1
00:00:10,181 --> 00:00:15,181
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:15,265 --> 00:00:18,226
I can't believe he's gone.
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,189
I don't think I can go back
to that empty house,
4
00:00:22,773 --> 00:00:24,066
open the door and...
5
00:00:25,526 --> 00:00:29,571
not hear his nails scratching on the floor
as he runs to it.
6
00:00:29,655 --> 00:00:32,533
You know what? I'm gonna...
I'll meet you there.
7
00:00:34,326 --> 00:00:35,327
Okay.
8
00:00:52,302 --> 00:00:55,973
- This is a nice place.
- Thank you.
9
00:01:00,603 --> 00:01:01,854
You moved on up.
10
00:01:02,479 --> 00:01:04,940
Why couldn't you have lived here
when we were together?
11
00:01:05,023 --> 00:01:06,066
What are you saying? You...
12
00:01:06,149 --> 00:01:08,694
you didn't enjoy
the cramped studio apartment
13
00:01:08,777 --> 00:01:10,738
in the Valley with no air conditioning?
14
00:01:12,906 --> 00:01:15,492
This is harder than I thought.
15
00:01:16,493 --> 00:01:18,536
Think about it this way...
16
00:01:18,621 --> 00:01:21,206
This is the first time you have to
come home without him here.
17
00:01:21,289 --> 00:01:23,751
It's never gonna be as bad as this.
18
00:01:24,668 --> 00:01:27,170
That's actually not necessarily true.
19
00:01:28,714 --> 00:01:33,051
When my dad died,
it actually got harder as time went on.
20
00:01:33,135 --> 00:01:36,179
- Oh.
- Sorry. I know you're trying to help.
21
00:01:37,889 --> 00:01:40,976
Do you remember when he used to lie
on the floor and watch us have sex?
22
00:01:41,852 --> 00:01:46,815
- That, uh, creeped you out, as I recall.
- Mmm-hmm. Yeah.
23
00:01:46,899 --> 00:01:49,067
It was another set of eyes
watching me have sex.
24
00:01:49,151 --> 00:01:51,862
- He didn't know what he was seeing.
- He absolutely did.
25
00:01:53,322 --> 00:01:55,991
I think he even knew
when it was make-up sex.
26
00:01:56,408 --> 00:01:57,409
Hmm.
27
00:01:59,077 --> 00:02:00,913
I kinda feel like, um...
28
00:02:01,830 --> 00:02:05,876
our entire relationship
was just amazing make-up sex.
29
00:02:06,460 --> 00:02:07,419
Yeah.
30
00:02:08,712 --> 00:02:09,630
Yeah.
31
00:02:39,451 --> 00:02:40,953
- Morning, Sam.
- Hi, Gus.
32
00:02:54,632 --> 00:02:56,009
Mmm-hmm.
33
00:02:56,093 --> 00:02:57,594
Hello!
34
00:02:57,677 --> 00:02:59,179
- Hey! Good...
- Oh.
35
00:02:59,262 --> 00:03:01,598
Hey, Gus, uh, we're actually
kind of busy right now. So...
36
00:03:01,681 --> 00:03:04,517
Oh, yeah, no, I won't...
I won't take up much of your time.
37
00:03:04,601 --> 00:03:06,353
Guys, I just, um...
38
00:03:06,436 --> 00:03:10,648
Hey, I just wanted to say I'm sorry
for how things kinda got ugly there.
39
00:03:10,733 --> 00:03:14,820
And I just also wanted to say
thank you so much
40
00:03:14,903 --> 00:03:18,198
for listening to my ideas
on the Arctic movie.
41
00:03:18,281 --> 00:03:23,328
So, um, just wanted to give you this, uh,
map of the North Pole...
42
00:03:23,411 --> 00:03:25,413
- Wow!
- just in case it inspires anything
43
00:03:25,497 --> 00:03:27,540
for your movie. And then, uh,
44
00:03:27,624 --> 00:03:32,337
when you finally get that movie green-lit,
here's a bottle of soju to celebrate.
45
00:03:32,420 --> 00:03:34,464
Yeah.
46
00:03:34,547 --> 00:03:37,175
Hey, all right!
47
00:03:37,259 --> 00:03:38,260
Thank you.
48
00:03:38,343 --> 00:03:40,262
- Yeah, thanks so much.
- Yeah, of course.
49
00:03:40,345 --> 00:03:43,098
- Very thoughtful of you.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah, happy to.
50
00:03:43,181 --> 00:03:44,224
- Very happy to.
- Thank you.
51
00:03:44,307 --> 00:03:46,977
- Uh, we're gonna get back to work here.
- Yeah. Yeah, get back to it.
52
00:03:47,060 --> 00:03:50,188
Hmm.
53
00:03:54,943 --> 00:03:56,278
- Mmm-hmm.
- That's cool.
54
00:03:56,361 --> 00:03:58,446
Yeah...
55
00:03:58,530 --> 00:03:59,656
What's going on, Gus?
56
00:03:59,740 --> 00:04:02,450
Oh, nothing. Before I go,
I just wanted to let you know
57
00:04:02,534 --> 00:04:05,287
I was actually able to rejigger some
of my schedule,
58
00:04:05,370 --> 00:04:08,081
and I think I'll be able
to go to New York now.
59
00:04:08,581 --> 00:04:13,003
So, you know, if you wanted me to come
and kick around ideas, I can. So...
60
00:04:13,086 --> 00:04:16,214
Gus, the ship has sailed.
I mean, for Victor it's important
61
00:04:16,298 --> 00:04:19,051
that people be into a project
from the get-go, so...
62
00:04:19,134 --> 00:04:21,636
Oh.
63
00:04:21,719 --> 00:04:24,222
We really need to get back to work, so...
64
00:04:24,973 --> 00:04:27,309
All right, well,
I'll let you guys go, and, uh...
65
00:04:27,392 --> 00:04:30,603
Or I'll let you get back to work,
and, um... Yeah.
66
00:04:43,116 --> 00:04:45,410
Come on, let's not bite the nails.
Not a good look.
67
00:04:45,493 --> 00:04:48,121
Uh, sorry.
Nervous habit, I guess.
68
00:04:48,205 --> 00:04:49,747
Been a rough day?
69
00:04:50,540 --> 00:04:51,583
All right.
70
00:04:53,168 --> 00:04:55,670
- Wanna hang out tonight?
- Seriously?
71
00:04:56,588 --> 00:04:57,589
Yeah.
