1 00:00:04,648 --> 00:00:06,900 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:38,182 --> 00:00:40,184 Wo willst du hin, Grandpa? 3 00:00:41,893 --> 00:00:43,853 Ach du Scheiße! Wer zur Hölle ist das? 4 00:00:43,937 --> 00:00:45,522 Hey, ich bin's! 5 00:00:45,605 --> 00:00:46,940 Was willst du hier? 6 00:00:47,023 --> 00:00:48,692 Ich hatte total Schiss. 7 00:00:48,775 --> 00:00:52,111 -Tut mir leid, ok? Beruhig dich. -Ich hasse es, wenn du das tust! 8 00:00:52,946 --> 00:00:54,989 Wann hat dein Dad noch Geburtstag? 9 00:00:55,073 --> 00:00:56,575 Am 9. November. 10 00:00:56,658 --> 00:01:00,162 Cool, in Ordnung. Ich habe eine witzige Geschenkidee. 11 00:01:01,871 --> 00:01:03,081 Was für eine denn? 12 00:01:03,165 --> 00:01:08,212 Ich besorge ihm Omaha-Steaks. Kennst du die? 13 00:01:09,463 --> 00:01:15,177 Sie schicken sie einem zu, und man kann sie sofort auf den Grill werfen. 14 00:01:15,260 --> 00:01:18,347 Ich schicke ihm ein paar Dutzend. Das gefällt ihm bestimmt. 15 00:01:18,430 --> 00:01:21,516 -Fass meine Füße nicht an. -Was? Komm, das gefällt dir doch. 16 00:01:21,600 --> 00:01:24,603 -Fass sie nicht an. -Ich dachte, es wäre gut. 17 00:01:24,686 --> 00:01:26,813 Ich brauche dich. Du musst dich um mich kümmern. 18 00:01:26,896 --> 00:01:28,857 Ich hab über uns nachgedacht, 19 00:01:28,940 --> 00:01:32,026 und über mein Herz und meine Gefühle für dich. 20 00:01:32,110 --> 00:01:34,904 Ich kenne dich und ich liebe dich und du bist total heiß. 21 00:01:34,988 --> 00:01:37,115 Und ich... Ich brauche dich einfach, Mama. 22 00:01:37,198 --> 00:01:40,118 Ok. Halt den Mund! Ich ficke dich, aber dann gehst du. 23 00:01:40,201 --> 00:01:42,161 -Du schläfst heute nicht hier. -Ok. 24 00:01:43,330 --> 00:01:46,208 Ich war die Tage auf dieser Webseite 25 00:01:46,291 --> 00:01:49,628 und dacht, dieser Teppich wäre toll für dein Wohnzimmer. 26 00:01:51,213 --> 00:01:53,840 Ja, der orangefarbene gefällt mir. Der ist schön. 27 00:01:53,923 --> 00:01:55,592 Ich dachte eher an den blauen. 28 00:01:56,510 --> 00:01:59,513 Ja, Blau ist auch ok. Ja, ich meine, entweder oder... 29 00:01:59,596 --> 00:02:03,182 Solange du draufstehst, sieht alles gut aus. 30 00:02:08,980 --> 00:02:12,234 Ich hab über den blauen Teppich nachgedacht. 31 00:02:14,694 --> 00:02:17,155 Vielleicht kaufen wir ihn... 32 00:02:18,323 --> 00:02:20,325 ...für unsere Wohnung? 33 00:02:20,409 --> 00:02:22,076 Du willst zusammenziehen? 34 00:02:24,329 --> 00:02:25,955 -Möchtest du das? -Ja. 35 00:02:26,039 --> 00:02:27,416 -Ziehen wir zusammen? -Ja. 36 00:02:27,499 --> 00:02:28,833 Lass uns zusammenziehen. 37 00:02:31,753 --> 00:02:35,257 -Ich bin ein Gotteskrieger! -Ja, das bist du! 38 00:02:36,550 --> 00:02:39,886 Ich komme gleich. 39 00:02:39,969 --> 00:02:43,097 Ich komme. 40 00:02:53,358 --> 00:02:54,359 BESTELLUNG ABGESCHLOSSEN 41 00:02:54,484 --> 00:02:55,902 LIEFERZEIT: 4-6 WOCHEN 42 00:03:06,871 --> 00:03:09,916 EIN MONAT SPÄTER 43 00:03:11,376 --> 00:03:15,046 Erinnerst du dich an Vier gewinnt in Reisegröße? 44 00:03:15,129 --> 00:03:16,340 Was? Wieso? 45 00:03:16,423 --> 00:03:18,633 Ich will ein Spiel aus meiner Jugend spielen. 46 00:03:18,717 --> 00:03:21,428 Heute haben alle so 'ne kurze Aufmerksamkeitsspanne. 47 00:03:21,511 --> 00:03:23,347 Erinnerst du dich an Doktor Bibber? 48 00:03:24,389 --> 00:03:25,807 Wieso sind alle so unruhig? 49 00:03:25,890 --> 00:03:27,308 Weil du auf Koks bist. 50 00:03:27,392 --> 00:03:29,394 Daran liegt's nicht. Lass uns... 51 00:03:29,478 --> 00:03:31,396 Keiner liest mehr Bücher. 52 00:03:31,480 --> 00:03:34,107 Keiner liest mehr ein Buch... Weißt du was? 53 00:03:34,190 --> 00:03:38,320 Wir lesen beide ein Buch und sehen, wer als Erster abgelenkt wird. Mal sehen. 54 00:03:38,403 --> 00:03:40,029 Ich lese nicht mit dir. 55 00:03:40,113 --> 00:03:41,239 So machen wir es. 56 00:03:41,323 --> 00:03:45,284 Ich lese Schuld und Sühne, ok? Und du liest Cujo. Das machen wir. 57 00:03:45,369 --> 00:03:47,954 Mal sehen, wer länger durchhält. 58 00:03:48,037 --> 00:03:49,998 Bist du bereit? Fangen wir an. 59 00:03:50,081 --> 00:03:54,503 Ob mit Koks oder ohne, meine Aufmerksamkeitsspanne ist völlig ok. 60 00:03:54,586 --> 00:03:56,713 Du hast ein echtes Drogenproblem. 61 00:03:57,922 --> 00:03:59,007 Was ist das? 62 00:03:59,090 --> 00:04:02,176 Diese Pillen muss ich nehmen, um es mit dir auszuhalten. 63 00:04:02,260 --> 00:04:06,014 Fertig? Keine Ablenkung, ok? Nur lesen. Ohne Ablenkungen. 64 00:04:06,097 --> 00:04:08,224 Wir legen sofort los. Wir legen... 65 00:04:09,851 --> 00:04:12,937 ...sofort los. Wir legen sofort los, ok? 66 00:04:14,188 --> 00:04:16,358 Au! Meine Güte. 67 00:04:16,441 --> 00:04:19,027 Ich wusste nicht, dass da dein Knie ist. 68 00:04:19,110 --> 00:04:20,945 -Alles klar? -Ja. 69 00:04:24,032 --> 00:04:26,576 Hey, ich liebe dich. Ok? 70 00:04:27,744 --> 00:04:28,912 Was ist los? 71 00:04:28,995 --> 00:04:31,205 Du sagst zu oft "Ich liebe dich". 72 00:04:33,124 --> 00:04:34,751 -Wirklich? -Ja. 73 00:04:35,835 --> 00:04:40,549 Ok, also tut mir sehr leid, dass ich liebevoll zu dir bin. 74 00:04:40,632 --> 00:04:42,967 Du bist nicht liebevoll, du übst Druck aus. 75 00:04:43,051 --> 00:04:45,845 Denn wenn ich es nicht erwidere, wird's zum Problem. 76 00:04:45,929 --> 00:04:47,305 Warum solltest du? 77 00:04:47,389 --> 00:04:50,725 Wenn es stimmt, sagt man es eben. Denn ich liebe dich. 78 00:04:50,809 --> 00:04:52,226 Hör auf, das zu sagen. 79 00:04:52,310 --> 00:04:54,396 -Ich liebe dich eben. -Hör auf! 80 00:04:54,479 --> 00:04:55,522 -Ich liebe dich. -Hör auf. 81 00:04:55,605 --> 00:04:57,190 -Was ist los? -Sei ruhig! 