1 00:00:09,264 --> 00:00:10,814 [Steven] Listen, I... 2 00:00:11,766 --> 00:00:15,226 What I'm saying is if you deliver it and it goes on my door... 3 00:00:16,021 --> 00:00:18,021 and someone steals it, that's your fault. 4 00:00:18,982 --> 00:00:21,282 So, I have to spend a hundred bucks 5 00:00:21,359 --> 00:00:25,359 so I can get another fucking beard trimmer I already paid for once? Great. 6 00:00:25,447 --> 00:00:26,817 Good business, guys. Thanks. 7 00:00:27,657 --> 00:00:29,157 -Everything okay? -Barely. 8 00:00:29,242 --> 00:00:30,872 I moved into this sketchy neighborhood, 9 00:00:30,952 --> 00:00:32,082 and someone's stealing my mail. 10 00:00:32,162 --> 00:00:33,082 Hmm. 11 00:00:33,163 --> 00:00:35,753 I think it's the landlady's kid, 'cause he's a shifty little fuck. 12 00:00:35,832 --> 00:00:38,002 I didn't know you moved. 13 00:00:38,084 --> 00:00:44,304 Since the split, Arya stays in one place and then Denise and I rotate in and out. 14 00:00:44,382 --> 00:00:46,892 It's gotta have fringe benefits, right? 15 00:00:46,968 --> 00:00:49,008 You got your own place, your little babe lair. 16 00:00:49,095 --> 00:00:52,765 Please, I wish. I haven't gotten laid since the divorce. 17 00:00:52,849 --> 00:00:53,849 Oh, shit. Really? 18 00:00:54,267 --> 00:00:56,227 Story of my life, dude. I used to kill it. 19 00:00:56,311 --> 00:00:58,771 I thought I'd be the shark in the ocean on a feeding frenzy, 20 00:00:58,855 --> 00:01:04,605 but it turns out I'm just a sad, little, dickless eel that gets no pussy. 21 00:01:06,154 --> 00:01:08,284 Too bad, I'd like for that eel to get some. 22 00:01:08,364 --> 00:01:11,914 Yeah. Hey, I wanted to talk to you about that shoot. 23 00:01:11,993 --> 00:01:15,293 Shoot went great. I mean, Arya was awesome. 24 00:01:15,830 --> 00:01:17,420 Well, she can't be in it. 25 00:01:18,124 --> 00:01:20,344 What? No, I mean, she is in it. 26 00:01:20,418 --> 00:01:22,208 We shot her stuff already. So... 27 00:01:22,295 --> 00:01:25,295 Well, it's non-union, right? 28 00:01:26,007 --> 00:01:28,427 Plus, if it turns out to be a big turd, 29 00:01:28,510 --> 00:01:30,640 people are gonna see it, and that'll hurt her career. 30 00:01:31,054 --> 00:01:34,024 Yeah, but it's so not a turd, it's really-- 31 00:01:34,098 --> 00:01:37,518 It's also weird you didn't ask us if she could be in it. 32 00:01:37,602 --> 00:01:39,852 Do you think that's weird? She's a kid. 33 00:01:39,938 --> 00:01:41,688 You don't negotiate with a teenager 34 00:01:41,773 --> 00:01:44,283 and just get her in your thing on the side. 35 00:01:44,359 --> 00:01:45,819 I was just trying to be proactive. 36 00:01:45,902 --> 00:01:47,612 I figured that's what the big shots do. 37 00:01:47,695 --> 00:01:51,115 They just go and ask and then beg for forgiveness later, but-- 38 00:01:51,199 --> 00:01:54,409 Listen, I don't want to be that guy and stress you out, 39 00:01:54,494 --> 00:01:55,914 but she can't be in it. 40 00:01:55,995 --> 00:01:57,455 And if she's in it, we're gonna sue you 41 00:01:57,539 --> 00:02:00,209 and go through all that and nobody wants that. 42 00:02:00,291 --> 00:02:03,001 Then don't be that guy, be the guy who says, 43 00:02:03,086 --> 00:02:05,756 "This is awesome, and I'm supporting you, Gus." 44 00:02:05,839 --> 00:02:08,379 Fruit by the Foot. Are you kidding me? 45 00:02:09,050 --> 00:02:12,050 Oh, my God, what a little nugget I found. 46 00:02:12,137 --> 00:02:14,387 Haley, I know you're scared. We all are. 47 00:02:14,472 --> 00:02:17,272 You have to tell me what you saw before someone else gets killed. 48 00:02:17,350 --> 00:02:20,100 They threatened my family. What if I'm next? 49 00:02:20,186 --> 00:02:21,096 [mutters] 50 00:02:23,064 --> 00:02:25,404 All right. So... 51 00:02:26,276 --> 00:02:30,066 With Arya out... Uh... What do we got to work with? 52 00:02:31,573 --> 00:02:33,623 -Nothing. -Well, don't say nothing. 53 00:02:33,700 --> 00:02:35,200 Let's stay positive here. 54 00:02:35,285 --> 00:02:37,445 She witnesses the murder, so without her scene, 55 00:02:37,537 --> 00:02:38,867 -the ending makes no sense. -Yeah. 56 00:02:38,955 --> 00:02:41,325 -[cell phone vibrating] -Hold on. 57 00:02:43,501 --> 00:02:44,711 Fuck. 58 00:02:44,794 --> 00:02:48,674 Okay, uh, Mickey's here, so we gotta wrap this up. 59 00:02:48,756 --> 00:02:51,216 What are-- What are my options? 60 00:02:51,759 --> 00:02:55,559 What might be cool is we could take what we have and turn it into a trailer. 61 00:02:55,638 --> 00:02:58,218 You realize this was supposed to be a seven-part mini-series, 62 00:02:58,308 --> 00:02:59,478 not a two-minute trailer? 63 00:02:59,559 --> 00:03:01,599 This could be for the best. 64 00:03:01,686 --> 00:03:03,306 Show people the good parts. 65 00:03:03,396 --> 00:03:06,936 What do you mean "the good parts"? You're saying there's bad parts? 66 00:03:07,025 --> 00:03:09,985 -I mean, you know, the script is great. -[Gus] Mm-hmm. 67 00:03:10,069 --> 00:03:13,319 You did a really great job, but execution-wise, 68 00:03:13,406 --> 00:03:14,776 -Okay, no. -I don't thin we-- 69 00:03:14,908 --> 00:03:17,448 You need to stop talking, or I'm gonna burst into tears. 70 00:03:17,535 --> 00:03:18,825 -Yeah. -[knock on door] 71 00:03:20,121 --> 00:03:21,251 [Gus] Okay. Um... 72 00:03:22,707 --> 00:03:25,787 -Let's do the trailer. -I think that's gonna be good. 73 00:03:25,877 --> 00:03:29,667 Pretty soon, this passion project is gonna be a 30-second commercial. 74 00:03:29,756 --> 00:03:32,296 I mean, that's not such a bad idea, either. 75 00:03:35,053 --> 00:03:38,313 -Hey. Sorry. -What is happening in here, guys? 76 00:03:38,431 --> 00:03:39,521 I was just having a talk. 77 00:03:39,599 --> 00:03:41,559 Movie magic? How's it going? 78 00:03:41,643 --> 00:03:45,363 Uh... It's great. It's going really great. 79 00:03:45,772 --> 00:03:48,272 What's going on? I sense some tension in here. 80 00:03:48,358 --> 00:03:51,948 No, there's no tension. We're just talking about the movie. 