1 00:00:22,825 --> 00:00:24,825 Ciernie i róże 2 00:00:26,033 --> 00:00:27,575 Uśmiech i łzy 3 00:00:28,908 --> 00:00:30,950 W jednym ogrodzie 4 00:00:31,075 --> 00:00:33,075 Wyrosły mym 5 00:00:54,492 --> 00:00:55,700 Dima, zaczekaj! 6 00:01:40,533 --> 00:01:42,742 - Wygrałem. - Niech ci będzie. 7 00:01:42,867 --> 00:01:46,075 - Wracajmy już. - Daj spokój. 8 00:01:46,200 --> 00:01:49,117 Siergiej? 9 00:01:49,242 --> 00:01:51,908 Zabaw się w końcu. Jeszcze raz. Proszę. 10 00:01:52,033 --> 00:01:54,825 - Ścigajmy się do skał. - Uważaj, bo znowu przegrasz. 11 00:01:54,950 --> 00:01:56,158 Gotowi? 12 00:02:00,158 --> 00:02:01,825 Luiza, szybko. 13 00:02:08,658 --> 00:02:10,742 Stać. Przedstawcie się. 14 00:02:13,450 --> 00:02:17,658 - Stójcie albo będę strzelał. - Popow? To ja, Sidorow. 15 00:02:19,992 --> 00:02:21,242 Sidorow? 16 00:02:23,617 --> 00:02:24,950 Znowu wy. 17 00:02:26,450 --> 00:02:29,075 Kuryłka, punkt dziewiąta. 18 00:02:31,867 --> 00:02:33,242 Następnym razem będę strzelał. 19 00:02:45,117 --> 00:02:45,950 Wołodia. 20 00:02:46,075 --> 00:02:48,700 Z Popowem pójdzie łatwo. Dwie paczki fajek. 21 00:02:48,825 --> 00:02:51,533 - Trzeba sobie radzić. - Nie każdy ma twoje koneksje. 22 00:02:51,658 --> 00:02:54,867 Możesz mieć wszystkie moje znajomości, Luizo. 23 00:02:54,992 --> 00:02:56,492 Przeklęte skały! 24 00:03:02,658 --> 00:03:06,867 {\an8}NA PODSTAWIE PRAWDZIWEJ HISTORII 25 00:03:16,575 --> 00:03:22,783 {\an8}BAZA LOTNICZA W HAAPSALU ESTONIA POD OKUPACJĄ ZSRR, ROK 1977 26 00:03:34,908 --> 00:03:36,200 {\an8}Wstawać! 27 00:03:37,492 --> 00:03:39,658 {\an8}Leniwe szkodniki. 28 00:03:40,867 --> 00:03:42,950 {\an8}Powolne i głupie. 29 00:03:44,700 --> 00:03:48,367 {\an8}Bezużyteczne szkodniki. Mamusia wam nie pomoże! 30 00:03:49,992 --> 00:03:52,158 {\an8}Szybciej. 31 00:04:39,575 --> 00:04:42,367 {\an8}- Baczność. - Spocznij. 32 00:04:42,492 --> 00:04:45,242 {\an8}Towarzyszu pułkowniku, druga eskadra gotowa do wylotu. 33 00:06:05,700 --> 00:06:09,783 Pewnego dnia pułkownik otworzy swoje raporty lotnicze 34 00:06:09,908 --> 00:06:12,200 i znajdzie tam twoje diagramy anatomiczne. 35 00:06:13,575 --> 00:06:15,575 To najtrudniejszy egzamin. 36 00:06:16,367 --> 00:06:20,783 A potem kolejny, z naukowego komunizmu. Nie będę mieć na nic czasu. 37 00:06:20,908 --> 00:06:23,492 Na koniec się opłaci. 38 00:06:24,950 --> 00:06:26,783 Czas na poranny raport. 39 00:06:31,658 --> 00:06:33,617 Selenow, 1:34. 40 00:06:35,325 --> 00:06:37,033 Tokariew, 1:12. 41 00:06:37,158 --> 00:06:38,825 Nie przyjmiesz oferty pułkownika? 42 00:06:40,492 --> 00:06:42,200 Daj mi jeden powód. 43 00:06:45,575 --> 00:06:46,992 Dwa powody. 44 00:06:50,533 --> 00:06:52,575 Możesz robić tutaj karierę, 45 00:06:52,700 --> 00:06:55,325 zamiast przerzucać siano pośrodku niczego. 46 00:06:58,992 --> 00:07:00,492 Co mi więcej pozostało? 47 00:07:12,325 --> 00:07:14,492 Siergiej. Luiza. Zaczekajcie. 48 00:07:14,617 --> 00:07:17,575 Siergiej, zrób nam zdjęcie dla potomności. 49 00:07:17,700 --> 00:07:18,950 Tylko nie znowu. 50 00:07:20,325 --> 00:07:22,742 - Idę do kantyny. - Proszę. 51 00:07:24,242 --> 00:07:25,783 Uśmiechnij się. 52 00:07:28,992 --> 00:07:30,617 Towarzyszu poruczniku. 53 00:07:31,992 --> 00:07:34,825 Mamy rozkaz wykonać zdjęcie do tygodnika. 54 00:07:36,783 --> 00:07:37,950 Spocznij. 55 00:07:39,367 --> 00:07:41,533 Zrobię zdjęcie wam trojgu. 56 00:07:54,075 --> 00:07:55,492 Przesuńcie się w prawo. 57 00:08:05,617 --> 00:08:07,325 Którędy do biura dowódcy? 58 00:08:07,450 --> 00:08:09,658 Towarzyszu poruczniku, zaprowadzę was. 59 00:08:14,742 --> 00:08:17,908 Odkąd siły NATO wzmocniły nadzór naszych granic, 60 00:08:18,033 --> 00:08:21,367 w powietrzu cały czas krążą cztery myśliwce. 61 00:08:21,492 --> 00:08:26,033 Przypuszczamy, że każdy B-52 jest uzbrojony w głowice termonuklearne. 62 00:08:26,158 --> 00:08:28,825 Jeśli choć jeden się prześliźnie, 63 00:08:28,950 --> 00:08:32,742 będą mieć otwarty korytarz powietrzny na Leningrad. 64 00:08:32,867 --> 00:08:36,742 Waszym obowiązkiem jest temu zapobiec. 65 00:08:36,867 --> 00:08:39,575 - Zrozumiano? - Tak, towarzyszu pułkowniku. 66 00:08:40,867 --> 00:08:43,367 Witamy w bazie, poruczniku Matwiejew. 67 00:08:45,742 --> 00:08:46,825 Możecie odejść. 68 00:08:50,450 --> 00:08:51,617 Wpuśćcie go. 69 00:08:56,950 --> 00:09:01,492 Słyszałem, że odrzuciliście moją propozycję, młody człowieku. 70 00:09:02,617 --> 00:09:04,033 Jakie macie plany? 71 00:09:04,158 --> 00:09:06,533 Będę szukał pracy, towarzyszu pułkowniku. 72 00:09:09,158 --> 00:09:13,992 Weźcie uaza i podwieźcie porucznika do bloku oficerskiego. 73 00:09:14,117 --> 00:09:17,533 Na ostatnie tygodnie przydzielę wam nowe obowiązki. 74 00:09:17,658 --> 00:09:18,742 Zrozumiano. 75 00:09:20,742 --> 00:09:21,908 Ordynans. 76 00:09:24,075 --> 00:09:25,575 Tak, towarzyszu majorze. 77 00:09:31,075 --> 00:09:33,033 Nie, nie wrócił. 78 00:09:36,617 --> 00:09:39,075 Zgłoszę to niezwłocznie. 79 00:09:40,617 --> 00:09:41,825 Oto dokumenty. 80 00:10:15,533 --> 00:10:19,242 Obawiam się, że nie ma tu gdzie wywołać zdjęć. 81 00:10:19,908 --> 00:10:21,867 Teraz już jest. 82 00:10:22,867 --> 00:10:26,200 - Też się tym zajmujecie? - Tak. 83 00:10:27,533 --> 00:10:30,950 - Dokończę to sam. - Tak, towarzyszu poruczniku. 84 00:10:31,075 --> 00:10:34,325 - Czy mogę się oddalić? - Możecie odejść. 85 00:10:34,450 --> 00:10:35,825 Szeregowy. 86 00:10:41,825 --> 00:10:43,575 Dziękuję, towarzyszu poruczniku. 87 00:11:28,367 --> 00:11:29,783 Matwiejew. 88 00:11:30,700 --> 00:11:33,492 Zdaliście z wyróżnieniem, co? 89 00:11:33,617 --> 00:11:36,158 Podobno prymusi ze szkoły lotniczej 90 00:11:36,283 --> 00:11:39,450 źle radzą sobie w powietrzu. 91 00:11:39,575 --> 00:11:44,283 Słyszałem, że jeden z tutejszych pilotów ma z tym problemy. 92 00:11:44,408 --> 00:11:46,200 Czas pokaże. 93 00:12:04,825 --> 00:12:07,158 Dziś w nocy na posterunku jest Wołkow. 94 00:12:07,283 --> 00:12:10,033 Obudził cały drugi oddział o trzeciej, 95 00:12:10,158 --> 00:12:12,325 bo znalazł peta niedaleko koszar. 96 00:12:12,450 --> 00:12:15,992 Kazał im przebiec dziesięć kilometrów, wykopać w lesie grób 97 00:12:16,117 --> 00:12:18,325 i pochować peta z honorami. 98 00:12:18,450 --> 00:12:20,117 Co za dupek. 99 00:12:21,075 --> 00:12:22,117 Co? 100 00:12:26,450 --> 00:12:28,867 Przynajmniej ktoś się dzisiaj zabawi. 101 00:12:40,075 --> 00:12:42,283 Hej, Matwiejew. 102 00:12:58,117 --> 00:13:00,117 Moja szansa już przepadła. 103 00:13:01,783 --> 00:13:04,658 Teraz rozumiem, czemu nie chciała z nami popływać. 104 00:13:07,200 --> 00:13:09,533 Co jest z tobą? 105 00:13:09,658 --> 00:13:13,575 Mówiłem ci. Jak siostra”? Jesteś w niej zakochany. 106 00:13:14,825 --> 00:13:19,075 Siergiej, musisz coś zrobić. Zanim będzie za późno. 107 00:13:21,325 --> 00:13:24,492 Bezpieczeństwo eskadry jest priorytetem. 108 00:13:24,617 --> 00:13:27,075 Pewnego dnia będziecie musieli wybrać, 109 00:13:27,200 --> 00:13:30,242 czy chybić celu czy ocalić życie skrzydłowego. 