72
00:04:58,506 --> 00:05:00,092
Let's get some beers or something.
73
00:05:00,175 --> 00:05:02,260
Arya goes to bed at 9:00.
74
00:05:02,344 --> 00:05:04,054
I'm bored out of my fucking brains
75
00:05:04,137 --> 00:05:07,307
and I can't watch Dateline anymore
in that hotel room.
76
00:05:07,390 --> 00:05:08,475
Yeah, no, that'd be awesome.
77
00:05:08,558 --> 00:05:10,560
I could actually use the company.
That'd be nice.
78
00:05:10,643 --> 00:05:12,395
- Your place.
- Yeah, my place.
79
00:05:12,479 --> 00:05:13,771
- Sure.
- Awesome.
80
00:05:13,856 --> 00:05:17,025
- All right. I might bring a friend.
- What's that?
81
00:05:18,819 --> 00:05:20,528
- Oh, hey!
- Hey.
82
00:05:20,612 --> 00:05:23,115
- Sorry. Stupid place to sit.
- No worries.
83
00:05:31,999 --> 00:05:33,750
Hey, I'm gonna head out.
84
00:05:33,834 --> 00:05:35,293
Where are you going?
I'm making chilaquiles.
85
00:05:35,377 --> 00:05:38,213
Ugh, I have so much bullshit to do today.
86
00:05:39,381 --> 00:05:40,548
Are we cool?
87
00:05:40,632 --> 00:05:41,799
Yeah.
88
00:05:41,884 --> 00:05:44,594
Not, uh, weirded out
about the fact that we had sex?
89
00:05:45,428 --> 00:05:47,222
- No.
- Good.
90
00:05:47,890 --> 00:05:49,807
Hey, um...
91
00:05:49,892 --> 00:05:51,476
you can tell me
if this is none of my business,
92
00:05:51,559 --> 00:05:54,562
but, uh, when I saw you
at the movies the other day,
93
00:05:54,646 --> 00:05:58,733
you were obviously with someone.
Is that, like, a serious thing, or...
94
00:05:58,816 --> 00:06:00,860
Um, you know,
95
00:06:00,944 --> 00:06:02,779
we've been seeing each other
for, like, a month.
96
00:06:02,862 --> 00:06:06,116
I thought it was gonna get serious,
but then it got really weird.
97
00:06:06,199 --> 00:06:09,953
- We never said we were exclusive.
- Good. For your sake.
98
00:06:11,079 --> 00:06:13,456
He was obviously very desperate
for me to like him.
99
00:06:13,540 --> 00:06:16,751
- Ah, he's just from the Midwest.
- Ah! Is that why he's so boring?
100
00:06:19,087 --> 00:06:20,505
Gotta be careful, Mickey.
101
00:06:20,588 --> 00:06:23,050
Boring people are dangerous.
They'll make you boring, too.
102
00:06:23,133 --> 00:06:24,634
All right. Can we drop this now?
103
00:06:24,717 --> 00:06:26,844
Uh, actually, you guys
didn't even look like a couple.
104
00:06:26,929 --> 00:06:30,015
You looked more like a brother-sister
alt-rock band.
105
00:06:30,098 --> 00:06:32,392
- We did not.
- No, no, it was actually worse.
106
00:06:32,475 --> 00:06:34,602
You looked like a... a Christian folk duo.
107
00:06:34,686 --> 00:06:36,313
All right, I'm gonna go.
108
00:06:36,396 --> 00:06:37,981
- Call me later.
- Right.
109
00:06:42,652 --> 00:06:45,280
I like the pepper
on that stuff right there.
110
00:06:45,363 --> 00:06:48,241
A bacon fry.
111
00:06:48,325 --> 00:06:49,492
Ooh, wait, wait, wait.
112
00:06:49,576 --> 00:06:51,661
Let me try.
113
00:06:51,744 --> 00:06:52,955
You knew he was gonna do that.
114
00:06:53,038 --> 00:06:55,207
You knew he was gonna do that.
115
00:06:55,290 --> 00:06:56,333
Could be warmer.
116
00:06:56,416 --> 00:06:59,211
We should've ordered
ranch dressing.
117
00:06:59,294 --> 00:07:01,754
Dad, can he sit with us?
118
00:07:03,590 --> 00:07:04,591
Aw.
119
00:07:06,801 --> 00:07:08,178
Well, what do you think?
120
00:07:11,181 --> 00:07:12,432
Um, sir?
121
00:07:13,475 --> 00:07:14,851
- Hmm?
- Hi.
122
00:07:14,935 --> 00:07:18,813
- Hi.
- Um, would you like to eat with us?
123
00:07:19,647 --> 00:07:23,318
Oh, uh... yeah, thanks.
124
00:07:24,319 --> 00:07:27,197
You know what? This is... this is so cool.
This is awesome.
125
00:07:27,280 --> 00:07:28,615
You know, it reminds me of...
126
00:07:28,698 --> 00:07:31,076
My dad used to take
my family and I to Denny's.
127
00:07:31,159 --> 00:07:34,537
Oh, and we loved it. We would flip out!
128
00:07:34,621 --> 00:07:36,373
I remember, one time...
129
00:07:36,456 --> 00:07:39,167
one time, my mom let us have
Pepsi for breakfast...
130
00:07:39,251 --> 00:07:40,252
Whoa!
131
00:07:40,335 --> 00:07:42,420
which I thought was,
like, the coolest thing.
132
00:07:42,504 --> 00:07:47,425
It's just... it's so cool to be, you know,
with a... with a family...
133
00:07:47,509 --> 00:07:52,597
and to, like, just...
like, be around this vibe.
134
00:07:54,224 --> 00:07:55,933
'Cause I just, I...
135
00:07:57,185 --> 00:08:02,149
I think... I'm, like, lonely out here,
and I just... I'm feeling homesick.
136
00:08:06,903 --> 00:08:09,239
I've never seen such a sad grown-up.
137
00:08:09,322 --> 00:08:11,741
- Can we get the check?
- Oh, this is embarrassing.
138
00:08:11,824 --> 00:08:14,036
Oh, that's okay.
139
00:08:14,119 --> 00:08:16,954
Man, I don't mean to dump
everything out on you guys or...
140
00:08:17,039 --> 00:08:18,415
- That's fine.
- Don't worry about it.
141
00:08:18,498 --> 00:08:19,499
I'll give you my address.
142
00:08:19,582 --> 00:08:22,002
You guys can come over and dump
your feelings on me sometime.