81 00:03:52,570 --> 00:03:54,780 -So, I'll see you guys later. -Okay. 82 00:03:54,864 --> 00:03:56,494 -Bye! -Bye. 83 00:03:56,574 --> 00:03:58,034 -Have fun in South Dakota. -Yeah. 84 00:03:58,117 --> 00:04:00,947 -Fucking-- -Yeah. Let me get that. You got it? 85 00:04:01,037 --> 00:04:02,367 -Yeah. -Yep, okay. 86 00:04:08,336 --> 00:04:11,506 What do you think? I'd say we got about five good minutes, tops. 87 00:04:11,589 --> 00:04:13,469 Oh! I was thinking three. 88 00:04:13,549 --> 00:04:15,639 Maybe we can squeeze three and a half out of this thing. 89 00:04:15,718 --> 00:04:18,548 [theme music playing] 90 00:04:39,867 --> 00:04:43,367 -You okay? You seem kind of anx-y. -Anx-y? 91 00:04:43,454 --> 00:04:46,874 Yeah, it's my cute way of saying anxious so you don't think I'm being judgy. 92 00:04:46,958 --> 00:04:47,958 -Oh! -Mm-hmm. 93 00:04:48,042 --> 00:04:51,172 -Okay. Well, I'm feeling very anx-y, then. -Mm-hmm. 94 00:04:51,254 --> 00:04:53,014 No, I don't know. I'm just... 95 00:04:53,089 --> 00:04:56,969 You know, it's stressful going back, seeing the family. 96 00:04:58,553 --> 00:05:01,103 I mean, I love 'em. They're great. They're the best. 97 00:05:01,848 --> 00:05:05,228 -But... -But... 98 00:05:05,310 --> 00:05:08,230 [sighs] They just can be a bit much sometimes. 99 00:05:08,313 --> 00:05:13,693 I mean, as a heads up, my dad's gonna seem maybe angry 100 00:05:13,776 --> 00:05:17,696 or mean, but he's just quiet and reserved. 101 00:05:17,780 --> 00:05:21,580 And my mom, she can get a little loud sometimes, 102 00:05:21,659 --> 00:05:25,119 especially after a few drinks. But, you know, fun loud. 103 00:05:25,663 --> 00:05:30,343 I don't know. They're great. I love them. Seriously, they're the best. 104 00:05:30,418 --> 00:05:33,208 That is the nicest shit talking I've ever heard. 105 00:05:33,296 --> 00:05:34,546 [chuckles] 106 00:05:34,672 --> 00:05:36,262 Relax, it's gonna be fine. 107 00:05:37,175 --> 00:05:41,425 I know, I know, I know. Honestly, I just want you to like them. 108 00:05:41,512 --> 00:05:42,722 Okay. 109 00:05:44,640 --> 00:05:48,390 I mean, they are a bit conservative, so I don't want to be like, 110 00:05:48,478 --> 00:05:51,108 -"Tone it down, Mickey," but-- -No, I get it. 111 00:05:51,189 --> 00:05:54,229 I will not bring up abortion... until after dinner. 112 00:05:54,317 --> 00:05:56,107 -Okay, thank you. -Mm-hmm. 113 00:06:02,992 --> 00:06:04,792 -Can you do me a favor? -Mm-hmm. 114 00:06:04,869 --> 00:06:06,869 Can you tell me if my house has a smell? 115 00:06:06,954 --> 00:06:08,794 Everybody's house has a smell. 116 00:06:08,873 --> 00:06:10,793 No, no, I know. I just... 117 00:06:10,875 --> 00:06:13,585 Because I grew up with it, I don't know what it is. 118 00:06:13,669 --> 00:06:15,799 -Okay. -And I can't identify it. 119 00:06:15,880 --> 00:06:18,670 -It's like one of those things. -I'll take a big whiff. 120 00:06:19,425 --> 00:06:21,635 Okay. So, I, uh... 121 00:06:22,720 --> 00:06:24,720 -I think my parents must be asleep. -Okay. 122 00:06:24,806 --> 00:06:28,766 -So, we can just turn in now. -Sure. 123 00:06:29,852 --> 00:06:32,442 -You gotta tell me. What's the smell? -Oh. 124 00:06:32,522 --> 00:06:33,862 [sniffing] 125 00:06:33,940 --> 00:06:40,490 It smells like laundry detergent, ham and Shalimar. 126 00:06:40,571 --> 00:06:42,031 -Does your mom wear Shalimar? -She did, good nose. 127 00:06:42,115 --> 00:06:44,905 -Gussie? Is that you? -[Gus] Ah! 128 00:06:44,992 --> 00:06:47,912 -Oh, my gosh. Hi, Mom. -Yay! My sweetie! 129 00:06:48,621 --> 00:06:49,621 Hello. 130 00:06:49,705 --> 00:06:52,915 -You look wonderful. -Oh, thank you, thank you. 131 00:06:53,000 --> 00:06:54,670 -Dad. Hey. -Hey, buddy. 132 00:06:54,752 --> 00:06:57,922 Good to see you. Mom, Dad, this is Mickey. 133 00:06:58,005 --> 00:06:59,545 -Nice to meet you. -Mickey! 134 00:06:59,632 --> 00:07:01,972 -[Gus] There we are. -Mickey, I'm Vicki. Oh. 135 00:07:02,051 --> 00:07:03,681 Look at us. Mickey and Vicki. 136 00:07:03,761 --> 00:07:07,061 -We should be a singing duo. -Oh, we could do that! Yes! 137 00:07:07,140 --> 00:07:09,890 -How was the drive? -It was good. Good drive, I would say. 138 00:07:09,976 --> 00:07:11,846 -Took 212? -Mm-hmm. 139 00:07:11,936 --> 00:07:14,146 Took 212 to 14 West. 140 00:07:14,230 --> 00:07:16,610 -Oh, that's good. That's smart. -Yeah, yeah. 141 00:07:16,691 --> 00:07:20,281 You two must be starving, huh? I'll warm up some cheese potatoes. 142 00:07:20,361 --> 00:07:22,321 -Cheese potatoes? -Yeah, yeah. 143 00:07:22,405 --> 00:07:25,365 South Dakota put their two favorite foods together. 144 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 My cholesterol is about 500, but I don't care anymore. 145 00:07:27,869 --> 00:07:29,289 -Oh. -Hmm. 146 00:07:30,997 --> 00:07:32,867 [Mickey] Mmm. Mmm. 147 00:07:32,957 --> 00:07:35,167 -This is delicious. -I know, right? -Mm-hmm. -Everybody loves Mom's cheese potatoes. 148 00:07:37,545 --> 00:07:40,505 -She's the best cook. -Good to see you eating, Gus. 149 00:07:40,590 --> 00:07:43,220 This guy was so skinny, I was afraid he'd fall through his own asshole. 150 00:07:43,301 --> 00:07:45,471 -[laughs] -Hon... 151 00:07:46,304 --> 00:07:47,724 Oh, my gosh. 152 00:07:48,473 --> 00:07:51,773 Uh, so, Mickey, Gus tells us you're in radio. 153 00:07:51,851 --> 00:07:55,351 Oh, yeah. She's a big-time producer. She is killing it. 154 00:07:55,438 --> 00:07:58,768 -[Vicki] Oh, well, that's very impressive. -Thank you. 155 00:07:58,858 --> 00:08:01,608 So, how about you, sweetie? How's your job? 156 00:08:01,694 --> 00:08:03,454 It's good. Witchita is going great. 157 00:08:03,529 --> 00:08:08,079 And I just finished my movie, which is very exciting. 158 00:08:08,159 --> 00:08:12,539 I hope you put our money to good use. Mom tells me that Arya's in it, too? 159 00:08:12,622 --> 00:08:14,962 Oh, Arya? Yeah, she's in it. 160 00:08:15,041 --> 00:08:17,041 Honey. Honey, where did we see her? 161 00:08:17,126 --> 00:08:22,046 What was that movie with, you know, the cop from that show? 162 00:08:22,131 --> 00:08:23,381 Come on. Help me out here. 163 00:08:23,466 --> 00:08:25,086 Which cop show guy? David Caruso? 