82 00:04:57,273 --> 00:04:59,401 Ich liebe dich, verdammt! Was ist los? 83 00:04:59,484 --> 00:05:01,152 Was? Sag's einfach. 84 00:05:01,235 --> 00:05:03,447 Ich hab 'nen anderen gefickt! 85 00:05:04,906 --> 00:05:07,409 Nur damit du's weißt... 86 00:05:07,492 --> 00:05:11,245 Wir sind getrennt, also werden wir auch nicht mehr miteinander reden. 87 00:05:11,329 --> 00:05:14,373 Du kannst mir SMS oder E-Mails schreiben oder mich anrufen, 88 00:05:14,458 --> 00:05:16,751 aber ich werde nicht antworten, ok? 89 00:05:16,835 --> 00:05:19,796 -Einmal draußen, immer draußen. -Für immer? 90 00:05:19,879 --> 00:05:23,007 Ja, weil du’s mit einem anderen Kerl getrieben hast! 91 00:05:23,592 --> 00:05:28,472 Ich kann mir nicht vorstellen, dass du nicht mehr Teil meines Lebens bist. 92 00:05:28,555 --> 00:05:32,350 Ich meine... wir bleiben natürlich Freunde, ok? 93 00:05:32,434 --> 00:05:36,104 Nein! Genau das meine ich! 94 00:05:36,187 --> 00:05:38,607 Was denn? Bin ich zu nett? Zu gemein? 95 00:05:38,690 --> 00:05:40,149 Du bist nicht nett! 96 00:05:40,233 --> 00:05:43,361 Du tust nur so als ob, und das ist schlimmer, als gemein zu sein! 97 00:05:43,444 --> 00:05:48,116 Es ist vorbei. Das verstehe ich. Es ist vorbei, ein für alle Mal. 98 00:05:48,199 --> 00:05:50,952 Sei wenigstens ehrlich zu dir selbst. 99 00:05:51,035 --> 00:05:53,079 Ehrlich zu mir selbst? 100 00:05:53,162 --> 00:05:55,414 -Ja. -Ich will, dass du verreckst. 101 00:05:55,499 --> 00:05:58,585 Ok? Ich will, dass du an 'ner Krankheit verreckst 102 00:05:58,668 --> 00:06:00,712 oder bei einem Autounfall. 103 00:06:00,795 --> 00:06:04,007 Das ist es, was ich will. Du sollst verrecken. 104 00:06:05,925 --> 00:06:06,968 Es ist vorbei. 105 00:06:15,935 --> 00:06:18,229 -Was ist denn? -Wir müssen uns beeilen. 106 00:06:18,312 --> 00:06:20,023 Wieso? Was soll das? 107 00:06:20,106 --> 00:06:21,691 -Meine Mom ist da. -Was? 108 00:06:21,775 --> 00:06:23,610 -Wieso das denn? -Mach einfach schneller. 109 00:06:23,693 --> 00:06:26,863 -Komm gleichzeitig. -Das kann ich nicht. Du bist echt... 110 00:06:30,283 --> 00:06:33,494 Was soll das, Alter? Das ist echt mies. 111 00:06:33,578 --> 00:06:37,040 Na, ich hab eben was zu tun heute. Reg dich ab. 112 00:06:37,123 --> 00:06:38,958 Du willst jetzt wirklich gehen? 113 00:06:39,042 --> 00:06:41,795 Sie wollte mit mir Hosen kaufen gehen. Ich hab's vergessen. 114 00:06:41,878 --> 00:06:45,048 -Im Ernst? Die kaufst du nicht selbst? -Sie hat's angeboten. 115 00:06:45,131 --> 00:06:47,592 Es ist nicht niedlich, bei seinen Eltern zu wohnen. 116 00:06:47,676 --> 00:06:50,469 Du meinst, es sei ein Überlebenstrick, aber es ist traurig. 117 00:06:50,554 --> 00:06:54,599 Es ist traurig, 'ne neue Hose zu wollen? Tut mir leid. Ich bin ein Mensch, ok? 118 00:06:54,683 --> 00:06:56,309 Irgendwann brauche ich 'ne Hose. 119 00:06:56,392 --> 00:06:59,353 Warte, du gehst? Du gehst wirklich? Eric! 120 00:06:59,437 --> 00:07:01,940 Ich weiß gar nicht, warum dich das aufregt. 121 00:07:02,023 --> 00:07:04,483 -Was stimmt nicht mir dir? -Eric, warte! 122 00:07:04,568 --> 00:07:06,277 Steig nicht da ein. Du fickst mich... 123 00:07:06,360 --> 00:07:07,737 Guten Morgen, Mickey. 124 00:07:09,030 --> 00:07:11,533 Eric und ich fahren zu dieser neuen Mall in Topanga. 125 00:07:11,616 --> 00:07:13,535 Steig bloß nicht ein. 126 00:07:13,618 --> 00:07:16,287 Ich hab's satt, dass du dich wie ein Kind benimmst. 127 00:07:16,370 --> 00:07:19,791 Wenn du zu deiner Mom ins Auto steigst, bist du ein verdammter Loser. 128 00:07:19,874 --> 00:07:21,500 Schnarch. 129 00:07:21,585 --> 00:07:24,337 Du langweilst mich grade zu Tode, Mann. 130 00:07:24,420 --> 00:07:27,465 Du hältst mich für ein Kind? Für einen Loser? 131 00:07:27,549 --> 00:07:31,761 Unsinn. Du bist genauso am Arsch wie ich. Nur traue ich mich, dazu zu stehen. 132 00:07:31,845 --> 00:07:33,137 Ma, fahren wir los! 133 00:07:33,221 --> 00:07:36,766 Eric, Liebes. Frag doch deine Freundin Mickey, ob sie mitkommt, 134 00:07:36,850 --> 00:07:39,227 und wir kaufen zusammen Hosen ein. 135 00:07:39,310 --> 00:07:42,021 Er ist kein Freund. Sein Sperma ist noch in mir. 136 00:07:42,105 --> 00:07:43,481 Eric, es ist vorbei! 137 00:07:43,565 --> 00:07:46,150 Wer redet so mit jemandes Mutter? 138 00:08:22,520 --> 00:08:25,481 NOCH EIN MONAT SPÄTER 139 00:08:27,441 --> 00:08:28,693 Hier. 140 00:08:29,611 --> 00:08:30,820 Ich hab ihn. 141 00:08:30,904 --> 00:08:33,948 Um einen Harem mit über 100 Weibchen zu erhalten, 142 00:08:34,032 --> 00:08:37,535 muss er mehrmals am Tag gegen Herausforderer kämpfen. 143 00:08:37,619 --> 00:08:38,620 Ist da jemand? 144 00:08:38,703 --> 00:08:40,789 Manchmal können junge See-Elefanten 145 00:08:40,872 --> 00:08:43,416 in solche Kämpfe hineingeraten 146 00:08:43,499 --> 00:08:45,043 und selbst gefährdet werden. 147 00:08:48,504 --> 00:08:50,381 Tut mir leid, Mann. 148 00:08:51,507 --> 00:08:52,676 Es tut dir leid? 149 00:08:52,759 --> 00:08:56,680 Wen kümmert's? Alles gut. Viel Spaß, Leute. 150 00:08:56,763 --> 00:08:59,015 Bitte schön. Tschuldigung. 151 00:09:01,100 --> 00:09:04,478 Ihr seid früh wach. Habt ihr Frühlingsferien oder so? 152 00:09:04,562 --> 00:09:07,398 -Wir machen einen Auslandsaufenthalt. -In Los Angeles? 153 00:09:07,481 --> 00:09:09,483 Wir wurden im Springwood einquartiert. 154 00:09:09,567 --> 00:09:13,947 Ja, weil dieses Drecksloch eine Stufe über einem Studentenwohnheim ist. 155 00:09:14,030 --> 00:09:18,451 Ich werde die Drogendealer und Kinderstars und geschiedenen Kerle vermissen. 