110 00:13:31,617 --> 00:13:34,700 Linia między odwagą a brawurą jest bardzo cienka. 111 00:13:36,408 --> 00:13:39,575 Jutro przećwiczymy atak z dużej wysokości. 112 00:13:39,700 --> 00:13:41,200 Na dziś to wszystko. 113 00:13:46,492 --> 00:13:49,700 - Szeregowy Sieriebriennikow? - Towarzyszu poruczniku. 114 00:13:50,783 --> 00:13:53,742 Spocznij. Czy zastałem Luizę? 115 00:13:53,867 --> 00:13:56,367 Jest w dziale kadr, towarzyszu poruczniku. 116 00:13:56,492 --> 00:13:59,033 Rozumiem. Przyjdę później. 117 00:14:00,033 --> 00:14:03,325 Towarzyszu poruczniku. Czy mogę wam zadać pytanie? 118 00:14:05,158 --> 00:14:07,908 Czy mielibyście czas na wywołanie kilku zdjęć? 119 00:14:13,242 --> 00:14:16,658 Za słabo szorujesz. Ma być zrobione na błysk. 120 00:14:20,908 --> 00:14:24,492 Kolejny list miłosny od cichej wielbicielki. 121 00:14:25,658 --> 00:14:28,200 - Znowu otwarty. - Ktoś musi nieźle się bawić, 122 00:14:28,325 --> 00:14:30,992 czytając te wszystkie listy od twojej matki. 123 00:14:32,242 --> 00:14:35,158 Chodź. Gramy w durnia w sali Lenina. 124 00:14:36,242 --> 00:14:40,283 Siergiej. Zejdź na chwilę na ziemię. 125 00:14:40,408 --> 00:14:42,033 Może później. 126 00:15:23,283 --> 00:15:25,408 Złap za róg... 127 00:15:27,492 --> 00:15:29,367 i powoli... 128 00:15:31,200 --> 00:15:33,950 umieść negatyw w kuwecie. 129 00:15:50,575 --> 00:15:54,117 - Dobrze, towarzyszu poruczniku? - Tak lepiej. 130 00:15:55,783 --> 00:15:58,033 Mów mi Roman. 131 00:16:01,908 --> 00:16:05,992 Masz oko do ludzi, Siergiej. 132 00:16:09,867 --> 00:16:13,408 Potrafisz uchwycić ich osobowość, ich duszę. 133 00:16:17,033 --> 00:16:19,158 Szukam czegoś więcej... 134 00:16:21,950 --> 00:16:24,033 ale zawsze mi to umyka. 135 00:16:26,033 --> 00:16:27,825 Co masz na myśli? 136 00:16:35,617 --> 00:16:37,408 Kiedy robisz zdjęcie... 137 00:16:39,658 --> 00:16:43,783 jest coś szczególnego w tej przemijającej chwili. 138 00:16:45,242 --> 00:16:48,117 Tej chwili, która już nigdy się nie powtórzy. 139 00:16:50,158 --> 00:16:52,450 Jak duch ulatujący z tego świata. 140 00:16:54,992 --> 00:16:57,783 Nie wiedziałem, że jesteś filozofem. 141 00:17:03,325 --> 00:17:05,117 Chodźmy się napić. 142 00:17:06,366 --> 00:17:08,741 Dałem mu niższy wynik. 143 00:17:08,866 --> 00:17:11,658 Był tak wściekły, że mógłby stopić radio. 144 00:17:12,450 --> 00:17:16,366 Krzyczał i odgrażał się, jakbym przespał się z jego żoną. 145 00:17:19,408 --> 00:17:21,366 Znasz to? 146 00:17:21,491 --> 00:17:22,741 Czajkowski. 147 00:17:26,700 --> 00:17:30,283 Usłyszałem to po raz pierwszy, gdy miałem 14 lat. 148 00:17:33,533 --> 00:17:35,742 Mój przyjaciel Misza w nim tańczył. 149 00:17:38,658 --> 00:17:43,575 Nigdy nie byłem na balecie. 150 00:17:45,117 --> 00:17:48,658 Jesteś z Orła. Jak możesz być tak nieokrzesany? 151 00:17:52,075 --> 00:17:56,242 Często bywałem w teatrze, zanim mnie tu zamknęli. 152 00:17:57,908 --> 00:17:59,992 Teraz nie ma na to szans. 153 00:18:05,117 --> 00:18:07,075 Sprawdźmy, jak wyszły zdjęcia. 154 00:18:13,242 --> 00:18:14,783 Ostrożnie, szeregowy. 155 00:18:20,908 --> 00:18:24,117 Powinienem już wracać. Nie powinno mnie tu być. 156 00:18:26,908 --> 00:18:30,075 - Lepiej prześpij się tutaj. - Nie mogę. 157 00:18:30,200 --> 00:18:33,825 Powiem oficerowi dyżurnemu, że byłeś mi potrzebny w hangarze. 158 00:18:33,950 --> 00:18:36,283 Nie, muszę już iść. Nie mogę zostać. 159 00:18:36,408 --> 00:18:39,992 Posłuchaj. Jeśli w tym stanie pokażesz się w koszarach, 160 00:18:40,117 --> 00:18:42,658 będziesz przez tydzień szorował latryny. 161 00:19:06,658 --> 00:19:07,992 Cholera. 162 00:19:45,950 --> 00:19:48,617 Wkładaj mundur, durniu! 163 00:19:48,742 --> 00:19:52,367 Dlaczego nie umiesz się ubrać jak reszta tych wieprzy? 164 00:19:55,908 --> 00:20:00,742 Lebiediew. Czy pozwoliłem ci opuścić tej nocy koszary? 165 00:20:00,867 --> 00:20:02,283 Nie, towarzyszu sierżancie. 166 00:20:02,408 --> 00:20:04,950 Więc dlaczego, do cholery, wyszedłeś zapalić? 167 00:20:11,533 --> 00:20:13,700 A ty jaki masz problem? 168 00:20:13,825 --> 00:20:17,283 Czemu wlepiasz we mnie to rozmaślone spojrzenie? 169 00:20:17,408 --> 00:20:19,200 - Jesteś zboczeńcem? - Nie. 170 00:20:19,325 --> 00:20:21,950 Więc czemu, do cholery, na niego wyglądasz? 171 00:20:28,117 --> 00:20:30,367 Co cię tak śmieszy? 172 00:20:34,867 --> 00:20:36,783 Przywal zboczeńcowi. 173 00:20:38,617 --> 00:20:42,575 Przywal zboczeńcowi. 174 00:20:46,075 --> 00:20:48,075 Głuchy jesteś? 175 00:20:48,200 --> 00:20:50,908 Przywal cholernemu pederaście! 176 00:20:51,033 --> 00:20:54,117 - Wszyscy na posterunki. - Na posterunki. 177 00:20:54,242 --> 00:20:56,325 Ćwiczenie wojskowe. 178 00:21:28,533 --> 00:21:32,158 Kiedy skończę w kwaterze regionalnej, chcę ci coś pokazać. 179 00:21:32,283 --> 00:21:34,658 - Co takiego? - Zobaczysz. 180 00:21:48,075 --> 00:21:50,783 {\an8}OGNISTY PTAK - PREMIERA JUTRO 181 00:23:10,450 --> 00:23:13,325 Przez całą drogę nie powiedziałeś ani słowa. 182 00:23:15,450 --> 00:23:18,950 Chyba nie było tak źle. 183 00:23:19,075 --> 00:23:23,908 Było wspaniale. Przepraszam. 184 00:23:32,033 --> 00:23:36,075 Zawsze kiedy oglądałem sztukę z moim przyjacielem Dimą, 185 00:23:38,492 --> 00:23:40,617 chciałem, żeby trwała wiecznie. 186 00:23:41,742 --> 00:23:45,033 Dima wychował się bez matki, a ja bez ojca. 187 00:23:46,700 --> 00:23:49,658 To stworzyło między nami niewidzialną więź. 188 00:23:51,158 --> 00:23:54,617 Pisaliśmy do siebie listy i podpisywaliśmy je Walentin”. 189 00:23:56,575 --> 00:23:58,367 - Walentin? - Zubkow. 190 00:23:58,492 --> 00:24:00,867 Pilot wojskowy, który został aktorem. 191 00:24:01,617 --> 00:24:04,033 Chcieliśmy być jak on. 192 00:24:05,450 --> 00:24:09,367 Obiecaliśmy sobie, że pójdziemy do tej samej szkoły teatralnej. 193 00:24:14,908 --> 00:24:16,367 Więc co się stało? 194 00:24:20,033 --> 00:24:22,158 To było tylko naiwne marzenie. 195 00:24:25,825 --> 00:24:31,450 {\an8}STOP! STREFA GRANICZNA WSTĘP WZBRONIONY 196 00:24:31,575 --> 00:24:33,825 {\an8}Jakie masz plany na przyszłość? 197 00:24:34,408 --> 00:24:39,075 Wrócę do gospodarstwa, będę pomagał matce, znajdę pracę. 198 00:24:39,200 --> 00:24:42,033 Pomógłbyś jej bardziej, gdybyś poszedł na studia 199 00:24:42,158 --> 00:24:43,783 i zatrudnił się w Mosfilmie. 200 00:24:43,908 --> 00:24:47,033 - Nie dostałbym się. - Skąd wiesz? 201 00:24:47,158 --> 00:24:49,533 Przyjmują tylko 20 osób z całego kraju. 202 00:24:49,658 --> 00:24:55,242 Tutaj są setki rekrutów, a jednak pułkownik wybrał ciebie. 203 00:24:57,742 --> 00:25:02,450 Jeśliśmy zeszli do nędznej sług roli, to nasza tylko, nie gwiazd naszych wina”. 204 00:25:07,033 --> 00:25:08,325 Szekspir. 205 00:25:11,200 --> 00:25:13,700 Zjedź na pobocze. To może trochę potrwać. 206 00:25:22,450 --> 00:25:23,367 Spójrz. 207 00:25:25,033 --> 00:25:27,075 Tańczą ze sobą. 208 00:25:33,242 --> 00:25:34,450 Fuj. 209 00:25:36,617 --> 00:25:38,867 To raczej nie była jagoda. 