143
00:08:23,170 --> 00:08:25,338
Oh, hold on. Sorry.
144
00:08:26,256 --> 00:08:29,759
Oh, you know what? I gotta...
I gotta take this.
145
00:08:29,842 --> 00:08:32,137
But, um, let me pay for this.
146
00:08:32,220 --> 00:08:33,763
- No! No, no.
- No, no, no, let me pay.
147
00:08:33,846 --> 00:08:35,598
Thank you so much for everything.
148
00:08:37,434 --> 00:08:38,936
- Hi.
- Hey.
149
00:08:40,520 --> 00:08:44,441
- I miss you.
- I, uh... I miss you, too.
150
00:08:44,524 --> 00:08:47,735
I'm sorry that I got so angry
when we Skyped.
151
00:08:47,819 --> 00:08:50,488
No, no, no, it's okay. I was...
152
00:08:51,073 --> 00:08:54,242
I was the one who was acting crazy.
153
00:08:54,326 --> 00:08:56,036
It's nice to hear from you.
154
00:08:56,119 --> 00:08:59,164
Um... what've you been up to?
How are you doing?
155
00:08:59,247 --> 00:09:02,584
I've been good.
Yeah, work's been really great actually.
156
00:09:02,667 --> 00:09:07,297
Uh... I managed to convince that girl
to come over and do a show with us, so...
157
00:09:07,380 --> 00:09:09,591
Oh, no way.
Oh, that's amazing, Mickey.
158
00:09:09,674 --> 00:09:13,136
Yeah, so now Erika's
gonna let me kind of run with it.
159
00:09:13,220 --> 00:09:16,764
It's gonna be my show, and I can make
the full-time transition from, uh,
160
00:09:16,848 --> 00:09:18,808
you know, program manager to producer.
161
00:09:18,891 --> 00:09:22,229
Oh, my gosh, that's great.
Look at you, caring about work.
162
00:09:22,312 --> 00:09:24,647
- I'm proud of ya.
- That's a little condescending,
163
00:09:24,731 --> 00:09:25,815
but whatever.
164
00:09:25,898 --> 00:09:30,445
No, no, I didn't mean it...
that way. Sorry.
165
00:09:30,528 --> 00:09:35,283
It's fine, it's fine.
So, um, what've you been up to?
166
00:09:35,367 --> 00:09:38,870
Have you been fucking a bunch
of actresses on the set?
167
00:09:38,953 --> 00:09:42,457
What? No, I'm with you.
168
00:09:42,540 --> 00:09:45,585
I... I know that.
I was just... I was kidding.
169
00:09:45,668 --> 00:09:46,669
- Oh, yeah.
- Whatever.
170
00:09:46,753 --> 00:09:49,631
No, that's... that's funny. Uh...
171
00:09:50,673 --> 00:09:55,345
So how's everything else?
Are you... are you doing okay?
172
00:09:55,428 --> 00:09:59,682
You just... You sound like something...
something's going on.
173
00:09:59,766 --> 00:10:03,436
- Are you okay?
- What do you mean, something's going on?
174
00:10:03,520 --> 00:10:07,065
I don't know. You just sound,
like, upset or manic or...
175
00:10:07,149 --> 00:10:10,360
Manic? What? No, I'm not manic.
176
00:10:10,443 --> 00:10:12,445
I didn't know
you were now my psychiatrist, too.
177
00:10:12,529 --> 00:10:16,324
I'm fine. Thanks for checking in, Dr. Gus.
178
00:10:16,408 --> 00:10:19,786
- I'm just... concerned.
- Don't be concerned, dude!
179
00:10:19,869 --> 00:10:22,705
I'm not concerned about you.
180
00:10:23,706 --> 00:10:26,918
This is the shit that makes me pull away.
181
00:10:27,001 --> 00:10:30,463
I shouldn't have called you.
I'm sorry. I gotta go.
182
00:10:30,963 --> 00:10:32,799
Okay, Mickey?
183
00:10:34,342 --> 00:10:36,177
Shit. Fuck.
184
00:10:36,678 --> 00:10:39,306
Hi, do you have a few seconds
to help save our oceans?
185
00:10:39,389 --> 00:10:42,267
Oh, I'm sorry.
I have ice cream sandwiches.
186
00:10:42,350 --> 00:10:45,395
They melt, and then they're just not
as good when you re-freeze them.
187
00:10:47,439 --> 00:10:50,817
You know what? I'd be pretty selfish
if I didn't help the shellfish...
188
00:10:50,900 --> 00:10:53,278
- Oh, my God!
- Oh, shit!
189
00:11:00,327 --> 00:11:02,829
Hey.
190
00:11:04,247 --> 00:11:07,500
- Hey, who is that?
- Let me in.
191
00:11:07,584 --> 00:11:08,585
Ah!
192
00:11:08,668 --> 00:11:09,961
You got me!
193
00:11:10,044 --> 00:11:12,380
I mean, I knew it was you,
but, uh, you still got me.
194
00:11:12,464 --> 00:11:15,007
- Ooh! Ah!
- Hey, I just, uh,
195
00:11:15,091 --> 00:11:18,094
ordered some chicken fingers,
if you want in on that, yeah?
196
00:11:18,177 --> 00:11:20,555
Oh, okay. Knock yourself out.
Let's do it.
197
00:11:20,638 --> 00:11:23,558
Maybe I'll, uh, fire up some Ride Along 2.
198
00:11:23,641 --> 00:11:24,809
Ooh!
199
00:11:25,977 --> 00:11:31,983
Hey, listen, um... Good news.
I invited an extra from the set over here.
200
00:11:32,567 --> 00:11:34,068
Oh, okay.
201
00:11:34,652 --> 00:11:37,780
You know, I think they like
to be called background actors.
202
00:11:37,864 --> 00:11:39,449
I think she likes to be called Natasha.
203
00:11:40,033 --> 00:11:42,785
Natasha? Okay, that's cool.
204
00:11:42,869 --> 00:11:46,373
I would have invited her to my room,
but, you know, I share it with Arya,
205
00:11:46,456 --> 00:11:48,750
- so that's a drag.
- Mmm-hmm. Yeah.
206
00:11:48,833 --> 00:11:50,001
Are you okay? You seem a little off.
207
00:11:50,084 --> 00:11:52,337
Uh, I don't know. I'm all right.
208
00:11:53,004 --> 00:11:55,715
Things are a little weird
with Mickey right now. I...
