1 00:02:50,289 --> 00:02:51,291 Okay. 2 00:03:49,931 --> 00:03:51,393 Billy Moore! 3 00:05:49,343 --> 00:05:51,993 - No, no, no. - I want to fight! I have to fight. 4 00:05:52,073 --> 00:05:53,876 I have to fight. 5 00:06:30,509 --> 00:06:32,136 - Got the money? - Yeah, man. 6 00:06:42,729 --> 00:06:43,765 Nice. 7 00:07:34,373 --> 00:07:35,658 You there? 8 00:08:04,645 --> 00:08:05,722 Okay. 9 00:08:29,044 --> 00:08:31,088 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 10 00:08:32,047 --> 00:08:35,176 I don't know what you're fucking saying. I don't understand. 11 00:11:09,621 --> 00:11:11,583 - William. - Yeah. 12 00:11:11,665 --> 00:11:13,251 - William. - Yes. 13 00:12:10,223 --> 00:12:11,893 I have something special for you. 14 00:12:13,810 --> 00:12:15,355 I have something special. 15 00:12:16,522 --> 00:12:17,799 Take it. 16 00:12:19,650 --> 00:12:21,060 It's heroin. 17 00:13:48,196 --> 00:13:49,416 Take a seat. 18 00:13:53,327 --> 00:13:54,604 You okay? 19 00:13:55,537 --> 00:13:56,573 Okay? 20 00:13:56,705 --> 00:13:58,566 You okay? Hey. 21 00:13:58,874 --> 00:13:59,709 You... 22 00:14:00,751 --> 00:14:01,711 We are the same. 23 00:14:02,544 --> 00:14:03,380 I... 24 00:14:05,130 --> 00:14:05,965 Yeah. 25 00:14:10,969 --> 00:14:11,804 You! 26 00:14:12,929 --> 00:14:13,765 You. 27 00:14:14,431 --> 00:14:15,308 Look at me. 28 00:14:16,099 --> 00:14:16,934 Look. 29 00:14:19,185 --> 00:14:20,021 Dead. 30 00:14:24,065 --> 00:14:24,942 Look. 31 00:14:30,697 --> 00:14:31,616 Come on... 32 00:14:34,117 --> 00:14:35,370 I'm your friend. 33 00:14:35,452 --> 00:14:37,121 I am Tiffany. 34 00:14:37,203 --> 00:14:38,623 My name is Tiffany. 35 00:14:38,705 --> 00:14:40,500 I am so beautiful inside. 36 00:14:41,249 --> 00:14:42,168 You're sick. 37 00:15:13,073 --> 00:15:19,163 If the guards find anyone gambling, smoking, or tattooing, 38 00:15:19,245 --> 00:15:21,666 you'll be punished. 39 00:15:22,082 --> 00:15:23,167 Understand? 40 00:15:25,294 --> 00:15:26,796 Stand up. 41 00:15:28,255 --> 00:15:29,591 Walk to the dormitory. 42 00:15:31,383 --> 00:15:33,636 Stay in line. No talking. 43 00:16:29,024 --> 00:16:30,067 Get off me! 44 00:16:32,819 --> 00:16:34,697 Get off! Get off! 45 00:16:53,632 --> 00:16:55,176 You want to fucking fight? 46 00:19:21,780 --> 00:19:23,491 Your name? 47 00:19:23,574 --> 00:19:24,409 Billy. 48 00:19:24,491 --> 00:19:25,743 - Billy. - Billy. 49 00:19:25,826 --> 00:19:26,661 Surname? 50 00:19:26,743 --> 00:19:27,579 Moore. 51 00:19:27,661 --> 00:19:29,497 - Billy Moore. - Billy Moore. 52 00:19:30,121 --> 00:19:31,999 - Moore. - Billy Moore. 53 00:19:33,375 --> 00:19:34,711 - Billy Moore. - Police? 54 00:19:35,544 --> 00:19:36,379 You police? 55 00:19:37,921 --> 00:19:39,048 Yaba. 56 00:19:39,130 --> 00:19:40,174 You sell yaba? 57 00:19:41,592 --> 00:19:43,511 - Yeah. - Yaba. You sell yaba. 58 00:19:48,849 --> 00:19:50,101 Sit down! 59 00:19:50,183 --> 00:19:51,018 Sit down! 60 00:19:54,187 --> 00:19:55,482 You have money? 