1
00:00:09,264 --> 00:00:10,814
[Steven] Listen, I...
2
00:00:11,766 --> 00:00:15,226
What I'm saying is if you deliver it
and it goes on my door...
3
00:00:16,021 --> 00:00:18,021
and someone steals it, that's your fault.
4
00:00:18,982 --> 00:00:21,282
So, I have to spend a hundred bucks
5
00:00:21,359 --> 00:00:25,359
so I can get another fucking beard trimmer
I already paid for once? Great.
6
00:00:25,447 --> 00:00:26,817
Good business, guys. Thanks.
7
00:00:27,657 --> 00:00:29,157
-Everything okay?
-Barely.
8
00:00:29,242 --> 00:00:30,872
I moved into
this sketchy neighborhood,
9
00:00:30,952 --> 00:00:32,082
and someone's stealing my mail.
10
00:00:32,162 --> 00:00:33,082
Hmm.
11
00:00:33,163 --> 00:00:35,753
I think it's the landlady's kid,
'cause he's a shifty little fuck.
12
00:00:35,832 --> 00:00:38,002
I didn't know you moved.
13
00:00:38,084 --> 00:00:44,304
Since the split, Arya stays in one place
and then Denise and I rotate in and out.
14
00:00:44,382 --> 00:00:46,892
It's gotta have fringe benefits, right?
15
00:00:46,968 --> 00:00:49,008
You got your own place,
your little babe lair.
16
00:00:49,095 --> 00:00:52,765
Please, I wish. I haven't gotten laid
since the divorce.
17
00:00:52,849 --> 00:00:53,849
Oh, shit. Really?
18
00:00:54,267 --> 00:00:56,227
Story of my life, dude. I used to kill it.
19
00:00:56,311 --> 00:00:58,771
I thought I'd be the shark in the ocean
on a feeding frenzy,
20
00:00:58,855 --> 00:01:04,605
but it turns out I'm just a sad, little,
dickless eel that gets no pussy.
21
00:01:06,154 --> 00:01:08,284
Too bad,
I'd like for that eel to get some.
22
00:01:08,364 --> 00:01:11,914
Yeah. Hey, I wanted to talk to you
about that shoot.
23
00:01:11,993 --> 00:01:15,293
Shoot went great.
I mean, Arya was awesome.
24
00:01:15,830 --> 00:01:17,420
Well, she can't be in it.
25
00:01:18,124 --> 00:01:20,344
What? No, I mean, she is in it.
26
00:01:20,418 --> 00:01:22,208
We shot her stuff already. So...
27
00:01:22,295 --> 00:01:25,295
Well, it's non-union, right?
28
00:01:26,007 --> 00:01:28,427
Plus, if it turns out to be a big turd,
29
00:01:28,510 --> 00:01:30,640
people are gonna see it,
and that'll hurt her career.
30
00:01:31,054 --> 00:01:34,024
Yeah, but it's so not a turd,
it's really--
31
00:01:34,098 --> 00:01:37,518
It's also weird you didn't ask us
if she could be in it.
32
00:01:37,602 --> 00:01:39,852
Do you think that's weird?
She's a kid.
33
00:01:39,938 --> 00:01:41,688
You don't negotiate with a teenager
34
00:01:41,773 --> 00:01:44,283
and just get her
in your thing on the side.
35
00:01:44,359 --> 00:01:45,819
I was just trying to be proactive.
36
00:01:45,902 --> 00:01:47,612
I figured that's what the big shots do.
37
00:01:47,695 --> 00:01:51,115
They just go and ask and then beg
for forgiveness later, but--
38
00:01:51,199 --> 00:01:54,409
Listen, I don't want to be that guy
and stress you out,
39
00:01:54,494 --> 00:01:55,914
but she can't be in it.
40
00:01:55,995 --> 00:01:57,455
And if she's in it, we're gonna sue you
41
00:01:57,539 --> 00:02:00,209
and go through all that
and nobody wants that.
42
00:02:00,291 --> 00:02:03,001
Then don't be that guy,
be the guy who says,
43
00:02:03,086 --> 00:02:05,756
"This is awesome, and I'm supporting you,
Gus."
44
00:02:05,839 --> 00:02:08,379
Fruit by the Foot. Are you kidding me?
45
00:02:09,050 --> 00:02:12,050
Oh, my God, what a little nugget I found.
46
00:02:12,137 --> 00:02:14,387
Haley, I know you're scared. We all are.
47
00:02:14,472 --> 00:02:17,272
You have to tell me what you saw
before someone else gets killed.
48
00:02:17,350 --> 00:02:20,100
They threatened my family.
What if I'm next?
49
00:02:20,186 --> 00:02:21,096
[mutters]
50
00:02:23,064 --> 00:02:25,404
All right. So...
51
00:02:26,276 --> 00:02:30,066
With Arya out... Uh...
What do we got to work with?
52
00:02:31,573 --> 00:02:33,623
-Nothing.
-Well, don't say nothing.
53
00:02:33,700 --> 00:02:35,200
Let's stay positive here.
54
00:02:35,285 --> 00:02:37,445
She witnesses the murder,
so without her scene,
55
00:02:37,537 --> 00:02:38,867
-the ending makes no sense.
-Yeah.
56
00:02:38,955 --> 00:02:41,325
-[cell phone vibrating]
-Hold on.
57
00:02:43,501 --> 00:02:44,711
Fuck.
58
00:02:44,794 --> 00:02:48,674
Okay, uh, Mickey's here,
so we gotta wrap this up.
59
00:02:48,756 --> 00:02:51,216
What are-- What are my options?
60
00:02:51,759 --> 00:02:55,559
What might be cool is we could take
what we have and turn it into a trailer.
61
00:02:55,638 --> 00:02:58,218
You realize this was supposed
to be a seven-part mini-series,
62
00:02:58,308 --> 00:02:59,478
not a two-minute trailer?
63
00:02:59,559 --> 00:03:01,599
This could be for the best.
64
00:03:01,686 --> 00:03:03,306
Show people the good parts.
65
00:03:03,396 --> 00:03:06,936
What do you mean "the good parts"?
You're saying there's bad parts?
66
00:03:07,025 --> 00:03:09,985
-I mean, you know, the script is great.
-[Gus] Mm-hmm.
67
00:03:10,069 --> 00:03:13,319
You did a really great job,
but execution-wise,
68
00:03:13,406 --> 00:03:14,776
-Okay, no.
-I don't thin we--
69
00:03:14,908 --> 00:03:17,448
You need to stop talking,
or I'm gonna burst into tears.
70
00:03:17,535 --> 00:03:18,825
-Yeah.
-[knock on door]
71
00:03:20,121 --> 00:03:21,251
[Gus] Okay. Um...
72
00:03:22,707 --> 00:03:25,787
-Let's do the trailer.
-I think that's gonna be good.
73
00:03:25,877 --> 00:03:29,667
Pretty soon, this passion project
is gonna be a 30-second commercial.
74
00:03:29,756 --> 00:03:32,296
I mean,
that's not such a bad idea, either.
75
00:03:35,053 --> 00:03:38,313
-Hey. Sorry.
-What is happening in here, guys?
76
00:03:38,431 --> 00:03:39,521
I was just having a talk.
77
00:03:39,599 --> 00:03:41,559
Movie magic? How's it going?
78
00:03:41,643 --> 00:03:45,363
Uh... It's great.
It's going really great.
79
00:03:45,772 --> 00:03:48,272
What's going on?
I sense some tension in here.
80
00:03:48,358 --> 00:03:51,948
No, there's no tension.
We're just talking about the movie.
81
00:03:52,570 --> 00:03:54,780
-So, I'll see you guys later.
-Okay.
82
00:03:54,864 --> 00:03:56,494
-Bye!
-Bye.
