1
00:00:06,052 --> 00:00:08,262
- סדרה מקורית של NETFLIX -
2
00:00:09,264 --> 00:00:10,814
תקשיבו, אני...
3
00:00:11,766 --> 00:00:15,226
מה שאני אומר הוא שאם אתם
משאירים את זה ליד הדלת שלי...
4
00:00:16,021 --> 00:00:18,021
ומישהו גונב את זה, זאת אשמתכם.
5
00:00:18,982 --> 00:00:21,282
אז אני צריך להוציא 100 דולר
6
00:00:21,651 --> 00:00:24,951
כדי לקבל מכונה אחרת לתספורת זקן
כשכבר שילמתי עליה.
7
00:00:25,029 --> 00:00:26,819
אחלה עסק, חבר'ה. תודה.
8
00:00:27,657 --> 00:00:29,157
הכול בסדר?
-בקושי.
9
00:00:29,242 --> 00:00:32,662
בדיוק עברתי לשכונה חדשה מפוקפקת,
ומישהו גונב לי את הדואר.
10
00:00:33,163 --> 00:00:35,753
זה בטח הילד של בעלת הבית,
כי הוא מזדיין קטן וערמומי.
11
00:00:36,124 --> 00:00:38,004
לא ידעתי שעברת דירה.
12
00:00:38,084 --> 00:00:44,304
מאז הפרידה, אריה נשארת במקום אחד
ודניז ואני מתחלפים בינינו.
13
00:00:44,382 --> 00:00:46,892
בטח יש לכך הטבות נלוות, נכון?
14
00:00:46,968 --> 00:00:49,008
יש לך מקום משלך, קן אהבהבים.
15
00:00:49,095 --> 00:00:52,765
ממש, הייתי רוצה. לא הזדיינתי מאז הגירושים.
16
00:00:52,849 --> 00:00:53,849
לעזאזל. באמת?
17
00:00:54,225 --> 00:00:56,225
סיפור חיי. פעם הייתי "כלי".
18
00:00:56,644 --> 00:00:58,774
חשבתי שאהיה כריש בים בבולמוס אכילה,
19
00:00:58,855 --> 00:01:04,605
אבל מתברר שאני פשוט צלופח קטן,
עצוב וחסר זין שלא משיג זיונים.
20
00:01:05,779 --> 00:01:08,279
חבל מאוד. הייתי רוצה שהצלופח הזה יקבל קצת.
21
00:01:08,364 --> 00:01:11,914
כן. היי, רציתי לדבר איתך על הצילומים.
22
00:01:11,993 --> 00:01:15,293
הצילומים היו מעולים.
כלומר, אריה הייתה אדירה.
23
00:01:15,705 --> 00:01:17,415
טוב, היא לא יכולה להשתתף בזה.
24
00:01:18,124 --> 00:01:20,344
מה? לא, כלומר, היא משתתפת בזה.
25
00:01:20,418 --> 00:01:22,208
צילמנו כבר את החלק שלה.
26
00:01:22,295 --> 00:01:25,295
זה לא דרך האיגוד, נכון?
27
00:01:26,007 --> 00:01:28,427
בנוסף, אם זה יתברר כחרא אחד גדול,
28
00:01:28,510 --> 00:01:30,970
אנשים יראו את זה וזה יפגע בקריירה שלה.
29
00:01:31,054 --> 00:01:34,024
כן, אבל זה ממש לא חרא, זה ממש...
30
00:01:34,098 --> 00:01:37,518
זה גם די מוזר שלא שאלת אותנו
אם היא יכולה להשתתף בזה.
31
00:01:37,602 --> 00:01:39,852
אתה לא חושב שזה מוזר? היא ילדה.
32
00:01:39,938 --> 00:01:41,688
אתה לא מנהל משא ומתן עם נערה
33
00:01:41,773 --> 00:01:44,283
ופשוט מצרף אותה לזה שלך מהצד.
34
00:01:44,359 --> 00:01:47,609
בסה"כ ניסיתי לנקוט יוזמה.
חשבתי שזה מה שה"תותחים" עושים.
35
00:01:47,695 --> 00:01:51,115
הם פשוט הולכים ומבקשים
ואז מתחננים למחילה אחר כך, אבל...
36
00:01:51,199 --> 00:01:54,409
תקשיב, אני לא רוצה להיות האיש הלא נחמד
ולהלחיץ אותך,
37
00:01:54,494 --> 00:01:57,464
אבל זה לא אפשרי
ואם היא תשתתף, נצטרך לתבוע אותך
38
00:01:57,539 --> 00:02:00,209
ולעבור את כל זה ואף אחד לא רוצה את זה.
39
00:02:00,291 --> 00:02:03,001
אז אל תהיה האיש הזה, תהיה זה שאומר,
40
00:02:03,086 --> 00:02:05,756
"זה אדיר ואני תומך בך, גאס."
41
00:02:05,839 --> 00:02:08,379
חטיף פירות. אתה צוחק עליי?
42
00:02:09,050 --> 00:02:12,050
אלוהים, איזה אוצר קטן מצאתי.
43
00:02:12,137 --> 00:02:14,387
היילי, אני יודע שאת מפחדת. כולנו מפחדים.
44
00:02:14,472 --> 00:02:17,392
את מוכרחה לספר לי מה ראית
לפני שמישהו נוסף ייהרג.
45
00:02:17,475 --> 00:02:20,095
הם איימו על המשפחה שלי.
מה אם אני הבאה בתור?
46
00:02:20,186 --> 00:02:21,096
טוב.
47
00:02:23,064 --> 00:02:25,484
בסדר. אז...
48
00:02:26,276 --> 00:02:30,066
אם אריה בחוץ, עם מה נוכל לעבוד?
49
00:02:31,573 --> 00:02:33,623
שום דבר.
-טוב, אל תגיד "שום דבר".
50
00:02:33,700 --> 00:02:35,200
בואו נישאר חיוביים פה.
51
00:02:35,285 --> 00:02:37,445
היא עדה לרצח, אז בלי הסצנה שלה,
52
00:02:37,537 --> 00:02:38,867
הסוף לא הגיוני.
-כן.
53
00:02:39,914 --> 00:02:41,334
רגע.
54
00:02:43,501 --> 00:02:44,711
לעזאזל.
55
00:02:45,044 --> 00:02:48,674
טוב, מיקי כאן, אז צריך לסיים פה.
56
00:02:48,756 --> 00:02:50,546
מה האפשרויות שלי?
57
00:02:51,759 --> 00:02:55,559
אתה יודע מה יהיה מגניב?
אם ניקח את מה שיש ונהפוך את זה לקדימון.
58
00:02:55,638 --> 00:02:58,218
אתם מבינים שזאת אמורה להיות
מיני-סדרה בשבעה פרקים,
59
00:02:58,308 --> 00:02:59,478
ולא קדימון של שתי דקות?
60
00:02:59,767 --> 00:03:01,597
יכול להיות שזה לטובה.
61
00:03:01,686 --> 00:03:03,306
נראה את החלקים הטובים.
62
00:03:03,396 --> 00:03:06,936
למה הכוונה "החלקים הטובים"?
אתה אומר שיש חלקים לא טובים?
63
00:03:07,025 --> 00:03:09,985
אני מתכוון ש... אתה יודע, התסריט מצוין.
64
00:03:10,236 --> 00:03:13,486
עשית עבודה באמת מעולה,
אבל מבחינת ביצוע, אני לא חושב...
65
00:03:13,573 --> 00:03:17,043
טוב, כדאי שתפסיק לדבר או שאפרוץ בבכי.
66
00:03:17,160 --> 00:03:18,120
כן.
67
00:03:20,121 --> 00:03:21,041
טוב.
68
00:03:22,707 --> 00:03:25,787
בואו נעשה את הקדימון.
-אני חושב שזה יהיה טוב.
