1 00:00:06,052 --> 00:00:08,262 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:09,264 --> 00:00:10,814 ‏תקשיבו, אני... 3 00:00:11,766 --> 00:00:15,226 ‏מה שאני אומר הוא שאם אתם ‏משאירים את זה ליד הדלת שלי... 4 00:00:16,021 --> 00:00:18,021 ‏ומישהו גונב את זה, זאת אשמתכם. 5 00:00:18,982 --> 00:00:21,282 ‏אז אני צריך להוציא 100 דולר 6 00:00:21,651 --> 00:00:24,951 ‏כדי לקבל מכונה אחרת לתספורת זקן ‏כשכבר שילמתי עליה. 7 00:00:25,029 --> 00:00:26,819 ‏אחלה עסק, חבר'ה. תודה. 8 00:00:27,657 --> 00:00:29,157 ‏הכול בסדר? ‏-בקושי. 9 00:00:29,242 --> 00:00:32,662 ‏בדיוק עברתי לשכונה חדשה מפוקפקת, ‏ומישהו גונב לי את הדואר. 10 00:00:33,163 --> 00:00:35,753 ‏זה בטח הילד של בעלת הבית, ‏כי הוא מזדיין קטן וערמומי. 11 00:00:36,124 --> 00:00:38,004 ‏לא ידעתי שעברת דירה. 12 00:00:38,084 --> 00:00:44,304 ‏מאז הפרידה, אריה נשארת במקום אחד ‏ודניז ואני מתחלפים בינינו. 13 00:00:44,382 --> 00:00:46,892 ‏בטח יש לכך הטבות נלוות, נכון? 14 00:00:46,968 --> 00:00:49,008 ‏יש לך מקום משלך, קן אהבהבים. 15 00:00:49,095 --> 00:00:52,765 ‏ממש, הייתי רוצה. לא הזדיינתי מאז הגירושים. 16 00:00:52,849 --> 00:00:53,849 ‏לעזאזל. באמת? 17 00:00:54,225 --> 00:00:56,225 ‏סיפור חיי. פעם הייתי "כלי". 18 00:00:56,644 --> 00:00:58,774 ‏חשבתי שאהיה כריש בים בבולמוס אכילה, 19 00:00:58,855 --> 00:01:04,605 ‏אבל מתברר שאני פשוט צלופח קטן, ‏עצוב וחסר זין שלא משיג זיונים. 20 00:01:05,779 --> 00:01:08,279 ‏חבל מאוד. הייתי רוצה שהצלופח הזה יקבל קצת. 21 00:01:08,364 --> 00:01:11,914 ‏כן. היי, רציתי לדבר איתך על הצילומים. 22 00:01:11,993 --> 00:01:15,293 ‏הצילומים היו מעולים. ‏כלומר, אריה הייתה אדירה. 23 00:01:15,705 --> 00:01:17,415 ‏טוב, היא לא יכולה להשתתף בזה. 24 00:01:18,124 --> 00:01:20,344 ‏מה? לא, כלומר, היא משתתפת בזה. 25 00:01:20,418 --> 00:01:22,208 ‏צילמנו כבר את החלק שלה. 26 00:01:22,295 --> 00:01:25,295 ‏זה לא דרך האיגוד, נכון? 27 00:01:26,007 --> 00:01:28,427 ‏בנוסף, אם זה יתברר כחרא אחד גדול, 28 00:01:28,510 --> 00:01:30,970 ‏אנשים יראו את זה וזה יפגע בקריירה שלה. 29 00:01:31,054 --> 00:01:34,024 ‏כן, אבל זה ממש לא חרא, זה ממש... 30 00:01:34,098 --> 00:01:37,518 ‏זה גם די מוזר שלא שאלת אותנו ‏אם היא יכולה להשתתף בזה. 31 00:01:37,602 --> 00:01:39,852 ‏אתה לא חושב שזה מוזר? היא ילדה. 32 00:01:39,938 --> 00:01:41,688 ‏אתה לא מנהל משא ומתן עם נערה 33 00:01:41,773 --> 00:01:44,283 ‏ופשוט מצרף אותה לזה שלך מהצד. 34 00:01:44,359 --> 00:01:47,609 ‏בסה"כ ניסיתי לנקוט יוזמה. ‏חשבתי שזה מה שה"תותחים" עושים. 35 00:01:47,695 --> 00:01:51,115 ‏הם פשוט הולכים ומבקשים ‏ואז מתחננים למחילה אחר כך, אבל... 36 00:01:51,199 --> 00:01:54,409 ‏תקשיב, אני לא רוצה להיות האיש הלא נחמד ‏ולהלחיץ אותך, 37 00:01:54,494 --> 00:01:57,464 ‏אבל זה לא אפשרי ‏ואם היא תשתתף, נצטרך לתבוע אותך 38 00:01:57,539 --> 00:02:00,209 ‏ולעבור את כל זה ואף אחד לא רוצה את זה. 39 00:02:00,291 --> 00:02:03,001 ‏אז אל תהיה האיש הזה, תהיה זה שאומר, 40 00:02:03,086 --> 00:02:05,756 ‏"זה אדיר ואני תומך בך, גאס." 41 00:02:05,839 --> 00:02:08,379 ‏חטיף פירות. אתה צוחק עליי? 42 00:02:09,050 --> 00:02:12,050 ‏אלוהים, איזה אוצר קטן מצאתי. 43 00:02:12,137 --> 00:02:14,387 ‏היילי, אני יודע שאת מפחדת. כולנו מפחדים. 44 00:02:14,472 --> 00:02:17,392 ‏את מוכרחה לספר לי מה ראית ‏לפני שמישהו נוסף ייהרג. 45 00:02:17,475 --> 00:02:20,095 ‏הם איימו על המשפחה שלי. ‏מה אם אני הבאה בתור? 46 00:02:20,186 --> 00:02:21,096 ‏טוב. 47 00:02:23,064 --> 00:02:25,484 ‏בסדר. אז... 48 00:02:26,276 --> 00:02:30,066 ‏אם אריה בחוץ, עם מה נוכל לעבוד? 49 00:02:31,573 --> 00:02:33,623 ‏שום דבר. ‏-טוב, אל תגיד "שום דבר". 50 00:02:33,700 --> 00:02:35,200 ‏בואו נישאר חיוביים פה. 51 00:02:35,285 --> 00:02:37,445 ‏היא עדה לרצח, אז בלי הסצנה שלה, 52 00:02:37,537 --> 00:02:38,867 ‏הסוף לא הגיוני. ‏-כן. 53 00:02:39,914 --> 00:02:41,334 ‏רגע. 54 00:02:43,501 --> 00:02:44,711 ‏לעזאזל. 55 00:02:45,044 --> 00:02:48,674 ‏טוב, מיקי כאן, אז צריך לסיים פה. 56 00:02:48,756 --> 00:02:50,546 ‏מה האפשרויות שלי? 57 00:02:51,759 --> 00:02:55,559 ‏אתה יודע מה יהיה מגניב? ‏אם ניקח את מה שיש ונהפוך את זה לקדימון. 58 00:02:55,638 --> 00:02:58,218 ‏אתם מבינים שזאת אמורה להיות ‏מיני-סדרה בשבעה פרקים, 59 00:02:58,308 --> 00:02:59,478 ‏ולא קדימון של שתי דקות? 60 00:02:59,767 --> 00:03:01,597 ‏יכול להיות שזה לטובה. 61 00:03:01,686 --> 00:03:03,306 ‏נראה את החלקים הטובים. 62 00:03:03,396 --> 00:03:06,936 ‏למה הכוונה "החלקים הטובים"? ‏אתה אומר שיש חלקים לא טובים? 63 00:03:07,025 --> 00:03:09,985 ‏אני מתכוון ש... אתה יודע, התסריט מצוין. 64 00:03:10,236 --> 00:03:13,486 ‏עשית עבודה באמת מעולה, ‏אבל מבחינת ביצוע, אני לא חושב... 65 00:03:13,573 --> 00:03:17,043 ‏טוב, כדאי שתפסיק לדבר או שאפרוץ בבכי. 66 00:03:17,160 --> 00:03:18,120 ‏כן. 67 00:03:20,121 --> 00:03:21,041 ‏טוב. 68 00:03:22,707 --> 00:03:25,787 ‏בואו נעשה את הקדימון. ‏-אני חושב שזה יהיה טוב. 69 00:03:26,085 --> 00:03:29,665 ‏בקרוב, פרויקט חיי ‏יהפוך לפרסומת של 30 שניות. 