83
00:03:56,574 --> 00:03:58,034
-Have fun in South Dakota.
-Yeah.
84
00:03:58,117 --> 00:04:00,947
-Fucking--
-Yeah. Let me get that. You got it?
85
00:04:01,037 --> 00:04:02,367
-Yeah.
-Yep, okay.
86
00:04:08,336 --> 00:04:11,506
What do you think? I'd say we got about
five good minutes, tops.
87
00:04:11,589 --> 00:04:13,469
Oh! I was thinking three.
88
00:04:13,549 --> 00:04:15,639
Maybe we can squeeze
three and a half out of this thing.
89
00:04:15,718 --> 00:04:18,548
[theme music playing]
90
00:04:39,867 --> 00:04:43,367
-You okay? You seem kind of anx-y.
-Anx-y?
91
00:04:43,454 --> 00:04:46,874
Yeah, it's my cute way of saying anxious
so you don't think I'm being judgy.
92
00:04:46,958 --> 00:04:47,958
-Oh!
-Mm-hmm.
93
00:04:48,042 --> 00:04:51,172
-Okay. Well, I'm feeling very anx-y, then.
-Mm-hmm.
94
00:04:51,254 --> 00:04:53,014
No, I don't know. I'm just...
95
00:04:53,089 --> 00:04:56,969
You know, it's stressful going back,
seeing the family.
96
00:04:58,553 --> 00:05:01,103
I mean, I love 'em. They're great.
They're the best.
97
00:05:01,848 --> 00:05:05,228
-But...
-But...
98
00:05:05,310 --> 00:05:08,230
[sighs] They just can be
a bit much sometimes.
99
00:05:08,313 --> 00:05:13,693
I mean, as a heads up,
my dad's gonna seem maybe angry
100
00:05:13,776 --> 00:05:17,696
or mean, but he's just quiet and reserved.
101
00:05:17,780 --> 00:05:21,580
And my mom,
she can get a little loud sometimes,
102
00:05:21,659 --> 00:05:25,119
especially after a few drinks.
But, you know, fun loud.
103
00:05:25,663 --> 00:05:30,343
I don't know. They're great. I love them.
Seriously, they're the best.
104
00:05:30,418 --> 00:05:33,208
That is the nicest shit talking
I've ever heard.
105
00:05:33,296 --> 00:05:34,546
[chuckles]
106
00:05:34,672 --> 00:05:36,262
Relax, it's gonna be fine.
107
00:05:37,175 --> 00:05:41,425
I know, I know, I know.
Honestly, I just want you to like them.
108
00:05:41,512 --> 00:05:42,722
Okay.
109
00:05:44,640 --> 00:05:48,390
I mean, they are a bit conservative,
so I don't want to be like,
110
00:05:48,478 --> 00:05:51,108
-"Tone it down, Mickey," but--
-No, I get it.
111
00:05:51,189 --> 00:05:54,229
I will not bring up abortion...
until after dinner.
112
00:05:54,317 --> 00:05:56,107
-Okay, thank you.
-Mm-hmm.
113
00:06:02,992 --> 00:06:04,792
-Can you do me a favor?
-Mm-hmm.
114
00:06:04,869 --> 00:06:06,869
Can you tell me if my house has a smell?
115
00:06:06,954 --> 00:06:08,794
Everybody's house has a smell.
116
00:06:08,873 --> 00:06:10,793
No, no, I know. I just...
117
00:06:10,875 --> 00:06:13,585
Because I grew up with it,
I don't know what it is.
118
00:06:13,669 --> 00:06:15,799
-Okay.
-And I can't identify it.
119
00:06:15,880 --> 00:06:18,670
-It's like one of those things.
-I'll take a big whiff.
120
00:06:19,425 --> 00:06:21,635
Okay. So, I, uh...
121
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
-I think my parents must be asleep.
-Okay.
122
00:06:24,806 --> 00:06:28,766
-So, we can just turn in now.
-Sure.
123
00:06:29,852 --> 00:06:32,442
-You gotta tell me. What's the smell?
-Oh.
124
00:06:32,522 --> 00:06:33,862
[sniffing]
125
00:06:33,940 --> 00:06:40,490
It smells like laundry detergent,
ham and Shalimar.
126
00:06:40,571 --> 00:06:42,031
-Does your mom wear Shalimar?
-She did, good nose.
127
00:06:42,115 --> 00:06:44,905
-Gussie? Is that you?
-[Gus] Ah!
128
00:06:44,992 --> 00:06:47,912
-Oh, my gosh. Hi, Mom.
-Yay! My sweetie!
129
00:06:48,621 --> 00:06:49,621
Hello.
130
00:06:49,705 --> 00:06:52,915
-You look wonderful.
-Oh, thank you, thank you.
131
00:06:53,000 --> 00:06:54,670
-Dad. Hey.
-Hey, buddy.
132
00:06:54,752 --> 00:06:57,922
Good to see you. Mom, Dad, this is Mickey.
133
00:06:58,005 --> 00:06:59,545
-Nice to meet you.
-Mickey!
134
00:06:59,632 --> 00:07:01,972
-[Gus] There we are.
-Mickey, I'm Vicki. Oh.
135
00:07:02,051 --> 00:07:03,681
Look at us. Mickey and Vicki.
136
00:07:03,761 --> 00:07:07,061
-We should be a singing duo.
-Oh, we could do that! Yes!
137
00:07:07,140 --> 00:07:09,890
-How was the drive?
-It was good. Good drive, I would say.
138
00:07:09,976 --> 00:07:11,846
-Took 212?
-Mm-hmm.
139
00:07:11,936 --> 00:07:14,146
Took 212 to 14 West.
140
00:07:14,230 --> 00:07:16,610
-Oh, that's good. That's smart.
-Yeah, yeah.
141
00:07:16,691 --> 00:07:20,281
You two must be starving, huh?
I'll warm up some cheese potatoes.
142
00:07:20,361 --> 00:07:22,321
-Cheese potatoes?
-Yeah, yeah.
143
00:07:22,405 --> 00:07:25,365
South Dakota put
their two favorite foods together.
144
00:07:25,450 --> 00:07:27,790
My cholesterol is about 500,
but I don't care anymore.
145
00:07:27,869 --> 00:07:29,289
-Oh.
-Hmm.
146
00:07:30,997 --> 00:07:32,867
[Mickey] Mmm. Mmm.
147
00:07:32,957 --> 00:07:35,167
-This is delicious.
-I know, right? -Mm-hmm.
-Everybody loves Mom's cheese potatoes.
148
00:07:37,545 --> 00:07:40,505
-She's the best cook.
-Good to see you eating, Gus.
149
00:07:40,590 --> 00:07:43,220
This guy was so skinny, I was afraid
he'd fall through his own asshole.
150
00:07:43,301 --> 00:07:45,471
-[laughs]
-Hon...
151
00:07:46,304 --> 00:07:47,724
Oh, my gosh.
152
00:07:48,473 --> 00:07:51,773
Uh, so, Mickey,
Gus tells us you're in radio.
153
00:07:51,851 --> 00:07:55,351
Oh, yeah. She's a big-time producer.
She is killing it.
154
00:07:55,438 --> 00:07:58,768
-[Vicki] Oh, well, that's very impressive.
-Thank you.
155
00:07:58,858 --> 00:08:01,608
So, how about you, sweetie?
How's your job?
156
00:08:01,694 --> 00:08:03,454
It's good. Witchita is going great.
157
00:08:03,529 --> 00:08:08,079
And I just finished my movie,
which is very exciting.
158
00:08:08,159 --> 00:08:12,539
I hope you put our money to good use.
Mom tells me that Arya's in it, too?
159
00:08:12,622 --> 00:08:14,962
Oh, Arya? Yeah, she's in it.