69
00:03:26,085 --> 00:03:29,665
בקרוב, פרויקט חיי
יהפוך לפרסומת של 30 שניות.
70
00:03:29,756 --> 00:03:32,296
גם זה לא כזה רעיון רע.
71
00:03:35,053 --> 00:03:37,893
היי.
-מה קורה פה, חבר'ה?
72
00:03:37,972 --> 00:03:39,522
סליחה. פשוט דיברנו.
-היי.
73
00:03:39,599 --> 00:03:41,559
קסם קולנוע? איך הולך?
74
00:03:42,644 --> 00:03:45,364
מצוין. זה באמת מתקדם מצוין.
75
00:03:45,772 --> 00:03:48,272
מה קורה? אני מרגישה פה קצת מתח.
76
00:03:48,358 --> 00:03:51,948
לא, אין מתח.
אנחנו בסך הכול מדברים על הסרט.
77
00:03:52,695 --> 00:03:54,775
אז נתראה אחר כך.
-טוב.
78
00:03:55,156 --> 00:03:56,486
ביי!
-ביי.
79
00:03:56,574 --> 00:03:58,034
תיהנו בדקוטה הדרומית.
80
00:03:58,117 --> 00:04:00,947
בן ז...
-כן. אני אעזור. את מחזיקה?
81
00:04:01,037 --> 00:04:02,367
כן.
-כן, טוב.
82
00:04:08,336 --> 00:04:12,046
מה אתה חושב? הייתי אומר
שיש לנו בערך חמש דקות טובות, במקסימום.
83
00:04:12,131 --> 00:04:13,471
אני חשבתי על שלוש.
84
00:04:13,549 --> 00:04:16,469
אולי נוכל להוציא מזה שלוש וחצי דקות.
85
00:04:39,867 --> 00:04:43,367
אתה בסדר? אתה נראה קצת "עצבנוני".
-"עצבנוני"?
86
00:04:43,454 --> 00:04:47,134
כן. זאת הדרך העדינה שלי לומר "עצבני"
כדי שלא תחשוב שאני שופטת.
87
00:04:48,042 --> 00:04:51,172
טוב. אם כך, אני מרגיש מאוד "עצבנוני".
88
00:04:51,254 --> 00:04:53,014
לא, אני לא יודע. אני פשוט...
89
00:04:53,089 --> 00:04:57,509
את יודעת, מלחיץ לחזור, לראות את המשפחה.
90
00:04:58,553 --> 00:05:01,763
כלומר, אני אוהב אותם,
הם נהדרים. הם הכי טובים שיש.
91
00:05:02,098 --> 00:05:05,808
אבל...
-אבל...
92
00:05:05,893 --> 00:05:08,233
הם יכולים להיות "מעט יותר מדי" לפעמים.
93
00:05:08,313 --> 00:05:13,823
כלומר, כאזהרה, אבא שלי ייראה אולי כועס
94
00:05:13,901 --> 00:05:17,701
או רשע, אבל הוא פשוט שקט וסגור. ואימא שלי,
היא יכולה להיות מעט רעשנית לפעמים,
95
00:05:21,659 --> 00:05:25,119
במיוחד אחרי כמה משקאות.
אבל, את יודעת, רעשנית וכיפית.
96
00:05:25,663 --> 00:05:30,343
אני לא יודע. הם אדירים. אני אוהב אותם.
ברצינות, הם הכי טובים שיש.
97
00:05:30,418 --> 00:05:33,208
זה ה"לכלוך" הכי נחמד שאי פעם שמעתי.
98
00:05:34,672 --> 00:05:36,262
תירגע, יהיה בסדר.
99
00:05:37,175 --> 00:05:41,425
אני יודע.
בכנות, אני רק רוצה שתחבבי אותם.
100
00:05:41,512 --> 00:05:42,722
טוב.
101
00:05:44,640 --> 00:05:48,390
כלומר, הם קצת שמרנים,
אז אני לא רוצה להגיד משהו כמו,
102
00:05:48,478 --> 00:05:51,108
"תרגיעי, מיקי", אבל...
-לא, אני מבינה.
103
00:05:51,189 --> 00:05:54,229
לא אעלה את נושא ההפלות...
עד אחרי ארוחת הערב.
104
00:05:54,317 --> 00:05:55,607
טוב, תודה.
105
00:06:02,992 --> 00:06:06,872
את יכולה לעשות לי טובה?
את יכולה לומר לי אם לבית שלי יש ריח?
106
00:06:06,954 --> 00:06:08,794
לכל בית יש ריח.
107
00:06:08,873 --> 00:06:10,793
לא, אני יודע. אני פשוט...
108
00:06:10,875 --> 00:06:13,585
משום שגדלתי איתו, אני לא יודע מהו.
109
00:06:13,669 --> 00:06:15,799
טוב.
-ואני לא מסוגל לזהות אותו.
110
00:06:16,255 --> 00:06:18,665
זה אחד מהדברים האלה.
-אקח שאיפה הגונה.
111
00:06:19,425 --> 00:06:21,635
טוב. אז אני...
112
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
אני חושב שההורים שלי ישנים.
-טוב.
113
00:06:24,806 --> 00:06:28,766
אז נוכל פשוט ללכת לישון עכשיו.
-בטח.
114
00:06:29,852 --> 00:06:32,062
את מוכרחה לומר לי. מה הריח?
115
00:06:33,940 --> 00:06:40,240
יש כאן ריח של נוזל כביסה, נקניק ו"שאלימר".
116
00:06:40,321 --> 00:06:42,121
אמך משתמשת ב"שאלימר"?
-כן, חוש ריח טוב.
117
00:06:42,198 --> 00:06:44,908
גאסי? זה אתה?
118
00:06:44,992 --> 00:06:47,912
אלוהים. היי, אימא.
-מתוק שלי!
119
00:06:48,621 --> 00:06:49,621
שלום.
120
00:06:49,705 --> 00:06:52,375
אתה נראה נהדר.
-תודה.
121
00:06:52,458 --> 00:06:54,668
אבא. היי.
-היי, חבר.
122
00:06:54,752 --> 00:06:57,922
טוב לראות אתכם. אימא, אבא, זאת מיקי.
123
00:06:58,005 --> 00:06:59,545
נעים להכיר אותך.
-מיקי!
124
00:06:59,632 --> 00:07:01,972
טוב... והנה אנחנו.
-מיקי, אני ויקי.
125
00:07:02,051 --> 00:07:03,681
תראו אותנו. מיקי ו-ויקי.
126
00:07:03,761 --> 00:07:07,061
אנחנו צריכות להיות צמד שירה.
-נוכל לעשות זאת! כן!
127
00:07:07,140 --> 00:07:09,890
איך הייתה הנסיעה?
-נסיעה טובה, הייתי אומר.
128
00:07:09,976 --> 00:07:11,016
לקחתם את 212?
129
00:07:11,936 --> 00:07:14,146
לקחנו את 212 ל-14 מערב.
130
00:07:14,230 --> 00:07:16,610
זה טוב. זה חכם.
-כן.
131
00:07:16,691 --> 00:07:20,281
אתם בטח גוועים ברעב.
אחמם קצת תפו"א בגבינה.
132
00:07:20,361 --> 00:07:22,321
תפו"א בגבינה?
-כן.
133
00:07:22,405 --> 00:07:25,365
בדקוטה הדרומית חיברו
את שני המאכלים האהובים עליהם.
134
00:07:25,450 --> 00:07:28,660
הכולסטרול שלי הוא בערך 500,
אבל לא אכפת לי יותר.
135
00:07:32,957 --> 00:07:35,457
זה ממש טעים.
-אני יודע, נכון?
136
00:07:35,543 --> 00:07:37,463
כולם אוהבים את התפו"א בגבינה של אימא.
137
00:07:37,545 --> 00:07:40,505
היא הבשלנית הטובה ביותר.