156 00:09:22,080 --> 00:09:24,498 Dann lasse ich euch mal weiter Frisbee spielen. 157 00:09:24,582 --> 00:09:28,336 Wir hängen heute Abend am Pool ab. Komm doch vorbei. 158 00:09:28,419 --> 00:09:31,756 Ja, vielleicht. Mal sehen. 159 00:09:31,840 --> 00:09:34,300 Das ist das Badezimmer. Das teilen wir uns. 160 00:09:34,383 --> 00:09:36,886 Dieses blöde Teil hat mir meine Mom geschenkt. 161 00:09:36,970 --> 00:09:38,596 Ist doch schön. 162 00:09:38,680 --> 00:09:40,056 Da ist die Küche. 163 00:09:40,139 --> 00:09:43,434 -Kochst du? -Ab und zu. Ich backe... 164 00:09:43,517 --> 00:09:46,354 Man hört nie von der australischen Küche. 165 00:09:46,437 --> 00:09:47,521 Es gibt keine. 166 00:09:47,605 --> 00:09:49,190 Nein, benimm dich! 167 00:09:49,273 --> 00:09:51,525 -Wer ist das Kätzchen? -Entschuldige. 168 00:09:51,609 --> 00:09:53,361 Bist du gegen Katzen allergisch? 169 00:09:53,444 --> 00:09:55,071 Nein, ich liebe sie. Wie heißt er? 170 00:09:55,154 --> 00:09:56,322 Er heißt Grandpa. 171 00:09:56,405 --> 00:09:59,242 Ich nannte ihn so, weil er die Wiedergeburt meines Opas ist. 172 00:09:59,325 --> 00:10:02,036 -Süß. -Also, wie findest du's? 173 00:10:02,120 --> 00:10:04,538 Dein... Das hier? 174 00:10:04,622 --> 00:10:08,126 Ja. Es gefällt mir. 175 00:10:08,209 --> 00:10:09,668 Also willst du einziehen? 176 00:10:10,669 --> 00:10:11,838 Wirklich? 177 00:10:11,921 --> 00:10:14,090 Ja. Ich meine, du scheinst nicht verrückt, 178 00:10:14,173 --> 00:10:17,593 und ich hab keine Lust, ‘nen Haufen anderer Leute zu treffen. 179 00:10:17,676 --> 00:10:18,845 Ok. Super. 180 00:10:18,928 --> 00:10:21,014 Ich schreibe der anderen, es hat sich erledigt. 181 00:10:21,097 --> 00:10:22,431 Wer zu spät kommt... 182 00:10:22,515 --> 00:10:25,393 Cool. Hattest du vorher eine andere Mitbewohnerin, oder... 183 00:10:25,476 --> 00:10:29,688 Mein Freund wohnte teilweise hier. Er kam und ging immer wieder. 184 00:10:29,773 --> 00:10:33,777 Er wohnte vor allem bei seinen Eltern. Aber dann haben wir uns getrennt. 185 00:10:33,860 --> 00:10:35,820 Tut mir echt leid. 186 00:10:35,904 --> 00:10:39,032 Muss es nicht. Ich bin froh, dass Schluss ist. 187 00:10:39,115 --> 00:10:41,367 Ich will nur nicht alleine wohnen. 188 00:10:41,450 --> 00:10:43,661 Das passt perfekt. Wir können zusammen abhängen. 189 00:10:43,745 --> 00:10:45,163 Und das werden wir. 190 00:10:45,246 --> 00:10:49,083 Ich will nur gleich am Anfang die Grenzen klar festlegen. 191 00:10:50,794 --> 00:10:53,129 Das klingt, als hätten wir viel gemeinsam. 192 00:10:55,423 --> 00:10:57,591 Nun... 193 00:10:57,675 --> 00:10:59,969 ...lass mir meinen Freiraum! 194 00:11:00,053 --> 00:11:01,763 Das wird toll. 195 00:11:33,627 --> 00:11:36,714 Aber Mutter, warum verfolgt der Wolf mich? 196 00:11:36,797 --> 00:11:39,092 Fürchte dich nicht vor ihm. Er beschützt dich. 197 00:11:39,175 --> 00:11:42,136 Jetzt da du zur Frau wirst, wachsen deine Kräfte. 198 00:11:42,220 --> 00:11:45,056 Meine Kräfte? Werde ich zur Hexe? 199 00:11:45,139 --> 00:11:48,476 Das erfahren wir, wenn dein Körper sich dem Mondzyklus anpasst. 200 00:11:48,559 --> 00:11:50,353 Jetzt befehlige den Wolf. 201 00:11:51,520 --> 00:11:53,314 Sabien, unterwirf dich mir. 202 00:11:59,112 --> 00:12:00,696 Er sieht mich nicht mal an. 203 00:12:00,779 --> 00:12:01,948 Schnitt! 204 00:12:02,031 --> 00:12:04,617 Bringen wir den Wolf zum Sitzen. Was ist das Problem? 205 00:12:04,700 --> 00:12:08,662 Arya, du musst eine Faust machen, damit der Wolf "Sitz" macht. 206 00:12:08,746 --> 00:12:09,788 Das habe ich. 207 00:12:09,873 --> 00:12:11,790 Du hast deine Hand bloß hochgehalten. 208 00:12:11,875 --> 00:12:13,042 Sind Sie blind? 209 00:12:13,126 --> 00:12:15,962 Ich hab's so gemacht, wie Sie sagten. Der Hund ist nur dumm. 210 00:12:16,045 --> 00:12:18,631 Gucken Sie sich die Wiederholung an. 211 00:12:18,714 --> 00:12:20,466 Arya, Superstar, was geht? 212 00:12:20,549 --> 00:12:21,885 Ich bin so müde! 213 00:12:24,095 --> 00:12:25,679 Hey, wie läuft's, Mann? 214 00:12:25,763 --> 00:12:27,598 Hey. Was geht ab? 215 00:12:27,681 --> 00:12:29,808 Nicht viel. Was willst du? 216 00:12:29,893 --> 00:12:32,061 -Zeit zum Unterrichten. -Im Ernst? Jetzt? 217 00:12:32,145 --> 00:12:34,981 Hast du nicht gehört? Wir haben den Wolf nur noch 30 Minuten. 218 00:12:35,064 --> 00:12:36,815 Das verstehe ich. Es ist nur... 219 00:12:36,900 --> 00:12:39,027 Arya braucht drei Stunden Unterricht pro Tag. 220 00:12:39,110 --> 00:12:40,236 Verstehe. 221 00:12:40,319 --> 00:12:43,156 Ich kümmere mich um eine Jungdarstellerin und ein Tier. 222 00:12:43,239 --> 00:12:44,698 Zeig etwas Teamgeist. 223 00:12:44,782 --> 00:12:47,076 Aber irgendwie liegt es immer an Tieren, 224 00:12:47,160 --> 00:12:50,371 dass es sich nach hinten... Einmal sind es Schlangen, dann wieder... 225 00:12:50,454 --> 00:12:52,665 Es ist eben eine Fantasy-Historien-Serie. 226 00:12:52,748 --> 00:12:56,169 Komm schon. Es sind ständig Schlangen oder Esel da. 227 00:12:56,252 --> 00:12:57,921 Ich bin für Arya zuständig. 228 00:12:58,004 --> 00:13:01,132 Was soll ich sagen? Es sind Hexen, da gibt's eben Tiere. 229 00:13:01,215 --> 00:13:04,969 Evan, sie braucht pro Tag drei Stunden Unterricht. Keine Diskussion. 230 00:13:05,053 --> 00:13:06,971 Ernsthaft? So redest du mit mir? 231 00:13:07,055 --> 00:13:08,889 Komm, das ist Vorschrift. 232 00:13:08,973 --> 00:13:10,391 Was ist los? 233 00:13:10,474 --> 00:13:12,851 Gibt es ein Problem? 234 00:13:12,936 --> 00:13:16,022 Alles ok. Die Szene ist echt toll. 235 00:13:16,105 --> 00:13:19,442 Der Wolf ist bald weg. Können wir das später klären? 