach Hause gehst,
gehst du zu deinem Auto?
13
00:02:04,003 --> 00:02:07,133
Ok, ja. Das mache ich,
aber es ist nur vorübergehend.
14
00:02:07,215 --> 00:02:09,175
Ich hab meine Wohnung untervermietet.
15
00:02:09,259 --> 00:02:10,299
Für wie lange?
16
00:02:11,511 --> 00:02:12,551
Sechs Monate.
17
00:02:12,637 --> 00:02:14,597
Sechs Monate?
18
00:02:14,681 --> 00:02:18,021
Das ist nicht vorübergehend!
Mein Freund ist obdachlos.
19
00:02:18,101 --> 00:02:20,061
Ich wollte kein Schmarotzer mehr sein, ok?
20
00:02:20,145 --> 00:02:22,435
Das mit dem Geldleihen war blöd.
21
00:02:22,730 --> 00:02:26,230
Ich will mir was zusammensparen.
Ich will der Mann sein, den du verdienst.
22
00:02:26,317 --> 00:02:28,817
Und der schläft in seinem Auto?
23
00:02:30,196 --> 00:02:31,196
Hör zu...
24
00:02:32,907 --> 00:02:35,827
Es gibt noch einen Grund,
wieso ich hier schlafe.
25
00:02:36,411 --> 00:02:37,371
Und der lautet?
26
00:02:39,164 --> 00:02:41,294
Aber du darfst nicht lachen.
27
00:02:41,374 --> 00:02:44,594
Mir ist gerade nicht
nach Lachen zumute, versprochen.
28
00:02:46,504 --> 00:02:47,884
In meiner Wohnung spukt's.
29
00:02:48,923 --> 00:02:51,303
Letztes Mal, als ich reinkam,
30
00:02:51,384 --> 00:02:54,684
sah ich ein Geistermädchen,
das einen Spiegel hielt.
31
00:02:54,762 --> 00:02:58,932
Nö, auf keinen Fall. Weißt du was?
Es gibt keine Geister.
32
00:02:59,017 --> 00:03:00,847
Es gibt sie. Ich hab sie selbst gesehen.
33
00:03:00,935 --> 00:03:03,805
Vergiss die Geister, ok?
Auch wenn es sie gibt.
34
00:03:03,897 --> 00:03:05,017
Ich liebe dich.
35
00:03:05,607 --> 00:03:08,317
Ich weiß,
ich hätte es dir erzählen sollen,
36
00:03:08,401 --> 00:03:09,651
aber ich liebe dich.
37
00:03:09,736 --> 00:03:13,906
Du bist der netteste, witzigste, liebste,
gütigste Mensch, den ich kenne.
38
00:03:13,990 --> 00:03:17,870
Ich bin ein Chaot und brauche eine Chance,
mein Leben in den Griff zu bekommen, ok?
39
00:03:17,952 --> 00:03:19,872
Bitte gib mir nur eine Chance.
40
00:03:21,915 --> 00:03:23,575
Wir reden später darüber.
41
00:03:24,209 --> 00:03:25,209
Danke, Bertie-Bärchen.
42
00:03:33,509 --> 00:03:36,469
Kann ich mir bei dir meine Zähne putzen?
43
00:03:37,722 --> 00:03:39,602
-Klar.
-Ok, cool.
44
00:03:39,682 --> 00:03:42,602
Ich hol kurz meine Zahnbürste.
Sie ist hier drin.
45
00:03:42,685 --> 00:03:44,845
Mit 'n paar anderen Toilettensachen.
46
00:03:44,938 --> 00:03:48,068
Meine Güte! Das stinkt ja total!
47
00:03:48,149 --> 00:03:49,359
Findest du?
48
00:03:50,735 --> 00:03:52,445
Ich bin's wohl gewohnt.
49
00:03:52,528 --> 00:03:54,608
Wo kommen die Federn alle her?
50
00:03:56,157 --> 00:03:59,237
Eines Nachts ließ ich mein Fenster auf,
weil es so warm war.
51
00:03:59,327 --> 00:04:03,157
Ich wachte auf, und eine Taube
saß auf meiner Brust und starrte mich an.
52
00:04:03,248 --> 00:04:06,208
Ich hab sie nicht getötet,
aber ich hab sie kaum rausbekommen.
53
00:04:25,728 --> 00:04:27,978
Ok, heute wart ihr gut, Leute.
54
00:04:28,064 --> 00:04:32,364
Jetzt der Ratchet Pull.
Weiß jemand, was das ist? Chris!
55
00:04:32,443 --> 00:04:36,533
Zuerst befestigt man den Gurt am Seil,
ganz einfach.
56
00:04:36,614 --> 00:04:38,074
Auch bekannt als Reißweste.
57
00:04:38,157 --> 00:04:42,657
Dann befestigt man das Seil
an einem hohen Punkt,
58
00:04:42,745 --> 00:04:45,995
und von da an
basiert alles auf reiner Mathematik.
59
00:04:46,082 --> 00:04:47,632
Ja. Alles klar!
60
00:04:47,709 --> 00:04:51,549
Ich gehe vor jedem Zug
ein paar Kampfgesten mit euch durch.
61
00:05:15,445 --> 00:05:20,905
-Ja! So was will ich sehen!
-Ja! Ja!
62
00:05:25,747 --> 00:05:27,367
-Guten Morgen.
-Yo.
63
00:05:28,708 --> 00:05:33,548
Ich hab dir 'nen Latte mitgebracht.
64
00:05:35,340 --> 00:05:38,590
Danke, Alter.
Ich stelle das nicht mal in Frage,
65
00:05:38,676 --> 00:05:42,466
weil heute mein erster Tag
ohne Zigaretten ist. Jeder Ersatz ist gut.
66
00:05:42,555 --> 00:05:43,595
Echt jetzt?
67
00:05:43,681 --> 00:05:46,431
Freut mich für dich. Das ist nicht leicht.
68
00:05:46,517 --> 00:05:48,517
-Du schaffst das schon. Ok.
-Gut.
69
00:05:48,603 --> 00:05:50,523
-Danke.
-Nichts zu danken.
70
00:05:51,981 --> 00:05:52,821
Was geht ab?
71
00:05:52,899 --> 00:05:55,439
Was geht ab? Was abgeht?
72
00:05:55,526 --> 00:05:57,606
Tja, wie du weißt,
73
00:05:57,695 --> 00:06:01,485
war meine Lage hier
in letzter Zeit nicht gerade ideal.