164 00:08:25,176 --> 00:08:27,466 No. The one where they're always investigating everything. 165 00:08:27,553 --> 00:08:30,523 You know, that one on Channel 4. The one that Beverly hates. 166 00:08:30,598 --> 00:08:32,058 The sex crimes one? 167 00:08:32,141 --> 00:08:34,641 Oh, no, she loves the sex crimes one. Ooh! 168 00:08:34,727 --> 00:08:37,937 -Oh, gosh. This is gonna bug me. -[Gus laughs] 169 00:08:38,022 --> 00:08:40,232 Does Arya have another job lined up? 170 00:08:40,316 --> 00:08:42,316 You better have another job lined up, too. 171 00:08:42,401 --> 00:08:44,901 You never quit a job unless you have a job. 172 00:08:44,987 --> 00:08:46,657 -Am I right, Mickey? -Totally right. 173 00:08:46,739 --> 00:08:48,659 If you're still hungry, I have some more food. 174 00:08:48,741 --> 00:08:51,581 We could sit over here. We could be comfortable. 175 00:08:51,661 --> 00:08:53,001 -[Mickey] Yeah. -[Gus] Mmm! 176 00:08:53,079 --> 00:08:57,079 -[Mickey] Wow! Now what are these? -Well, these are my boy's favorite. 177 00:08:57,166 --> 00:08:59,086 -As I recall. -[Gus] Yes. 178 00:08:59,168 --> 00:09:00,498 These are called pickle wheels. 179 00:09:00,586 --> 00:09:02,336 -Yum, yum, yum. -Oh, yeah. 180 00:09:02,421 --> 00:09:05,761 So it's pickles and cream cheese and you wrap it in meat. 181 00:09:05,841 --> 00:09:07,261 -Wow. -[Gus] Mm-hmm. 182 00:09:07,343 --> 00:09:10,223 How have I gone my whole life without having a pickle wheel? 183 00:09:10,304 --> 00:09:13,724 -It's another South Dakota delicacy. -Right? Yummy, huh? 184 00:09:13,808 --> 00:09:17,478 -How about some wine? -Uh, I think we're good. Thanks, though. 185 00:09:17,562 --> 00:09:20,482 -Mickey, want some wine? -Mom, we're fine. 186 00:09:20,565 --> 00:09:22,565 Well, let her answer, ding-dong. 187 00:09:22,650 --> 00:09:25,740 You know what? I'm fine, I'm actually sober. 188 00:09:25,820 --> 00:09:29,280 Oh. Okay. Neat. How long? 189 00:09:29,365 --> 00:09:31,695 Oh. That's not a really polite thing to ask. 190 00:09:31,784 --> 00:09:32,704 Oh, it's okay. 191 00:09:32,785 --> 00:09:38,115 Oh, okay. When was it? I guess it was sometime before we met, right? 192 00:09:39,041 --> 00:09:40,381 -No. -What? 193 00:09:40,459 --> 00:09:42,299 I wasn't sober when we met. 194 00:09:42,378 --> 00:09:45,668 Oh. Uh... Basically, it was around there, though, right? 195 00:09:45,756 --> 00:09:47,126 -Sure. -Yeah. 196 00:09:47,216 --> 00:09:49,256 -Well, you don't mind if I... -No. Go right ahead. 197 00:09:49,343 --> 00:09:53,103 -Okay, all righty. More for me. -[all laugh] 198 00:09:53,681 --> 00:09:56,851 Here we are gabbing about our jobs. How's work for you two? 199 00:09:56,934 --> 00:09:58,484 Yeah, must be tough being a principal. 200 00:09:58,561 --> 00:09:59,811 Gets tougher every year. 201 00:09:59,895 --> 00:10:02,515 -Last week a kid called me a fascist. -[all exclaim] 202 00:10:02,607 --> 00:10:04,937 Yeah. But he has his hobbies and that helps. 203 00:10:05,026 --> 00:10:06,526 You know, fishing and hunting. 204 00:10:06,611 --> 00:10:09,361 -Want to see my guns? -Oh, Dad. 205 00:10:09,905 --> 00:10:12,195 It's midnight. She doesn't want to be looking at guns. 206 00:10:12,283 --> 00:10:13,413 Show me those guns! 207 00:10:13,492 --> 00:10:14,992 [gasps and chuckles] 208 00:10:15,786 --> 00:10:20,036 -This is a bolt action. Here. Hold that. -Okay. All right. 209 00:10:20,124 --> 00:10:23,174 Put it up against your shoulder... Yeah. Like that. 210 00:10:23,252 --> 00:10:25,302 -You ever held a gun before? -Unh-unh. 211 00:10:25,379 --> 00:10:26,759 Could have fooled me. You're a natural. 212 00:10:26,839 --> 00:10:30,379 Oh, yeah. He's right. You look so poised. 213 00:10:30,468 --> 00:10:31,798 Does that feel weird, Mickey? 214 00:10:31,886 --> 00:10:36,466 No, I like it. I get it, I 100% understand the appeal of this thing. 215 00:10:36,557 --> 00:10:38,887 I guess I didn't take you as a hunter. 216 00:10:38,976 --> 00:10:41,516 Oh, I eat steaks. So that's killing a cow. 217 00:10:41,604 --> 00:10:44,734 I wouldn't shoot a white tiger, but there's a lot of birds I don't like. 218 00:10:45,399 --> 00:10:49,899 Come up in October. Shoot some pheasant. Me and Ken go every year. Shotgun. 219 00:10:49,987 --> 00:10:52,277 Ooh, yeah. Pheasants suck. Tell Ken I'm in. 220 00:10:52,365 --> 00:10:53,905 [Vicki] Oh, you can tell him yourself. 221 00:10:53,991 --> 00:10:55,991 Him and his family are dropping by 222 00:10:56,077 --> 00:10:57,617 -early in the morning. -Ah. 223 00:10:57,703 --> 00:11:00,753 Oh, and Caroline and Andrew are coming the night before the party. 224 00:11:00,831 --> 00:11:02,171 -The party? -Yeah! 225 00:11:02,249 --> 00:11:04,209 Oh, my God, I can't wait for that party. 226 00:11:04,293 --> 00:11:07,133 -Forty years? -I know. Can I just tell you something? 227 00:11:07,213 --> 00:11:11,093 It flew by. Just flew by. 228 00:11:11,175 --> 00:11:13,425 Yeah, for me it felt exactly like 40 years. 229 00:11:13,511 --> 00:11:14,761 [Gus and Vicki laughing] 230 00:11:15,638 --> 00:11:17,388 How long have you two known each other? 231 00:11:17,473 --> 00:11:20,943 Oh, what's it been, Mickey? Eight months? 232 00:11:21,018 --> 00:11:24,518 Well, in 39 years, you're gonna know what I'm talking about. 233 00:11:26,107 --> 00:11:28,977 -Oh, aren't they a lovely couple? -Yes, they are. 234 00:11:29,068 --> 00:11:31,608 Oh, my God. Just lovely. 235 00:11:32,822 --> 00:11:35,412 -Ooh, I like being in here. -Yeah? 236 00:11:35,491 --> 00:11:40,961 It's like traveling back in time to see how little teenage Gussie lived. 