1
00:00:00,964 --> 00:00:05,964
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,217
- That was crazy.
- Yeah, it was fun.
3
00:00:08,300 --> 00:00:09,384
Yeah, it was fun.
4
00:00:11,762 --> 00:00:14,389
Guessing you're not a real
"sex in public" guy.
5
00:00:14,472 --> 00:00:16,141
No.
6
00:00:22,856 --> 00:00:23,857
I should get going.
7
00:00:23,941 --> 00:00:25,817
Yeah. Good idea.
8
00:00:26,902 --> 00:00:29,029
Um, all right.
9
00:00:31,073 --> 00:00:33,033
Um...
10
00:00:34,242 --> 00:00:35,493
Okay.
11
00:00:39,289 --> 00:00:41,499
- Uh, bye.
- Bye.
12
00:01:09,695 --> 00:01:11,196
You're an asshole.
13
00:01:31,634 --> 00:01:36,221
Okay, so 620,000 American men
died during the Civil War.
14
00:01:36,304 --> 00:01:40,308
Now that's roughly the same amount
as all the wars we've fought combined.
15
00:01:40,392 --> 00:01:42,728
I have a happy scene today.
Why are you depressing me?
16
00:01:42,811 --> 00:01:44,730
It's a bad thing,
17
00:01:44,813 --> 00:01:46,899
but sometimes history can be,
uh, a bit of a bummer.
18
00:01:46,982 --> 00:01:48,441
I can't learn if I'm sad.
19
00:01:48,525 --> 00:01:51,111
Right. No, I'm... You're right.
20
00:01:51,194 --> 00:01:52,613
You got that...
21
00:01:52,696 --> 00:01:53,739
Sorry, sweetie.
22
00:01:53,822 --> 00:01:55,741
Ten-minute warning for set.
We got the big stunt today.
23
00:01:55,824 --> 00:01:56,867
Heidi's death scene.
24
00:01:56,950 --> 00:01:58,285
Oh, right.
25
00:01:58,368 --> 00:02:00,871
Yeah. No, I know.
I co-wrote the episode, so...
26
00:02:00,954 --> 00:02:02,164
Uh, "Story by."
27
00:02:03,081 --> 00:02:06,001
Yeah.
Well, I'm looking forward to it, though.
28
00:02:06,084 --> 00:02:07,127
Should be pretty cool.
29
00:02:07,210 --> 00:02:10,047
Oh, you're not gonna be there.
No non-essential personnel on set today.
30
00:02:10,130 --> 00:02:11,882
Not on a stunt day.
No way.
31
00:02:12,633 --> 00:02:14,927
Okay. But I'm, like,
one of the co-writers, so...
32
00:02:15,010 --> 00:02:16,887
"Story by" isn't a writing credit.
33
00:02:16,970 --> 00:02:19,014
Well, it's something.
34
00:02:19,097 --> 00:02:20,140
Not much.
35
00:02:20,223 --> 00:02:22,643
Okay.
Um, I guess, um...
36
00:02:22,726 --> 00:02:23,811
I'll just stay here then.
37
00:02:23,894 --> 00:02:25,520
Yes, you will.
38
00:02:25,603 --> 00:02:27,480
Actually, uh, Evan, wait.
39
00:02:27,564 --> 00:02:29,482
I'm a little scared
about this whole stunt thing
40
00:02:29,566 --> 00:02:31,819
and I'd feel a lot more comfortable
if Gus came with me to set.
41
00:02:35,197 --> 00:02:36,573
You got it, kiddo.
42
00:02:39,785 --> 00:02:41,411
Yeah! All right!
43
00:02:41,494 --> 00:02:44,622
Arya, thank you so much.
Appreciate that.
44
00:02:44,707 --> 00:02:45,916
You owe me.
45
00:03:07,312 --> 00:03:08,480
Hey.
46
00:03:08,563 --> 00:03:09,606
Who you texting with?
47
00:03:09,689 --> 00:03:12,359
It's just scheduling for this weekend.
It doesn't concern you.
48
00:03:13,193 --> 00:03:15,278
Yeah, I... Good point.
That's... that's funny, Mickey.
49
00:03:15,362 --> 00:03:16,404
Walk with me.
50
00:03:16,488 --> 00:03:17,572
Okay.
51
00:03:17,655 --> 00:03:20,075
So, Wednesday, I wanna do
a whole show about marriage.
52
00:03:20,158 --> 00:03:22,452
Good ones, bad ones, weird ones,
53
00:03:22,535 --> 00:03:26,081
ones where, like, three people get married
and they each wear two rings.
54
00:03:26,164 --> 00:03:29,459
Thrupples, they call 'em.
All the gender spectrum stuff...
55
00:03:29,542 --> 00:03:33,213
Oh, and really,
really big age differences.
56
00:03:33,296 --> 00:03:34,840
That's always really sexy.
57
00:03:34,923 --> 00:03:38,468
Like a young guy married
to a, a really, really old lady.
58
00:03:38,551 --> 00:03:39,844
Harold and Maude-type stuff.
59
00:03:39,928 --> 00:03:41,679
Are you okay?
What's... what's going on? Are you...
60
00:03:41,764 --> 00:03:43,974
Yeah.
I'll have the interns look into it.
61
00:03:44,057 --> 00:03:46,268
- Hey, guys.
- Oh, hey, Erika.
62
00:03:46,351 --> 00:03:48,311
That's a rockin' shirt you got on.
63
00:03:48,395 --> 00:03:51,023
Really? Huh. Girl said it looked good
on me and, so I bought it
64
00:03:51,106 --> 00:03:52,816
and realized
she didn't even work in the store.
65
00:03:52,900 --> 00:03:55,027
No, I like it.
I'm into it. It's very cool.
66
00:03:55,110 --> 00:03:56,444
Yeah, it's very beautiful.
67
00:03:56,528 --> 00:03:57,612
Very fashion-forward.
68
00:03:57,695 --> 00:03:59,948
Cool.
Mickey, have you seen Truman anywhere?
69
00:04:00,032 --> 00:04:01,574
No.
Do you need him for something?
70
00:04:01,658 --> 00:04:03,576
Yeah.
He's supposed to transfer, like,
71
00:04:03,660 --> 00:04:06,371
the whole archive
into some digital storage.
72
00:04:06,454 --> 00:04:08,373
It's got to be backed up by tomorrow.
73
00:04:08,456 --> 00:04:10,375
I... I've really had it with him.
74
00:04:10,458 --> 00:04:12,961
He's flaked, like,
three times this month on me.
75
00:04:13,045 --> 00:04:16,006
Yeah, well, it's all about boundaries
and consequences.
76
00:04:16,089 --> 00:04:19,051
He crosses a boundary,
you give him a consequence.