210 00:25:42,825 --> 00:25:45,075 Masz w domu dziewczynę? 211 00:25:51,783 --> 00:25:52,867 Nie. 212 00:25:54,658 --> 00:25:55,950 A ty? 213 00:26:01,658 --> 00:26:03,617 Niech to! Straż graniczna. 214 00:28:00,533 --> 00:28:02,450 Co się z tobą wczoraj działo? 215 00:28:02,575 --> 00:28:06,283 Myślałem, że będziesz o nią walczyć. 216 00:28:06,408 --> 00:28:11,533 - Musiałem podwieźć porucznika. - Tak późno? Czekaliśmy na ciebie. 217 00:28:11,658 --> 00:28:15,325 Luiza wciąż o nim mówiła, więc kazałem jej przestać. 218 00:28:15,450 --> 00:28:17,908 Wściekła się na mnie i wróciła do siebie. 219 00:28:18,033 --> 00:28:21,742 - Dokąd go podwiozłeś? - Do teatru. 220 00:28:21,867 --> 00:28:23,492 A potem? 221 00:28:27,200 --> 00:28:29,783 Trochę opóźnił nam się powrót. 222 00:28:32,325 --> 00:28:34,450 - Co takiego? - Widzę to twoje spojrzenie. 223 00:28:34,575 --> 00:28:36,200 Naprawdę. Byłem na posterunku. 224 00:28:36,325 --> 00:28:38,408 Znalazłeś sobie inną, co? 225 00:28:38,533 --> 00:28:42,075 - Opowiedz o niej. - Ktoś chętny do zamiany? 226 00:28:42,200 --> 00:28:45,283 - Kola, ja cię zamienię. - Świetnie. 227 00:28:45,867 --> 00:28:47,575 Dalej, Siergiej. 228 00:28:50,242 --> 00:28:52,367 - Jaki on jest? - Kto? 229 00:28:52,492 --> 00:28:54,408 Porucznik Matwiejew. 230 00:28:56,575 --> 00:28:58,575 Nie jest jak inni oficerowie. 231 00:29:01,325 --> 00:29:03,158 Tak właśnie myślałam. 232 00:29:04,950 --> 00:29:07,325 W weekend mam go podwieźć do Tallinna. 233 00:29:07,450 --> 00:29:10,033 Jak sądzisz? Dokąd powinienem go zabrać? 234 00:29:12,617 --> 00:29:16,533 Mogę go oprowadzić, jeśli nie będzie miał nic przeciwko. 235 00:29:17,533 --> 00:29:18,450 Naprawdę? 236 00:29:18,575 --> 00:29:20,283 - Tak. - Oczywiście. 237 00:29:25,033 --> 00:29:28,033 Stalin stoi na środku pola. 238 00:29:28,158 --> 00:29:32,950 Obok jest też wieśniak, i Stalin... Nie, wieśniak... 239 00:29:33,075 --> 00:29:35,658 Jeśli już musisz opowiadać, rób to dobrze. 240 00:29:35,783 --> 00:29:37,408 Dupek. 241 00:29:38,158 --> 00:29:42,117 Wieśniak pokazuje Stalinowi swoje pole ziemniaków. 242 00:29:42,242 --> 00:29:44,992 Towarzyszu Stalinie, mamy tutaj tyle ziemniaków, 243 00:29:45,117 --> 00:29:48,075 że gdyby ułożyć jeden na drugim, sięgnęłyby samego Boga” 244 00:29:48,200 --> 00:29:50,492 - opowiada podekscytowany rolnik. 245 00:29:55,825 --> 00:29:58,617 Kontynuujcie, szeregowy Sieriebriennikow. 246 00:30:00,992 --> 00:30:03,117 No dalej. Lubię dowcipy. 247 00:30:05,367 --> 00:30:06,742 Słucham. 248 00:30:11,908 --> 00:30:14,950 Ale Bóg nie istnieje” - mówi Stalin. 249 00:30:15,075 --> 00:30:19,367 Dokładnie” - odpowiada wieśniak. Podobnie jak ziemniaki”. 250 00:30:29,325 --> 00:30:31,533 Podobnie jak ziemniaki”. 251 00:30:33,575 --> 00:30:35,617 Dobre. 252 00:30:38,075 --> 00:30:40,075 Chodźcie za mną. 253 00:30:59,158 --> 00:31:03,575 Tego typu żarty mogą zagrozić waszej przyszłości. 254 00:31:03,700 --> 00:31:07,533 Niesiemy na barkach ogromną odpowiedzialność za społeczeństwo. 255 00:31:08,950 --> 00:31:11,742 Na waszym miejscu byłbym ostrożniejszy. 256 00:31:11,867 --> 00:31:13,867 To się już nie powtórzy. 257 00:31:13,992 --> 00:31:15,533 Mam taką nadzieję. 258 00:31:16,700 --> 00:31:18,325 Dla waszego własnego dobra. 259 00:31:20,158 --> 00:31:21,867 Jeszcze jedno. 260 00:31:23,950 --> 00:31:25,658 Według raportu ordynansa 261 00:31:25,783 --> 00:31:30,283 o waszej wyprawie do Tallinna oddaliście uaz o 22.34. 262 00:31:33,617 --> 00:31:35,825 Jaka była przyczyna tego opóźnienia? 263 00:31:35,950 --> 00:31:38,992 Porucznik udał się do teatru, towarzyszu majorze. 264 00:31:39,783 --> 00:31:43,617 Mieliśmy opóźnienie w Risti. Szlaban znów nie działał. 265 00:31:43,742 --> 00:31:47,117 Zrobiłem, co w mojej mocy, by wrócić jak najprędzej. 266 00:31:52,450 --> 00:31:54,742 Z kim wybrał się do teatru? 267 00:31:55,450 --> 00:31:57,783 Porucznik był sam, towarzyszu majorze. 268 00:32:00,575 --> 00:32:01,783 Rozumiem. 269 00:32:06,658 --> 00:32:11,783 Zgłoście się do mnie, jeśli zauważycie coś niepokojącego. 270 00:32:11,908 --> 00:32:14,700 - Zrozumiano? - Tak, towarzyszu majorze. 271 00:32:17,325 --> 00:32:18,742 Możecie się oddalić. 272 00:32:36,700 --> 00:32:39,950 {\an8}RAPORT KGB - SIERGIEJ SIERIEBRIENNIKOW 273 00:32:54,658 --> 00:32:58,783 Kościół św. Olafa był najwyższą budowlą w średniowiecznej Europie. 274 00:32:58,908 --> 00:33:02,450 Pod kaplicą Mariacką zakopano skarb. 275 00:33:07,825 --> 00:33:09,033 Przepraszam. 276 00:33:09,908 --> 00:33:11,200 Dziękuję. 277 00:33:19,867 --> 00:33:21,533 Jak wyglądam? 278 00:33:24,200 --> 00:33:25,992 Masz rację. 279 00:33:33,117 --> 00:33:34,367 Dziękuję. 280 00:33:36,242 --> 00:33:37,450 Poczęstujecie się? 281 00:33:38,492 --> 00:33:40,492 Dziękuję, towarzyszu poruczniku. 282 00:33:40,617 --> 00:33:43,700 To słynna brukowana ulica, 283 00:33:43,825 --> 00:33:46,533 gdzie wykonano pierwszą parę butów dla Lenina. 284 00:33:46,658 --> 00:33:47,533 Luiza? 285 00:33:48,950 --> 00:33:50,867 - Olga. - Luiza. 286 00:33:50,992 --> 00:33:52,825 Kopę lat. 287 00:33:54,200 --> 00:33:57,200 - Wyglądasz pięknie. - Ty też. 288 00:33:57,325 --> 00:33:58,408 Dzień dobry. 289 00:33:59,408 --> 00:34:01,908 Który z tych kawalerów to twój mąż? 290 00:34:02,033 --> 00:34:04,283 - Olga! - Niech zgadnę. 291 00:34:04,408 --> 00:34:08,575 To twój mąż, a to musi być twój brat. 292 00:34:08,700 --> 00:34:12,033 Olga, to moi koledzy z bazy. 293 00:34:13,617 --> 00:34:15,408 Koledzy. 294 00:34:16,117 --> 00:34:17,950 - Miło mi poznać. - Mnie również. 295 00:34:19,200 --> 00:34:22,408 - Jest słodki. To twój synek? - Tak. 296 00:34:23,325 --> 00:34:24,325 Towarzyszu. 297 00:34:50,117 --> 00:34:51,325 Luizo. 298 00:35:33,533 --> 00:35:37,450 Być albo nie być, oto jest pytanie”. 299 00:35:48,325 --> 00:35:49,700 Być... 300 00:35:51,200 --> 00:35:52,992 albo nie być... 301 00:35:53,867 --> 00:35:56,075 Oto jest pytanie”. 302 00:36:02,867 --> 00:36:04,117 Być... 303 00:36:05,575 --> 00:36:06,867 albo... 304 00:36:08,700 --> 00:36:10,033 nie być. 305 00:36:13,075 --> 00:36:15,492 Oto jest pytanie”. Niech to! 306 00:36:18,033 --> 00:36:19,075 Kto tu jest? 307 00:36:24,117 --> 00:36:26,658 Wystraszyłeś mnie jak diabli. 308 00:36:27,283 --> 00:36:28,783 Gdzie jest Luiza? 309 00:36:33,492 --> 00:36:34,575 Chodźmy. 310 00:37:46,242 --> 00:37:48,575 Pomożesz mi z moimi kwestiami? 311 00:37:51,867 --> 00:37:54,533 - Jakimi kwestiami? - Do przesłuchania. 312 00:37:56,283 --> 00:38:00,075 Marzyciel z ciebie. Dobrze wiesz, że wracasz do gospodarstwa. 313 00:38:00,200 --> 00:38:03,867 Mówię poważnie, Luizo. Już złożyłem podanie. 314 00:38:04,992 --> 00:38:07,242 Zostanę aktorem. 315 00:38:11,658 --> 00:38:14,783 Będę czekać na twój pierwszy występ. 316 00:38:14,908 --> 00:38:17,200 Najpierw raporty, potem kwestie. 317 00:38:20,325 --> 00:38:22,825 Pietrow, 1:05. 318 00:38:23,867 --> 00:38:25,742 Tokariew, 0:52. 319 00:38:27,117 --> 00:38:28,200 Matwiejew... 