1
00:00:04,648 --> 00:00:06,900
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:38,182 --> 00:00:40,184
Wo willst du hin, Grandpa?
3
00:00:41,893 --> 00:00:43,853
Ach du Scheiße! Wer zur Hölle ist das?
4
00:00:43,937 --> 00:00:45,522
Hey, ich bin's!
5
00:00:45,605 --> 00:00:46,940
Was willst du hier?
6
00:00:47,023 --> 00:00:48,692
Ich hatte total Schiss.
7
00:00:48,775 --> 00:00:52,111
-Tut mir leid, ok? Beruhig dich.
-Ich hasse es, wenn du das tust!
8
00:00:52,946 --> 00:00:54,989
Wann hat dein Dad noch Geburtstag?
9
00:00:55,073 --> 00:00:56,575
Am 9. November.
10
00:00:56,658 --> 00:01:00,162
Cool, in Ordnung.
Ich habe eine witzige Geschenkidee.
11
00:01:01,871 --> 00:01:03,081
Was für eine denn?
12
00:01:03,165 --> 00:01:08,212
Ich besorge ihm Omaha-Steaks.
Kennst du die?
13
00:01:09,463 --> 00:01:15,177
Sie schicken sie einem zu, und man kann
sie sofort auf den Grill werfen.
14
00:01:15,260 --> 00:01:18,347
Ich schicke ihm ein paar Dutzend.
Das gefällt ihm bestimmt.
15
00:01:18,430 --> 00:01:21,516
-Fass meine Füße nicht an.
-Was? Komm, das gefällt dir doch.
16
00:01:21,600 --> 00:01:24,603
-Fass sie nicht an.
-Ich dachte, es wäre gut.
17
00:01:24,686 --> 00:01:26,813
Ich brauche dich.
Du musst dich um mich kümmern.
18
00:01:26,896 --> 00:01:28,857
Ich hab über uns nachgedacht,
19
00:01:28,940 --> 00:01:32,026
und über mein Herz
und meine Gefühle für dich.
20
00:01:32,110 --> 00:01:34,904
Ich kenne dich und ich liebe dich
und du bist total heiß.
21
00:01:34,988 --> 00:01:37,115
Und ich... Ich brauche dich einfach, Mama.
22
00:01:37,198 --> 00:01:40,118
Ok. Halt den Mund!
Ich ficke dich, aber dann gehst du.
23
00:01:40,201 --> 00:01:42,161
-Du schläfst heute nicht hier.
-Ok.
24
00:01:43,330 --> 00:01:46,208
Ich war die Tage auf dieser Webseite
25
00:01:46,291 --> 00:01:49,628
und dacht, dieser Teppich
wäre toll für dein Wohnzimmer.
26
00:01:51,213 --> 00:01:53,840
Ja, der orangefarbene gefällt mir.
Der ist schön.
27
00:01:53,923 --> 00:01:55,592
Ich dachte eher an den blauen.
28
00:01:56,510 --> 00:01:59,513
Ja, Blau ist auch ok.
Ja, ich meine, entweder oder...
29
00:01:59,596 --> 00:02:03,182
Solange du draufstehst,
sieht alles gut aus.
30
00:02:08,980 --> 00:02:12,234
Ich hab über den blauen Teppich
nachgedacht.
31
00:02:14,694 --> 00:02:17,155
Vielleicht kaufen wir ihn...
32
00:02:18,323 --> 00:02:20,325
...für unsere Wohnung?
33
00:02:20,409 --> 00:02:22,076
Du willst zusammenziehen?
34
00:02:24,329 --> 00:02:25,955
-Möchtest du das?
-Ja.
35
00:02:26,039 --> 00:02:27,416
-Ziehen wir zusammen?
-Ja.
36
00:02:27,499 --> 00:02:28,833
Lass uns zusammenziehen.
37
00:02:31,753 --> 00:02:35,257
-Ich bin ein Gotteskrieger!
-Ja, das bist du!
38
00:02:36,550 --> 00:02:39,886
Ich komme gleich.
39
00:02:39,969 --> 00:02:43,097
Ich komme.
40
00:02:53,358 --> 00:02:54,359
BESTELLUNG ABGESCHLOSSEN
41
00:02:54,484 --> 00:02:55,902
LIEFERZEIT: 4-6 WOCHEN
42
00:03:06,871 --> 00:03:09,916
EIN MONAT SPÄTER
43
00:03:11,376 --> 00:03:15,046
Erinnerst du dich
an Vier gewinnt in Reisegröße?
44
00:03:15,129 --> 00:03:16,340
Was? Wieso?
45
00:03:16,423 --> 00:03:18,633
Ich will
ein Spiel aus meiner Jugend spielen.
46
00:03:18,717 --> 00:03:21,428
Heute haben alle
so 'ne kurze Aufmerksamkeitsspanne.
47
00:03:21,511 --> 00:03:23,347
Erinnerst du dich an Doktor Bibber?
48
00:03:24,389 --> 00:03:25,807
Wieso sind alle so unruhig?
49
00:03:25,890 --> 00:03:27,308
Weil du auf Koks bist.
50
00:03:27,392 --> 00:03:29,394
Daran liegt's nicht. Lass uns...
51
00:03:29,478 --> 00:03:31,396
Keiner liest mehr Bücher.
52
00:03:31,480 --> 00:03:34,107
Keiner liest mehr ein Buch...
Weißt du was?
53
00:03:34,190 --> 00:03:38,320
Wir lesen beide ein Buch und sehen,
wer als Erster abgelenkt wird. Mal sehen.
54
00:03:38,403 --> 00:03:40,029
Ich lese nicht mit dir.
55
00:03:40,113 --> 00:03:41,239
So machen wir es.
56
00:03:41,323 --> 00:03:45,284
Ich lese Schuld und Sühne, ok?
Und du liest Cujo. Das machen wir.
57
00:03:45,369 --> 00:03:47,954
Mal sehen, wer länger durchhält.
58
00:03:48,037 --> 00:03:49,998
Bist du bereit? Fangen wir an.
59
00:03:50,081 --> 00:03:54,503
Ob mit Koks oder ohne,
meine Aufmerksamkeitsspanne ist völlig ok.
60
00:03:54,586 --> 00:03:56,713
Du hast ein echtes Drogenproblem.
61
00:03:57,922 --> 00:03:59,007
Was ist das?
62
00:03:59,090 --> 00:04:02,176
Diese Pillen muss ich nehmen,
um es mit dir auszuhalten.
63
00:04:02,260 --> 00:04:06,014
Fertig? Keine Ablenkung, ok?
Nur lesen. Ohne Ablenkungen.
64
00:04:06,097 --> 00:04:08,224
Wir legen sofort los. Wir legen...
65
00:04:09,851 --> 00:04:12,937
...sofort los. Wir legen sofort los, ok?
66
00:04:14,188 --> 00:04:16,358
Au! Meine Güte.
67
00:04:16,441 --> 00:04:19,027
Ich wusste nicht, dass da dein Knie ist.
68
00:04:19,110 --> 00:04:20,945
-Alles klar?
-Ja.
69
00:04:24,032 --> 00:04:26,576
Hey, ich liebe dich. Ok?
70
00:04:27,744 --> 00:04:28,912
Was ist los?
71
00:04:28,995 --> 00:04:31,205
Du sagst zu oft "Ich liebe dich".
72
00:04:33,124 --> 00:04:34,751
-Wirklich?
-Ja.
73
00:04:35,835 --> 00:04:40,549
Ok, also tut mir sehr leid,
dass ich liebevoll zu dir bin.
74
00:04:40,632 --> 00:04:42,967
Du bist nicht liebevoll,
du übst Druck aus.
75
00:04:43,051 --> 00:04:45,845
Denn wenn ich es nicht erwidere,
wird's zum Problem.
76
00:04:45,929 --> 00:04:47,305
Warum solltest du?
77
00:04:47,389 --> 00:04:50,725
Wenn es stimmt, sagt man es eben.
Denn ich liebe dich.
78
00:04:50,809 --> 00:04:52,226
Hör auf, das zu sagen.
79
00:04:52,310 --> 00:04:54,396
-Ich liebe dich eben.