61 00:19:55,564 --> 00:19:56,816 - No. - No? 62 00:19:59,360 --> 00:20:00,695 You work? 63 00:20:01,612 --> 00:20:02,864 Boxer. Boxer. 64 00:20:02,946 --> 00:20:03,823 Boxer? 65 00:20:08,827 --> 00:20:10,913 You understand? Listen. 66 00:20:10,996 --> 00:20:12,081 You understand? 67 00:20:16,042 --> 00:20:16,878 More... 68 00:20:22,132 --> 00:20:23,343 You understand? 69 00:20:23,425 --> 00:20:24,594 Yes, I understand. 70 00:20:24,676 --> 00:20:25,803 No, no cock. 71 00:20:25,886 --> 00:20:26,929 - No cock? - No cock. 72 00:20:27,012 --> 00:20:28,765 No cock. No more? 73 00:20:28,847 --> 00:20:29,849 No more. 74 00:20:32,601 --> 00:20:34,937 Stand up, Billy! Stand up! 75 00:20:39,107 --> 00:20:40,184 Twenty. 76 00:20:41,192 --> 00:20:43,430 Listen. Twenty. 77 00:20:53,246 --> 00:20:54,482 One. 78 00:20:56,625 --> 00:20:57,927 No. 79 00:20:58,294 --> 00:20:59,629 Go on. 80 00:21:03,257 --> 00:21:07,136 - Eleven, 12, 13, 14, 15. - Quick! Quick! Quick! 81 00:21:31,785 --> 00:21:32,912 Stand up! 82 00:21:33,912 --> 00:21:36,541 What are you doing now? Don't fucking touch me! 83 00:21:37,708 --> 00:21:38,985 Fuck off! 84 00:22:25,797 --> 00:22:27,091 Yeah. 85 00:26:37,633 --> 00:26:39,719 You! Don't speak! 86 00:26:39,801 --> 00:26:41,078 Okay? 87 00:26:41,303 --> 00:26:42,539 You... 88 00:26:43,930 --> 00:26:45,149 Sit down! 89 00:26:45,682 --> 00:26:46,918 All right? 90 00:28:21,111 --> 00:28:22,405 I need painkillers. 91 00:28:22,821 --> 00:28:23,865 I don't have. 92 00:28:23,947 --> 00:28:26,951 What do you mean you don't have? You're an infirmiry. 93 00:28:27,033 --> 00:28:29,245 I'm told you do tramadol for free. 94 00:28:29,328 --> 00:28:30,530 Not free for you. 95 00:28:31,455 --> 00:28:34,166 What do you mean, it's not free? I've just seen you give it to five people in a row. 96 00:28:34,249 --> 00:28:35,610 You need to pay. 97 00:28:36,543 --> 00:28:38,496 No, I've got no money. 98 00:28:39,170 --> 00:28:41,215 I've got no money. I've been told it's free. 99 00:28:41,298 --> 00:28:42,984 You have cigarette for me? 100 00:28:43,884 --> 00:28:45,136 I don't have no... 101 00:28:46,219 --> 00:28:48,681 I have no cigarettes, okay? I've got no pull here. 102 00:28:48,764 --> 00:28:50,067 And I just want tramadol. 103 00:28:51,267 --> 00:28:52,644 This is not right. 104 00:28:52,726 --> 00:28:54,604 Give me the... no, fuck you! 105 00:29:17,501 --> 00:29:19,371 Who wants to fucking go next? 106 00:29:21,838 --> 00:29:23,841 Who wants to fucking go next? 107 00:32:53,634 --> 00:32:55,262 You love ladyboys? 108 00:32:55,844 --> 00:32:57,138 You love ladyboys? 109 00:33:06,187 --> 00:33:07,324 Hey. 110 00:33:11,527 --> 00:33:12,562 Yes. 111 00:33:14,029 --> 00:33:15,273 You remember me? 112 00:33:17,408 --> 00:33:18,835 I just wanted to... 113 00:33:19,726 --> 00:33:21,187 say thank you... 114 00:33:21,537 --> 00:33:22,705 for the other day. 115 00:33:24,247 --> 00:33:25,425 For what? 116 00:33:26,792 --> 00:33:29,128 For helping me when I was in a bad way. 117 00:33:34,007 --> 00:33:35,142 Okay. 118 00:33:36,176 --> 00:33:39,597 And I wanted to ask as well if I could get some cigarettes. 