1 00:00:18,540 --> 00:00:19,998 Shh! Be quiet. 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,878 Come with us. Come with us before he kills you. 3 00:00:22,880 --> 00:00:24,458 [gasps] 4 00:00:24,460 --> 00:00:27,828 (male #1) It's okay. It's probably just a breaker. 5 00:00:27,830 --> 00:00:29,330 I got this. 6 00:00:31,540 --> 00:00:32,790 [chuckles] 7 00:00:36,290 --> 00:00:38,288 Scary movies. 8 00:00:38,290 --> 00:00:39,540 [switch clicks] 9 00:00:43,330 --> 00:00:44,580 Oh, God! 10 00:00:46,250 --> 00:00:48,208 No, no. 11 00:00:48,210 --> 00:00:49,460 [groans] 12 00:00:51,330 --> 00:00:53,998 Ah! 13 00:00:54,000 --> 00:00:55,958 Open the safe, now! 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,460 [intense music] 15 00:01:13,880 --> 00:01:15,120 [suppressed gunshot] 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,080 Come on. Let's go. 17 00:01:24,380 --> 00:01:26,420 I'll be right there. 18 00:01:28,620 --> 00:01:31,120 [intense music] 19 00:01:45,380 --> 00:01:47,880 [cell phone vibrating] 20 00:01:57,710 --> 00:02:00,210 [music continues] 21 00:02:11,750 --> 00:02:12,960 [screams] 22 00:02:15,710 --> 00:02:17,618 - Oh, my God. - What, man? 23 00:02:17,620 --> 00:02:19,538 - That's dangerous. - Mm-mm-mm. 24 00:02:19,540 --> 00:02:20,998 How do you focus on the road ahead 25 00:02:21,000 --> 00:02:23,038 when your eyes are on all the ladies? 26 00:02:23,040 --> 00:02:25,328 [sighs] Talent, mostly. I can just sense things. 27 00:02:25,330 --> 00:02:26,828 Watch this. Watch this. Watch this. 28 00:02:26,830 --> 00:02:28,378 Two fine girls in an orange Caddy 29 00:02:28,380 --> 00:02:30,960 but ponytail is definitely into me. 30 00:02:32,420 --> 00:02:34,040 Ladies. 31 00:02:36,120 --> 00:02:39,458 Hey, Bruce, lighten up, okay? It's a beautiful day. 32 00:02:39,460 --> 00:02:40,918 Bruce? 33 00:02:40,920 --> 00:02:42,960 You thought my name was Bruce Lee? 34 00:02:45,040 --> 00:02:48,118 Okay. Okay, so what if I did? I bet you don't know my name. 35 00:02:48,120 --> 00:02:50,118 Your name is James, after your father. 36 00:02:50,120 --> 00:02:51,378 And your middle name is Steven... 37 00:02:51,380 --> 00:02:53,168 Okay, what are you, what are you, writing a book report? 38 00:02:53,170 --> 00:02:55,458 I mean, God dang, man. 39 00:02:55,460 --> 00:02:57,918 Just common courtesy to know your partner's name. 40 00:02:57,920 --> 00:02:59,458 Look, if you want me to know your name 41 00:02:59,460 --> 00:03:00,618 just tell me your name. 42 00:03:00,620 --> 00:03:02,418 You shouldn't have to ask. You should already know. 43 00:03:02,420 --> 00:03:04,668 (female on radio) 10-19 all detectives report back to the precinct 44 00:03:04,670 --> 00:03:05,748 for Captain Cole. 45 00:03:05,750 --> 00:03:07,418 That's what's up. 46 00:03:07,420 --> 00:03:08,418 Let's ride. 47 00:03:08,420 --> 00:03:10,328 ♪ Get up offa that thing ♪ 48 00:03:10,330 --> 00:03:12,458 ♪ Dance until you feel better ♪ 49 00:03:12,460 --> 00:03:14,288 ♪ Get up offa that thing ♪ 50 00:03:14,290 --> 00:03:15,288 ♪ And dance until... ♪ 51 00:03:15,290 --> 00:03:16,750 ♪ Sing it now ♪♪ 52 00:03:18,540 --> 00:03:20,078 Another home invasion last night. 53 00:03:20,080 --> 00:03:22,078 This time in Beverly Hills. 54 00:03:22,080 --> 00:03:24,578 House robbed. Two people dead. 55 00:03:24,580 --> 00:03:26,748 - Same crew? - Well, it's a safe bet. 56 00:03:26,750 --> 00:03:27,998 (Cole) Same MO. 57 00:03:28,000 --> 00:03:29,708 Wealthy neighborhood, expensive home 58 00:03:29,710 --> 00:03:30,708 efficient robbery... 59 00:03:30,710 --> 00:03:32,458 And the home security system? 60 00:03:32,460 --> 00:03:34,458 Disabled, just like the last two jobs. 61 00:03:34,460 --> 00:03:36,578 You know, t-the security camera didn't catch a thing 62 00:03:36,580 --> 00:03:40,998 but we do have a few possible leads. 63 00:03:41,000 --> 00:03:43,578 Did that possible carry some skepticism? 64 00:03:43,580 --> 00:03:44,998 Uh-huh, yeah, it does 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,328 but we are going to look into them anyway. 66 00:03:47,330 --> 00:03:50,248 Let's see, we have a gardener who saw a moving van 67 00:03:50,250 --> 00:03:52,668 parked down the street that morning 68 00:03:52,670 --> 00:03:54,958 and an elderly neighbor who thinks that we should 69 00:03:54,960 --> 00:03:58,078 go and talk to those young punks down the street. 70 00:03:58,080 --> 00:04:01,538 The most dangerous assignment goes to Donovan. 71 00:04:01,540 --> 00:04:03,788 - Sounds about right. - Oh, and one more thing. 72 00:04:03,790 --> 00:04:08,748 One of the victims last night owned this lovely $80,000 item. 73 00:04:08,750 --> 00:04:11,118 - A car shaped like a watch? - No. 74 00:04:11,120 --> 00:04:13,958 A robot butler that transforms into a watch? 75 00:04:13,960 --> 00:04:15,878 No, it is just a watch. 76 00:04:15,880 --> 00:04:17,578 However it was conspicuously 77 00:04:17,580 --> 00:04:19,578 missing from the wrist of its owner. 78 00:04:19,580 --> 00:04:22,578 Yeah, but this crew has only been hitting wall safes. 79 00:04:22,580 --> 00:04:24,918 I mean, so far they've resisted taking any personal items. 