-Hör auf!
80
00:04:54,479 --> 00:04:55,522
-Ich liebe dich.
-Hör auf.
81
00:04:55,605 --> 00:04:57,190
-Was ist los?
-Sei ruhig!
82
00:04:57,273 --> 00:04:59,401
Ich liebe dich, verdammt!
Was ist los?
83
00:04:59,484 --> 00:05:01,152
Was? Sag's einfach.
84
00:05:01,235 --> 00:05:03,447
Ich hab 'nen anderen gefickt!
85
00:05:04,906 --> 00:05:07,409
Nur damit du's weißt...
86
00:05:07,492 --> 00:05:11,245
Wir sind getrennt, also werden wir
auch nicht mehr miteinander reden.
87
00:05:11,329 --> 00:05:14,373
Du kannst mir SMS oder E-Mails schreiben
oder mich anrufen,
88
00:05:14,458 --> 00:05:16,751
aber ich werde nicht antworten, ok?
89
00:05:16,835 --> 00:05:19,796
-Einmal draußen, immer draußen.
-Für immer?
90
00:05:19,879 --> 00:05:23,007
Ja, weil du’s
mit einem anderen Kerl getrieben hast!
91
00:05:23,592 --> 00:05:28,472
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du
nicht mehr Teil meines Lebens bist.
92
00:05:28,555 --> 00:05:32,350
Ich meine...
wir bleiben natürlich Freunde, ok?
93
00:05:32,434 --> 00:05:36,104
Nein! Genau das meine ich!
94
00:05:36,187 --> 00:05:38,607
Was denn? Bin ich zu nett? Zu gemein?
95
00:05:38,690 --> 00:05:40,149
Du bist nicht nett!
96
00:05:40,233 --> 00:05:43,361
Du tust nur so als ob,
und das ist schlimmer, als gemein zu sein!
97
00:05:43,444 --> 00:05:48,116
Es ist vorbei. Das verstehe ich.
Es ist vorbei, ein für alle Mal.
98
00:05:48,199 --> 00:05:50,952
Sei wenigstens ehrlich zu dir selbst.
99
00:05:51,035 --> 00:05:53,079
Ehrlich zu mir selbst?
100
00:05:53,162 --> 00:05:55,414
-Ja.
-Ich will, dass du verreckst.
101
00:05:55,499 --> 00:05:58,585
Ok? Ich will,
dass du an 'ner Krankheit verreckst
102
00:05:58,668 --> 00:06:00,712
oder bei einem Autounfall.
103
00:06:00,795 --> 00:06:04,007
Das ist es, was ich will.
Du sollst verrecken.
104
00:06:05,925 --> 00:06:06,968
Es ist vorbei.
105
00:06:15,935 --> 00:06:18,229
-Was ist denn?
-Wir müssen uns beeilen.
106
00:06:18,312 --> 00:06:20,023
Wieso? Was soll das?
107
00:06:20,106 --> 00:06:21,691
-Meine Mom ist da.
-Was?
108
00:06:21,775 --> 00:06:23,610
-Wieso das denn?
-Mach einfach schneller.
109
00:06:23,693 --> 00:06:26,863
-Komm gleichzeitig.
-Das kann ich nicht. Du bist echt...
110
00:06:30,283 --> 00:06:33,494
Was soll das, Alter? Das ist echt mies.
111
00:06:33,578 --> 00:06:37,040
Na, ich hab eben was zu tun heute.
Reg dich ab.
112
00:06:37,123 --> 00:06:38,958
Du willst jetzt wirklich gehen?
113
00:06:39,042 --> 00:06:41,795
Sie wollte mit mir Hosen kaufen gehen.
Ich hab's vergessen.
114
00:06:41,878 --> 00:06:45,048
-Im Ernst? Die kaufst du nicht selbst?
-Sie hat's angeboten.
115
00:06:45,131 --> 00:06:47,592
Es ist nicht niedlich,
bei seinen Eltern zu wohnen.
116
00:06:47,676 --> 00:06:50,469
Du meinst, es sei
ein Überlebenstrick, aber es ist traurig.
117
00:06:50,554 --> 00:06:54,599
Es ist traurig, 'ne neue Hose zu wollen?
Tut mir leid. Ich bin ein Mensch, ok?
118
00:06:54,683 --> 00:06:56,309
Irgendwann brauche ich 'ne Hose.
119
00:06:56,392 --> 00:06:59,353
Warte, du gehst? Du gehst wirklich? Eric!
120
00:06:59,437 --> 00:07:01,940
Ich weiß gar nicht,
warum dich das aufregt.
121
00:07:02,023 --> 00:07:04,483
-Was stimmt nicht mir dir?
-Eric, warte!
122
00:07:04,568 --> 00:07:06,277
Steig nicht da ein. Du fickst mich...
123
00:07:06,360 --> 00:07:07,737
Guten Morgen, Mickey.
124
00:07:09,030 --> 00:07:11,533
Eric und ich fahren
zu dieser neuen Mall in Topanga.
125
00:07:11,616 --> 00:07:13,535
Steig bloß nicht ein.
126
00:07:13,618 --> 00:07:16,287
Ich hab's satt,
dass du dich wie ein Kind benimmst.
127
00:07:16,370 --> 00:07:19,791
Wenn du zu deiner Mom ins Auto steigst,
bist du ein verdammter Loser.
128
00:07:19,874 --> 00:07:21,500
Schnarch.
129
00:07:21,585 --> 00:07:24,337
Du langweilst mich grade zu Tode, Mann.
130
00:07:24,420 --> 00:07:27,465
Du hältst mich für ein Kind?
Für einen Loser?
131
00:07:27,549 --> 00:07:31,761
Unsinn. Du bist genauso am Arsch wie ich.
Nur traue ich mich, dazu zu stehen.
132
00:07:31,845 --> 00:07:33,137
Ma, fahren wir los!
133
00:07:33,221 --> 00:07:36,766
Eric, Liebes. Frag doch
deine Freundin Mickey, ob sie mitkommt,
134
00:07:36,850 --> 00:07:39,227
und wir kaufen zusammen Hosen ein.
135
00:07:39,310 --> 00:07:42,021
Er ist kein Freund.
Sein Sperma ist noch in mir.
136
00:07:42,105 --> 00:07:43,481
Eric, es ist vorbei!
137
00:07:43,565 --> 00:07:46,150
Wer redet so mit jemandes Mutter?
138
00:08:22,520 --> 00:08:25,481
NOCH EIN MONAT SPÄTER
139
00:08:27,441 --> 00:08:28,693
Hier.
140
00:08:29,611 --> 00:08:30,820
Ich hab ihn.
141
00:08:30,904 --> 00:08:33,948
Um einen Harem
mit über 100 Weibchen zu erhalten,
142
00:08:34,032 --> 00:08:37,535
muss er mehrmals am Tag
gegen Herausforderer kämpfen.
143
00:08:37,619 --> 00:08:38,620
Ist da jemand?
144
00:08:38,703 --> 00:08:40,789
Manchmal können junge See-Elefanten
145
00:08:40,872 --> 00:08:43,416
in solche Kämpfe hineingeraten
146
00:08:43,499 --> 00:08:45,043
und selbst gefährdet werden.
147
00:08:48,504 --> 00:08:50,381
Tut mir leid, Mann.
148
00:08:51,507 --> 00:08:52,676
Es tut dir leid?
149
00:08:52,759 --> 00:08:56,680
Wen kümmert's?
Alles gut. Viel Spaß, Leute.
150
00:08:56,763 --> 00:08:59,015
Bitte schön. Tschuldigung.
151
00:09:01,100 --> 00:09:04,478
Ihr seid früh wach.
Habt ihr Frühlingsferien oder so?
152
00:09:04,562 --> 00:09:07,398
-Wir machen einen Auslandsaufenthalt.
-In Los Angeles?
153
00:09:07,481 --> 00:09:09,483
Wir wurden im Springwood einquartiert.
154
00:09:09,567 --> 00:09:13,947
Ja, weil dieses Drecksloch eine Stufe
über einem Studentenwohnheim ist.