-טוב לראות אותך אוכל, גאס.
138
00:07:40,590 --> 00:07:43,220
הוא היה כל כך רזה,
שחששתי שהוא ייפול תחת חור התחת שלו.
139
00:07:44,051 --> 00:07:45,471
חמוד...
140
00:07:46,304 --> 00:07:47,724
אלוהים.
141
00:07:49,182 --> 00:07:51,772
אז מיקי, גאס מספר לנו שאת בתחום הרדיו.
142
00:07:51,851 --> 00:07:55,351
כן. היא מפיקה "תותחית". היא ממש מצליחה.
143
00:07:55,438 --> 00:07:58,768
זה מרשים מאוד.
-בערך. תודה.
144
00:07:58,858 --> 00:08:01,608
אז מה איתך, מתוק? איך העבודה שלך?
145
00:08:01,694 --> 00:08:04,164
בסדר. "ויצ'יטה" מתקדמת מעולה.
146
00:08:04,238 --> 00:08:08,078
בדיוק סיימתי את הסרט שלי, מה שמאוד מרגש.
147
00:08:08,159 --> 00:08:12,539
אני מקווה שהשתמשת בכסף שלנו למטרה טובה.
אימא אומרת לי שאריה גם משתתפת בו?
148
00:08:12,622 --> 00:08:14,962
אריה? כן, היא משתתפת בו.
149
00:08:15,041 --> 00:08:17,041
מותק, איפה ראינו אותה?
150
00:08:17,126 --> 00:08:22,046
מה היה הסרט ההוא, אתה יודע,
עם השוטר מהתכנית ההיא?
151
00:08:22,131 --> 00:08:25,091
תעזור לי.
-איזה בחור מסדרת משטרה? דיוויד קרוזו?
152
00:08:25,176 --> 00:08:27,466
לא. הסדרה שבה הם תמיד חוקרים הכול.
153
00:08:27,553 --> 00:08:30,523
זאת שבערוץ ארבע. זאת שבוורלי שונאת.
154
00:08:30,598 --> 00:08:32,058
זאת עם פשעי המין?
155
00:08:32,141 --> 00:08:33,811
לא, היא אוהבת את זאת.
156
00:08:34,894 --> 00:08:36,984
אלוהים. זה הולך להציק לי.
157
00:08:38,022 --> 00:08:40,232
לאריה יש עוד עבודה "על הכוונת"?
158
00:08:40,316 --> 00:08:42,316
כדאי שגם לך תהיה עבודה נוספת "על הכוונת".
159
00:08:42,401 --> 00:08:44,901
לא מתפטרים מעבודה לפני שמשיגים אחרת.
160
00:08:44,987 --> 00:08:46,657
אני צודק, מיקי?
-צודק לגמרי.
161
00:08:46,739 --> 00:08:51,579
אם אתם עדיין רעבים, יש לי עוד אוכל.
נוכל לשבת כאן. נוכל לשבת בנוחות.
162
00:08:51,661 --> 00:08:53,001
כן.
163
00:08:53,079 --> 00:08:57,079
מה אלה?
-הם מה שהילד שלי הכי אוהב.
164
00:08:57,166 --> 00:08:59,086
עד כמה שאני זוכרת.
-כן.
165
00:08:59,168 --> 00:09:02,338
קוראים להם "גלגלים חמוצים". כן.
166
00:09:02,421 --> 00:09:05,761
הם עשויים חמוצים וגבינת שמנת
והם עטופים בבשר.
167
00:09:07,343 --> 00:09:10,223
איך חייתי את חיי מבלי לטעום אחד?
168
00:09:10,304 --> 00:09:13,724
זה עוד מעדן של דקוטה הדרומית.
-נכון? טעים, אה?
169
00:09:13,808 --> 00:09:17,478
מה לגבי מעט יין?
-אני חושב שאנחנו בסדר. אבל, תודה.
170
00:09:17,562 --> 00:09:20,022
מיקי, רוצה קצת יין?
-אימא, אנחנו בסדר.
171
00:09:20,356 --> 00:09:22,566
טוב, תן לה לענות, קו-קו.
172
00:09:22,650 --> 00:09:25,740
את יודעת מה? אני בסדר, למעשה אני פיכחת.
173
00:09:25,820 --> 00:09:29,280
טוב. מגניב. כמה זמן?
174
00:09:30,157 --> 00:09:32,697
זה לא ממש דבר מנומס לשאול.
-זה בסדר.
175
00:09:32,785 --> 00:09:38,115
טוב. מתי זה היה? אני מניח
שזה היה זמן מסוים לפני שנפגשנו, נכון?
176
00:09:39,041 --> 00:09:40,381
לא.
-מה?
177
00:09:40,459 --> 00:09:42,299
לא הייתי פיכחת כשנפגשנו.
178
00:09:43,963 --> 00:09:45,673
זה היה סביב התקופה ההיא, לא?
179
00:09:45,756 --> 00:09:47,126
בטח.
-כן.
180
00:09:47,216 --> 00:09:49,336
טוב, לא אכפת לך אם אני...
-לא. בטח.
181
00:09:49,427 --> 00:09:52,217
טוב, יופי. יותר בשבילי.
182
00:09:53,639 --> 00:09:56,849
הנה אנחנו מקשקשים על העבודות שלנו.
איך העבודה שלכם?
183
00:09:56,934 --> 00:09:58,484
כן, בטח קשה להיות מנהל.
184
00:09:58,561 --> 00:10:02,521
הופך קשה יותר בכל שנה.
בשבוע שעבר תלמיד כינה אותי "פשיסט".
185
00:10:02,607 --> 00:10:04,937
כן. אבל יש לו את התחביבים שלו וזה עוזר.
186
00:10:05,026 --> 00:10:06,526
אתם יודעים, דיג וציד.
187
00:10:06,861 --> 00:10:09,361
רוצה לראות את הרובים שלי?
-אבא.
188
00:10:09,822 --> 00:10:12,202
כמעט חצות. היא לא רוצה להסתכל על רובים.
189
00:10:12,283 --> 00:10:13,413
הראה לי את הרובים!
190
00:10:16,120 --> 00:10:20,040
זה רובה בריחי. הנה. תחזיקי את זה.
-טוב. בסדר.
191
00:10:20,124 --> 00:10:23,174
תרימי את זה אל הכתף שלך... כן, ככה.
192
00:10:23,252 --> 00:10:24,882
החזקת פעם רובה?
193
00:10:24,962 --> 00:10:26,762
יכולת לשטות בי. יש לך כישרון טבעי.
194
00:10:26,839 --> 00:10:30,379
כן. הוא צודק. את נראית כל כך יציבה.
195
00:10:30,468 --> 00:10:31,798
את מרגישה מוזר, מיקי?
196
00:10:31,886 --> 00:10:36,466
לא, זה מוצא חן בעיניי.
אני מבינה את המשיכה לזה ב-100 אחוז.
197
00:10:36,682 --> 00:10:38,892
אף פעם לא נראית לי טיפוס של ציידת.
198
00:10:38,976 --> 00:10:41,516
אני אוכלת סטייקים. אז זה בעצם להרוג פרה.
199
00:10:41,604 --> 00:10:45,324
לא הייתי יורה בטיגריס לבן,
אבל יש הרבה ציפורים שאני לא אוהבת.
200
00:10:45,399 --> 00:10:49,899
בואי באוקטובר. תירי בכמה פסיונים.
אני וקן הולכים בכל שנה. רובה ציד.
201
00:10:49,987 --> 00:10:53,907
פסיונים הם על הפנים. תגיד לקן שאני בפנים.
-תוכלי לומר לו בעצמך.
202
00:10:53,991 --> 00:10:57,621
הוא ומשפחתו יעצרו פה מוקדם בבוקר.
203
00:10:57,703 --> 00:11:00,753
וקרוליין ואנדרו מגיעים בלילה שלפני המסיבה.