209
00:11:56,549 --> 00:11:59,176
The plane ticket thing
didn't go over well.
210
00:11:59,261 --> 00:12:00,303
- No!
- Yeah,
211
00:12:00,387 --> 00:12:04,766
- she's not like the big gestures type.
- No! Oh, shit!
212
00:12:04,849 --> 00:12:06,726
Yikes. All right, well, change of plan.
213
00:12:07,310 --> 00:12:09,437
You know what you do now?
Give her some space.
214
00:12:10,187 --> 00:12:14,359
Yeah, just keep my distance.
Let her have some room. That makes sense.
215
00:12:14,442 --> 00:12:18,070
Yeah, trust me. She'll be sprinting back
to you once you ice her.
216
00:12:18,154 --> 00:12:21,366
Yeah, well,
that's really my only option that's left.
217
00:12:21,449 --> 00:12:24,952
- But it's hard, man. It's really hard.
- Hey, listen, life is hard.
218
00:12:25,036 --> 00:12:27,455
That's what keeps
the Seagram's company in business.
219
00:12:28,831 --> 00:12:31,208
Oh, oh, oh!
Look who it is. Look who it is.
220
00:12:31,293 --> 00:12:32,710
- Do you want to answer it...
- No, you...
221
00:12:32,794 --> 00:12:33,961
Okay.
222
00:12:35,297 --> 00:12:37,299
- Hi!
- Hello.
223
00:12:37,382 --> 00:12:39,592
- Oh, hello.
- Hi, I'm Natasha.
224
00:12:39,676 --> 00:12:41,844
- Starlet, welcome to the Oscars.
- Hi!
225
00:12:41,928 --> 00:12:45,640
- Ooh, this room is nice.
- Oh, yeah, right?
226
00:12:45,723 --> 00:12:47,642
- Yeah, yeah, yeah.
- This is Gus.
227
00:12:47,725 --> 00:12:51,479
- Oh, Gus, so you're the one with the...
- The one with the...
228
00:12:51,563 --> 00:12:53,398
Gettin' right at it.
229
00:12:53,481 --> 00:12:56,108
- The... the chicken fingers?
- Wait a second. What do you got back...
230
00:12:56,192 --> 00:12:58,069
- The coke!
- Yay!
231
00:12:58,152 --> 00:13:00,154
- You're the man, Gus!
- Is that coke?
232
00:13:00,237 --> 00:13:01,489
- Oh.
- Yeah.
233
00:13:05,327 --> 00:13:06,328
Hey!
234
00:13:07,286 --> 00:13:09,914
Were you here last night?
I didn't hear you come in.
235
00:13:09,997 --> 00:13:11,708
Oh, yeah, I was out super late.
236
00:13:11,791 --> 00:13:15,044
Uh, Truman was acting nuts.
237
00:13:15,127 --> 00:13:16,796
It's a long, boring story.
238
00:13:16,879 --> 00:13:17,880
How are ya?
239
00:13:18,923 --> 00:13:22,510
- I almost died today.
- What? Are you okay?
240
00:13:23,428 --> 00:13:25,763
A car hit my shopping cart
while I was pushing it.
241
00:13:25,847 --> 00:13:28,933
And I saw a grapefruit explode
where my head could've been.
242
00:13:29,308 --> 00:13:31,519
This grapefruit. Look at it.
243
00:13:33,187 --> 00:13:35,523
- Jesus.
- I was just looking at this grapefruit,
244
00:13:35,607 --> 00:13:39,611
and I was thinking...
life could end at any moment
245
00:13:39,694 --> 00:13:42,029
and I've settled for so many things.
246
00:13:42,113 --> 00:13:47,076
If I had died today, my obituary
would've read, "Survived by Randy."
247
00:13:47,660 --> 00:13:48,661
Shit.
248
00:13:50,705 --> 00:13:54,459
- I think I have to end it.
- You're gonna break up with him?
249
00:13:54,542 --> 00:13:57,545
I prefer to think of it
as setting us both free.
250
00:13:57,629 --> 00:13:58,671
Here's my advice.
251
00:13:58,755 --> 00:14:02,049
Do it over text, and then block his number
so he can't yell at you.
252
00:14:02,133 --> 00:14:05,052
No. I owe him the respect
of doing it in person.
253
00:14:05,136 --> 00:14:08,556
Maybe I'm naive, but I feel like I could
do it in a way where, at the end of it,
254
00:14:08,640 --> 00:14:11,643
- he actually feels better about himself.
- Seriously?
255
00:14:11,726 --> 00:14:13,520
Yeah, I've got a knack
for this sort of thing.
256
00:14:13,603 --> 00:14:16,022
Once I had to fire someone,
and it took hours,
257
00:14:16,105 --> 00:14:19,191
but we ended up talking about everything,
everything in our lives.
258
00:14:19,275 --> 00:14:21,611
- And we still e-mail today.
- About what?
259
00:14:21,694 --> 00:14:25,740
About the fact that I fired him
and he can't get work anymore.
260
00:14:25,823 --> 00:14:27,700
But it's friendly. It's good.
261
00:14:28,951 --> 00:14:30,870
- Whoo!
- Let's do it.
262
00:14:30,953 --> 00:14:35,207
- Hey, Tash, make, uh, Gus another drink.
- Oh, Gus needs another drink.
263
00:14:35,291 --> 00:14:38,044
No, I got a couple more sips
left here that I'm...
264
00:14:38,127 --> 00:14:40,838
- Oh, I think we can fill it up!
- Come on.
265
00:14:40,922 --> 00:14:42,256
Okay.
266
00:14:42,339 --> 00:14:44,801
- Come on, let's turn on some real music.
- Yeah.
267
00:14:44,884 --> 00:14:46,469
- Hey, Gus?
- Mmm-hmm?
268
00:14:46,553 --> 00:14:48,805
This little line's got your name on it.
269
00:14:48,888 --> 00:14:50,640
I haven't eaten dinner.
270
00:14:50,723 --> 00:14:53,643
Oh, come on, it's Atlanta.
271
00:14:53,726 --> 00:14:55,978
- Yeah, Gus, it's Atlanta.
- Oh, well...
272
00:14:56,062 --> 00:14:58,565
I don't know why that matters,
but...
273
00:14:58,648 --> 00:15:00,107
'Cause it's Atlanta.
274
00:15:00,191 --> 00:15:03,736
It's Atlanta! It's Atlanta!