155
00:09:14,030 --> 00:09:18,451
Ich werde die Drogendealer und Kinderstars
und geschiedenen Kerle vermissen.
156
00:09:22,080 --> 00:09:24,498
Dann lasse ich euch
mal weiter Frisbee spielen.
157
00:09:24,582 --> 00:09:28,336
Wir hängen heute Abend am Pool ab.
Komm doch vorbei.
158
00:09:28,419 --> 00:09:31,756
Ja, vielleicht. Mal sehen.
159
00:09:31,840 --> 00:09:34,300
Das ist das Badezimmer.
Das teilen wir uns.
160
00:09:34,383 --> 00:09:36,886
Dieses blöde Teil
hat mir meine Mom geschenkt.
161
00:09:36,970 --> 00:09:38,596
Ist doch schön.
162
00:09:38,680 --> 00:09:40,056
Da ist die Küche.
163
00:09:40,139 --> 00:09:43,434
-Kochst du?
-Ab und zu. Ich backe...
164
00:09:43,517 --> 00:09:46,354
Man hört nie von der australischen Küche.
165
00:09:46,437 --> 00:09:47,521
Es gibt keine.
166
00:09:47,605 --> 00:09:49,190
Nein, benimm dich!
167
00:09:49,273 --> 00:09:51,525
-Wer ist das Kätzchen?
-Entschuldige.
168
00:09:51,609 --> 00:09:53,361
Bist du gegen Katzen allergisch?
169
00:09:53,444 --> 00:09:55,071
Nein, ich liebe sie. Wie heißt er?
170
00:09:55,154 --> 00:09:56,322
Er heißt Grandpa.
171
00:09:56,405 --> 00:09:59,242
Ich nannte ihn so,
weil er die Wiedergeburt meines Opas ist.
172
00:09:59,325 --> 00:10:02,036
-Süß.
-Also, wie findest du's?
173
00:10:02,120 --> 00:10:04,538
Dein... Das hier?
174
00:10:04,622 --> 00:10:08,126
Ja. Es gefällt mir.
175
00:10:08,209 --> 00:10:09,668
Also willst du einziehen?
176
00:10:10,669 --> 00:10:11,838
Wirklich?
177
00:10:11,921 --> 00:10:14,090
Ja. Ich meine, du scheinst nicht verrückt,
178
00:10:14,173 --> 00:10:17,593
und ich hab keine Lust,
‘nen Haufen anderer Leute zu treffen.
179
00:10:17,676 --> 00:10:18,845
Ok. Super.
180
00:10:18,928 --> 00:10:21,014
Ich schreibe der anderen,
es hat sich erledigt.
181
00:10:21,097 --> 00:10:22,431
Wer zu spät kommt...
182
00:10:22,515 --> 00:10:25,393
Cool. Hattest du vorher
eine andere Mitbewohnerin, oder...
183
00:10:25,476 --> 00:10:29,688
Mein Freund wohnte teilweise hier.
Er kam und ging immer wieder.
184
00:10:29,773 --> 00:10:33,777
Er wohnte vor allem bei seinen Eltern.
Aber dann haben wir uns getrennt.
185
00:10:33,860 --> 00:10:35,820
Tut mir echt leid.
186
00:10:35,904 --> 00:10:39,032
Muss es nicht.
Ich bin froh, dass Schluss ist.
187
00:10:39,115 --> 00:10:41,367
Ich will nur nicht alleine wohnen.
188
00:10:41,450 --> 00:10:43,661
Das passt perfekt.
Wir können zusammen abhängen.
189
00:10:43,745 --> 00:10:45,163
Und das werden wir.
190
00:10:45,246 --> 00:10:49,083
Ich will nur gleich am Anfang
die Grenzen klar festlegen.
191
00:10:50,794 --> 00:10:53,129
Das klingt, als hätten wir viel gemeinsam.
192
00:10:55,423 --> 00:10:57,591
Nun...
193
00:10:57,675 --> 00:10:59,969
...lass mir meinen Freiraum!
194
00:11:00,053 --> 00:11:01,763
Das wird toll.
195
00:11:33,627 --> 00:11:36,714
Aber Mutter, warum verfolgt der Wolf mich?
196
00:11:36,797 --> 00:11:39,092
Fürchte dich nicht vor ihm.
Er beschützt dich.
197
00:11:39,175 --> 00:11:42,136
Jetzt da du zur Frau wirst,
wachsen deine Kräfte.
198
00:11:42,220 --> 00:11:45,056
Meine Kräfte? Werde ich zur Hexe?
199
00:11:45,139 --> 00:11:48,476
Das erfahren wir, wenn dein Körper
sich dem Mondzyklus anpasst.
200
00:11:48,559 --> 00:11:50,353
Jetzt befehlige den Wolf.
201
00:11:51,520 --> 00:11:53,314
Sabien, unterwirf dich mir.
202
00:11:59,112 --> 00:12:00,696
Er sieht mich nicht mal an.
203
00:12:00,779 --> 00:12:01,948
Schnitt!
204
00:12:02,031 --> 00:12:04,617
Bringen wir den Wolf zum Sitzen.
Was ist das Problem?
205
00:12:04,700 --> 00:12:08,662
Arya, du musst eine Faust machen,
damit der Wolf "Sitz" macht.
206
00:12:08,746 --> 00:12:09,788
Das habe ich.
207
00:12:09,873 --> 00:12:11,790
Du hast deine Hand bloß hochgehalten.
208
00:12:11,875 --> 00:12:13,042
Sind Sie blind?
209
00:12:13,126 --> 00:12:15,962
Ich hab's so gemacht, wie Sie sagten.
Der Hund ist nur dumm.
210
00:12:16,045 --> 00:12:18,631
Gucken Sie sich die Wiederholung an.
211
00:12:18,714 --> 00:12:20,466
Arya, Superstar, was geht?
212
00:12:20,549 --> 00:12:21,885
Ich bin so müde!
213
00:12:24,095 --> 00:12:25,679
Hey, wie läuft's, Mann?
214
00:12:25,763 --> 00:12:27,598
Hey. Was geht ab?
215
00:12:27,681 --> 00:12:29,808
Nicht viel. Was willst du?
216
00:12:29,893 --> 00:12:32,061
-Zeit zum Unterrichten.
-Im Ernst? Jetzt?
217
00:12:32,145 --> 00:12:34,981
Hast du nicht gehört?
Wir haben den Wolf nur noch 30 Minuten.
218
00:12:35,064 --> 00:12:36,815
Das verstehe ich. Es ist nur...
219
00:12:36,900 --> 00:12:39,027
Arya braucht
drei Stunden Unterricht pro Tag.
220
00:12:39,110 --> 00:12:40,236
Verstehe.
221
00:12:40,319 --> 00:12:43,156
Ich kümmere mich
um eine Jungdarstellerin und ein Tier.
222
00:12:43,239 --> 00:12:44,698
Zeig etwas Teamgeist.
223
00:12:44,782 --> 00:12:47,076
Aber irgendwie liegt es immer an Tieren,
224
00:12:47,160 --> 00:12:50,371
dass es sich nach hinten...
Einmal sind es Schlangen, dann wieder...
225
00:12:50,454 --> 00:12:52,665
Es ist eben
eine Fantasy-Historien-Serie.
226
00:12:52,748 --> 00:12:56,169
Komm schon.
Es sind ständig Schlangen oder Esel da.
227
00:12:56,252 --> 00:12:57,921
Ich bin für Arya zuständig.
228
00:12:58,004 --> 00:13:01,132
Was soll ich sagen?
Es sind Hexen, da gibt's eben Tiere.
229
00:13:01,215 --> 00:13:04,969
Evan, sie braucht pro Tag
drei Stunden Unterricht. Keine Diskussion.
230
00:13:05,053 --> 00:13:06,971
Ernsthaft? So redest du mit mir?
231
00:13:07,055 --> 00:13:08,889
Komm, das ist Vorschrift.
232
00:13:08,973 --> 00:13:10,391
Was ist los?
233
00:13:10,474 --> 00:13:12,851
Gibt es ein Problem?
234
00:13:12,936 --> 00:13:16,022
Alles ok. Die Szene ist echt toll.