70 00:03:29,756 --> 00:03:32,296 ‏גם זה לא כזה רעיון רע. 71 00:03:35,053 --> 00:03:37,893 ‏היי. ‏-מה קורה פה, חבר'ה? 72 00:03:37,972 --> 00:03:39,522 ‏סליחה. פשוט דיברנו. ‏-היי. 73 00:03:39,599 --> 00:03:41,559 ‏קסם קולנוע? איך הולך? 74 00:03:42,644 --> 00:03:45,364 ‏מצוין. זה באמת מתקדם מצוין. 75 00:03:45,772 --> 00:03:48,272 ‏מה קורה? אני מרגישה פה קצת מתח. 76 00:03:48,358 --> 00:03:51,948 ‏לא, אין מתח. ‏אנחנו בסך הכול מדברים על הסרט. 77 00:03:52,695 --> 00:03:54,775 ‏אז נתראה אחר כך. ‏-טוב. 78 00:03:55,156 --> 00:03:56,486 ‏ביי! ‏-ביי. 79 00:03:56,574 --> 00:03:58,034 ‏תיהנו בדקוטה הדרומית. 80 00:03:58,117 --> 00:04:00,947 ‏בן ז... ‏-כן. אני אעזור. את מחזיקה? 81 00:04:01,037 --> 00:04:02,367 ‏כן. ‏-כן, טוב. 82 00:04:08,336 --> 00:04:12,046 ‏מה אתה חושב? הייתי אומר ‏שיש לנו בערך חמש דקות טובות, במקסימום. 83 00:04:12,131 --> 00:04:13,471 ‏אני חשבתי על שלוש. 84 00:04:13,549 --> 00:04:16,469 ‏אולי נוכל להוציא מזה שלוש וחצי דקות. 85 00:04:39,867 --> 00:04:43,367 ‏אתה בסדר? אתה נראה קצת "עצבנוני". ‏-"עצבנוני"? 86 00:04:43,454 --> 00:04:47,134 ‏כן. זאת הדרך העדינה שלי לומר "עצבני" ‏כדי שלא תחשוב שאני שופטת. 87 00:04:48,042 --> 00:04:51,172 ‏טוב. אם כך, אני מרגיש מאוד "עצבנוני". 88 00:04:51,254 --> 00:04:53,014 ‏לא, אני לא יודע. אני פשוט... 89 00:04:53,089 --> 00:04:57,509 ‏את יודעת, מלחיץ לחזור, לראות את המשפחה. 90 00:04:58,553 --> 00:05:01,763 ‏כלומר, אני אוהב אותם, ‏הם נהדרים. הם הכי טובים שיש. 91 00:05:02,098 --> 00:05:05,808 ‏אבל... ‏-אבל... 92 00:05:05,893 --> 00:05:08,233 ‏הם יכולים להיות "מעט יותר מדי" לפעמים. 93 00:05:08,313 --> 00:05:13,823 ‏כלומר, כאזהרה, אבא שלי ייראה אולי כועס 94 00:05:13,901 --> 00:05:17,701 ‏או רשע, אבל הוא פשוט שקט וסגור. ‏ואימא שלי, ‏היא יכולה להיות מעט רעשנית לפעמים, 95 00:05:21,659 --> 00:05:25,119 ‏במיוחד אחרי כמה משקאות. ‏אבל, את יודעת, רעשנית וכיפית. 96 00:05:25,663 --> 00:05:30,343 ‏אני לא יודע. הם אדירים. אני אוהב אותם. ‏ברצינות, הם הכי טובים שיש. 97 00:05:30,418 --> 00:05:33,208 ‏זה ה"לכלוך" הכי נחמד שאי פעם שמעתי. 98 00:05:34,672 --> 00:05:36,262 ‏תירגע, יהיה בסדר. 99 00:05:37,175 --> 00:05:41,425 ‏אני יודע. ‏בכנות, אני רק רוצה שתחבבי אותם. 100 00:05:41,512 --> 00:05:42,722 ‏טוב. 101 00:05:44,640 --> 00:05:48,390 ‏כלומר, הם קצת שמרנים, ‏אז אני לא רוצה להגיד משהו כמו, 102 00:05:48,478 --> 00:05:51,108 ‏"תרגיעי, מיקי", אבל... ‏-לא, אני מבינה. 103 00:05:51,189 --> 00:05:54,229 ‏לא אעלה את נושא ההפלות... ‏עד אחרי ארוחת הערב. 104 00:05:54,317 --> 00:05:55,607 ‏טוב, תודה. 105 00:06:02,992 --> 00:06:06,872 ‏את יכולה לעשות לי טובה? ‏את יכולה לומר לי אם לבית שלי יש ריח? 106 00:06:06,954 --> 00:06:08,794 ‏לכל בית יש ריח. 107 00:06:08,873 --> 00:06:10,793 ‏לא, אני יודע. אני פשוט... 108 00:06:10,875 --> 00:06:13,585 ‏משום שגדלתי איתו, אני לא יודע מהו. 109 00:06:13,669 --> 00:06:15,799 ‏טוב. ‏-ואני לא מסוגל לזהות אותו. 110 00:06:16,255 --> 00:06:18,665 ‏זה אחד מהדברים האלה. ‏-אקח שאיפה הגונה. 111 00:06:19,425 --> 00:06:21,635 ‏טוב. אז אני... 112 00:06:22,720 --> 00:06:24,720 ‏אני חושב שההורים שלי ישנים. ‏-טוב. 113 00:06:24,806 --> 00:06:28,766 ‏אז נוכל פשוט ללכת לישון עכשיו. ‏-בטח. 114 00:06:29,852 --> 00:06:32,062 ‏את מוכרחה לומר לי. מה הריח? 115 00:06:33,940 --> 00:06:40,240 ‏יש כאן ריח של נוזל כביסה, נקניק ו"שאלימר". 116 00:06:40,321 --> 00:06:42,121 ‏אמך משתמשת ב"שאלימר"? ‏-כן, חוש ריח טוב. 117 00:06:42,198 --> 00:06:44,908 ‏גאסי? זה אתה? 118 00:06:44,992 --> 00:06:47,912 ‏אלוהים. היי, אימא. ‏-מתוק שלי! 119 00:06:48,621 --> 00:06:49,621 ‏שלום. 120 00:06:49,705 --> 00:06:52,375 ‏אתה נראה נהדר. ‏-תודה. 121 00:06:52,458 --> 00:06:54,668 ‏אבא. היי. ‏-היי, חבר. 122 00:06:54,752 --> 00:06:57,922 ‏טוב לראות אתכם. אימא, אבא, זאת מיקי. 123 00:06:58,005 --> 00:06:59,545 ‏נעים להכיר אותך. ‏-מיקי! 124 00:06:59,632 --> 00:07:01,972 ‏טוב... והנה אנחנו. ‏-מיקי, אני ויקי. 125 00:07:02,051 --> 00:07:03,681 ‏תראו אותנו. מיקי ו-ויקי. 126 00:07:03,761 --> 00:07:07,061 ‏אנחנו צריכות להיות צמד שירה. ‏-נוכל לעשות זאת! כן! 127 00:07:07,140 --> 00:07:09,890 ‏איך הייתה הנסיעה? ‏-נסיעה טובה, הייתי אומר. 128 00:07:09,976 --> 00:07:11,016 ‏לקחתם את 212? 129 00:07:11,936 --> 00:07:14,146 ‏לקחנו את 212 ל-14 מערב. 130 00:07:14,230 --> 00:07:16,610 ‏זה טוב. זה חכם. ‏-כן. 131 00:07:16,691 --> 00:07:20,281 ‏אתם בטח גוועים ברעב. ‏אחמם קצת תפו"א בגבינה. 132 00:07:20,361 --> 00:07:22,321 ‏תפו"א בגבינה? ‏-כן. 133 00:07:22,405 --> 00:07:25,365 ‏בדקוטה הדרומית חיברו ‏את שני המאכלים האהובים עליהם. 134 00:07:25,450 --> 00:07:28,660 ‏הכולסטרול שלי הוא בערך 500, ‏אבל לא אכפת לי יותר. 135 00:07:32,957 --> 00:07:35,457 ‏זה ממש טעים. ‏-אני יודע, נכון? 136 00:07:35,543 --> 00:07:37,463 ‏כולם אוהבים את התפו"א בגבינה של אימא. 137 00:07:37,545 --> 00:07:40,505 ‏היא הבשלנית הטובה ביותר. ‏-טוב לראות אותך אוכל, גאס. 138 00:07:40,590 --> 00:07:43,220 ‏הוא היה כל כך רזה, ‏שחששתי שהוא ייפול תחת חור התחת שלו. 139 00:07:44,051 --> 00:07:45,471 ‏חמוד... 140 00:07:46,304 --> 00:07:47,724 ‏אלוהים. 