204
00:11:00,831 --> 00:11:02,171
המסיבה?
-כן!
205
00:11:02,249 --> 00:11:04,209
אלוהים, אני לא יכול לחכות למסיבה!
206
00:11:04,293 --> 00:11:07,133
ארבעים שנה?
-אני יודעת. אני רוצה לומר לך,
207
00:11:07,213 --> 00:11:11,093
הן פשוט "עפו".
208
00:11:11,175 --> 00:11:13,585
כן, אני הרגשתי שהן עברו בדיוק כמו 40 שנה.
209
00:11:15,638 --> 00:11:18,018
כמה זמן אתם מכירים זה את זו?
210
00:11:18,099 --> 00:11:20,939
כמה זמן עבר, מיקי? שמונה חודשים?
211
00:11:21,018 --> 00:11:24,518
טוב, בעוד 39 שנים, תדעו על מה אני מדברת.
212
00:11:26,107 --> 00:11:28,977
נכון שהם זוג מקסים?
-כן, נכון.
213
00:11:29,068 --> 00:11:31,608
אלוהים. ממש מקסימים.
214
00:11:32,822 --> 00:11:35,412
אני אוהבת להיות פה.
-כן?
215
00:11:35,491 --> 00:11:40,961
זה כמו לחזור לאחור בזמן
כדי לראות איך גאסי הנער חי.
216
00:11:41,038 --> 00:11:45,578
כן. אם הקירות יכלו לדבר, הם היו אומרים...
217
00:11:45,668 --> 00:11:48,588
"הילד הזה אוהב לאונן."
218
00:11:51,757 --> 00:11:55,677
אתה יודע,
אני ממש מחבבת את ההורים שלך. מאוד.
219
00:11:57,138 --> 00:11:59,558
נחמד לשמוע את זה. יכולתי לראות שהם...
220
00:11:59,640 --> 00:12:01,390
שגם הם ממש מחבבים אותך.
221
00:12:01,475 --> 00:12:03,435
ראיתי את זה בעיניהם. זה היה מתוק.
222
00:12:03,519 --> 00:12:05,859
כן, אני לא יודעת למה היית כל כך מודאג.
223
00:12:05,938 --> 00:12:08,518
אבא שלך לא מפחיד, הוא מתוק. וגם אימא שלך.
224
00:12:08,607 --> 00:12:10,277
כן, זה נכון.
225
00:12:10,359 --> 00:12:15,819
פשוט, את יודעת,
הם אנשים די מודחקים באופן טבעי.
226
00:12:15,906 --> 00:12:19,076
הם היו גם ב"קטע" של רושם ראשוני טוב, אז...
227
00:12:19,160 --> 00:12:21,700
אבל שיהיה, כלומר, תאמיני לי,
228
00:12:21,787 --> 00:12:26,287
העובדה שאת מחבבת אותם
ושהם מחבבים אותך משמחת אותי מאוד.
229
00:12:26,375 --> 00:12:28,085
כלומר, חיבבת את אבא שלי.
230
00:12:28,169 --> 00:12:32,549
כן, אבל הבנתי שהוא לא תמיד
היה הכי טוב אלייך וכאלה. כן.
231
00:12:32,631 --> 00:12:34,011
אבל עליך ללמוד לסלוח.
232
00:12:34,091 --> 00:12:36,301
טינה היא כמו להחזיק בפחם לוהט.
233
00:12:36,802 --> 00:12:38,722
בסופו של דבר, אתה זה שנכווה.
234
00:12:40,181 --> 00:12:42,681
זה משהו שאומרים
ב"אלכוהוליסטים אנונימיים"? כן.
235
00:12:42,766 --> 00:12:45,766
עוד דבר זה, "טינה היא כמו לשתות רעל
236
00:12:45,853 --> 00:12:48,153
ולקוות שהאדם השני ימות."
237
00:12:48,230 --> 00:12:52,490
כן, ו"ההבדל היחיד
בין פרח ובין עשב הוא שיפוט."
238
00:12:52,777 --> 00:12:55,487
אני אוהב את זה עם העשב-פרח.
-אני מסיימת בגדול.
239
00:12:55,571 --> 00:12:57,451
כן, זה היה ממש טוב.
240
00:12:57,531 --> 00:13:01,161
פשוט... אחי, קן, יהיה הקשה יותר.
241
00:13:01,535 --> 00:13:04,955
הוא "מר מומחה".
הוא יגיד לך שכל מה שאת עושה הוא טעות...
242
00:13:05,456 --> 00:13:06,326
רוצה לשכב?
243
00:13:09,710 --> 00:13:10,880
כן, טוב.
244
00:13:10,961 --> 00:13:13,171
האם אי פעם עשית סקס במיטה הזאת?
245
00:13:13,631 --> 00:13:17,511
לא. שאביא בקבוק שמפניה
כדי לרסק על ראש המיטה?
246
00:13:25,851 --> 00:13:27,101
היי...
247
00:13:27,186 --> 00:13:29,186
אני רק מודאג מכך שה...
-מה?
248
00:13:29,271 --> 00:13:33,151
... המשפחה שלי תתעורר,
אז תוכלי לגרום לאנחות להישמע כמו נחירה?
249
00:13:33,234 --> 00:13:35,324
אני נכנסת לזה עכשיו.
-אני מצטער.
250
00:13:35,402 --> 00:13:37,032
טוב.
-טוב. תעשי איזה קול שאת רוצה.
-טוב.
251
00:13:43,702 --> 00:13:45,042
תתעוררו!
252
00:13:46,956 --> 00:13:48,826
הוא הפך לרכרוכי?
-היי, חומד!
253
00:13:48,916 --> 00:13:51,086
סוף סוף!
-היי.
254
00:13:51,168 --> 00:13:52,548
הוא קם.
255
00:13:52,628 --> 00:13:55,968
בוא לכאן. בוקר טוב, קן. קלי, היי.
256
00:13:56,048 --> 00:13:58,088
היי.
-קלי, קן, זאת מיקי.
257
00:13:58,175 --> 00:13:59,835
היי.
258
00:13:59,927 --> 00:14:01,887
מצטערת אם נינה העירה אתכם.
259
00:14:01,971 --> 00:14:04,601
לא, זה בסדר.
היינו צריכים לקום בכל מקרה...
260
00:14:04,682 --> 00:14:06,142
אני בטח מתוכנת אחרת ממך.
261
00:14:06,225 --> 00:14:08,685
אני לא יכול לישון ככה.
אני קם בחמש וחצי בכל יום.
262
00:14:08,769 --> 00:14:11,359
קפה?
-תודה. בוקר טוב.
263
00:14:11,438 --> 00:14:12,438
בוקר טוב.
264
00:14:12,523 --> 00:14:15,613
את בטח לא מצליחה לישון בכלל עם הבחור הזה.
265
00:14:15,693 --> 00:14:18,703
שמעת אותו מדבר מתוך שינה?
-שתוק.
266
00:14:18,779 --> 00:14:21,819
שמעתי אותו פעם או פעמיים. חשבתי שזה חמוד.
267
00:14:21,907 --> 00:14:24,487
זוכרים כשהכנסתי אתכם והוא דיבר מתוך שינה?
268
00:14:24,577 --> 00:14:29,157
והוא הסתובב סביב ואמר,
"המדורה צריכה להיות כאן!"
269
00:14:29,874 --> 00:14:31,214
מתוק.
-זה.
270
00:14:31,750 --> 00:14:33,960
זה היה מצחיק. הוא חלם על מחנאות.
271
00:14:34,044 --> 00:14:38,094
אולי חלמתי על בניית אח חמה לאהוביי.
272
00:14:38,173 --> 00:14:41,343
אני לא יודע.
-כן. זה בטח מה שהיה היה, קן.