320 00:38:33,825 --> 00:38:35,867 - Towarzyszu poruczniku. - Spocznij. 321 00:38:40,908 --> 00:38:45,700 Mały drobiazg ode mnie. Gratuluję wyników egzaminu. 322 00:38:45,825 --> 00:38:48,408 Nie trzeba było, poruczniku Matwiejew. 323 00:38:48,533 --> 00:38:50,533 Zaraz wracam. 324 00:39:01,158 --> 00:39:02,283 Na czym skończyliśmy? 325 00:39:05,242 --> 00:39:07,450 Selenow, 1:25. 326 00:39:08,950 --> 00:39:10,700 Tak, towarzyszu pułkowniku? 327 00:39:12,450 --> 00:39:14,158 Możecie wejść. 328 00:39:18,325 --> 00:39:20,117 Miałeś rację. Jest inny. 329 00:39:24,158 --> 00:39:25,367 Płatonow. 330 00:39:26,158 --> 00:39:28,742 Wywiązaliście się ze wszystkich powierzonych zadań. 331 00:39:30,742 --> 00:39:35,075 - Doskonale. To wszystko. - Niezupełnie. 332 00:39:37,908 --> 00:39:39,367 Mam jedno pytanie. 333 00:39:41,908 --> 00:39:44,033 Poruczniku Matwiejew, 334 00:39:44,158 --> 00:39:48,533 czy znacie treść artykułu 154A kodeksu karnego? 335 00:39:48,658 --> 00:39:50,033 Nie, towarzyszu majorze. 336 00:39:52,492 --> 00:39:55,617 Kto wchodzi w relację seksualną z drugim mężczyzną, 337 00:39:55,742 --> 00:40:00,283 podlega karze pięciu lat więzienia w obozie pracy. 338 00:40:01,700 --> 00:40:03,075 Nie rozumiem. 339 00:40:06,783 --> 00:40:09,908 Według raportu wdaliście się w niemoralny związek 340 00:40:10,033 --> 00:40:11,700 z szeregowym. 341 00:40:11,825 --> 00:40:14,575 - To podłe oszczerstwo. - Poruczniku Matwiejew. 342 00:40:17,283 --> 00:40:20,658 Nie radziłbym wam znów mi przerywać. 343 00:40:24,742 --> 00:40:27,825 Nazwisko szeregowego nie zostało wymienione. 344 00:40:30,075 --> 00:40:31,658 Podajcie mi je. 345 00:40:35,075 --> 00:40:36,950 Nie ma żadnego szeregowego. 346 00:40:37,867 --> 00:40:40,033 Zapewniam was, że to kłamstwo. 347 00:40:40,158 --> 00:40:43,117 Ważcie na słowa, poruczniku Matwiejew. 348 00:40:43,908 --> 00:40:45,325 Towarzyszu majorze. 349 00:40:47,367 --> 00:40:48,825 Kto to napisał? 350 00:40:48,950 --> 00:40:52,033 Raport sporządzono anonimowo. 351 00:40:52,158 --> 00:40:53,533 Bez honoru. 352 00:40:55,325 --> 00:40:57,283 Wierzę porucznikowi. 353 00:40:58,158 --> 00:41:00,075 Możecie odejść. 354 00:41:02,617 --> 00:41:03,992 Tak, towarzyszu pułkowniku. 355 00:41:04,117 --> 00:41:05,367 Poruczniku. 356 00:41:08,867 --> 00:41:11,367 To byłaby wielka szkoda. 357 00:41:19,200 --> 00:41:22,992 Co dostajesz za darmo, kiedy kupujesz nowy radziecki samochód? 358 00:41:23,117 --> 00:41:25,908 - Nie mam pojęcia. - Rozkład jazdy pociągów. 359 00:41:27,450 --> 00:41:30,033 - Teraz moja kolej. - Muszę już iść. 360 00:41:35,658 --> 00:41:37,992 To gdzie drobiazg dla mnie? 361 00:41:39,283 --> 00:41:41,908 Siergiej, słuchaj mnie i nie reaguj. 362 00:41:46,117 --> 00:41:47,742 Ktoś złożył raport. 363 00:41:48,700 --> 00:41:50,575 - O nas. - Co? 364 00:41:52,158 --> 00:41:54,283 Nie wymienili twojego nazwiska... 365 00:41:58,033 --> 00:42:02,283 ale KGB coś wie. Powinieneś już iść. 366 00:42:18,242 --> 00:42:20,033 O nie. Fałszywy alarm. 367 00:42:20,158 --> 00:42:23,325 Wszyscy na posterunki. Czerwony alarm. 368 00:42:23,450 --> 00:42:28,158 Powtarzam, czerwony alarm. To nie są ćwiczenia. 369 00:42:31,825 --> 00:42:33,492 - Baczność. - Spocznij. 370 00:42:33,617 --> 00:42:36,617 Towarzyszu pułkowniku, mamy cztery bombowce B-52 371 00:42:36,742 --> 00:42:39,533 w przestrzeni neutralnej. Lecą prosto na Leningrad. 372 00:42:39,658 --> 00:42:41,617 Lecą za nimi 011 i 023. 373 00:42:42,867 --> 00:42:46,617 011. Trzydzieści sekund do granicy. Czy mam pozwolenie na atak? 374 00:42:46,742 --> 00:42:50,867 011. Odmowa. Nie atakować. 375 00:42:50,992 --> 00:42:52,992 Dziesięć sekund do granicy. 376 00:42:53,117 --> 00:42:55,450 011. Czekam na rozkazy. 377 00:42:59,533 --> 00:43:02,283 Uwaga. Cele skręcają o 90 stopni na północ. 378 00:43:02,408 --> 00:43:05,492 011 i 023, kontynuujcie lot. 379 00:43:08,867 --> 00:43:11,200 011. Awaria silnika. 380 00:43:11,325 --> 00:43:13,658 011. Raport? 381 00:43:13,783 --> 00:43:16,617 Moc na 30 i spada. Brak chłodzenia. 382 00:43:16,742 --> 00:43:19,075 Straciłem silnik. Czy mam pozwolenie na przerwanie misji? 383 00:43:21,408 --> 00:43:23,408 Uwaga, mamy sytuację awaryjną. 384 00:43:23,533 --> 00:43:28,450 011, zrzućcie pociski i zbiorniki paliwa. 023, podajcie współrzędne. 385 00:43:28,575 --> 00:43:32,117 Podaję: 85 kilometrów. Wysokość 10 200 metrów. 386 00:43:32,242 --> 00:43:35,867 To daje mu zasięg 73 kilometrów. 387 00:43:35,992 --> 00:43:37,408 Zabraknie mu 10 kilometrów. 388 00:43:37,533 --> 00:43:39,867 011, odmowa. 389 00:43:39,992 --> 00:43:42,825 Katapultujcie się nad morzem na wysokości 3000 metrów. 390 00:43:42,950 --> 00:43:45,658 Mogę lecieć z prędkością przeciągnięcia. 391 00:43:45,783 --> 00:43:47,575 Niech go, próbuje wylądować. 392 00:43:48,825 --> 00:43:52,367 Matwiejew, to zbyt ryzykowne. Potrzebuję cię żywego. 393 00:43:52,492 --> 00:43:54,408 Katapultujcie się. To rozkaz. 394 00:43:54,533 --> 00:43:57,658 Nie przyjąłem. Brak spadochronu. 395 00:43:57,783 --> 00:43:59,533 Rozłożyć łapacza. 396 00:44:00,450 --> 00:44:02,200 Mechanik do kontroli. 397 00:44:03,075 --> 00:44:04,825 Mechanik do kontroli. 398 00:44:04,950 --> 00:44:08,367 - Karamazin, Sieriebriennikow, do sieci. - Rozkaz. 399 00:44:24,158 --> 00:44:27,700 - No, dalej! - Co się dzieje? 400 00:44:30,700 --> 00:44:32,367 Bezpiecznik się przepalił. 401 00:44:37,742 --> 00:44:39,742 Korba! 402 00:44:41,908 --> 00:44:43,117 Niech to! 403 00:44:47,658 --> 00:44:48,742 Ani drgnie! 404 00:44:50,075 --> 00:44:52,950 011. Lotnisko w polu widzenia. 405 00:44:53,075 --> 00:44:55,533 - Czy mogę lądować? - 011, udzielam pozwolenia. 406 00:45:00,200 --> 00:45:01,408 Spróbuj teraz! 407 00:45:04,783 --> 00:45:06,867 No, dalej. 408 00:45:12,075 --> 00:45:13,200 Szybciej. 409 00:45:18,533 --> 00:45:19,825 Ląduje. Biegnij! 410 00:45:38,950 --> 00:45:41,992 Szybciej. Szeregowy, wracajcie na posterunek. 411 00:45:43,617 --> 00:45:45,033 Sieriebriennikow, idziemy. 412 00:45:45,158 --> 00:45:48,200 Hej, wy! Zabierzcie go stamtąd! 413 00:46:16,325 --> 00:46:19,533 Sytuacja opanowana, poruczniku Matwiejew. 414 00:46:19,658 --> 00:46:22,533 Mieliście dziś szczęście. Teraz odpocznijcie. 415 00:46:49,242 --> 00:46:50,658 Towarzyszu poruczniku? 416 00:46:52,908 --> 00:46:54,325 Tutaj. 417 00:49:35,492 --> 00:49:37,117 Dla ciebie. 418 00:49:38,992 --> 00:49:41,033 Żebyś o mnie nie zapomniał. 419 00:49:50,742 --> 00:49:53,700 Weźmiemy samolot szkoleniowy i polecimy do Szwecji. 420 00:49:55,408 --> 00:49:59,325 Dlaczego do Szwecji? 421 00:50:00,325 --> 00:50:03,158 Nie wiem. Wszystko mi jedno... 422 00:50:04,367 --> 00:50:05,950 dopóki będziemy razem. 423 00:50:06,075 --> 00:50:07,825 Siergiej, jestem oficerem. 424 00:50:08,867 --> 00:50:11,283 Nie mogę opuścić ojczyzny. 425 00:50:24,700 --> 00:50:28,950 Jeśli dostaniesz się do szkoły teatralnej... 426 00:50:30,408 --> 00:50:33,450 poszukam sobie czegoś w Moskwie. 