77
00:04:19,134 --> 00:04:20,886
Yeah, well, the consequence is,
he's gonna get fired...
78
00:04:21,678 --> 00:04:24,264
and, you know,
a lot of people would love this job.
79
00:04:24,848 --> 00:04:25,891
Now that you say that,
80
00:04:25,974 --> 00:04:27,851
I remembered he told me
his buddy is an engineer
81
00:04:27,935 --> 00:04:29,269
at one of those storage companies,
82
00:04:29,352 --> 00:04:32,063
so I think he went over to make
sure it was all being done properly,
83
00:04:32,147 --> 00:04:34,649
but I can find him
and make sure it's going okay.
84
00:04:34,732 --> 00:04:36,234
- That would be huge. Thank you.
- Yeah.
85
00:04:36,318 --> 00:04:37,652
So great that you guys got that...
86
00:04:37,736 --> 00:04:39,321
- Yep. Yep.
- done.
87
00:04:40,823 --> 00:04:44,367
I got to tell you that I love seeing
women work out a problem like that.
88
00:04:44,451 --> 00:04:45,827
I mean it. I've always said
89
00:04:45,911 --> 00:04:49,581
that testosterone is the enemy
of conflict resolution.
90
00:04:51,875 --> 00:04:55,253
Uh, I just realized that I gotta
talk to Matt in the newsroom.
91
00:04:55,337 --> 00:04:57,089
So, I'll see you in a few.
92
00:04:57,172 --> 00:04:58,215
Oh.
93
00:05:10,477 --> 00:05:12,395
Look at that, huh?
94
00:05:12,479 --> 00:05:13,521
Excited for the big stunt?
95
00:05:13,605 --> 00:05:16,024
I kind of thought it'd be higher.
96
00:05:16,108 --> 00:05:18,902
Arya, come on, that's, like,
20 feet high off the ground.
97
00:05:18,986 --> 00:05:20,988
That's nothing.
Have you seen Mad Max?
98
00:05:21,822 --> 00:05:22,948
I have seen Mad Max.
99
00:05:23,031 --> 00:05:24,782
- Yeah.
- This is nothing compared to that.
100
00:05:24,867 --> 00:05:26,910
I mean,
these stunt guys have the easiest job.
101
00:05:26,994 --> 00:05:30,205
They get paid a ton of money for doing,
like, four seconds of work.
102
00:05:30,288 --> 00:05:32,665
Mmm, that's one point of view.
103
00:05:32,749 --> 00:05:36,962
Hey, would you mind
taking a picture of me with the steeple,
104
00:05:37,045 --> 00:05:38,380
so I can send it to my parents?
105
00:05:38,463 --> 00:05:40,966
Oh, my God.
Act like you've been on a set before.
106
00:05:45,428 --> 00:05:46,846
- Heidi.
- Hi.
107
00:05:46,930 --> 00:05:50,267
- Hey.
- Well, this is officially weird.
108
00:05:50,350 --> 00:05:53,311
Hey, I just wanna say, I'm...
109
00:05:53,395 --> 00:05:55,813
I'm sorry that things,
sort of, ended negatively...
110
00:05:55,897 --> 00:05:57,482
- Mmm-hmm.
- between the two of us,
111
00:05:57,565 --> 00:05:59,526
'cause, you know, I...
112
00:05:59,609 --> 00:06:03,363
I really respect you
and I think you're a good person.
113
00:06:03,446 --> 00:06:05,573
So, I'm just gonna stay
out of your way today.
114
00:06:05,657 --> 00:06:07,367
I think that's probably for the best.
115
00:06:07,450 --> 00:06:10,787
I'm just really... I'm trying to avoid
toxic things in my life.
116
00:06:11,371 --> 00:06:12,622
Right. Right.
117
00:06:13,540 --> 00:06:14,917
Same here.
118
00:06:15,000 --> 00:06:19,712
So, yeah, let's just both try
to be positive and civil.
119
00:06:19,796 --> 00:06:22,424
Sure.
I mean, you do whatever you want.
120
00:06:22,507 --> 00:06:24,592
You know?
'Cause I can only worry about myself.
121
00:06:24,676 --> 00:06:27,887
- Mmm-hmm.
- Um, and right now this, like, between us,
122
00:06:27,971 --> 00:06:31,141
I've just...
Um, I'm not my best self when we talk.
123
00:06:31,224 --> 00:06:34,269
You know, that's so funny to hear
you say that. 'Cause it's a relief.
124
00:06:34,352 --> 00:06:37,022
'Cause I always felt like, you and me,
when we were together,
125
00:06:37,105 --> 00:06:38,815
I was never my best self.
So...
126
00:06:38,898 --> 00:06:41,401
- Not that we were ever "together," but...
- Okay, Gus.
127
00:06:41,484 --> 00:06:43,028
I'm trying to be more direct with people.
128
00:06:43,111 --> 00:06:45,197
- Mmm-hmm.
- So this conversation is over,
129
00:06:45,280 --> 00:06:47,574
and I'm gonna go meditate
before this stunt.
130
00:06:47,657 --> 00:06:48,783
Good-bye.
131
00:06:52,579 --> 00:06:54,414
- Hey.
- Hey.
132
00:06:55,540 --> 00:06:57,875
Did you hear Susan's notes
on the séance scene?
133
00:06:57,960 --> 00:07:00,837
- No.
- She said it was "too dramatic."
134
00:07:00,920 --> 00:07:02,380
- Like what would...
- What is that?
135
00:07:02,464 --> 00:07:03,798
- I don't know.
- It's a drama.
136
00:07:03,881 --> 00:07:05,175
- That's what I said.
- Hey, buddies.
137
00:07:05,258 --> 00:07:06,926
- Hey.
- I wanna say I'm sorry
138
00:07:07,010 --> 00:07:08,803
for flippin' out
in the writers' room last week.
139
00:07:08,886 --> 00:07:11,348
- That was just, like...
- Very crazy.
140
00:07:11,431 --> 00:07:13,558
- Are you kidding?
- Crazy and unprofessional.
141
00:07:13,641 --> 00:07:15,310
It was the highlight of our year.
142
00:07:15,393 --> 00:07:17,479
It was cool to see a story
143
00:07:17,562 --> 00:07:19,647
that everyone's gonna
talk about for years.
144
00:07:19,731 --> 00:07:21,358
I mean, it was like the...
145
00:07:21,441 --> 00:07:23,776
You know Mr. Belvedere's story?
About how he sat on his balls?
146
00:07:23,860 --> 00:07:24,902
But, like, we were there.
147
00:07:25,988 --> 00:07:28,365
Yeah. And he did sit on his balls.
That's real.
148
00:07:28,448 --> 00:07:30,867
Crushed 'em. "Pulverized."
That was the word I heard.