80 00:04:24,920 --> 00:04:27,538 - So find the watch. - Find our killers. 81 00:04:27,540 --> 00:04:30,420 Exactly. Okay, happy hunting. 82 00:04:34,880 --> 00:04:35,958 [instrumental music] 83 00:04:35,960 --> 00:04:37,248 What'd I tell you? 84 00:04:37,250 --> 00:04:38,288 The moving truck was there 85 00:04:38,290 --> 00:04:39,458 'cause somebody was moving. 86 00:04:39,460 --> 00:04:41,750 So that was a big waste of time. 87 00:04:43,620 --> 00:04:45,288 Following an order is never a waste of time. 88 00:04:45,290 --> 00:04:48,578 Man, you got a lame sound byte for every occasion. 89 00:04:48,580 --> 00:04:52,168 You're like the world's worst action figure. Detective Nerd. 90 00:04:52,170 --> 00:04:55,538 Pull his chord and hear him say something corny. 91 00:04:55,540 --> 00:04:58,998 A good officer always follows the three L's. Look. Listen... 92 00:04:59,000 --> 00:05:01,750 Let's play some music. Great idea. 93 00:05:04,460 --> 00:05:07,958 (female #1 on radio) Code 11359, officers pursuing suspect on foot 94 00:05:07,960 --> 00:05:10,418 in the 1200 block of West Collington Avenue. 95 00:05:10,420 --> 00:05:13,378 (Carter) Narcotics bust, guy on the run is just a few blocks up. 96 00:05:13,380 --> 00:05:15,880 [Prodigy singing "Breathe"] 97 00:05:21,960 --> 00:05:23,960 How close are we? 98 00:05:25,330 --> 00:05:27,248 - There. - Hey! 99 00:05:27,250 --> 00:05:29,290 Hey! Dang it! My door is stuck. 100 00:05:31,540 --> 00:05:32,828 [car honking] 101 00:05:32,830 --> 00:05:34,498 ♪ Break the pressure ♪ 102 00:05:34,500 --> 00:05:37,618 ♪ Come play my game I'll test ya ♪ 103 00:05:37,620 --> 00:05:40,038 ♪ Psycho-somatic addict-insane ♪ 104 00:05:40,040 --> 00:05:41,788 ♪ Break the pressure ♪ 105 00:05:41,790 --> 00:05:44,458 ♪ Come play my game I'll test ya ♪ 106 00:05:44,460 --> 00:05:47,208 ♪ Psycho-somatic addict-insane ♪ 107 00:05:47,210 --> 00:05:51,618 ♪ Come play my game ♪ 108 00:05:51,620 --> 00:05:54,458 I'm at this. 109 00:05:54,460 --> 00:05:59,288 ♪ Come play my game ♪ 110 00:05:59,290 --> 00:06:02,120 ♪ Exhale exhale exhale ♪ 111 00:06:13,210 --> 00:06:15,038 ♪ Break the pressure ♪ 112 00:06:15,040 --> 00:06:18,418 ♪ Come play my game I'll test ya ♪ 113 00:06:18,420 --> 00:06:20,748 ♪ Psycho-somatic addict-insane ♪ 114 00:06:20,750 --> 00:06:21,958 ♪ Break the pressure ♪ 115 00:06:21,960 --> 00:06:24,830 ♪ Come play my game I'll test ya ♪ 116 00:06:43,380 --> 00:06:45,040 Got you. 117 00:06:48,040 --> 00:06:50,790 Hands in the air! Turn around slow. 118 00:06:56,540 --> 00:06:58,998 - Hey, cuz. - Gerald? 119 00:06:59,000 --> 00:07:00,248 Man, hurry up and get out of here. 120 00:07:00,250 --> 00:07:02,580 Quick, before Lee gets here. 121 00:07:04,040 --> 00:07:05,540 Up against the wall! Hurry! 122 00:07:07,960 --> 00:07:09,460 What the hell. 123 00:07:10,960 --> 00:07:12,170 Oh. 124 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 [theme music] 125 00:07:25,972 --> 00:07:30,426 Corrected by explosiveskull Synced by OussLP - www.addic7ed.com 126 00:07:35,460 --> 00:07:37,788 - You arrested Gerald? - I didn't know it was him. 127 00:07:37,790 --> 00:07:39,248 If he would've just turned back around and said 128 00:07:39,250 --> 00:07:41,288 "Carter, it's me," I would have not done anything different. 129 00:07:41,290 --> 00:07:42,878 I follow the rules. Oh, hey-hey, Lee. 130 00:07:42,880 --> 00:07:44,958 - How you doin'? - Hey, Carter. 131 00:07:44,960 --> 00:07:47,288 But that's not even the worst part, alright? 132 00:07:47,290 --> 00:07:49,788 This arrest here? 133 00:07:49,790 --> 00:07:51,498 - Three? - Strikes. 134 00:07:51,500 --> 00:07:54,078 When Gerald was 16, him and one of his dumbass friends 135 00:07:54,080 --> 00:07:55,878 robbed a guy outside of a liquor store. 136 00:07:55,880 --> 00:07:58,418 I mean, all they took was his six-pack, but Gerald had a gun. 137 00:07:58,420 --> 00:08:01,788 BB gun, it wasn't even loaded. Didn't matter. It was a felony. 138 00:08:01,790 --> 00:08:04,828 After a felony, any two crimes you commit no matter how small 139 00:08:04,830 --> 00:08:06,668 means serious jail time. 140 00:08:06,670 --> 00:08:07,788 Three strikes law. 141 00:08:07,790 --> 00:08:09,538 In China, it's one strike and out. 142 00:08:09,540 --> 00:08:12,248 Not "commit one crime, get two crimes free." 143 00:08:12,250 --> 00:08:14,578 Hey, hey, this is my cousin, you're talking about, alright? 144 00:08:14,580 --> 00:08:15,918 Yeah, I know, he breaks many laws. 145 00:08:15,920 --> 00:08:17,708 [phone ringing] Diaz. 146 00:08:17,710 --> 00:08:18,958 Hey, how's your sister doing by the way? 147 00:08:18,960 --> 00:08:21,498 She still a part of that Chinese gang that kills people? 148 00:08:21,500 --> 00:08:23,078 Yeah. She's still part of the Quantou. 149 00:08:23,080 --> 00:08:25,288 Look, I wish you would cut my cousin some slack. 150 00:08:25,290 --> 00:08:27,748 I wish you would take your job more seriously. 151 00:08:27,750 --> 00:08:29,418 I wish you two would quit bickering 152 00:08:29,420 --> 00:08:31,038 about petty little differences all the time 153 00:08:31,040 --> 00:08:32,578 and try working together. 