236 00:13:19,525 --> 00:13:20,609 Es ist nur... 237 00:13:20,693 --> 00:13:23,529 Wenn jemand das meldet, verlieren wir unseren Job und... 238 00:13:23,612 --> 00:13:26,365 -Uns allen ist egal, ob... -Aber es ist so! 239 00:13:26,449 --> 00:13:28,534 Hey, hey. Was ist hier los? 240 00:13:28,617 --> 00:13:30,619 Gus, hör zu. 241 00:13:31,412 --> 00:13:33,331 Ich respektiere deine Hingabe. 242 00:13:33,414 --> 00:13:35,208 -Danke. -Weißt du? 243 00:13:35,708 --> 00:13:38,877 Wenn wir die Aufnahme ohne Wolf fertigstellen müssen, ist das ok. 244 00:13:38,962 --> 00:13:40,504 Wir überlegen uns was. 245 00:13:40,588 --> 00:13:42,715 Das bedeutet mir viel. Danke. 246 00:13:42,798 --> 00:13:46,719 Was hieße das? Wir müssten es wohl Samstag zu Ende drehen. 247 00:13:47,886 --> 00:13:49,638 Am Wochenende drehen. 248 00:13:50,556 --> 00:13:52,475 Das wird der Crew nicht gefallen. 249 00:13:52,558 --> 00:13:54,143 Sie werden angepisst sein. 250 00:13:54,227 --> 00:13:57,771 Ihre Kinder sind dir egal. Du hast ja keine. 251 00:13:57,855 --> 00:13:58,939 Das steht fest. 252 00:13:59,023 --> 00:14:02,026 Ich finde, diese Diskussion ist Zeitverschwendung, also... 253 00:14:02,110 --> 00:14:03,402 Machen wir es einfach. 254 00:14:03,486 --> 00:14:06,322 Wirklich? Ausgezeichnet. So gefällst du mir. 255 00:14:06,405 --> 00:14:08,616 Wir machen einen zweiten Take. 256 00:14:08,699 --> 00:14:12,786 Warum kriegen alle anderen einen CGI-Wolf und wir nicht? 257 00:14:12,870 --> 00:14:15,373 Arya, hey. Falscher Alarm. 258 00:14:15,456 --> 00:14:18,376 Es dauert noch etwa 50 Minuten, dann geht's zum Unterricht. 259 00:14:18,459 --> 00:14:21,504 -Ich brauche ein Nickerchen. -Heute nicht. 260 00:14:22,338 --> 00:14:24,632 -Ich bin seit 6 Uhr hier. -Das weiß ich. 261 00:14:24,715 --> 00:14:28,052 Aber wie willst du dein Geld zählen, wenn du kein Mathe kannst? 262 00:14:28,136 --> 00:14:32,348 -Mit Jeff, dem Buchhalter? -Stimmt, Jeff. 263 00:14:32,431 --> 00:14:35,018 Er ist orthodoxer Jude. Er weiß, was er tut. 264 00:14:45,987 --> 00:14:49,573 Unser nächster Anrufer ist Jason aus Chicago. 265 00:14:49,657 --> 00:14:52,618 Jason, wie geht's uns heute? 266 00:14:52,701 --> 00:14:54,328 Meine Mom ist verstorben. 267 00:14:54,412 --> 00:14:57,040 -Mein Beileid. -Ich muss sagen, 268 00:14:57,123 --> 00:15:01,502 ich bin nicht besonders traurig, und das ist es, was mich fertigmacht. 269 00:15:01,585 --> 00:15:03,462 Dass ich nicht fertig bin. 270 00:15:03,546 --> 00:15:08,134 Gefühle kann man nicht steuern. Und manchmal... 271 00:15:08,217 --> 00:15:11,845 ...tun uns die urbildlichen Menschen in unserem Leben weh. 272 00:15:11,929 --> 00:15:14,973 Und sie entsprechen nicht dem Archetyp. 273 00:15:15,058 --> 00:15:17,185 Was ist ein Archetyp? 274 00:15:17,268 --> 00:15:22,023 Ein Archetyp ist... Ich kenne nicht die genaue Definition. 275 00:15:22,106 --> 00:15:24,192 Ich weiß natürlich, was es bedeutet. 276 00:15:24,275 --> 00:15:25,401 BEENDEN 277 00:15:27,153 --> 00:15:29,113 Jedenfalls vielen Dank für den Anruf. 278 00:15:29,197 --> 00:15:33,617 Ich bin Dr. Greg Coulter und Sie hören den Love and Living Channel 279 00:15:33,701 --> 00:15:35,661 auf Gravity Satellite Radio. 280 00:15:35,744 --> 00:15:38,372 Sie hören, wir hören zu. 281 00:15:40,083 --> 00:15:43,044 -Tolle Sendung, Greg. -Vielen Dank, Rob. 282 00:15:43,127 --> 00:15:44,628 -Das weiß ich zu schätzen. -Toll. 283 00:15:44,712 --> 00:15:46,922 -Morgen. -Du wolltest mich sprechen? 284 00:15:47,590 --> 00:15:50,468 Wir müssen Rob feuern. Er muss weg. Bin ich deshalb böse? 285 00:15:50,551 --> 00:15:52,636 Nein! Das hier ist ein Geschäft. 286 00:15:52,720 --> 00:15:56,390 Weißt du was? Kannst du ihn für mich feuern? 287 00:15:56,474 --> 00:15:58,601 Oder machen Programmleiter so was nicht? 288 00:15:58,684 --> 00:16:02,105 Ok, weißt du was? Ich mache es. Sonst hält Rob mich für feige. 289 00:16:02,188 --> 00:16:03,689 Das ist wohl besesr. 290 00:16:03,772 --> 00:16:06,775 Weißt du was? Mach du es. Sorry, ich höre auf damit. 291 00:16:07,776 --> 00:16:09,820 Was ist das Problem? Was hat er getan? 292 00:16:09,903 --> 00:16:15,243 Hör zu... Rob leistet tolle Arbeit... aber er macht mir Angst. 293 00:16:15,326 --> 00:16:19,330 Dieser Blick. Wenn er mich anlächelt, ist es, als würde er mich anschreien. 294 00:16:20,748 --> 00:16:24,293 Rob ist der netteste Mensch der Welt. Er ist netter als wir beide. 295 00:16:24,377 --> 00:16:28,714 Er hat einfach so eine schlechte Energie, so 'ne Aura um sich. 296 00:16:28,797 --> 00:16:31,175 Hat er dir je was getan? 297 00:16:31,259 --> 00:16:33,136 Er fragte mich, ob ich ihn mag. 298 00:16:34,887 --> 00:16:40,934 Seltsam, oder? So was fragt man nicht. Erst recht nicht auf der Arbeit. 299 00:16:41,018 --> 00:16:45,314 Ich würde ihn ja feuern, aber das kann ich mir grade nicht zumuten. 300 00:16:45,398 --> 00:16:47,816 Das ist vielleicht schwer verständlich, 301 00:16:47,900 --> 00:16:49,818 aber in diesem Job bin ich sehr angreifbar. 302 00:16:49,902 --> 00:16:51,154 Das muss ich sein. 303 00:16:51,237 --> 00:16:53,739 Ich bleibe verletzlich gegenüber der Welt. 304 00:16:53,822 --> 00:16:57,743 Mit jemandem wie Rob geht das nicht. Er muss also gehen. 305 00:16:57,826 --> 00:17:00,579 Na gut. Ich tue es, um dieses Gespräch zu beenden. 306 00:17:01,164 --> 00:17:04,041 Ich bin ein Weichei, stimmt's? Sorry, ich bin widerlich. 307 00:17:04,125 --> 00:17:06,460 Ok, weißt du was? Ich mache es. 308 00:17:06,544 --> 00:17:08,379 -Danke. -Eine Frage: 309 00:17:08,462 --> 00:17:11,840 Zu welcher Band kann man gut Sport machen? Was Neues. 