1
00:04:08,041 --> 00:04:09,334
Billy Moore!
2
00:12:28,374 --> 00:12:30,042
I have something special for you.
3
00:12:32,044 --> 00:12:33,587
I have something special.
4
00:12:34,713 --> 00:12:35,714
Take it.
5
00:12:38,133 --> 00:12:39,218
Heroin
6
00:14:06,388 --> 00:14:07,431
Take a seat.
7
00:14:11,602 --> 00:14:12,602
You OK?
8
00:14:18,943 --> 00:14:20,402
We are the same.
9
00:14:29,036 --> 00:14:30,036
You!
10
00:14:32,456 --> 00:14:33,582
Look at me.
11
00:14:37,336 --> 00:14:38,420
Dead
12
00:14:42,299 --> 00:14:43,342
Look
13
00:14:48,847 --> 00:14:49,932
Come on...
14
00:14:52,309 --> 00:14:53,852
I'm your friend.
15
00:14:54,395 --> 00:14:56,855
I am Tiffany.
My name is Tiffany.
16
00:14:56,939 --> 00:14:58,649
I'm so beautiful inside.
17
00:14:59,358 --> 00:15:00,526
You're sick.
18
00:15:31,348 --> 00:15:37,396
If the guards find anyone
gambling, smoking or tattooing,
19
00:15:37,479 --> 00:15:39,815
you'll be punished.
20
00:15:40,149 --> 00:15:41,316
Understand?
21
00:15:43,485 --> 00:15:44,945
Stand up.
22
00:15:46,363 --> 00:15:47,781
Walk to the dormitory.
23
00:15:49,450 --> 00:15:51,785
Stay in line. No talking.
24
00:19:39,972 --> 00:19:41,056
Your name?
25
00:19:43,934 --> 00:19:44,934
Surname?
26
00:19:52,234 --> 00:19:53,234
Police?
27
00:19:53,735 --> 00:19:54,735
You police?
28
00:19:56,071 --> 00:19:57,155
Yaba
29
00:19:57,239 --> 00:19:58,740
You sell yaba?
30
00:20:08,458 --> 00:20:09,626
Sit down!
31
00:20:12,462 --> 00:20:13,505
You have money?
32
00:20:17,217 --> 00:20:19,052
You work?
33
00:20:26,977 --> 00:20:28,312
You understand?
34
00:20:28,395 --> 00:20:29,187
Listen
35
00:20:29,271 --> 00:20:30,314
You understand?
36
00:20:40,240 --> 00:20:41,491
You understand?
37
00:20:45,287 --> 00:20:47,205
No cock. No more?
38
00:20:50,876 --> 00:20:51,876
Stand up!
39
00:20:57,257 --> 00:20:58,257
Twenty
40
00:20:59,343 --> 00:21:00,385
Listen
41
00:21:00,469 --> 00:21:01,469
Twenty
42
00:21:22,908 --> 00:21:24,076
Quick!
43
00:21:50,018 --> 00:21:51,061
Stand up!
44
00:26:55,824 --> 00:26:57,867
You! Don't speak!
45
00:27:02,038 --> 00:27:03,039
Sit down!
46
00:28:40,970 --> 00:28:42,013
I don't have.
47
00:28:47,602 --> 00:28:48,603
Not free for you.
48
00:28:52,524 --> 00:28:53,650
You need to pay.
49
00:28:59,572 --> 00:29:01,324
You have cigarette for me?
50
00:33:11,824 --> 00:33:13,409
You love ladyboys?
51
00:33:42,480 --> 00:33:43,481
For what?
52
00:34:03,584 --> 00:34:05,670
Your family put money
in your account, right?
53
00:34:11,342 --> 00:34:14,595
No family, no money, no cigarettes.
54
00:34:22,854 --> 00:34:24,063
I give you only one.
55
00:34:27,316 --> 00:34:28,316
Which one?
56
00:34:33,072 --> 00:34:34,365
Tell me your name, please.
57
00:34:38,077 --> 00:34:39,829
My name is Fame.
58
00:34:42,164 --> 00:34:43,457
Nice to meet you, Billy.