119 00:33:45,477 --> 00:33:47,522 Your family put money in your account, right? 120 00:33:47,604 --> 00:33:48,731 I've got no family. 121 00:33:53,193 --> 00:33:56,448 No family, no money, no cigarettes. 122 00:33:56,530 --> 00:33:59,867 I'm gonna get some money next week, okay? In my account. 123 00:34:00,367 --> 00:34:03,288 I need you to borrow me some cigarettes. I'll pay you back. 124 00:34:04,538 --> 00:34:05,832 I give you only one. 125 00:34:09,167 --> 00:34:10,962 - Which one? - Red ones. 126 00:34:14,973 --> 00:34:16,217 Tell me your name, please. 127 00:34:17,133 --> 00:34:18,169 Billy. 128 00:34:19,303 --> 00:34:21,764 - What's your name, by the way? - My name is Fame. 129 00:34:22,180 --> 00:34:25,393 - Nice to meet you, Fame. - Nice to meet you, Billy. 130 00:34:27,561 --> 00:34:30,247 Can I just get one more packet, please? 131 00:37:51,056 --> 00:37:53,976 Why is the fan blade missing? 132 00:37:56,395 --> 00:37:59,231 - Cell Boss! Where is the blade? - I don't know, sir! 133 00:37:59,315 --> 00:38:00,983 How the hell don't you know? 134 00:38:01,066 --> 00:38:02,902 Everybody! In the yard! 135 00:38:05,362 --> 00:38:06,781 Someone got killed. 136 00:40:17,994 --> 00:40:19,364 I found yaba, sir. 137 00:40:25,877 --> 00:40:26,996 It's not mine. 138 00:40:27,629 --> 00:40:29,466 It's not mine. 139 00:40:30,799 --> 00:40:31,968 Confess, Billy. 140 00:40:32,050 --> 00:40:33,169 It's not mine. 141 00:40:36,722 --> 00:40:38,190 Look, this is mine. 142 00:40:38,682 --> 00:40:40,518 That's mine. That's my top. That's my top. 143 00:40:40,601 --> 00:40:42,854 This is definitely not mine, I swear to God. 144 00:40:43,979 --> 00:40:45,690 That's not my shirt! That's... 145 00:40:46,189 --> 00:40:49,444 No, that's fucking not mine! Look, it doesn't even fit! 146 00:40:50,068 --> 00:40:53,531 It doesn't even fucking fit. Look! It's fucking too small. 147 00:40:53,614 --> 00:40:55,074 It doesn't even fucking fit. 148 00:40:56,199 --> 00:40:59,329 I swear, it's not mine. I promise you, it's not mine. 149 00:43:06,079 --> 00:43:08,283 Hey. Hey, the heroin. 150 00:43:21,512 --> 00:43:22,672 Get inside. 151 00:43:56,255 --> 00:43:57,590 Hey, you. 152 00:44:04,721 --> 00:44:05,957 Yaba. 153 00:44:07,182 --> 00:44:08,401 My yaba. 154 00:44:14,523 --> 00:44:15,800 My yaba. 155 00:44:20,111 --> 00:44:21,364 It's from a ladyboy. 156 00:44:21,447 --> 00:44:22,324 Ladyboy? 157 00:44:50,642 --> 00:44:52,019 You got the stuff, man? 158 00:44:52,394 --> 00:44:53,630 Step back. 159 00:44:56,648 --> 00:44:58,192 Fuck you! 160 00:44:59,360 --> 00:45:00,487 Fuck you! 161 00:45:02,904 --> 00:45:06,117 Where is your fucking heart, man? Where is your fucking heart? 162 00:45:06,199 --> 00:45:07,369 You just pay me. 163 00:45:08,076 --> 00:45:11,038 If you don't have money, the Muslim guys... 164 00:45:11,497 --> 00:45:13,249 just beat them for me. 165 00:45:13,332 --> 00:45:14,917 Smash them. 166 00:45:15,376 --> 00:45:17,379 They're not good for my business. 