154 00:08:32,580 --> 00:08:33,918 So sorry, Didi. 155 00:08:33,920 --> 00:08:35,668 I mean, this home invasion crew is pulling jobs 156 00:08:35,670 --> 00:08:36,958 at a steady rate, you guys. 157 00:08:36,960 --> 00:08:38,458 Okay, and I'm guessing 158 00:08:38,460 --> 00:08:39,708 that we don't have a lot of time 159 00:08:39,710 --> 00:08:41,328 before they kill somebody else. 160 00:08:41,330 --> 00:08:44,708 So come together, okay? Find some bedrock. 161 00:08:44,710 --> 00:08:46,458 Kiss and make-up, I don't care. 162 00:08:46,460 --> 00:08:49,120 Do whatever you gotta do and then get to work on this. 163 00:08:52,710 --> 00:08:55,958 (Gerald) Back up off me! Touch me again and see what happens! 164 00:08:55,960 --> 00:08:57,248 I'll cut you to pieces! 165 00:08:57,250 --> 00:08:58,788 And then I'll eat the pieces! 166 00:08:58,790 --> 00:09:00,790 I'll eat your pieces, huh! 167 00:09:03,040 --> 00:09:07,170 [sighs] Man, alright. I gotta keep up my street cred, man. 168 00:09:09,080 --> 00:09:13,118 - What's this about? - Gerald, you're a kind man. 169 00:09:13,120 --> 00:09:16,078 Right, you got arrested on a drug charge, which is serious 170 00:09:16,080 --> 00:09:17,618 But you're not violent. 171 00:09:17,620 --> 00:09:18,828 You don't hurt people. 172 00:09:18,830 --> 00:09:20,958 I'm a Libra. We love. 173 00:09:20,960 --> 00:09:22,578 (Carter) So maybe you can help me understand 174 00:09:22,580 --> 00:09:25,458 why a kind, non-violent man was wearing a watch 175 00:09:25,460 --> 00:09:28,958 taken from the scene of a double homicide? 176 00:09:28,960 --> 00:09:30,828 What? 177 00:09:30,830 --> 00:09:32,578 (Carter) Yeah, home invasion. 178 00:09:32,580 --> 00:09:33,958 The crew behind it has hit three houses. 179 00:09:33,960 --> 00:09:35,418 Mansions, top-of-the-line security. 180 00:09:35,420 --> 00:09:36,958 But they get in and they get out. 181 00:09:36,960 --> 00:09:38,538 No witnesses, no evidence left behind. 182 00:09:38,540 --> 00:09:39,538 They just disappear. 183 00:09:39,540 --> 00:09:40,918 And then here you appear 184 00:09:40,920 --> 00:09:44,078 wearing the victim's watch. 185 00:09:44,080 --> 00:09:46,118 I-I got this off the street. 186 00:09:46,120 --> 00:09:48,118 I-I swear, man. You know me. 187 00:09:48,120 --> 00:09:49,618 I swear on everything I love, man. 188 00:09:49,620 --> 00:09:52,288 I didn't have nothin' to do with, none of that, uh... 189 00:09:52,290 --> 00:09:53,920 Okay, okay. 190 00:09:54,670 --> 00:09:56,460 We believe you. 191 00:09:58,000 --> 00:10:00,120 I believe you. You're not a killer. 192 00:10:01,540 --> 00:10:04,458 I mean, the-the only thing you're guilty of being 193 00:10:04,460 --> 00:10:07,118 is the stupidest man that I've ever met! 194 00:10:07,120 --> 00:10:08,618 Two strikes on your record, and you saw no harm 195 00:10:08,620 --> 00:10:10,248 in going around peddling narcotics? 196 00:10:10,250 --> 00:10:11,748 It was medicinal marijuana. 197 00:10:11,750 --> 00:10:14,288 That you're not authorized to sell, or have. 198 00:10:14,290 --> 00:10:15,788 And all of what you had is because you stole it 199 00:10:15,790 --> 00:10:17,038 off of a-a blind man! 200 00:10:17,040 --> 00:10:19,828 No, he's faking. Blind Frank can see just fine. 201 00:10:19,830 --> 00:10:21,288 Just when I thought my contempt for you 202 00:10:21,290 --> 00:10:23,788 couldn't be any stronger, I was wrong. 203 00:10:23,790 --> 00:10:26,078 Three strikes is real jail time. 204 00:10:26,666 --> 00:10:27,939 But I might be able to help you out. 205 00:10:28,059 --> 00:10:29,739 I need details on how you got that watch. 206 00:10:29,859 --> 00:10:32,430 If it leads me to my killers, I can get your charges dropped 207 00:10:32,550 --> 00:10:34,256 and get you out of here. 208 00:10:34,258 --> 00:10:36,416 Okay, cool, that, that is no problem, man. 209 00:10:36,418 --> 00:10:37,626 I've got a photogenic memory. 210 00:10:37,628 --> 00:10:40,046 I got details on details, my boy. 211 00:10:40,048 --> 00:10:42,416 Alright, so it all started two days ago, Friday. 212 00:10:42,418 --> 00:10:43,756 Today is Friday. 213 00:10:43,758 --> 00:10:45,506 It all started two days ago, Wednesday. 214 00:10:45,508 --> 00:10:48,086 So look, I was at the Venice Beach Boardwalk 215 00:10:48,088 --> 00:10:51,336 and I happen upon a familiar unlicensed dealer 216 00:10:51,338 --> 00:10:53,956 of fine watches and jewelry, Snakehat. 217 00:10:53,958 --> 00:10:57,836 One word, write this down 'cause this is not a game, okay? 218 00:10:57,838 --> 00:11:01,126 He is very selective about the people that he deals with 219 00:11:01,128 --> 00:11:02,956 but he'll sell to me because he know that 220 00:11:02,958 --> 00:11:05,586 I roll with Peanut Butter and Duck-butt. 221 00:11:05,588 --> 00:11:07,456 - Wow. - Come on, Lee, where you goin'? 222 00:11:07,458 --> 00:11:08,756 Anywhere else. 223 00:11:08,758 --> 00:11:10,626 What? Listen, Carter, come on, man. 224 00:11:10,628 --> 00:11:13,756 I'm giving you everything you need here. This is real intel. 225 00:11:13,758 --> 00:11:15,166 This is real terrible! 