59
00:38:09,288 --> 00:38:12,124
Why is the fan blade missing?
60
00:38:14,585 --> 00:38:17,463
- Cell Boss! Where is the blade?
- I don't know, sir!
61
00:38:17,546 --> 00:38:19,381
How the hell don't you know!
62
00:38:19,465 --> 00:38:21,300
Everybody! In the yard!
63
00:38:23,636 --> 00:38:25,179
Someone got killed.
64
00:40:36,101 --> 00:40:37,519
I found yaba, sir.
65
00:40:48,948 --> 00:40:50,115
Confess, Billy.
66
00:43:39,701 --> 00:43:40,786
Get inside.
67
00:44:14,444 --> 00:44:15,445
Hey, you.
68
00:45:10,584 --> 00:45:11,668
Step back.
69
00:45:24,473 --> 00:45:25,682
Just pay me.
70
00:45:26,308 --> 00:45:29,561
If you don't have money,
the Muslim guys...
71
00:45:29,645 --> 00:45:31,438
beat them for me.
72
00:45:31,521 --> 00:45:32,731
Smash them.
73
00:45:33,482 --> 00:45:35,692
They're not good for my business.
74
00:45:41,698 --> 00:45:44,493
You're a boxer, man. Don't be scared.
75
00:47:03,113 --> 00:47:04,531
They almost died.
76
00:47:05,449 --> 00:47:06,616
Take it.
77
00:47:06,700 --> 00:47:10,245
I told you, just beat them
not try to kill them.
78
00:47:11,079 --> 00:47:12,080
Take it.
79
00:48:18,980 --> 00:48:19,981
Billy!
80
00:48:59,646 --> 00:49:01,481
Family visit
81
00:49:06,194 --> 00:49:08,238
for prisoner William Moore!
82
00:49:31,094 --> 00:49:32,262
You see me?
83
00:49:34,890 --> 00:49:36,766
I'm happy to see you.
84
00:49:38,518 --> 00:49:39,561
Are you OK?
85
00:49:45,775 --> 00:49:48,028
I had a fight.
86
00:49:51,656 --> 00:49:52,699
I won.
87
00:49:53,325 --> 00:49:54,576
Number one
88
00:50:13,178 --> 00:50:15,305
I'm sorry to see you like this.
89
00:50:18,350 --> 00:50:19,350
It's all right.
90
00:50:30,153 --> 00:50:31,321
Take care,
91
00:50:32,197 --> 00:50:33,198
Billy
92
00:51:34,676 --> 00:51:35,719
Stop!
93
00:51:36,177 --> 00:51:37,178
Sit down!
94
00:51:39,556 --> 00:51:41,641
Why don't you care about each other?
95
00:51:44,144 --> 00:51:45,729
You eat together.
96
00:51:46,938 --> 00:51:48,607
You sleep in the same room.
97
00:51:49,399 --> 00:51:51,276
You do activities together.
98
00:51:51,359 --> 00:51:53,361
Don't you have any sense of unity?
99
00:51:53,945 --> 00:51:56,114
Prison is for men,
100
00:51:56,781 --> 00:51:58,241
not for dogs!
101
00:51:58,783 --> 00:52:01,036
Can't you speak to one another?
102
00:52:01,453 --> 00:52:03,163
Why do you fight?
103
00:52:04,164 --> 00:52:05,582
What is there to gain?
104
00:52:52,504 --> 00:52:53,504
Go!
105
00:53:09,229 --> 00:53:10,229
Go!
106
00:57:03,755 --> 00:57:04,881
You fight?
107
00:59:38,034 --> 00:59:39,243
How many?
108
01:01:04,120 --> 01:01:05,621
The rule is the rule. He won.
109
01:01:05,705 --> 01:01:08,666
No boss, this prick is tricky.
110
01:01:09,083 --> 01:01:11,460
Follow the rules. How much did he bet?
111
01:01:48,456 --> 01:01:49,874
It's from your girlfriend?
112
01:01:55,588 --> 01:01:57,757
No girlfriend, no family.
113
01:02:15,942 --> 01:02:17,026
It's OK.