149
00:07:30,951 --> 00:07:32,119
"Pulverized" his balls.
150
00:07:32,202 --> 00:07:35,622
I'm glad I could be
your Belvedere balls story.
151
00:07:35,705 --> 00:07:40,835
Yeah. Um, so we're supposed
to watch the stunt from over there.
152
00:07:40,918 --> 00:07:43,671
I guess, if you have thoughts,
you can come with us, check it out.
153
00:07:43,755 --> 00:07:46,091
Uh, yeah.
Can I have thoughts?
154
00:07:46,174 --> 00:07:48,385
You could have thoughts.
You can't say them.
155
00:07:48,468 --> 00:07:50,887
But you can have them. Write 'em down.
Don't say it out loud.
156
00:07:50,971 --> 00:07:52,014
Okay.
157
00:07:52,097 --> 00:07:54,099
- You can nod and smile.
- That's good.
158
00:08:11,241 --> 00:08:12,450
Truman!
159
00:08:12,534 --> 00:08:15,120
Been trying to call you. Truman.
160
00:08:16,871 --> 00:08:18,957
Truman? You here?
161
00:08:19,041 --> 00:08:20,042
Hey.
162
00:08:21,001 --> 00:08:22,585
Whoa. Hi.
163
00:08:23,503 --> 00:08:24,962
Dude.
164
00:08:25,047 --> 00:08:26,506
Hey, I'm sorry about the mess.
165
00:08:26,589 --> 00:08:28,633
Erika's super pissed at you.
166
00:08:28,716 --> 00:08:30,885
You gotta get up and go to work, man.
167
00:08:30,968 --> 00:08:32,679
Who cares?
That job sucks, anyway.
168
00:08:32,762 --> 00:08:37,267
No. Truman, I need you.
We're a unit. We're the cool kids.
169
00:08:38,976 --> 00:08:40,228
What's going on?
Are you watching porn?
170
00:08:40,312 --> 00:08:42,522
Were you jerking off before I got here?
171
00:08:42,605 --> 00:08:44,149
No, I just leave it playing sometimes.
172
00:08:44,232 --> 00:08:45,900
It really doesn't do anything for me.
173
00:08:45,983 --> 00:08:47,069
Dude, what's going on?
174
00:08:47,152 --> 00:08:48,903
Someone stole my car,
175
00:08:48,986 --> 00:08:52,074
and I thought that was a good enough
excuse just not to show up to work.
176
00:08:52,157 --> 00:08:53,908
Your car got stolen?
Did you call the cops?
177
00:08:53,991 --> 00:08:55,952
No.
My, uh, girlfriend stole the car.
178
00:08:56,036 --> 00:08:59,164
- What?
- It's not a big deal, okay? Whatever.
179
00:08:59,247 --> 00:09:02,542
Mickey, it's a whole fucked-up thing.
Don't judge me.
180
00:09:02,625 --> 00:09:03,793
Dude, no judgments.
181
00:09:03,876 --> 00:09:07,004
Two days ago, I said I was gonna
take a break from men, and then I...
182
00:09:07,089 --> 00:09:09,716
fucked this guy
in a parking lot last night.
183
00:09:09,799 --> 00:09:11,843
Oh, okay. Cool.
184
00:09:12,760 --> 00:09:15,347
Anyway, basically, um,
she's a horrible monster.
185
00:09:15,430 --> 00:09:18,058
She spends all my money,
and she's a fuckin' beast.
186
00:09:18,141 --> 00:09:21,478
She's strong. She's a boxer.
She's seven and oh.
187
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
She's seven feet tall?
188
00:09:22,729 --> 00:09:26,066
What? Seven and oh.
She's won seven times and lost none.
189
00:09:26,149 --> 00:09:28,110
She just beat this Brazilian chick.
190
00:09:28,193 --> 00:09:30,027
Split her face open.
It was fuckin' crazy.
191
00:09:30,112 --> 00:09:32,614
Anyway, she stole my car
and she said
192
00:09:32,697 --> 00:09:34,824
it's because I deserved it or something.
193
00:09:34,907 --> 00:09:37,577
Well, your car is at her place, right?
Is she home?
194
00:09:37,660 --> 00:09:39,746
No, she works out every day
until, like, 7:00.
195
00:09:39,829 --> 00:09:41,706
That's perfect.
Right?
196
00:09:41,789 --> 00:09:43,791
We'll just go over there,
we'll get your car,
197
00:09:43,875 --> 00:09:46,128
and then we'll return to work
like conquering heroes, man.
198
00:09:46,211 --> 00:09:47,254
It's gonna be so simple.
199
00:09:47,337 --> 00:09:49,256
I'll drive you, we'll break in,
200
00:09:49,339 --> 00:09:51,424
we'll get your keys,
and then we'll get out of there.
201
00:09:51,508 --> 00:09:53,676
We don't have to break in.
I have a key to her place.
202
00:09:53,760 --> 00:09:55,387
Even better, dude.
203
00:09:56,471 --> 00:09:58,890
All right. Fine, fuck it.
Let's... let's go.
204
00:09:58,973 --> 00:10:02,018
I was, kind of, excited about
the prospect of breaking in, though.
205
00:10:13,155 --> 00:10:15,198
Hey, if you use the bathroom,
don't touch anything.
206
00:10:15,282 --> 00:10:16,449
She's weird about it.
207
00:10:16,533 --> 00:10:18,326
- I get that.
- Okay.
208
00:10:23,248 --> 00:10:25,125
So what are we looking for exactly?
209
00:10:25,208 --> 00:10:26,543
It's a regular keychain.
210
00:10:26,626 --> 00:10:28,920
It's got this Las Vegas thing
with the name Edward on it.
211
00:10:29,003 --> 00:10:30,547
They didn't have one for "Truman."
212
00:10:30,630 --> 00:10:32,340
I like the name Edward.
I don't know why.
213
00:10:32,424 --> 00:10:33,758
Christ.
214
00:10:34,717 --> 00:10:37,512
Nice boxers, dude.
215
00:10:37,595 --> 00:10:39,222
Yeah, they're not mine.
216
00:10:39,306 --> 00:10:41,766
Doesn't bother you
that there's another guy's boxers in here?
217
00:10:41,849 --> 00:10:44,686
So, um, I didn't tell you but...
218
00:10:44,769 --> 00:10:46,354
Lilly and I have an arrangement.
219
00:10:46,438 --> 00:10:47,439
What's that mean?
220
00:10:47,522 --> 00:10:49,441
Basically, we have an open relationship,
221
00:10:49,524 --> 00:10:51,484
but she's allowed to fuck
other people and I can't.
222
00:10:51,568 --> 00:10:54,487
That's not an open relationship.
That's just her cheating on you.
223
00:10:54,571 --> 00:10:56,406
That's what I said.
But she said it's fair.