226 00:11:15,168 --> 00:11:17,166 Gerald, we're after a crew of cold-blooded killers 227 00:11:17,168 --> 00:11:18,546 and I can't find them roaming around 228 00:11:18,548 --> 00:11:20,256 looking for Snake-Brittle and Nut-Butt. 229 00:11:20,258 --> 00:11:23,336 Well, you can't. They won't talk to cops. 230 00:11:23,338 --> 00:11:25,458 But they'll talk to me. 231 00:11:27,418 --> 00:11:28,956 - How'd it go with Gerald? - Great. 232 00:11:28,958 --> 00:11:30,916 I'm getting him out of jail to help track the watch 233 00:11:30,918 --> 00:11:32,216 to our killers and then his third strike 234 00:11:32,218 --> 00:11:33,796 gets dropped like it never happened. 235 00:11:33,798 --> 00:11:35,756 - That's incredible. - Yeah. 236 00:11:35,758 --> 00:11:37,586 You actually got the DA to agree to that? 237 00:11:37,588 --> 00:11:39,256 Well, I'm sure Captain Cole will smooth that out 238 00:11:39,258 --> 00:11:40,506 I'm assuming, I haven't asked her yet. 239 00:11:40,508 --> 00:11:42,006 - What if she says no? - What? 240 00:11:42,008 --> 00:11:43,756 To this face? Are you kidding me? 241 00:11:43,758 --> 00:11:44,876 Whatever, it's a great plan 242 00:11:44,878 --> 00:11:46,916 and it has "yes" written all over it. 243 00:11:46,918 --> 00:11:49,216 Yes, yes, yes. 244 00:11:49,218 --> 00:11:51,086 - No. - Are you sure you didn't mean... 245 00:11:51,088 --> 00:11:52,166 Yes. 246 00:11:52,168 --> 00:11:53,876 Gerald gave me some real intel. 247 00:11:53,878 --> 00:11:55,916 All I'm asking for is a small window of time to pursue it 248 00:11:55,918 --> 00:11:57,216 with the prisoner who gave it to me. 249 00:11:57,218 --> 00:11:58,796 Like, "48 Hrs?" 250 00:11:58,798 --> 00:12:00,586 That would be great, I mean, I was just asking for one day 251 00:12:00,588 --> 00:12:02,006 but two days would be perfect. 252 00:12:02,008 --> 00:12:03,716 The movie, Carter. 253 00:12:03,718 --> 00:12:06,086 Now we're after a gang of killers, and you give me 254 00:12:06,088 --> 00:12:08,216 the plot of an Eddie Murphy movie. 255 00:12:08,218 --> 00:12:10,046 Captain, that crew has hit three houses 256 00:12:10,048 --> 00:12:12,046 and dropped five bodies with no trace of evidence. 257 00:12:12,048 --> 00:12:14,586 Which is why I need you to bring me a lead. 258 00:12:14,588 --> 00:12:16,588 That is a trail we could follow. 259 00:12:17,838 --> 00:12:21,418 - What is "Duck-butt?" - That is a typo. 260 00:12:23,258 --> 00:12:25,126 The answer is no, Carter. 261 00:12:25,128 --> 00:12:28,088 I need you doing real police work and this is not it. 262 00:12:30,548 --> 00:12:35,166 Understood. It was a bad idea, but I'll drop it, okay? 263 00:12:35,168 --> 00:12:37,458 I-I-I'll find a real angle. 264 00:12:39,588 --> 00:12:42,628 Pickin' up prisoner Gerald Page. I'm Detective Carter. 265 00:12:44,128 --> 00:12:46,628 [instrumental music] 266 00:12:48,588 --> 00:12:51,086 Your cousin is in the car. 267 00:12:51,088 --> 00:12:52,756 Why is your cousin in the car? 268 00:12:52,758 --> 00:12:54,216 To help us find our killers. 269 00:12:54,218 --> 00:12:57,756 Look, Lee, if we're going all in on this partner thing 270 00:12:57,758 --> 00:12:59,216 you're just gonna have to accept that there's gonna be times 271 00:12:59,218 --> 00:13:00,296 that I know more than you. 272 00:13:00,298 --> 00:13:01,956 This is one of those times, okay? 273 00:13:01,958 --> 00:13:05,126 And right now, I just need you to have faith and trust 274 00:13:05,128 --> 00:13:07,916 that I know what I'm doing. 275 00:13:07,918 --> 00:13:09,796 - Okay. - Okay! 276 00:13:09,798 --> 00:13:11,916 Alright, man. We just shared a connection. 277 00:13:11,918 --> 00:13:13,626 We just dropped bedrock. 278 00:13:13,628 --> 00:13:16,416 Okay, we just laid a foundation for our house 279 00:13:16,418 --> 00:13:18,836 that is our partnership. 280 00:13:18,838 --> 00:13:21,546 And Captain Cole approve of this? 281 00:13:21,548 --> 00:13:25,166 She did. She definitely did. 282 00:13:25,168 --> 00:13:26,256 [instrumental music] 283 00:13:26,258 --> 00:13:28,046 (Gerald) Yep. 284 00:13:28,048 --> 00:13:30,836 Hey, so what's going with the lunch situation? 285 00:13:30,838 --> 00:13:31,836 Lunch? 286 00:13:31,838 --> 00:13:33,506 - You're paying. - I'm paying? 287 00:13:33,508 --> 00:13:35,086 - You got that right. - I ain't got no money. 288 00:13:35,088 --> 00:13:36,758 It's hot out here. I'm hungry. 289 00:13:40,168 --> 00:13:41,916 [laughs] This is cool, man. 290 00:13:41,918 --> 00:13:43,256 I feel like I'm a part of the team. 291 00:13:43,258 --> 00:13:45,086 Like, I'm basically a cop. 292 00:13:45,088 --> 00:13:46,416 Incorrect, you're not. 293 00:13:46,418 --> 00:13:48,126 No. Not literally, but basically... 294 00:13:48,128 --> 00:13:49,416 Not literally or basically. 295 00:13:49,418 --> 00:13:51,878 Your job is to sit back and shut up. 296 00:13:54,298 --> 00:13:56,956 It's hard to believe that this is standard practice in the US. 297 00:13:56,958 --> 00:13:59,416 It is, with jails being as crowded as they are 298 00:13:59,418 --> 00:14:01,006 and Gerald taking up as much space as he does 299 00:14:01,008 --> 00:14:03,046 it's just best that he comes with us and help us out 300 00:14:03,048 --> 00:14:04,916 for these two days, and then we get him back by Monday. 