310 00:17:11,924 --> 00:17:14,051 Weiß nicht. Die Monkees? 311 00:17:14,135 --> 00:17:17,888 Das ist klasse. Danke, du bist die Beste. Weißt du was? 312 00:17:17,971 --> 00:17:19,182 Feuer du Rob. 313 00:17:21,267 --> 00:17:23,477 Wie war der Auszug aus dem Springwood? 314 00:17:23,561 --> 00:17:27,523 Das Witzige ist, er fand gar nicht statt. 315 00:17:27,606 --> 00:17:29,567 Er merkt, wie toll das Springwood ist. 316 00:17:29,650 --> 00:17:31,902 Du findest es toll dort, stimmt's? 317 00:17:32,695 --> 00:17:35,823 Nein. Ich meine... nicht wirklich. 318 00:17:35,906 --> 00:17:38,784 -Du kannst in ganz LA leben! -Ok, wo denn zum Beispiel? 319 00:17:38,867 --> 00:17:40,536 Ich bin auf der Suche, aber... 320 00:17:40,619 --> 00:17:43,080 Ich finde nur schwer etwas, was mir gefällt. 321 00:17:43,164 --> 00:17:44,957 Zieh zu mir in die Eastside. 322 00:17:45,040 --> 00:17:48,169 Ich weiß nicht. Dort ist es etwas zu cool und angesagt. 323 00:17:48,252 --> 00:17:52,340 Ich wäre der Typ aus Beverly Hills mit einer weißen Corvette. 324 00:17:54,342 --> 00:17:58,471 Das machen wir doch. Uns vorstellen, wer wir gern wären, oder? 325 00:17:58,554 --> 00:18:01,307 Es geht eher darum, wer ich bin. 326 00:18:01,390 --> 00:18:02,683 Wer bin ich? 327 00:18:02,766 --> 00:18:04,977 Wo leben Typen wie ich? 328 00:18:05,060 --> 00:18:08,314 Wo leben die verklemmten, feindseligen Nerds, 329 00:18:08,397 --> 00:18:12,526 deren Freundin sie der falschen Nettigkeit bezichtigt hat? 330 00:18:12,610 --> 00:18:13,736 Santa Monica? 331 00:18:14,653 --> 00:18:16,947 Solange ich im Springwood bleibe, 332 00:18:17,030 --> 00:18:21,076 schreibt mir Natalie vielleicht: "Lass es uns noch mal versuchen." 333 00:18:21,159 --> 00:18:24,121 Und dann kann ich aus dem Springwood woanders hinziehen, 334 00:18:24,205 --> 00:18:28,166 anstatt aus dem Springwood woanders hin und dann zu Natalie zu ziehen. 335 00:18:28,251 --> 00:18:29,502 Das ist verrückt, oder? 336 00:18:29,585 --> 00:18:32,713 Du glaubst doch nicht, dass du wieder mit Natalie zusammenkommst. 337 00:18:32,796 --> 00:18:35,466 -Denn das wird nie passieren. -Genau. 338 00:18:35,549 --> 00:18:38,176 Das heißt... es ist vorbei? 339 00:18:38,261 --> 00:18:40,304 Sie ging fremd. Wieso willst du sie noch? 340 00:18:40,388 --> 00:18:42,014 Sie war scheiße, Mann. 341 00:18:42,097 --> 00:18:44,725 Scheiß auf Natalie. Und scheiß aufs Springwood. 342 00:18:44,808 --> 00:18:46,101 Du findest jemand Besseren. 343 00:18:46,184 --> 00:18:50,231 Da bin ich mir sicher, und wenn nicht, helfe ich dir dabei. 344 00:18:50,314 --> 00:18:51,649 Sie war die Falsche. 345 00:18:51,732 --> 00:18:52,983 Ich muss los. 346 00:18:53,066 --> 00:18:54,943 Gus. Warte. 347 00:18:55,027 --> 00:18:57,696 Wir müssen... Wir müssen bezahlen. 348 00:18:59,573 --> 00:19:03,869 Otis, runter mit der Erde! Sofort! 349 00:19:03,952 --> 00:19:06,414 Besser als Heathers Tochter. Sie isst Hundekacke. 350 00:19:06,497 --> 00:19:08,291 Echt jetzt. 351 00:19:09,958 --> 00:19:12,461 Gott, zieht sich dieser Tag hin. 352 00:19:13,379 --> 00:19:15,423 Weißt du, was die schönste Zeit des Tages ist? 353 00:19:15,506 --> 00:19:17,215 Wenn ich mein Schlafmittel nehme. 354 00:19:17,300 --> 00:19:19,092 -Wirklich? -Ja. 355 00:19:19,176 --> 00:19:21,219 Kurz nachdem es zu wirken beginnt 356 00:19:21,304 --> 00:19:24,682 und ich noch wach bin und alles perfekt ist. 357 00:19:24,765 --> 00:19:27,310 Ich freue mich jeden Tag auf 21:30 Uhr. 358 00:19:27,393 --> 00:19:31,480 Ich mag dieses Zeug nicht. Dann koche ich im Schlaf immer Spaghetti. 359 00:19:31,564 --> 00:19:34,650 Spaghetti ist das Beste. Was hast du dagegen? 360 00:19:34,733 --> 00:19:35,859 Willst du welche? 361 00:19:37,361 --> 00:19:39,905 -Lebst du abstinent? -Irgendwie schon. 362 00:19:40,739 --> 00:19:41,907 Das verstehe ich. 363 00:19:43,451 --> 00:19:46,662 Scheiß drauf! Gib mir 'ne ganze Handvoll. 364 00:19:48,456 --> 00:19:49,790 Alles klar. 365 00:19:53,502 --> 00:19:57,590 Du hast bestimmt deine eigenen Methoden, aber ich schalte alle Elektrogeräte aus. 366 00:19:57,673 --> 00:20:00,468 Einmal schrieb ich meinem Schulleiter per Mail, 367 00:20:00,551 --> 00:20:02,595 was für gute Arbeit er geleistet hat. 368 00:20:03,512 --> 00:20:05,723 Deshalb bist du meine Lieblingsnachbarin. 369 00:20:06,974 --> 00:20:09,142 Otis, es reicht mit der Erde. 370 00:20:09,226 --> 00:20:11,269 Du hattest genug für heute. 371 00:20:11,354 --> 00:20:12,688 Runter damit. 372 00:20:21,405 --> 00:20:23,782 Sie war mal Statistin bei Die kleinen Strolche. 373 00:20:23,866 --> 00:20:24,908 Echt? 374 00:20:24,992 --> 00:20:26,619 Hat sie mir erzählt. 375 00:20:26,702 --> 00:20:28,787 Hey, was gibt's? Was ist hier los? 376 00:20:28,871 --> 00:20:31,457 Eine alte Dame aus dem Block E-2021 ist gestorben. 377 00:20:31,540 --> 00:20:33,959 Sie ist beim Duschen gestürzt 378 00:20:34,042 --> 00:20:37,295 und das Wasser lief bestimmt eine Woche über ihren Körper. 379 00:20:37,380 --> 00:20:41,008 Als sie sie fanden, war die Badewanne voller Pampe. 380 00:20:41,091 --> 00:20:42,718 Herrgott! Was? 381 00:20:42,801 --> 00:20:44,678 Ich sagte doch, keine Details. 382 00:20:44,762 --> 00:20:47,515 Tja, du hast mir die Details verraten. 383 00:20:47,598 --> 00:20:49,558 Sie hat 42 Jahre hier gewohnt. 384 00:20:52,811 --> 00:20:55,523 -Wie lang wohnt ihr schon hier? -Achtzehn Jahre. 385 00:20:55,606 --> 00:20:56,899 Sie sind kein Paar. 386 00:20:57,733 --> 00:21:00,528 -Das ist mir völlig egal. -Dachtest du, wir sind schwul? 387 00:21:00,611 --> 00:21:03,781 Er ist mein allerbester Freund. Wir wohnen zusammen. 