141 00:07:49,182 --> 00:07:51,772 ‏אז מיקי, גאס מספר לנו שאת בתחום הרדיו. 142 00:07:51,851 --> 00:07:55,351 ‏כן. היא מפיקה "תותחית". היא ממש מצליחה. 143 00:07:55,438 --> 00:07:58,768 ‏זה מרשים מאוד. ‏-בערך. תודה. 144 00:07:58,858 --> 00:08:01,608 ‏אז מה איתך, מתוק? איך העבודה שלך? 145 00:08:01,694 --> 00:08:04,164 ‏בסדר. "ויצ'יטה" מתקדמת מעולה. 146 00:08:04,238 --> 00:08:08,078 ‏בדיוק סיימתי את הסרט שלי, מה שמאוד מרגש. 147 00:08:08,159 --> 00:08:12,539 ‏אני מקווה שהשתמשת בכסף שלנו למטרה טובה. ‏אימא אומרת לי שאריה גם משתתפת בו? 148 00:08:12,622 --> 00:08:14,962 ‏אריה? כן, היא משתתפת בו. 149 00:08:15,041 --> 00:08:17,041 ‏מותק, איפה ראינו אותה? 150 00:08:17,126 --> 00:08:22,046 ‏מה היה הסרט ההוא, אתה יודע, ‏עם השוטר מהתכנית ההיא? 151 00:08:22,131 --> 00:08:25,091 ‏תעזור לי. ‏-איזה בחור מסדרת משטרה? דיוויד קרוזו? 152 00:08:25,176 --> 00:08:27,466 ‏לא. הסדרה שבה הם תמיד חוקרים הכול. 153 00:08:27,553 --> 00:08:30,523 ‏זאת שבערוץ ארבע. זאת שבוורלי שונאת. 154 00:08:30,598 --> 00:08:32,058 ‏זאת עם פשעי המין? 155 00:08:32,141 --> 00:08:33,811 ‏לא, היא אוהבת את זאת. 156 00:08:34,894 --> 00:08:36,984 ‏אלוהים. זה הולך להציק לי. 157 00:08:38,022 --> 00:08:40,232 ‏לאריה יש עוד עבודה "על הכוונת"? 158 00:08:40,316 --> 00:08:42,316 ‏כדאי שגם לך תהיה עבודה נוספת "על הכוונת". 159 00:08:42,401 --> 00:08:44,901 ‏לא מתפטרים מעבודה לפני שמשיגים אחרת. 160 00:08:44,987 --> 00:08:46,657 ‏אני צודק, מיקי? ‏-צודק לגמרי. 161 00:08:46,739 --> 00:08:51,579 ‏אם אתם עדיין רעבים, יש לי עוד אוכל. ‏נוכל לשבת כאן. נוכל לשבת בנוחות. 162 00:08:51,661 --> 00:08:53,001 ‏כן. 163 00:08:53,079 --> 00:08:57,079 ‏מה אלה? ‏-הם מה שהילד שלי הכי אוהב. 164 00:08:57,166 --> 00:08:59,086 ‏עד כמה שאני זוכרת. ‏-כן. 165 00:08:59,168 --> 00:09:02,338 ‏קוראים להם "גלגלים חמוצים". כן. 166 00:09:02,421 --> 00:09:05,761 ‏הם עשויים חמוצים וגבינת שמנת ‏והם עטופים בבשר. 167 00:09:07,343 --> 00:09:10,223 ‏איך חייתי את חיי מבלי לטעום אחד? 168 00:09:10,304 --> 00:09:13,724 ‏זה עוד מעדן של דקוטה הדרומית. ‏-נכון? טעים, אה? 169 00:09:13,808 --> 00:09:17,478 ‏מה לגבי מעט יין? ‏-אני חושב שאנחנו בסדר. אבל, תודה. 170 00:09:17,562 --> 00:09:20,022 ‏מיקי, רוצה קצת יין? ‏-אימא, אנחנו בסדר. 171 00:09:20,356 --> 00:09:22,566 ‏טוב, תן לה לענות, קו-קו. 172 00:09:22,650 --> 00:09:25,740 ‏את יודעת מה? אני בסדר, למעשה אני פיכחת. 173 00:09:25,820 --> 00:09:29,280 ‏טוב. מגניב. כמה זמן? 174 00:09:30,157 --> 00:09:32,697 ‏זה לא ממש דבר מנומס לשאול. ‏-זה בסדר. 175 00:09:32,785 --> 00:09:38,115 ‏טוב. מתי זה היה? אני מניח ‏שזה היה זמן מסוים לפני שנפגשנו, נכון? 176 00:09:39,041 --> 00:09:40,381 ‏לא. ‏-מה? 177 00:09:40,459 --> 00:09:42,299 ‏לא הייתי פיכחת כשנפגשנו. 178 00:09:43,963 --> 00:09:45,673 ‏זה היה סביב התקופה ההיא, לא? 179 00:09:45,756 --> 00:09:47,126 ‏בטח. ‏-כן. 180 00:09:47,216 --> 00:09:49,336 ‏טוב, לא אכפת לך אם אני... ‏-לא. בטח. 181 00:09:49,427 --> 00:09:52,217 ‏טוב, יופי. יותר בשבילי. 182 00:09:53,639 --> 00:09:56,849 ‏הנה אנחנו מקשקשים על העבודות שלנו. ‏איך העבודה שלכם? 183 00:09:56,934 --> 00:09:58,484 ‏כן, בטח קשה להיות מנהל. 184 00:09:58,561 --> 00:10:02,521 ‏הופך קשה יותר בכל שנה. ‏בשבוע שעבר תלמיד כינה אותי "פשיסט". 185 00:10:02,607 --> 00:10:04,937 ‏כן. אבל יש לו את התחביבים שלו וזה עוזר. 186 00:10:05,026 --> 00:10:06,526 ‏אתם יודעים, דיג וציד. 187 00:10:06,861 --> 00:10:09,361 ‏רוצה לראות את הרובים שלי? ‏-אבא. 188 00:10:09,822 --> 00:10:12,202 ‏כמעט חצות. היא לא רוצה להסתכל על רובים. 189 00:10:12,283 --> 00:10:13,413 ‏הראה לי את הרובים! 190 00:10:16,120 --> 00:10:20,040 ‏זה רובה בריחי. הנה. תחזיקי את זה. ‏-טוב. בסדר. 191 00:10:20,124 --> 00:10:23,174 ‏תרימי את זה אל הכתף שלך... כן, ככה. 192 00:10:23,252 --> 00:10:24,882 ‏החזקת פעם רובה? 193 00:10:24,962 --> 00:10:26,762 ‏יכולת לשטות בי. יש לך כישרון טבעי. 194 00:10:26,839 --> 00:10:30,379 ‏כן. הוא צודק. את נראית כל כך יציבה. 195 00:10:30,468 --> 00:10:31,798 ‏את מרגישה מוזר, מיקי? 196 00:10:31,886 --> 00:10:36,466 ‏לא, זה מוצא חן בעיניי. ‏אני מבינה את המשיכה לזה ב-100 אחוז. 197 00:10:36,682 --> 00:10:38,892 ‏אף פעם לא נראית לי טיפוס של ציידת. 198 00:10:38,976 --> 00:10:41,516 ‏אני אוכלת סטייקים. אז זה בעצם להרוג פרה. 199 00:10:41,604 --> 00:10:45,324 ‏לא הייתי יורה בטיגריס לבן, ‏אבל יש הרבה ציפורים שאני לא אוהבת. 200 00:10:45,399 --> 00:10:49,899 ‏בואי באוקטובר. תירי בכמה פסיונים. ‏אני וקן הולכים בכל שנה. רובה ציד. 201 00:10:49,987 --> 00:10:53,907 ‏פסיונים הם על הפנים. תגיד לקן שאני בפנים. ‏-תוכלי לומר לו בעצמך. 202 00:10:53,991 --> 00:10:57,621 ‏הוא ומשפחתו יעצרו פה מוקדם בבוקר. 203 00:10:57,703 --> 00:11:00,753 ‏וקרוליין ואנדרו מגיעים בלילה שלפני המסיבה. 