427 00:50:39,325 --> 00:50:42,575 Będziemy mogli pójść do kina, kiedy tylko zapragniemy. 428 00:50:44,325 --> 00:50:50,825 Wybrać się w rejs po rzece, obejrzeć cały repertuar teatru Bolszoj. 429 00:50:52,200 --> 00:50:54,408 Pójść na Arbat na lody, 430 00:50:54,533 --> 00:50:57,117 a potem zwymiotować wszystko na kolejce górskiej. 431 00:50:57,242 --> 00:50:58,658 No to postanowione. 432 00:50:59,742 --> 00:51:00,825 Zgoda. 433 00:51:19,117 --> 00:51:21,992 - Towarzyszu majorze. - Spocznij. 434 00:51:24,742 --> 00:51:26,700 Widzę, że dobrze się bawicie. 435 00:51:26,825 --> 00:51:30,158 Analizuję raport lotniczy, towarzyszu majorze. 436 00:51:34,867 --> 00:51:37,533 - Sam? - Tak, towarzyszu majorze. 437 00:51:40,867 --> 00:51:42,492 Rozumiem. 438 00:52:01,783 --> 00:52:03,617 Gdzie je wywołaliście? 439 00:52:06,950 --> 00:52:09,158 To osobiste zdjęcia. 440 00:52:10,242 --> 00:52:11,825 Osobiste. 441 00:53:19,908 --> 00:53:24,908 Matwiejew, jeżeli w tamtym raporcie jest chociaż odrobina prawdy... 442 00:53:27,492 --> 00:53:29,492 przysięgam, że się o tym dowiem. 443 00:53:30,575 --> 00:53:34,450 I nikt was wtedy nie ochroni, nawet Kuzniecow. 444 00:53:36,908 --> 00:53:40,158 Osobiście dopilnuję, żebyście więcej nie usiedli za sterami. 445 00:53:43,200 --> 00:53:44,367 Dobrej nocy. 446 00:54:09,200 --> 00:54:11,533 Lepiej wracaj do koszar. 447 00:54:12,950 --> 00:54:14,700 Uważaj, żeby nikt cię nie zobaczył. 448 00:54:22,950 --> 00:54:27,200 Szybciej! Ruszać się! 449 00:54:27,325 --> 00:54:29,575 Cholerne szkodniki. 450 00:54:29,700 --> 00:54:30,742 Ruszać się! 451 00:54:30,867 --> 00:54:34,408 Jeszcze jeden dzień i już nigdy go nie usłyszymy. 452 00:54:49,575 --> 00:54:50,783 Powodzenia. 453 00:55:04,950 --> 00:55:06,617 Towarzyszu poruczniku. 454 00:55:09,533 --> 00:55:12,867 Wasja, zaczekaj tu. Rozkaz pułkownika. 455 00:55:12,992 --> 00:55:14,450 Towarzyszu poruczniku. 456 00:55:16,450 --> 00:55:19,075 O co chodzi, szeregowy? 457 00:55:19,200 --> 00:55:20,867 Mam plan. 458 00:55:20,992 --> 00:55:23,158 - Jaki plan? - Na Moskwę. 459 00:55:23,283 --> 00:55:25,450 Wracajcie na posterunek, szeregowy. 460 00:55:26,158 --> 00:55:28,158 Jak to? Zeszłej nocy... 461 00:55:28,283 --> 00:55:33,117 Towarzyszu Sieriebriennikow, nie było żadnej zeszłej nocy. 462 00:55:33,242 --> 00:55:37,992 Nic się między nami nie wydarzyło. Nic a nic. Zrozumiano? 463 00:56:32,408 --> 00:56:36,700 - Wyjeżdżam do Moskwy. - Trzymam cię za słowo. 464 00:56:37,742 --> 00:56:38,908 Wasja. 465 00:56:40,992 --> 00:56:45,200 Pamiętaj, żeby napisać do mnie po przesłuchaniu. 466 00:56:45,325 --> 00:56:47,575 Oczywiście. 467 00:57:02,908 --> 00:57:04,242 Uważaj na siebie. 468 00:57:40,533 --> 00:57:42,075 {\an8}ROK PÓŹNIEJ 469 00:57:42,200 --> 00:57:45,492 {\an8}Zbawczy puginale. Tu twoje miejsce. 470 00:57:47,117 --> 00:57:49,867 Tkwij w tym futerale. 471 00:57:57,825 --> 00:57:59,325 Jeszcze raz. 472 00:58:08,908 --> 00:58:13,742 Gdyby Julia poślubiła Parysa, mądrego i zamożnego, gdyby z wosku”, 473 00:58:13,867 --> 00:58:16,283 nie doszłoby do tragedii. 474 00:58:16,408 --> 00:58:18,700 Małżeństwo z rozsądku to nie prawdziwa miłość. 475 00:58:18,825 --> 00:58:21,992 A jak wygląda prawdziwa miłość? 476 00:58:22,117 --> 00:58:24,533 Nie możesz przestać myśleć o drugiej osobie. 477 00:58:24,658 --> 00:58:26,492 Chcesz z nią być bez względu na wszystko. 478 00:58:26,617 --> 00:58:29,867 Wciąż mogliby się potajemnie spotykać. 479 00:58:29,992 --> 00:58:32,492 I żyć tylko połowicznie? 480 00:58:32,617 --> 00:58:37,075 Romeo nie po to mówi: Drwię sobie z was, gwiazdy!”. 481 00:58:37,200 --> 00:58:38,783 Jest oszalały z miłości. 482 00:58:42,700 --> 00:58:44,367 Muszę iść na zajęcia. 483 00:58:45,408 --> 00:58:47,325 Pójdę z tobą. 484 00:58:49,200 --> 00:58:51,867 Miałbyś dziś czas powtórzyć parę scen? 485 00:58:51,992 --> 00:58:54,158 Możemy pójść do mnie. 486 00:58:54,283 --> 00:58:57,575 Nie mogę. Muszę popracować nad monologiem. 487 00:58:59,992 --> 00:59:02,825 Tutaj jesteś. Twoja przyjaciółka przyszła. 488 00:59:04,117 --> 00:59:05,450 Do zobaczenia. 489 00:59:10,950 --> 00:59:11,950 Luiza. 490 00:59:18,700 --> 00:59:21,992 Patrzcie go. Ale z ciebie przystojniak. 491 00:59:22,117 --> 00:59:26,617 To zasługa przesiadywania w bibliotece. I normalnego jedzenia. 492 00:59:43,700 --> 00:59:45,908 Twoja matka wygląda tak młodo. 493 00:59:50,283 --> 00:59:53,992 - Co u niej słychać? - Wszystko w porządku. 494 00:59:56,158 --> 01:00:00,950 Ale dość już o mnie. Jak ci idzie w szkole medycznej? 495 01:00:03,492 --> 01:00:06,700 Nie złożyłam podania. Spróbuję za rok. 496 01:00:06,825 --> 01:00:08,117 Dlaczego? 497 01:00:10,158 --> 01:00:12,325 Nadal pracuję dla pułkownika. 498 01:00:20,367 --> 01:00:22,367 Czas ucieka. 499 01:00:25,325 --> 01:00:28,242 Odkąd opuściłeś bazę, sporo się zmieniło. 500 01:00:29,742 --> 01:00:31,908 Potrzebowałam się z tobą zobaczyć. 501 01:00:33,742 --> 01:00:35,992 Nie chcę, by między nami coś się zmieniło. 502 01:00:38,700 --> 01:00:39,908 Oczywiście. 503 01:00:41,033 --> 01:00:43,242 - Dziękuję. - O co chodzi? 504 01:00:47,367 --> 01:00:49,367 Wychodzę za mąż. 505 01:00:52,158 --> 01:00:53,742 Za Romana. 506 01:00:59,825 --> 01:01:01,283 Romana? 507 01:01:04,325 --> 01:01:05,950 To... 508 01:01:07,700 --> 01:01:08,867 Jesteś pewna? 509 01:01:10,533 --> 01:01:14,450 Oczywiście, że tak. 510 01:01:17,908 --> 01:01:19,408 To wspaniale. 511 01:01:21,533 --> 01:01:23,367 Cieszę się z twojego szczęścia. 512 01:01:24,325 --> 01:01:25,825 Z waszego szczęścia. 513 01:01:28,992 --> 01:01:30,908 Tęskniłam za tobą. 514 01:01:35,992 --> 01:01:39,033 Przyjdziesz na nasz ślub, prawda? 515 01:01:41,658 --> 01:01:44,158 - Słodzisz? - Tak. 516 01:02:22,908 --> 01:02:27,700 Toast za Siergieja. Jesteśmy tu dziś dzięki tobie. 517 01:02:28,783 --> 01:02:29,742 Na zdarowie. 518 01:02:29,867 --> 01:02:32,242 - Na zdarowie. - Na zdarowie. 519 01:02:35,950 --> 01:02:37,492 Jeszcze po jednym? 520 01:02:55,825 --> 01:02:58,450 Hej! Gorko mołodym! 521 01:02:58,575 --> 01:03:00,825 Gorko! 522 01:03:05,200 --> 01:03:08,825 Dwa, trzy, cztery, 523 01:03:08,950 --> 01:03:12,117 pięć, sześć, siedem! 524 01:03:35,117 --> 01:03:39,908 Trudno patrzeć, jak osoba, którą kochamy, odchodzi z innym. 525 01:03:42,200 --> 01:03:44,783 Wiem, co się dzieje pod moim nosem. 526 01:03:48,658 --> 01:03:50,783 To żadne pocieszenie, ale... 527 01:03:50,908 --> 01:03:56,325 Gdyby porucznik nigdy nie zjawił się w mojej bazie... 528 01:03:58,367 --> 01:04:00,658 jestem pewien, że wybrałaby ciebie. 529 01:04:07,658 --> 01:04:09,742 Dziękuję, towarzyszu pułkowniku. 530 01:04:26,575 --> 01:04:28,325 Przepraszam. 531 01:04:53,158 --> 01:04:54,908 Jak się miewasz? 532 01:04:58,950 --> 01:05:00,075 W porządku. 533 01:05:02,617 --> 01:05:04,283 Jak idzie w szkole teatralnej? 534 01:05:06,492 --> 01:05:08,825 O wiele lepiej niż w bazie. 535 01:05:11,408 --> 01:05:13,158 To zupełnie inny świat. 536 01:05:16,033 --> 01:05:17,908 Masz dziewczynę? 