It's Atlanta!
275
00:15:10,702 --> 00:15:12,787
- Ooh!
- You guys are having fun.
276
00:15:12,870 --> 00:15:14,664
Uh-oh, here she comes!
277
00:15:17,709 --> 00:15:19,669
We all have to do this.
278
00:15:19,752 --> 00:15:22,714
'Cause if you don't do it,
we'll feel like you're judging us.
279
00:15:22,797 --> 00:15:24,924
Yeah, don't judge us, Gus!
280
00:15:26,884 --> 00:15:27,885
Ah!
281
00:15:27,969 --> 00:15:29,971
Ooh! Yes!
282
00:15:38,062 --> 00:15:41,315
I remember when I was a kid,
my family and I, we would go to church,
283
00:15:41,398 --> 00:15:43,234
and I, like, loved Jesus.
284
00:15:43,317 --> 00:15:46,571
- That's so sweet.
- Jesus was, like, my best fucking friend,
285
00:15:46,654 --> 00:15:48,990
and I feel like I don't even talk
to Jesus anymore.
286
00:15:49,073 --> 00:15:52,326
When was the last time you guys
talked to Jesus? Do you wanna pray?
287
00:15:52,409 --> 00:15:54,411
- Uh...
- No fucking way.
288
00:15:54,496 --> 00:15:56,330
- Not right now.
- Yeah.
289
00:15:56,413 --> 00:16:00,001
- I'm gonna just pray real quick.
- You need another drink.
290
00:16:03,295 --> 00:16:05,214
Hey, we're gonna take off, man!
You good?
291
00:16:05,297 --> 00:16:06,508
Okay!
292
00:16:07,509 --> 00:16:10,803
- Bye, buddy!
- It was nice to meet you!
293
00:16:10,887 --> 00:16:13,305
All right.
294
00:16:13,389 --> 00:16:14,516
Hey!
295
00:16:44,420 --> 00:16:45,421
Hey!
296
00:16:54,471 --> 00:16:56,558
- Hi!
- Oh, hey!
297
00:16:56,641 --> 00:16:58,601
Sorry I scared you.
298
00:16:58,685 --> 00:17:01,395
- Whoa!
- That's okay.
299
00:17:02,396 --> 00:17:04,649
When I saw you,
I thought you were my neighbor Kelly.
300
00:17:04,732 --> 00:17:07,569
He loves to prank me.
I fucking hate that guy.
301
00:17:07,652 --> 00:17:09,529
- Okay.
- What's going on?
302
00:17:09,612 --> 00:17:13,658
Um, well, I actually have
some really exciting news for you.
303
00:17:13,741 --> 00:17:16,368
Something that's gonna
open up your life in many ways.
304
00:17:16,452 --> 00:17:19,539
That sounds great.
What did we, like, win something?
305
00:17:19,622 --> 00:17:22,625
We did not.
Um, I'm breaking up with you.
306
00:17:22,709 --> 00:17:24,043
- What?
- Hear me out.
307
00:17:24,126 --> 00:17:25,294
Um, this break up,
308
00:17:25,377 --> 00:17:29,090
it's actually gonna give you
a lot of really exciting opportunities
309
00:17:29,173 --> 00:17:30,424
to meet new people.
310
00:17:31,342 --> 00:17:34,345
It's time for you
to take your wings and soar,
311
00:17:34,428 --> 00:17:39,016
because, um, you're ready,
and I can't hold you back.
312
00:17:41,143 --> 00:17:44,146
- Oh, I didn't realize someone was here.
- Oh, hey.
313
00:17:44,230 --> 00:17:46,899
Bertie, this is my brother, Devon.
Surprise visit.
314
00:17:46,983 --> 00:17:48,359
- Hey.
- Hi.
315
00:17:48,442 --> 00:17:50,111
- Uh, sorry, they're wet.
- Very wet.
316
00:17:50,194 --> 00:17:51,613
Oh, they're clean.
317
00:17:51,696 --> 00:17:54,281
- Very wet.
- He, uh... he loves surprises.
318
00:17:54,365 --> 00:17:56,618
- I hate surprises.
- Since he was a kid.
319
00:17:56,701 --> 00:17:59,203
Oh, Bertie, it is so cool
to finally meet you,
320
00:17:59,286 --> 00:18:01,288
'cause this guy
won't stop talking about you
321
00:18:01,372 --> 00:18:04,333
and my mom's already
told all her friends about you.
322
00:18:04,416 --> 00:18:05,918
Bertie just broke up with me.
323
00:18:07,920 --> 00:18:11,465
- For real? Why?
- I'm sorry, but I...
324
00:18:11,548 --> 00:18:13,718
Look, can't you give him
another chance, please?
325
00:18:13,801 --> 00:18:15,427
I mean, this means so much to our family.
326
00:18:15,511 --> 00:18:17,138
Is this because I borrowed money from you?
327
00:18:17,221 --> 00:18:20,516
What the hell are you doing?
You should only borrow money from family.
328
00:18:20,600 --> 00:18:22,226
Okay, how much?
329
00:18:22,309 --> 00:18:25,312
I mean, I got, like, 60 bucks on me,
but I'm happy to run to an ATM.
330
00:18:25,396 --> 00:18:27,690
- No problem.
- Dude, I'm not an invalid.
331
00:18:27,774 --> 00:18:29,316
You are breaking Mom's heart.
332
00:18:29,400 --> 00:18:30,526
- Me?
- I am?
333
00:18:30,610 --> 00:18:33,029
- Both of you!
- Okay, well, um...
334
00:18:33,112 --> 00:18:34,363
I'm sorry, but I'm gonna go.
335
00:18:34,446 --> 00:18:37,950
No, please don't go, okay? Just...
Let's work this out.
336
00:18:38,034 --> 00:18:40,161
There's a lot of great stuff
that you still don't know.
337
00:18:40,244 --> 00:18:42,997
Little kids love me, right?
338
00:18:43,080 --> 00:18:45,166
And... I can pick up really heavy stuff.
339
00:18:45,249 --> 00:18:47,669
Oh, stop it, dude.
You're humiliating yourself.
340
00:18:47,752 --> 00:18:50,421
Listen, one summer,
I got all my mom's old jeans
341
00:18:50,504 --> 00:18:52,214
and donated them
to this women's shelter...
342
00:18:52,298 --> 00:18:54,050
- Shut up.
- and people thought I was a hero.
343
00:18:54,133 --> 00:18:56,093
- You shut up!