204 00:11:00,831 --> 00:11:02,171 ‏המסיבה? ‏-כן! 205 00:11:02,249 --> 00:11:04,209 ‏אלוהים, אני לא יכול לחכות למסיבה! 206 00:11:04,293 --> 00:11:07,133 ‏ארבעים שנה? ‏-אני יודעת. אני רוצה לומר לך, 207 00:11:07,213 --> 00:11:11,093 ‏הן פשוט "עפו". 208 00:11:11,175 --> 00:11:13,585 ‏כן, אני הרגשתי שהן עברו בדיוק כמו 40 שנה. 209 00:11:15,638 --> 00:11:18,018 ‏כמה זמן אתם מכירים זה את זו? 210 00:11:18,099 --> 00:11:20,939 ‏כמה זמן עבר, מיקי? שמונה חודשים? 211 00:11:21,018 --> 00:11:24,518 ‏טוב, בעוד 39 שנים, תדעו על מה אני מדברת. 212 00:11:26,107 --> 00:11:28,977 ‏נכון שהם זוג מקסים? ‏-כן, נכון. 213 00:11:29,068 --> 00:11:31,608 ‏אלוהים. ממש מקסימים. 214 00:11:32,822 --> 00:11:35,412 ‏אני אוהבת להיות פה. ‏-כן? 215 00:11:35,491 --> 00:11:40,961 ‏זה כמו לחזור לאחור בזמן ‏כדי לראות איך גאסי הנער חי. 216 00:11:41,038 --> 00:11:45,578 ‏כן. אם הקירות יכלו לדבר, הם היו אומרים... 217 00:11:45,668 --> 00:11:48,588 ‏"הילד הזה אוהב לאונן." 218 00:11:51,757 --> 00:11:55,677 ‏אתה יודע, ‏אני ממש מחבבת את ההורים שלך. מאוד. 219 00:11:57,138 --> 00:11:59,558 ‏נחמד לשמוע את זה. יכולתי לראות שהם... 220 00:11:59,640 --> 00:12:01,390 ‏שגם הם ממש מחבבים אותך. 221 00:12:01,475 --> 00:12:03,435 ‏ראיתי את זה בעיניהם. זה היה מתוק. 222 00:12:03,519 --> 00:12:05,859 ‏כן, אני לא יודעת למה היית כל כך מודאג. 223 00:12:05,938 --> 00:12:08,518 ‏אבא שלך לא מפחיד, הוא מתוק. וגם אימא שלך. 224 00:12:08,607 --> 00:12:10,277 ‏כן, זה נכון. 225 00:12:10,359 --> 00:12:15,819 ‏פשוט, את יודעת, ‏הם אנשים די מודחקים באופן טבעי. 226 00:12:15,906 --> 00:12:19,076 ‏הם היו גם ב"קטע" של רושם ראשוני טוב, אז... 227 00:12:19,160 --> 00:12:21,700 ‏אבל שיהיה, כלומר, תאמיני לי, 228 00:12:21,787 --> 00:12:26,287 ‏העובדה שאת מחבבת אותם ‏ושהם מחבבים אותך משמחת אותי מאוד. 229 00:12:26,375 --> 00:12:28,085 ‏כלומר, חיבבת את אבא שלי. 230 00:12:28,169 --> 00:12:32,549 ‏כן, אבל הבנתי שהוא לא תמיד ‏היה הכי טוב אלייך וכאלה. כן. 231 00:12:32,631 --> 00:12:34,011 ‏אבל עליך ללמוד לסלוח. 232 00:12:34,091 --> 00:12:36,301 ‏טינה היא כמו להחזיק בפחם לוהט. 233 00:12:36,802 --> 00:12:38,722 ‏בסופו של דבר, אתה זה שנכווה. 234 00:12:40,181 --> 00:12:42,681 ‏זה משהו שאומרים ‏ב"אלכוהוליסטים אנונימיים"? כן. 235 00:12:42,766 --> 00:12:45,766 ‏עוד דבר זה, "טינה היא כמו לשתות רעל 236 00:12:45,853 --> 00:12:48,153 ‏ולקוות שהאדם השני ימות." 237 00:12:48,230 --> 00:12:52,490 ‏כן, ו"ההבדל היחיד ‏בין פרח ובין עשב הוא שיפוט." 238 00:12:52,777 --> 00:12:55,487 ‏אני אוהב את זה עם העשב-פרח. ‏-אני מסיימת בגדול. 239 00:12:55,571 --> 00:12:57,451 ‏כן, זה היה ממש טוב. 240 00:12:57,531 --> 00:13:01,161 ‏פשוט... אחי, קן, יהיה הקשה יותר. 241 00:13:01,535 --> 00:13:04,955 ‏הוא "מר מומחה". ‏הוא יגיד לך שכל מה שאת עושה הוא טעות... 242 00:13:05,456 --> 00:13:06,326 ‏רוצה לשכב? 243 00:13:09,710 --> 00:13:10,880 ‏כן, טוב. 244 00:13:10,961 --> 00:13:13,171 ‏האם אי פעם עשית סקס במיטה הזאת? 245 00:13:13,631 --> 00:13:17,511 ‏לא. שאביא בקבוק שמפניה ‏כדי לרסק על ראש המיטה? 246 00:13:25,851 --> 00:13:27,101 ‏היי... 247 00:13:27,186 --> 00:13:29,186 ‏אני רק מודאג מכך שה... ‏-מה? 248 00:13:29,271 --> 00:13:33,151 ‏... המשפחה שלי תתעורר, ‏אז תוכלי לגרום לאנחות להישמע כמו נחירה? 249 00:13:33,234 --> 00:13:35,324 ‏אני נכנסת לזה עכשיו. ‏-אני מצטער. 250 00:13:35,402 --> 00:13:37,032 ‏טוב. ‏-טוב. ‏תעשי איזה קול שאת רוצה. ‏-טוב. 251 00:13:43,702 --> 00:13:45,042 ‏תתעוררו! 252 00:13:46,956 --> 00:13:48,826 ‏הוא הפך לרכרוכי? ‏-היי, חומד! 253 00:13:48,916 --> 00:13:51,086 ‏סוף סוף! ‏-היי. 254 00:13:51,168 --> 00:13:52,548 ‏הוא קם. 255 00:13:52,628 --> 00:13:55,968 ‏בוא לכאן. בוקר טוב, קן. קלי, היי. 256 00:13:56,048 --> 00:13:58,088 ‏היי. ‏-קלי, קן, זאת מיקי. 257 00:13:58,175 --> 00:13:59,835 ‏היי. 258 00:13:59,927 --> 00:14:01,887 ‏מצטערת אם נינה העירה אתכם. 259 00:14:01,971 --> 00:14:04,601 ‏לא, זה בסדר. ‏היינו צריכים לקום בכל מקרה... 260 00:14:04,682 --> 00:14:06,142 ‏אני בטח מתוכנת אחרת ממך. 261 00:14:06,225 --> 00:14:08,685 ‏אני לא יכול לישון ככה. ‏אני קם בחמש וחצי בכל יום. 262 00:14:08,769 --> 00:14:11,359 ‏קפה? ‏-תודה. בוקר טוב. 263 00:14:11,438 --> 00:14:12,438 ‏בוקר טוב. 264 00:14:12,523 --> 00:14:15,613 ‏את בטח לא מצליחה לישון בכלל עם הבחור הזה. 265 00:14:15,693 --> 00:14:18,703 ‏שמעת אותו מדבר מתוך שינה? ‏-שתוק. 266 00:14:18,779 --> 00:14:21,819 ‏שמעתי אותו פעם או פעמיים. חשבתי שזה חמוד. 267 00:14:21,907 --> 00:14:24,487 ‏זוכרים כשהכנסתי אתכם והוא דיבר מתוך שינה? 268 00:14:24,577 --> 00:14:29,157 ‏והוא הסתובב סביב ואמר, ‏"המדורה צריכה להיות כאן!" 269 00:14:29,874 --> 00:14:31,214 ‏מתוק. ‏-זה. 270 00:14:31,750 --> 00:14:33,960 ‏זה היה מצחיק. הוא חלם על מחנאות. 271 00:14:34,044 --> 00:14:38,094 ‏אולי חלמתי על בניית אח חמה לאהוביי. 