537 01:05:26,158 --> 01:05:27,617 Kochasz ją? 538 01:05:28,825 --> 01:05:29,825 Oczywiście. 539 01:05:32,908 --> 01:05:34,742 Poświęciła dla ciebie wszystko. 540 01:05:34,867 --> 01:05:37,533 - Musiałem cię chronić. - Przed czym? 541 01:05:37,658 --> 01:05:39,950 Wiesz, co spotyka mężczyzn takich jak ty. 542 01:05:40,867 --> 01:05:43,533 Takich jak ja? 543 01:05:45,408 --> 01:05:49,908 - A co z tobą? - Właśnie ożeniłem się z ukochaną kobietą. 544 01:05:50,033 --> 01:05:53,742 Myślisz, że wystarczy żyć w kłamstwie, by stało się prawdą? 545 01:05:54,575 --> 01:05:56,742 Nic o mnie nie wiesz. 546 01:05:59,908 --> 01:06:01,950 Zaczekaj. 547 01:06:02,075 --> 01:06:04,658 Gorko! 548 01:06:09,450 --> 01:06:10,908 Próbowałem... 549 01:06:11,992 --> 01:06:13,533 bardzo mocno... 550 01:06:14,367 --> 01:06:16,033 o tobie zapomnieć. 551 01:06:18,158 --> 01:06:19,742 Ale nie potrafię. 552 01:06:21,783 --> 01:06:26,283 Czekałem tyle miesięcy. Byłem pewny, że przyjedziesz. 553 01:06:28,283 --> 01:06:29,575 Nie mogłem. 554 01:06:50,408 --> 01:06:52,242 Co ty wyprawiasz? 555 01:07:03,033 --> 01:07:04,408 Towarzyszu majorze. 556 01:07:15,867 --> 01:07:17,492 Wasza małżonka was szuka. 557 01:07:17,617 --> 01:07:20,283 Dziękuję, towarzyszu majorze. Zaraz wracam. 558 01:07:36,867 --> 01:07:38,450 Muszę już iść, Siergiej. 559 01:07:38,575 --> 01:07:40,742 Możemy pojechać razem do Moskwy. 560 01:07:41,950 --> 01:07:43,700 Nikt nie musi się dowiedzieć. 561 01:07:45,533 --> 01:07:47,992 - Pójść na Arbat na lody. - Siergiej. 562 01:07:51,033 --> 01:07:52,242 Luiza jest... 563 01:07:54,117 --> 01:07:55,450 w ciąży. 564 01:08:13,658 --> 01:08:16,867 {\an8}»Nie brak wam rozumu« - powiedział ojciec Zosima”. 565 01:08:16,992 --> 01:08:18,617 {\an8}CZTERY LATA PÓŹNIEJ 566 01:08:18,742 --> 01:08:21,200 {\an8}»Znajcie umiar tak w piciu, 567 01:08:21,325 --> 01:08:24,282 jak i w mowie. 568 01:08:24,407 --> 01:08:28,825 Nie zatracajcie się w namiętnościach, a zwłaszcza miłości do pieniędzy. 569 01:08:30,325 --> 01:08:33,867 A nade wszystko nie kłamcie«. 570 01:08:33,992 --> 01:08:35,867 »W kwestii Diderota?« 571 01:08:35,992 --> 01:08:38,825 »Nie, nie w kwestii Diderota. 572 01:08:38,950 --> 01:08:42,075 Nade wszystko nie okłamujcie siebie samego. 573 01:08:44,450 --> 01:08:49,032 Bo ten, kto okłamuje siebie samego i w owym kłamstwie się zatraca, 574 01:08:49,157 --> 01:08:52,200 przestaje dostrzegać prawdę w sobie«”... 575 01:08:52,325 --> 01:08:54,157 - Tato! - ...»i wokół siebie, 576 01:08:55,325 --> 01:08:59,325 a wówczas traci szacunek do siebie i innych. 577 01:08:59,992 --> 01:09:04,075 Straciwszy szacunek, przestaje kochać«”. 578 01:09:16,325 --> 01:09:18,200 Obiad gotowy. 579 01:09:35,450 --> 01:09:36,742 To nie będą wakacje. 580 01:09:36,867 --> 01:09:40,282 Będę zajęty do późna. Spędzałabyś całe dnie sama. 581 01:09:40,407 --> 01:09:43,117 Lepiej byłoby dla ciebie zostać tutaj. 582 01:09:43,242 --> 01:09:46,825 Nie chcę tu tkwić. A mały będzie tęsknił za tatą. 583 01:09:46,950 --> 01:09:50,657 Tutaj masz całą swoją rodzinę. To tylko kilka miesięcy. 584 01:09:50,782 --> 01:09:52,407 - Myślałeś o nas? - Tak. 585 01:09:52,532 --> 01:09:53,367 I co? 586 01:09:53,492 --> 01:09:55,367 Kiedy skończę w Moskwie, dostanę awans. 587 01:09:55,492 --> 01:09:58,325 Wreszcie kupimy większe mieszkanie. 588 01:10:02,200 --> 01:10:05,617 - Więc to już postanowione? - Tak będzie najlepiej. 589 01:10:10,825 --> 01:10:12,575 Widziałaś mój sweter? 590 01:10:12,700 --> 01:10:14,783 - Który? - Ten szary, na zimę. 591 01:10:18,117 --> 01:10:19,575 Dlaczego musisz jechać? 592 01:10:19,700 --> 01:10:22,783 Sierioża, niedługo się zobaczymy. 593 01:10:24,658 --> 01:10:27,742 - Oboje jesteście okropni. - Sierioża... 594 01:10:52,533 --> 01:10:55,033 - Ten? - Tak. 595 01:10:56,658 --> 01:10:58,575 Właśnie za to cię kocham. 596 01:11:03,992 --> 01:11:06,200 Powinienem jeszcze zdążyć na pociąg. 597 01:11:15,825 --> 01:11:17,367 Do zobaczenia wkrótce. 598 01:11:37,700 --> 01:11:39,700 Do więzienia? 599 01:11:39,825 --> 01:11:41,742 Dania jest więzieniem. 600 01:11:42,325 --> 01:11:43,950 Więc nim i świat jest także. 601 01:11:44,575 --> 01:11:49,700 O, i wielkim! Pełnym turm, lochów i ciemnic. 602 01:11:49,825 --> 01:11:51,742 Dania jest jednym z najgorszych. 603 01:11:53,825 --> 01:11:55,367 Nie myślimy tak, mości książę. 604 01:11:56,283 --> 01:11:58,158 Więc dla was nie jest taką. 605 01:11:58,283 --> 01:12:01,992 W rzeczy samej, nic nie jest złem ani dobrem samo przez się. 606 01:12:02,825 --> 01:12:04,783 Dla mnie... 607 01:12:04,908 --> 01:12:06,575 Dania jest więzieniem. 608 01:12:07,367 --> 01:12:09,992 W wakacje przeczytam wszystkie jego dzieła. 609 01:12:11,158 --> 01:12:13,450 Oby to nie było twoje jedyne zajęcie. 610 01:12:13,575 --> 01:12:15,408 Osobiście tego dopilnuję. 611 01:12:15,533 --> 01:12:18,533 Inaczej wszystkie książki wylądują w rzece. 612 01:12:19,283 --> 01:12:21,783 Siergiej? Masz gościa. 613 01:12:34,700 --> 01:12:36,492 Co tu robisz? 614 01:12:38,367 --> 01:12:41,242 Przyszedłem na twój spektakl. 615 01:12:45,992 --> 01:12:47,617 Podobał ci się? 616 01:12:53,283 --> 01:12:56,617 Książę był bardzo dobry. 617 01:13:00,533 --> 01:13:01,783 Dziękuję. 618 01:13:16,200 --> 01:13:17,492 Siergiej... 619 01:13:18,367 --> 01:13:20,408 Muszę załatwić sobie mieszkanie, 620 01:13:20,533 --> 01:13:23,950 więc mam tydzień wolnego, zanim wyjadę na akademię. 621 01:13:26,283 --> 01:13:28,200 Czemu mi o tym mówisz? 622 01:13:28,825 --> 01:13:30,783 Nie dostałeś mojego listu? 623 01:13:33,700 --> 01:13:37,617 Co słychać u żony i dziecka? 624 01:13:39,158 --> 01:13:43,200 Pojedź ze mną do Soczi. Mam dwa bilety. 625 01:13:48,033 --> 01:13:49,575 Na pociąg o 18. 626 01:13:49,700 --> 01:13:53,450 Myślisz, że wszystko rzucę, bo nagle się tu pojawiłeś? 627 01:13:53,575 --> 01:13:55,867 O co chodzi, nie mogła jechać z tobą? 628 01:13:56,867 --> 01:13:58,117 Siergiej... 629 01:14:00,492 --> 01:14:02,408 Zaraz będę, Ilja. 630 01:14:09,742 --> 01:14:12,158 Muszę wracać do przyjaciół. 631 01:14:15,992 --> 01:14:20,450 Jak sądzicie, dlaczego uczymy się na klasyce? 632 01:14:21,908 --> 01:14:28,533 Bohaterowie tych historii to nie intelektualiści. 633 01:14:29,658 --> 01:14:33,742 To żywi ludzie... 634 01:14:34,617 --> 01:14:36,867 z krwi i kości. 635 01:14:38,367 --> 01:14:41,283 Pełni uczuć. 636 01:14:41,408 --> 01:14:43,492 Z drżeniem... 637 01:14:45,033 --> 01:14:46,992 w sercu. 638 01:14:47,117 --> 01:14:53,325 Chcę, abyście uchwycili to drżenie własnym sercem i duszą. 639 01:15:04,200 --> 01:15:05,533 Herbaty? 640 01:15:06,908 --> 01:15:11,825 Pociąg numer 505 do Soczi odjeżdża z peronu drugiego. 641 01:16:10,033 --> 01:16:12,992 - Nadal spotyka się z tą modelką? - Tak. 642 01:16:14,533 --> 01:16:17,117 Przyszli w odwiedziny do Luizy. 643 01:16:21,825 --> 01:16:23,117 Co u niej słychać? 644 01:16:24,492 --> 01:16:27,450 Później, Siergiej. 645 01:16:54,575 --> 01:16:55,992 Chodź! 