224
00:10:56,489 --> 00:10:59,075
Something about the biological
nature of women. I don't know.
225
00:10:59,159 --> 00:11:01,411
What? Wow. Okay.
226
00:11:01,494 --> 00:11:03,538
She's not the easiest woman
to fuckin' date.
227
00:11:03,621 --> 00:11:06,833
I mean, she's mean, I'm a mess.
I don't know what I'm doing.
228
00:11:06,916 --> 00:11:09,001
Dude, nobody knows what they're doing.
Nobody knows.
229
00:11:09,085 --> 00:11:11,338
And I don't know this chick.
230
00:11:11,421 --> 00:11:14,841
I hate to tell people what to do,
but really, after we leave here today,
231
00:11:14,924 --> 00:11:17,344
I want you to think about
is this what you want?
232
00:11:17,427 --> 00:11:20,472
'Cause if not, you gotta get out now,
before she gets in too deep.
233
00:11:20,555 --> 00:11:21,681
You're fuckin' right.
234
00:11:21,764 --> 00:11:23,140
Oh, my God, I think she's here.
235
00:11:23,225 --> 00:11:24,851
Okay, this is gonna be okay.
We got this.
236
00:11:24,934 --> 00:11:26,311
All right? You're cool.
237
00:11:27,687 --> 00:11:28,980
What the hell?
238
00:11:29,063 --> 00:11:30,732
Hey, I couldn't find
one of my credit cards,
239
00:11:30,815 --> 00:11:32,234
and I thought I might've left it here.
240
00:11:32,317 --> 00:11:34,611
Why didn't you text me?
And who is she?
241
00:11:34,694 --> 00:11:36,779
- I'm Mickey. I work with Truman.
- Uh-huh.
242
00:11:36,863 --> 00:11:39,366
Tru, can I talk to you on the balcony?
243
00:11:39,449 --> 00:11:41,868
What?
Talk?
244
00:11:41,951 --> 00:11:43,870
- Okay, um, excuse me?
- Mmm-hmm.
245
00:11:47,874 --> 00:11:49,834
It's a great apartment, by the way.
246
00:11:49,917 --> 00:11:51,419
Coyote ears, please.
247
00:11:51,503 --> 00:11:54,964
Folks, if your name's not Evan,
you should not be talking.
248
00:11:55,047 --> 00:11:56,466
- Thank you.
- I got to admit,
249
00:11:56,549 --> 00:11:58,092
this is pretty fucking cool.
250
00:11:58,175 --> 00:12:00,845
Did you talk to the stuntman at all?
He's super annoying.
251
00:12:00,928 --> 00:12:04,015
- The worst.
- On and on about Tobey Maguire,
252
00:12:04,098 --> 00:12:06,643
how he does all of Tobey's stunts,
and they're good friends.
253
00:12:06,726 --> 00:12:07,727
- "We play poker together."
- Tobey.
254
00:12:07,810 --> 00:12:09,103
That's cool though.
255
00:12:09,187 --> 00:12:11,064
He did all those stunts
in the Spiderman movies.
256
00:12:11,147 --> 00:12:12,732
That's the weird part.
He was like,
257
00:12:12,815 --> 00:12:15,902
"I've done all of Tobey's movies,
except the Spiderman ones."
258
00:12:15,985 --> 00:12:17,236
- Huh.
- I was like, "Okay."
259
00:12:17,320 --> 00:12:18,405
All right, folks.
260
00:12:18,488 --> 00:12:19,822
There will be three cues.
261
00:12:19,906 --> 00:12:22,116
I will call "Action."
I will call, "Action, Pastor."
262
00:12:22,199 --> 00:12:24,494
And I will call, "Action, Heidi,"
263
00:12:24,577 --> 00:12:28,540
at which point our stuntman, Glenn,
will make his fall from the steeple.
264
00:12:28,623 --> 00:12:31,584
The stunt team has just started
inflating the airbag,
265
00:12:31,668 --> 00:12:33,628
and in five minutes,
we'll be ready for the fall.
266
00:12:33,711 --> 00:12:38,174
Now, if anyone has any questions at all,
now's the time to ask them, all right?
267
00:12:38,257 --> 00:12:39,384
I don't need to...
268
00:12:39,467 --> 00:12:40,802
- Oh, my God! Medic!
- Oh, my God!
269
00:12:40,885 --> 00:12:42,387
- Medic!
- Shit!
270
00:12:42,470 --> 00:12:45,056
What happened? Is he okay?
Is he okay?
271
00:12:45,139 --> 00:12:46,308
What the fuck happened?
272
00:12:46,391 --> 00:12:49,185
He fell just like a rock!
Just like a rock onto the floor.
273
00:12:49,268 --> 00:12:52,021
Everybody remain calm.
Give the medic some space.
274
00:12:52,104 --> 00:12:54,190
- Please.
- What happened? Is that normal?
275
00:12:54,273 --> 00:12:55,733
Yeah, Gus.
That's how a stunt works.
276
00:12:55,817 --> 00:12:57,527
Guy falls into an empty bag
277
00:12:57,610 --> 00:13:00,488
while the cameras aren't even rolling,
and everybody freaks the fuck out.
278
00:13:00,572 --> 00:13:02,198
Do you feel terrible?
279
00:13:02,281 --> 00:13:04,241
This wouldn't have happened
if you hadn't written it.
280
00:13:04,326 --> 00:13:05,577
No, no, no, no.
He'll be okay.
281
00:13:05,660 --> 00:13:07,662
It'll be like the Mr. Belvedere story.
282
00:13:07,745 --> 00:13:09,914
People will tell it
and it'll be a funny story. Right?
283
00:13:09,997 --> 00:13:11,999
- Oh, I'm gonna barf.
- Not cool at all, bro.
284
00:13:12,083 --> 00:13:13,209
No, this is terrible.
285
00:13:13,292 --> 00:13:16,170
Dude, I'm gonna have to make mad
comfort food for this. For everybody!
286
00:13:17,422 --> 00:13:19,256
Shouldn't have put him
on a fuckin' steeple.
287
00:13:19,341 --> 00:13:20,383
What did you say?
288
00:13:20,466 --> 00:13:22,010
I said we shouldn't have put it
on the steeple! Okay?
289
00:13:22,093 --> 00:13:24,595
We should've done my idea,
which was a quarry,
290
00:13:24,679 --> 00:13:26,889
or something cool. Okay?
291
00:13:26,973 --> 00:13:29,559
You know, this is just a fuckin' rip off
of Vertigo, anyway.
292
00:13:29,642 --> 00:13:31,978
Hey! Don't fuck with me
about Hitchcock, okay?
293
00:13:32,061 --> 00:13:33,021
That's, like, my guy.
294
00:13:33,104 --> 00:13:34,230
- Hitchcock's your guy?