160
00:08:15,041 --> 00:08:17,041
Honey. Honey, where did we see her?
161
00:08:17,126 --> 00:08:22,046
What was that movie with, you know,
the cop from that show?
162
00:08:22,131 --> 00:08:23,381
Come on. Help me out here.
163
00:08:23,466 --> 00:08:25,086
Which cop show guy? David Caruso?
164
00:08:25,176 --> 00:08:27,466
No. The one where they're
always investigating everything.
165
00:08:27,553 --> 00:08:30,523
You know, that one on Channel 4.
The one that Beverly hates.
166
00:08:30,598 --> 00:08:32,058
The sex crimes one?
167
00:08:32,141 --> 00:08:34,641
Oh, no, she loves the sex crimes one.
Ooh!
168
00:08:34,727 --> 00:08:37,937
-Oh, gosh. This is gonna bug me.
-[Gus laughs]
169
00:08:38,022 --> 00:08:40,232
Does Arya have another job lined up?
170
00:08:40,316 --> 00:08:42,316
You better have another job lined up, too.
171
00:08:42,401 --> 00:08:44,901
You never quit a job
unless you have a job.
172
00:08:44,987 --> 00:08:46,657
-Am I right, Mickey?
-Totally right.
173
00:08:46,739 --> 00:08:48,659
If you're still hungry,
I have some more food.
174
00:08:48,741 --> 00:08:51,581
We could sit over here.
We could be comfortable.
175
00:08:51,661 --> 00:08:53,001
-[Mickey] Yeah.
-[Gus] Mmm!
176
00:08:53,079 --> 00:08:57,079
-[Mickey] Wow! Now what are these?
-Well, these are my boy's favorite.
177
00:08:57,166 --> 00:08:59,086
-As I recall.
-[Gus] Yes.
178
00:08:59,168 --> 00:09:00,498
These are called pickle wheels.
179
00:09:00,586 --> 00:09:02,336
-Yum, yum, yum.
-Oh, yeah.
180
00:09:02,421 --> 00:09:05,761
So it's pickles and cream cheese
and you wrap it in meat.
181
00:09:05,841 --> 00:09:07,261
-Wow.
-[Gus] Mm-hmm.
182
00:09:07,343 --> 00:09:10,223
How have I gone my whole life
without having a pickle wheel?
183
00:09:10,304 --> 00:09:13,724
-It's another South Dakota delicacy.
-Right? Yummy, huh?
184
00:09:13,808 --> 00:09:17,478
-How about some wine?
-Uh, I think we're good. Thanks, though.
185
00:09:17,562 --> 00:09:20,482
-Mickey, want some wine?
-Mom, we're fine.
186
00:09:20,565 --> 00:09:22,565
Well, let her answer, ding-dong.
187
00:09:22,650 --> 00:09:25,740
You know what?
I'm fine, I'm actually sober.
188
00:09:25,820 --> 00:09:29,280
Oh. Okay. Neat. How long?
189
00:09:29,365 --> 00:09:31,695
Oh. That's not
a really polite thing to ask.
190
00:09:31,784 --> 00:09:32,704
Oh, it's okay.
191
00:09:32,785 --> 00:09:38,115
Oh, okay. When was it? I guess it was
sometime before we met, right?
192
00:09:39,041 --> 00:09:40,381
-No.
-What?
193
00:09:40,459 --> 00:09:42,299
I wasn't sober when we met.
194
00:09:42,378 --> 00:09:45,668
Oh. Uh... Basically, it was around there,
though, right?
195
00:09:45,756 --> 00:09:47,126
-Sure.
-Yeah.
196
00:09:47,216 --> 00:09:49,256
-Well, you don't mind if I...
-No. Go right ahead.
197
00:09:49,343 --> 00:09:53,103
-Okay, all righty. More for me.
-[all laugh]
198
00:09:53,681 --> 00:09:56,851
Here we are gabbing about our jobs.
How's work for you two?
199
00:09:56,934 --> 00:09:58,484
Yeah, must be tough being a principal.
200
00:09:58,561 --> 00:09:59,811
Gets tougher every year.
201
00:09:59,895 --> 00:10:02,515
-Last week a kid called me a fascist.
-[all exclaim]
202
00:10:02,607 --> 00:10:04,937
Yeah.
But he has his hobbies and that helps.
203
00:10:05,026 --> 00:10:06,526
You know, fishing and hunting.
204
00:10:06,611 --> 00:10:09,361
-Want to see my guns?
-Oh, Dad.
205
00:10:09,905 --> 00:10:12,195
It's midnight. She doesn't want
to be looking at guns.
206
00:10:12,283 --> 00:10:13,413
Show me those guns!
207
00:10:13,492 --> 00:10:14,992
[gasps and chuckles]
208
00:10:15,786 --> 00:10:20,036
-This is a bolt action. Here. Hold that.
-Okay. All right.
209
00:10:20,124 --> 00:10:23,174
Put it up against your shoulder...
Yeah. Like that.
210
00:10:23,252 --> 00:10:25,302
-You ever held a gun before?
-Unh-unh.
211
00:10:25,379 --> 00:10:26,759
Could have fooled me. You're a natural.
212
00:10:26,839 --> 00:10:30,379
Oh, yeah. He's right. You look so poised.
213
00:10:30,468 --> 00:10:31,798
Does that feel weird, Mickey?
214
00:10:31,886 --> 00:10:36,466
No, I like it. I get it, I 100%
understand the appeal of this thing.
215
00:10:36,557 --> 00:10:38,887
I guess I didn't take you as a hunter.
216
00:10:38,976 --> 00:10:41,516
Oh, I eat steaks. So that's killing a cow.
217
00:10:41,604 --> 00:10:44,734
I wouldn't shoot a white tiger,
but there's a lot of birds I don't like.
218
00:10:45,399 --> 00:10:49,899
Come up in October. Shoot some pheasant.
Me and Ken go every year. Shotgun.
219
00:10:49,987 --> 00:10:52,277
Ooh, yeah. Pheasants suck.
Tell Ken I'm in.
220
00:10:52,365 --> 00:10:53,905
[Vicki] Oh, you can tell him yourself.
221
00:10:53,991 --> 00:10:55,991
Him and his family are dropping by
222
00:10:56,077 --> 00:10:57,617
-early in the morning.
-Ah.
223
00:10:57,703 --> 00:11:00,753
Oh, and Caroline and Andrew are coming
the night before the party.
224
00:11:00,831 --> 00:11:02,171
-The party?
-Yeah!
225
00:11:02,249 --> 00:11:04,209
Oh, my God, I can't wait for that party.
226
00:11:04,293 --> 00:11:07,133
-Forty years?
-I know. Can I just tell you something?
227
00:11:07,213 --> 00:11:11,093
It flew by. Just flew by.
228
00:11:11,175 --> 00:11:13,425
Yeah, for me it felt
exactly like 40 years.
229
00:11:13,511 --> 00:11:14,761
[Gus and Vicki laughing]
230
00:11:15,638 --> 00:11:17,388
How long have you two known each other?
231
00:11:17,473 --> 00:11:20,943
Oh, what's it been, Mickey? Eight months?
232
00:11:21,018 --> 00:11:24,518
Well, in 39 years, you're gonna know
what I'm talking about.
233
00:11:26,107 --> 00:11:28,977
-Oh, aren't they a lovely couple?
-Yes, they are.
234
00:11:29,068 --> 00:11:31,608
Oh, my God. Just lovely.
235
00:11:32,822 --> 00:11:35,412
-Ooh, I like being in here.
-Yeah?
236
00:11:35,491 --> 00:11:40,961
It's like traveling back in time to see
how little teenage Gussie lived.
237
00:11:41,038 --> 00:11:45,578
Oh, yeah. If these walls could talk,
they'd say...