167 00:45:19,838 --> 00:45:23,510 I'm not gonna beat up some fucking Muslims, all right? 168 00:45:23,592 --> 00:45:26,304 You're a boxer, man. Don't be scared. 169 00:45:26,803 --> 00:45:30,517 I'm not fucking scared. I don't give a fuck about that. 170 00:45:30,599 --> 00:45:34,312 I'm not scared. I'll beat up everyone in this fucking prison if I have to. 171 00:45:34,395 --> 00:45:36,939 I'm saying to you I just need a hit now. 172 00:45:37,022 --> 00:45:40,360 If you fucking give me a hit now, I'll fucking do whatever you want, man. 173 00:45:40,442 --> 00:45:42,445 I'll do whatever you fucking want. 174 00:46:44,840 --> 00:46:46,083 They almost died. 175 00:46:47,301 --> 00:46:48,472 Take it. 176 00:46:48,552 --> 00:46:51,598 I told you, just beat them, not try to kill them. 177 00:46:52,973 --> 00:46:54,008 Take it. 178 00:48:00,832 --> 00:48:02,068 Billy! 179 00:48:41,582 --> 00:48:43,285 Family visit... 180 00:48:48,046 --> 00:48:49,757 for prisoner William Moore! 181 00:49:12,863 --> 00:49:14,106 You see me? 182 00:49:16,575 --> 00:49:18,361 I'm happy to see you. 183 00:49:20,371 --> 00:49:21,531 Are you okay? 184 00:49:27,628 --> 00:49:29,714 I had a fight. 185 00:49:33,425 --> 00:49:34,702 I won. 186 00:49:35,135 --> 00:49:36,379 Number one. 187 00:49:54,988 --> 00:49:56,824 I'm sorry to see you like this. 188 00:50:00,118 --> 00:50:01,037 It's all right. 189 00:50:11,963 --> 00:50:13,190 Take care... 190 00:50:14,007 --> 00:50:15,242 Billy. 191 00:51:16,737 --> 00:51:17,572 Stop! 192 00:51:18,113 --> 00:51:19,031 Sit down! 193 00:51:21,283 --> 00:51:23,411 Why don't you care about each other? 194 00:51:25,954 --> 00:51:27,332 You eat together. 195 00:51:28,874 --> 00:51:30,502 You sleep in the same room. 196 00:51:31,126 --> 00:51:32,754 You do activities together. 197 00:51:33,169 --> 00:51:35,172 Don't you have any sense of unity? 198 00:51:35,797 --> 00:51:37,592 Prison is for men, 199 00:51:38,675 --> 00:51:39,886 not for dogs! 200 00:51:40,677 --> 00:51:42,555 Can't you speak to one another? 201 00:51:43,389 --> 00:51:44,641 Why do you fight? 202 00:51:45,432 --> 00:51:46,809 What is there to gain? 203 00:52:15,712 --> 00:52:17,424 I'm here to train. 204 00:52:19,966 --> 00:52:21,135 I want to train! 205 00:52:34,064 --> 00:52:34,899 Go! 206 00:52:35,316 --> 00:52:37,694 I'm a boxer. I can show you I can fight. 207 00:52:38,319 --> 00:52:39,321 I need to fight. 208 00:52:40,111 --> 00:52:41,331 Let me in. 209 00:52:44,157 --> 00:52:45,518 Come on, just... 210 00:52:45,784 --> 00:52:49,038 Just let me show you, all right? Same, same. I'm a boxer. 211 00:52:50,872 --> 00:52:51,708 Go! 212 00:52:52,165 --> 00:52:54,168 Come on, man. Let me in. 213 00:53:10,559 --> 00:53:11,794 Hey. 214 00:53:16,357 --> 00:53:17,634 How are you? 215 00:53:21,862 --> 00:53:24,407 Look, I'm sorry about not bringing the cigarettes back. 216 00:53:30,078 --> 00:53:31,873 I've had a fucking rough time. 217 00:53:37,085 --> 00:53:40,382 And I was wondering maybe if I could get some more cigarettes. 218 00:53:42,341 --> 00:53:43,635 Join the boxing team. 219 00:53:44,801 --> 00:53:46,137 I want to fight again. 