301 00:14:04,918 --> 00:14:07,166 And that's why it's called a 48 hour. 302 00:14:07,168 --> 00:14:08,716 The 48-hours protocol. 303 00:14:08,718 --> 00:14:11,506 Stems from 1982, where it was used to great success 304 00:14:11,508 --> 00:14:13,508 in the case of Nolte and Murphy. 305 00:14:14,418 --> 00:14:16,416 It's not an ideal protocol. 306 00:14:16,418 --> 00:14:18,918 [instrumental music] 307 00:14:21,458 --> 00:14:23,506 Gentlemen, I've been to your work. 308 00:14:23,508 --> 00:14:25,916 Now, I'd like you to see my office. 309 00:14:25,918 --> 00:14:27,586 (Lee) Why are we following your cousin? 310 00:14:27,588 --> 00:14:29,876 Lee, we got no lead between our three houses. 311 00:14:29,878 --> 00:14:31,546 We looked at everyone with access to them 312 00:14:31,548 --> 00:14:32,586 and we still come up short. 313 00:14:32,588 --> 00:14:33,756 He's our best bet. 314 00:14:33,758 --> 00:14:35,166 - I don't trust him. - You can. 315 00:14:35,168 --> 00:14:36,336 - I don't. - You can try. 316 00:14:36,338 --> 00:14:38,256 - I won't. - I can hear you. 317 00:14:38,258 --> 00:14:40,046 I know. 318 00:14:40,048 --> 00:14:44,758 Hey, what's up, Fruity Pebbles? Ha. Two percent doing? Good? 319 00:14:46,458 --> 00:14:48,876 I see you, mama. 320 00:14:48,878 --> 00:14:51,086 - Hey, what's up, baby? - How do you know everybody? 321 00:14:51,088 --> 00:14:54,046 Hey! Hey, hey, hey! 322 00:14:54,048 --> 00:14:56,006 Don't forget my skittles. You owe me some skittles. 323 00:14:56,008 --> 00:14:59,418 I ain't forgot, alright? Yeah, okay. 324 00:15:02,758 --> 00:15:06,046 No Snakehat. Where is he? 325 00:15:06,048 --> 00:15:08,756 In time, Bruce. In time. 326 00:15:08,758 --> 00:15:10,796 What did he just call me? 327 00:15:10,798 --> 00:15:12,456 I may have told him that was your name 328 00:15:12,458 --> 00:15:14,256 back when I thought it was. 329 00:15:14,258 --> 00:15:15,416 Is it Mike? 330 00:15:15,418 --> 00:15:17,916 - No. - Damn. 331 00:15:17,918 --> 00:15:20,586 Oh! Lo and behold! Snakehat. 332 00:15:20,588 --> 00:15:23,916 (Gerald) Alright, cool. Just let me handle this, alright? 333 00:15:23,918 --> 00:15:26,718 Wait, wait, what you doin'? Hey, what's he doing? 334 00:15:29,418 --> 00:15:30,456 (Carter) Come on. 335 00:15:30,458 --> 00:15:32,756 Hey, slow down! 336 00:15:32,758 --> 00:15:35,296 Why are you tryin'... You don't even know if that's him! 337 00:15:35,298 --> 00:15:37,086 Whoa, whoa, whoa, easy, Lee. 338 00:15:37,088 --> 00:15:40,378 Okay, I think this is more of a fly and honey situation. 339 00:15:41,758 --> 00:15:44,876 As in the saying, you could catch more flies with honey. 340 00:15:44,878 --> 00:15:47,836 - I don't wanna catch flies. - Okay, just release the man. 341 00:15:47,838 --> 00:15:50,166 And come with me. 342 00:15:50,168 --> 00:15:52,458 Trust. Partners. 343 00:15:54,008 --> 00:15:55,798 Thank you. 344 00:15:58,628 --> 00:16:00,416 What's going on, huh? 345 00:16:00,418 --> 00:16:02,546 That Asian guy with you, he said he was a cop. 346 00:16:02,548 --> 00:16:05,956 Hell no. He is a mental patient, okay? 347 00:16:05,958 --> 00:16:08,256 He's totally crazy. I take him on walks. 348 00:16:08,258 --> 00:16:10,256 Community service. Listen... 349 00:16:10,258 --> 00:16:13,456 So two criminals are talking and we arrest neither. 350 00:16:13,458 --> 00:16:16,046 I know. It's killing you, isn't it? 351 00:16:16,048 --> 00:16:18,216 But sometimes you gotta let the small fish go 352 00:16:18,218 --> 00:16:20,716 to reel in the big ones. 353 00:16:20,718 --> 00:16:22,456 He say he got the watch from a yogi. 354 00:16:22,458 --> 00:16:24,126 Who got it from someone, who got it from someone 355 00:16:24,128 --> 00:16:25,416 who got it from someone else. 356 00:16:25,418 --> 00:16:26,506 - Yogi? - Yeah. 357 00:16:26,508 --> 00:16:27,716 He say, he'd give us the name 358 00:16:27,718 --> 00:16:28,716 or where we can find him 359 00:16:28,718 --> 00:16:29,916 but he want 50 bucks. 360 00:16:29,918 --> 00:16:33,086 And it just so happens I got $50 on me. Give him that. 361 00:16:33,088 --> 00:16:35,256 - Alright, I'll be right back. - Thanks a lot, man. 362 00:16:35,258 --> 00:16:37,456 Appreciate that. 363 00:16:37,458 --> 00:16:39,088 [rock music] 364 00:16:43,508 --> 00:16:45,628 [no audio] 365 00:16:50,008 --> 00:16:51,256 A watch. 366 00:16:51,258 --> 00:16:52,418 [grunting] 367 00:16:54,088 --> 00:16:56,668 Let go! Let him go! 368 00:16:58,918 --> 00:17:01,418 Why are you so big? 369 00:17:06,918 --> 00:17:08,836 We need to know who you got the watch from. 370 00:17:08,838 --> 00:17:11,046 First off, I'm not crazy about people interrupting me at work. 371 00:17:11,048 --> 00:17:12,876 - This is work? - Yes, smart guy. 372 00:17:12,878 --> 00:17:15,716 This is work, okay? I'm an actor. This is my set. 373 00:17:15,718 --> 00:17:17,376 We are making a very, very important film 374 00:17:17,378 --> 00:17:20,376 about time-traveling gladiators. 375 00:17:20,378 --> 00:17:22,756 Carter, at one point we were tracking killers, and now... 376 00:17:22,758 --> 00:17:24,626 Okay, dude. We need answers. 