238
00:11:45,668 --> 00:11:48,588
"This boy loves jacking it."
239
00:11:48,671 --> 00:11:50,921
[both chuckling]
240
00:11:51,757 --> 00:11:55,677
You know, I really like your parents.
A lot.
241
00:11:55,761 --> 00:11:57,051
Oh.
242
00:11:57,138 --> 00:11:59,058
That's nice to hear. I could tell they...
243
00:11:59,640 --> 00:12:01,390
I could tell they really liked you, too.
244
00:12:01,475 --> 00:12:03,435
I can see it in their eyes.
It was very sweet.
245
00:12:03,769 --> 00:12:05,439
Yeah, I don't know why you're so worried.
246
00:12:05,938 --> 00:12:08,518
Your dad's not scary. He's sweet.
So's your mom.
247
00:12:08,607 --> 00:12:10,277
Yes, that's true.
248
00:12:10,359 --> 00:12:15,819
It's just, you know, they're sort of
naturally repressed people.
249
00:12:15,906 --> 00:12:19,076
They were in
good first impression mode too, so...
250
00:12:19,160 --> 00:12:21,160
But whatever, I mean, believe me, the fact that you like them
and they like you
251
00:12:23,873 --> 00:12:26,293
makes me very happy.
252
00:12:26,375 --> 00:12:28,085
I mean, you liked my dad.
253
00:12:28,169 --> 00:12:32,549
Yeah, but I got how he wasn't always
the best dude to you and stuff. Yeah.
254
00:12:32,631 --> 00:12:34,011
But you gotta learn to forgive.
255
00:12:34,091 --> 00:12:36,301
Resentment is like holding
onto a hot coal.
256
00:12:36,385 --> 00:12:38,715
Eventually,
you're the one who gets burned.
257
00:12:38,804 --> 00:12:40,104
Hmm.
258
00:12:40,181 --> 00:12:42,681
-Is that something they say in AA? Yeah.
-Mm-hmm.
259
00:12:42,766 --> 00:12:45,766
Another one is,
"Resentment is like drinking poison
260
00:12:45,853 --> 00:12:48,153
-and hoping the other person dies."
-Huh.
261
00:12:48,230 --> 00:12:52,490
Yeah, and "the only difference between
a flower and a weed is judgment."
262
00:12:52,985 --> 00:12:55,485
-I like that weed-flower one.
-I finish strong.
263
00:12:55,571 --> 00:12:57,451
Yeah, that one was really good.
264
00:12:57,531 --> 00:13:01,161
It's just... my brother Ken
is going to be the tough one. [sighs]
265
00:13:01,243 --> 00:13:03,253
He's Mr. Expert. He'll tell you
266
00:13:03,329 --> 00:13:04,959
-everything you're doing wrong--
-Hey.
267
00:13:05,039 --> 00:13:06,329
-Hmm?
-You want to have sex?
268
00:13:07,291 --> 00:13:09,631
Oh. Um...
269
00:13:09,710 --> 00:13:10,880
Yeah, okay.
270
00:13:10,961 --> 00:13:12,551
Have you ever had sex in this bed?
271
00:13:13,631 --> 00:13:17,511
No. Should I go get a bottle of champagne
to crash on the headboard?
272
00:13:19,803 --> 00:13:21,683
[both moaning]
273
00:13:25,851 --> 00:13:27,101
Hey, um...
274
00:13:27,186 --> 00:13:29,186
-I'm just a little worried about my...
-What?
275
00:13:29,271 --> 00:13:33,151
...family waking up, so can you
make the moans sound like snoring?
276
00:13:33,234 --> 00:13:35,324
-I'm getting in my head now.
-I'm sorry.
277
00:13:35,402 --> 00:13:37,032
-Okay. Okay.
-Okay. -Make whatever sound you want.
-Okay.
278
00:13:43,702 --> 00:13:45,042
Wake up!
279
00:13:45,120 --> 00:13:46,870
-Oh!
-Hmm?
280
00:13:46,956 --> 00:13:48,826
Hi, sweetie!
281
00:13:48,916 --> 00:13:51,086
-Finally!
-Hey.
282
00:13:51,168 --> 00:13:52,038
He has risen.
283
00:13:52,127 --> 00:13:55,967
Ah, come here. Good morning.
Good morning, Ken. Kelly, hi.
284
00:13:56,048 --> 00:13:58,088
-Hi.
-Kelly, Ken, this is Mickey.
285
00:13:58,175 --> 00:13:59,835
Hi. Hi.
286
00:13:59,927 --> 00:14:01,887
Sorry if Nina woke you guys.
287
00:14:01,971 --> 00:14:04,601
Ah, no, it's fine.
We had to get up anyway, so...
288
00:14:04,682 --> 00:14:06,142
I must be wired differently than you.
289
00:14:06,225 --> 00:14:08,685
I cannot sleep in like that.
I'm up at 5:30 every day.
290
00:14:08,769 --> 00:14:11,359
-Coffee?
-Thank you. Good morning.
291
00:14:11,438 --> 00:14:12,438
Good morning.
292
00:14:12,523 --> 00:14:15,613
[Ken] Now, you must not get much sleep
at all though with this guy.
293
00:14:15,693 --> 00:14:18,363
-Have you heard him talking in his sleep?
-Shut up.
294
00:14:18,445 --> 00:14:20,525
Oh. Yeah, I mean,
I've heard him once or twice.
295
00:14:20,614 --> 00:14:21,824
I thought it was cute.
296
00:14:21,907 --> 00:14:24,487
Remember when I had you come in
and he was talking in his sleep?
297
00:14:24,577 --> 00:14:29,157
And he was walking around going,
"The campfire goes here!"
298
00:14:29,248 --> 00:14:31,668
-[Vicki] Sweet. Aww.
-That.
299
00:14:31,750 --> 00:14:33,960
It was funny.
He was dreaming about camping.
300
00:14:34,044 --> 00:14:38,094
Maybe I was dreaming about
building a warm fire for my loved ones.
301
00:14:38,173 --> 00:14:41,343
-I don't know.
-Oh, yeah. It was probably that, Ken.
302
00:14:41,427 --> 00:14:43,297
-We don't need to...
-All right.
303
00:14:43,387 --> 00:14:45,137
Okay, he loves you.
304
00:14:45,222 --> 00:14:48,352
Of course I do, I'm teasing him.
I'm glad you're here.
305
00:14:48,434 --> 00:14:50,234
-That's nice.
-Thank you. Thank you.
306
00:14:50,311 --> 00:14:51,441
That's very sweet.
307
00:14:51,520 --> 00:14:53,770
What have we got planned?
What are gonna do today, guys?
308
00:14:53,856 --> 00:14:55,856
We can't sit inside all day.
Who's up for some Cornhole?
309
00:14:55,941 --> 00:15:00,401
-Cornhole? Is that a game?
-Oh, is it.
310
00:15:00,487 --> 00:15:02,697
Should we team up and make this real?
311
00:15:02,781 --> 00:15:04,451
-Yeah.
-All right, Dad, you go with Kelly.
312
00:15:04,533 --> 00:15:08,413
And then Mom, Gus.
And then you want to double up?
313
00:15:08,495 --> 00:15:11,205
-[Mickey] Yeah, let's do it.
-Mickey and me could be a team, too.
314
00:15:11,332 --> 00:15:14,132
Well, no,
I was trying to make it more fair.
315
00:15:14,209 --> 00:15:16,459
So it's people that are good at it
with people
316
00:15:16,545 --> 00:15:18,665
-that are less experienced or whatever.
-Yeah.
317
00:15:18,756 --> 00:15:20,586
[Ken] Mom would be the experienced one,
318
00:15:20,674 --> 00:15:22,554
-then you're-- whatever, the rest.
-Okay.
319
00:15:22,635 --> 00:15:25,505
-[Vicki] I'll help you out.