220 00:53:47,971 --> 00:53:50,850 Just give me this one chance and I promise I'll pay you back. 221 00:53:50,932 --> 00:53:52,644 I sear to God, Fame. 222 00:53:54,603 --> 00:53:55,888 I'll prove to you. 223 00:54:04,029 --> 00:54:05,607 I'll make it up to you. 224 00:54:06,710 --> 00:54:07,867 I'll make it up to you. 225 00:54:11,161 --> 00:54:12,297 Hey. 226 00:54:12,996 --> 00:54:14,231 Hey. 227 00:54:14,581 --> 00:54:16,000 I've got the cigarettes. 228 00:55:37,247 --> 00:55:38,527 Your turn. 229 00:55:38,607 --> 00:55:39,742 Okay. 230 00:56:45,607 --> 00:56:46,826 You fight? 231 00:56:47,443 --> 00:56:48,695 - Boxing. - Oh, boxing. 232 00:59:16,717 --> 00:59:18,102 I want to bet. 233 00:59:18,469 --> 00:59:19,679 Cigarettes. 234 00:59:19,761 --> 00:59:21,055 - How many? - Two packs. 235 01:00:16,985 --> 01:00:19,071 My fish won. Hey, two packs. 236 01:00:19,613 --> 01:00:20,532 - Cigarettes. - No. 237 01:00:20,614 --> 01:00:23,318 - My fucking fish won. - It wins every time. 238 01:00:23,992 --> 01:00:25,253 My fish won. 239 01:00:25,786 --> 01:00:27,455 Give me two packs of cigarettes. 240 01:00:28,204 --> 01:00:29,374 I fucking won, man. 241 01:00:29,831 --> 01:00:31,083 I fucking won. 242 01:00:31,166 --> 01:00:32,209 Fucking... 243 01:00:45,931 --> 01:00:47,434 The rule is the rule. He won. 244 01:00:47,516 --> 01:00:50,520 No, boss. This prick is tricky. 245 01:00:50,894 --> 01:00:53,315 Follow the rules. How much did he bet? 246 01:01:24,219 --> 01:01:25,455 Hey. 247 01:01:30,225 --> 01:01:31,769 It's from your girlfriend? 248 01:01:32,769 --> 01:01:35,231 No, no, no. Fighting fish. 249 01:01:35,814 --> 01:01:37,400 - Okay. - I won a bet. 250 01:01:37,483 --> 01:01:39,736 No girlfriend, no family. 251 01:01:39,818 --> 01:01:41,070 No, no girlfriend. 252 01:01:42,479 --> 01:01:44,491 I wanted to apologize, actually. 253 01:01:45,073 --> 01:01:46,075 Because... 254 01:01:46,950 --> 01:01:48,745 I lied to you about my dad. 255 01:01:49,536 --> 01:01:50,747 Not having a family. 256 01:01:52,373 --> 01:01:54,166 I've got a dad, I've got brothers. 257 01:01:54,750 --> 01:01:56,628 They don't know I'm in prison. 258 01:01:57,794 --> 01:01:59,013 It's okay. 259 01:02:01,465 --> 01:02:03,092 Why are you in here anyway? 260 01:02:03,174 --> 01:02:04,552 I killed my father. 261 01:02:08,639 --> 01:02:09,874 Why? 262 01:02:12,393 --> 01:02:13,653 He beat me. 263 01:02:16,021 --> 01:02:18,275 He was not happy with who I am. 264 01:02:51,932 --> 01:02:53,150 Sorry. 265 01:03:29,219 --> 01:03:31,806 Put 'em up, man. Put 'em up. 266 01:03:33,390 --> 01:03:34,626 Put 'em up! 267 01:03:36,685 --> 01:03:38,170 Put 'em up. 268 01:03:39,855 --> 01:03:41,065 William. 269 01:03:43,191 --> 01:03:44,319 Just fucking do it. 270 01:03:47,946 --> 01:03:49,907 See and decide. 271 01:03:49,990 --> 01:03:52,369 You... No! Okay? 272 01:03:52,451 --> 01:03:53,528 Again. 273 01:04:18,226 --> 01:04:19,262 Strong. 