377 00:17:24,628 --> 00:17:27,046 Dude? It's-it's Spartacus. 378 00:17:27,048 --> 00:17:29,956 But your tag says "Soldier #12," so... 379 00:17:29,958 --> 00:17:34,296 And-and I gave soldier #12 a very complex back story. 380 00:17:34,298 --> 00:17:35,756 A-are you okay with that? 381 00:17:35,758 --> 00:17:37,796 No. We are not okay with nothing you're doing, okay? 382 00:17:37,798 --> 00:17:39,876 Now you're gonna tell us where you got that watch or I'm... 383 00:17:39,878 --> 00:17:41,756 Alright, you know what, this hostility is really 384 00:17:41,758 --> 00:17:44,506 affecting my process, I'm done. 385 00:17:44,508 --> 00:17:45,916 Can I get a kombucha? 386 00:17:45,918 --> 00:17:49,086 Hey, hey, hey, hey listen, I'm in trouble, man 387 00:17:49,088 --> 00:17:50,376 and I need your help. 388 00:17:50,378 --> 00:17:52,086 The only way I can get out of trouble is you telling me 389 00:17:52,088 --> 00:17:53,376 where you got the watch from. 390 00:17:53,378 --> 00:17:54,716 I need a hero. 391 00:17:54,718 --> 00:17:56,378 I need Spartacus. 392 00:17:58,088 --> 00:17:59,086 I got it from Sticky. 393 00:17:59,088 --> 00:18:00,166 Sticky who? Sticky Pete? 394 00:18:00,168 --> 00:18:01,666 Not Sticky Pete. Sticky Jay. 395 00:18:01,668 --> 00:18:04,756 - Sticky Jay? - What is it? 396 00:18:04,758 --> 00:18:08,216 The guys I know, they're small time, but Sticky Jay is legit. 397 00:18:08,218 --> 00:18:11,416 He's a pro thief, he only deals in big game 398 00:18:11,418 --> 00:18:14,336 and guys that cross him wish they hadn't. 399 00:18:14,338 --> 00:18:17,296 - Okay, this could be our guy. - Where do we find him? 400 00:18:17,298 --> 00:18:19,418 [upbeat music] 401 00:18:23,128 --> 00:18:25,756 (Gerald) Saturday night, this is where Sticky Jay operates. 402 00:18:25,758 --> 00:18:28,086 It's a private club, so to get in, you gotta 403 00:18:28,088 --> 00:18:32,086 know somebody or be that or that or that. 404 00:18:32,088 --> 00:18:35,256 We are not that. How do we get in? 405 00:18:35,258 --> 00:18:36,796 (Carter) I'll bribe our way in. 406 00:18:36,798 --> 00:18:38,916 But we may need you to post up out here, Lee. 407 00:18:38,918 --> 00:18:40,756 Look, to get in there and do what we need to do 408 00:18:40,758 --> 00:18:43,626 we have to blend, which you are unable to do. 409 00:18:43,628 --> 00:18:45,586 'Cause of, you know, your whole 410 00:18:45,588 --> 00:18:48,086 Chinese robot nerd thing. 411 00:18:48,088 --> 00:18:50,836 Okay, I'll post up out front. You do your thing. 412 00:18:50,838 --> 00:18:53,378 [upbeat music] 413 00:19:19,548 --> 00:19:23,166 Man, this is a pirate's dream! 414 00:19:23,168 --> 00:19:25,836 Abundant booty. Copious. 415 00:19:25,838 --> 00:19:27,876 Just try and stay focused, alright? 416 00:19:27,878 --> 00:19:29,376 I don't know what your man looks like 417 00:19:29,378 --> 00:19:32,546 so just keep your eyes open, and stay with me. 418 00:19:32,548 --> 00:19:34,546 You got it! 419 00:19:34,548 --> 00:19:37,458 Focus. Eyes open. 420 00:19:39,218 --> 00:19:40,586 Okay. 421 00:19:40,588 --> 00:19:43,088 [music continues] 422 00:19:48,918 --> 00:19:50,918 Any sign of him? 423 00:19:52,258 --> 00:19:54,338 Gerald, you crazy... 424 00:19:57,128 --> 00:19:58,128 [door slams] 425 00:20:01,130 --> 00:20:02,418 (Gerald) Excuse me. Sorry. 426 00:20:02,420 --> 00:20:05,008 Excuse me. Okay, alright, brother. 427 00:20:05,010 --> 00:20:08,878 Uh, excuse me. Damn, you fine, girl. 428 00:20:08,880 --> 00:20:11,128 Excuse me, have you all seen 429 00:20:11,130 --> 00:20:14,208 a mini Morris Chestnut come back here? 430 00:20:14,210 --> 00:20:16,918 - What? No. - No? 431 00:20:16,920 --> 00:20:18,258 You don't know who Morris Chestnut is? 432 00:20:18,260 --> 00:20:20,380 Okay, alright, alright. 433 00:20:23,670 --> 00:20:26,260 [upbeat music] 434 00:20:30,010 --> 00:20:31,798 Shut the door. 435 00:20:31,800 --> 00:20:33,508 We know who you are. 436 00:20:33,510 --> 00:20:37,208 And we wanna make sure you never come back. 437 00:20:37,210 --> 00:20:39,920 Out of the way. Watch out. 438 00:20:46,550 --> 00:20:47,798 [Gerald grunts] 439 00:20:47,800 --> 00:20:49,920 [thuds] 440 00:21:08,420 --> 00:21:10,918 [dramatic music] 441 00:21:10,920 --> 00:21:13,300 [grunting] 442 00:21:23,050 --> 00:21:25,170 [Carter mumbling] 443 00:21:27,420 --> 00:21:28,918 I can't hear what you're saying. 444 00:21:28,920 --> 00:21:31,088 [mumbling] 445 00:21:31,090 --> 00:21:33,420 - I like it that way. - Huh? 446 00:21:34,710 --> 00:21:37,210 [upbeat music] 447 00:21:41,130 --> 00:21:43,418 I just want you to know, this is going to my Yelp review. 448 00:21:43,420 --> 00:21:45,918 The manager tried to kill me. Three stars out of five. 449 00:21:45,920 --> 00:21:48,628 I swear, we were never gonna hurt you. 450 00:21:48,630 --> 00:21:50,588 I had no idea you were a cop. 451 00:21:50,590 --> 00:21:52,258 We spotted your gun. 452 00:21:52,260 --> 00:21:54,088 We've had a big problem with theft lately. 453 00:21:54,090 --> 00:21:56,168 Someone's swiping wallets and jewelry. 