646 01:17:12,617 --> 01:17:14,075 Roman? 647 01:17:30,533 --> 01:17:32,575 Boję się tego snu. 648 01:17:36,075 --> 01:17:37,533 Boję się obudzić. 649 01:17:39,825 --> 01:17:41,200 Boję się, że cię stracę. 650 01:17:44,158 --> 01:17:45,658 Teraz jestem przy tobie. 651 01:17:52,825 --> 01:17:54,283 Co się dzieje? 652 01:17:56,700 --> 01:17:59,950 Pamiętasz mojego przyjaciela, Dimę? 653 01:18:06,450 --> 01:18:08,450 Na jego 13. urodziny 654 01:18:09,742 --> 01:18:11,908 moja matka upiekła mu szarlotkę. 655 01:18:14,742 --> 01:18:16,533 Mieszkał tuż przy szkole. 656 01:18:19,450 --> 01:18:22,242 Chciałem zanieść mu ciasto jeszcze ciepłe, 657 01:18:23,533 --> 01:18:25,158 więc biegłem całą drogę. 658 01:18:27,783 --> 01:18:29,408 Kiedy dotarłem na miejsce, 659 01:18:30,242 --> 01:18:34,908 usłyszałem krzyki zza drzwi, więc podszedłem do okna. 660 01:18:39,158 --> 01:18:41,783 Moje listy leżały porozrzucane na podłodze. 661 01:18:46,950 --> 01:18:51,075 Jego ojciec przyparł go do stołu, 662 01:18:53,075 --> 01:18:55,283 bił go po plecach 663 01:18:56,658 --> 01:19:00,492 i krzyczał: Mój syn nie będzie cholernym pederastą”. 664 01:19:05,742 --> 01:19:07,742 Nigdy nie zapomnę jego spojrzenia. 665 01:19:09,825 --> 01:19:11,242 Jego wstrętu. 666 01:19:18,158 --> 01:19:21,908 Dima spojrzał w górę i zobaczył mnie. 667 01:19:25,700 --> 01:19:27,700 A ja uciekłem. 668 01:19:31,825 --> 01:19:33,825 Po prostu uciekłem. 669 01:19:42,533 --> 01:19:44,825 Następnego dnia nie przyszedł do szkoły. 670 01:19:48,325 --> 01:19:52,575 W lesie za wioską jest jezioro. 671 01:19:56,617 --> 01:19:59,325 Trzy dni później znaleźli tam jego ciało. 672 01:20:04,408 --> 01:20:06,742 Nigdy nikomu o tym nie powiedziałem. 673 01:20:33,158 --> 01:20:35,658 W tym miejscu obowiązują trzy zasady. 674 01:20:35,783 --> 01:20:41,033 Żadnego alkoholu, żadnej głośnej muzyki i żadnych dziewcząt. 675 01:20:44,283 --> 01:20:45,783 Po 23. 676 01:20:51,575 --> 01:20:54,742 Znalazłeś świetne lokum. 677 01:21:00,700 --> 01:21:02,158 Witaj w domu. 678 01:21:16,825 --> 01:21:21,117 Zgodnie z prośbą. Sierp i młot. 679 01:21:21,242 --> 01:21:25,367 Najpierw odcina ci nogi, a potem daje po głowie. 680 01:21:25,492 --> 01:21:27,658 - Drinka? - Naprawdę musisz pytać? 681 01:21:27,783 --> 01:21:31,533 Spójrzcie na to miejsce. Opłaca się być pilotem wojskowym. 682 01:21:31,658 --> 01:21:33,075 Na zdarowie. 683 01:21:33,200 --> 01:21:34,700 Na zdarowie. 684 01:22:01,033 --> 01:22:03,783 Siergiej zawsze jest taki poważny. 685 01:22:03,908 --> 01:22:07,158 Będzie do końca życia grał Hamleta albo Wujaszka Wanię. 686 01:22:07,283 --> 01:22:09,825 - Zdecydowanie. - To nic złego. 687 01:22:09,950 --> 01:22:13,992 - Matwiejew. Paliwo się kończy. - Już nadlatuję. 688 01:22:14,950 --> 01:22:16,742 Siergiej. 689 01:22:16,867 --> 01:22:18,117 Wybacz na chwilę. 690 01:22:27,950 --> 01:22:29,617 Kto by pomyślał? 691 01:22:29,742 --> 01:22:33,492 Żeby piloci i aktorzy tak dobrze się dogadywali. 692 01:22:33,617 --> 01:22:35,783 Nie wyobrażam sobie, by mogło być inaczej. 693 01:22:38,325 --> 01:22:41,117 - Wiedziałem. - Nie. 694 01:22:44,075 --> 01:22:45,158 Wołodia. 695 01:22:47,450 --> 01:22:49,408 - Wołodia. - Trzymaj się ode mnie z daleka. 696 01:22:49,533 --> 01:22:51,200 - Wołodia. - Wiedziałem. 697 01:22:51,325 --> 01:22:54,283 Zwieriew powinien był zbadać mój raport. 698 01:22:57,075 --> 01:22:58,242 Twój? 699 01:22:59,658 --> 01:23:01,492 Mogliśmy pójść siedzieć. 700 01:23:01,617 --> 01:23:04,033 Skąd mogłem wiedzieć, że chodzi o ciebie? 701 01:23:05,700 --> 01:23:10,033 Dlaczego jej to zrobiłeś? Zniszczyłeś jej życie. 702 01:23:10,158 --> 01:23:11,575 Wołodia... 703 01:23:12,742 --> 01:23:15,658 - Kochamy się. - Przestań. 704 01:23:15,783 --> 01:23:18,242 - Kochamy... - To nie jest miłość. 705 01:23:19,283 --> 01:23:20,283 To obrzydliwe. 706 01:23:22,533 --> 01:23:24,158 Brzydzę się tobą. 707 01:23:26,075 --> 01:23:27,492 Pieprzyć to wszystko. 708 01:23:28,658 --> 01:23:30,992 Nikomu o tym nie powiesz. 709 01:23:32,408 --> 01:23:34,867 Ani Luizie, ani nikomu innemu. 710 01:23:36,117 --> 01:23:38,908 Nie. To twoja robota. 711 01:23:40,992 --> 01:23:46,575 Myślisz, że zostawi ją i siły powietrzne dla ciebie? 712 01:23:53,992 --> 01:23:56,658 Kolejni radzieccy ochotnicy przybyli do Kabulu 713 01:23:56,783 --> 01:23:59,575 wyzwolić afgański lud. 714 01:23:59,700 --> 01:24:04,867 Afgańskie dzieci powitały żołnierzy tańcami narodowymi. 715 01:24:04,992 --> 01:24:07,950 - Jesteś pewien? - Tak. 716 01:24:08,992 --> 01:24:11,825 - Nie powie jej. - Dobrze. 717 01:24:55,367 --> 01:24:57,367 Spodziewasz się kogoś? 718 01:25:04,825 --> 01:25:06,658 Matwiejew? 719 01:25:06,783 --> 01:25:09,033 - Roman Aleksiejewicz? - Tak. 720 01:25:11,533 --> 01:25:12,992 Podpiszcie tutaj. 721 01:25:43,325 --> 01:25:45,117 Na co czekasz? 722 01:25:48,408 --> 01:25:52,450 Siergiej, proszę. Zabierz resztę swoich rzeczy. 723 01:25:53,533 --> 01:25:56,325 Roman, ona nie może tu przyjść. 724 01:26:00,158 --> 01:26:03,575 - Nie mogę jej odesłać do domu. - To zabierz ją do hotelu. 725 01:26:03,700 --> 01:26:05,783 To moja żona. 726 01:26:05,908 --> 01:26:08,033 Jesteś aktorem. Graj. 727 01:26:08,908 --> 01:26:10,533 Udawaj, że przyszedłeś z wizytą. 728 01:26:11,575 --> 01:26:15,408 Muszę udawać każdego dnia, kiedy tylko wyjdę za drzwi. 729 01:26:15,533 --> 01:26:19,408 Nie będę tego robić w naszym domu. Powiedz jej, że to koniec. 730 01:26:19,533 --> 01:26:21,200 I co dalej? 731 01:26:21,325 --> 01:26:25,700 Wprowadzisz się ze mną do bazy? 732 01:26:48,117 --> 01:26:50,158 Wracajcie na koniec kolejki. 733 01:27:48,200 --> 01:27:49,575 Siergiej! 734 01:27:53,408 --> 01:27:56,075 - Dobrze cię znowu widzieć. - O tak. 735 01:27:56,200 --> 01:27:58,158 To jest Sierioża. 736 01:27:58,283 --> 01:28:00,242 - Dzień dobry. - Witaj, Sierioża. 737 01:28:00,367 --> 01:28:01,242 Dzień dobry. 738 01:28:01,367 --> 01:28:03,367 Oczy ma po Romanie. 739 01:28:03,492 --> 01:28:05,825 Prawda? 740 01:28:07,325 --> 01:28:08,700 Jak się miewasz? 741 01:28:08,825 --> 01:28:10,783 Miałem spędzić święta u matki, 742 01:28:10,908 --> 01:28:13,325 ale Roman powiedział, że przyjeżdżasz, 743 01:28:13,450 --> 01:28:15,950 więc zostałem, żeby się z tobą zobaczyć. 744 01:28:16,075 --> 01:28:19,617 Zawsze jesteś mile widziany w naszym domu. 745 01:28:19,742 --> 01:28:22,117 Najwyższy czas, żebyś poznał Sieriożę. 746 01:28:22,617 --> 01:28:24,158 Zobaczmy. 747 01:28:24,825 --> 01:28:26,950 Ale wielkie mieszkanie. 748 01:28:57,825 --> 01:29:02,867 Kiedy Roman ma nocne loty, Sierioża siada przy oknie 749 01:29:02,992 --> 01:29:06,075 i wpatruje się w niebo, wyczekując jego powrotu. 750 01:29:06,200 --> 01:29:08,117 Tak. 751 01:29:13,783 --> 01:29:17,867 Kiedy Roman skończy tutaj, pójdę do szkoły medycznej. 752 01:29:18,783 --> 01:29:20,867 A on dostanie przeniesienie. 753 01:29:20,992 --> 01:29:22,367 - Tak. - Tak. 754 01:29:24,325 --> 01:29:27,533 Oczywiście. Dobrze być blisko tych, których kochamy. 