- Nobody thought you were a hero!
344
00:18:56,177 --> 00:18:57,511
- Yes, they did, Devon.
- Shut up!
345
00:18:57,594 --> 00:18:59,138
- Shut up!
- I wish you the best. Sorry. Bye.
346
00:18:59,221 --> 00:19:01,348
- Don't leave!
- Oh, my God. Don't go.
347
00:19:02,433 --> 00:19:03,726
The plan was
to wait for Commander...
348
00:19:03,810 --> 00:19:05,436
Screw the plan.
349
00:19:05,519 --> 00:19:07,438
We're two clicks away
from a downed jet airliner
350
00:19:07,521 --> 00:19:11,025
carrying the president's daughter.
The feds are gonna be all over us.
351
00:19:11,108 --> 00:19:13,695
Commander said
he wanted us to wait right here.
352
00:19:13,778 --> 00:19:15,738
Commander ain't here, Jack.
353
00:19:16,572 --> 00:19:17,824
The commander ain't here!
354
00:19:17,907 --> 00:19:19,450
- Cut! Cut!
- How was that?
355
00:19:19,533 --> 00:19:22,119
Was that... better?
356
00:19:22,203 --> 00:19:23,329
- Hey.
- Hey.
357
00:19:23,412 --> 00:19:24,455
- Morning.
- Morning.
358
00:19:24,538 --> 00:19:28,250
- Do you know when the next break is?
- Why? Do you wanna talk to Victor?
359
00:19:29,251 --> 00:19:30,837
Yeah. I just...
360
00:19:31,838 --> 00:19:34,882
I wanted to let him know why I think
I should be a part of this Arctic movie.
361
00:19:34,966 --> 00:19:36,801
- I just need, like, five minutes.
- Gus, dude...
362
00:19:36,884 --> 00:19:40,012
- I think I can convince him, you know?
- Look, you need to move on, okay?
363
00:19:40,096 --> 00:19:41,723
He doesn't need you anymore.
364
00:19:41,806 --> 00:19:44,600
We bought the rights
to the article you mentioned, so...
365
00:19:47,478 --> 00:19:50,314
Wait... What? Are you serious?
366
00:19:50,397 --> 00:19:52,483
Hey, can you keep it down?
We're shooting.
367
00:19:52,566 --> 00:19:55,361
You wouldn't have known about that article
unless I had told you about it.
368
00:19:55,444 --> 00:19:57,571
Maybe next time,
you should be more business savvy.
369
00:19:57,655 --> 00:20:00,950
Business savvy?
This isn't about business, man.
370
00:20:01,033 --> 00:20:03,911
- This is about your feelings towards me.
- We're in the middle of a scene.
371
00:20:03,995 --> 00:20:05,747
You didn't like me from the start.
372
00:20:05,830 --> 00:20:09,792
What are you talking about?
I... I didn't even know you, okay?
373
00:20:09,876 --> 00:20:12,336
And then you come along,
kissing his ass...
374
00:20:12,419 --> 00:20:13,880
I kiss his ass? You kiss his ass.
375
00:20:13,963 --> 00:20:16,298
- No, I don't.
- This is his ass. These are your lips.
376
00:20:16,382 --> 00:20:17,633
- Yeah...
- And I'm, like, here.
377
00:20:17,717 --> 00:20:18,885
No. No, you're...
378
00:20:18,968 --> 00:20:22,638
This is me. You're, like...
like, on top of me.
379
00:20:22,722 --> 00:20:25,933
Hey, hey, hey.
380
00:20:26,851 --> 00:20:29,311
- Are you fucking kidding me?
- Pause, pause, pause.
381
00:20:29,395 --> 00:20:33,440
- Still rolling! Resetting!
- I'm... I'm sorry. I just...
382
00:20:33,524 --> 00:20:35,567
I didn't mean to...
383
00:20:35,651 --> 00:20:37,528
Yeah, he wants you to leave the set.
384
00:20:37,611 --> 00:20:39,781
Yeah, like I can trust
anything you translate.
385
00:20:39,864 --> 00:20:42,241
Forever.
386
00:20:44,618 --> 00:20:46,829
Forever. Go forever.
387
00:20:50,041 --> 00:20:52,001
- He said, "Go forever."
- I heard. I know.
388
00:20:52,084 --> 00:20:54,670
- Still rolling!
- I'm so sorry. I'm so sorry.
389
00:20:55,212 --> 00:20:56,839
Quiet! Resetting!
390
00:21:43,760 --> 00:21:46,638
Fucking shit.
391
00:22:04,824 --> 00:22:07,284
Almost there.
It's just a little farther up.
392
00:22:07,368 --> 00:22:09,453
I just don't think
snakes are that scary, man.
393
00:22:09,536 --> 00:22:12,623
Well, my cousin saw one once.
Not here, but he saw... Hey.
394
00:22:12,706 --> 00:22:13,749
- Hey.
- Hi.
395
00:22:14,666 --> 00:22:15,667
Hey.
396
00:22:17,753 --> 00:22:20,256
- You know those guys?
- Uh, friends of a friend.
397
00:22:20,589 --> 00:22:23,134
- Where we going?
- Right here.
398
00:22:23,217 --> 00:22:24,927
This was Buster's favorite spot.
399
00:22:42,236 --> 00:22:45,239
So there I am, once again,
400
00:22:45,322 --> 00:22:49,868
driving my mother home
because she's too wasted to drive.
401
00:22:49,952 --> 00:22:54,206
And, um, I'm just about to tell her
how fucking sick of this I am.
402
00:22:54,706 --> 00:23:01,005
And then I stop
and remind myself of, uh, the don'ts.
403
00:23:01,088 --> 00:23:06,969
Don't nag, scold or complain.
Don't push anyone but yourself.
404
00:23:07,053 --> 00:23:10,806
Don't, uh... don't keep checking up
on the alcoholic.
405
00:23:12,641 --> 00:23:14,060
Don't be overprotective.
406
00:23:14,977 --> 00:23:17,313
And when I got to the end of that list,
407
00:23:18,564 --> 00:23:21,942
I was able to let go of the anger...
408
00:23:23,027 --> 00:23:24,696
and just love my mom.
409
00:23:35,664 --> 00:23:38,792
I can't keep checking up on her.
410
00:23:40,586 --> 00:23:42,463
Sometimes that's the hardest part.
411
00:23:42,546 --> 00:23:46,008
I have to remember
that the best thing I can do...