454 00:21:56,170 --> 00:21:57,588 Pickpocket type stuff. 455 00:21:57,590 --> 00:21:59,628 We thought it was you two. 456 00:21:59,630 --> 00:22:01,378 - Small fish. - Tiny. 457 00:22:01,380 --> 00:22:03,590 [music continues] 458 00:22:11,630 --> 00:22:13,550 [whispers] That's Sticky Jay. 459 00:22:22,090 --> 00:22:24,300 - He's on the run. - The hell? 460 00:22:37,670 --> 00:22:40,590 Right. The whole swinging on chandelier thing. 461 00:22:46,090 --> 00:22:48,670 [intense music] 462 00:23:14,130 --> 00:23:15,468 This is him? 463 00:23:15,470 --> 00:23:17,588 The pro thief? The big game hunter? 464 00:23:17,590 --> 00:23:19,008 The man not to be messed with? 465 00:23:19,010 --> 00:23:20,588 This is Sticky Jay? 466 00:23:20,590 --> 00:23:22,298 Please, call me Jay. 467 00:23:22,300 --> 00:23:23,588 This is one fast individual. 468 00:23:23,590 --> 00:23:25,588 That was like trying to outrun a tiger. 469 00:23:25,590 --> 00:23:27,968 This dude is like a reject member from One Direction. 470 00:23:27,970 --> 00:23:30,168 Look, I don't want any trouble 471 00:23:30,170 --> 00:23:33,968 so I will buy one, one, whatever candy you guys are selling. 472 00:23:33,970 --> 00:23:36,758 Candy? Do we look like we're selling candy to you, huh? 473 00:23:36,760 --> 00:23:39,758 I got some candy for you ass... 474 00:23:39,760 --> 00:23:41,258 My badge. Where's my badge? 475 00:23:41,260 --> 00:23:44,758 Did you lose it? I mean, maybe he lost it. 476 00:23:44,760 --> 00:23:46,298 Oh! Sticky got it. 477 00:23:46,300 --> 00:23:47,628 He's wearing it. It's right there. 478 00:23:47,630 --> 00:23:49,508 Yes, Gerald, I see that. Thank you very much. 479 00:23:49,510 --> 00:23:52,048 Gerald, seriously, you gotta keep these things a secret. 480 00:23:52,050 --> 00:23:54,418 Listen, man, give me... 481 00:23:54,420 --> 00:23:57,088 Where is it? Where's my badge? 482 00:23:57,090 --> 00:23:58,758 - Where did it go? - Where did it go? 483 00:23:58,760 --> 00:24:00,468 What happened to it? What? 484 00:24:00,470 --> 00:24:04,468 Oh! How you did that? 485 00:24:04,470 --> 00:24:06,378 It was right there and I was right here. 486 00:24:06,380 --> 00:24:08,918 I told you, you don't wanna mess with Sticky Jay 487 00:24:08,920 --> 00:24:10,258 because he will upend your world. 488 00:24:10,260 --> 00:24:11,758 He will make everything disappear. 489 00:24:11,760 --> 00:24:13,548 (Lee) Sleight of hand and misdirection. 490 00:24:13,550 --> 00:24:14,758 The tools of a pickpocket. 491 00:24:14,760 --> 00:24:17,008 I prefer morally flexible freelance 492 00:24:17,010 --> 00:24:18,628 master of the impossible. 493 00:24:18,630 --> 00:24:20,510 My card. 494 00:24:23,470 --> 00:24:24,668 My sister. 495 00:24:24,670 --> 00:24:26,258 Okay, you're slick, alright. 496 00:24:26,260 --> 00:24:27,838 Good at taking things that isn't yours. 497 00:24:27,840 --> 00:24:30,418 Things like this. 498 00:24:30,420 --> 00:24:32,588 Yeah. Remember this? 499 00:24:32,590 --> 00:24:34,418 Yeah, I know it. 500 00:24:34,420 --> 00:24:36,208 Lifted it from a club maybe a week ago. 501 00:24:36,210 --> 00:24:37,628 Do you remember the man who wore it? 502 00:24:37,630 --> 00:24:41,338 Ordinarily, I wouldn't, but this guy, he stood out. 503 00:24:41,340 --> 00:24:42,838 If I have to steal a watch 504 00:24:42,840 --> 00:24:44,668 I can do it just by shaking a guy's hand. 505 00:24:44,670 --> 00:24:48,088 (Jay) With that guy, the hands didn't match the watch. 506 00:24:48,090 --> 00:24:50,338 They were tough, calloused. 507 00:24:50,340 --> 00:24:52,548 It wasn't like, investment-banker hand. 508 00:24:52,550 --> 00:24:54,008 This guy's blue-collar. 509 00:24:54,010 --> 00:24:56,128 So, a blue-collar guy with a white-collar watch. 510 00:24:56,130 --> 00:24:59,668 Stolen, and I'd hate to be the guy he took it from. 511 00:24:59,670 --> 00:25:02,258 So on a thief scale from charming pickpocket 512 00:25:02,260 --> 00:25:06,008 to mean, scary, stabby, that guy was pretty light on charm. 513 00:25:06,010 --> 00:25:07,338 Do you have any more specifics? 514 00:25:07,340 --> 00:25:09,548 Uh, left handed. Wore his watch on the right arm. 515 00:25:09,550 --> 00:25:11,088 Other than that, not really. 516 00:25:11,090 --> 00:25:14,588 White guy, older than 20, younger than 40. 517 00:25:14,590 --> 00:25:16,878 You know in club lights it's always hard to tell. 518 00:25:16,880 --> 00:25:19,048 Oh, yeah, trust me, I know what you mean. 519 00:25:19,050 --> 00:25:21,258 Sometimes I'll be in a club and I meet a girl 520 00:25:21,260 --> 00:25:23,088 and I'll be like, damn! 521 00:25:23,090 --> 00:25:24,838 Then after the club when the lights come on 522 00:25:24,840 --> 00:25:27,418 I'll be like damn! 523 00:25:27,420 --> 00:25:30,258 Damn! Give me my badge. 524 00:25:30,260 --> 00:25:31,668 Stupid. 525 00:25:31,670 --> 00:25:34,508 He stole a stolen watch and we let him go. 526 00:25:34,510 --> 00:25:37,708 Our killer celebrates a score by going to an illegal club 527 00:25:37,710 --> 00:25:38,878 wearing a watch from a murder victim? 528 00:25:38,880 --> 00:25:40,168 I mean, it's just a dumb move. 529 00:25:40,170 --> 00:25:42,378 You know, pros usually keep a low profile. 