74
00:06:01,574 --> 00:06:04,744
Ich habe sauviele Zuhörer verloren,
als meine Sendung gekürzt wurde.
75
00:06:04,827 --> 00:06:08,577
Die Fans sind so am Boden,
dass sie gar nicht mehr reinschalten.
76
00:06:08,664 --> 00:06:10,374
Ja. Könnte sein.
77
00:06:10,458 --> 00:06:15,758
Also, ich wollte fragen, ob ich vielleicht
bei Stellas Sendung mitmachen könnte.
78
00:06:17,298 --> 00:06:20,178
Vielleicht so eine
"Er sagt, sie sagt"-Sache.
79
00:06:20,259 --> 00:06:24,599
Die Leute rufen an und wir beraten sie,
oder egal was.
80
00:06:24,680 --> 00:06:28,680
Ich muss das Buch erwähnen,
aber sonst bin ich für alles offen.
81
00:06:31,521 --> 00:06:33,021
Interessante Idee.
82
00:06:34,148 --> 00:06:38,318
Hör zu, du weißt, wie schwer es mir fällt,
dich darum zu bitten.
83
00:06:38,986 --> 00:06:41,156
Na gut, ich frage Stella.
84
00:06:41,239 --> 00:06:44,279
-Es ist ihre Sendung, aber ich versuch's.
-Danke.
85
00:06:47,286 --> 00:06:49,246
-Hey, Chris.
-Hey, Patty.
86
00:06:49,330 --> 00:06:52,130
-Mir gefällt, was ich da sehe.
-Danke.
87
00:06:52,208 --> 00:06:54,248
Der Kampf vorhin? Richtig glaubwürdig.
88
00:06:54,335 --> 00:06:57,125
Ich dachte, du willst mich echt umbringen.
89
00:06:57,213 --> 00:06:58,343
Wollte ich auch.
90
00:06:59,006 --> 00:07:01,716
Ich wollte das einfach
richtig ernst nehmen.
91
00:07:01,801 --> 00:07:04,891
Vielleicht bin ich mal
der Daniel Day-Lewis der Stuntleute.
92
00:07:05,847 --> 00:07:09,307
Nicht sein Stuntman, aber...
Das wäre auch cool.
93
00:07:09,392 --> 00:07:10,812
Ja.
94
00:07:10,893 --> 00:07:13,153
Kennst du
die WaterWorld-Stuntshow bei Universal?
95
00:07:13,229 --> 00:07:14,399
Bei Universal? Ja.
96
00:07:14,480 --> 00:07:17,440
Das ist die wohl beste
Live-Stuntshow aller Zeiten.
97
00:07:17,525 --> 00:07:20,605
Der Regisseur
ist ein guter Freund von mir.
98
00:07:20,695 --> 00:07:23,155
Ich könnte wohl
ein Vorsprechen arrangieren.
99
00:07:23,239 --> 00:07:25,239
-Ist das dein Ernst?
-Ja.
100
00:07:25,324 --> 00:07:26,704
Das wäre der Wahnsinn.
101
00:07:26,784 --> 00:07:28,044
Klasse.
102
00:07:28,119 --> 00:07:29,499
-Danke.
-Gern geschehen.
103
00:07:29,579 --> 00:07:32,789
Ich hab letztens noch den Film gesehen,
er ist immer noch gut.
104
00:07:32,874 --> 00:07:37,674
Und zu Beginn der ersten Szene
trinkt Kevin Costner seine eigene Pisse,
105
00:07:37,753 --> 00:07:40,173
was viele Leute eklig fanden.
106
00:07:40,256 --> 00:07:42,966
Aber...
Salzwasser kann man ja nicht trinken.
107
00:07:43,050 --> 00:07:46,010
-Aha. Ich hab den Film nicht gesehen.
-Ja.
108
00:07:46,095 --> 00:07:49,385
-Aber ich melde mich, ja?
-Danke, Patty.
109
00:07:58,232 --> 00:08:05,202
Krasser Scheiß! Ich krieg vielleicht
einen Job bei der WaterWorld- Stuntshow!
110
00:08:15,958 --> 00:08:17,628
Glückwunsch!!!!!!!
Was ist das?
111
00:08:21,756 --> 00:08:26,966
Was hast du morgen vor?
Ich könnte dir alles darüber erzählen.
112
00:08:39,315 --> 00:08:42,275
Warum kann Brooklyn
nicht die zwei Zeilen sagen?
113
00:08:42,860 --> 00:08:47,620
Sie ist eine ziemlich gute Schauspielerin.
Sie kann nur eben...
114
00:08:48,324 --> 00:08:50,284
Ihren Text nicht gut sagen.
115
00:08:50,368 --> 00:08:52,118
-Hey.
-Alter!
116
00:08:52,203 --> 00:08:54,503
-Herrgott!
-Was? Hi.
117
00:08:54,580 --> 00:08:57,580
Tut mir leid. Wisst ihr, wo Gus ist?
118
00:08:57,667 --> 00:08:58,667
Ein Freund von dir?
119
00:08:58,751 --> 00:09:01,801
-Ja, er ist mein bester Freund.
-Wie überraschend.
120
00:09:01,879 --> 00:09:05,799
Wir wissen nicht, wo er ist, sorry.
Wie heißt du?
121
00:09:05,883 --> 00:09:07,843
-Randy Monahan.
-Randy, Wyatt. Freut mich.
122
00:09:07,927 --> 00:09:08,927
-Cool.
-Freut mich.
123
00:09:09,011 --> 00:09:12,101
Wir reden über das Skript.
Das macht nichts.
124
00:09:12,181 --> 00:09:14,431
Gus ist vielleicht dort oder dort.
125
00:09:14,517 --> 00:09:16,347
Du findest ihn schon noch.
126
00:09:16,435 --> 00:09:18,845
-Ich stehe nicht im Skript.
-Wissen wir.
127
00:09:18,938 --> 00:09:21,438
-Hey, Randy, hi. Wie läuft's?
-Gus. Hey.
128
00:09:21,524 --> 00:09:24,494
Sorry. Das ist mein Freund Randy.
Sein erster Tag als Statist.
129
00:09:24,569 --> 00:09:26,239
-Wir kennen uns.
-Er...
130
00:09:26,320 --> 00:09:29,240
Ich schlafe in meinem Jeep,
und meine Freundin ist sauer,
131
00:09:29,323 --> 00:09:32,913
-also will ich etwas Geld verdienen.
-Kommen wir zum Ende.
132
00:09:33,578 --> 00:09:37,708
Red besser nicht mit denen.
Die sind sehr wichtig. Ja.