237 00:11:41,038 --> 00:11:45,578 Oh, yeah. If these walls could talk, they'd say... 238 00:11:45,668 --> 00:11:48,588 "This boy loves jacking it." 239 00:11:48,671 --> 00:11:50,921 [both chuckling] 240 00:11:51,757 --> 00:11:55,677 You know, I really like your parents. A lot. 241 00:11:55,761 --> 00:11:57,051 Oh. 242 00:11:57,138 --> 00:11:59,058 That's nice to hear. I could tell they... 243 00:11:59,640 --> 00:12:01,390 I could tell they really liked you, too. 244 00:12:01,475 --> 00:12:03,435 I can see it in their eyes. It was very sweet. 245 00:12:03,769 --> 00:12:05,439 Yeah, I don't know why you're so worried. 246 00:12:05,938 --> 00:12:08,518 Your dad's not scary. He's sweet. So's your mom. 247 00:12:08,607 --> 00:12:10,277 Yes, that's true. 248 00:12:10,359 --> 00:12:15,819 It's just, you know, they're sort of naturally repressed people. 249 00:12:15,906 --> 00:12:19,076 They were in good first impression mode too, so... 250 00:12:19,160 --> 00:12:21,160 But whatever, I mean, believe me, the fact that you like them and they like you 251 00:12:23,873 --> 00:12:26,293 makes me very happy. 252 00:12:26,375 --> 00:12:28,085 I mean, you liked my dad. 253 00:12:28,169 --> 00:12:32,549 Yeah, but I got how he wasn't always the best dude to you and stuff. Yeah. 254 00:12:32,631 --> 00:12:34,011 But you gotta learn to forgive. 255 00:12:34,091 --> 00:12:36,301 Resentment is like holding onto a hot coal. 256 00:12:36,385 --> 00:12:38,715 Eventually, you're the one who gets burned. 257 00:12:38,804 --> 00:12:40,104 Hmm. 258 00:12:40,181 --> 00:12:42,681 -Is that something they say in AA? Yeah. -Mm-hmm. 259 00:12:42,766 --> 00:12:45,766 Another one is, "Resentment is like drinking poison 260 00:12:45,853 --> 00:12:48,153 -and hoping the other person dies." -Huh. 261 00:12:48,230 --> 00:12:52,490 Yeah, and "the only difference between a flower and a weed is judgment." 262 00:12:52,985 --> 00:12:55,485 -I like that weed-flower one. -I finish strong. 263 00:12:55,571 --> 00:12:57,451 Yeah, that one was really good. 264 00:12:57,531 --> 00:13:01,161 It's just... my brother Ken is going to be the tough one. [sighs] 265 00:13:01,243 --> 00:13:03,253 He's Mr. Expert. He'll tell you 266 00:13:03,329 --> 00:13:04,959 -everything you're doing wrong-- -Hey. 267 00:13:05,039 --> 00:13:06,329 -Hmm? -You want to have sex? 268 00:13:07,291 --> 00:13:09,631 Oh. Um... 269 00:13:09,710 --> 00:13:10,880 Yeah, okay. 270 00:13:10,961 --> 00:13:12,551 Have you ever had sex in this bed? 271 00:13:13,631 --> 00:13:17,511 No. Should I go get a bottle of champagne to crash on the headboard? 272 00:13:19,803 --> 00:13:21,683 [both moaning] 273 00:13:25,851 --> 00:13:27,101 Hey, um... 274 00:13:27,186 --> 00:13:29,186 -I'm just a little worried about my... -What? 275 00:13:29,271 --> 00:13:33,151 ...family waking up, so can you make the moans sound like snoring? 276 00:13:33,234 --> 00:13:35,324 -I'm getting in my head now. -I'm sorry. 277 00:13:35,402 --> 00:13:37,032 -Okay. Okay. -Okay. -Make whatever sound you want. -Okay. 278 00:13:43,702 --> 00:13:45,042 Wake up! 279 00:13:45,120 --> 00:13:46,870 -Oh! -Hmm? 280 00:13:46,956 --> 00:13:48,826 Hi, sweetie! 281 00:13:48,916 --> 00:13:51,086 -Finally! -Hey. 282 00:13:51,168 --> 00:13:52,038 He has risen. 283 00:13:52,127 --> 00:13:55,967 Ah, come here. Good morning. Good morning, Ken. Kelly, hi. 284 00:13:56,048 --> 00:13:58,088 -Hi. -Kelly, Ken, this is Mickey. 285 00:13:58,175 --> 00:13:59,835 Hi. Hi. 286 00:13:59,927 --> 00:14:01,887 Sorry if Nina woke you guys. 287 00:14:01,971 --> 00:14:04,601 Ah, no, it's fine. We had to get up anyway, so... 288 00:14:04,682 --> 00:14:06,142 I must be wired differently than you. 289 00:14:06,225 --> 00:14:08,685 I cannot sleep in like that. I'm up at 5:30 every day. 290 00:14:08,769 --> 00:14:11,359 -Coffee? -Thank you. Good morning. 291 00:14:11,438 --> 00:14:12,438 Good morning. 292 00:14:12,523 --> 00:14:15,613 [Ken] Now, you must not get much sleep at all though with this guy. 293 00:14:15,693 --> 00:14:18,363 -Have you heard him talking in his sleep? -Shut up. 294 00:14:18,445 --> 00:14:20,525 Oh. Yeah, I mean, I've heard him once or twice. 295 00:14:20,614 --> 00:14:21,824 I thought it was cute. 296 00:14:21,907 --> 00:14:24,487 Remember when I had you come in and he was talking in his sleep? 297 00:14:24,577 --> 00:14:29,157 And he was walking around going, "The campfire goes here!" 298 00:14:29,248 --> 00:14:31,668 -[Vicki] Sweet. Aww. -That. 299 00:14:31,750 --> 00:14:33,960 It was funny. He was dreaming about camping. 300 00:14:34,044 --> 00:14:38,094 Maybe I was dreaming about building a warm fire for my loved ones. 301 00:14:38,173 --> 00:14:41,343 -I don't know. -Oh, yeah. It was probably that, Ken. 302 00:14:41,427 --> 00:14:43,297 -We don't need to... -All right. 303 00:14:43,387 --> 00:14:45,137 Okay, he loves you. 304 00:14:45,222 --> 00:14:48,352 Of course I do, I'm teasing him. I'm glad you're here. 305 00:14:48,434 --> 00:14:50,234 -That's nice. -Thank you. Thank you. 306 00:14:50,311 --> 00:14:51,441 That's very sweet. 307 00:14:51,520 --> 00:14:53,770 What have we got planned? What are gonna do today, guys? 308 00:14:53,856 --> 00:14:55,856 We can't sit inside all day. Who's up for some Cornhole? 309 00:14:55,941 --> 00:15:00,401 -Cornhole? Is that a game? -Oh, is it. 310 00:15:00,487 --> 00:15:02,697 Should we team up and make this real? 311 00:15:02,781 --> 00:15:04,451 -Yeah. -All right, Dad, you go with Kelly. 312 00:15:04,533 --> 00:15:08,413 And then Mom, Gus. And then you want to double up? 313 00:15:08,495 --> 00:15:11,205 -[Mickey] Yeah, let's do it. -Mickey and me could be a team, too. 314 00:15:11,332 --> 00:15:14,132 Well, no, I was trying to make it more fair. 315 00:15:14,209 --> 00:15:16,459 So it's people that are good at it with people 316 00:15:16,545 --> 00:15:18,665 -that are less experienced or whatever. -Yeah. 317 00:15:18,756 --> 00:15:20,586 [Ken] Mom would be the experienced one, 318 00:15:20,674 --> 00:15:22,554 -then you're-- whatever, the rest. -Okay. 319 00:15:22,635 --> 00:15:25,505 -[Vicki] I'll help you out. -[Gus] Gotcha. All right, yeah. 320 00:15:25,596 --> 00:15:27,966 -Little thing! -Man! 321 00:15:32,561 --> 00:15:34,311 ♪ The footprints over the snow ♪ 322 00:15:34,396 --> 00:15:36,266 ♪ The fabric of all the lonely ♪ 323 00:15:36,357 --> 00:15:39,527 ♪ Covering only the fables and hands ♪ 324 00:15:39,610 --> 00:15:43,070 -Why would you even try it? -You did that to me two rounds ago. 325 00:15:43,155 --> 00:15:45,985 ♪ F-f-freezin', yeah ♪ 326 00:15:46,075 --> 00:15:48,785 ♪ My, my, my heart like a kick drum ♪ 327 00:15:49,411 --> 00:15:51,331 ♪ My, my heart like a kick drum ♪ 328 00:15:52,706 --> 00:15:55,416 ♪ My, my heart like a kick drum ♪ 329 00:15:56,043 --> 00:15:58,343 ♪ My, my love like a voice ♪ 330 00:15:59,672 --> 00:16:01,172 -Ah! -[Gus groans] 331 00:16:01,256 --> 00:16:02,836 -[Vicki] Oh! -[Ken] That's how you Cornhole! 