274 01:04:20,937 --> 01:04:22,173 Okay. 275 01:05:08,777 --> 01:05:09,812 Hey. 276 01:05:14,491 --> 01:05:15,527 Hey. 277 01:05:26,712 --> 01:05:27,755 78. 278 01:06:09,546 --> 01:06:10,382 Hey! 279 01:06:10,464 --> 01:06:11,499 Fucking go! 280 01:06:11,798 --> 01:06:13,376 Fucking go! 281 01:11:11,723 --> 01:11:14,394 Your fight at Songkran was a fucking mess. 282 01:11:15,143 --> 01:11:16,563 You will be transferred. 283 01:11:17,896 --> 01:11:20,942 You're going to move to the boxing team cell 284 01:11:21,024 --> 01:11:22,777 and share their privileges. 285 01:11:24,069 --> 01:11:27,740 You're the first foreigner to compete to qualify for national tournament. 286 01:11:27,823 --> 01:11:29,409 Consider this an honor. 287 01:11:30,492 --> 01:11:32,954 The tournament will take place in another prison. 288 01:11:33,036 --> 01:11:35,164 You have only two months to train. 289 01:11:35,246 --> 01:11:37,959 If you don't want to represent our prison, say now. 290 01:11:38,041 --> 01:11:39,477 I can. 291 01:11:41,628 --> 01:11:43,047 - I want to fight. - Good. 292 01:11:46,933 --> 01:11:48,353 Thank you, sir. 293 01:11:54,925 --> 01:11:56,288 Wait. 294 01:11:59,771 --> 01:12:00,898 From your father. 295 01:12:19,733 --> 01:12:20,952 Thank you, sir. 296 01:12:25,672 --> 01:12:27,124 William Moore. 297 01:12:31,553 --> 01:12:33,973 See you later, man. Look after yourself, all right? 298 01:14:39,180 --> 01:14:41,934 When I was arrested, 299 01:14:42,017 --> 01:14:46,564 I pleaded guilty for my girlfriend. 300 01:14:46,647 --> 01:14:49,066 I got five years. 301 01:14:49,149 --> 01:14:52,570 When I realized I was gonna be in for five years, 302 01:14:52,653 --> 01:14:54,822 I went wild. 303 01:14:55,196 --> 01:14:59,494 I killed three people in prison, stabbed them. 304 01:14:59,993 --> 01:15:01,871 Three. Three people. 305 01:15:02,954 --> 01:15:04,582 He killed three. 306 01:15:04,665 --> 01:15:06,918 It's been 13 years now. 307 01:15:07,000 --> 01:15:11,172 Seeing people leaving this prison makes me want to go home. 308 01:15:11,255 --> 01:15:15,385 So I joined the boxing team, trying to be a better man. 309 01:15:16,134 --> 01:15:19,347 You know what you get from being a boxer? 310 01:15:19,430 --> 01:15:23,893 Your life inside here is better than any regular prisoner's. 311 01:15:23,975 --> 01:15:29,857 Sometimes, you can fight outside and see your family. 312 01:15:29,940 --> 01:15:34,070 Even if it's just for a few minutes, it warms your heart. 313 01:15:34,986 --> 01:15:36,197 Me... 314 01:15:39,491 --> 01:15:41,536 South Thailand and Bangkok. 315 01:15:42,911 --> 01:15:44,747 - I killed... - Two people. 316 01:15:45,331 --> 01:15:48,710 My family is poor, so I decided to be a hitman. 317 01:15:49,626 --> 01:15:51,838 Life sentence for a hitman. 318 01:18:48,930 --> 01:18:49,974 William. 319 01:19:23,006 --> 01:19:24,241 You... 320 01:19:25,426 --> 01:19:26,555 No good. 321 01:19:26,635 --> 01:19:27,637 You start here. 322 01:19:30,847 --> 01:19:32,099 - Okay? - All right. 323 01:19:32,182 --> 01:19:33,225 Go, William. 