- Yes.
295
00:13:34,313 --> 00:13:36,148
Oh. Did you write a paper
in college about how
296
00:13:36,232 --> 00:13:37,608
Rear Window is about
the movie-going experience?
297
00:13:37,692 --> 00:13:39,902
What was the
original title of Strangers on a Train?
298
00:13:39,986 --> 00:13:40,987
I'm Gus, I know everything
about Hitchcock.
299
00:13:41,070 --> 00:13:42,489
- I don't... Fuck you.
- Get the fuck out of here.
300
00:13:42,572 --> 00:13:44,157
There wasn't an original title
for Strangers on a Train.
301
00:13:44,240 --> 00:13:46,242
Oh, and by the way,
my professor loved that paper,
302
00:13:46,325 --> 00:13:47,994
and he invited me out to lunch
to talk about it.
303
00:13:48,077 --> 00:13:50,037
Oh, my God!
That's blood. Fuck!
304
00:13:50,121 --> 00:13:52,123
Just... Whatever.
305
00:13:54,208 --> 00:13:56,335
Hey, Arya.
306
00:13:56,419 --> 00:13:58,337
- You okay?
- Yeah, why?
307
00:13:58,421 --> 00:14:01,048
Well, you know, the accident.
That's scary.
308
00:14:01,132 --> 00:14:04,511
You think so? I saw a guy get
his arm cut off by a propeller once.
309
00:14:04,594 --> 00:14:06,262
Arya, a guy almost died.
310
00:14:06,345 --> 00:14:09,223
- That's his job.
- Oh. It's his job to almost die?
311
00:14:09,307 --> 00:14:11,309
They love it. They get off on it.
312
00:14:11,393 --> 00:14:14,604
Don't say that.
Where'd you learn an expression like that?
313
00:14:14,687 --> 00:14:17,314
Oh, please.
This guy's going to workers comp heaven.
314
00:14:17,399 --> 00:14:19,526
He probably gets paid more than I do
in a whole episode,
315
00:14:19,609 --> 00:14:21,235
for just breaking his collarbone.
316
00:14:21,318 --> 00:14:22,319
Could you give the medic space...
317
00:14:22,403 --> 00:14:24,155
- You need to calm down.
- Give the medic space!
318
00:14:24,238 --> 00:14:25,532
You need to calm down.
319
00:14:25,615 --> 00:14:27,950
You are overreacting!
Are you juicing again?
320
00:14:28,034 --> 00:14:30,036
- Do you wanna strangle me again?
- I really do.
321
00:14:30,119 --> 00:14:32,872
You're telling me, you come home
and see me snooping around your place
322
00:14:32,955 --> 00:14:34,624
with a dude from work,
you wouldn't be pissed?
323
00:14:45,968 --> 00:14:47,011
I didn't do anything.
324
00:14:47,094 --> 00:14:48,638
You did call me an emotional terrorist.
325
00:14:48,721 --> 00:14:51,265
I never called you an emotional terrorist!
I can tell by the words!
326
00:14:51,348 --> 00:14:52,934
I'm not smart enough
to use a phrase like that.
327
00:14:53,017 --> 00:14:54,477
Ask Alex. He was there.
328
00:14:54,561 --> 00:14:56,604
Guys, I'm gonna head out.
I feel bad about being here.
329
00:14:57,188 --> 00:14:59,899
Oh, okay, um, sorry about this.
330
00:14:59,982 --> 00:15:02,735
Oh. Don't worry.
Everybody's got their something.
331
00:15:02,819 --> 00:15:04,112
Good luck to you. Bye.
332
00:15:04,195 --> 00:15:06,448
Um, Truman, I'll be in touch.
333
00:15:07,532 --> 00:15:08,533
What was that?
334
00:15:08,616 --> 00:15:10,201
Nothing. Uh, she has to leave.
335
00:15:10,284 --> 00:15:11,786
- You're sorry?
- Yeah, I'm sorry.
336
00:15:11,869 --> 00:15:14,038
I'm sorry to you.
I'm sorry for everybody.
337
00:15:17,583 --> 00:15:19,669
- Can you believe this? This is awful.
- Oh, my God!
338
00:15:19,752 --> 00:15:21,713
This is...
I mean, it's unspeakable.
339
00:15:21,796 --> 00:15:23,465
Oh, God, I just hope he's okay.
340
00:15:23,548 --> 00:15:25,550
They're gonna have to
shut down the set for the night.
341
00:15:25,633 --> 00:15:28,135
So, like, I'm gonna have
to come back on another day
342
00:15:28,219 --> 00:15:30,304
to just shoot my fucking death scene.
343
00:15:30,387 --> 00:15:31,764
Like, a second time!
344
00:15:31,848 --> 00:15:34,601
Yeah. Well, I mean, we're all
gonna have to come back, yeah.
345
00:15:34,684 --> 00:15:38,438
Right. I mean, I know.
But it's particularly traumatizing for me.
346
00:15:39,355 --> 00:15:41,774
'Cause I... I basically
just watched myself die.
347
00:15:42,525 --> 00:15:43,526
What?
348
00:15:43,610 --> 00:15:47,279
That's... that's my character. That's me.
And he fell.
349
00:15:47,363 --> 00:15:48,573
Right. He fell.
350
00:15:48,656 --> 00:15:51,367
Oh, my God! Gus...
351
00:15:51,451 --> 00:15:54,579
This is... this is my career, okay?
Stay away.
352
00:15:54,662 --> 00:15:57,457
You are... you are just toxic,
and I'm honestly not surprised
353
00:15:57,540 --> 00:15:58,750
that this happened while you were here.
354
00:15:58,833 --> 00:16:01,252
- You think this is my fault?
- I don't know if it's your fault.
355
00:16:01,335 --> 00:16:04,756
I just know that I feel
this, like, agita, you know,
356
00:16:04,839 --> 00:16:06,382
when I'm around you. So, um...
357
00:16:07,133 --> 00:16:08,718
I think I need to call my team.
358
00:16:11,888 --> 00:16:12,889
Copy that.
359
00:16:12,972 --> 00:16:15,933
They're saying he has a broken clavicle.
Clavicle's your collarbone.
360
00:16:16,017 --> 00:16:18,561
Yeah, I had a show about med school
on the air for four seasons.
361
00:16:18,645 --> 00:16:20,522
I know what a fucking clavicle is.
362
00:16:20,605 --> 00:16:21,898
Copy that as well.
363
00:16:21,981 --> 00:16:25,067
Because of the impact, he may have
bitten about half of his own tongue off.
364
00:16:39,707 --> 00:16:41,543
Mickey, get in! Start the car!
365
00:16:41,626 --> 00:16:42,752
- What?
- Start the car, Mickey!