388 00:21:03,864 --> 00:21:06,450 Nein, er sagte... nicht ich. 389 00:21:06,534 --> 00:21:08,494 Es kümmert mich nicht. 390 00:21:09,453 --> 00:21:11,038 Freut mich, euch kennenzulernen. 391 00:21:11,121 --> 00:21:12,581 -Ja. -Mach's gut. 392 00:21:12,665 --> 00:21:13,791 Bis später, Jungs. 393 00:21:13,874 --> 00:21:17,127 Wir enden nicht wie diese zwei Typen, oder? 394 00:21:17,210 --> 00:21:20,255 Hoffentlich. So ein Glück muss man erstmal haben. 395 00:21:20,338 --> 00:21:23,759 Dreißig Jahre Freunde? So ein Glück muss man haben. 396 00:21:36,605 --> 00:21:37,981 Scheiß drauf. 397 00:22:04,049 --> 00:22:05,551 Vergib mir. Reden wir. 398 00:22:06,343 --> 00:22:08,095 Heute im Bliss House? Du fehlst mir. 399 00:22:09,930 --> 00:22:11,515 Bis später 400 00:22:35,372 --> 00:22:37,457 Wissen Sie, was ich an Uber so mag? 401 00:22:37,541 --> 00:22:39,001 Man muss kein Trinkgeld zahlen. 402 00:22:39,084 --> 00:22:41,670 Scheiß auf Taxis. Uber verändert die Welt. 403 00:22:41,754 --> 00:22:45,132 Und das Auto gehört Ihnen, oder? Es ist ein tolles Auto. 404 00:22:47,342 --> 00:22:48,802 Ist das mit Rob geklärt? 405 00:22:52,931 --> 00:22:54,767 Hallo, hier ist Rob. 406 00:22:54,850 --> 00:22:58,812 Hi, hier ist Mickey Dobbs, die Programmleiterin von der Arbeit. 407 00:22:58,896 --> 00:23:03,233 Das weißt du ja. Ich wollte nicht... 408 00:23:03,316 --> 00:23:06,028 Ich will das nicht über die Mailbox machen, aber... 409 00:23:08,864 --> 00:23:13,368 Hallo? Ist das... Ist das so 'n Mailbox-Scherz? 410 00:23:13,451 --> 00:23:14,537 Mickey, bist du das? 411 00:23:14,620 --> 00:23:18,624 Tut mir leid! Deine Stimme klingt sonst ganz anders. 412 00:23:18,707 --> 00:23:22,085 Ich bin's. Wir gucken gleich Frozen, versprochen. 413 00:23:22,169 --> 00:23:23,921 Ist alles ok? 414 00:23:25,631 --> 00:23:27,550 Wie soll ich das sagen? 415 00:23:27,633 --> 00:23:29,677 Ich rücke gleich damit raus, 416 00:23:29,760 --> 00:23:32,054 denn ich respektiere dich. 417 00:23:32,137 --> 00:23:35,641 Du bist gefeuert von... deinem Job, eben. 418 00:23:38,143 --> 00:23:40,062 Greg sagte, du sollst mich feuern? 419 00:23:42,439 --> 00:23:44,482 Aber es ist nichts Persönliches. 420 00:23:44,567 --> 00:23:48,361 Natürlich ist es das nicht. Du bist bloß Dr. Gregs kleiner Scherge. 421 00:23:48,445 --> 00:23:51,406 Komm schon. Sind wir nicht alle Schergen? 422 00:23:51,489 --> 00:23:54,326 "Sind wir nicht alle Schergen?" Was soll das bitte heißen? 423 00:23:54,409 --> 00:23:55,994 Bist du gerade high? 424 00:23:56,078 --> 00:23:58,080 Bist du auf Drogen? 425 00:23:58,163 --> 00:24:00,207 Drogen? 426 00:24:00,290 --> 00:24:03,961 Du feuerst mich per Telefon, während du unter Drogeneinfluss Auto fährst? 427 00:24:04,044 --> 00:24:07,422 Toll. Sag das mal meiner sechsjährigen Tochter. Na los. 428 00:24:07,505 --> 00:24:08,966 Ich hab einen Stern gemalt. 429 00:24:09,049 --> 00:24:12,302 Sie hat einen Stern gemalt... Du verdammte Nutte! 430 00:24:12,385 --> 00:24:15,388 Alter, das war unangebracht! Scheiße! 431 00:24:37,160 --> 00:24:38,871 Bin im BH. Bist du da? 432 00:24:54,678 --> 00:24:56,513 Was zur Hölle hast du an? 433 00:24:58,181 --> 00:24:59,933 Schön, dass du da bist. 434 00:25:03,186 --> 00:25:05,105 Das ist 'ne richtig seltsame Bar. 435 00:25:05,188 --> 00:25:07,399 Es ist keine. Noch nie vom Bliss House gehört? 436 00:25:07,482 --> 00:25:09,317 Nein. Ist das so ein... 437 00:25:10,819 --> 00:25:12,821 ...Club für alte Leute? 438 00:25:12,905 --> 00:25:17,075 Es ist eine Kirche. Sie nennen es... eine Kirche für alle Kirchen. 439 00:25:17,159 --> 00:25:20,203 Es geht weniger um Gott als vielmehr um Gemeinschaft. 440 00:25:20,287 --> 00:25:22,831 Aber ich möchte mich entschuldigen, ok? 441 00:25:22,915 --> 00:25:26,794 Das hier ist meine Art, mich bei dir zu entschuldigen. 442 00:25:27,878 --> 00:25:30,714 Der Spätgottesdienst ist toll. Du wirst ihn lieben. 443 00:25:30,798 --> 00:25:33,008 Nein, ich kann das nicht. 444 00:25:33,091 --> 00:25:35,635 Ich trage einen Badeanzug und Jeans. 445 00:26:00,410 --> 00:26:03,538 Hey! Unser Kumpel vom Balkon! 446 00:26:03,621 --> 00:26:07,250 Hey, was geht ab, Leute? Da seid ihr. 447 00:26:07,334 --> 00:26:10,128 Du bist gekommen. Sogar mit dem Rucksack von der Arbeit. 448 00:26:10,212 --> 00:26:13,048 -Ich bin übrigens Gus. -Nate. Freut mich. 449 00:26:13,131 --> 00:26:15,801 -Hey, ich bin Hailey. -Willst du was zu trinken? 450 00:26:15,884 --> 00:26:20,055 Weißt du was? Ja. Gib mir ein Bier. 451 00:26:20,138 --> 00:26:22,099 -Ein... -Ja, gib mir ein Bier. Cool. 452 00:26:26,603 --> 00:26:28,063 Prost. 453 00:26:32,901 --> 00:26:35,237 Guten Abend, gesegnete Mitmenschen. 454 00:26:35,320 --> 00:26:37,155 Wie geht's euch? Ich will euch hören. 455 00:26:39,657 --> 00:26:41,326 Heute stehen wir gemeinsam 456 00:26:41,409 --> 00:26:44,204 in einem Vibrationsfeld eines wachsenden Potenzials, 457 00:26:44,287 --> 00:26:46,874 dessen Basis die Liebe ist. 458 00:26:46,957 --> 00:26:50,460 Liebe geschieht nicht einfach, wir müssen uns dafür entscheiden. 459 00:26:50,543 --> 00:26:54,840 Wir sind in einer Evolutionsphase, in der wir der Liebe zustimmen müssen. 460 00:26:54,923 --> 00:26:58,927 In dieser Evolutionsphase müssen wir die Liebe annehmen. 461 00:26:59,011 --> 00:27:04,892 Wir müssen Liebe sehen, sie spüren, berühren und heilen. 462 00:27:04,975 --> 00:27:07,352 Aus dem tiefsten Kern unseres Inneren Heiligen. 463 00:27:07,435 --> 00:27:10,480 Stimmt's? Ihr wisst, was ich meine. Ich will euch hören. 464 00:27:12,732 --> 00:27:14,526 Ach du heilige Scheiße. 