235
00:13:16,105 --> 00:13:19,442
Der Wolf ist bald weg.
Können wir das später klären?
236
00:13:19,525 --> 00:13:20,609
Es ist nur...
237
00:13:20,693 --> 00:13:23,529
Wenn jemand das meldet,
verlieren wir unseren Job und...
238
00:13:23,612 --> 00:13:26,365
-Uns allen ist egal, ob...
-Aber es ist so!
239
00:13:26,449 --> 00:13:28,534
Hey, hey. Was ist hier los?
240
00:13:28,617 --> 00:13:30,619
Gus, hör zu.
241
00:13:31,412 --> 00:13:33,331
Ich respektiere deine Hingabe.
242
00:13:33,414 --> 00:13:35,208
-Danke.
-Weißt du?
243
00:13:35,708 --> 00:13:38,877
Wenn wir die Aufnahme ohne Wolf
fertigstellen müssen, ist das ok.
244
00:13:38,962 --> 00:13:40,504
Wir überlegen uns was.
245
00:13:40,588 --> 00:13:42,715
Das bedeutet mir viel. Danke.
246
00:13:42,798 --> 00:13:46,719
Was hieße das? Wir müssten es
wohl Samstag zu Ende drehen.
247
00:13:47,886 --> 00:13:49,638
Am Wochenende drehen.
248
00:13:50,556 --> 00:13:52,475
Das wird der Crew nicht gefallen.
249
00:13:52,558 --> 00:13:54,143
Sie werden angepisst sein.
250
00:13:54,227 --> 00:13:57,771
Ihre Kinder sind dir egal.
Du hast ja keine.
251
00:13:57,855 --> 00:13:58,939
Das steht fest.
252
00:13:59,023 --> 00:14:02,026
Ich finde, diese Diskussion
ist Zeitverschwendung, also...
253
00:14:02,110 --> 00:14:03,402
Machen wir es einfach.
254
00:14:03,486 --> 00:14:06,322
Wirklich? Ausgezeichnet.
So gefällst du mir.
255
00:14:06,405 --> 00:14:08,616
Wir machen einen zweiten Take.
256
00:14:08,699 --> 00:14:12,786
Warum kriegen alle anderen einen CGI-Wolf
und wir nicht?
257
00:14:12,870 --> 00:14:15,373
Arya, hey. Falscher Alarm.
258
00:14:15,456 --> 00:14:18,376
Es dauert noch etwa 50 Minuten,
dann geht's zum Unterricht.
259
00:14:18,459 --> 00:14:21,504
-Ich brauche ein Nickerchen.
-Heute nicht.
260
00:14:22,338 --> 00:14:24,632
-Ich bin seit 6 Uhr hier.
-Das weiß ich.
261
00:14:24,715 --> 00:14:28,052
Aber wie willst du dein Geld zählen,
wenn du kein Mathe kannst?
262
00:14:28,136 --> 00:14:32,348
-Mit Jeff, dem Buchhalter?
-Stimmt, Jeff.
263
00:14:32,431 --> 00:14:35,018
Er ist orthodoxer Jude.
Er weiß, was er tut.
264
00:14:45,987 --> 00:14:49,573
Unser nächster Anrufer
ist Jason aus Chicago.
265
00:14:49,657 --> 00:14:52,618
Jason, wie geht's uns heute?
266
00:14:52,701 --> 00:14:54,328
Meine Mom ist verstorben.
267
00:14:54,412 --> 00:14:57,040
-Mein Beileid.
-Ich muss sagen,
268
00:14:57,123 --> 00:15:01,502
ich bin nicht besonders traurig,
und das ist es, was mich fertigmacht.
269
00:15:01,585 --> 00:15:03,462
Dass ich nicht fertig bin.
270
00:15:03,546 --> 00:15:08,134
Gefühle kann man nicht steuern.
Und manchmal...
271
00:15:08,217 --> 00:15:11,845
...tun uns die urbildlichen Menschen
in unserem Leben weh.
272
00:15:11,929 --> 00:15:14,973
Und sie entsprechen nicht dem Archetyp.
273
00:15:15,058 --> 00:15:17,185
Was ist ein Archetyp?
274
00:15:17,268 --> 00:15:22,023
Ein Archetyp ist...
Ich kenne nicht die genaue Definition.
275
00:15:22,106 --> 00:15:24,192
Ich weiß natürlich, was es bedeutet.
276
00:15:24,275 --> 00:15:25,401
BEENDEN
277
00:15:27,153 --> 00:15:29,113
Jedenfalls vielen Dank für den Anruf.
278
00:15:29,197 --> 00:15:33,617
Ich bin Dr. Greg Coulter
und Sie hören den Love and Living Channel
279
00:15:33,701 --> 00:15:35,661
auf Gravity Satellite Radio.
280
00:15:35,744 --> 00:15:38,372
Sie hören, wir hören zu.
281
00:15:40,083 --> 00:15:43,044
-Tolle Sendung, Greg.
-Vielen Dank, Rob.
282
00:15:43,127 --> 00:15:44,628
-Das weiß ich zu schätzen.
-Toll.
283
00:15:44,712 --> 00:15:46,922
-Morgen.
-Du wolltest mich sprechen?
284
00:15:47,590 --> 00:15:50,468
Wir müssen Rob feuern.
Er muss weg. Bin ich deshalb böse?
285
00:15:50,551 --> 00:15:52,636
Nein! Das hier ist ein Geschäft.
286
00:15:52,720 --> 00:15:56,390
Weißt du was?
Kannst du ihn für mich feuern?
287
00:15:56,474 --> 00:15:58,601
Oder machen Programmleiter so was nicht?
288
00:15:58,684 --> 00:16:02,105
Ok, weißt du was? Ich mache es.
Sonst hält Rob mich für feige.
289
00:16:02,188 --> 00:16:03,689
Das ist wohl besesr.
290
00:16:03,772 --> 00:16:06,775
Weißt du was? Mach du es.
Sorry, ich höre auf damit.
291
00:16:07,776 --> 00:16:09,820
Was ist das Problem?
Was hat er getan?
292
00:16:09,903 --> 00:16:15,243
Hör zu... Rob leistet tolle Arbeit...
aber er macht mir Angst.
293
00:16:15,326 --> 00:16:19,330
Dieser Blick. Wenn er mich anlächelt,
ist es, als würde er mich anschreien.
294
00:16:20,748 --> 00:16:24,293
Rob ist der netteste Mensch der Welt.
Er ist netter als wir beide.
295
00:16:24,377 --> 00:16:28,714
Er hat einfach so eine schlechte Energie,
so 'ne Aura um sich.
296
00:16:28,797 --> 00:16:31,175
Hat er dir je was getan?
297
00:16:31,259 --> 00:16:33,136
Er fragte mich, ob ich ihn mag.
298
00:16:34,887 --> 00:16:40,934
Seltsam, oder? So was fragt man nicht.
Erst recht nicht auf der Arbeit.
299
00:16:41,018 --> 00:16:45,314
Ich würde ihn ja feuern,
aber das kann ich mir grade nicht zumuten.
300
00:16:45,398 --> 00:16:47,816
Das ist vielleicht schwer verständlich,
301
00:16:47,900 --> 00:16:49,818
aber in diesem Job
bin ich sehr angreifbar.
302
00:16:49,902 --> 00:16:51,154
Das muss ich sein.
303
00:16:51,237 --> 00:16:53,739
Ich bleibe verletzlich gegenüber der Welt.
304
00:16:53,822 --> 00:16:57,743
Mit jemandem wie Rob geht das nicht.
Er muss also gehen.
305
00:16:57,826 --> 00:17:00,579
Na gut.
Ich tue es, um dieses Gespräch zu beenden.
306
00:17:01,164 --> 00:17:04,041
Ich bin ein Weichei, stimmt's?
Sorry, ich bin widerlich.
307
00:17:04,125 --> 00:17:06,460
Ok, weißt du was? Ich mache es.
308
00:17:06,544 --> 00:17:08,379
-Danke.
-Eine Frage:
309
00:17:08,462 --> 00:17:11,840
Zu welcher Band kann man gut Sport machen?