412
00:23:46,091 --> 00:23:50,262
is let go of all the things
that I can't change
413
00:23:50,762 --> 00:23:55,017
and start thinking
about the things that I can.
414
00:24:00,106 --> 00:24:02,149
I've been seeing this girl.
415
00:24:02,233 --> 00:24:05,820
We've been dating, and she's an alcoholic.
416
00:24:05,902 --> 00:24:11,324
And... lately I've been feeling her,
like, pulling away from me.
417
00:24:14,078 --> 00:24:15,246
Now I get it.
418
00:24:17,999 --> 00:24:19,083
I get it.
419
00:24:21,002 --> 00:24:24,714
I've just been, like, putting...
420
00:24:24,796 --> 00:24:28,259
so much pressure on her to get better.
421
00:24:31,178 --> 00:24:33,055
So I'm gonna take a step back...
422
00:24:34,848 --> 00:24:37,893
let her handle her own recovery,
and, um...
423
00:24:39,895 --> 00:24:41,480
maybe if I do that...
424
00:24:45,734 --> 00:24:47,069
we'll have something real.
425
00:24:55,661 --> 00:24:57,579
- Hey there.
- Hi.
426
00:24:57,663 --> 00:24:59,456
- How'd it go with Randy?
- Oh...
427
00:24:59,540 --> 00:25:01,708
It was worse than I could have imagined.
428
00:25:01,792 --> 00:25:03,710
It was a little bit
like watching a horror movie
429
00:25:03,794 --> 00:25:05,754
and being in the horror movie as well.
430
00:25:05,837 --> 00:25:09,425
- And you're already on Tinder.
- Oh, yeah. I'm liking everyone.
431
00:25:09,508 --> 00:25:12,094
Uh, what does it mean when someone says
they're a project manager?
432
00:25:12,178 --> 00:25:13,637
They're unemployed.
433
00:25:13,720 --> 00:25:16,223
If it says project manager or CEO,
they're unemployed.
434
00:25:16,307 --> 00:25:18,434
Oh, okay. Well,
they're still getting a like from me.
435
00:25:18,517 --> 00:25:20,602
Don't do that! They're all gonna text you.
436
00:25:20,686 --> 00:25:22,229
That's good. It'll make me feel popular.
437
00:25:22,313 --> 00:25:24,398
I've only got, like,
seven people in my phone.
438
00:25:24,481 --> 00:25:26,525
I'll get it.
439
00:25:30,529 --> 00:25:32,323
- Hey.
- Hi.
440
00:25:32,406 --> 00:25:34,158
- Spontaneous drop-by.
- Yeah.
441
00:25:34,241 --> 00:25:36,410
I was in the neighborhood,
grabbed some artichokes.
442
00:25:36,493 --> 00:25:38,579
These things are so expensive,
they should come with a handjob.
443
00:25:38,662 --> 00:25:40,247
Uh, hi.
444
00:25:40,330 --> 00:25:41,165
Hello.
445
00:25:41,957 --> 00:25:45,001
Oh, sorry. Uh, Bertie, this is Dustin,
an old friend of mine.
446
00:25:45,086 --> 00:25:47,504
And Dustin, this is Bertie, my roommate.
447
00:25:47,588 --> 00:25:50,257
Roommate and future old friend.
448
00:25:50,966 --> 00:25:52,843
You, uh, hungry? I'll cook these up.
449
00:25:52,926 --> 00:25:55,554
- Oh, wow. That's so nice of you.
- Happy to help.
450
00:25:56,472 --> 00:25:58,557
Oh, my God. This is your kitchen?
451
00:25:59,475 --> 00:26:00,767
Maybe this was a mistake.
452
00:26:03,228 --> 00:26:05,481
So how do you two know each other?
453
00:26:05,564 --> 00:26:08,650
- Mmm... Mickey and I used to date.
- Oh.
454
00:26:08,734 --> 00:26:10,361
I knew her back in her mohawk days.
455
00:26:10,986 --> 00:26:13,864
- Ah, you had a mohawk?
- Not really.
456
00:26:13,947 --> 00:26:17,409
It was more like I was on speed
and cut my hair with a Swiss Army knife.
457
00:26:17,493 --> 00:26:19,245
Oh, my God, it was gorgeous.
458
00:26:20,204 --> 00:26:22,623
You're even more gorgeous now.
I like this look.
459
00:26:23,540 --> 00:26:25,751
Jesus, these artichokes are good, right?
460
00:26:25,834 --> 00:26:29,338
Oh, yeah. I'm a bit worried
I'm gonna arti-choke on them though.
461
00:26:29,421 --> 00:26:32,549
Okay. Um, well,
462
00:26:32,633 --> 00:26:38,555
I'm gonna, uh, go into my room
and pack up Randy's stuff. Bye.
463
00:26:40,182 --> 00:26:41,183
You're welcome.
464
00:27:00,786 --> 00:27:03,372
- So what's up?
- I don't know. What is up?
465
00:27:03,455 --> 00:27:06,708
Nothing. I'm a grown woman
having dinner with a friend.
466
00:27:06,792 --> 00:27:08,294
A very touchy friend.
467
00:27:08,377 --> 00:27:10,128
All right, yes, we've been fucking.
468
00:27:10,212 --> 00:27:12,839
- What do you care? You barely know me.
- What about Gus?
469
00:27:12,923 --> 00:27:17,093
I've known Gus for, like, two months,
and we never said we are exclusive.
470
00:27:17,678 --> 00:27:21,723
- Well, hmm...
- What's "hmm" mean?
471
00:27:21,807 --> 00:27:24,185
Nothing, it's...
I think if I were in the same situation,
472
00:27:24,268 --> 00:27:25,894
I would do things a little differently.
473
00:27:25,977 --> 00:27:27,521
Of course you would,
'cause you're so perfect.
474
00:27:27,604 --> 00:27:30,316
I'm not saying I'm perfect.
I'm just looking out for Gus.
475
00:27:30,399 --> 00:27:33,194
You're not gonna tell him, are you?
'Cause it would ruin his whole life.
476
00:27:33,277 --> 00:27:36,780
- I didn't say I was gonna tell him.
- Don't. Ever.
477
00:27:36,863 --> 00:27:39,616
Maybe if you'd ever been in,
like, a real adult relationship,
478
00:27:39,700 --> 00:27:40,826
you would understand.
479
00:27:40,909 --> 00:27:42,661
Excuse me. I was engaged once.