133
00:09:37,790 --> 00:09:41,590
-Cool. Hat mich gefreut.
-Mich auch. Randy, stimmt's?
134
00:09:41,669 --> 00:09:43,839
-Ja. Hey, tolle Serie.
-Danke.
135
00:09:43,921 --> 00:09:45,421
Ok. Bis dann. Komm.
136
00:09:45,506 --> 00:09:46,836
Schön, dass du dabei bist.
137
00:09:47,675 --> 00:09:51,755
Hey, Randy, das ist nicht schlimm,
aber red besser nur mit mir.
138
00:09:51,846 --> 00:09:54,016
Das sind ganz schöne Miesepeter. Ok. Hey, wie läuft's mit dem Film?
139
00:09:56,350 --> 00:09:59,150
Gut. Stressig natürlich. Das ist ein ganz schönes Risiko.
140
00:10:02,106 --> 00:10:04,146
Selbst wenn er toll wird,
141
00:10:04,233 --> 00:10:05,993
weiß ich nicht, ob jemand ihn guckt.
142
00:10:06,068 --> 00:10:11,238
Du solltest jemand Berühmten engagieren.
Wie Matt Damon oder Blythe Danner.
143
00:10:11,324 --> 00:10:13,874
-Blythe Danner.
-Gwyneth Paltrows Mutter.
144
00:10:13,951 --> 00:10:17,621
Ich hab von ihr gehört.
Ich kenne sie nur nicht persönlich.
145
00:10:17,705 --> 00:10:19,955
Wie wär's mit Arya? Die kennst du.
146
00:10:21,167 --> 00:10:22,997
Ja, weißt du was? Eigentlich...
147
00:10:24,378 --> 00:10:28,468
...kommt Liberty Down bald raus.
Der macht sie richtig bekannt.
148
00:10:28,549 --> 00:10:30,469
Meinen Kurzfilm würden mehr sehen, wenn...
149
00:10:30,551 --> 00:10:33,601
Hey, Gus. Und dein Kumpel. Sorry.
150
00:10:33,679 --> 00:10:36,929
Wir können euch hören.
Könnt ihr etwas Abstand nehmen?
151
00:10:37,850 --> 00:10:40,100
Ja, wir fahren die Lautstärke runter.
152
00:10:40,686 --> 00:10:43,896
Vielleicht geht ihr
stattdessen einfach ganz?
153
00:10:43,981 --> 00:10:44,861
Na los!
154
00:10:44,940 --> 00:10:46,940
Oh, entschuldigt. Tschüss.
155
00:10:47,068 --> 00:10:48,358
Da fällt mir ein,
156
00:10:48,444 --> 00:10:50,914
kann ich mir von dem Essen alles nehmen?
157
00:10:51,697 --> 00:10:56,077
Jedenfalls hatte ich Sex mit 36 Leuten.
Nur mit dreien davon mehrmals.
158
00:10:56,160 --> 00:10:58,790
Ist das traurig oder cool?
Ich weiß es nicht.
159
00:10:58,871 --> 00:11:01,711
Wir müssen nicht immer über Sex reden.
160
00:11:01,791 --> 00:11:04,751
-Echt nicht?
-Nein.
161
00:11:04,835 --> 00:11:08,335
Nein! Du hast gerade aufgehört!
Du darfst nicht hier sein.
162
00:11:08,422 --> 00:11:09,842
Ich rauche schon nicht.
163
00:11:09,924 --> 00:11:12,554
Mir fehlt dieses Ritual nur.
Ich will bei euch sein.
164
00:11:12,635 --> 00:11:14,635
Wieso hast du überhaupt aufgehört?
165
00:11:14,720 --> 00:11:17,390
Hast du noch keinen Krebs,
kriegst du auch keinen mehr.
166
00:11:17,473 --> 00:11:19,733
Klingt nicht sehr plausibel.
167
00:11:20,226 --> 00:11:22,266
Kann ich an deiner Hand riechen?
168
00:11:22,353 --> 00:11:23,603
Wie komisch. Nein.
169
00:11:23,687 --> 00:11:27,527
Sieh mich an, ich bin deine Chefin.
Lass mich daran riechen.
170
00:11:27,608 --> 00:11:30,648
Es könnte auch
ein Hauch Zwiebel darunter sein.
171
00:11:30,736 --> 00:11:33,986
Oh mein Gott. Das riecht so gut.
172
00:11:34,073 --> 00:11:35,913
Jetzt bin ich zufrieden.
173
00:11:35,991 --> 00:11:37,081
"Dad, ich hab 'nen Job!
174
00:11:37,159 --> 00:11:40,119
Ich rede nur über Blowjobs,
und meine Chefin riecht an meiner Hand."
175
00:11:40,204 --> 00:11:41,964
Du lebst den Traum!
176
00:11:43,040 --> 00:11:46,170
Na gut. Deine Chefin
bittet dich um eine Kleinigkeit.
177
00:11:46,877 --> 00:11:47,837
Was du willst.
178
00:11:47,920 --> 00:11:51,010
Wir müssen Dr. Greg
morgen in die Sendung lassen.
179
00:11:51,090 --> 00:11:53,090
Wie ekelhaft, nein! Wieso?
180
00:11:53,175 --> 00:11:56,595
Ja, er ist ein Arsch.
Ich bin auch nicht begeistert.
181
00:11:56,679 --> 00:12:01,429
Aber ein Riesenarsch. Er behandelt mich
total wie einen Amateur.
182
00:12:01,517 --> 00:12:04,097
Was ich auch bin,
aber er tut, als wäre ich kein Mensch. Er fragte mal,
wer bei meiner Geburt Präsident war,
183
00:12:06,856 --> 00:12:09,776
und als ich Clinton sagte,
ging er lachend weg.
184
00:12:09,859 --> 00:12:15,989
Hör zu, ich weiß, er ist ein Arschloch.
Er ist zu 100 % ein Arschloch,
185
00:12:16,073 --> 00:12:18,663
aber er macht gerade was durch,
und das hilft vielleicht.
186
00:12:18,742 --> 00:12:21,582
-Was haben wir für morgen geplant?
-Nichts Gutes.
187
00:12:21,662 --> 00:12:24,672
Du sagst wieder deiner Mom,
du seist schwanger.
188
00:12:24,748 --> 00:12:27,078
Ich glaub, das wird langsam langweilig.
189
00:12:27,918 --> 00:12:28,788
Bitte?
190
00:12:28,878 --> 00:12:32,668
Na gut. Wenn du unbedingt willst.
Wird vielleicht ganz gut.