-[Gus] Gotcha. All right, yeah.
320
00:15:25,596 --> 00:15:27,966
-Little thing!
-Man!
321
00:15:32,561 --> 00:15:34,311
♪ The footprints over the snow ♪
322
00:15:34,396 --> 00:15:36,266
♪ The fabric of all the lonely ♪
323
00:15:36,357 --> 00:15:39,527
♪ Covering only the fables and hands ♪
324
00:15:39,610 --> 00:15:43,070
-Why would you even try it?
-You did that to me two rounds ago.
325
00:15:43,155 --> 00:15:45,985
♪ F-f-freezin', yeah ♪
326
00:15:46,075 --> 00:15:48,785
♪ My, my, my heart like a kick drum ♪
327
00:15:49,411 --> 00:15:51,331
♪ My, my heart like a kick drum ♪
328
00:15:52,706 --> 00:15:55,416
♪ My, my heart like a kick drum ♪
329
00:15:56,043 --> 00:15:58,343
♪ My, my love like a voice ♪
330
00:15:59,672 --> 00:16:01,172
-Ah!
-[Gus groans]
331
00:16:01,256 --> 00:16:02,836
-[Vicki] Oh!
-[Ken] That's how you Cornhole!
332
00:16:02,925 --> 00:16:04,585
-That is how you Cornhole!
-[Mickey] Oh, yes!
333
00:16:04,677 --> 00:16:06,717
-Team Ken and Mick! You're good!
-Yeah.
334
00:16:06,804 --> 00:16:09,014
-[Vicki] We'll get 'em next time.
-Yeah. It's okay.
335
00:16:09,098 --> 00:16:11,228
I'm not that competitive,
I don't even care, so...
336
00:16:11,308 --> 00:16:13,768
That's fine, yeah. Good game, everybody!
337
00:16:13,852 --> 00:16:15,102
All right, losers pick up.
338
00:16:20,609 --> 00:16:21,819
Ugh.
339
00:16:22,444 --> 00:16:23,784
What the fuck?
340
00:16:26,615 --> 00:16:29,235
Ah, yuck! Gross.
341
00:16:52,683 --> 00:16:55,733
[all] ♪ Though the mountains may fall ♪
342
00:16:55,811 --> 00:16:58,151
♪ And the hills turn to dust ♪
343
00:16:58,230 --> 00:17:04,320
♪ Yet the love of the Lord will stand ♪
344
00:17:04,403 --> 00:17:09,623
♪ As a shelter for all
Who will call on his name ♪
345
00:17:09,700 --> 00:17:15,750
♪ Sing the praise and the glory of God ♪
346
00:17:15,831 --> 00:17:19,251
♪ Though the mountains may fall ♪
347
00:17:19,334 --> 00:17:23,094
-Hey, you're really getting into this.
-Oh, yeah, it's a good song.
348
00:17:23,172 --> 00:17:27,552
♪ The love of the Lord will stand ♪
349
00:17:27,634 --> 00:17:30,354
♪ As the shelter for all ♪
350
00:17:30,429 --> 00:17:32,929
♪ Who will call on his name ♪
351
00:17:33,015 --> 00:17:34,425
Listen to this angel.
352
00:17:34,516 --> 00:17:41,476
♪ Sing the praise and the glory of God ♪
353
00:17:41,899 --> 00:17:43,029
♪ Da ♪
354
00:17:48,697 --> 00:17:50,777
-Whoa. What the fuck?
-Fuck!
355
00:17:50,866 --> 00:17:53,076
-What?
-The drain's all blocked up.
356
00:17:53,160 --> 00:17:54,540
I thought you were out for the day.
357
00:17:54,620 --> 00:17:56,040
Yeah, it got super hot.
358
00:17:56,580 --> 00:17:58,920
Has this ever happened before?
You should ask Mickey.
359
00:17:58,999 --> 00:18:02,919
No. No one likes getting a panicky call
when they're out of town. I'll fix it.
360
00:18:03,378 --> 00:18:04,458
You can really fix this?
361
00:18:04,880 --> 00:18:06,340
I don't know. Can you?
362
00:18:06,799 --> 00:18:09,049
-No way. We should call a plumber.
-[sighs]
363
00:18:14,515 --> 00:18:15,965
Are you mad at me?
364
00:18:16,475 --> 00:18:20,055
I'm just... [sighs]
It just sucks dealing with this.
365
00:18:20,479 --> 00:18:24,569
Yeah, but like, outside of this,
you've been acting really weird around me.
366
00:18:24,650 --> 00:18:28,570
You always seem kind of cranky,
and we haven't had sex in, like--
367
00:18:28,654 --> 00:18:31,124
Can we talk about this
when I'm not covered in bile?
368
00:18:32,616 --> 00:18:34,326
-[knock on door]
-Fuck!
369
00:18:35,160 --> 00:18:36,080
What?
370
00:18:36,161 --> 00:18:39,791
Oh, it's just like...
It sucks dealing with this, fuck.
371
00:18:46,046 --> 00:18:47,666
-Hi, come on in.
-Hey.
372
00:18:47,756 --> 00:18:49,336
Hi. Randy's here.
373
00:18:49,925 --> 00:18:53,045
-Hey!
-Oh. Hey, Chris.
374
00:18:53,137 --> 00:18:55,347
-Hey. Uh...
-What's up?
375
00:18:55,430 --> 00:18:59,940
Oh, I told Chris about the blocked drain.
He said he'd come over and take a look.
376
00:19:00,018 --> 00:19:03,688
-Yeah, yeah. Somebody call a plumber?
-Yep.
377
00:19:03,772 --> 00:19:05,982
Well, you could've asked me, Bertie.
378
00:19:06,066 --> 00:19:07,816
Yeah, but you know,
you were out for the day,
379
00:19:07,901 --> 00:19:10,451
and you did just literally say
you couldn't fix it.
380
00:19:10,529 --> 00:19:15,159
Yeah, well, not everybody has
a drain gun thing.
381
00:19:15,242 --> 00:19:17,872
-But...
-Uh, it's a drain snake.
382
00:19:18,370 --> 00:19:20,120
Yeah, well, I would've figured it out.
383
00:19:20,789 --> 00:19:24,589
Um... You know, I can go and...
You can borrow this, if you want.
384
00:19:24,668 --> 00:19:25,878
It is pretty easy.
385
00:19:25,961 --> 00:19:28,301
This thing just comes out
and then it will grab the hair...
386
00:19:28,380 --> 00:19:31,880
No, no, no. Stay.
Uh, we can fix it together.
387
00:19:31,967 --> 00:19:37,137
-We'll use the, uh, the snake. Cool.
-Okay. [chuckles]
388
00:19:37,222 --> 00:19:39,562
[Bertie mutters]
389
00:19:41,685 --> 00:19:44,225
So, Mickey, what'd you think?
Thank you, Father. Did you like it?
390
00:19:44,313 --> 00:19:46,023
Don't grill her about this stuff.
391
00:19:46,106 --> 00:19:47,106
Thank you, Father.
392
00:19:47,191 --> 00:19:50,191
-I thought it was nice, very peaceful.
-I saw you took communion.
393
00:19:50,277 --> 00:19:51,947
Was that bad? Gus told me I shouldn't.
394
00:19:52,029 --> 00:19:55,869
No, it's just, you know,
Catholics think that the bread and wine
395
00:19:55,949 --> 00:19:59,159
is Jesus' actual body and blood.
So I just wanted you to be aware.
396
00:19:59,244 --> 00:20:02,624
That's why I want to try it. It's like
Anthony Bourdain eating a cow's brain.
397
00:20:02,706 --> 00:20:04,036
I liked that you tried it.
398
00:20:04,124 --> 00:20:07,294
Me, too. It's good to try everything once.