272 00:14:38,173 --> 00:14:41,343 ‏אני לא יודע. ‏-כן. זה בטח מה שהיה היה, קן. 273 00:14:41,427 --> 00:14:43,297 ‏אנחנו לא צריכים ל... ‏-בסדר. 274 00:14:43,679 --> 00:14:45,139 ‏טוב. הוא אוהב אותך. 275 00:14:45,222 --> 00:14:48,352 ‏ברור, אני רק מתבדח איתו. אני שמח שאתה פה. 276 00:14:48,434 --> 00:14:50,234 ‏זה נחמד. ‏-תודה. 277 00:14:50,311 --> 00:14:51,441 ‏זה מאוד מתוק. 278 00:14:51,520 --> 00:14:55,860 ‏אז מה תכננתם להיום? לא נשב בפנים כל היום. ‏מי רוצה לשחק "קורנהול"? 279 00:14:55,941 --> 00:15:00,401 ‏"קורנהול"? זה משחק? ‏-ועוד איך. 280 00:15:00,487 --> 00:15:02,697 ‏שנתחלק לקבוצות ונהפוך את זה לרציני? 281 00:15:02,781 --> 00:15:04,451 ‏בטח, כן. ‏-טוב, אבא, אתה תהיה עם קלי. 282 00:15:04,533 --> 00:15:09,793 ‏ואז אימא, גאס. ו... תרצי להיות זוג? ‏-כן, בואו נעשה זאת. 283 00:15:09,872 --> 00:15:11,792 ‏מיקי ואני נוכל להיות צוות. 284 00:15:11,874 --> 00:15:14,134 ‏לא, ניסיתי להפוך את זה ליותר הוגן. 285 00:15:14,209 --> 00:15:16,629 ‏אז זה אנשים שטובים במשחק עם אנשים שלא... 286 00:15:16,712 --> 00:15:18,672 ‏שפחות מנוסים או משהו כזה. ‏-כן. 287 00:15:18,756 --> 00:15:20,586 ‏אז זה... ‏-אימא תהיה האדם המנוסה, 288 00:15:20,674 --> 00:15:22,554 ‏אז אתה חלק מהשאר. ‏-טוב. 289 00:15:22,635 --> 00:15:24,045 ‏אני אעזור לך. ‏-מעולה. 290 00:15:24,136 --> 00:15:25,506 ‏בסדר, כן. ‏-טוב. 291 00:15:26,138 --> 00:15:27,968 ‏דבר קטן! ‏-וואו! 292 00:15:29,391 --> 00:15:30,481 ‏זה בסדר, אבא. 293 00:15:39,610 --> 00:15:43,070 ‏למה עשית את זה? ‏-כי אתה עשית את זה לי לפני שני סיבובים. 294 00:16:01,674 --> 00:16:04,594 ‏ככה משחקים "קורנהול"! ככה! ‏-כן! 295 00:16:04,677 --> 00:16:06,717 ‏קבוצת קן ומיק! אתם טובים! ‏-כן. 296 00:16:06,804 --> 00:16:09,014 ‏ננצח אותם בפעם הבאה. ‏-כן. זה בסדר. 297 00:16:09,098 --> 00:16:11,228 ‏אני לא כזה תחרותי, לא אכפת לי אפילו. 298 00:16:11,308 --> 00:16:13,228 ‏זה בסדר, כן. אחלה משחק, כולם! 299 00:16:13,310 --> 00:16:15,100 ‏בסדר, המפסידים אוספים. 300 00:16:22,861 --> 00:16:24,031 ‏מה לעזאזל? 301 00:16:26,615 --> 00:16:29,235 ‏איכס! מגעיל. 302 00:16:30,911 --> 00:16:31,911 ‏- רנדי - 303 00:16:38,335 --> 00:16:39,415 ‏- כריס - 304 00:16:47,177 --> 00:16:50,427 ‏- כריס, אתה באזור? ‏יש לי מקרה חירום קטן בבית. - 305 00:17:18,834 --> 00:17:23,094 ‏היי, את ממש נכנסת לזה. ‏-כן, זה שיר טוב. 306 00:17:33,015 --> 00:17:34,425 ‏תקשיב למלאכית הזאת. 307 00:17:49,531 --> 00:17:50,781 ‏מה לעזאזל? ‏-לעזאזל! 308 00:17:50,866 --> 00:17:53,076 ‏מה? ‏-הביוב סתום. 309 00:17:53,160 --> 00:17:54,540 ‏חשבתי שיצאת לכל היום. 310 00:17:54,620 --> 00:17:56,500 ‏כן, נעשה חם מדי. 311 00:17:56,580 --> 00:17:58,500 ‏זה קרה כבר בעבר? כדאי שתשאלי את מיקי. 312 00:17:58,957 --> 00:18:02,917 ‏אף אחד לא אוהב לקבל שיחות חירום ‏כשהוא מחוץ לעיר. אני אטפל בזה. 313 00:18:03,337 --> 00:18:04,797 ‏את באמת מסוגלת לטפל בזה? 314 00:18:04,880 --> 00:18:06,720 ‏לא יודעת. אתה? 315 00:18:06,799 --> 00:18:08,759 ‏אין סיכוי. כדאי שנתקשר לשרברב. 316 00:18:14,515 --> 00:18:15,965 ‏את כועסת עליי? 317 00:18:16,475 --> 00:18:20,055 ‏אני פשוט... זה מסריח להתעסק בזה. 318 00:18:20,479 --> 00:18:24,569 ‏כן, אבל חוץ מזה, את מתנהגת די מוזר לידי. 319 00:18:24,650 --> 00:18:28,570 ‏את תמיד נראית די עצבנית ולא שכבנו כבר... 320 00:18:28,654 --> 00:18:31,784 ‏אפשר לדבר על זה כשאני לא מכוסה בנוזלי מרה? 321 00:18:33,450 --> 00:18:34,330 ‏לעזאזל! 322 00:18:35,160 --> 00:18:36,080 ‏מה? 323 00:18:36,328 --> 00:18:39,788 ‏פשוט... זה מסריח להתעסק בזה, לעזאזל. 324 00:18:46,046 --> 00:18:47,666 ‏היי, תיכנס. ‏-היי. 325 00:18:47,756 --> 00:18:49,336 ‏היי. רנדי פה. 326 00:18:49,925 --> 00:18:53,045 ‏היי! ‏-היי, כריס. 327 00:18:53,137 --> 00:18:55,347 ‏היי. ‏-מה קורה? 328 00:18:55,430 --> 00:18:59,940 ‏סיפרתי לכריס על הביוב הסתום שלנו. ‏הוא אמר שהוא יבוא להעיף מבט. 329 00:19:00,018 --> 00:19:03,688 ‏כן. מישהו קרא לשרברב? ‏-כן. 330 00:19:03,772 --> 00:19:05,982 ‏טוב, יכולת לבקש ממני, ברטי. 331 00:19:06,066 --> 00:19:07,816 ‏כן, אבל אתה יודע, יצאת לכל היום 332 00:19:07,901 --> 00:19:10,451 ‏ועכשיו ממש אמרת שלא יכולת לטפל בזה. 333 00:19:10,529 --> 00:19:15,159 ‏כן, טוב, לא לכולם יש "רובה ביוב" כזה. 334 00:19:15,576 --> 00:19:17,866 ‏אבל... ‏-זה "נחש ביוב". 335 00:19:18,370 --> 00:19:20,120 ‏טוב, הייתי מפענח את זה. 336 00:19:21,748 --> 00:19:24,588 ‏אני יכול ללכת, ‏ואתה יכול לשאול את זה אם תרצה. 337 00:19:24,668 --> 00:19:25,878 ‏זה די קל. 338 00:19:25,961 --> 00:19:28,301 ‏הדבר הזה יוצא ואז זה יתפוס את השיער... 339 00:19:28,380 --> 00:19:31,880 ‏לא. תישאר. נוכל לטפל בזה ביחד. 340 00:19:31,967 --> 00:19:36,557 ‏נשתמש ב"נחש". מגניב. ‏-טוב. 341 00:19:41,685 --> 00:19:44,225 ‏אז מיקי, מה חשבת? ‏תודה, אבי. מצא חן בעיניך? 342 00:19:44,313 --> 00:19:47,193 ‏נו, באמת, אל תחקור אותה זה. תודה, אבי. 343 00:19:47,274 --> 00:19:50,194 ‏חשבתי שזה היה מאוד שלו. ‏-ראיתי שלקחת מלחם הקודש. 344 00:19:50,277 --> 00:19:51,947 ‏זה היה רע? גאס אמר שלא כדאי. 345 00:19:52,029 --> 00:19:55,869 ‏לא, זה פשוט, את יודעת, ‏קתולים חושבים שהלחם והיין 346 00:19:55,949 --> 00:19:59,159 ‏הם באמת הגוף והדם של ישו. ‏אז רק רציתי שתהיי מודעת. 