191
00:12:32,756 --> 00:12:35,216
-Ja.
-Es wird schon alles.
192
00:12:36,260 --> 00:12:37,930
Weißt du überhaupt, worum's geht?
193
00:12:38,846 --> 00:12:40,216
Nein, ich hab abgeschaltet.
194
00:12:40,306 --> 00:12:42,846
So wie weitere Abermillionen von Atomen
195
00:12:42,933 --> 00:12:48,983
die Grundbausteine sind, aus denen
sich alles zusammensetzt. Schiffe und...
196
00:12:49,064 --> 00:12:49,944
Hey, Gus?
197
00:12:50,816 --> 00:12:52,226
Einen Moment. Sorry.
198
00:12:52,318 --> 00:12:54,148
Es ist 16:30 Uhr.
Wir sind fertig.
199
00:12:55,529 --> 00:12:56,529
Es ist 16:30 Uhr.
200
00:12:57,239 --> 00:12:58,659
Ja. Das stimmt.
201
00:12:58,741 --> 00:13:02,371
Ok, der Unterricht ist beendet.
202
00:13:02,453 --> 00:13:04,463
Ich weiß nicht, woran du da arbeitest,
203
00:13:04,538 --> 00:13:06,458
aber ich will an die Brown.
204
00:13:06,540 --> 00:13:11,590
Ich hab bloß an Unterrichtsplänen
für nächste Woche gearbeitet.
205
00:13:12,796 --> 00:13:15,506
Ich sehe die Spiegelung in deiner Brille,
206
00:13:15,591 --> 00:13:17,261
und es sieht nach 'nem Drehbuch aus.
207
00:13:18,552 --> 00:13:23,272
Annie. Du rauchst im Unterricht
E-Zigarette? Herrgott! Komm schon.
208
00:13:23,349 --> 00:13:28,349
Sorry, der Unterricht ist vorbei.
Danke, dass du's niemandem sagst. Tschüss.
209
00:13:28,437 --> 00:13:29,557
Ok, tschüss.
210
00:13:36,028 --> 00:13:38,698
Hey. Wie fühlst du dich?
211
00:13:39,281 --> 00:13:42,451
Ich bin einfach müde.
Ich will nur schlafen.
212
00:13:42,535 --> 00:13:48,785
Hey, bevor du gehst: Ich wollte
ganz kurz was mit dir bereden.
213
00:13:50,042 --> 00:13:56,012
Keine große Sache.
Nur ein winzig kleiner Gefallen.
214
00:13:56,090 --> 00:13:58,180
Ein Gefallen. Verdammte Scheiße!
215
00:13:58,968 --> 00:14:02,468
Ok. Also, du weißt, ich schreibe gern,
216
00:14:02,555 --> 00:14:04,635
und ich habe in letzter Zeit
217
00:14:04,723 --> 00:14:08,103
etwas geschrieben und das auch inszeniert.
218
00:14:08,185 --> 00:14:09,805
Und es ist echt cool.
219
00:14:09,895 --> 00:14:12,145
Eine Art Thriller.
220
00:14:12,231 --> 00:14:16,361
So 'ne Art düsterer Erotikthriller,
221
00:14:16,443 --> 00:14:21,163
und ich dachte mir,
es wäre richtig toll und cool,
222
00:14:21,907 --> 00:14:23,407
wenn du mitspielst.
223
00:14:23,492 --> 00:14:26,332
Ich soll
in deinem Erotikthriller mitspielen?
224
00:14:26,412 --> 00:14:29,292
Na ja, es ist
kein erotischer Erotikthriller.
225
00:14:29,373 --> 00:14:31,753
Er ist eben eher für Erwachsene.
226
00:14:31,834 --> 00:14:33,504
Also ein Porno?
227
00:14:33,586 --> 00:14:37,586
Nein, es ist ein Film für Erwachsene,
228
00:14:37,673 --> 00:14:41,093
der ein ganz normaler Film ist, in den ich
229
00:14:41,176 --> 00:14:45,886
viel Zeit und Kraft und Geld
reingesteckt habe.
230
00:14:45,973 --> 00:14:48,603
Eigentlich mein ganzes Geld.
231
00:14:48,684 --> 00:14:51,904
Du benutzt dein eigenes Geld?
Das ist so traurig.
232
00:14:51,979 --> 00:14:53,309
Tja, muss ich ja.
233
00:14:53,397 --> 00:14:57,027
Ich hab keine Sponsoren
oder Connections oder so.
234
00:14:57,109 --> 00:14:58,819
Wir sitzen im selben Boot.
235
00:14:58,903 --> 00:15:01,703
Wir mussten unser Glück selbst schmieden,
236
00:15:02,406 --> 00:15:04,826
die Ärmel hochkrempeln und hart arbeiten.
237
00:15:04,909 --> 00:15:08,789
Wir sind keine reich Geborenen, die
denken, sie hätten sich alles erarbeitet.
238
00:15:09,538 --> 00:15:12,958
Du bist ein weißer Mann,
der vermutlich hetero ist.
239
00:15:13,042 --> 00:15:15,002
Dir geht's auch nicht ganz mies.
240
00:15:15,753 --> 00:15:16,593
Stimmt.
241
00:15:16,670 --> 00:15:19,170
Guter Einwand.
242
00:15:20,132 --> 00:15:22,472
Ich frage dich wohl deshalb,
243
00:15:22,551 --> 00:15:27,431
weil du mir gerade
als Einzige helfen kannst.
244
00:15:27,514 --> 00:15:29,894
Hör auf. Das ist mir total unangenehm.
245
00:15:30,893 --> 00:15:32,143
Verstehe ich.
246
00:15:32,978 --> 00:15:37,108
Ich mache diese eine Sache für dich.
Aber auch nur die.
247
00:15:37,191 --> 00:15:40,531
Ich tue dir nie wieder einen Gefallen.
248
00:15:41,570 --> 00:15:45,200
Soll das der einzige Gefallen sein,
den ich dir je tue?
249
00:15:46,075 --> 00:15:49,995
Der einzige. Ich könnte
noch viel anderes für dich machen.
250
00:15:50,079 --> 00:15:50,909
Verstehe.
251
00:15:51,914 --> 00:15:53,714
Auf der Welt.
252
00:15:53,791 --> 00:15:56,961
Und du wählst das. Bist du dir sicher? -Das macht mir Angst, wenn...
-Das hoffe ich doch.
253
00:16:00,297 --> 00:16:03,337
Das hoffe ich,
denn ich könnte noch anderes für dich tun,
254
00:16:03,425 --> 00:16:04,755
und du wählst das.