332 00:16:02,925 --> 00:16:04,585 -That is how you Cornhole! -[Mickey] Oh, yes! 333 00:16:04,677 --> 00:16:06,717 -Team Ken and Mick! You're good! -Yeah. 334 00:16:06,804 --> 00:16:09,014 -[Vicki] We'll get 'em next time. -Yeah. It's okay. 335 00:16:09,098 --> 00:16:11,228 I'm not that competitive, I don't even care, so... 336 00:16:11,308 --> 00:16:13,768 That's fine, yeah. Good game, everybody! 337 00:16:13,852 --> 00:16:15,102 All right, losers pick up. 338 00:16:20,609 --> 00:16:21,819 Ugh. 339 00:16:22,444 --> 00:16:23,784 What the fuck? 340 00:16:26,615 --> 00:16:29,235 Ah, yuck! Gross. 341 00:16:52,683 --> 00:16:55,733 [all] ♪ Though the mountains may fall ♪ 342 00:16:55,811 --> 00:16:58,151 ♪ And the hills turn to dust ♪ 343 00:16:58,230 --> 00:17:04,320 ♪ Yet the love of the Lord will stand ♪ 344 00:17:04,403 --> 00:17:09,623 ♪ As a shelter for all Who will call on his name ♪ 345 00:17:09,700 --> 00:17:15,750 ♪ Sing the praise and the glory of God ♪ 346 00:17:15,831 --> 00:17:19,251 ♪ Though the mountains may fall ♪ 347 00:17:19,334 --> 00:17:23,094 -Hey, you're really getting into this. -Oh, yeah, it's a good song. 348 00:17:23,172 --> 00:17:27,552 ♪ The love of the Lord will stand ♪ 349 00:17:27,634 --> 00:17:30,354 ♪ As the shelter for all ♪ 350 00:17:30,429 --> 00:17:32,929 ♪ Who will call on his name ♪ 351 00:17:33,015 --> 00:17:34,425 Listen to this angel. 352 00:17:34,516 --> 00:17:41,476 ♪ Sing the praise and the glory of God ♪ 353 00:17:41,899 --> 00:17:43,029 ♪ Da ♪ 354 00:17:48,697 --> 00:17:50,777 -Whoa. What the fuck? -Fuck! 355 00:17:50,866 --> 00:17:53,076 -What? -The drain's all blocked up. 356 00:17:53,160 --> 00:17:54,540 I thought you were out for the day. 357 00:17:54,620 --> 00:17:56,040 Yeah, it got super hot. 358 00:17:56,580 --> 00:17:58,920 Has this ever happened before? You should ask Mickey. 359 00:17:58,999 --> 00:18:02,919 No. No one likes getting a panicky call when they're out of town. I'll fix it. 360 00:18:03,378 --> 00:18:04,458 You can really fix this? 361 00:18:04,880 --> 00:18:06,340 I don't know. Can you? 362 00:18:06,799 --> 00:18:09,049 -No way. We should call a plumber. -[sighs] 363 00:18:14,515 --> 00:18:15,965 Are you mad at me? 364 00:18:16,475 --> 00:18:20,055 I'm just... [sighs] It just sucks dealing with this. 365 00:18:20,479 --> 00:18:24,569 Yeah, but like, outside of this, you've been acting really weird around me. 366 00:18:24,650 --> 00:18:28,570 You always seem kind of cranky, and we haven't had sex in, like-- 367 00:18:28,654 --> 00:18:31,124 Can we talk about this when I'm not covered in bile? 368 00:18:32,616 --> 00:18:34,326 -[knock on door] -Fuck! 369 00:18:35,160 --> 00:18:36,080 What? 370 00:18:36,161 --> 00:18:39,791 Oh, it's just like... It sucks dealing with this, fuck. 371 00:18:46,046 --> 00:18:47,666 -Hi, come on in. -Hey. 372 00:18:47,756 --> 00:18:49,336 Hi. Randy's here. 373 00:18:49,925 --> 00:18:53,045 -Hey! -Oh. Hey, Chris. 374 00:18:53,137 --> 00:18:55,347 -Hey. Uh... -What's up? 375 00:18:55,430 --> 00:18:59,940 Oh, I told Chris about the blocked drain. He said he'd come over and take a look. 376 00:19:00,018 --> 00:19:03,688 -Yeah, yeah. Somebody call a plumber? -Yep. 377 00:19:03,772 --> 00:19:05,982 Well, you could've asked me, Bertie. 378 00:19:06,066 --> 00:19:07,816 Yeah, but you know, you were out for the day, 379 00:19:07,901 --> 00:19:10,451 and you did just literally say you couldn't fix it. 380 00:19:10,529 --> 00:19:15,159 Yeah, well, not everybody has a drain gun thing. 381 00:19:15,242 --> 00:19:17,872 -But... -Uh, it's a drain snake. 382 00:19:18,370 --> 00:19:20,120 Yeah, well, I would've figured it out. 383 00:19:20,789 --> 00:19:24,589 Um... You know, I can go and... You can borrow this, if you want. 384 00:19:24,668 --> 00:19:25,878 It is pretty easy. 385 00:19:25,961 --> 00:19:28,301 This thing just comes out and then it will grab the hair... 386 00:19:28,380 --> 00:19:31,880 No, no, no. Stay. Uh, we can fix it together. 387 00:19:31,967 --> 00:19:37,137 -We'll use the, uh, the snake. Cool. -Okay. [chuckles] 388 00:19:37,222 --> 00:19:39,562 [Bertie mutters] 389 00:19:41,685 --> 00:19:44,225 So, Mickey, what'd you think? Thank you, Father. Did you like it? 390 00:19:44,313 --> 00:19:46,023 Don't grill her about this stuff. 391 00:19:46,106 --> 00:19:47,106 Thank you, Father. 392 00:19:47,191 --> 00:19:50,191 -I thought it was nice, very peaceful. -I saw you took communion. 393 00:19:50,277 --> 00:19:51,947 Was that bad? Gus told me I shouldn't. 394 00:19:52,029 --> 00:19:55,869 No, it's just, you know, Catholics think that the bread and wine 395 00:19:55,949 --> 00:19:59,159 is Jesus' actual body and blood. So I just wanted you to be aware. 396 00:19:59,244 --> 00:20:02,624 That's why I want to try it. It's like Anthony Bourdain eating a cow's brain. 397 00:20:02,706 --> 00:20:04,036 I liked that you tried it. 398 00:20:04,124 --> 00:20:07,294 Me, too. It's good to try everything once. 399 00:20:07,377 --> 00:20:11,587 Oh, and what about Father Tom? Isn't his sermon good? He's so smart. 400 00:20:11,673 --> 00:20:14,053 You think he's cute. Your mother has a crush on our priest. 401 00:20:14,134 --> 00:20:17,264 -I don't. Stop saying that. -You said he was handsome. 402 00:20:17,346 --> 00:20:21,306 Just 'cause you asked me. I mean, he's okay. He's no Jimmy Smits. 