399
00:20:07,377 --> 00:20:11,587
Oh, and what about Father Tom?
Isn't his sermon good? He's so smart.
400
00:20:11,673 --> 00:20:14,053
You think he's cute.
Your mother has a crush on our priest.
401
00:20:14,134 --> 00:20:17,264
-I don't. Stop saying that.
-You said he was handsome.
402
00:20:17,346 --> 00:20:21,306
Just 'cause you asked me.
I mean, he's okay. He's no Jimmy Smits.
403
00:20:21,391 --> 00:20:23,521
So, Gus,
you get to church much in LA or...
404
00:20:23,602 --> 00:20:26,102
Oh, yeah. No, I try to.
405
00:20:26,188 --> 00:20:28,728
Dude, come on. Do you even believe in God?
406
00:20:28,815 --> 00:20:32,395
All right, all right. Let's not have
the Spanish Inquisition. [laughs]
407
00:20:32,486 --> 00:20:34,446
-We'll see you at home. Okay?
-[Gus] Okay, yeah.
408
00:20:34,529 --> 00:20:37,159
I want to show Mickey a few spots
around town
409
00:20:37,241 --> 00:20:38,991
so I'm gonna give her a quick tour
and we'll be back.
410
00:20:39,076 --> 00:20:40,196
-[Ken] All right.
-Bye.
411
00:20:40,285 --> 00:20:41,655
-[Mickey] Bye.
-[Ken] See you.
412
00:20:42,454 --> 00:20:46,294
-I've never seen you go to church.
-Yeah. I was lying.
413
00:20:46,375 --> 00:20:47,915
-Hmm.
-Yeah.
414
00:20:48,585 --> 00:20:50,995
-All right, all fixed.
-Beautiful, thank you.
415
00:20:51,088 --> 00:20:53,588
-Yeah.
-Uh, yeah. Thanks, Chris.
416
00:20:56,426 --> 00:20:57,466
[grunts]
417
00:21:01,265 --> 00:21:04,095
Well, I think I'm gonna take off.
418
00:21:04,184 --> 00:21:07,354
All right, cool, yeah.
I'm gonna shower now that it's fixed.
419
00:21:07,437 --> 00:21:09,057
-Okey-dokey. [chuckles]
-Cool.
420
00:21:09,147 --> 00:21:11,437
-All right, have a good day, bud.
-Yeah. See you, dude.
421
00:21:11,525 --> 00:21:12,645
All right, see you.
422
00:21:13,527 --> 00:21:15,857
Hey, does he know about us?
423
00:21:15,946 --> 00:21:18,236
-It seemed like he was jealous.
-Oh, no.
424
00:21:18,323 --> 00:21:21,413
I think he's jealous of how quickly
you fixed the drain.
425
00:21:21,493 --> 00:21:23,003
Which was amazing, by the way.
426
00:21:23,078 --> 00:21:25,078
The way you were like...
[imitates whirring]
427
00:21:25,163 --> 00:21:27,673
-It was incredible.
-Thanks.
428
00:21:28,333 --> 00:21:30,043
[sighs] I just...
429
00:21:31,128 --> 00:21:35,128
I don't think we should be hooking up
while you guys are still together.
430
00:21:35,841 --> 00:21:38,641
Okay, but... what are you saying?
431
00:21:38,719 --> 00:21:41,849
Well, if you break up with him,
then it wouldn't feel so wrong.
432
00:21:42,472 --> 00:21:47,352
I want to break up with him.
It's just really, really hard.
433
00:21:48,103 --> 00:21:50,313
But I like you so much.
434
00:21:50,397 --> 00:21:51,517
I know. Me, too.
435
00:21:53,608 --> 00:21:54,738
Uh...
436
00:21:55,652 --> 00:21:56,822
Okay.
437
00:22:00,949 --> 00:22:03,159
-I'm gonna go try and return this.
-Oh, okay.
438
00:22:04,036 --> 00:22:05,576
-See you.
-Bye.
439
00:22:06,621 --> 00:22:10,421
Over there is where my first job was.
440
00:22:10,500 --> 00:22:11,920
-Aw!
-Yeah.
441
00:22:12,002 --> 00:22:14,632
Hey, uh, Mickey, thank you so much,
by the way,
442
00:22:14,713 --> 00:22:17,343
for pretending to like church
for my family.
443
00:22:17,424 --> 00:22:20,394
-It meant a lot to them and me...
-No. I genuinely liked it.
444
00:22:20,469 --> 00:22:22,299
-Oh!
-Why? You didn't?
445
00:22:22,387 --> 00:22:25,427
-No, I did not.
-[both chuckle]
446
00:22:26,016 --> 00:22:29,266
I think your family could handle it.
You should give 'em more credit.
447
00:22:31,605 --> 00:22:34,565
I know you're all
buddy-buddy, best friends
448
00:22:34,649 --> 00:22:37,029
with the Cruikshanks now, so sorry to...
449
00:22:37,110 --> 00:22:38,320
What does this mean?
450
00:22:38,403 --> 00:22:40,323
What? I don't know,
451
00:22:40,405 --> 00:22:45,985
it's just like you're super into church
and guns and Cornhole.
452
00:22:46,078 --> 00:22:49,248
I'm like, "Who is this person?"
I'm surprised. That's all.
453
00:22:49,331 --> 00:22:51,461
You're weirded out that
I'm getting along with your family?
454
00:22:51,541 --> 00:22:54,211
Because before we got here,
you're so concerned
455
00:22:54,294 --> 00:22:55,464
that we weren't gonna get along.
456
00:22:55,545 --> 00:22:58,165
And now that we are,
you're pissed about it?
457
00:22:59,674 --> 00:23:01,514
I admit, it does not make sense.
458
00:23:02,177 --> 00:23:05,097
I'm being weird here. It's fine.
You're right.
459
00:23:07,808 --> 00:23:08,978
[sighs]
460
00:23:09,059 --> 00:23:12,849
You know, right there is where I smoked
my first cigarette with my friends.
461
00:23:13,814 --> 00:23:17,534
And then, right there
462
00:23:17,609 --> 00:23:21,359
is where I immediately threw up chili
in front of my friends.
463
00:23:22,656 --> 00:23:26,196
Look, I get it. You've got
your own history with your family,
464
00:23:26,284 --> 00:23:30,374
but try to see them through my eyes
and you'll see how great they are.
465
00:23:31,164 --> 00:23:33,424
Yeah. You're right, you're right.
466
00:23:33,500 --> 00:23:38,380
And when we get back to the house,
just relax and try to enjoy 'em like I do.
467
00:23:38,922 --> 00:23:40,632
You're very smart. Thank you.
468
00:23:42,008 --> 00:23:44,548
-You're the smartest person I know.
-I know.
469
00:23:44,636 --> 00:23:47,346
I mean, your friends are all idiots.
Ruby can barely speak.
470
00:23:47,430 --> 00:23:49,310
-Give me the Super Soaker.
-No, it's mine.
471
00:23:49,391 --> 00:23:51,811
-No, Dad bought it for me.
-He bought it for both of us.
472
00:23:51,893 --> 00:23:52,773
No, he didn't.
473
00:23:52,853 --> 00:23:55,153
-[laughing] Oh, my God! Look at you!
-[Gus] Oh, my God.
474
00:23:55,230 --> 00:23:58,730
Why does this make me laugh so much?
This part right here...
475
00:23:58,817 --> 00:24:01,947
[laughing]
476
00:24:02,863 --> 00:24:06,413
I'm just glad this is a video before
I hit puberty and all hell broke loose.
477
00:24:06,825 --> 00:24:08,535
Otherwise, you would have seen...
478
00:24:08,618 --> 00:24:11,498
one big zit and a tiny little boner.