255
00:16:07,721 --> 00:16:08,561
Ok.
256
00:16:09,765 --> 00:16:11,425
Ich glaube fest daran...
257
00:16:11,517 --> 00:16:15,057
Denn weißt du was? Es wird richtig cool.
258
00:16:15,145 --> 00:16:16,355
Sicher wird es das.
259
00:16:17,439 --> 00:16:18,479
War das Sarkasmus?
260
00:16:18,816 --> 00:16:19,646
Nein.
261
00:16:38,627 --> 00:16:39,917
-Hallo?
-Hi.
262
00:16:40,879 --> 00:16:45,509
Ich hoffe, das ist nicht komisch.
Kann ich mir dein Make-up leihen?
263
00:16:45,592 --> 00:16:47,052
Wieso?
264
00:16:47,678 --> 00:16:51,808
Einfach um mich etwas hübsch zu machen.
265
00:16:51,890 --> 00:16:54,690
Was ganz Legeres für den Tag,
keine große Sache.
266
00:16:54,768 --> 00:16:56,478
Wieso, triffst du dich mit 'nem Kerl?
267
00:16:57,604 --> 00:17:00,324
Ja. Aber ich hab einen Freund, also...
268
00:17:00,983 --> 00:17:02,233
Reine Freunde.
269
00:17:02,317 --> 00:17:05,737
Gut. Ok. Lipgloss.
270
00:17:05,821 --> 00:17:06,661
Vielen Dank.
271
00:17:07,990 --> 00:17:09,990
-Wie alt bist du?
-16.
272
00:17:11,785 --> 00:17:13,115
Du bist cool.
273
00:17:13,203 --> 00:17:16,003
Ich wurde erst viel später cool.
Glückwunsch.
274
00:17:19,251 --> 00:17:20,251
HIER IST STELLA EMMETT
275
00:17:20,335 --> 00:17:22,955
Ich muss schon sagen, coole Fanartikel.
276
00:17:23,047 --> 00:17:25,047
-Ja, danke.
-Deine eigenen Kondome.
277
00:17:25,132 --> 00:17:28,842
Ich wollte Herzensarbeit-Tassen,
278
00:17:28,927 --> 00:17:31,847
aber sie meinten,
das sei finanziell nicht drin.
279
00:17:31,930 --> 00:17:33,560
Ich hab aber eine selbst gemacht.
280
00:17:33,640 --> 00:17:34,730
Sind wir so weit?
281
00:17:36,894 --> 00:17:38,524
Hey, Leute! Ich bin's, Stella.
282
00:17:38,604 --> 00:17:42,614
Diese Woche haben wir einen
besonderen Gast. Dr. Greg Colter, der...
283
00:17:43,067 --> 00:17:46,487
Er moderiert Herzensarbeit bei Gravity
und hat soeben ein Buch geschrieben.
284
00:17:46,570 --> 00:17:47,740
Willkommen, Greg.
285
00:17:47,821 --> 00:17:52,871
Danke, Stella. Ich vertrete hier wohl
den männlichen Blickwinkel.
286
00:17:53,660 --> 00:17:56,620
Weil die Gesellschaft
das ja so dringend nötig hat.
287
00:17:56,705 --> 00:17:58,615
Das glaube ich tatsächlich.
288
00:17:58,707 --> 00:18:03,167
Ich glaube fest daran, dass Männer
und Frauen gleiche Rechte haben sollten,
289
00:18:03,253 --> 00:18:07,133
doch seit der Feminismus
so an Popularität gewann,
290
00:18:07,216 --> 00:18:11,386
gehen einige
berühmte männliche Stimmen unter,
291
00:18:11,470 --> 00:18:12,970
und das finde ich schade.
292
00:18:14,515 --> 00:18:17,805
Dr. Greg ist kein Komiker
oder Performancekünstler.
293
00:18:17,893 --> 00:18:21,403
Er ist ein Therapeut,
der glaubt, was er sagt.
294
00:18:22,356 --> 00:18:24,266
Tätigen wir ein paar Anrufe.
295
00:18:24,358 --> 00:18:26,438
Hey, Sarah aus Portland.
Du sprichst mit mir
296
00:18:26,527 --> 00:18:29,487
und einem Mann, der glaubt,
Männer werden nicht genug gehört.
297
00:18:30,405 --> 00:18:32,195
-Hey, Leute.
-Hi.
298
00:18:32,282 --> 00:18:35,162
Ich habe entdeckt,
dass ich gerne gewürgt werde.
299
00:18:35,244 --> 00:18:38,544
Beim Sex, nicht allgemein.
Ist das schlimm?
300
00:18:38,622 --> 00:18:42,582
Nein. Solange du in Sicherheit bist
und deinem Partner vertraust,
301
00:18:42,668 --> 00:18:44,168
mach, was dir gefällt.
302
00:18:44,253 --> 00:18:46,553
Schäme dich nicht dafür, du Freak.
303
00:18:46,630 --> 00:18:48,550
Ich sehe das ganz anders.
304
00:18:48,632 --> 00:18:50,842
Vielleicht solltest du dich schämen.
305
00:18:50,926 --> 00:18:54,756
Denn verrückte und gesunde Sachen
sind nicht immer dasselbe.
306
00:18:54,847 --> 00:18:56,927
Manchmal ist Selbstverletzung
ein Hilfeschrei.
307
00:18:57,015 --> 00:18:58,425
Einen Moment.
308
00:18:58,517 --> 00:18:59,597
Das Leben ist hart.
309
00:18:59,685 --> 00:19:03,685
Besorg dir deinen schönen Orgasmus,
wie es nur geht.
310
00:19:03,772 --> 00:19:07,232
Hör nicht auf Dr. Greg Colter.
Google ihn mal.
311
00:19:07,317 --> 00:19:09,397
Man sieht ihm an, dass er Blümchensex mag.
312
00:19:09,486 --> 00:19:13,316
Ich hatte tatsächlich
viele abenteuerliche Erfahrungen.
313
00:19:13,907 --> 00:19:17,907
Ich habe unzählige Male
beim Sex mit Essen gespielt.
314
00:19:17,995 --> 00:19:20,825
Ich stehe auf Füße.
315
00:19:21,915 --> 00:19:25,995
Ich bin einmal gekommen,
als ich eine Frau geleckt habe.
316
00:19:26,587 --> 00:19:29,207
Unglaublich. Haben wir noch einen Anrufer?