347 00:19:59,244 --> 00:20:02,624 ‏לכן רציתי לנסות. ‏כמו כשאנתוני בורדיין מנסה מוח של פרה. 348 00:20:02,706 --> 00:20:04,036 ‏אהבתי שניסית את זה. 349 00:20:04,124 --> 00:20:07,294 ‏גם אני, זה טוב לנסות כל דבר פעם אחת. 350 00:20:07,377 --> 00:20:11,587 ‏ומה לגבי האב טום? ‏נכון שהדרשה שלו טובה? הוא כל כך חכם. 351 00:20:11,673 --> 00:20:14,053 ‏את פשוט חושבת שהוא חמוד. ‏אימא שלך מאוהבת בכומר. 352 00:20:14,134 --> 00:20:17,264 ‏אני לא. תפסיק להגיד את זה. ‏-אמרת שהוא נאה. 353 00:20:17,346 --> 00:20:21,306 ‏רק משום ששאלת אותי. ‏כלומר, הוא נראה בסדר. הוא לא ג'ימי סמיטס. 354 00:20:21,391 --> 00:20:26,101 ‏גאס, יוצא לך ללכת לכנסייה באל-איי או... ‏-כן. לא, אני משתדל. 355 00:20:26,188 --> 00:20:28,728 ‏אחי, נו, באמת. אתה בכלל מאמין באלוהים? 356 00:20:28,815 --> 00:20:32,395 ‏בסדר. בואו לא נתחיל באינקוויזיציה הספרדית. 357 00:20:32,486 --> 00:20:34,446 ‏נראה את כולכם בבית. טוב? 358 00:20:34,529 --> 00:20:37,159 ‏אני רוצה להראות למיקי כמה מקומות בעיר 359 00:20:37,241 --> 00:20:38,991 ‏אז אעשה לה סיור קצר ונחזור. 360 00:20:39,076 --> 00:20:40,196 ‏בסדר. ‏-ביי. 361 00:20:40,285 --> 00:20:41,495 ‏ביי. ‏-נתראה. 362 00:20:42,454 --> 00:20:46,294 ‏אף פעם לא ראיתי אותך הולך לכנסייה. ‏-כן. שיקרתי. 363 00:20:46,375 --> 00:20:47,535 ‏כן. 364 00:20:48,543 --> 00:20:51,003 ‏בסדר. הכול טופל. ‏-נהדר, תודה. 365 00:20:51,088 --> 00:20:53,588 ‏כן. ‏-כן. תודה, כריס. 366 00:21:01,265 --> 00:21:04,095 ‏טוב, אני חושב שאזוז. 367 00:21:04,559 --> 00:21:07,349 ‏בסדר, מגניב. אני אתקלח עכשיו כשזה טופל. 368 00:21:07,437 --> 00:21:09,057 ‏בסדר גמור. ‏-מגניב. 369 00:21:09,147 --> 00:21:11,437 ‏טוב, שיהיה לך יום טוב, גבר. ‏-כן. נתראה. 370 00:21:11,525 --> 00:21:12,645 ‏בסדר, נתראה. 371 00:21:13,694 --> 00:21:15,864 ‏היי, הוא יודע עלינו? 372 00:21:15,946 --> 00:21:18,236 ‏נראה היה שהוא מקנא. ‏-לא. 373 00:21:18,323 --> 00:21:21,413 ‏אני חושבת שהוא קינא במהירות ‏שבה טיפלת בביוב. 374 00:21:21,493 --> 00:21:23,913 ‏שהייתה מדהימה, דרך אגב. איך שזה עושה... 375 00:21:25,163 --> 00:21:27,673 ‏זה היה מדהים. ‏-תודה. 376 00:21:28,875 --> 00:21:30,035 ‏אני פשוט... 377 00:21:31,128 --> 00:21:35,128 ‏אני לא חושב שכדאי שניפגש כשאתם עדיין יחד. 378 00:21:35,841 --> 00:21:38,641 ‏טוב, אבל... מה אתה אומר? 379 00:21:38,719 --> 00:21:41,849 ‏אם תיפרדי ממנו, אז זה לא יהיה לא בסדר. 380 00:21:42,472 --> 00:21:47,352 ‏אני רוצה להיפרד ממנו. זה פשוט מאוד קשה. 381 00:21:48,103 --> 00:21:50,313 ‏אבל אני מחבבת אותך כל כך. 382 00:21:50,397 --> 00:21:51,517 ‏אני יודע, גם אני. 383 00:21:55,652 --> 00:21:56,822 ‏טוב. 384 00:22:00,949 --> 00:22:03,159 ‏אנסה ללכת ולהחזיר את זה. ‏-טוב. 385 00:22:04,036 --> 00:22:05,576 ‏נתראה. ‏-ביי. 386 00:22:06,621 --> 00:22:11,921 ‏שם הייתה העבודה הראשונה שלי. כן. 387 00:22:12,461 --> 00:22:14,631 ‏היי, מיקי, תודה רבה, דרך אגב, 388 00:22:14,713 --> 00:22:17,343 ‏על כך שהעמדת פנים שאהבת את הכנסייה ‏בשביל המשפחה שלי. 389 00:22:17,424 --> 00:22:20,974 ‏זה היה חשוב להם וגם לי... ‏-לא. באמת אהבתי את זה. 390 00:22:21,053 --> 00:22:24,103 ‏למה? אתה לא? ‏-לא. 391 00:22:26,266 --> 00:22:30,396 ‏אני חושבת שהמשפחה שלך תוכל להתמודד עם זה. ‏אתה צריך לתת להם יותר קרדיט. 392 00:22:31,605 --> 00:22:34,565 ‏אני יודע שעכשיו את כאילו חברה טובה 393 00:22:34,649 --> 00:22:37,029 ‏של בני משפחת קרויקשאנק, אז סליחה ש... 394 00:22:37,110 --> 00:22:38,320 ‏למה הכוונה? 395 00:22:38,403 --> 00:22:40,323 ‏מה? לא יודע, 396 00:22:40,405 --> 00:22:45,985 ‏פשוט את ממש מתעניינת ‏בכנסייה וברובים וב"קורנהול". 397 00:22:46,078 --> 00:22:49,248 ‏שאני חושב, "מי האישה הזאת?" ‏אני מופתע. זה הכול. 398 00:22:49,331 --> 00:22:54,211 ‏זה מוזר לך שאני מסתדרת עם המשפחה שלך? ‏משום שלפני שהגענו לכאן, דאגת 399 00:22:54,294 --> 00:22:55,464 ‏שלא נסתדר. 400 00:22:55,545 --> 00:22:58,165 ‏ועכשיו כשאנחנו כן, אתה מתעצבן מזה? 401 00:22:59,674 --> 00:23:01,724 ‏אני מודה, זה לא הגיוני. 402 00:23:02,177 --> 00:23:05,307 ‏אני המוזר כאן. זה בסדר. את צודקת. 403 00:23:09,059 --> 00:23:12,849 ‏שם עישנתי את הסיגריה הראשונה שלי עם חבריי. 404 00:23:13,980 --> 00:23:17,530 ‏ואז ממש שם 405 00:23:17,609 --> 00:23:21,359 ‏מיד הקאתי צ'ילי מול חבריי. 406 00:23:22,948 --> 00:23:26,198 ‏תראה, אני מבינה. ‏יש לך את העבר שלך עם המשפחה שלך, 407 00:23:26,284 --> 00:23:30,374 ‏אבל נסה לראות אותם דרך עיניי ‏ותראה כמה הם נהדרים. 408 00:23:31,164 --> 00:23:33,424 ‏כן. את צודקת. 409 00:23:33,500 --> 00:23:38,380 ‏וכשנחזור לבית פשוט תירגע ‏ותנסה ליהנות מהם כמוני. 410 00:23:38,922 --> 00:23:40,632 ‏את מאוד חכמה. תודה. 411 00:23:42,134 --> 00:23:44,554 ‏את האדם החכם ביותר שאני מכיר. ‏-אני יודעת. 412 00:23:44,636 --> 00:23:47,346 ‏כל החברים שלך אידיוטים. ‏רובי בקושי מסוגל לדבר. 413 00:23:47,430 --> 00:23:49,310 ‏תביא לי את אקדח המים. ‏-לא, זה שלי. 414 00:23:49,391 --> 00:23:51,811 ‏לא, אבא קנה את זה לי. ‏-הוא קנה את זה לשנינו. 