479
00:24:11,580 --> 00:24:14,120
-[laughs]
-I'm glad we have evidence of this. We can show it in court
for what a jerk you used to be.
480
00:24:16,835 --> 00:24:18,875
[Ken] I wasn't a jerk.
I called "no take backs."
481
00:24:18,962 --> 00:24:21,592
You'd had your turn with it, Gus.
482
00:24:21,673 --> 00:24:24,553
[woman] Hello, Cruikshanks.
Roll out the red carpet!
483
00:24:24,634 --> 00:24:27,894
Oh, my God. Lina-bean. How's it going?
484
00:24:27,971 --> 00:24:29,391
Good. Hi.
485
00:24:29,472 --> 00:24:32,352
-Hi, hi. Hello. Hi, Dad.
-Hello, my little girl.
486
00:24:32,434 --> 00:24:34,604
Hello, good to see you.
487
00:24:34,686 --> 00:24:36,896
Hello. Hi, good to see you.
488
00:24:36,980 --> 00:24:38,440
Oh, we missed you.
489
00:24:38,523 --> 00:24:41,783
-We missed you. [laughs]
-Okay. Yeah, right.
490
00:24:41,860 --> 00:24:43,700
Caroline, this is Mickey.
Mickey, Caroline.
491
00:24:43,778 --> 00:24:45,778
Hi! I've heard so many great things
about you.
492
00:24:45,864 --> 00:24:49,204
Oh, good. So everybody's been getting
the payoff money, then?
493
00:24:49,284 --> 00:24:50,334
-[laughing]
-Took care of it.
494
00:24:50,410 --> 00:24:54,540
Oh, I see we pulled out a family classic
for our new guest.
495
00:24:54,623 --> 00:24:58,423
But I was just thinking,
since you're both here in the flesh,
496
00:24:58,501 --> 00:25:00,921
maybe we could, you know,
get a little bit of...
497
00:25:01,796 --> 00:25:03,506
-Nope! No.
-[Caroline] Oh, my... Come on.
498
00:25:03,590 --> 00:25:06,470
Wait a second. What is this?
499
00:25:06,551 --> 00:25:11,261
Ever since they were little kids,
they put on a show. It's a great show.
500
00:25:11,348 --> 00:25:14,388
Okay, it was cute,
and now it's just weird. So...
501
00:25:14,476 --> 00:25:16,136
Grotesque is what it is.
502
00:25:16,228 --> 00:25:19,108
Grotesque? I love grotesque. Come on, Gus.
503
00:25:19,189 --> 00:25:23,109
Come on. Come on.
Come on, please. Come on.
504
00:25:23,485 --> 00:25:27,105
-Okay.
-What? Gus, you caved!
505
00:25:27,197 --> 00:25:29,567
-I got the outfits, let me get 'em.
-Gus, I will help. He's Gus! He caved!
506
00:25:32,118 --> 00:25:34,748
-["I'm So Excited" playing]
-♪ I'm so excited ♪
507
00:25:34,829 --> 00:25:36,709
♪ And I just can't hide it ♪
508
00:25:38,166 --> 00:25:41,376
♪ I'm about to lose control
And I think I like it ♪
509
00:25:41,461 --> 00:25:43,171
I think we're seeing a dress rehearsal.
510
00:25:43,255 --> 00:25:45,415
♪ I'm so excited ♪
511
00:25:45,507 --> 00:25:47,427
♪ And I just can't hide it ♪
512
00:25:48,802 --> 00:25:52,852
♪ I'm about to lose control
And I think I like it ♪
513
00:25:52,931 --> 00:25:54,641
-[both] Whoo!
-[music stops]
514
00:25:54,724 --> 00:25:57,104
-[shouts]
-[Dad chuckling]
515
00:25:57,185 --> 00:25:58,805
-Bravo!
-[Gus] Thank you.
516
00:25:58,895 --> 00:26:01,305
-When they were little, it was so cute.
-[Dad] It was like synchronized swimming.
517
00:26:01,398 --> 00:26:03,978
It was still sad, but it was like...
cute sad Gus.
518
00:26:04,067 --> 00:26:07,147
You all just watched us perform a song
about the joy of the female orgasm.
519
00:26:07,237 --> 00:26:10,367
-So... congrats.
-[all cheering]
520
00:26:10,448 --> 00:26:13,658
Thank you, thank you, thank you.
521
00:26:13,743 --> 00:26:15,373
I gotta go saw some logs.
522
00:26:15,453 --> 00:26:17,373
-Good night, everybody.
-Yeah, I'm exhausted.
523
00:26:17,455 --> 00:26:19,165
I'll grab Nina,
make sure she doesn't wake.
524
00:26:19,249 --> 00:26:21,209
Actually, everybody, before you go,
525
00:26:21,293 --> 00:26:24,253
we have a little bit of news
that we wanted to announce,
526
00:26:24,337 --> 00:26:26,417
and I was gonna wait
for Andrew to get here,
527
00:26:26,506 --> 00:26:28,426
but I don't want to...
528
00:26:28,508 --> 00:26:32,098
-like, overshadow the party tomorrow, so--
-Just say it.
529
00:26:32,804 --> 00:26:35,524
-We're having a baby boy.
-What?
530
00:26:35,598 --> 00:26:37,598
[clamoring]
531
00:26:39,394 --> 00:26:40,604
[Caroline] That's great!
532
00:26:40,687 --> 00:26:42,977
[Gus] That's awesome. Congratulations.
533
00:26:43,064 --> 00:26:45,234
A grandson, how about that?
534
00:26:45,317 --> 00:26:47,187
-[Caroline] Thank you.
-You're gonna be busy!
535
00:26:47,277 --> 00:26:49,277
Gus, they're lapping us.
536
00:26:49,362 --> 00:26:53,742
I know. It's like pump the brakes, guys.
You're making us look bad.
537
00:26:53,825 --> 00:26:57,995
Well, it doesn't have to be that way.
How about catching up a little?
538
00:26:58,079 --> 00:27:00,329
Maybe we could expect
some grandchildren, Gussie?
539
00:27:00,415 --> 00:27:01,825
[Gus] Oh... [chuckles]
540
00:27:01,916 --> 00:27:04,836
No, don't hold your breath. [laughs]
541
00:27:04,919 --> 00:27:05,959
What does that mean?
542
00:27:06,046 --> 00:27:08,876
What? No, I just mean, like,
543
00:27:09,966 --> 00:27:13,966
I don't even think we could handle that.
That's crazy. So crazy.
544
00:27:14,054 --> 00:27:15,434
Why would you say that?
545
00:27:15,513 --> 00:27:18,733
I mean, maybe in four years or something.
546
00:27:18,808 --> 00:27:21,308
Gus, you just stepped in it, bro.
547
00:27:21,394 --> 00:27:23,364
[laughing]
548
00:27:23,980 --> 00:27:25,650
Stepped in it,
I don't think I might have...
549
00:27:25,732 --> 00:27:28,192
-You feeling good and everything?
-Yeah, I feel good.
550
00:27:28,276 --> 00:27:29,776
Good, you look really good.
551
00:27:29,861 --> 00:27:33,201
[chattering]
552
00:27:34,074 --> 00:27:38,544
So, um, I'm setting my alarm for nine.
What time are you gonna get up?
553
00:27:43,458 --> 00:27:46,288
Is it, like, you're not talking to me,
or...
554
00:27:46,878 --> 00:27:48,208
"Don't hold your breath"?
555
00:27:50,090 --> 00:27:51,170
For what?
556
00:27:51,257 --> 00:27:53,677
No, that's what you said
to your mom and your dad.
557
00:27:53,760 --> 00:27:57,100
"Don't hold your breath"? That is so rude!
558
00:27:57,180 --> 00:28:00,680
-Well, it was a joke.
-It was a mean and shitty joke.