755 01:29:28,283 --> 01:29:29,908 Dokładnie. 756 01:29:34,783 --> 01:29:39,575 Czy jest ktoś taki w twoim życiu, Siergiej? 757 01:29:49,200 --> 01:29:50,158 On. 758 01:29:53,617 --> 01:29:55,117 I ty. 759 01:30:00,408 --> 01:30:02,200 I mały Sierioża. 760 01:30:03,200 --> 01:30:05,617 Niech wasze życie będzie pełne miłości. 761 01:30:06,908 --> 01:30:09,908 Nic i nikt... 762 01:30:11,825 --> 01:30:13,242 nigdy mi was nie zastąpi. 763 01:30:15,533 --> 01:30:17,242 Za waszą miłość. 764 01:30:18,950 --> 01:30:21,200 Za bycie z tymi, których kochamy. 765 01:30:23,908 --> 01:30:25,575 Za waszą cudowną rodzinę. 766 01:30:26,533 --> 01:30:28,075 - Dziękujemy, Siergiej. - Dziękujemy. 767 01:30:31,825 --> 01:30:35,200 Szczęśliwego Nowego Roku. 768 01:30:37,533 --> 01:30:40,200 Niech to będzie najszczęśliwszy ze wszystkich. 769 01:30:46,367 --> 01:30:48,033 Szczęśliwego Nowego Roku. 770 01:31:30,075 --> 01:31:31,492 Romanie. 771 01:31:32,408 --> 01:31:36,033 Twoje miejsce jest przy twojej rodzinie. Zawsze było. 772 01:31:36,867 --> 01:31:41,242 Nie mogę odebrać cię twojemu synowi ani Luizie. 773 01:31:45,325 --> 01:31:47,575 - Nie dotykaj mnie. - Wszystko ci wyjaśnię. 774 01:31:47,700 --> 01:31:50,783 - Odejdź. Zostaw mnie. - Uspokój się. Luizo! 775 01:31:53,033 --> 01:31:57,742 Nasza miłość może istnieć tylko tam, gdzie nie ma czasu ani przestrzeni. 776 01:32:03,408 --> 01:32:04,492 Proszę... 777 01:32:05,742 --> 01:32:07,783 nie szukaj mnie. 778 01:32:27,033 --> 01:32:29,950 - Czy zamawialiście rozmowę zamiejscową? - Tak. 779 01:32:31,450 --> 01:32:34,200 - Kuzniecow. - Kapitan Matwiejew melduje się. 780 01:32:35,283 --> 01:32:39,158 {\an8}MIESIĄC PÓŹNIEJ 781 01:32:49,783 --> 01:32:51,158 Siergiej. 782 01:32:53,992 --> 01:32:55,950 Gdzie się podziewałeś? 783 01:32:56,075 --> 01:32:59,825 Pojechałem do domu spotkać się z matką. 784 01:32:59,950 --> 01:33:03,242 - Roman tu był. Szukał cię. - Kiedy? 785 01:33:03,367 --> 01:33:06,325 W zeszłym miesiącu, zanim wyjechał do Moskwy. 786 01:33:06,450 --> 01:33:10,075 Zostawił dla ciebie list. Dorzuciłam do reszty poczty. 787 01:33:28,658 --> 01:33:31,200 - Kuzniecow. - Towarzyszu pułkowniku. 788 01:33:32,450 --> 01:33:35,783 - Dzwoni szeregowy Sieriebriennikow. - Sieriebriennikow? 789 01:33:37,200 --> 01:33:40,867 - Tyle lat. - Przepraszam, że zawracam wam głowę. 790 01:33:40,992 --> 01:33:43,908 Czy wiecie, gdzie zastanę kapitana Matwiejewa? 791 01:33:44,700 --> 01:33:46,950 Muszę się z nim pilnie skontaktować. 792 01:33:48,575 --> 01:33:49,867 Matwiejewa? 793 01:33:52,742 --> 01:33:55,033 Luiza wam nie powiedziała? 794 01:33:58,450 --> 01:34:02,283 Niedługo po Nowym Roku poleciał do Afganistanu. 795 01:34:03,700 --> 01:34:08,533 Wyznaczono go do eskortowania konwojów między granicą a bazą. 796 01:34:11,950 --> 01:34:13,617 W poniedziałek... 797 01:34:16,200 --> 01:34:18,492 Straciliśmy go. 798 01:34:20,200 --> 01:34:21,200 Nie. 799 01:34:24,492 --> 01:34:26,242 To niemożliwe. 800 01:34:29,742 --> 01:34:31,533 Siergiej... 801 01:34:37,867 --> 01:34:39,200 Siergiej... 802 01:34:49,825 --> 01:34:53,867 Mówić a robić, myśleć a żyć 803 01:34:53,992 --> 01:34:56,450 to dwie różne rzeczy, Siergieju. 804 01:34:58,033 --> 01:35:03,158 Gdy otrzymasz ten list, będę już w drodze do Afganistanu. 805 01:35:06,492 --> 01:35:10,867 Trzy dni, które Kuzniecow dał mi na zastanowienie, zbliżają się do końca. 806 01:35:11,742 --> 01:35:14,408 Ale nad czym się tu zastanawiać? 807 01:35:14,533 --> 01:35:17,908 Nie potrafię wybrać, nie krzywdząc tych, których kocham. 808 01:35:19,075 --> 01:35:23,908 Nie mogę jednocześnie być ze wszystkimi i z nikim. 809 01:35:46,700 --> 01:35:48,200 Proszę. 810 01:35:51,950 --> 01:35:55,450 Zjesz z nami obiad, Nadio? 811 01:36:23,075 --> 01:36:25,325 Po co tutaj przyszedłeś? 812 01:36:27,908 --> 01:36:29,950 - Luizo, chciałem... - Co chciałeś? 813 01:36:31,950 --> 01:36:34,950 Powiedzieć mi, że nasza przyjaźń nic nie znaczyła? 814 01:36:38,408 --> 01:36:41,575 Czy że sypiałeś z moim mężem? 815 01:36:43,408 --> 01:36:45,283 Tak mi przykro. 816 01:36:48,033 --> 01:36:52,450 Powiedz to jego synowi. Ja nie chcę tego słuchać. 817 01:36:54,325 --> 01:36:57,325 Skoro tak bardzo chciałeś z nim sypiać, 818 01:36:58,408 --> 01:37:01,325 może położysz się obok niego w grobie? 819 01:37:02,117 --> 01:37:05,783 Nawet nie wiesz, gdzie pochowano twojego ukochanego. 820 01:37:07,367 --> 01:37:11,325 Dlaczego mieliby ci powiedzieć? Nie jesteś wdową po nim. 821 01:37:12,742 --> 01:37:14,908 Kim w ogóle dla niego byłeś? 822 01:37:17,033 --> 01:37:18,992 Byłeś nikim. 823 01:37:22,367 --> 01:37:24,908 Więc dlaczego zamieszkał ze mną w Moskwie? 824 01:37:25,033 --> 01:37:27,950 Przestań. 825 01:37:28,783 --> 01:37:29,867 Nie. 826 01:37:29,992 --> 01:37:32,158 To, co czułaś ty, 827 01:37:32,283 --> 01:37:34,992 i to, co czułem ja, było tym samym. 828 01:37:36,117 --> 01:37:37,408 Moja miłość 829 01:37:38,700 --> 01:37:40,158 była nie mniejsza niż twoja. 830 01:37:40,283 --> 01:37:44,575 Zrujnowałeś mi życie. 831 01:37:44,700 --> 01:37:49,283 - Ufałam ci. - Jak miałem ci to powiedzieć? 832 01:37:50,158 --> 01:37:53,033 - Jak? - Wyszłam za niego. 833 01:37:53,158 --> 01:37:55,533 Nie rozumiesz? 834 01:38:29,117 --> 01:38:30,283 Masz. 835 01:38:31,367 --> 01:38:34,450 Weź je sobie. Nie będą mi już potrzebne. 836 01:38:48,908 --> 01:38:50,658 Nie przy nim. 837 01:38:51,742 --> 01:38:54,617 Wybacz, Luizo. Nie wiedziałam, że masz gości. 838 01:38:54,742 --> 01:38:56,492 Przyjdę później. 839 01:39:06,158 --> 01:39:07,283 Cześć, Sierioża. 840 01:39:10,617 --> 01:39:12,950 Czy tata wrócił z wami? 841 01:39:15,450 --> 01:39:17,575 - Nie. - Dlaczego? 842 01:39:18,450 --> 01:39:20,492 Już o tym rozmawialiśmy. 843 01:39:21,492 --> 01:39:24,075 Tata przeprowadził się do nieba. 844 01:39:24,200 --> 01:39:25,908 Ale dlaczego? 845 01:39:27,200 --> 01:39:28,617 Bo... 846 01:39:32,867 --> 01:39:34,533 Bo musiał. 847 01:39:34,658 --> 01:39:38,450 - A kiedy wraca? - Sierioża. 848 01:39:40,075 --> 01:39:41,867 Chodź, zdejmiemy buty. 849 01:39:49,033 --> 01:39:51,242 Co to takiego? 850 01:40:00,450 --> 01:40:06,283 Siergieju, wybieram się w jedyne miejsce, gdzie wciąż czuję się wolny. 851 01:40:07,200 --> 01:40:08,783 Niebo. 852 01:40:12,492 --> 01:40:15,867 Proszę, nie czekaj na mnie. 853 01:40:17,158 --> 01:40:18,200 Zapomnij o mnie. 854 01:40:23,742 --> 01:40:26,742 Zawsze będę o tobie myśleć. 855 01:40:26,867 --> 01:40:29,158 Nieważne, co przyniesie los, 856 01:40:29,283 --> 01:40:33,033 zawsze będę przy tobie. 857 01:42:13,492 --> 01:42:18,075 Siergiej i Luiza nigdy więcej się nie spotkali. 858 01:42:22,283 --> 01:42:26,033 Artykuł 121 zniesiono w 1993 roku. 859 01:42:26,158 --> 01:42:31,033 W 2013 roku Rosja wprowadziła zakaz propagandy homoseksualnej”. 860 01:42:36,825 --> 01:42:42,408 {\an8}KU PAMIĘCI SIERGIEJA FIETISOWA (1952-2017) 861 01:42:47,033 --> 01:42:54,283 PODZIEL SIĘ TĄ PRAWDZIWĄ HISTORIĄ Z BLISKIMI @FirebirdMovie