Was Neues.
310
00:17:11,924 --> 00:17:14,051
Weiß nicht. Die Monkees?
311
00:17:14,135 --> 00:17:17,888
Das ist klasse.
Danke, du bist die Beste. Weißt du was?
312
00:17:17,971 --> 00:17:19,182
Feuer du Rob.
313
00:17:21,267 --> 00:17:23,477
Wie war der Auszug aus dem Springwood?
314
00:17:23,561 --> 00:17:27,523
Das Witzige ist, er fand gar nicht statt.
315
00:17:27,606 --> 00:17:29,567
Er merkt, wie toll das Springwood ist.
316
00:17:29,650 --> 00:17:31,902
Du findest es toll dort, stimmt's?
317
00:17:32,695 --> 00:17:35,823
Nein. Ich meine... nicht wirklich.
318
00:17:35,906 --> 00:17:38,784
-Du kannst in ganz LA leben!
-Ok, wo denn zum Beispiel?
319
00:17:38,867 --> 00:17:40,536
Ich bin auf der Suche, aber...
320
00:17:40,619 --> 00:17:43,080
Ich finde nur schwer etwas,
was mir gefällt.
321
00:17:43,164 --> 00:17:44,957
Zieh zu mir in die Eastside.
322
00:17:45,040 --> 00:17:48,169
Ich weiß nicht.
Dort ist es etwas zu cool und angesagt.
323
00:17:48,252 --> 00:17:52,340
Ich wäre der Typ aus Beverly Hills
mit einer weißen Corvette.
324
00:17:54,342 --> 00:17:58,471
Das machen wir doch. Uns vorstellen,
wer wir gern wären, oder?
325
00:17:58,554 --> 00:18:01,307
Es geht eher darum, wer ich bin.
326
00:18:01,390 --> 00:18:02,683
Wer bin ich?
327
00:18:02,766 --> 00:18:04,977
Wo leben Typen wie ich?
328
00:18:05,060 --> 00:18:08,314
Wo leben die verklemmten,
feindseligen Nerds,
329
00:18:08,397 --> 00:18:12,526
deren Freundin sie
der falschen Nettigkeit bezichtigt hat?
330
00:18:12,610 --> 00:18:13,736
Santa Monica?
331
00:18:14,653 --> 00:18:16,947
Solange ich im Springwood bleibe,
332
00:18:17,030 --> 00:18:21,076
schreibt mir Natalie vielleicht:
"Lass es uns noch mal versuchen."
333
00:18:21,159 --> 00:18:24,121
Und dann kann ich
aus dem Springwood woanders hinziehen,
334
00:18:24,205 --> 00:18:28,166
anstatt aus dem Springwood woanders hin
und dann zu Natalie zu ziehen.
335
00:18:28,251 --> 00:18:29,502
Das ist verrückt, oder?
336
00:18:29,585 --> 00:18:32,713
Du glaubst doch nicht,
dass du wieder mit Natalie zusammenkommst.
337
00:18:32,796 --> 00:18:35,466
-Denn das wird nie passieren.
-Genau.
338
00:18:35,549 --> 00:18:38,176
Das heißt... es ist vorbei?
339
00:18:38,261 --> 00:18:40,304
Sie ging fremd. Wieso willst du sie noch?
340
00:18:40,388 --> 00:18:42,014
Sie war scheiße, Mann.
341
00:18:42,097 --> 00:18:44,725
Scheiß auf Natalie.
Und scheiß aufs Springwood.
342
00:18:44,808 --> 00:18:46,101
Du findest jemand Besseren.
343
00:18:46,184 --> 00:18:50,231
Da bin ich mir sicher,
und wenn nicht, helfe ich dir dabei.
344
00:18:50,314 --> 00:18:51,649
Sie war die Falsche.
345
00:18:51,732 --> 00:18:52,983
Ich muss los.
346
00:18:53,066 --> 00:18:54,943
Gus. Warte.
347
00:18:55,027 --> 00:18:57,696
Wir müssen...
Wir müssen bezahlen.
348
00:18:59,573 --> 00:19:03,869
Otis, runter mit der Erde! Sofort!
349
00:19:03,952 --> 00:19:06,414
Besser als Heathers Tochter.
Sie isst Hundekacke.
350
00:19:06,497 --> 00:19:08,291
Echt jetzt.
351
00:19:09,958 --> 00:19:12,461
Gott, zieht sich dieser Tag hin.
352
00:19:13,379 --> 00:19:15,423
Weißt du,
was die schönste Zeit des Tages ist?
353
00:19:15,506 --> 00:19:17,215
Wenn ich mein Schlafmittel nehme.
354
00:19:17,300 --> 00:19:19,092
-Wirklich?
-Ja.
355
00:19:19,176 --> 00:19:21,219
Kurz nachdem es zu wirken beginnt
356
00:19:21,304 --> 00:19:24,682
und ich noch wach bin
und alles perfekt ist.
357
00:19:24,765 --> 00:19:27,310
Ich freue mich jeden Tag auf 21:30 Uhr.
358
00:19:27,393 --> 00:19:31,480
Ich mag dieses Zeug nicht.
Dann koche ich im Schlaf immer Spaghetti.
359
00:19:31,564 --> 00:19:34,650
Spaghetti ist das Beste.
Was hast du dagegen?
360
00:19:34,733 --> 00:19:35,859
Willst du welche?
361
00:19:37,361 --> 00:19:39,905
-Lebst du abstinent?
-Irgendwie schon.
362
00:19:40,739 --> 00:19:41,907
Das verstehe ich.
363
00:19:43,451 --> 00:19:46,662
Scheiß drauf! Gib mir 'ne ganze Handvoll.
364
00:19:48,456 --> 00:19:49,790
Alles klar.
365
00:19:53,502 --> 00:19:57,590
Du hast bestimmt deine eigenen Methoden,
aber ich schalte alle Elektrogeräte aus.
366
00:19:57,673 --> 00:20:00,468
Einmal schrieb ich
meinem Schulleiter per Mail,
367
00:20:00,551 --> 00:20:02,595
was für gute Arbeit er geleistet hat.
368
00:20:03,512 --> 00:20:05,723
Deshalb bist du meine Lieblingsnachbarin.
369
00:20:06,974 --> 00:20:09,142
Otis, es reicht mit der Erde.
370
00:20:09,226 --> 00:20:11,269
Du hattest genug für heute.
371
00:20:11,354 --> 00:20:12,688
Runter damit.
372
00:20:21,405 --> 00:20:23,782
Sie war mal Statistin
bei Die kleinen Strolche.
373
00:20:23,866 --> 00:20:24,908
Echt?
374
00:20:24,992 --> 00:20:26,619
Hat sie mir erzählt.
375
00:20:26,702 --> 00:20:28,787
Hey, was gibt's? Was ist hier los?
376
00:20:28,871 --> 00:20:31,457
Eine alte Dame
aus dem Block E-2021 ist gestorben.
377
00:20:31,540 --> 00:20:33,959
Sie ist beim Duschen gestürzt
378
00:20:34,042 --> 00:20:37,295
und das Wasser lief
bestimmt eine Woche über ihren Körper.
379
00:20:37,380 --> 00:20:41,008
Als sie sie fanden,
war die Badewanne voller Pampe.
380
00:20:41,091 --> 00:20:42,718
Herrgott! Was?
381
00:20:42,801 --> 00:20:44,678
Ich sagte doch, keine Details.
382
00:20:44,762 --> 00:20:47,515
Tja, du hast mir die Details verraten.
383
00:20:47,598 --> 00:20:49,558
Sie hat 42 Jahre hier gewohnt.
384
00:20:52,811 --> 00:20:55,523
-Wie lang wohnt ihr schon hier?
-Achtzehn Jahre.
385
00:20:55,606 --> 00:20:56,899
Sie sind kein Paar.
386
00:20:57,733 --> 00:21:00,528
-Das ist mir völlig egal.
-Dachtest du, wir sind schwul?
387
00:21:00,611 --> 00:21:03,781
Er ist mein allerbester Freund.
Wir wohnen zusammen.