559
00:28:01,267 --> 00:28:04,647
Okay, maybe it was a bad joke,
but I didn't mean it, so...
560
00:28:04,729 --> 00:28:08,189
-You said I shouldn't have children.
-In four years.
561
00:28:08,274 --> 00:28:10,944
I said that because
I knew you would get upset.
562
00:28:11,027 --> 00:28:14,607
-So I was like, "Well, in four years."
-Four years? What does that mean?
563
00:28:15,031 --> 00:28:16,121
In four years...
564
00:28:17,242 --> 00:28:19,582
we figure out
if we're having a kid or not. I just--
565
00:28:19,661 --> 00:28:22,661
What? But why?
566
00:28:22,747 --> 00:28:27,337
Why four years in this master plan
that you've concocted for my life?
567
00:28:27,419 --> 00:28:30,209
You're making it sound like
way worse than what it actually is.
568
00:28:30,296 --> 00:28:32,876
I just mean, like, in four years
we'll have a better...
569
00:28:34,134 --> 00:28:36,854
-understanding of...
-Of?
570
00:28:37,595 --> 00:28:40,005
Just say it. Will you just say it?
571
00:28:40,098 --> 00:28:41,428
[sighs] Your sobriety.
572
00:28:44,519 --> 00:28:47,649
We'll know if you're sober or not.
I don't know.
573
00:28:50,275 --> 00:28:51,895
[sighs]
574
00:28:56,030 --> 00:28:58,990
So you don't think
I'm gonna be sober in four years.
575
00:28:59,617 --> 00:29:01,197
And you don't want
to have children with me.
576
00:29:01,286 --> 00:29:03,866
I didn't say that.
577
00:29:03,955 --> 00:29:08,245
You told me that last week
you almost drank, okay?
578
00:29:08,752 --> 00:29:11,212
So when I hear that,
it makes me scared about, like...
579
00:29:11,296 --> 00:29:12,916
-"Okay, where's this going?"
-I get it.
580
00:29:13,006 --> 00:29:16,376
"Is she gonna drink in a week,
two weeks or a year? I don't know."
581
00:29:16,468 --> 00:29:17,888
How do you think sobriety works?
582
00:29:17,969 --> 00:29:21,139
You think in four years
I couldn't fall off the wagon?
583
00:29:21,222 --> 00:29:23,392
You think in ten years
I couldn't fall off the wagon?
584
00:29:23,475 --> 00:29:25,725
You think in 20 years
I couldn't fall off the wagon?
585
00:29:25,810 --> 00:29:26,980
There are no guarantees.
586
00:29:27,061 --> 00:29:29,061
All I can promise you is right now
587
00:29:29,147 --> 00:29:31,067
-I am trying as hard as I fucking can.
-Okay.
588
00:29:31,149 --> 00:29:35,109
So it doesn't make me feel very good
that now you're backing away.
589
00:29:35,195 --> 00:29:37,235
You can no longer see a future with me
590
00:29:37,322 --> 00:29:40,782
because I told you
I almost but didn't drink last week.
591
00:29:40,867 --> 00:29:43,577
-Mm-hmm.
-That was a really shitty moment for me.
592
00:29:43,661 --> 00:29:44,951
But you know what?
593
00:29:45,038 --> 00:29:48,668
I felt proud of myself after that,
'cause I didn't drink.
594
00:29:48,750 --> 00:29:52,880
And if you can't see that as a victory,
and now you're just nervous and scared,
595
00:29:52,962 --> 00:29:55,632
"Oh, God, she's not the right person
to have a kid with,"
596
00:29:55,715 --> 00:29:57,585
then what are we doing?
I can't look at you.
597
00:29:57,675 --> 00:30:00,135
You are being such a dick right now.
598
00:30:00,220 --> 00:30:03,680
You ask me to be honest all the time
and then when I'm honest--
599
00:30:03,765 --> 00:30:05,095
If that's really how you feel...
600
00:30:06,935 --> 00:30:08,935
then maybe we shouldn't be together.
601
00:30:10,772 --> 00:30:13,822
What? Come on. I didn't...
602
00:30:14,317 --> 00:30:15,817
You know, that's not what I--
603
00:30:15,902 --> 00:30:18,242
Maybe we just shouldn't be
in a relationship then.
604
00:30:23,952 --> 00:30:25,952
[Gus growls]
605
00:30:27,872 --> 00:30:31,252
You're really gonna do this right now
while we're back at my parents' house?
606
00:30:31,334 --> 00:30:33,384
You're gonna fucking
start talking about breaking up?
607
00:30:33,461 --> 00:30:35,051
You brought it up with your shitty joke.
608
00:30:35,129 --> 00:30:37,799
I didn't bring up breaking up.
You brought that up.
609
00:30:37,882 --> 00:30:41,142
No. But how you really feel about me
is grounds for breaking up.
610
00:30:41,219 --> 00:30:44,429
Okay, come on. Let's just--
We're getting upset.
611
00:30:44,514 --> 00:30:47,144
I think there's a lot of pressure
with families and stuff.
612
00:30:47,225 --> 00:30:49,885
-Let's just relax, okay?
-No, I'm not relaxing.
613
00:30:50,436 --> 00:30:52,726
Get out! I don't want to sleep
in the same bed as you.
614
00:30:57,569 --> 00:31:00,239
I'll fucking scream if you don't get out.
615
00:31:06,202 --> 00:31:09,372
Randy, I think we should break up.
616
00:31:11,791 --> 00:31:13,751
[snoring]
617
00:31:19,048 --> 00:31:20,428
[sighs]
618
00:31:30,852 --> 00:31:32,602
-Fuck!
-What the fuck?
619
00:31:32,687 --> 00:31:34,147
-What the fuck?
-What?
620
00:31:34,230 --> 00:31:36,650
I didn't know you were here.
I'm sorry, man.
621
00:31:36,733 --> 00:31:39,743
-Yeah, I got in, like, 30 minutes ago.
-Jesus.
622
00:31:39,819 --> 00:31:40,899
Did you just fart?
623
00:31:42,071 --> 00:31:44,571
-Yeah, you startled me. I just farted.
-Ugh.
624
00:31:44,657 --> 00:31:47,737
-I'm sorry. Good to see you. I'm just...
-See you.
625
00:31:47,827 --> 00:31:50,157
You don't have to do that.
It's not that bad.
626
00:31:58,880 --> 00:32:04,510
♪ I'm not calling for a reason, dear ♪
627
00:32:06,930 --> 00:32:10,930
♪ And the reason is because ♪
628
00:32:14,103 --> 00:32:19,733
♪ There is no reason I should call you ♪
629
00:32:19,817 --> 00:32:26,367
♪ Because your love, my darling
I have lost ♪
630
00:32:29,744 --> 00:32:34,674
♪ You and I used
To love each other, dear ♪
631
00:32:37,877 --> 00:32:42,337
♪ Do you remember way back then? ♪
632
00:32:45,468 --> 00:32:52,428
♪ But now, somehow
Our love has lost its power ♪
633
00:32:54,352 --> 00:32:57,312
♪ We'll never get it back again ♪
634
00:32:57,397 --> 00:32:58,397
[sighs]
635
00:33:01,025 --> 00:33:07,985
♪ I'm not completely sure
I'm sorry, darling ♪
636
00:33:08,741 --> 00:33:12,911
♪ When I get angry, then I'm glad ♪
637
00:33:16,082 --> 00:33:21,252
♪ I'm happy that it's finally over ♪
638
00:33:24,173 --> 00:33:29,393
♪ But when I'm not mad, then I'm sad ♪
639
00:34:02,879 --> 00:34:09,759
♪ I've noticed that you
Never call me darling, darling ♪
640
00:34:11,220 --> 00:34:15,430
♪ I understand the reason why ♪