465 00:27:19,739 --> 00:27:25,120 Ihr macht es alle richtig. Ehrlich. Darum sollte es in den Zwanzigern gehen. 466 00:27:25,203 --> 00:27:27,330 Spaß haben, die Sau rauslassen. 467 00:27:27,414 --> 00:27:31,584 Seit ich klein bin, benehme ich mich wie ein Erwachsener. 468 00:27:32,419 --> 00:27:37,465 Und jetzt, da ich über 30 bin, denke ich mir... 469 00:27:40,385 --> 00:27:41,845 Ich muss Versäumtes nachholen. 470 00:27:41,929 --> 00:27:44,222 Drehen wir heute richtig ab! 471 00:27:45,974 --> 00:27:48,811 Haltet ihr endlich mal die Klappe? 472 00:27:48,894 --> 00:27:51,313 Das ist eine Familiensiedlung. 473 00:27:51,396 --> 00:27:55,400 Hier leben Familien. Das hier ist kein verdammter Ferienclub! 474 00:27:55,483 --> 00:27:57,861 Hey! Warum lassen Sie uns nicht 475 00:27:57,945 --> 00:28:03,450 diesen besonderen Moment in unserem Leben genießen, 476 00:28:03,533 --> 00:28:08,080 bevor wir beim Duschen hinfallen und zu Pampe werden? 477 00:28:08,163 --> 00:28:10,165 Leck mich am Arsch, Mann! 478 00:28:12,209 --> 00:28:14,294 Ich liebe euch, Leute! 479 00:28:14,377 --> 00:28:16,629 Ich liebe diesen Ort! 480 00:28:58,796 --> 00:29:01,884 Vielen Dank, Leute. Es war echt lustig. 481 00:29:01,967 --> 00:29:03,426 -Du bist der Beste, Gus. -Ihr... 482 00:29:03,510 --> 00:29:05,803 -Wir sehen uns morgen. -Bis morgen. 483 00:29:05,888 --> 00:29:07,472 Hey, was machst du noch? 484 00:29:07,555 --> 00:29:12,727 Ich gehe Baumstämme sägen. 485 00:29:14,271 --> 00:29:17,399 -Was bedeutet das? -Ich weiß nicht, was das bedeutet. 486 00:29:17,482 --> 00:29:20,360 Es bedeutet schlafen. Das ist ein alter Ausdruck. 487 00:29:22,612 --> 00:29:26,324 Wir haben noch ein paar Stunden. Sollen wir zu dir gehen? 488 00:29:29,870 --> 00:29:33,623 Klar. Es ist etwas unordentlich, wenn das ok ist. 489 00:29:33,706 --> 00:29:34,875 Macht nichts. 490 00:29:35,583 --> 00:29:38,836 Oh mein Gott! Dein Schlafzimmer sieht genauso aus wie unseres. 491 00:29:38,921 --> 00:29:40,838 -Echt? -Ja. Total lahm, oder? 492 00:29:40,923 --> 00:29:42,174 Sieh dir diese Kerzen an! 493 00:29:42,257 --> 00:29:43,884 -Nicht mal benutzt. -Total lahm. 494 00:29:43,967 --> 00:29:45,928 Verrückt, dass überall die gleichen... 495 00:29:46,011 --> 00:29:47,387 -Ja. -Ich weiß. 496 00:29:47,470 --> 00:29:49,306 -Das ist bescheuert. -Sie sind wie Klone. 497 00:29:49,389 --> 00:29:51,808 -Sie wurden geklont. -Geklont. 498 00:29:51,892 --> 00:29:55,103 Es wird mir aber fehlen. Echt blöd, dass wir zurückfliegen müssen. 499 00:29:55,187 --> 00:29:57,189 Wir wollen nach dem College nach LA ziehen. 500 00:29:57,272 --> 00:29:59,607 Wirklich? Das ist cool. 501 00:29:59,691 --> 00:30:02,152 Denn wir haben hier nichts Aufregendes unternommen. 502 00:30:02,235 --> 00:30:04,862 Wir hatten lauter verrückte Sachen geplant. 503 00:30:04,947 --> 00:30:07,782 Echt? Was denn zum Beispiel? 504 00:30:07,865 --> 00:30:10,410 Ihr wolltet zum Six-Flags-Freizeitpark, stimmt's? 505 00:30:11,703 --> 00:30:13,371 Nein, zum Beispiel... 506 00:30:14,622 --> 00:30:16,749 Weiß nicht... 507 00:30:16,833 --> 00:30:17,918 Schon gut. 508 00:30:21,004 --> 00:30:23,090 Wir... 509 00:30:23,173 --> 00:30:24,716 Wir dachten uns... 510 00:30:25,800 --> 00:30:27,802 Wir wollten einen Dreier machen. 511 00:30:38,188 --> 00:30:40,273 Hast du schon mal einen gemacht? 512 00:30:43,986 --> 00:30:46,613 -Ok. -Ich glaube nicht. Nein. 513 00:30:46,696 --> 00:30:48,615 Nein, ich hatte noch keinen Dreier. 514 00:30:48,698 --> 00:30:51,909 Ich weiß, dass Reese noch keinen hatte. 515 00:30:51,994 --> 00:30:54,537 -Nicht? Ok. -Und ich auch nicht, und... 516 00:30:54,621 --> 00:30:57,457 -Und ich... hatte keinen. -Und du auch nicht. 517 00:30:57,540 --> 00:30:58,916 Also... 518 00:31:00,043 --> 00:31:04,881 Also, passiert es jetzt? Ist das jetzt der Dreier? 519 00:31:06,258 --> 00:31:07,842 Das war wohl eindeutig. 520 00:31:09,136 --> 00:31:13,223 Kinder, bitte betretet das Vibrationsfeld der Energie und Liebe 521 00:31:13,306 --> 00:31:15,225 und empfangt unsere Botschaft. 522 00:31:15,308 --> 00:31:19,771 Denkt daran: Wenn ihr die Welt um Liebe bittet, werdet ihr Liebe empfangen. 523 00:31:20,897 --> 00:31:23,150 Alle Neulinge mögen bitte aufstehen. 524 00:31:24,734 --> 00:31:26,736 Komm. Das gefällt dir doch. 525 00:31:27,570 --> 00:31:28,989 Na gut, scheiß drauf. 526 00:31:31,033 --> 00:31:33,701 Wir sprechen aus den Augen und sagen: Willkommen zu Hause. 527 00:31:33,785 --> 00:31:34,952 "Willkommen zu Hause." 528 00:31:35,037 --> 00:31:37,247 -Wir lieben euch. -"Wir lieben euch." 529 00:31:37,330 --> 00:31:39,249 Wir betreten euer Herz und eure Seele. 530 00:31:39,332 --> 00:31:41,876 "Wir betreten euer Herz und eure Seele." 531 00:31:41,959 --> 00:31:43,586 Bitte heißt die Neulinge willkommen. 532 00:31:47,090 --> 00:31:49,009 Damit ist unser Gottesdienst beendet. 533 00:31:49,092 --> 00:31:52,345 Wenn ihr noch nicht gespendet habt: Die Körbe sind vorne. 534 00:31:52,429 --> 00:31:54,306 Kann ich etwas fragen? 535 00:31:58,976 --> 00:32:02,064 Entschuldigung. Verzeihung. 536 00:32:02,147 --> 00:32:03,356 Lass dein Herz sprechen. 537 00:32:03,440 --> 00:32:08,070 Hi, Leute. Tut mir leid, ich hab Schlaftabletten genommen, also... 538 00:32:10,113 --> 00:32:14,284 Sie sagten, wenn man um Liebe bittet, gibt die Welt einem Liebe. 539 00:32:14,367 --> 00:32:19,164 Aber ich bitte schon so lange darum, und ich hab' kein bisschen bekommen. 540 00:32:20,207 --> 00:32:23,668 Auf Liebe zu hoffen, zu warten, sie sich zu wünschen und zu wollen... 541 00:32:24,669 --> 00:32:28,506 Auf Liebe zu hoffen, hat mein verdammtes Leben zerstört. 