403 00:20:21,391 --> 00:20:23,521 So, Gus, you get to church much in LA or... 404 00:20:23,602 --> 00:20:26,102 Oh, yeah. No, I try to. 405 00:20:26,188 --> 00:20:28,728 Dude, come on. Do you even believe in God? 406 00:20:28,815 --> 00:20:32,395 All right, all right. Let's not have the Spanish Inquisition. [laughs] 407 00:20:32,486 --> 00:20:34,446 -We'll see you at home. Okay? -[Gus] Okay, yeah. 408 00:20:34,529 --> 00:20:37,159 I want to show Mickey a few spots around town 409 00:20:37,241 --> 00:20:38,991 so I'm gonna give her a quick tour and we'll be back. 410 00:20:39,076 --> 00:20:40,196 -[Ken] All right. -Bye. 411 00:20:40,285 --> 00:20:41,655 -[Mickey] Bye. -[Ken] See you. 412 00:20:42,454 --> 00:20:46,294 -I've never seen you go to church. -Yeah. I was lying. 413 00:20:46,375 --> 00:20:47,915 -Hmm. -Yeah. 414 00:20:48,585 --> 00:20:50,995 -All right, all fixed. -Beautiful, thank you. 415 00:20:51,088 --> 00:20:53,588 -Yeah. -Uh, yeah. Thanks, Chris. 416 00:20:56,426 --> 00:20:57,466 [grunts] 417 00:21:01,265 --> 00:21:04,095 Well, I think I'm gonna take off. 418 00:21:04,184 --> 00:21:07,354 All right, cool, yeah. I'm gonna shower now that it's fixed. 419 00:21:07,437 --> 00:21:09,057 -Okey-dokey. [chuckles] -Cool. 420 00:21:09,147 --> 00:21:11,437 -All right, have a good day, bud. -Yeah. See you, dude. 421 00:21:11,525 --> 00:21:12,645 All right, see you. 422 00:21:13,527 --> 00:21:15,857 Hey, does he know about us? 423 00:21:15,946 --> 00:21:18,236 -It seemed like he was jealous. -Oh, no. 424 00:21:18,323 --> 00:21:21,413 I think he's jealous of how quickly you fixed the drain. 425 00:21:21,493 --> 00:21:23,003 Which was amazing, by the way. 426 00:21:23,078 --> 00:21:25,078 The way you were like... [imitates whirring] 427 00:21:25,163 --> 00:21:27,673 -It was incredible. -Thanks. 428 00:21:28,333 --> 00:21:30,043 [sighs] I just... 429 00:21:31,128 --> 00:21:35,128 I don't think we should be hooking up while you guys are still together. 430 00:21:35,841 --> 00:21:38,641 Okay, but... what are you saying? 431 00:21:38,719 --> 00:21:41,849 Well, if you break up with him, then it wouldn't feel so wrong. 432 00:21:42,472 --> 00:21:47,352 I want to break up with him. It's just really, really hard. 433 00:21:48,103 --> 00:21:50,313 But I like you so much. 434 00:21:50,397 --> 00:21:51,517 I know. Me, too. 435 00:21:53,608 --> 00:21:54,738 Uh... 436 00:21:55,652 --> 00:21:56,822 Okay. 437 00:22:00,949 --> 00:22:03,159 -I'm gonna go try and return this. -Oh, okay. 438 00:22:04,036 --> 00:22:05,576 -See you. -Bye. 439 00:22:06,621 --> 00:22:10,421 Over there is where my first job was. 440 00:22:10,500 --> 00:22:11,920 -Aw! -Yeah. 441 00:22:12,002 --> 00:22:14,632 Hey, uh, Mickey, thank you so much, by the way, 442 00:22:14,713 --> 00:22:17,343 for pretending to like church for my family. 443 00:22:17,424 --> 00:22:20,394 -It meant a lot to them and me... -No. I genuinely liked it. 444 00:22:20,469 --> 00:22:22,299 -Oh! -Why? You didn't? 445 00:22:22,387 --> 00:22:25,427 -No, I did not. -[both chuckle] 446 00:22:26,016 --> 00:22:29,266 I think your family could handle it. You should give 'em more credit. 447 00:22:31,605 --> 00:22:34,565 I know you're all buddy-buddy, best friends 448 00:22:34,649 --> 00:22:37,029 with the Cruikshanks now, so sorry to... 449 00:22:37,110 --> 00:22:38,320 What does this mean? 450 00:22:38,403 --> 00:22:40,323 What? I don't know, 451 00:22:40,405 --> 00:22:45,985 it's just like you're super into church and guns and Cornhole. 452 00:22:46,078 --> 00:22:49,248 I'm like, "Who is this person?" I'm surprised. That's all. 453 00:22:49,331 --> 00:22:51,461 You're weirded out that I'm getting along with your family? 454 00:22:51,541 --> 00:22:54,211 Because before we got here, you're so concerned 455 00:22:54,294 --> 00:22:55,464 that we weren't gonna get along. 456 00:22:55,545 --> 00:22:58,165 And now that we are, you're pissed about it? 457 00:22:59,674 --> 00:23:01,514 I admit, it does not make sense. 458 00:23:02,177 --> 00:23:05,097 I'm being weird here. It's fine. You're right. 459 00:23:07,808 --> 00:23:08,978 [sighs] 460 00:23:09,059 --> 00:23:12,849 You know, right there is where I smoked my first cigarette with my friends. 461 00:23:13,814 --> 00:23:17,534 And then, right there 462 00:23:17,609 --> 00:23:21,359 is where I immediately threw up chili in front of my friends. 463 00:23:22,656 --> 00:23:26,196 Look, I get it. You've got your own history with your family, 464 00:23:26,284 --> 00:23:30,374 but try to see them through my eyes and you'll see how great they are. 465 00:23:31,164 --> 00:23:33,424 Yeah. You're right, you're right. 466 00:23:33,500 --> 00:23:38,380 And when we get back to the house, just relax and try to enjoy 'em like I do. 467 00:23:38,922 --> 00:23:40,632 You're very smart. Thank you. 468 00:23:42,008 --> 00:23:44,548 -You're the smartest person I know. -I know. 469 00:23:44,636 --> 00:23:47,346 I mean, your friends are all idiots. Ruby can barely speak. 470 00:23:47,430 --> 00:23:49,310 -Give me the Super Soaker. -No, it's mine. 471 00:23:49,391 --> 00:23:51,811 -No, Dad bought it for me. -He bought it for both of us. 472 00:23:51,893 --> 00:23:52,773 No, he didn't. 473 00:23:52,853 --> 00:23:55,153 -[laughing] Oh, my God! Look at you! -[Gus] Oh, my God. 474 00:23:55,230 --> 00:23:58,730 Why does this make me laugh so much? This part right here... 475 00:23:58,817 --> 00:24:01,947 [laughing] 476 00:24:02,863 --> 00:24:06,413 I'm just glad this is a video before I hit puberty and all hell broke loose. 477 00:24:06,825 --> 00:24:08,535 Otherwise, you would have seen... 478 00:24:08,618 --> 00:24:11,498 one big zit and a tiny little boner. 479 00:24:11,580 --> 00:24:14,120 -[laughs] -I'm glad we have evidence of this. We can show it in court for what a jerk you used to be. 480 00:24:16,835 --> 00:24:18,875 [Ken] I wasn't a jerk. I called "no take backs." 