114
01:02:21,572 --> 01:02:22,949
I killed my father.
115
01:02:30,498 --> 01:02:31,791
He beat me.
116
01:02:34,168 --> 01:02:36,504
He was not happy with who I am.
117
01:04:06,177 --> 01:04:08,137
See and decide.
118
01:04:08,220 --> 01:04:09,764
You... No!
119
01:04:10,681 --> 01:04:11,724
Again
120
01:05:44,900 --> 01:05:45,985
78 kg
121
01:11:29,786 --> 01:11:32,539
Your fight at Songkran
was a fucking mess.
122
01:11:33,207 --> 01:11:34,833
You will be transferred.
123
01:11:36,168 --> 01:11:38,712
You're going to move
to the boxing team cell
124
01:11:38,795 --> 01:11:40,088
and share their privileges.
125
01:11:42,216 --> 01:11:45,886
You're the first foreigner to compete
to qualify for national tournament.
126
01:11:45,969 --> 01:11:47,888
Consider this an honor.
127
01:11:48,555 --> 01:11:51,099
The tournament will take place
in another prison.
128
01:11:51,183 --> 01:11:53,310
You have only two months to train.
129
01:11:53,393 --> 01:11:55,979
If you don't want
to represent our prison, say now.
130
01:12:13,163 --> 01:12:14,164
Wait
131
01:12:17,918 --> 01:12:19,169
From your father.
132
01:12:49,741 --> 01:12:52,077
See you later. Look after yourself.
133
01:14:57,494 --> 01:14:59,746
When I was arrested,
134
01:15:00,163 --> 01:15:04,584
I pleaded guilty for my girlfriend.
135
01:15:04,668 --> 01:15:07,212
I got 5 years.
136
01:15:07,295 --> 01:15:10,716
When I realized I was gonna be in for 5 years,
137
01:15:10,799 --> 01:15:12,843
I went wild.
138
01:15:13,343 --> 01:15:17,764
I killed 3 people in prison,
stabbed them.
139
01:15:21,143 --> 01:15:22,853
He killed 3.
140
01:15:22,936 --> 01:15:25,063
It's been 13 years now.
141
01:15:25,147 --> 01:15:29,401
Seeing people leaving this prison
makes me want to go home.
142
01:15:29,484 --> 01:15:33,530
So I joined the boxing team,
trying to be a better man.
143
01:15:34,197 --> 01:15:37,534
You know what you get
from being a boxer?
144
01:15:37,617 --> 01:15:42,080
Your life inside here is better
than any regular prisoners.
145
01:15:42,164 --> 01:15:48,044
Sometimes, you can fight
outside and see your family.
146
01:15:48,128 --> 01:15:52,215
Even if it's just for a few minutes,
it warms your heart.
147
01:15:53,383 --> 01:15:54,468
Me...
148
01:15:57,679 --> 01:16:00,348
South Thailand and Bangkok.
149
01:16:01,141 --> 01:16:03,101
- I killed...
- Two people
150
01:16:03,560 --> 01:16:07,105
My family is poor, so
I decided to be a hitman.
151
01:16:07,731 --> 01:16:10,358
Life sentence for a hitman.
152
01:19:41,194 --> 01:19:42,194
You...
153
01:19:43,530 --> 01:19:44,698
No good.
154
01:22:30,613 --> 01:22:31,823
Sorry, I'm busy now.
155
01:22:32,240 --> 01:22:33,240
I'm busy now.
156
01:22:35,201 --> 01:22:36,201
I'm not talking to you.
157
01:26:28,309 --> 01:26:29,309
Sorry?
158
01:28:44,153 --> 01:28:46,030
This song is about
159
01:28:46,113 --> 01:28:47,114
a woman
160
01:28:47,198 --> 01:28:52,161
who is ready to wait forever
for the man she loves.
161
01:30:51,822 --> 01:30:53,032
One more, one more!
162
01:31:05,920 --> 01:31:06,920
Money!
163
01:31:44,500 --> 01:31:46,585
I got AIDS. You want?
164
01:31:53,884 --> 01:31:54,969
You lose...
165
01:51:36,941 --> 01:51:38,234
William Moore