388
00:21:03,864 --> 00:21:06,450
Nein, er sagte... nicht ich.
389
00:21:06,534 --> 00:21:08,494
Es kümmert mich nicht.
390
00:21:09,453 --> 00:21:11,038
Freut mich, euch kennenzulernen.
391
00:21:11,121 --> 00:21:12,581
-Ja.
-Mach's gut.
392
00:21:12,665 --> 00:21:13,791
Bis später, Jungs.
393
00:21:13,874 --> 00:21:17,127
Wir enden nicht
wie diese zwei Typen, oder?
394
00:21:17,210 --> 00:21:20,255
Hoffentlich.
So ein Glück muss man erstmal haben.
395
00:21:20,338 --> 00:21:23,759
Dreißig Jahre Freunde?
So ein Glück muss man haben.
396
00:21:36,605 --> 00:21:37,981
Scheiß drauf.
397
00:22:04,049 --> 00:22:05,551
Vergib mir. Reden wir.
398
00:22:06,343 --> 00:22:08,095
Heute im Bliss House? Du fehlst mir.
399
00:22:09,930 --> 00:22:11,515
Bis später
400
00:22:35,372 --> 00:22:37,457
Wissen Sie, was ich an Uber so mag?
401
00:22:37,541 --> 00:22:39,001
Man muss kein Trinkgeld zahlen.
402
00:22:39,084 --> 00:22:41,670
Scheiß auf Taxis.
Uber verändert die Welt.
403
00:22:41,754 --> 00:22:45,132
Und das Auto gehört Ihnen, oder?
Es ist ein tolles Auto.
404
00:22:47,342 --> 00:22:48,802
Ist das mit Rob geklärt?
405
00:22:52,931 --> 00:22:54,767
Hallo, hier ist Rob.
406
00:22:54,850 --> 00:22:58,812
Hi, hier ist Mickey Dobbs,
die Programmleiterin von der Arbeit.
407
00:22:58,896 --> 00:23:03,233
Das weißt du ja. Ich wollte nicht...
408
00:23:03,316 --> 00:23:06,028
Ich will das
nicht über die Mailbox machen, aber...
409
00:23:08,864 --> 00:23:13,368
Hallo? Ist das...
Ist das so 'n Mailbox-Scherz?
410
00:23:13,451 --> 00:23:14,537
Mickey, bist du das?
411
00:23:14,620 --> 00:23:18,624
Tut mir leid!
Deine Stimme klingt sonst ganz anders.
412
00:23:18,707 --> 00:23:22,085
Ich bin's.
Wir gucken gleich Frozen, versprochen.
413
00:23:22,169 --> 00:23:23,921
Ist alles ok?
414
00:23:25,631 --> 00:23:27,550
Wie soll ich das sagen?
415
00:23:27,633 --> 00:23:29,677
Ich rücke gleich damit raus,
416
00:23:29,760 --> 00:23:32,054
denn ich respektiere dich.
417
00:23:32,137 --> 00:23:35,641
Du bist gefeuert von... deinem Job, eben.
418
00:23:38,143 --> 00:23:40,062
Greg sagte, du sollst mich feuern?
419
00:23:42,439 --> 00:23:44,482
Aber es ist nichts Persönliches.
420
00:23:44,567 --> 00:23:48,361
Natürlich ist es das nicht.
Du bist bloß Dr. Gregs kleiner Scherge.
421
00:23:48,445 --> 00:23:51,406
Komm schon. Sind wir nicht alle Schergen?
422
00:23:51,489 --> 00:23:54,326
"Sind wir nicht alle Schergen?"
Was soll das bitte heißen?
423
00:23:54,409 --> 00:23:55,994
Bist du gerade high?
424
00:23:56,078 --> 00:23:58,080
Bist du auf Drogen?
425
00:23:58,163 --> 00:24:00,207
Drogen?
426
00:24:00,290 --> 00:24:03,961
Du feuerst mich per Telefon, während
du unter Drogeneinfluss Auto fährst?
427
00:24:04,044 --> 00:24:07,422
Toll. Sag das mal
meiner sechsjährigen Tochter. Na los.
428
00:24:07,505 --> 00:24:08,966
Ich hab einen Stern gemalt.
429
00:24:09,049 --> 00:24:12,302
Sie hat einen Stern gemalt...
Du verdammte Nutte!
430
00:24:12,385 --> 00:24:15,388
Alter, das war unangebracht! Scheiße!
431
00:24:37,160 --> 00:24:38,871
Bin im BH. Bist du da?
432
00:24:54,678 --> 00:24:56,513
Was zur Hölle hast du an?
433
00:24:58,181 --> 00:24:59,933
Schön, dass du da bist.
434
00:25:03,186 --> 00:25:05,105
Das ist 'ne richtig seltsame Bar.
435
00:25:05,188 --> 00:25:07,399
Es ist keine.
Noch nie vom Bliss House gehört?
436
00:25:07,482 --> 00:25:09,317
Nein. Ist das so ein...
437
00:25:10,819 --> 00:25:12,821
...Club für alte Leute?
438
00:25:12,905 --> 00:25:17,075
Es ist eine Kirche. Sie nennen es...
eine Kirche für alle Kirchen.
439
00:25:17,159 --> 00:25:20,203
Es geht weniger um Gott
als vielmehr um Gemeinschaft.
440
00:25:20,287 --> 00:25:22,831
Aber ich möchte mich entschuldigen, ok?
441
00:25:22,915 --> 00:25:26,794
Das hier ist meine Art,
mich bei dir zu entschuldigen.
442
00:25:27,878 --> 00:25:30,714
Der Spätgottesdienst ist toll.
Du wirst ihn lieben.
443
00:25:30,798 --> 00:25:33,008
Nein, ich kann das nicht.
444
00:25:33,091 --> 00:25:35,635
Ich trage einen Badeanzug und Jeans.
445
00:26:00,410 --> 00:26:03,538
Hey! Unser Kumpel vom Balkon!
446
00:26:03,621 --> 00:26:07,250
Hey, was geht ab, Leute? Da seid ihr.
447
00:26:07,334 --> 00:26:10,128
Du bist gekommen.
Sogar mit dem Rucksack von der Arbeit.
448
00:26:10,212 --> 00:26:13,048
-Ich bin übrigens Gus.
-Nate. Freut mich.
449
00:26:13,131 --> 00:26:15,801
-Hey, ich bin Hailey.
-Willst du was zu trinken?
450
00:26:15,884 --> 00:26:20,055
Weißt du was? Ja. Gib mir ein Bier.
451
00:26:20,138 --> 00:26:22,099
-Ein...
-Ja, gib mir ein Bier. Cool.
452
00:26:26,603 --> 00:26:28,063
Prost.
453
00:26:32,901 --> 00:26:35,237
Guten Abend, gesegnete Mitmenschen.
454
00:26:35,320 --> 00:26:37,155
Wie geht's euch? Ich will euch hören.
455
00:26:39,657 --> 00:26:41,326
Heute stehen wir gemeinsam
456
00:26:41,409 --> 00:26:44,204
in einem Vibrationsfeld
eines wachsenden Potenzials,
457
00:26:44,287 --> 00:26:46,874
dessen Basis die Liebe ist.
458
00:26:46,957 --> 00:26:50,460
Liebe geschieht nicht einfach,
wir müssen uns dafür entscheiden.
459
00:26:50,543 --> 00:26:54,840
Wir sind in einer Evolutionsphase,
in der wir der Liebe zustimmen müssen.
460
00:26:54,923 --> 00:26:58,927
In dieser Evolutionsphase
müssen wir die Liebe annehmen.
461
00:26:59,011 --> 00:27:04,892
Wir müssen Liebe sehen,
sie spüren, berühren und heilen.
462
00:27:04,975 --> 00:27:07,352
Aus dem tiefsten Kern
unseres Inneren Heiligen.
463
00:27:07,435 --> 00:27:10,480
Stimmt's? Ihr wisst, was ich meine.
Ich will euch hören.
464
00:27:12,732 --> 00:27:14,526
Ach du heilige Scheiße.
465
00:27:19,739 --> 00:27:25,120
Ihr macht es alle richtig. Ehrlich.