317
00:19:29,298 --> 00:19:32,508
Da steht also ganz rechts dieser Typ,
318
00:19:32,593 --> 00:19:34,263
und er holt 'nen Raketenwerfer raus.
319
00:19:34,344 --> 00:19:35,974
Und feuert ihn ab.
320
00:19:36,054 --> 00:19:38,974
Sie fliegt durch das Stadion,
trifft den Diakon
321
00:19:39,057 --> 00:19:41,387
und der geht in Flammen auf.
322
00:19:41,476 --> 00:19:44,556
-Großer Gott!
-Ja. Aber er kämpft weiter.
323
00:19:45,731 --> 00:19:49,031
Und dann tritt er an die Kante,
ganz weit oben,
324
00:19:49,109 --> 00:19:53,359
und plötzlich... fällt er runter.
Als wäre es nichts.
325
00:19:53,447 --> 00:19:59,077
Bestimmt 10 m, er landet im Pool,
ein Riesenplatscher, und dann... Wahnsinn.
326
00:19:59,161 --> 00:20:02,871
Ich bin echt stolz auf dich.
Ich hoffe, du kriegst den Job.
327
00:20:02,956 --> 00:20:03,916
Danke. Ich auch.
328
00:20:03,999 --> 00:20:05,539
Und was läuft bei dir so?
329
00:20:05,626 --> 00:20:08,336
-Ich gehe wieder öfter zu Bar Body.
-Cool.
330
00:20:08,420 --> 00:20:10,920
Diesen Morgen hab ich sogar
einen Kurs gemacht.
331
00:20:11,006 --> 00:20:13,836
Und mich danach nicht übergeben.
332
00:20:13,926 --> 00:20:17,136
Glückwunsch. Nicht gekotzt, richtig cool.
333
00:20:17,221 --> 00:20:20,221
Ist deine Wohnung weit weg?
Ich müsste mal aufs Klo.
334
00:20:20,891 --> 00:20:25,271
Na ja, das öffentliche WC
ist hier gleich um die Ecke.
335
00:20:28,649 --> 00:20:32,149
Aber das ist eklig.
Komm, ich zeig dir meine Wohnung.
336
00:20:33,570 --> 00:20:37,570
Es ist im Grunde wie Mad Max,
nur mit Wasser anstelle von Sand.
337
00:20:38,992 --> 00:20:41,202
Ruby, nicht so viel Rauch, Mann.
338
00:20:41,286 --> 00:20:44,456
Das ist gut für die Stimmung. So körnig...
339
00:20:44,539 --> 00:20:47,419
Ich sagte doch, weniger Rauch,
340
00:20:47,501 --> 00:20:50,171
weil Roman Klarheit erfährt,
und die Zuschauer auch.
341
00:20:50,254 --> 00:20:52,594
Die Mise-en-Scène ist also Klarheit.
342
00:20:52,673 --> 00:20:57,553
-Das meinte ich auch zu Wade.
-Sieht aus, als würde die Schule brennen.
343
00:20:57,636 --> 00:20:59,426
-Ok.
-Das siehst du noch.
344
00:21:01,348 --> 00:21:05,728
Ich date grade einen erfolgreichen
und klugen und sehr netten Mann, aber...
345
00:21:05,811 --> 00:21:08,561
-Du willst ihn nicht ficken.
-Genau.
346
00:21:08,647 --> 00:21:09,477
Verstehe.
347
00:21:09,564 --> 00:21:11,734
Jedenfalls treffen wir Lana Del Rey.
348
00:21:11,817 --> 00:21:13,817
Ein Freund von ihm kennt sie.
349
00:21:13,902 --> 00:21:16,742
Kann ich mitkommen,
obwohl danach Schluss ist?
350
00:21:16,822 --> 00:21:19,912
Auf jeden Fall!
Dein Körper, deine Entscheidung.
351
00:21:19,992 --> 00:21:21,912
Seine Lana-Connection, seine Entscheidung.
352
00:21:21,994 --> 00:21:22,834
Was?
353
00:21:23,328 --> 00:21:26,288
Ich geb dir einen Ratschlag, Amy.
Bist du bereit?
354
00:21:26,373 --> 00:21:29,293
Sag das Date ab,
und wenn nicht, hab Sex mit ihm.
355
00:21:29,376 --> 00:21:32,376
Nein. Sie sagte doch gerade,
sie will keinen Sex.
356
00:21:32,462 --> 00:21:34,172
Ich meine... Greg MD.
357
00:21:34,256 --> 00:21:37,756
-Kann ich dich Greg MD nennen?
-Nein, kannst du nicht!
358
00:21:37,843 --> 00:21:41,263
Das heißt, wir müssen jeden Typen ficken,
der uns ausführt?
359
00:21:41,346 --> 00:21:44,176
Das meine ich nicht.
Dreh mir nicht die Worte um.
360
00:21:44,266 --> 00:21:47,556
Lass mich das mal herunterbrechen.
361
00:21:47,644 --> 00:21:48,564
Bitte. Ich...
362
00:21:48,645 --> 00:21:51,265
-Stellen wir uns den Fakten.
-Ich bin bereit.
363
00:21:51,356 --> 00:21:54,226
Frauen manipulieren Männer mit Sex. Fakt.
364
00:21:54,901 --> 00:21:57,901
Ich nutze Sex zur Befriedigung.
365
00:21:57,988 --> 00:22:02,618
Das hast du nur allzu deutlich gemacht.
Na klar, du liebst Sex.
366
00:22:02,701 --> 00:22:07,161
Schon verstanden. Aber auch Unsinn.
Durch Sex wurdest du berühmt.
367
00:22:07,247 --> 00:22:09,457
Diese Amy-Schlampe aus Hollywood
368
00:22:09,541 --> 00:22:12,591
nutzt ihre Sexualität,
um Lana Del Rey zu treffen.
369
00:22:12,669 --> 00:22:15,549
Selbst deine tolle Produzentin,
Mickey Dobbs,
370
00:22:15,630 --> 00:22:19,380
die für einige Anrufe gesorgt hat,
die zum Nachdenken anregen,
371
00:22:19,468 --> 00:22:21,798
hat mich für Sex benutzt, stimmt's?
372
00:22:21,887 --> 00:22:25,427
-Gib's zu, Mickey, hab ich recht?
-Ja. Hi, hier ist Mickey.
373
00:22:25,515 --> 00:22:29,435
Ok, ich schäme mich nicht dafür.
Wir hatten Sex.
374
00:22:29,519 --> 00:22:33,019
Und es war eklig.
Und ich hab dich nicht manipuliert.