481 00:24:18,962 --> 00:24:21,592 You'd had your turn with it, Gus. 482 00:24:21,673 --> 00:24:24,553 [woman] Hello, Cruikshanks. Roll out the red carpet! 483 00:24:24,634 --> 00:24:27,894 Oh, my God. Lina-bean. How's it going? 484 00:24:27,971 --> 00:24:29,391 Good. Hi. 485 00:24:29,472 --> 00:24:32,352 -Hi, hi. Hello. Hi, Dad. -Hello, my little girl. 486 00:24:32,434 --> 00:24:34,604 Hello, good to see you. 487 00:24:34,686 --> 00:24:36,896 Hello. Hi, good to see you. 488 00:24:36,980 --> 00:24:38,440 Oh, we missed you. 489 00:24:38,523 --> 00:24:41,783 -We missed you. [laughs] -Okay. Yeah, right. 490 00:24:41,860 --> 00:24:43,700 Caroline, this is Mickey. Mickey, Caroline. 491 00:24:43,778 --> 00:24:45,778 Hi! I've heard so many great things about you. 492 00:24:45,864 --> 00:24:49,204 Oh, good. So everybody's been getting the payoff money, then? 493 00:24:49,284 --> 00:24:50,334 -[laughing] -Took care of it. 494 00:24:50,410 --> 00:24:54,540 Oh, I see we pulled out a family classic for our new guest. 495 00:24:54,623 --> 00:24:58,423 But I was just thinking, since you're both here in the flesh, 496 00:24:58,501 --> 00:25:00,921 maybe we could, you know, get a little bit of... 497 00:25:01,796 --> 00:25:03,506 -Nope! No. -[Caroline] Oh, my... Come on. 498 00:25:03,590 --> 00:25:06,470 Wait a second. What is this? 499 00:25:06,551 --> 00:25:11,261 Ever since they were little kids, they put on a show. It's a great show. 500 00:25:11,348 --> 00:25:14,388 Okay, it was cute, and now it's just weird. So... 501 00:25:14,476 --> 00:25:16,136 Grotesque is what it is. 502 00:25:16,228 --> 00:25:19,108 Grotesque? I love grotesque. Come on, Gus. 503 00:25:19,189 --> 00:25:23,109 Come on. Come on. Come on, please. Come on. 504 00:25:23,485 --> 00:25:27,105 -Okay. -What? Gus, you caved! 505 00:25:27,197 --> 00:25:29,567 -I got the outfits, let me get 'em. -Gus, I will help. He's Gus! He caved! 506 00:25:32,118 --> 00:25:34,748 -["I'm So Excited" playing] -♪ I'm so excited ♪ 507 00:25:34,829 --> 00:25:36,709 ♪ And I just can't hide it ♪ 508 00:25:38,166 --> 00:25:41,376 ♪ I'm about to lose control And I think I like it ♪ 509 00:25:41,461 --> 00:25:43,171 I think we're seeing a dress rehearsal. 510 00:25:43,255 --> 00:25:45,415 ♪ I'm so excited ♪ 511 00:25:45,507 --> 00:25:47,427 ♪ And I just can't hide it ♪ 512 00:25:48,802 --> 00:25:52,852 ♪ I'm about to lose control And I think I like it ♪ 513 00:25:52,931 --> 00:25:54,641 -[both] Whoo! -[music stops] 514 00:25:54,724 --> 00:25:57,104 -[shouts] -[Dad chuckling] 515 00:25:57,185 --> 00:25:58,805 -Bravo! -[Gus] Thank you. 516 00:25:58,895 --> 00:26:01,305 -When they were little, it was so cute. -[Dad] It was like synchronized swimming. 517 00:26:01,398 --> 00:26:03,978 It was still sad, but it was like... cute sad Gus. 518 00:26:04,067 --> 00:26:07,147 You all just watched us perform a song about the joy of the female orgasm. 519 00:26:07,237 --> 00:26:10,367 -So... congrats. -[all cheering] 520 00:26:10,448 --> 00:26:13,658 Thank you, thank you, thank you. 521 00:26:13,743 --> 00:26:15,373 I gotta go saw some logs. 522 00:26:15,453 --> 00:26:17,373 -Good night, everybody. -Yeah, I'm exhausted. 523 00:26:17,455 --> 00:26:19,165 I'll grab Nina, make sure she doesn't wake. 524 00:26:19,249 --> 00:26:21,209 Actually, everybody, before you go, 525 00:26:21,293 --> 00:26:24,253 we have a little bit of news that we wanted to announce, 526 00:26:24,337 --> 00:26:26,417 and I was gonna wait for Andrew to get here, 527 00:26:26,506 --> 00:26:28,426 but I don't want to... 528 00:26:28,508 --> 00:26:32,098 -like, overshadow the party tomorrow, so-- -Just say it. 529 00:26:32,804 --> 00:26:35,524 -We're having a baby boy. -What? 530 00:26:35,598 --> 00:26:37,598 [clamoring] 531 00:26:39,394 --> 00:26:40,604 [Caroline] That's great! 532 00:26:40,687 --> 00:26:42,977 [Gus] That's awesome. Congratulations. 533 00:26:43,064 --> 00:26:45,234 A grandson, how about that? 534 00:26:45,317 --> 00:26:47,187 -[Caroline] Thank you. -You're gonna be busy! 535 00:26:47,277 --> 00:26:49,277 Gus, they're lapping us. 536 00:26:49,362 --> 00:26:53,742 I know. It's like pump the brakes, guys. You're making us look bad. 537 00:26:53,825 --> 00:26:57,995 Well, it doesn't have to be that way. How about catching up a little? 538 00:26:58,079 --> 00:27:00,329 Maybe we could expect some grandchildren, Gussie? 539 00:27:00,415 --> 00:27:01,825 [Gus] Oh... [chuckles] 540 00:27:01,916 --> 00:27:04,836 No, don't hold your breath. [laughs] 541 00:27:04,919 --> 00:27:05,959 What does that mean? 542 00:27:06,046 --> 00:27:08,876 What? No, I just mean, like, 543 00:27:09,966 --> 00:27:13,966 I don't even think we could handle that. That's crazy. So crazy. 544 00:27:14,054 --> 00:27:15,434 Why would you say that? 545 00:27:15,513 --> 00:27:18,733 I mean, maybe in four years or something. 546 00:27:18,808 --> 00:27:21,308 Gus, you just stepped in it, bro. 547 00:27:21,394 --> 00:27:23,364 [laughing] 548 00:27:23,980 --> 00:27:25,650 Stepped in it, I don't think I might have... 549 00:27:25,732 --> 00:27:28,192 -You feeling good and everything? -Yeah, I feel good. 550 00:27:28,276 --> 00:27:29,776 Good, you look really good. 551 00:27:29,861 --> 00:27:33,201 [chattering] 552 00:27:34,074 --> 00:27:38,544 So, um, I'm setting my alarm for nine. What time are you gonna get up? 553 00:27:43,458 --> 00:27:46,288 Is it, like, you're not talking to me, or... 554 00:27:46,878 --> 00:27:48,208 "Don't hold your breath"? 555 00:27:50,090 --> 00:27:51,170 For what? 556 00:27:51,257 --> 00:27:53,677 No, that's what you said to your mom and your dad. 557 00:27:53,760 --> 00:27:57,100 "Don't hold your breath"? That is so rude! 558 00:27:57,180 --> 00:28:00,680 -Well, it was a joke. -It was a mean and shitty joke. 559 00:28:01,267 --> 00:28:04,647 Okay, maybe it was a bad joke, but I didn't mean it, so... 560 00:28:04,729 --> 00:28:08,189 -You said I shouldn't have children. -In four years. 561 00:28:08,274 --> 00:28:10,944 I said that because I knew you would get upset. 