Darum sollte es in den Zwanzigern gehen.
466
00:27:25,203 --> 00:27:27,330
Spaß haben, die Sau rauslassen.
467
00:27:27,414 --> 00:27:31,584
Seit ich klein bin,
benehme ich mich wie ein Erwachsener.
468
00:27:32,419 --> 00:27:37,465
Und jetzt, da ich über 30 bin,
denke ich mir...
469
00:27:40,385 --> 00:27:41,845
Ich muss Versäumtes nachholen.
470
00:27:41,929 --> 00:27:44,222
Drehen wir heute richtig ab!
471
00:27:45,974 --> 00:27:48,811
Haltet ihr endlich mal die Klappe?
472
00:27:48,894 --> 00:27:51,313
Das ist eine Familiensiedlung.
473
00:27:51,396 --> 00:27:55,400
Hier leben Familien.
Das hier ist kein verdammter Ferienclub!
474
00:27:55,483 --> 00:27:57,861
Hey! Warum lassen Sie uns nicht
475
00:27:57,945 --> 00:28:03,450
diesen besonderen Moment
in unserem Leben genießen,
476
00:28:03,533 --> 00:28:08,080
bevor wir beim Duschen hinfallen
und zu Pampe werden?
477
00:28:08,163 --> 00:28:10,165
Leck mich am Arsch, Mann!
478
00:28:12,209 --> 00:28:14,294
Ich liebe euch, Leute!
479
00:28:14,377 --> 00:28:16,629
Ich liebe diesen Ort!
480
00:28:58,796 --> 00:29:01,884
Vielen Dank, Leute. Es war echt lustig.
481
00:29:01,967 --> 00:29:03,426
-Du bist der Beste, Gus.
-Ihr...
482
00:29:03,510 --> 00:29:05,803
-Wir sehen uns morgen.
-Bis morgen.
483
00:29:05,888 --> 00:29:07,472
Hey, was machst du noch?
484
00:29:07,555 --> 00:29:12,727
Ich gehe Baumstämme sägen.
485
00:29:14,271 --> 00:29:17,399
-Was bedeutet das?
-Ich weiß nicht, was das bedeutet.
486
00:29:17,482 --> 00:29:20,360
Es bedeutet schlafen.
Das ist ein alter Ausdruck.
487
00:29:22,612 --> 00:29:26,324
Wir haben noch ein paar Stunden.
Sollen wir zu dir gehen?
488
00:29:29,870 --> 00:29:33,623
Klar. Es ist etwas unordentlich,
wenn das ok ist.
489
00:29:33,706 --> 00:29:34,875
Macht nichts.
490
00:29:35,583 --> 00:29:38,836
Oh mein Gott! Dein Schlafzimmer
sieht genauso aus wie unseres.
491
00:29:38,921 --> 00:29:40,838
-Echt?
-Ja. Total lahm, oder?
492
00:29:40,923 --> 00:29:42,174
Sieh dir diese Kerzen an!
493
00:29:42,257 --> 00:29:43,884
-Nicht mal benutzt.
-Total lahm.
494
00:29:43,967 --> 00:29:45,928
Verrückt, dass überall die gleichen...
495
00:29:46,011 --> 00:29:47,387
-Ja.
-Ich weiß.
496
00:29:47,470 --> 00:29:49,306
-Das ist bescheuert.
-Sie sind wie Klone.
497
00:29:49,389 --> 00:29:51,808
-Sie wurden geklont.
-Geklont.
498
00:29:51,892 --> 00:29:55,103
Es wird mir aber fehlen.
Echt blöd, dass wir zurückfliegen müssen.
499
00:29:55,187 --> 00:29:57,189
Wir wollen nach dem College
nach LA ziehen.
500
00:29:57,272 --> 00:29:59,607
Wirklich? Das ist cool.
501
00:29:59,691 --> 00:30:02,152
Denn wir haben hier
nichts Aufregendes unternommen.
502
00:30:02,235 --> 00:30:04,862
Wir hatten
lauter verrückte Sachen geplant.
503
00:30:04,947 --> 00:30:07,782
Echt? Was denn zum Beispiel?
504
00:30:07,865 --> 00:30:10,410
Ihr wolltet
zum Six-Flags-Freizeitpark, stimmt's?
505
00:30:11,703 --> 00:30:13,371
Nein, zum Beispiel...
506
00:30:14,622 --> 00:30:16,749
Weiß nicht...
507
00:30:16,833 --> 00:30:17,918
Schon gut.
508
00:30:21,004 --> 00:30:23,090
Wir...
509
00:30:23,173 --> 00:30:24,716
Wir dachten uns...
510
00:30:25,800 --> 00:30:27,802
Wir wollten einen Dreier machen.
511
00:30:38,188 --> 00:30:40,273
Hast du schon mal einen gemacht?
512
00:30:43,986 --> 00:30:46,613
-Ok.
-Ich glaube nicht. Nein.
513
00:30:46,696 --> 00:30:48,615
Nein, ich hatte noch keinen Dreier.
514
00:30:48,698 --> 00:30:51,909
Ich weiß, dass Reese noch keinen hatte.
515
00:30:51,994 --> 00:30:54,537
-Nicht? Ok.
-Und ich auch nicht, und...
516
00:30:54,621 --> 00:30:57,457
-Und ich... hatte keinen.
-Und du auch nicht.
517
00:30:57,540 --> 00:30:58,916
Also...
518
00:31:00,043 --> 00:31:04,881
Also, passiert es jetzt?
Ist das jetzt der Dreier?
519
00:31:06,258 --> 00:31:07,842
Das war wohl eindeutig.
520
00:31:09,136 --> 00:31:13,223
Kinder, bitte betretet
das Vibrationsfeld der Energie und Liebe
521
00:31:13,306 --> 00:31:15,225
und empfangt unsere Botschaft.
522
00:31:15,308 --> 00:31:19,771
Denkt daran: Wenn ihr die Welt um Liebe
bittet, werdet ihr Liebe empfangen.
523
00:31:20,897 --> 00:31:23,150
Alle Neulinge mögen bitte aufstehen.
524
00:31:24,734 --> 00:31:26,736
Komm. Das gefällt dir doch.
525
00:31:27,570 --> 00:31:28,989
Na gut, scheiß drauf.
526
00:31:31,033 --> 00:31:33,701
Wir sprechen aus den Augen und sagen:
Willkommen zu Hause.
527
00:31:33,785 --> 00:31:34,952
"Willkommen zu Hause."
528
00:31:35,037 --> 00:31:37,247
-Wir lieben euch.
-"Wir lieben euch."
529
00:31:37,330 --> 00:31:39,249
Wir betreten euer Herz und eure Seele.
530
00:31:39,332 --> 00:31:41,876
"Wir betreten euer Herz und eure Seele."
531
00:31:41,959 --> 00:31:43,586
Bitte heißt die Neulinge willkommen.
532
00:31:47,090 --> 00:31:49,009
Damit ist unser Gottesdienst beendet.
533
00:31:49,092 --> 00:31:52,345
Wenn ihr noch nicht gespendet habt:
Die Körbe sind vorne.
534
00:31:52,429 --> 00:31:54,306
Kann ich etwas fragen?
535
00:31:58,976 --> 00:32:02,064
Entschuldigung. Verzeihung.
536
00:32:02,147 --> 00:32:03,356
Lass dein Herz sprechen.
537
00:32:03,440 --> 00:32:08,070
Hi, Leute. Tut mir leid,
ich hab Schlaftabletten genommen, also...
538
00:32:10,113 --> 00:32:14,284
Sie sagten, wenn man um Liebe bittet,
gibt die Welt einem Liebe.
539
00:32:14,367 --> 00:32:19,164
Aber ich bitte schon so lange darum,
und ich hab' kein bisschen bekommen.
540
00:32:20,207 --> 00:32:23,668
Auf Liebe zu hoffen, zu warten,
sie sich zu wünschen und zu wollen...
541
00:32:24,669 --> 00:32:28,506
Auf Liebe zu hoffen,
hat mein verdammtes Leben zerstört.
542
00:32:30,800 --> 00:32:33,511
Und du hast recht, Eric.