415 00:23:51,893 --> 00:23:52,773 ‏לא נכון. 416 00:23:52,853 --> 00:23:55,153 ‏אלוהים! תראה אותך! ‏-אלוהים. 417 00:23:55,230 --> 00:23:58,730 ‏למה זה גורם לי לצחוק כל כך? החלק הזה... 418 00:24:02,863 --> 00:24:06,413 ‏אני רק שמח שהסרטון ‏נעשה לפני שהתבגרתי והכול השתנה. 419 00:24:06,491 --> 00:24:08,541 ‏אחרת, הייתם רואים... 420 00:24:08,618 --> 00:24:11,498 ‏חצ'קון אחד גדול וזקפה ממש קטנה. 421 00:24:12,581 --> 00:24:14,121 ‏אני שמח שיש לנו ראיה לזה. 422 00:24:14,207 --> 00:24:16,747 ‏נוכל להציג אותה בביהמ"ש ‏להראות עד כמה היית מגעיל. 423 00:24:16,835 --> 00:24:18,875 ‏לא הייתי מגעיל. אמרתי "בלי החזרות". 424 00:24:18,962 --> 00:24:20,962 ‏שיחקת עם זה בתורך, גאס. 425 00:24:21,214 --> 00:24:23,264 ‏שלום, משפחת קרויקשאנק. ‏-תודה לאל. 426 00:24:23,341 --> 00:24:24,551 ‏תפרשו את השטיח האדום. 427 00:24:24,634 --> 00:24:27,894 ‏אלוהים. לינה-בין. מה נשמע? 428 00:24:27,971 --> 00:24:29,391 ‏טוב. היי. 429 00:24:29,472 --> 00:24:32,352 ‏שלום, ילדתי הקטנה. ‏-שלום. היי, אבא. 430 00:24:32,434 --> 00:24:34,604 ‏שלום, טוב לראות אותך. 431 00:24:34,686 --> 00:24:36,896 ‏שלום. היי, טוב לראות אותך. 432 00:24:36,980 --> 00:24:38,440 ‏חסרת לנו. 433 00:24:38,523 --> 00:24:40,783 ‏חסרת לנו. ‏-טוב. כן, בסדר. 434 00:24:41,776 --> 00:24:45,776 ‏קרוליין, זאת מיקי. מיקי, קרוליין. ‏-היי! שמעתי עלייך הרבה דברים נהדרים. 435 00:24:45,864 --> 00:24:49,204 ‏יופי. אז כולם מקבלים את כספי השוחד, נכון? 436 00:24:49,284 --> 00:24:50,334 ‏טיפלתי בזה. 437 00:24:50,410 --> 00:24:54,540 ‏אני רואה שהוצאתם קלאסיקה משפחתית ‏בשביל האורחת החדשה שלנו. 438 00:24:54,623 --> 00:24:58,423 ‏אבל חשבתי, שמאחר ששניכם כאן נמצאים כאן, 439 00:24:58,501 --> 00:25:00,711 ‏אולי נוכל לקבל קצת... 440 00:25:01,796 --> 00:25:03,506 ‏לא! ‏-אלוהים... בחייך. 441 00:25:03,590 --> 00:25:06,470 ‏רק שנייה. מה זה? 442 00:25:06,551 --> 00:25:11,261 ‏מילדות, הם מעלים מופע. זה מופע נהדר. 443 00:25:11,348 --> 00:25:14,388 ‏טוב, זה היה חמוד ‏ועכשיו זה פשוט מוזר. אז... 444 00:25:14,476 --> 00:25:16,136 ‏זה גרוטסקי. 445 00:25:16,228 --> 00:25:19,108 ‏גרוטסקי? אני אוהבת ‏דברים גרוטסקיים. נו, גאס. 446 00:25:19,189 --> 00:25:23,109 ‏נו... בבקשה? קדימה? 447 00:25:23,485 --> 00:25:24,815 ‏טוב. ‏-מה? 448 00:25:24,903 --> 00:25:27,113 ‏גאס, נכנעת! ‏-בואו נביא את זה. 449 00:25:27,197 --> 00:25:29,567 ‏אני אביא את התלבושות. ‏-גאס, אני אעזור. ‏הוא גאס! הוא נכנע! 450 00:25:41,461 --> 00:25:43,631 ‏אני חושב שאנחנו צופים בחזרה הגנרלית. 451 00:25:57,185 --> 00:25:58,805 ‏כל הכבוד! 452 00:25:58,895 --> 00:26:01,305 ‏כשהם היו קטנים זה היה כ"כ חמוד. ‏-כמו שחייה צורנית. 453 00:26:01,398 --> 00:26:03,978 ‏זה עדיין היה עצוב, אבל... ‏גאס החמוד והעצוב. 454 00:26:04,067 --> 00:26:08,357 ‏ראיתם אותנו מופיעים עם שיר ‏על האושר שבאורגזמה הנשית. 455 00:26:08,446 --> 00:26:09,356 ‏אז ברכותיי. 456 00:26:10,448 --> 00:26:13,658 ‏תודה. 457 00:26:13,743 --> 00:26:15,373 ‏אני מוכרח "לנסר כמה גזעים". 458 00:26:15,453 --> 00:26:17,373 ‏לילה טוב. ‏-גם אני, אני מותשת. 459 00:26:17,455 --> 00:26:19,165 ‏אקח את נינה, שלא תתעורר. 460 00:26:19,249 --> 00:26:21,209 ‏למעשה, כולם, לפני שאתם הולכים, 461 00:26:21,293 --> 00:26:24,253 ‏יש לנו חדשות שהיינו רוצים להודיע, 462 00:26:24,337 --> 00:26:26,417 ‏והתכוונתי לחכות שאנדרו יגיע, 463 00:26:26,506 --> 00:26:30,086 ‏אבל אני לא רוצה... ‏להאפיל על המסיבה מחר, אז... 464 00:26:30,176 --> 00:26:32,296 ‏פשוט תגיד את זה. 465 00:26:32,804 --> 00:26:35,524 ‏יהיה לנו בן. ‏-מה? 466 00:26:39,394 --> 00:26:40,604 ‏זה נהדר! 467 00:26:40,687 --> 00:26:42,977 ‏זה אדיר. מזל טוב. 468 00:26:43,064 --> 00:26:45,234 ‏בוודאי. נכד, מה תגידו על זה? 469 00:26:45,692 --> 00:26:47,192 ‏אתה תהיה עסוק! 470 00:26:47,277 --> 00:26:49,277 ‏גאס, הם "עוקפים" אותנו. 471 00:26:49,362 --> 00:26:53,742 ‏אני יודע. כאילו, תלחצו על הבלמים, חבר'ה. ‏אתם גורמים לנו להיראות רע. 472 00:26:53,825 --> 00:26:57,995 ‏טוב, זה לא מוכרח להיות ככה. ‏אולי תדביקו מעט את הקצב? 473 00:26:58,079 --> 00:27:00,329 ‏אולי נוכל לצפות לקצת נכדים, גאסי? 474 00:27:01,916 --> 00:27:03,336 ‏לא, אל תצפו בקוצר רוח. 475 00:27:04,836 --> 00:27:05,956 ‏למה הכוונה? 476 00:27:06,046 --> 00:27:08,876 ‏מה? לא, אני רק מתכוון, כאילו... 477 00:27:09,966 --> 00:27:13,966 ‏אני אפילו לא חושב שנוכל להתמודד עם זה. ‏זה מטורף. כל כך מטורף. 478 00:27:14,054 --> 00:27:15,434 ‏למה שתגיד דבר כזה? 479 00:27:15,513 --> 00:27:18,733 ‏כלומר, אולי בעוד ארבע שנים או משהו. 480 00:27:18,808 --> 00:27:21,308 ‏גאס, ממש נכנסת למלכודת, אחי. 481 00:27:23,980 --> 00:27:25,650 ‏נכנסתי לזה? אני לא חושב... 482 00:27:25,732 --> 00:27:28,192 ‏את מרגישה טוב והכול? ‏-כן, אני מרגישה טוב. 483 00:27:28,276 --> 00:27:29,776 ‏יופי, את נראית בסדר. 484 00:27:34,074 --> 00:27:38,544 ‏אז אני מכוון את השעון המעורר שלי לתשע. ‏באיזו שעה תקומי? 