324 01:22:08,004 --> 01:22:08,840 Fame. 325 01:22:10,466 --> 01:22:11,301 Fame. 326 01:22:12,426 --> 01:22:13,636 Hey, sorry, I'm busy now. 327 01:22:13,969 --> 01:22:15,763 I'm busy now, okay? 328 01:22:17,055 --> 01:22:18,858 I'm not talking to you. 329 01:22:22,853 --> 01:22:24,689 I'm not fucking talking to you! 330 01:22:25,063 --> 01:22:26,524 I'm not fucking talking to you! 331 01:22:30,527 --> 01:22:31,363 Come here! 332 01:22:31,778 --> 01:22:33,990 I fucking want to know! I want to fucking know! 333 01:22:34,072 --> 01:22:37,827 Come over here. You're a fucking liar. 334 01:22:38,785 --> 01:22:40,363 You're a fucking liar! 335 01:23:04,227 --> 01:23:05,772 I said fucking hit me! 336 01:23:05,854 --> 01:23:07,189 Fucking hit me. 337 01:23:07,273 --> 01:23:10,151 Come on. Fucking hit me. 338 01:23:10,233 --> 01:23:11,986 Come on. Fucking hit me, man. 339 01:23:12,611 --> 01:23:14,822 Fucking hit me then, okay? 340 01:23:14,905 --> 01:23:16,366 Fucking hit me! 341 01:23:16,448 --> 01:23:18,410 Hey! Fucking hit me. 342 01:23:18,992 --> 01:23:20,127 Hey! 343 01:26:06,034 --> 01:26:08,621 Hey, I'm sorry, okay? I fucked up. 344 01:26:08,704 --> 01:26:10,873 - I made a mistake. - Sorry? 345 01:26:15,961 --> 01:26:17,589 Look, I'm fucking sorry. 346 01:28:25,966 --> 01:28:28,886 This song is about a woman 347 01:28:28,969 --> 01:28:34,016 who is ready to wait forever for the man she loves. 348 01:30:32,801 --> 01:30:34,596 Okay. One more! 349 01:30:44,145 --> 01:30:45,632 Hey, Billy. 350 01:30:47,691 --> 01:30:48,810 Money! 351 01:30:51,362 --> 01:30:53,806 I'm gonna get your money, all right? I'm gonna get it. 352 01:30:53,889 --> 01:30:56,645 I've got a fight coming up. I'm gonna win, okay? 353 01:30:56,725 --> 01:30:59,496 I'm gonna win. I'm gonna fight. I'm gonna win, okay? 354 01:31:00,245 --> 01:31:03,249 I'm gonna fucking win, all right? I'm gonna fucking win, okay? 355 01:31:20,891 --> 01:31:24,437 I'm gonna get the money for you, all right? I'm gonna win the fight. 356 01:31:25,262 --> 01:31:26,398 No. 357 01:31:26,480 --> 01:31:28,441 I got AIDS. You want? 358 01:31:35,656 --> 01:31:36,874 You lose... 359 01:32:30,126 --> 01:32:31,404 I'm okay. 360 01:33:32,773 --> 01:33:34,901 I've got to tell them I'm coming up. 361 01:33:35,859 --> 01:33:36,944 It's all I've got. 362 01:33:39,446 --> 01:33:41,741 The reason you have a rupture is because of boxing 363 01:33:41,823 --> 01:33:44,494 and the massive abuse of drugs and alcohol. 364 01:33:45,994 --> 01:33:47,789 Any more trauma and frankly... 365 01:33:48,330 --> 01:33:49,832 you could bleed to death. 366 01:33:53,377 --> 01:33:54,579 Look, Mr. Moore. 367 01:33:55,337 --> 01:33:56,556 I'm sorry. 368 01:34:00,884 --> 01:34:02,462 I'll keep my guard up. 369 01:37:38,560 --> 01:37:40,029 William Moore. 370 01:39:10,486 --> 01:39:11,721 Okay. 371 01:42:24,321 --> 01:42:25,657 Okay? 372 01:44:51,868 --> 01:44:53,363 - Billy! - Billy! 373 01:44:56,415 --> 01:44:57,550 Billy! 374 01:45:47,215 --> 01:45:48,476 Hello? 375 01:45:51,553 --> 01:45:52,797 Hello? 376 01:51:18,797 --> 01:51:19,882 William Moore.