480
00:27:42,744 --> 00:27:44,496
In Australia. It doesn't count.
481
00:27:46,832 --> 00:27:49,626
Hey, I, uh... I spilled some wine.
Do you have any paper towels?
482
00:27:49,710 --> 00:27:52,170
- Just leave it.
- Just leave it?
483
00:27:52,254 --> 00:27:55,173
Yeah. This place is toxic.
Let's go to your house.
484
00:27:56,174 --> 00:27:57,426
Um, okay.
485
00:28:01,137 --> 00:28:03,014
- Uh-oh!
- Hey, hey!
486
00:28:03,932 --> 00:28:07,561
Guys, I just wanted to say goodbye.
I'm flying out tomorrow morning, so...
487
00:28:07,644 --> 00:28:09,230
- Oh, okay.
- Yeah.
488
00:28:09,313 --> 00:28:11,732
Do you feel better?
You didn't look great last time I saw you.
489
00:28:11,815 --> 00:28:16,027
I don't know. I think over the last week,
maybe I just... had some...
490
00:28:16,111 --> 00:28:19,823
life-changing breakthroughs,
honestly. You know?
491
00:28:19,906 --> 00:28:22,409
I meant last time I saw you,
you were throwing up in the toilet.
492
00:28:22,493 --> 00:28:23,494
What?
493
00:28:23,577 --> 00:28:25,829
- Uh...
- When did that happen?
494
00:28:25,912 --> 00:28:27,581
Oh, um...
495
00:28:27,664 --> 00:28:29,375
- When did that happen?
- What was that?
496
00:28:29,458 --> 00:28:32,836
That was probably a couple of nights ago.
You were snoozing away,
497
00:28:32,919 --> 00:28:35,005
and I went over to his room
to watch Ride Along 2.
498
00:28:35,088 --> 00:28:36,257
- That's right.
- Remember?
499
00:28:36,340 --> 00:28:39,760
Yeah. Yeah, yeah,
and I just... I got sick from...
500
00:28:40,427 --> 00:28:43,096
- 'Cause you had, um, that meatball sub.
- I had the meatball sub,
501
00:28:43,179 --> 00:28:44,556
and it was just food poisoning.
502
00:28:44,640 --> 00:28:47,226
You don't have to bullshit me.
I know what you're talking about.
503
00:28:47,309 --> 00:28:48,435
Oh.
504
00:28:48,519 --> 00:28:52,564
- When did somebody learn the "BS" word?
- You probably had one beer and passed out.
505
00:28:52,648 --> 00:28:55,150
I'm a lightweight now, huh?
506
00:28:55,234 --> 00:28:57,110
Do as I say, not as I do, okay?
507
00:28:57,193 --> 00:28:59,530
Okay, now I'm uncomfortable.
I'm gonna go.
508
00:28:59,613 --> 00:29:00,822
- Okay.
- All right, we lost her.
509
00:29:00,906 --> 00:29:02,283
- Yep. Bye!
- Okay, see you, buddy.
510
00:29:05,077 --> 00:29:06,578
You still have the same smell.
511
00:29:07,413 --> 00:29:10,916
I actually don't like
to think of myself as having a smell.
512
00:29:10,999 --> 00:29:13,168
Thank you, though.
513
00:29:15,254 --> 00:29:16,630
Is it the word smell?
514
00:29:16,713 --> 00:29:19,341
Could I say, like,
you still have the same odor?
515
00:29:19,425 --> 00:29:21,260
I would prefer that you did not.
516
00:29:21,343 --> 00:29:22,386
Got it.
517
00:29:26,431 --> 00:29:28,684
I should probably
let my brother back in soon.
518
00:29:39,069 --> 00:29:41,947
This is so nice.
519
00:29:42,864 --> 00:29:45,492
I wish I could stay here all day
and I didn't have to go to work.
520
00:29:46,159 --> 00:29:47,453
That sounds perfect.
521
00:29:48,704 --> 00:29:51,665
I'm kinda killing it at my job lately.
522
00:29:51,748 --> 00:29:54,501
Should make me happy.
523
00:29:54,585 --> 00:29:57,003
But it's just more pressure, you know?
524
00:29:57,087 --> 00:30:01,132
If I can succeed, then I can fail.
Makes me nervous.
525
00:30:01,216 --> 00:30:02,301
I get that.
526
00:30:03,510 --> 00:30:04,636
Honestly...
527
00:30:05,887 --> 00:30:09,015
some part of me doesn't wanna deal
with big career responsibilities.
528
00:30:09,099 --> 00:30:12,603
I just wanna get married
and have kids and live a simple life.
529
00:30:13,937 --> 00:30:15,689
That's awesome.
530
00:30:15,772 --> 00:30:19,443
- It is?
- Completely. I totally get that.
531
00:30:20,652 --> 00:30:22,363
You come from a fucked-up family.
532
00:30:22,446 --> 00:30:25,782
I come from a fucked-up nightmare
of a family.
533
00:30:26,783 --> 00:30:29,953
And when you come from where we did,
sometimes you just...
534
00:30:30,871 --> 00:30:32,956
I don't know, wanna...
535
00:30:33,039 --> 00:30:35,542
have your own family
so you can do it all over the right way.
536
00:30:35,626 --> 00:30:39,713
Yes! I just wanna have a happy family,
erase the bad one,
537
00:30:39,796 --> 00:30:43,884
and give my kids
the fucking awesome childhood I never had.
538
00:30:43,967 --> 00:30:45,051
I want that, too.
539
00:30:46,177 --> 00:30:50,807
Like, a... a wife who's home
when the kids get back from school.
540
00:30:50,891 --> 00:30:52,017
I never had that.
541
00:30:53,268 --> 00:30:55,771
I could bake some cookies if I had to.
542
00:30:55,854 --> 00:30:59,107
- They gotta be chocolate chip.
- 'Course! I'm not an animal.
543
00:30:59,190 --> 00:31:01,943
I'm not gonna give my kids
some fucking oatmeal raisin cookies.
544
00:31:02,027 --> 00:31:04,738
Sorry. Sorry.
545
00:31:10,577 --> 00:31:12,203
We're both in better places.
546
00:31:15,248 --> 00:31:16,917
We could give this another try.
547
00:31:24,215 --> 00:31:27,928
I should go home and change my clothes
before I go to work.
548
00:31:28,011 --> 00:31:34,142
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
You are not going anywhere.
549
00:33:28,257 --> 00:33:33,257
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com