485 00:27:43,458 --> 00:27:46,288 ‏את, כאילו, לא מדברת איתי? או... 486 00:27:46,878 --> 00:27:48,208 ‏"אל תצפו בקוצר רוח?" 487 00:27:50,090 --> 00:27:51,170 ‏למה? 488 00:27:51,257 --> 00:27:53,677 ‏לא, זה מה שאמרת לאימא ולאבא שלך. 489 00:27:53,760 --> 00:27:57,100 ‏"אל תצפו בקוצר רוח"? זה כל כך לא יפה! 490 00:27:57,180 --> 00:28:00,680 ‏טוב, זאת הייתה בדיחה. ‏-זאת הייתה בדיחה גרועה ומרושעת. 491 00:28:01,267 --> 00:28:04,647 ‏טוב, אולי זאת הייתה בדיחה גרועה, ‏אבל לא התכוונתי לזה, אז... 492 00:28:04,729 --> 00:28:08,189 ‏אמרת שלא כדאי שיהיו לי ילדים. ‏-בארבע השנים הקרובות. 493 00:28:08,274 --> 00:28:10,944 ‏אמרתי את זה כי ידעתי שזה ירגיז אותך. 494 00:28:11,027 --> 00:28:14,607 ‏אז אמרתי, "טוב, בעוד ארבע שנים". ‏-ארבע שנים? למה הכוונה? 495 00:28:14,989 --> 00:28:16,279 ‏בעוד ארבע שנים... 496 00:28:17,242 --> 00:28:19,582 ‏נחליט אם אנחנו מביאים ילד. אני רק... 497 00:28:19,661 --> 00:28:22,661 ‏מה? אבל למה? 498 00:28:22,747 --> 00:28:27,337 ‏למה דווקא ארבע שנים ‏בתכנית העל הזאת שרקחת לחיי? 499 00:28:27,419 --> 00:28:30,209 ‏את גורמת לזה להישמע ‏יותר גרוע ממה שזה באמת. 500 00:28:30,296 --> 00:28:33,166 ‏אני פשוט מתכוון שבעוד ארבע שנים ‏תהיה לנו יותר... 501 00:28:34,134 --> 00:28:36,854 ‏הבנה לגבי... ‏-לגבי? 502 00:28:37,595 --> 00:28:40,005 ‏פשוט תאמר את זה. אולי פשוט תאמר את זה? 503 00:28:41,516 --> 00:28:42,846 ‏הפיכחות שלך. 504 00:28:44,519 --> 00:28:47,649 ‏נדע אם את פיכחת או לא. אני לא יודע. 505 00:28:56,030 --> 00:29:01,200 ‏אז אתה לא חושב שאהיה פיכחת בעוד ארבע שנים. ‏ואתה לא רוצה להביא איתי ילדים. 506 00:29:01,286 --> 00:29:03,866 ‏לא אמרתי את זה. 507 00:29:03,955 --> 00:29:08,665 ‏אמרת לי בשבוע שעבר שכמעט שתית, טוב? 508 00:29:08,752 --> 00:29:11,212 ‏אז כשאני שומע את זה, זה גורם לי לפחד... 509 00:29:11,296 --> 00:29:12,916 ‏"טוב, לאן זה הולך?" ‏-הבנתי. 510 00:29:13,006 --> 00:29:16,376 ‏"האם היא תשתה בעוד שבוע ‏או שבועיים או שנה? אני לא יודע." 511 00:29:16,468 --> 00:29:21,138 ‏איך אתה חושב שפיכחות פועלת? ‏אתה חושב שבעוד ארבע שנים לא אוכל למעוד? 512 00:29:21,222 --> 00:29:25,732 ‏אתה חושב שבעוד עשר שנים לא אוכל למעוד? ‏אתה חושב שבעוד 20 שנה לא אוכל למעוד? 513 00:29:25,810 --> 00:29:26,980 ‏אין ערובות. 514 00:29:27,061 --> 00:29:29,061 ‏כל שאני יכולה להבטיח לך הוא שעכשיו 515 00:29:29,147 --> 00:29:31,067 ‏אני מנסה כמה שאני יכולה. ‏-טוב. 516 00:29:31,149 --> 00:29:35,109 ‏אז זה לא גורם לי להרגיש כל כך טוב ‏כשעכשיו אתה נסוג לאחור. 517 00:29:35,195 --> 00:29:37,485 ‏אתה כבר לא יכול לראות איתי עתיד 518 00:29:37,572 --> 00:29:40,782 ‏משום שאמרתי לך שכמעט, אבל לא שתיתי ‏בשבוע שעבר. 519 00:29:41,785 --> 00:29:43,575 ‏זה היה רגע ממש מסריח בשבילי. 520 00:29:43,661 --> 00:29:44,951 ‏אבל אתה יודע מה? 521 00:29:45,038 --> 00:29:48,668 ‏הרגשתי גאה בעצמי אחרי כן, כי לא שתיתי. 522 00:29:48,750 --> 00:29:52,880 ‏ואם אתה לא מסוגל לראות את זה כניצחון, ‏ועכשיו אתה רק לחוץ ומפוחד, 523 00:29:52,962 --> 00:29:55,632 ‏"אלוהים, היא לא האדם הנכון ‏להביא איתו ילדים," 524 00:29:55,715 --> 00:29:57,715 ‏אז מה אנחנו עושים? ‏אני לא יכולה להסתכל עליך. 525 00:29:57,801 --> 00:30:00,141 ‏אתה מתנהג עכשיו ממש כמו מניאק. 526 00:30:00,220 --> 00:30:03,930 ‏את מבקשת ממני להיות ישר כל הזמן ‏ואז כשאני ישר... 527 00:30:04,015 --> 00:30:05,925 ‏אם ככה אתה מרגיש באמת... 528 00:30:06,935 --> 00:30:09,435 ‏אז אולי לא כדאי שנהיה ביחד. 529 00:30:10,772 --> 00:30:13,822 ‏מה? בחייך. אני לא... 530 00:30:14,192 --> 00:30:15,822 ‏את יודעת שזה לא מה שאני... 531 00:30:15,902 --> 00:30:18,242 ‏אולי לא כדאי שנהיה במערכת יחסים. 532 00:30:27,872 --> 00:30:31,252 ‏את באמת תעשי את זה ‏עכשיו כשאנחנו בבית של ההורים שלי? 533 00:30:31,334 --> 00:30:33,044 ‏תתחילי לדבר על פרידה, לעזאזל? 534 00:30:33,127 --> 00:30:37,797 ‏אתה העלית את זה עם הבדיחה הגרועה שלך. ‏-אני לא העליתי את הפרידה, את העלית את זה. 535 00:30:37,882 --> 00:30:41,142 ‏לא. אבל איך שאתה באמת מרגיש לגביי ‏זה בסיס לפרידה. 536 00:30:41,219 --> 00:30:44,429 ‏טוב, באמת. בואי פשוט... אנחנו מתרגזים. 537 00:30:44,514 --> 00:30:45,524 ‏לא. 538 00:30:45,598 --> 00:30:47,928 ‏אני חושב שיש הרבה לחץ עם המשפחה והכול. 539 00:30:48,017 --> 00:30:50,097 ‏תירגעי, טוב? ‏-לא, אני לא נרגעת. 540 00:30:50,186 --> 00:30:52,726 ‏צא מפה. אני לא רוצה לישון איתך באותה מיטה. 541 00:30:57,569 --> 00:31:00,239 ‏אני אצרח אם לא תצא. 542 00:31:06,202 --> 00:31:09,372 ‏רנדי, אני חושבת שכדאי שניפרד. 543 00:31:30,852 --> 00:31:32,602 ‏לעזאזל! ‏-מה לעזאזל? 544 00:31:32,687 --> 00:31:34,147 ‏מה לעזאזל? ‏-מה? 545 00:31:34,230 --> 00:31:36,650 ‏לא ידעתי שאתה כאן. אני מצטער. 546 00:31:36,733 --> 00:31:39,743 ‏כן, נכנסתי, כאילו, לפני חצי שעה. ‏-אלוהים. 547 00:31:39,819 --> 00:31:40,899 ‏הפלצת עכשיו? 548 00:31:42,071 --> 00:31:44,571 ‏כן, הבהלת אותי, בן אדם. הפלצתי. 549 00:31:44,657 --> 00:31:47,737 ‏אני מצטער. טוב לראות אותך. אני פשוט... ‏-נתראה. 550 00:31:47,827 --> 00:31:49,947 ‏אל תעשה את זה. זה לא כזה גרוע.