366
00:16:42,835 --> 00:16:44,420
- Get in! She's behind me!
- Truman.
367
00:16:44,504 --> 00:16:45,672
- Truman, what are you doing?
- Ah!
368
00:16:45,755 --> 00:16:47,048
What are you doing?
369
00:16:47,131 --> 00:16:48,299
- Shit.
- We need to talk.
370
00:16:49,425 --> 00:16:50,843
Let's go! Let's go!
371
00:16:50,927 --> 00:16:52,386
- Move!
- What are you... Get back!
372
00:16:52,469 --> 00:16:53,930
Truman! What the hell?
373
00:16:54,013 --> 00:16:55,515
- Don't walk away from me!
- Go! Go!
374
00:16:58,350 --> 00:17:00,061
- What happened?
- I'll tell you later. Just go.
375
00:17:00,144 --> 00:17:02,354
- All right.
- She's gaining! Let's go!
376
00:17:02,438 --> 00:17:04,106
Let's go, go, go!
377
00:17:04,190 --> 00:17:05,608
- Truman!
- Oh, my God!
378
00:17:05,692 --> 00:17:06,693
We need to talk!
379
00:17:06,776 --> 00:17:08,235
Go! Go! Go! Go!
380
00:17:08,319 --> 00:17:09,779
Truman!
381
00:17:16,035 --> 00:17:18,204
I feel like vomiting.
I haven't run in, like, ten years.
382
00:17:18,287 --> 00:17:19,706
- Oh, my God!
- Take a right.
383
00:17:19,789 --> 00:17:22,458
Okay. Honestly, dude, that chick is...
384
00:17:22,542 --> 00:17:23,710
- Holy shit!
- Fuck!
385
00:17:23,793 --> 00:17:24,961
I need to talk to you.
386
00:17:25,044 --> 00:17:27,088
Do you want me to just keep driving?
387
00:17:27,171 --> 00:17:28,422
No, no, no. I got this, okay?
388
00:17:29,465 --> 00:17:30,507
Okay, calm down.
389
00:17:30,592 --> 00:17:32,134
I am so sorry.
390
00:17:32,218 --> 00:17:35,054
We'll talk it out.
Everything's gonna be fine, okay?
391
00:17:35,137 --> 00:17:37,181
Come here!
392
00:17:38,641 --> 00:17:40,226
Holy shit!
393
00:17:41,769 --> 00:17:43,730
Okay.
394
00:17:43,813 --> 00:17:45,857
Okay, guys, calm down.
395
00:17:45,940 --> 00:17:47,984
I think the best thing is just to have
a little space right now...
396
00:17:48,067 --> 00:17:50,236
Oh, so you know what's best for us?
You don't know shit about us.
397
00:17:50,319 --> 00:17:52,989
Okay.
Well, Truman actually did tell me a lot.
398
00:17:53,072 --> 00:17:54,699
- Mickey, just forget about it.
- He told you a lot?
399
00:17:54,782 --> 00:17:56,659
Did he tell you when we're fuckin',
he only wants to do stuff
400
00:17:56,743 --> 00:17:57,827
that he's seen in porn?
401
00:17:57,910 --> 00:17:59,746
No judgments.
Uh, that's a common thing.
402
00:17:59,829 --> 00:18:01,873
You know, I let him have his fun.
403
00:18:01,956 --> 00:18:04,917
I see chicks text you pics of their tits
and their asses on your phone.
404
00:18:05,001 --> 00:18:06,252
It's still not enough for him.
405
00:18:06,335 --> 00:18:09,463
What about this "arrangement" you guys
have where you're fuckin' other dudes?
406
00:18:09,546 --> 00:18:12,174
- What?
- Mickey, I lied about that.
407
00:18:12,258 --> 00:18:14,010
I have problems. I'm so sorry.
408
00:18:14,093 --> 00:18:17,013
I gave him 400 bucks last week.
You know what he did? Bet on me to lose.
409
00:18:17,096 --> 00:18:19,390
Your knee was way worse
than you were saying it was.
410
00:18:19,473 --> 00:18:21,017
- I thought I had inside information.
- No, shut up.
411
00:18:21,100 --> 00:18:24,436
I just want everybody to be safe.
You can't steal his car.
412
00:18:24,520 --> 00:18:25,980
Is that what he told you?
413
00:18:26,063 --> 00:18:28,107
That... that I stole your car?
414
00:18:28,190 --> 00:18:30,401
He showed up here last night a total mess.
415
00:18:30,484 --> 00:18:33,070
He wanted me to hold on to his car
for safekeeping,
416
00:18:33,154 --> 00:18:34,864
because he thought
he'd drive it off a cliff.
417
00:18:35,990 --> 00:18:37,033
Truman, really?
418
00:18:37,116 --> 00:18:39,535
I'm a little dramatic sometimes, you know.
419
00:18:39,619 --> 00:18:41,078
Everything's fine. I'm good.
420
00:18:41,162 --> 00:18:42,997
Um, Mickey, why don't you
just go back to work?
421
00:18:43,581 --> 00:18:45,249
Are you sure that's what you want?
422
00:18:45,332 --> 00:18:48,502
Yeah, I'm gonna stay here for a while.
Lilly and I are gonna work it out.
423
00:18:49,086 --> 00:18:50,713
I'll see you in the office later, okay?
424
00:18:51,589 --> 00:18:54,383
Okay! Whatever.
425
00:18:55,593 --> 00:18:57,303
Fuck! Just...
426
00:18:58,387 --> 00:19:00,681
I'm so fucking tired. Good luck.
427
00:19:01,557 --> 00:19:03,017
Thanks for your help!
428
00:19:10,566 --> 00:19:11,984
Fuck. Okay.
429
00:19:12,068 --> 00:19:13,194
Gus?
430
00:19:13,277 --> 00:19:15,362
- Sorry. Fuck.
- Cruikshank.
431
00:19:15,446 --> 00:19:17,657
Susan! Hey.
432
00:19:17,740 --> 00:19:20,576
Um, I was just headin' home.
433
00:19:20,660 --> 00:19:23,454
- So, I'll... I'll see you later.
- Get the fuck over here.
434
00:19:26,332 --> 00:19:27,499
What up?
435
00:19:27,583 --> 00:19:29,626
Oh, you think I care
that you saw me smoking weed?
436
00:19:29,711 --> 00:19:31,838
Oh, is that weed? I didn't know.
437
00:19:31,921 --> 00:19:33,547
- I wouldn't even know the smell.
- What're you gonna do?
438
00:19:33,630 --> 00:19:34,631
- You're gonna call my boss?
- Hmm?
439
00:19:34,716 --> 00:19:36,258
I'm the boss.
440
00:19:36,342 --> 00:19:38,635
And I got a weed card.
So, I'm straight.