375
00:22:33,106 --> 00:22:36,026
Mach mal halblang!
Du hast mich an der Nase herumgeführt!
376
00:22:36,109 --> 00:22:39,149
Du hast mich gefickt,
damit ich dich nicht feuere.
377
00:22:39,237 --> 00:22:41,777
Hast mir wohl Viagra ins Essen gemischt,
378
00:22:41,865 --> 00:22:43,865
denn ich war steifer als sonst.
379
00:22:45,035 --> 00:22:46,445
Dr. Greg, weiter zum...
380
00:22:46,536 --> 00:22:51,116
Männer sind nicht unbedingt das Problem,
ok, Frau Feministin?
381
00:22:51,208 --> 00:22:55,958
Frauen sind auch das Scheißproblem,
denn ihr fickt und ihr seid verfickt.
382
00:22:56,046 --> 00:22:59,416
Hier! Du willst ficken? Bitte sehr.
Fick dein Leben leer!
383
00:22:59,508 --> 00:23:00,798
Scheiß auf das alles!
384
00:23:01,968 --> 00:23:04,638
Dr. Greg hat mir gerade
Kondome an den Kopf geworfen.
385
00:23:04,721 --> 00:23:06,771
Er hat den Stuhl umgestoßen. Er geht.
386
00:23:07,849 --> 00:23:10,809
Und Action!
387
00:23:10,894 --> 00:23:13,274
Ja, du hast Angst. Die haben wir alle.
388
00:23:13,355 --> 00:23:16,475
Aber sag mir, was du gesehen hast,
bevor noch jemand umkommt.
389
00:23:16,566 --> 00:23:19,356
Meine Familie wurde bedroht!
Vielleicht bin ich die Nächste?
390
00:23:19,444 --> 00:23:22,324
Haley, man sollte immer
die Wahrheit sagen.
391
00:23:22,405 --> 00:23:24,655
Und wenn die nicht so einfach ist?
392
00:23:25,909 --> 00:23:31,079
Tja, ich habe Zeit.
Ich höre dir zu. Ich beschütze dich.
393
00:23:31,164 --> 00:23:33,884
Ja! Schnitt!
394
00:23:33,959 --> 00:23:35,879
Alles klar!
395
00:23:38,421 --> 00:23:41,171
Alles klar. Oben. Und unten.
396
00:23:41,258 --> 00:23:43,178
Zu langsam. Ok. Klasse, Leute.
397
00:23:43,260 --> 00:23:46,220
Gus. Gus, ich hab Mist gebaut.
398
00:23:47,430 --> 00:23:48,520
Die Karte ist voll.
399
00:23:49,683 --> 00:23:51,313
Die Karte ist voll?
400
00:23:52,853 --> 00:23:56,363
Ok, Witzbold. Ich wusste nicht,
dass Mr. Clooney am Set ist.
401
00:23:56,439 --> 00:23:58,729
Nein, es ist nur so, dass...
402
00:23:59,776 --> 00:24:02,526
Die Karte ist voll.
Wir haben also nichts...
403
00:24:02,612 --> 00:24:04,242
Hast du was von dem Take?
404
00:24:04,906 --> 00:24:07,906
Nein. Nur die ersten drei Sekunden,
und dann...
405
00:24:07,993 --> 00:24:10,003
Hol 'ne neue Karte. Egal. Nochmal.
406
00:24:10,078 --> 00:24:11,498
Wir haben fünf Minuten.
407
00:24:11,580 --> 00:24:13,420
Sie liegt in meinem Auto.
408
00:24:13,498 --> 00:24:15,168
Du hast sie nicht hier?
409
00:24:16,084 --> 00:24:18,094
-Nein.
-Sie ist in deinem Auto?
410
00:24:18,170 --> 00:24:20,670
Dann formatier sie doch.
411
00:24:20,755 --> 00:24:24,255
Lösch einfach alles,
wir fangen von vorne an. Ganz...
412
00:24:24,342 --> 00:24:26,972
...von vorne.
Die ersten fünf Takes waren eh Mist.
413
00:24:27,053 --> 00:24:28,563
Sorry, aber es stimmt.
414
00:24:28,638 --> 00:24:32,138
Jetzt sind wir schon dabei,
also formatier die Karte.
415
00:24:32,225 --> 00:24:33,305
Die Takes alle löschen?
416
00:24:34,019 --> 00:24:34,849
Eine Bitte:
417
00:24:34,936 --> 00:24:38,316
Könntet ihr euch so sehr darum scheren,
wie ich es tue?
418
00:24:40,400 --> 00:24:43,200
Coole Stimmung am Set, Michael Bay.
419
00:24:43,820 --> 00:24:45,990
Drehen wir einfach.
420
00:24:46,948 --> 00:24:50,908
Ja, und dann wurden zwei Laufbänder
durch Crosstrainer ersetzt.
421
00:24:50,994 --> 00:24:52,164
Das ist ja irre.
422
00:24:52,245 --> 00:24:57,625
Das ist ja genau wie Gus' Wohnung.
Die gleiche Kunst an den Wänden und so.
423
00:24:57,709 --> 00:25:01,709
Ja. Na ja, eigentlich
gibt es ein paar Unterschiede...
424
00:25:01,796 --> 00:25:03,166
Meine Mikrowelle ging kaputt.
425
00:25:03,256 --> 00:25:06,966
Dann wurde sie ersetzt,
und die hier ist richtig gut.
426
00:25:07,052 --> 00:25:08,092
Wie cool.
427
00:25:08,178 --> 00:25:11,008
Wenn du also 'ne Mikrowelle brauchst,
geh nicht zu Gus.
428
00:25:11,097 --> 00:25:12,137
Werde ich nicht.
429
00:25:12,224 --> 00:25:16,394
Guck mal. Ich wollte wissen,
was dieses Bild bedeutet,
430
00:25:16,478 --> 00:25:19,398
also schrieb ich dem Künstler
bei Facebook.
431
00:25:19,481 --> 00:25:20,771
Er hat sofort geantwortet. Und was bedeutet es?
432
00:25:24,486 --> 00:25:27,236
Gar nichts. Es sind einfach nur Punkte.
433
00:25:27,322 --> 00:25:30,782
Ja, er mag Punkte.
434
00:25:30,867 --> 00:25:33,037
Musst du aufs Klo?
435
00:25:34,162 --> 00:25:35,002
Nein.
436
00:25:41,419 --> 00:25:44,259
-Du bist sehr stark.
-Ich bin Stuntman.
437
00:25:44,339 --> 00:25:45,879
Das ist sauscharf.