273
00:14:41,427 --> 00:14:43,297
אנחנו לא צריכים ל...
-בסדר.
274
00:14:43,679 --> 00:14:45,139
טוב. הוא אוהב אותך.
275
00:14:45,222 --> 00:14:48,352
ברור, אני רק מתבדח איתו. אני שמח שאתה פה.
276
00:14:48,434 --> 00:14:50,234
זה נחמד.
-תודה.
277
00:14:50,311 --> 00:14:51,441
זה מאוד מתוק.
278
00:14:51,520 --> 00:14:55,860
אז מה תכננתם להיום? לא נשב בפנים כל היום.
מי רוצה לשחק "קורנהול"?
279
00:14:55,941 --> 00:15:00,401
"קורנהול"? זה משחק?
-ועוד איך.
280
00:15:00,487 --> 00:15:02,697
שנתחלק לקבוצות ונהפוך את זה לרציני?
281
00:15:02,781 --> 00:15:04,451
בטח, כן.
-טוב, אבא, אתה תהיה עם קלי.
282
00:15:04,533 --> 00:15:09,793
ואז אימא, גאס. ו... תרצי להיות זוג?
-כן, בואו נעשה זאת.
283
00:15:09,872 --> 00:15:11,792
מיקי ואני נוכל להיות צוות.
284
00:15:11,874 --> 00:15:14,134
לא, ניסיתי להפוך את זה ליותר הוגן.
285
00:15:14,209 --> 00:15:16,629
אז זה אנשים שטובים במשחק עם אנשים שלא...
286
00:15:16,712 --> 00:15:18,672
שפחות מנוסים או משהו כזה.
-כן.
287
00:15:18,756 --> 00:15:20,586
אז זה...
-אימא תהיה האדם המנוסה,
288
00:15:20,674 --> 00:15:22,554
אז אתה חלק מהשאר.
-טוב.
289
00:15:22,635 --> 00:15:24,045
אני אעזור לך.
-מעולה.
290
00:15:24,136 --> 00:15:25,506
בסדר, כן.
-טוב.
291
00:15:26,138 --> 00:15:27,968
דבר קטן!
-וואו!
292
00:15:29,391 --> 00:15:30,481
זה בסדר, אבא.
293
00:15:39,610 --> 00:15:43,070
למה עשית את זה?
-כי אתה עשית את זה לי לפני שני סיבובים.
294
00:16:01,674 --> 00:16:04,594
ככה משחקים "קורנהול"! ככה!
-כן!
295
00:16:04,677 --> 00:16:06,717
קבוצת קן ומיק! אתם טובים!
-כן.
296
00:16:06,804 --> 00:16:09,014
ננצח אותם בפעם הבאה.
-כן. זה בסדר.
297
00:16:09,098 --> 00:16:11,228
אני לא כזה תחרותי, לא אכפת לי אפילו.
298
00:16:11,308 --> 00:16:13,228
זה בסדר, כן. אחלה משחק, כולם!
299
00:16:13,310 --> 00:16:15,100
בסדר, המפסידים אוספים.
300
00:16:22,861 --> 00:16:24,031
מה לעזאזל?
301
00:16:26,615 --> 00:16:29,235
איכס! מגעיל.
302
00:16:30,911 --> 00:16:31,911
- רנדי -
303
00:16:38,335 --> 00:16:39,415
- כריס -
304
00:16:47,177 --> 00:16:50,427
- כריס, אתה באזור?
יש לי מקרה חירום קטן בבית. -
305
00:17:18,834 --> 00:17:23,094
היי, את ממש נכנסת לזה.
-כן, זה שיר טוב.
306
00:17:33,015 --> 00:17:34,425
תקשיב למלאכית הזאת.
307
00:17:49,531 --> 00:17:50,781
מה לעזאזל?
-לעזאזל!
308
00:17:50,866 --> 00:17:53,076
מה?
-הביוב סתום.
309
00:17:53,160 --> 00:17:54,540
חשבתי שיצאת לכל היום.
310
00:17:54,620 --> 00:17:56,500
כן, נעשה חם מדי.
311
00:17:56,580 --> 00:17:58,500
זה קרה כבר בעבר? כדאי שתשאלי את מיקי.
312
00:17:58,957 --> 00:18:02,917
אף אחד לא אוהב לקבל שיחות חירום
כשהוא מחוץ לעיר. אני אטפל בזה.
313
00:18:03,337 --> 00:18:04,797
את באמת מסוגלת לטפל בזה?
314
00:18:04,880 --> 00:18:06,720
לא יודעת. אתה?
315
00:18:06,799 --> 00:18:08,759
אין סיכוי. כדאי שנתקשר לשרברב.
316
00:18:14,515 --> 00:18:15,965
את כועסת עליי?
317
00:18:16,475 --> 00:18:20,055
אני פשוט... זה מסריח להתעסק בזה.
318
00:18:20,479 --> 00:18:24,569
כן, אבל חוץ מזה, את מתנהגת די מוזר לידי.
319
00:18:24,650 --> 00:18:28,570
את תמיד נראית די עצבנית ולא שכבנו כבר...
320
00:18:28,654 --> 00:18:31,784
אפשר לדבר על זה כשאני לא מכוסה בנוזלי מרה?
321
00:18:33,450 --> 00:18:34,330
לעזאזל!
322
00:18:35,160 --> 00:18:36,080
מה?
323
00:18:36,328 --> 00:18:39,788
פשוט... זה מסריח להתעסק בזה, לעזאזל.
324
00:18:46,046 --> 00:18:47,666
היי, תיכנס.
-היי.
325
00:18:47,756 --> 00:18:49,336
היי. רנדי פה.
326
00:18:49,925 --> 00:18:53,045
היי!
-היי, כריס.
327
00:18:53,137 --> 00:18:55,347
היי.
-מה קורה?
328
00:18:55,430 --> 00:18:59,940
סיפרתי לכריס על הביוב הסתום שלנו.
הוא אמר שהוא יבוא להעיף מבט.
329
00:19:00,018 --> 00:19:03,688
כן. מישהו קרא לשרברב?
-כן.
330
00:19:03,772 --> 00:19:05,982
טוב, יכולת לבקש ממני, ברטי.
331
00:19:06,066 --> 00:19:07,816
כן, אבל אתה יודע, יצאת לכל היום
332
00:19:07,901 --> 00:19:10,451
ועכשיו ממש אמרת שלא יכולת לטפל בזה.
333
00:19:10,529 --> 00:19:15,159
כן, טוב, לא לכולם יש "רובה ביוב" כזה.
334
00:19:15,576 --> 00:19:17,866
אבל...
-זה "נחש ביוב".
335
00:19:18,370 --> 00:19:20,120
טוב, הייתי מפענח את זה.
336
00:19:21,748 --> 00:19:24,588
אני יכול ללכת,
ואתה יכול לשאול את זה אם תרצה.
337
00:19:24,668 --> 00:19:25,878
זה די קל.
338
00:19:25,961 --> 00:19:28,301
הדבר הזה יוצא ואז זה יתפוס את השיער...
339
00:19:28,380 --> 00:19:31,880
לא. תישאר. נוכל לטפל בזה ביחד.
340
00:19:31,967 --> 00:19:36,557
נשתמש ב"נחש". מגניב.
-טוב.
341
00:19:41,685 --> 00:19:44,225
אז מיקי, מה חשבת?
תודה, אבי. מצא חן בעיניך?
342
00:19:44,313 --> 00:19:47,193
נו, באמת, אל תחקור אותה זה. תודה, אבי.
343
00:19:47,274 --> 00:19:50,194
חשבתי שזה היה מאוד שלו.
-ראיתי שלקחת מלחם הקודש.
344
00:19:50,277 --> 00:19:51,947
זה היה רע? גאס אמר שלא כדאי.