441
00:19:38,720 --> 00:19:40,429
Those are all good points.
442
00:19:40,512 --> 00:19:42,849
So, uh, secret's safe with me.
443
00:19:42,932 --> 00:19:46,102
- Hmm. You know something?
- Hmm?
444
00:19:46,185 --> 00:19:47,186
I wanna talk to you.
445
00:19:48,104 --> 00:19:49,396
- Okay.
- Yeah. We should talk.
446
00:19:49,480 --> 00:19:51,774
- All right.
- Walk me to my car.
447
00:19:51,857 --> 00:19:54,360
Okay. I just have a few minutes,
'cause I'm meeting some friends
448
00:19:54,443 --> 00:19:55,486
at my place. So...
449
00:19:55,569 --> 00:19:57,780
Relax, Gus. Jesus!
450
00:19:57,864 --> 00:19:59,406
You could use some weed.
451
00:19:59,490 --> 00:20:02,284
I'm not wasting this weed on you, though,
'cause this stuff is unreal.
452
00:20:05,246 --> 00:20:07,289
Pretty crazy day, huh?
453
00:20:07,373 --> 00:20:09,541
Well, I had two hours of sleep.
454
00:20:09,625 --> 00:20:12,837
We're already $160,000
over budget on this episode,
455
00:20:12,920 --> 00:20:15,589
and then this guy
just almost fuckin' dies.
456
00:20:15,672 --> 00:20:19,260
If I really think about it, it's probably,
like, the eighth-toughest day
457
00:20:19,343 --> 00:20:20,928
I've had in the last two months.
458
00:20:21,012 --> 00:20:22,179
Jesus!
459
00:20:22,263 --> 00:20:23,723
Yeah, well, the fun part is
460
00:20:23,806 --> 00:20:26,851
I just learned that if this guy decides
to sue us, and we have to pay him out,
461
00:20:26,934 --> 00:20:28,936
apparently, all that shit
comes out of my back end.
462
00:20:31,647 --> 00:20:33,607
What? That's funny to you?
463
00:20:33,690 --> 00:20:36,568
That I could potentially lose
millions of dollars?
464
00:20:36,652 --> 00:20:38,695
Oh. No, I'm sorry. It's just...
465
00:20:38,780 --> 00:20:42,533
You just said,
"All that shit comes out my back end."
466
00:20:43,785 --> 00:20:45,577
Yeah.
467
00:20:46,746 --> 00:20:48,998
I did say that, didn't I?
468
00:20:51,708 --> 00:20:54,711
Gus, I'm stoned.
469
00:20:54,796 --> 00:20:55,797
You got to drive me home.
470
00:20:56,380 --> 00:20:58,048
I'm your boss.
You have time.
471
00:20:59,175 --> 00:21:00,968
Hey, thanks for your help today.
472
00:21:01,051 --> 00:21:03,053
I didn't want you to see all that stuff.
473
00:21:03,387 --> 00:21:05,973
I like her.
I don't know what else to say.
474
00:21:06,057 --> 00:21:08,684
Lilly's good to me and, uh,
I'm an asshole.
475
00:21:08,768 --> 00:21:10,603
It's all good, man. I've seen it all.
476
00:21:10,686 --> 00:21:12,729
Right. 'Cause you're
the sex-in-the-parking-lot girl.
477
00:21:12,814 --> 00:21:14,648
Like that compares to my crazy shit.
478
00:21:15,607 --> 00:21:16,776
I'm letting us off the hook.
479
00:21:16,859 --> 00:21:19,111
Fuck it! I'm letting everybody
off the hook today.
480
00:21:20,112 --> 00:21:21,113
Hey, how'd you escape?
481
00:21:21,197 --> 00:21:23,157
Oh, I went down on Lilly
for about 20 minutes.
482
00:21:23,240 --> 00:21:25,326
She had two orgasms
and she was cool with that.
483
00:21:25,409 --> 00:21:26,410
Mmm.
484
00:21:40,382 --> 00:21:44,136
Wow!
So this whole thing is your house, huh?
485
00:21:44,220 --> 00:21:46,973
- Houses. Plural.
- Mmm.
486
00:21:47,056 --> 00:21:50,559
There's a pool house
and a guest house.
487
00:21:50,642 --> 00:21:52,937
They're behind this giant house.
488
00:21:53,020 --> 00:21:54,021
Oh, my gosh!
489
00:21:54,105 --> 00:21:57,149
Okay, let me ask you something.
490
00:21:57,233 --> 00:21:58,442
Mmm-hmm?
491
00:21:58,525 --> 00:22:00,736
What do you tell people when someone asks,
492
00:22:00,820 --> 00:22:03,280
"What's it like to work
with Susan Cheryl?"
493
00:22:03,364 --> 00:22:07,869
- I say that you're very smart...
- Mmm.
494
00:22:07,952 --> 00:22:09,703
and you work really hard.
495
00:22:11,622 --> 00:22:14,625
And you're tough, but it's worth it.
496
00:22:16,085 --> 00:22:17,586
Huh!
497
00:22:18,587 --> 00:22:20,297
Yeah. I know what that's code for.
498
00:22:22,174 --> 00:22:24,218
So why don't you come inside
and fuck me one time? Mmm?
499
00:22:24,301 --> 00:22:25,677
Hmm? What?
500
00:22:26,470 --> 00:22:28,597
One-time offer, Gus.
501
00:22:28,680 --> 00:22:29,974
You and me.
502
00:22:30,057 --> 00:22:33,269
I got a huge bed,
all kinds of shit up there.
503
00:22:33,352 --> 00:22:35,812
We'll just go crazy.
You go home.
504
00:22:35,897 --> 00:22:37,439
No strings. Hmm?
505
00:22:38,274 --> 00:22:39,525
You're messing with me, right?
506
00:22:41,903 --> 00:22:43,988
- You're not messing with me?
- Mmm-mmm.
507
00:22:44,071 --> 00:22:45,239
Uh...
508
00:22:46,823 --> 00:22:51,162
I'm sorry... but I'm involved
with somebody right now.
509
00:22:51,245 --> 00:22:52,914
- Wait!
- I... I can't be...
510
00:22:52,997 --> 00:22:54,248
So it's like that?
511
00:22:55,082 --> 00:22:58,294
You and Heidi are exclusive now
or something?
512
00:22:58,377 --> 00:22:59,962
She's a lunatic, Gus.
513
00:23:00,421 --> 00:23:03,174
I mean, if she doesn't end up, like,
Sandra Bullock famous,
514
00:23:03,257 --> 00:23:04,967
she's gonna snap and rob a bank.
515
00:23:05,551 --> 00:23:08,470
No, it... It's not Heidi.
It's actually somebody else.
516
00:23:08,554 --> 00:23:09,555
Sort of thing...