438
00:25:48,426 --> 00:25:51,426
Verzeihung.
Wir hatten am Set Mittagspause,
439
00:25:51,513 --> 00:25:54,683
die Gebäude sehen alle gleich aus,
aber zu Witchita geht's da lang?
440
00:25:55,600 --> 00:25:58,900
Zum Witchita-Set geht's da lang, oder?
Ich müsste schon da sein, also...
441
00:26:00,939 --> 00:26:03,019
Das Witchita-Set?
442
00:26:03,108 --> 00:26:05,068
Ist das der Zombie-Wagen?
443
00:26:05,151 --> 00:26:09,451
Hey! Verzeihung. Zombie-Wagen, anhalten.
Ich muss auch drauf. Wir leben in einer sehr empfindsamen Zeit
444
00:26:13,910 --> 00:26:18,870
und müssen auf hasserfüllte,
sexistische Sprache achten.
445
00:26:18,957 --> 00:26:19,787
Richtig.
446
00:26:19,874 --> 00:26:22,594
Der Sinn war eine ehrliche Diskussion
447
00:26:22,669 --> 00:26:24,839
über Gender und Sexualität.
448
00:26:24,921 --> 00:26:27,721
-Man bewirft Kollegen nicht mit Kondomen.
-Dazu komme ich noch.
449
00:26:27,799 --> 00:26:31,549
Man ruft nicht die sexuelle Vergangenheit
einer Kollegin live aus.
450
00:26:31,636 --> 00:26:32,636
Stimmt auch.
451
00:26:32,721 --> 00:26:35,141
Und man beleidigt nicht unsere Abonnenten.
452
00:26:35,223 --> 00:26:37,433
Und, was passiert jetzt?
453
00:26:40,186 --> 00:26:42,436
Du bist bis auf Weiteres beurlaubt.
454
00:26:44,649 --> 00:26:47,779
Ich helfe seit 15 Jahren Menschen.
455
00:26:47,861 --> 00:26:52,661
Ich bin von Anfang an bei Gravity.
Wie soll ich meine Hypothek zahlen?
456
00:26:52,741 --> 00:26:55,161
-Deine Miete ist keine Hypothek.
-Das sagt man so.
457
00:26:55,243 --> 00:26:57,583
Hey, bleibt einfach cool.
458
00:26:58,788 --> 00:27:01,498
Ich rufe dich an,
wenn wir Weiteres wissen.
459
00:27:01,583 --> 00:27:03,343
Rick begleitet dich raus.
460
00:27:05,629 --> 00:27:07,709
Bestimmt gefällt dir das, was?
461
00:27:08,256 --> 00:27:09,716
-Mir?
-Ja.
462
00:27:10,425 --> 00:27:14,595
Ich wollte dir helfen. Nicht meine Schuld,
dass er sich in die Scheiße reitet.
463
00:27:14,679 --> 00:27:19,979
Ok. Wir haben keine andere Wahl.
Es tut mir leid, Greg.
464
00:27:22,896 --> 00:27:24,476
Dr. Greg.
465
00:27:28,234 --> 00:27:29,574
Gehen wir, Rick.
466
00:27:39,037 --> 00:27:41,917
Hey. Hey, hey. Ich helf dir, Kumpel.
467
00:27:42,540 --> 00:27:44,920
Danke. Danke, Mann.
468
00:27:45,710 --> 00:27:49,130
-Ein guter Tag, was?
-Ja, ein toller Tag.
469
00:27:49,214 --> 00:27:51,054
-Ich mach das schon.
-Sicher?
470
00:27:51,132 --> 00:27:52,092
Ja, alles cool.
471
00:28:01,017 --> 00:28:04,017
-Soll ich dir echt nicht helfen?
-Nein.
472
00:28:06,439 --> 00:28:11,949
Und hey, Ruby, was die Kartensache
angeht... So ist das Leben.
473
00:28:12,028 --> 00:28:13,358
Stimmt wohl.
474
00:28:17,784 --> 00:28:19,414
Aber du hast die Szene.
475
00:28:20,120 --> 00:28:21,620
Ja, weiter so.
476
00:28:29,212 --> 00:28:30,092
Bleib cool.
477
00:28:31,256 --> 00:28:32,086
Bleib cool. Bleib cool.
478
00:28:48,565 --> 00:28:50,065
Wir sind eingeschlafen.
479
00:28:53,737 --> 00:28:55,737
Ok. Ich gehe dann mal.
480
00:29:05,832 --> 00:29:07,582
Du bist sehr gut im Bett.
481
00:29:09,711 --> 00:29:11,091
Wie wirkte er?
482
00:29:14,174 --> 00:29:17,054
-Traurig?
-Wer war dabei? Du, Erika...
483
00:29:17,135 --> 00:29:18,255
Ja, ich und Erika.
484
00:29:18,344 --> 00:29:22,274
Ich hasse seine Andre-Agassi-Frisur.
Das schreit "schlechte Gene".
485
00:29:23,433 --> 00:29:27,103
Ich will Details hören.
Ich wollte ihn gehen sehen.
486
00:29:27,187 --> 00:29:28,517
Ja, erzähl uns mehr.
487
00:29:29,272 --> 00:29:31,822
Weiß nicht, er wirkte einfach gebrochen.
488
00:29:31,900 --> 00:29:35,200
Die Leute sollten auf der Arbeit
öfter ausrasten. Dann käme ich öfter.
489
00:29:35,278 --> 00:29:37,238
Der beste Tag meiner Karriere.
490
00:29:37,322 --> 00:29:40,282
Ich arbeite erst seit zwei Monaten,
aber trotzdem.
491
00:29:41,201 --> 00:29:42,871
-Ich geh rauchen.
-Bekomme ich eine?
492
00:29:42,952 --> 00:29:45,042
Meine Güte, Truman.
Passt du auf unsere Gläser auf?
493
00:29:45,121 --> 00:29:46,961
-Ja.
-Sorry, Mickey.
494
00:29:47,040 --> 00:29:49,540
Schon ok. Ich bin im Geiste bei euch.
495
00:29:58,635 --> 00:30:00,465
Bekomme ich einen Wodka Tonic?
496
00:30:00,553 --> 00:30:01,813
Na klar. Doch nicht.
497
00:30:28,331 --> 00:30:29,541
Chris, stimmt's?
498
00:30:29,624 --> 00:30:32,964
Der Park macht erst in 20 Minuten auf,
also gehen wir noch was durch.
499
00:30:33,044 --> 00:30:34,884
Ja, Mann. Ich gehöre ganz dir.