345
00:19:52,029 --> 00:19:55,869
לא, זה פשוט, את יודעת,
קתולים חושבים שהלחם והיין
346
00:19:55,949 --> 00:19:59,159
הם באמת הגוף והדם של ישו.
אז רק רציתי שתהיי מודעת.
347
00:19:59,244 --> 00:20:02,624
לכן רציתי לנסות.
כמו כשאנתוני בורדיין מנסה מוח של פרה.
348
00:20:02,706 --> 00:20:04,036
אהבתי שניסית את זה.
349
00:20:04,124 --> 00:20:07,294
גם אני, זה טוב לנסות כל דבר פעם אחת.
350
00:20:07,377 --> 00:20:11,587
ומה לגבי האב טום?
נכון שהדרשה שלו טובה? הוא כל כך חכם.
351
00:20:11,673 --> 00:20:14,053
את פשוט חושבת שהוא חמוד.
אימא שלך מאוהבת בכומר.
352
00:20:14,134 --> 00:20:17,264
אני לא. תפסיק להגיד את זה.
-אמרת שהוא נאה.
353
00:20:17,346 --> 00:20:21,306
רק משום ששאלת אותי.
כלומר, הוא נראה בסדר. הוא לא ג'ימי סמיטס.
354
00:20:21,391 --> 00:20:26,101
גאס, יוצא לך ללכת לכנסייה באל-איי או...
-כן. לא, אני משתדל.
355
00:20:26,188 --> 00:20:28,728
אחי, נו, באמת. אתה בכלל מאמין באלוהים?
356
00:20:28,815 --> 00:20:32,395
בסדר. בואו לא נתחיל באינקוויזיציה הספרדית.
357
00:20:32,486 --> 00:20:34,446
נראה את כולכם בבית. טוב?
358
00:20:34,529 --> 00:20:37,159
אני רוצה להראות למיקי כמה מקומות בעיר
359
00:20:37,241 --> 00:20:38,991
אז אעשה לה סיור קצר ונחזור.
360
00:20:39,076 --> 00:20:40,196
בסדר.
-ביי.
361
00:20:40,285 --> 00:20:41,495
ביי.
-נתראה.
362
00:20:42,454 --> 00:20:46,294
אף פעם לא ראיתי אותך הולך לכנסייה.
-כן. שיקרתי.
363
00:20:46,375 --> 00:20:47,535
כן.
364
00:20:48,543 --> 00:20:51,003
בסדר. הכול טופל.
-נהדר, תודה.
365
00:20:51,088 --> 00:20:53,588
כן.
-כן. תודה, כריס.
366
00:21:01,265 --> 00:21:04,095
טוב, אני חושב שאזוז.
367
00:21:04,559 --> 00:21:07,349
בסדר, מגניב. אני אתקלח עכשיו כשזה טופל.
368
00:21:07,437 --> 00:21:09,057
בסדר גמור.
-מגניב.
369
00:21:09,147 --> 00:21:11,437
טוב, שיהיה לך יום טוב, גבר.
-כן. נתראה.
370
00:21:11,525 --> 00:21:12,645
בסדר, נתראה.
371
00:21:13,694 --> 00:21:15,864
היי, הוא יודע עלינו?
372
00:21:15,946 --> 00:21:18,236
נראה היה שהוא מקנא.
-לא.
373
00:21:18,323 --> 00:21:21,413
אני חושבת שהוא קינא במהירות
שבה טיפלת בביוב.
374
00:21:21,493 --> 00:21:23,913
שהייתה מדהימה, דרך אגב. איך שזה עושה...
375
00:21:25,163 --> 00:21:27,673
זה היה מדהים.
-תודה.
376
00:21:28,875 --> 00:21:30,035
אני פשוט...
377
00:21:31,128 --> 00:21:35,128
אני לא חושב שכדאי שניפגש כשאתם עדיין יחד.
378
00:21:35,841 --> 00:21:38,641
טוב, אבל... מה אתה אומר?
379
00:21:38,719 --> 00:21:41,849
אם תיפרדי ממנו, אז זה לא יהיה לא בסדר.
380
00:21:42,472 --> 00:21:47,352
אני רוצה להיפרד ממנו. זה פשוט מאוד קשה.
381
00:21:48,103 --> 00:21:50,313
אבל אני מחבבת אותך כל כך.
382
00:21:50,397 --> 00:21:51,517
אני יודע, גם אני.
383
00:21:55,652 --> 00:21:56,822
טוב.
384
00:22:00,949 --> 00:22:03,159
אנסה ללכת ולהחזיר את זה.
-טוב.
385
00:22:04,036 --> 00:22:05,576
נתראה.
-ביי.
386
00:22:06,621 --> 00:22:11,921
שם הייתה העבודה הראשונה שלי. כן.
387
00:22:12,461 --> 00:22:14,631
היי, מיקי, תודה רבה, דרך אגב,
388
00:22:14,713 --> 00:22:17,343
על כך שהעמדת פנים שאהבת את הכנסייה
בשביל המשפחה שלי.
389
00:22:17,424 --> 00:22:20,974
זה היה חשוב להם וגם לי...
-לא. באמת אהבתי את זה.
390
00:22:21,053 --> 00:22:24,103
למה? אתה לא?
-לא.
391
00:22:26,266 --> 00:22:30,396
אני חושבת שהמשפחה שלך תוכל להתמודד עם זה.
אתה צריך לתת להם יותר קרדיט.
392
00:22:31,605 --> 00:22:34,565
אני יודע שעכשיו את כאילו חברה טובה
393
00:22:34,649 --> 00:22:37,029
של בני משפחת קרויקשאנק, אז סליחה ש...
394
00:22:37,110 --> 00:22:38,320
למה הכוונה?
395
00:22:38,403 --> 00:22:40,323
מה? לא יודע,
396
00:22:40,405 --> 00:22:45,985
פשוט את ממש מתעניינת
בכנסייה וברובים וב"קורנהול".
397
00:22:46,078 --> 00:22:49,248
שאני חושב, "מי האישה הזאת?"
אני מופתע. זה הכול.
398
00:22:49,331 --> 00:22:54,211
זה מוזר לך שאני מסתדרת עם המשפחה שלך?
משום שלפני שהגענו לכאן, דאגת
399
00:22:54,294 --> 00:22:55,464
שלא נסתדר.
400
00:22:55,545 --> 00:22:58,165
ועכשיו כשאנחנו כן, אתה מתעצבן מזה?
401
00:22:59,674 --> 00:23:01,724
אני מודה, זה לא הגיוני.
402
00:23:02,177 --> 00:23:05,307
אני המוזר כאן. זה בסדר. את צודקת.
403
00:23:09,059 --> 00:23:12,849
שם עישנתי את הסיגריה הראשונה שלי עם חבריי.
404
00:23:13,980 --> 00:23:17,530
ואז ממש שם
405
00:23:17,609 --> 00:23:21,359
מיד הקאתי צ'ילי מול חבריי.
406
00:23:22,948 --> 00:23:26,198
תראה, אני מבינה.
יש לך את העבר שלך עם המשפחה שלך,
407
00:23:26,284 --> 00:23:30,374
אבל נסה לראות אותם דרך עיניי
ותראה כמה הם נהדרים.
408
00:23:31,164 --> 00:23:33,424
כן. את צודקת.
409
00:23:33,500 --> 00:23:38,380
וכשנחזור לבית פשוט תירגע
ותנסה ליהנות מהם כמוני.
410
00:23:38,922 --> 00:23:40,632
את מאוד חכמה. תודה.
411
00:23:42,134 --> 00:23:44,554
את האדם החכם ביותר שאני מכיר.
-אני יודעת.
412
00:23:44,636 --> 00:23:47,346
כל החברים שלך אידיוטים.
רובי בקושי מסוגל לדבר.
413
00:23:47,430 --> 00:23:49,310
תביא לי את אקדח המים.
-לא, זה שלי.