517
00:23:09,638 --> 00:23:10,764
Wow, wow.
518
00:23:10,847 --> 00:23:13,559
- Look, I'm really flattered, Susan...
- This is, uh, nuts.
519
00:23:13,642 --> 00:23:14,935
- I wish I could, but...
- You know what?
520
00:23:15,019 --> 00:23:16,228
I was... I was joking.
521
00:23:16,312 --> 00:23:18,439
I was joking anyway.
522
00:23:18,522 --> 00:23:20,524
Just so you know.
523
00:23:21,984 --> 00:23:23,194
Okay, well, that...
524
00:23:23,277 --> 00:23:25,654
That's a funny joke.
We'll laugh about that.
525
00:23:25,737 --> 00:23:27,573
Leave the car here, Gus.
526
00:23:27,656 --> 00:23:29,116
All right, I'll just... I'll walk.
527
00:23:29,200 --> 00:23:30,367
And I'll Uber.
528
00:23:32,078 --> 00:23:33,120
See you at work!
529
00:23:34,413 --> 00:23:35,456
Good night!
530
00:23:54,600 --> 00:23:57,144
♪ The angels were weeping ♪
531
00:23:57,228 --> 00:23:59,646
♪ While you were sleeping ♪
532
00:23:59,730 --> 00:24:02,899
♪ While you were sleeping ♪
533
00:24:05,027 --> 00:24:07,905
♪ Secrets for keeping ♪
534
00:24:07,989 --> 00:24:10,449
♪ While you were sleeping ♪
535
00:24:10,532 --> 00:24:14,036
♪ While you were sleeping ♪
536
00:24:15,912 --> 00:24:17,999
- Oh.
- Oh, no, no, no. Just go back to the...
537
00:24:18,082 --> 00:24:19,791
No, it's fine, it's fine!
538
00:24:19,875 --> 00:24:22,503
- What happened? I was so into it.
- It would've been fine.
539
00:24:22,586 --> 00:24:24,255
Dean fucked up.
540
00:24:24,338 --> 00:24:25,673
♪ Dean fucked up ♪
541
00:24:26,840 --> 00:24:28,216
♪ Dean fucked up ♪
542
00:24:28,300 --> 00:24:29,635
- Uh, Dean?
- Yeah, I did.
543
00:24:29,718 --> 00:24:31,428
Dean, please take this seriously, okay?
544
00:24:31,512 --> 00:24:34,556
This movie needs a theme song
and we're its last hope, okay?
545
00:24:34,640 --> 00:24:35,641
I'm very sorry.
546
00:24:35,724 --> 00:24:37,476
I, honestly...
I take this very seriously.
547
00:24:37,559 --> 00:24:39,144
- Okay.
- This is all I think about.
548
00:24:39,895 --> 00:24:41,730
It's, like,
kind of pathetic actually.
549
00:24:41,813 --> 00:24:43,732
Okay. I can do it.
550
00:24:43,815 --> 00:24:47,444
If we could just maybe get a little
rhubarb on that and hit it on the cran...
551
00:24:47,528 --> 00:24:48,862
let's get it on the dam.
552
00:24:48,946 --> 00:24:51,156
- Rhubarb!
- One, two, bring it to me, go,
553
00:24:51,240 --> 00:24:53,492
bring it to me now, here we go.
554
00:25:00,374 --> 00:25:02,834
♪ The angels were weeping ♪
555
00:25:02,918 --> 00:25:05,421
♪ While you were sleeping ♪
556
00:25:05,504 --> 00:25:08,924
♪ While you were sleeping ♪
557
00:25:10,843 --> 00:25:12,178
♪ Secrets we're keeping ♪
558
00:25:12,261 --> 00:25:13,637
- Hello?
- Can I come in?
559
00:25:13,721 --> 00:25:14,972
Sure.
560
00:25:15,056 --> 00:25:18,267
So, I... I told Gus
that I didn't want to date for a year
561
00:25:18,350 --> 00:25:20,018
and then we had sex in my car.
562
00:25:20,102 --> 00:25:21,145
Is that bad?
563
00:25:21,645 --> 00:25:24,440
Well, you're a sex addict, right?
564
00:25:25,024 --> 00:25:26,316
And love, yeah.
565
00:25:26,400 --> 00:25:29,486
So maybe having sex right now is, like...
566
00:25:29,986 --> 00:25:32,156
risky and ill-advised.
567
00:25:32,239 --> 00:25:35,117
I think that I was going over the top
with the year thing,
568
00:25:35,201 --> 00:25:37,286
and I'm going to meetings,
which I wasn't before.
569
00:25:37,369 --> 00:25:40,497
And I think that I'm being honest
and I genuinely do like Gus.
570
00:25:40,581 --> 00:25:43,959
So I think it's fine.
I think it's just like a funny story.
571
00:25:45,211 --> 00:25:46,837
Yeah. It is...
572
00:25:46,920 --> 00:25:49,131
Actually, it's pretty funny,
573
00:25:49,215 --> 00:25:52,343
'cause it's like...
you shouldn't be doing it.
574
00:25:52,426 --> 00:25:54,678
You're in...
You're outside in a car
575
00:25:54,761 --> 00:25:57,264
so it's probably uncomfortable.
576
00:25:57,348 --> 00:25:58,349
Yeah.
577
00:25:58,932 --> 00:26:03,395
I feel very mummish right now,
giving you advice from my bed like this.
578
00:26:03,896 --> 00:26:06,315
Do what I say. Stop having sex!
579
00:26:06,398 --> 00:26:09,985
I'm gonna let you go to sleep.
And I'll see you in the morning.
580
00:26:10,068 --> 00:26:11,069
Good night.
581
00:26:12,071 --> 00:26:14,991
♪ It's a little distracting ♪
582
00:26:15,741 --> 00:26:20,454
♪ That Peter Gallagher ♪
583
00:26:21,830 --> 00:26:24,875
♪ Plays a character ♪
584
00:26:24,958 --> 00:26:28,962
♪ Who's a guy, whose name is ♪
585
00:26:29,045 --> 00:26:33,133
♪ Also Peter ♪
586
00:26:33,217 --> 00:26:36,888
♪ Just like Peter Gallagher ♪
587
00:26:36,970 --> 00:26:40,140
♪ The angels were weeping ♪
588
00:26:40,224 --> 00:26:42,935
♪ While you were sleeping ♪
589
00:26:43,018 --> 00:26:45,854
♪ While you were sleeping ♪
590
00:26:47,981 --> 00:26:50,942
♪ We had secrets worth keeping ♪
591
00:26:51,026 --> 00:26:53,570
♪ While you were sleeping ♪
592
00:26:53,654 --> 00:26:56,657
♪ While you were sleeping ♪
593
00:26:56,953 --> 00:27:01,953
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com