542 00:32:30,800 --> 00:32:33,511 Und du hast recht, Eric. Ich bin eine Versagerin. 543 00:32:34,387 --> 00:32:35,763 Es tut mir echt leid. 544 00:32:35,847 --> 00:32:37,515 Aber ich glaube nicht, 545 00:32:37,599 --> 00:32:40,310 dass all die Idioten, mit denen ich zur Highschool ging 546 00:32:40,393 --> 00:32:43,563 und die jetzt verheiratet sind und jeden Tag bei Facebook 547 00:32:43,646 --> 00:32:47,650 von ihren Kindern posten, einen Plan vom Leben haben. 548 00:32:47,734 --> 00:32:49,736 Das kann doch nicht stimmen. 549 00:32:50,820 --> 00:32:53,531 Das kann doch nicht alles sein. 550 00:33:03,500 --> 00:33:07,420 Ich weiß, es ist unangebracht, hier in einem Badeanzug zu stehen, 551 00:33:07,504 --> 00:33:09,214 aber ich hab Schlafmittel genommen. 552 00:33:09,297 --> 00:33:12,342 Ich wollte schlafen gehen, aber dann bat er mich, herzukommen. 553 00:33:12,425 --> 00:33:14,051 Es tut mir wirklich leid. 554 00:33:14,136 --> 00:33:16,179 -Tut mir leid. -Schon ok. Danke. 555 00:33:29,359 --> 00:33:30,485 Ihr seid so viele. 556 00:33:41,746 --> 00:33:43,831 Tut mir leid, da ist so viel... 557 00:34:02,309 --> 00:34:05,061 Hey, wartet... 558 00:34:05,145 --> 00:34:07,230 Ich ziehe ein Kondom über, ok? 559 00:34:07,314 --> 00:34:09,774 Ich ziehe ganz schnell ein Kondom über, ok? 560 00:34:09,857 --> 00:34:12,068 -Verzeihung. Entschuldigung. -Ok. 561 00:34:13,820 --> 00:34:17,990 Ihr beide könnt einander küssen, wenn ihr wollt. 562 00:34:18,074 --> 00:34:20,076 -Schon gut. -Wollen wir eigentlich nicht. 563 00:34:20,160 --> 00:34:21,869 -Sicher? -Ja. 564 00:34:21,953 --> 00:34:24,038 Denn sonst ist es kein Dreier. 565 00:34:24,121 --> 00:34:27,709 Es sind eher zwei benachbarte Zweier oder... 566 00:34:27,792 --> 00:34:28,918 Ist nicht unser Ding. 567 00:34:29,001 --> 00:34:32,380 Ich verstehe. Ich bin so 'ne Art Verbindungsmann. 568 00:34:32,464 --> 00:34:33,756 Wir sind Schwestern. 569 00:34:35,007 --> 00:34:37,760 Wie bitte? Ach du Scheiße! Igitt! 570 00:34:37,844 --> 00:34:42,515 Tut mir leid. Ich meinte nicht "Igitt", sondern eher... Scheiße! Igitt! 571 00:34:42,599 --> 00:34:44,684 Entspann dich. Was ist das Problem? 572 00:34:44,767 --> 00:34:47,187 Davon träumen die meisten Männer. 573 00:34:47,270 --> 00:34:49,981 Sie träumen davon, an Inzest teilzunehmen? 574 00:34:52,400 --> 00:34:53,943 -Das ist kein Inzest, ok? -Nein. 575 00:34:54,026 --> 00:34:56,404 Wir haben uns nie geküsst, nicht mal berührt. 576 00:34:56,488 --> 00:34:59,866 Ok, aber ihr seid gerade... ihr wisst schon, nackt voreinander. 577 00:34:59,949 --> 00:35:03,536 Das ist schon verdammt nah dran an Inzest. 578 00:35:03,620 --> 00:35:06,331 War es Inzest, als wir als Kinder zusammen gebadet haben? 579 00:35:06,414 --> 00:35:09,376 Nein. Das ist was völlig anderes! Ok? 580 00:35:09,459 --> 00:35:13,338 Ich hab gleichzeitig deine Brust und ihren Oberschenkel berührt. 581 00:35:13,421 --> 00:35:15,382 Genau genommen bedeutet das... 582 00:35:15,465 --> 00:35:18,301 Ich bin gerade Teil einer inzestuösen Beziehung, ok? 583 00:35:18,385 --> 00:35:20,136 Verurteile uns nicht. 584 00:35:20,220 --> 00:35:23,055 Tue ich nicht. Es ist nur... 585 00:35:23,139 --> 00:35:26,976 Es kommt überraschend, und fairerweise... 586 00:35:27,059 --> 00:35:28,436 ...hättet ihr es sagen sollen. 587 00:35:28,520 --> 00:35:31,939 Weißt du was? Tut mir leid, dass wir versucht haben, dich zu ficken. 588 00:35:32,023 --> 00:35:34,817 Nein. So meinte ich das nicht. Es ist nur... 589 00:35:35,902 --> 00:35:37,945 Vielleicht kann eine von euch dableiben? 590 00:35:38,029 --> 00:35:39,989 Fick dich selber. 591 00:35:40,072 --> 00:35:41,408 Alles klar. 592 00:37:26,763 --> 00:37:28,180 Das macht 2,35 $. 593 00:37:35,355 --> 00:37:38,733 Scheiße, Alter, ich hab mein Portemonnaie nicht dabei. 594 00:37:38,816 --> 00:37:40,026 Kann ich später zahlen? 595 00:37:40,109 --> 00:37:41,861 Nein, das geht bei uns nicht. 596 00:37:41,944 --> 00:37:45,031 Ich wohne zwei Blocks entfernt. Ich hole Geld und komme zurück. 597 00:37:45,114 --> 00:37:47,450 Ich zahle mehr, als das kostet plus extra Trinkgeld. 598 00:37:47,534 --> 00:37:50,286 Nein. Gehen Sie nach Hause, holen Ihr Geld, 599 00:37:50,370 --> 00:37:52,038 und kaufen sich Ihren Kaffee. 600 00:37:52,121 --> 00:37:55,249 Ich brauche diesen Kaffee, verdammt. Bitte, Alter. 601 00:37:55,332 --> 00:37:57,752 Ich brauche ihn, um in die Gänge zu kommen. 602 00:37:57,835 --> 00:38:00,337 Bitte, tun Sie mir den Gefallen. 603 00:38:00,422 --> 00:38:01,839 Wir sind nicht bei der Wohlfahrt. 604 00:38:01,923 --> 00:38:04,717 Wenn Sie nicht zahlen wollen, dann raus. 605 00:38:04,801 --> 00:38:07,094 Und den Kaffee lassen Sie kalt werden? 606 00:38:07,178 --> 00:38:08,763 Sie verschwenden ihn einfach? 607 00:38:08,846 --> 00:38:10,682 -Ja. -Das ergibt keinen Sinn. 608 00:38:10,765 --> 00:38:13,518 Ich nehme mir jetzt diesen verdammten Kaffee. 609 00:38:13,601 --> 00:38:14,936 Nein, das ist Diebstahl. 610 00:38:15,603 --> 00:38:17,897 Ich rufe die Polizei. Wir haben Sie gefilmt. 611 00:38:17,980 --> 00:38:19,607 Ich wurde gefilmt? Na und? 612 00:38:19,691 --> 00:38:22,276 Hallo. Leckt mich. Ist mir egal, dass ich gefilmt werde. 613 00:38:22,359 --> 00:38:25,237 Sie kennen mich. Sie wissen, dass ich gleich wieder da bin. 614 00:38:25,321 --> 00:38:28,450 Wissen Sie was? Ich kümmere mich darum. 615 00:38:28,533 --> 00:38:30,452 Ganz sicher? 616 00:38:30,535 --> 00:38:33,037 Ja, sicher, das geht klar. 617 00:38:34,914 --> 00:38:36,290 Und eine Packung Zigaretten? 618 00:38:37,500 --> 00:38:39,335 Und eine Packung Kippen. 619 00:38:39,419 --> 00:38:40,670 Parliaments.