414
00:23:49,391 --> 00:23:51,811
לא, אבא קנה את זה לי.
-הוא קנה את זה לשנינו.
415
00:23:51,893 --> 00:23:52,773
לא נכון.
416
00:23:52,853 --> 00:23:55,153
אלוהים! תראה אותך!
-אלוהים.
417
00:23:55,230 --> 00:23:58,730
למה זה גורם לי לצחוק כל כך? החלק הזה...
418
00:24:02,863 --> 00:24:06,413
אני רק שמח שהסרטון
נעשה לפני שהתבגרתי והכול השתנה.
419
00:24:06,491 --> 00:24:08,541
אחרת, הייתם רואים...
420
00:24:08,618 --> 00:24:11,498
חצ'קון אחד גדול וזקפה ממש קטנה.
421
00:24:12,581 --> 00:24:14,121
אני שמח שיש לנו ראיה לזה.
422
00:24:14,207 --> 00:24:16,747
נוכל להציג אותה בביהמ"ש
להראות עד כמה היית מגעיל.
423
00:24:16,835 --> 00:24:18,875
לא הייתי מגעיל. אמרתי "בלי החזרות".
424
00:24:18,962 --> 00:24:20,962
שיחקת עם זה בתורך, גאס.
425
00:24:21,214 --> 00:24:23,264
שלום, משפחת קרויקשאנק.
-תודה לאל.
426
00:24:23,341 --> 00:24:24,551
תפרשו את השטיח האדום.
427
00:24:24,634 --> 00:24:27,894
אלוהים. לינה-בין. מה נשמע?
428
00:24:27,971 --> 00:24:29,391
טוב. היי.
429
00:24:29,472 --> 00:24:32,352
שלום, ילדתי הקטנה.
-שלום. היי, אבא.
430
00:24:32,434 --> 00:24:34,604
שלום, טוב לראות אותך.
431
00:24:34,686 --> 00:24:36,896
שלום. היי, טוב לראות אותך.
432
00:24:36,980 --> 00:24:38,440
חסרת לנו.
433
00:24:38,523 --> 00:24:40,783
חסרת לנו.
-טוב. כן, בסדר.
434
00:24:41,776 --> 00:24:45,776
קרוליין, זאת מיקי. מיקי, קרוליין.
-היי! שמעתי עלייך הרבה דברים נהדרים.
435
00:24:45,864 --> 00:24:49,204
יופי. אז כולם מקבלים את כספי השוחד, נכון?
436
00:24:49,284 --> 00:24:50,334
טיפלתי בזה.
437
00:24:50,410 --> 00:24:54,540
אני רואה שהוצאתם קלאסיקה משפחתית
בשביל האורחת החדשה שלנו.
438
00:24:54,623 --> 00:24:58,423
אבל חשבתי, שמאחר ששניכם כאן נמצאים כאן,
439
00:24:58,501 --> 00:25:00,711
אולי נוכל לקבל קצת...
440
00:25:01,796 --> 00:25:03,506
לא!
-אלוהים... בחייך.
441
00:25:03,590 --> 00:25:06,470
רק שנייה. מה זה?
442
00:25:06,551 --> 00:25:11,261
מילדות, הם מעלים מופע. זה מופע נהדר.
443
00:25:11,348 --> 00:25:14,388
טוב, זה היה חמוד
ועכשיו זה פשוט מוזר. אז...
444
00:25:14,476 --> 00:25:16,136
זה גרוטסקי.
445
00:25:16,228 --> 00:25:19,108
גרוטסקי? אני אוהבת
דברים גרוטסקיים. נו, גאס.
446
00:25:19,189 --> 00:25:23,109
נו... בבקשה? קדימה?
447
00:25:23,485 --> 00:25:24,815
טוב.
-מה?
448
00:25:24,903 --> 00:25:27,113
גאס, נכנעת!
-בואו נביא את זה.
449
00:25:27,197 --> 00:25:29,567
אני אביא את התלבושות.
-גאס, אני אעזור. הוא גאס! הוא נכנע!
450
00:25:41,461 --> 00:25:43,631
אני חושב שאנחנו צופים בחזרה הגנרלית.
451
00:25:57,185 --> 00:25:58,805
כל הכבוד!
452
00:25:58,895 --> 00:26:01,305
כשהם היו קטנים זה היה כ"כ חמוד.
-כמו שחייה צורנית.
453
00:26:01,398 --> 00:26:03,978
זה עדיין היה עצוב, אבל...
גאס החמוד והעצוב.
454
00:26:04,067 --> 00:26:08,357
ראיתם אותנו מופיעים עם שיר
על האושר שבאורגזמה הנשית.
455
00:26:08,446 --> 00:26:09,356
אז ברכותיי.
456
00:26:10,448 --> 00:26:13,658
תודה.
457
00:26:13,743 --> 00:26:15,373
אני מוכרח "לנסר כמה גזעים".
458
00:26:15,453 --> 00:26:17,373
לילה טוב.
-גם אני, אני מותשת.
459
00:26:17,455 --> 00:26:19,165
אקח את נינה, שלא תתעורר.
460
00:26:19,249 --> 00:26:21,209
למעשה, כולם, לפני שאתם הולכים,
461
00:26:21,293 --> 00:26:24,253
יש לנו חדשות שהיינו רוצים להודיע,
462
00:26:24,337 --> 00:26:26,417
והתכוונתי לחכות שאנדרו יגיע,
463
00:26:26,506 --> 00:26:30,086
אבל אני לא רוצה...
להאפיל על המסיבה מחר, אז...
464
00:26:30,176 --> 00:26:32,296
פשוט תגיד את זה.
465
00:26:32,804 --> 00:26:35,524
יהיה לנו בן.
-מה?
466
00:26:39,394 --> 00:26:40,604
זה נהדר!
467
00:26:40,687 --> 00:26:42,977
זה אדיר. מזל טוב.
468
00:26:43,064 --> 00:26:45,234
בוודאי. נכד, מה תגידו על זה?
469
00:26:45,692 --> 00:26:47,192
אתה תהיה עסוק!
470
00:26:47,277 --> 00:26:49,277
גאס, הם "עוקפים" אותנו.
471
00:26:49,362 --> 00:26:53,742
אני יודע. כאילו, תלחצו על הבלמים, חבר'ה.
אתם גורמים לנו להיראות רע.
472
00:26:53,825 --> 00:26:57,995
טוב, זה לא מוכרח להיות ככה.
אולי תדביקו מעט את הקצב?
473
00:26:58,079 --> 00:27:00,329
אולי נוכל לצפות לקצת נכדים, גאסי?
474
00:27:01,916 --> 00:27:03,336
לא, אל תצפו בקוצר רוח.
475
00:27:04,836 --> 00:27:05,956
למה הכוונה?
476
00:27:06,046 --> 00:27:08,876
מה? לא, אני רק מתכוון, כאילו...
477
00:27:09,966 --> 00:27:13,966
אני אפילו לא חושב שנוכל להתמודד עם זה.
זה מטורף. כל כך מטורף.
478
00:27:14,054 --> 00:27:15,434
למה שתגיד דבר כזה?
479
00:27:15,513 --> 00:27:18,733
כלומר, אולי בעוד ארבע שנים או משהו.
480
00:27:18,808 --> 00:27:21,308
גאס, ממש נכנסת למלכודת, אחי.
481
00:27:23,980 --> 00:27:25,650
נכנסתי לזה? אני לא חושב...
482
00:27:25,732 --> 00:27:28,192
את מרגישה טוב והכול?
-כן, אני מרגישה טוב.
483
00:27:28,276 --> 00:27:29,776
יופי, את נראית בסדר.
484
00:27:34,074 --> 00:27:38,544
אז אני מכוון את השעון המעורר שלי לתשע.
באיזו שעה תקומי?
485
00:27:43,458 --> 00:27:46,288
את, כאילו, לא מדברת איתי? או...