Ich bin eine Versagerin.
543
00:32:34,387 --> 00:32:35,763
Es tut mir echt leid.
544
00:32:35,847 --> 00:32:37,515
Aber ich glaube nicht,
545
00:32:37,599 --> 00:32:40,310
dass all die Idioten,
mit denen ich zur Highschool ging
546
00:32:40,393 --> 00:32:43,563
und die jetzt verheiratet sind
und jeden Tag bei Facebook
547
00:32:43,646 --> 00:32:47,650
von ihren Kindern posten,
einen Plan vom Leben haben.
548
00:32:47,734 --> 00:32:49,736
Das kann doch nicht stimmen.
549
00:32:50,820 --> 00:32:53,531
Das kann doch nicht alles sein.
550
00:33:03,500 --> 00:33:07,420
Ich weiß, es ist unangebracht,
hier in einem Badeanzug zu stehen,
551
00:33:07,504 --> 00:33:09,214
aber ich hab Schlafmittel genommen.
552
00:33:09,297 --> 00:33:12,342
Ich wollte schlafen gehen,
aber dann bat er mich, herzukommen.
553
00:33:12,425 --> 00:33:14,051
Es tut mir wirklich leid.
554
00:33:14,136 --> 00:33:16,179
-Tut mir leid.
-Schon ok. Danke.
555
00:33:29,359 --> 00:33:30,485
Ihr seid so viele.
556
00:33:41,746 --> 00:33:43,831
Tut mir leid, da ist so viel...
557
00:34:02,309 --> 00:34:05,061
Hey, wartet...
558
00:34:05,145 --> 00:34:07,230
Ich ziehe ein Kondom über, ok?
559
00:34:07,314 --> 00:34:09,774
Ich ziehe ganz schnell
ein Kondom über, ok?
560
00:34:09,857 --> 00:34:12,068
-Verzeihung. Entschuldigung.
-Ok.
561
00:34:13,820 --> 00:34:17,990
Ihr beide könnt einander küssen,
wenn ihr wollt.
562
00:34:18,074 --> 00:34:20,076
-Schon gut.
-Wollen wir eigentlich nicht.
563
00:34:20,160 --> 00:34:21,869
-Sicher?
-Ja.
564
00:34:21,953 --> 00:34:24,038
Denn sonst ist es kein Dreier.
565
00:34:24,121 --> 00:34:27,709
Es sind eher
zwei benachbarte Zweier oder...
566
00:34:27,792 --> 00:34:28,918
Ist nicht unser Ding.
567
00:34:29,001 --> 00:34:32,380
Ich verstehe.
Ich bin so 'ne Art Verbindungsmann.
568
00:34:32,464 --> 00:34:33,756
Wir sind Schwestern.
569
00:34:35,007 --> 00:34:37,760
Wie bitte? Ach du Scheiße! Igitt!
570
00:34:37,844 --> 00:34:42,515
Tut mir leid. Ich meinte nicht "Igitt",
sondern eher... Scheiße! Igitt!
571
00:34:42,599 --> 00:34:44,684
Entspann dich. Was ist das Problem?
572
00:34:44,767 --> 00:34:47,187
Davon träumen die meisten Männer.
573
00:34:47,270 --> 00:34:49,981
Sie träumen davon, an Inzest teilzunehmen?
574
00:34:52,400 --> 00:34:53,943
-Das ist kein Inzest, ok?
-Nein.
575
00:34:54,026 --> 00:34:56,404
Wir haben uns nie geküsst,
nicht mal berührt.
576
00:34:56,488 --> 00:34:59,866
Ok, aber ihr seid gerade...
ihr wisst schon, nackt voreinander.
577
00:34:59,949 --> 00:35:03,536
Das ist schon verdammt nah dran an Inzest.
578
00:35:03,620 --> 00:35:06,331
War es Inzest,
als wir als Kinder zusammen gebadet haben?
579
00:35:06,414 --> 00:35:09,376
Nein. Das ist was völlig anderes! Ok?
580
00:35:09,459 --> 00:35:13,338
Ich hab gleichzeitig deine Brust
und ihren Oberschenkel berührt.
581
00:35:13,421 --> 00:35:15,382
Genau genommen bedeutet das...
582
00:35:15,465 --> 00:35:18,301
Ich bin gerade
Teil einer inzestuösen Beziehung, ok?
583
00:35:18,385 --> 00:35:20,136
Verurteile uns nicht.
584
00:35:20,220 --> 00:35:23,055
Tue ich nicht. Es ist nur...
585
00:35:23,139 --> 00:35:26,976
Es kommt überraschend, und fairerweise...
586
00:35:27,059 --> 00:35:28,436
...hättet ihr es sagen sollen.
587
00:35:28,520 --> 00:35:31,939
Weißt du was? Tut mir leid,
dass wir versucht haben, dich zu ficken.
588
00:35:32,023 --> 00:35:34,817
Nein. So meinte ich das nicht.
Es ist nur...
589
00:35:35,902 --> 00:35:37,945
Vielleicht kann eine von euch dableiben?
590
00:35:38,029 --> 00:35:39,989
Fick dich selber.
591
00:35:40,072 --> 00:35:41,408
Alles klar.
592
00:37:26,763 --> 00:37:28,180
Das macht 2,35 $.
593
00:37:35,355 --> 00:37:38,733
Scheiße, Alter,
ich hab mein Portemonnaie nicht dabei.
594
00:37:38,816 --> 00:37:40,026
Kann ich später zahlen?
595
00:37:40,109 --> 00:37:41,861
Nein, das geht bei uns nicht.
596
00:37:41,944 --> 00:37:45,031
Ich wohne zwei Blocks entfernt.
Ich hole Geld und komme zurück.
597
00:37:45,114 --> 00:37:47,450
Ich zahle mehr, als das kostet
plus extra Trinkgeld.
598
00:37:47,534 --> 00:37:50,286
Nein.
Gehen Sie nach Hause, holen Ihr Geld,
599
00:37:50,370 --> 00:37:52,038
und kaufen sich Ihren Kaffee.
600
00:37:52,121 --> 00:37:55,249
Ich brauche diesen Kaffee, verdammt.
Bitte, Alter.
601
00:37:55,332 --> 00:37:57,752
Ich brauche ihn,
um in die Gänge zu kommen.
602
00:37:57,835 --> 00:38:00,337
Bitte, tun Sie mir den Gefallen.
603
00:38:00,422 --> 00:38:01,839
Wir sind nicht bei der Wohlfahrt.
604
00:38:01,923 --> 00:38:04,717
Wenn Sie nicht zahlen wollen, dann raus.
605
00:38:04,801 --> 00:38:07,094
Und den Kaffee lassen Sie kalt werden?
606
00:38:07,178 --> 00:38:08,763
Sie verschwenden ihn einfach?
607
00:38:08,846 --> 00:38:10,682
-Ja.
-Das ergibt keinen Sinn.
608
00:38:10,765 --> 00:38:13,518
Ich nehme mir jetzt
diesen verdammten Kaffee.
609
00:38:13,601 --> 00:38:14,936
Nein, das ist Diebstahl.
610
00:38:15,603 --> 00:38:17,897
Ich rufe die Polizei.
Wir haben Sie gefilmt.
611
00:38:17,980 --> 00:38:19,607
Ich wurde gefilmt? Na und?
612
00:38:19,691 --> 00:38:22,276
Hallo. Leckt mich.
Ist mir egal, dass ich gefilmt werde.
613
00:38:22,359 --> 00:38:25,237
Sie kennen mich.
Sie wissen, dass ich gleich wieder da bin.
614
00:38:25,321 --> 00:38:28,450
Wissen Sie was?
Ich kümmere mich darum.
615
00:38:28,533 --> 00:38:30,452
Ganz sicher?
616
00:38:30,535 --> 00:38:33,037
Ja, sicher, das geht klar.
617
00:38:34,914 --> 00:38:36,290
Und eine Packung Zigaretten?
618
00:38:37,500 --> 00:38:39,335
Und eine Packung Kippen.
619
00:38:39,419 --> 00:38:40,670
Parliaments.