562 00:28:11,027 --> 00:28:14,607 -So I was like, "Well, in four years." -Four years? What does that mean? 563 00:28:15,031 --> 00:28:16,121 In four years... 564 00:28:17,242 --> 00:28:19,582 we figure out if we're having a kid or not. I just-- 565 00:28:19,661 --> 00:28:22,661 What? But why? 566 00:28:22,747 --> 00:28:27,337 Why four years in this master plan that you've concocted for my life? 567 00:28:27,419 --> 00:28:30,209 You're making it sound like way worse than what it actually is. 568 00:28:30,296 --> 00:28:32,876 I just mean, like, in four years we'll have a better... 569 00:28:34,134 --> 00:28:36,854 -understanding of... -Of? 570 00:28:37,595 --> 00:28:40,005 Just say it. Will you just say it? 571 00:28:40,098 --> 00:28:41,428 [sighs] Your sobriety. 572 00:28:44,519 --> 00:28:47,649 We'll know if you're sober or not. I don't know. 573 00:28:50,275 --> 00:28:51,895 [sighs] 574 00:28:56,030 --> 00:28:58,990 So you don't think I'm gonna be sober in four years. 575 00:28:59,617 --> 00:29:01,197 And you don't want to have children with me. 576 00:29:01,286 --> 00:29:03,866 I didn't say that. 577 00:29:03,955 --> 00:29:08,245 You told me that last week you almost drank, okay? 578 00:29:08,752 --> 00:29:11,212 So when I hear that, it makes me scared about, like... 579 00:29:11,296 --> 00:29:12,916 -"Okay, where's this going?" -I get it. 580 00:29:13,006 --> 00:29:16,376 "Is she gonna drink in a week, two weeks or a year? I don't know." 581 00:29:16,468 --> 00:29:17,888 How do you think sobriety works? 582 00:29:17,969 --> 00:29:21,139 You think in four years I couldn't fall off the wagon? 583 00:29:21,222 --> 00:29:23,392 You think in ten years I couldn't fall off the wagon? 584 00:29:23,475 --> 00:29:25,725 You think in 20 years I couldn't fall off the wagon? 585 00:29:25,810 --> 00:29:26,980 There are no guarantees. 586 00:29:27,061 --> 00:29:29,061 All I can promise you is right now 587 00:29:29,147 --> 00:29:31,067 -I am trying as hard as I fucking can. -Okay. 588 00:29:31,149 --> 00:29:35,109 So it doesn't make me feel very good that now you're backing away. 589 00:29:35,195 --> 00:29:37,235 You can no longer see a future with me 590 00:29:37,322 --> 00:29:40,782 because I told you I almost but didn't drink last week. 591 00:29:40,867 --> 00:29:43,577 -Mm-hmm. -That was a really shitty moment for me. 592 00:29:43,661 --> 00:29:44,951 But you know what? 593 00:29:45,038 --> 00:29:48,668 I felt proud of myself after that, 'cause I didn't drink. 594 00:29:48,750 --> 00:29:52,880 And if you can't see that as a victory, and now you're just nervous and scared, 595 00:29:52,962 --> 00:29:55,632 "Oh, God, she's not the right person to have a kid with," 596 00:29:55,715 --> 00:29:57,585 then what are we doing? I can't look at you. 597 00:29:57,675 --> 00:30:00,135 You are being such a dick right now. 598 00:30:00,220 --> 00:30:03,680 You ask me to be honest all the time and then when I'm honest-- 599 00:30:03,765 --> 00:30:05,095 If that's really how you feel... 600 00:30:06,935 --> 00:30:08,935 then maybe we shouldn't be together. 601 00:30:10,772 --> 00:30:13,822 What? Come on. I didn't... 602 00:30:14,317 --> 00:30:15,817 You know, that's not what I-- 603 00:30:15,902 --> 00:30:18,242 Maybe we just shouldn't be in a relationship then. 604 00:30:23,952 --> 00:30:25,952 [Gus growls] 605 00:30:27,872 --> 00:30:31,252 You're really gonna do this right now while we're back at my parents' house? 606 00:30:31,334 --> 00:30:33,384 You're gonna fucking start talking about breaking up? 607 00:30:33,461 --> 00:30:35,051 You brought it up with your shitty joke. 608 00:30:35,129 --> 00:30:37,799 I didn't bring up breaking up. You brought that up. 609 00:30:37,882 --> 00:30:41,142 No. But how you really feel about me is grounds for breaking up. 610 00:30:41,219 --> 00:30:44,429 Okay, come on. Let's just-- We're getting upset. 611 00:30:44,514 --> 00:30:47,144 I think there's a lot of pressure with families and stuff. 612 00:30:47,225 --> 00:30:49,885 -Let's just relax, okay? -No, I'm not relaxing. 613 00:30:50,436 --> 00:30:52,726 Get out! I don't want to sleep in the same bed as you. 614 00:30:57,569 --> 00:31:00,239 I'll fucking scream if you don't get out. 615 00:31:06,202 --> 00:31:09,372 Randy, I think we should break up. 616 00:31:11,791 --> 00:31:13,751 [snoring] 617 00:31:19,048 --> 00:31:20,428 [sighs] 618 00:31:30,852 --> 00:31:32,602 -Fuck! -What the fuck? 619 00:31:32,687 --> 00:31:34,147 -What the fuck? -What? 620 00:31:34,230 --> 00:31:36,650 I didn't know you were here. I'm sorry, man. 621 00:31:36,733 --> 00:31:39,743 -Yeah, I got in, like, 30 minutes ago. -Jesus. 622 00:31:39,819 --> 00:31:40,899 Did you just fart? 623 00:31:42,071 --> 00:31:44,571 -Yeah, you startled me. I just farted. -Ugh. 624 00:31:44,657 --> 00:31:47,737 -I'm sorry. Good to see you. I'm just... -See you. 625 00:31:47,827 --> 00:31:50,157 You don't have to do that. It's not that bad. 626 00:31:58,880 --> 00:32:04,510 ♪ I'm not calling for a reason, dear ♪ 627 00:32:06,930 --> 00:32:10,930 ♪ And the reason is because ♪ 628 00:32:14,103 --> 00:32:19,733 ♪ There is no reason I should call you ♪ 629 00:32:19,817 --> 00:32:26,367 ♪ Because your love, my darling I have lost ♪ 630 00:32:29,744 --> 00:32:34,674 ♪ You and I used To love each other, dear ♪ 631 00:32:37,877 --> 00:32:42,337 ♪ Do you remember way back then? ♪ 632 00:32:45,468 --> 00:32:52,428 ♪ But now, somehow Our love has lost its power ♪ 633 00:32:54,352 --> 00:32:57,312 ♪ We'll never get it back again ♪ 634 00:32:57,397 --> 00:32:58,397 [sighs] 635 00:33:01,025 --> 00:33:07,985 ♪ I'm not completely sure I'm sorry, darling ♪ 636 00:33:08,741 --> 00:33:12,911 ♪ When I get angry, then I'm glad ♪ 637 00:33:16,082 --> 00:33:21,252 ♪ I'm happy that it's finally over ♪ 638 00:33:24,173 --> 00:33:29,393 ♪ But when I'm not mad, then I'm sad ♪ 639 00:34:02,879 --> 00:34:09,759 ♪ I've noticed that you Never call me darling, darling ♪ 640 00:34:11,220 --> 00:34:15,430 ♪ I understand the reason why ♪