486
00:27:46,878 --> 00:27:48,208
"אל תצפו בקוצר רוח?"
487
00:27:50,090 --> 00:27:51,170
למה?
488
00:27:51,257 --> 00:27:53,677
לא, זה מה שאמרת לאימא ולאבא שלך.
489
00:27:53,760 --> 00:27:57,100
"אל תצפו בקוצר רוח"? זה כל כך לא יפה!
490
00:27:57,180 --> 00:28:00,680
טוב, זאת הייתה בדיחה.
-זאת הייתה בדיחה גרועה ומרושעת.
491
00:28:01,267 --> 00:28:04,647
טוב, אולי זאת הייתה בדיחה גרועה,
אבל לא התכוונתי לזה, אז...
492
00:28:04,729 --> 00:28:08,189
אמרת שלא כדאי שיהיו לי ילדים.
-בארבע השנים הקרובות.
493
00:28:08,274 --> 00:28:10,944
אמרתי את זה כי ידעתי שזה ירגיז אותך.
494
00:28:11,027 --> 00:28:14,607
אז אמרתי, "טוב, בעוד ארבע שנים".
-ארבע שנים? למה הכוונה?
495
00:28:14,989 --> 00:28:16,279
בעוד ארבע שנים...
496
00:28:17,242 --> 00:28:19,582
נחליט אם אנחנו מביאים ילד. אני רק...
497
00:28:19,661 --> 00:28:22,661
מה? אבל למה?
498
00:28:22,747 --> 00:28:27,337
למה דווקא ארבע שנים
בתכנית העל הזאת שרקחת לחיי?
499
00:28:27,419 --> 00:28:30,209
את גורמת לזה להישמע
יותר גרוע ממה שזה באמת.
500
00:28:30,296 --> 00:28:33,166
אני פשוט מתכוון שבעוד ארבע שנים
תהיה לנו יותר...
501
00:28:34,134 --> 00:28:36,854
הבנה לגבי...
-לגבי?
502
00:28:37,595 --> 00:28:40,005
פשוט תאמר את זה. אולי פשוט תאמר את זה?
503
00:28:41,516 --> 00:28:42,846
הפיכחות שלך.
504
00:28:44,519 --> 00:28:47,649
נדע אם את פיכחת או לא. אני לא יודע.
505
00:28:56,030 --> 00:29:01,200
אז אתה לא חושב שאהיה פיכחת בעוד ארבע שנים.
ואתה לא רוצה להביא איתי ילדים.
506
00:29:01,286 --> 00:29:03,866
לא אמרתי את זה.
507
00:29:03,955 --> 00:29:08,665
אמרת לי בשבוע שעבר שכמעט שתית, טוב?
508
00:29:08,752 --> 00:29:11,212
אז כשאני שומע את זה, זה גורם לי לפחד...
509
00:29:11,296 --> 00:29:12,916
"טוב, לאן זה הולך?"
-הבנתי.
510
00:29:13,006 --> 00:29:16,376
"האם היא תשתה בעוד שבוע
או שבועיים או שנה? אני לא יודע."
511
00:29:16,468 --> 00:29:21,138
איך אתה חושב שפיכחות פועלת?
אתה חושב שבעוד ארבע שנים לא אוכל למעוד?
512
00:29:21,222 --> 00:29:25,732
אתה חושב שבעוד עשר שנים לא אוכל למעוד?
אתה חושב שבעוד 20 שנה לא אוכל למעוד?
513
00:29:25,810 --> 00:29:26,980
אין ערובות.
514
00:29:27,061 --> 00:29:29,061
כל שאני יכולה להבטיח לך הוא שעכשיו
515
00:29:29,147 --> 00:29:31,067
אני מנסה כמה שאני יכולה.
-טוב.
516
00:29:31,149 --> 00:29:35,109
אז זה לא גורם לי להרגיש כל כך טוב
כשעכשיו אתה נסוג לאחור.
517
00:29:35,195 --> 00:29:37,485
אתה כבר לא יכול לראות איתי עתיד
518
00:29:37,572 --> 00:29:40,782
משום שאמרתי לך שכמעט, אבל לא שתיתי
בשבוע שעבר.
519
00:29:41,785 --> 00:29:43,575
זה היה רגע ממש מסריח בשבילי.
520
00:29:43,661 --> 00:29:44,951
אבל אתה יודע מה?
521
00:29:45,038 --> 00:29:48,668
הרגשתי גאה בעצמי אחרי כן, כי לא שתיתי.
522
00:29:48,750 --> 00:29:52,880
ואם אתה לא מסוגל לראות את זה כניצחון,
ועכשיו אתה רק לחוץ ומפוחד,
523
00:29:52,962 --> 00:29:55,632
"אלוהים, היא לא האדם הנכון
להביא איתו ילדים,"
524
00:29:55,715 --> 00:29:57,715
אז מה אנחנו עושים?
אני לא יכולה להסתכל עליך.
525
00:29:57,801 --> 00:30:00,141
אתה מתנהג עכשיו ממש כמו מניאק.
526
00:30:00,220 --> 00:30:03,930
את מבקשת ממני להיות ישר כל הזמן
ואז כשאני ישר...
527
00:30:04,015 --> 00:30:05,925
אם ככה אתה מרגיש באמת...
528
00:30:06,935 --> 00:30:09,435
אז אולי לא כדאי שנהיה ביחד.
529
00:30:10,772 --> 00:30:13,822
מה? בחייך. אני לא...
530
00:30:14,192 --> 00:30:15,822
את יודעת שזה לא מה שאני...
531
00:30:15,902 --> 00:30:18,242
אולי לא כדאי שנהיה במערכת יחסים.
532
00:30:27,872 --> 00:30:31,252
את באמת תעשי את זה
עכשיו כשאנחנו בבית של ההורים שלי?
533
00:30:31,334 --> 00:30:33,044
תתחילי לדבר על פרידה, לעזאזל?
534
00:30:33,127 --> 00:30:37,797
אתה העלית את זה עם הבדיחה הגרועה שלך.
-אני לא העליתי את הפרידה, את העלית את זה.
535
00:30:37,882 --> 00:30:41,142
לא. אבל איך שאתה באמת מרגיש לגביי
זה בסיס לפרידה.
536
00:30:41,219 --> 00:30:44,429
טוב, באמת. בואי פשוט... אנחנו מתרגזים.
537
00:30:44,514 --> 00:30:45,524
לא.
538
00:30:45,598 --> 00:30:47,928
אני חושב שיש הרבה לחץ עם המשפחה והכול.
539
00:30:48,017 --> 00:30:50,097
תירגעי, טוב?
-לא, אני לא נרגעת.
540
00:30:50,186 --> 00:30:52,726
צא מפה. אני לא רוצה לישון איתך באותה מיטה.
541
00:30:57,569 --> 00:31:00,239
אני אצרח אם לא תצא.
542
00:31:06,202 --> 00:31:09,372
רנדי, אני חושבת שכדאי שניפרד.
543
00:31:30,852 --> 00:31:32,602
לעזאזל!
-מה לעזאזל?
544
00:31:32,687 --> 00:31:34,147
מה לעזאזל?
-מה?
545
00:31:34,230 --> 00:31:36,650
לא ידעתי שאתה כאן. אני מצטער.
546
00:31:36,733 --> 00:31:39,743
כן, נכנסתי, כאילו, לפני חצי שעה.
-אלוהים.
547
00:31:39,819 --> 00:31:40,899
הפלצת עכשיו?
548
00:31:42,071 --> 00:31:44,571
כן, הבהלת אותי, בן אדם. הפלצתי.
549
00:31:44,657 --> 00:31:47,737
אני מצטער. טוב לראות אותך. אני פשוט...
-נתראה.
550
00:31:47,827 --> 00:31:49,947
אל תעשה את זה. זה לא כזה גרוע.