530 00:25:42,380 --> 00:25:43,968 I mean, these guys are good 531 00:25:43,970 --> 00:25:45,298 but maybe they're not a professional crew, maybe... 532 00:25:45,300 --> 00:25:48,468 Carter, we are at a dead end. It's late... 533 00:25:48,470 --> 00:25:51,010 [cell phone ringing] 534 00:25:51,840 --> 00:25:53,090 Carter. 535 00:26:02,010 --> 00:26:05,298 Robbery-homicide. Two victims. No witnesses, no prints. 536 00:26:05,300 --> 00:26:07,168 Five home security cameras caught nothing. 537 00:26:07,170 --> 00:26:09,548 The killers must have known their locations 538 00:26:09,550 --> 00:26:10,918 and area of coverage. 539 00:26:10,920 --> 00:26:13,588 It's the same crew, they're all over the city. 540 00:26:13,590 --> 00:26:15,838 Marina, Bel-Air, the Hills, now Brentwood. 541 00:26:15,840 --> 00:26:17,628 I mean, a home invasion crew usually sticks 542 00:26:17,630 --> 00:26:19,418 to the same part of town. 543 00:26:19,420 --> 00:26:20,968 So why these targets? 544 00:26:20,970 --> 00:26:22,968 (Didi) I don't know, we've been trying to look for a possible link 545 00:26:22,970 --> 00:26:25,048 between the homes, the owners, the previous owners 546 00:26:25,050 --> 00:26:28,378 but so far we haven't found a connection. 547 00:26:28,380 --> 00:26:30,168 Hey, any progress on the watch? 548 00:26:30,170 --> 00:26:33,008 Minimal. I mean, I think the guy's a blue-collar. 549 00:26:33,010 --> 00:26:35,338 I know that's not much to go on, but look at maintenance workers 550 00:26:35,340 --> 00:26:39,050 landscapers, anyone with regular access to the home. 551 00:26:40,340 --> 00:26:41,918 Something catch your eye? 552 00:26:41,920 --> 00:26:43,338 Yeah. 553 00:26:43,340 --> 00:26:45,758 Can you tell me what is it? 554 00:26:45,760 --> 00:26:47,338 No. 555 00:26:47,340 --> 00:26:50,508 So how many more seconds you wanna just stand here and stare? 556 00:26:50,510 --> 00:26:52,588 Three. 557 00:26:52,590 --> 00:26:54,340 Two, one. 558 00:26:55,880 --> 00:26:59,800 That's mine. That's with me all day. 559 00:27:01,340 --> 00:27:04,168 [sighs] Two houses in one week. 560 00:27:04,170 --> 00:27:05,508 Shortest window yet. 561 00:27:05,510 --> 00:27:07,878 They're picking up speed. Gaining confidence. 562 00:27:07,880 --> 00:27:09,548 That's because we can't catch them. 563 00:27:09,550 --> 00:27:11,708 And until we do, they won't stop. 564 00:27:11,710 --> 00:27:13,588 See this? Disrespectful. 565 00:27:13,590 --> 00:27:15,338 How do you think this makes me feel? 566 00:27:15,340 --> 00:27:17,008 Like a criminal? 567 00:27:17,010 --> 00:27:19,210 Yes, Lee. Like a criminal. 568 00:27:23,340 --> 00:27:25,920 - Gerald. - Thank you. 569 00:27:30,760 --> 00:27:32,010 [engine cranking] 570 00:27:36,300 --> 00:27:39,798 Shocking no one, last one to the crime scene is... 571 00:27:39,800 --> 00:27:42,168 I had a late night. 572 00:27:42,170 --> 00:27:43,758 Carter, you do know it's a felony 573 00:27:43,760 --> 00:27:46,588 to bust a guy out of jail, don't you? 574 00:27:46,590 --> 00:27:48,668 Am I gonna have to report you? 575 00:27:48,670 --> 00:27:51,168 Um, he is in our custody 576 00:27:51,170 --> 00:27:54,168 under the standard 48-hour protocol 577 00:27:54,170 --> 00:27:56,880 the 1982 case of Murphy and Nolte. 578 00:27:58,800 --> 00:28:00,588 [Donovan laughing] 579 00:28:00,590 --> 00:28:01,708 What is funny? 580 00:28:01,710 --> 00:28:04,170 (Donovan) You truly amaze me, Carter. 581 00:28:07,920 --> 00:28:09,920 (Carter) I have to tell you something, Lee. 582 00:28:12,670 --> 00:28:14,008 You lied. 583 00:28:14,010 --> 00:28:15,968 I admit, I was cagey with the facts. 584 00:28:15,970 --> 00:28:17,298 You blatantly lied. 585 00:28:17,300 --> 00:28:19,418 You asked me to trust you and I did 586 00:28:19,420 --> 00:28:21,918 and then you looked me in the eye and you lied. 587 00:28:21,920 --> 00:28:24,008 I hate it when they fight. 588 00:28:24,010 --> 00:28:27,088 (Lee) Partners are supposed to trust each other, Carter. 589 00:28:27,090 --> 00:28:29,838 What ever happened to bedrock? 590 00:28:29,840 --> 00:28:32,208 I can't even look at you right now. 591 00:28:32,210 --> 00:28:34,968 I'm going back to the station to finish my work. 592 00:28:34,970 --> 00:28:37,758 If your cousin is not in prison by the time I get back 593 00:28:37,760 --> 00:28:41,128 I'm personally reporting you to Captain Cole myself. 594 00:28:41,130 --> 00:28:44,050 You can't bail! Partners don't bail! 595 00:28:47,710 --> 00:28:50,338 - What happened? - I messed up, man. 596 00:28:50,340 --> 00:28:52,208 We got no lead, Lee's gone 597 00:28:52,210 --> 00:28:55,168 and I orchestrated a one-man jail break. 598 00:28:55,170 --> 00:28:58,298 I gotta clean this up. 599 00:28:58,300 --> 00:28:59,668 I gotta take you back. 600 00:28:59,670 --> 00:29:02,588 C'mon, Carter, man. We-we got this. 601 00:29:02,590 --> 00:29:03,798 This ain't nothing, man. 602 00:29:03,800 --> 00:29:05,378 All we gotta do is find the white guy 603 00:29:05,380 --> 00:29:06,508 with the rough hands. 604 00:29:06,510 --> 00:29:07,838 That might be him right there. 605 00:29:07,840 --> 00:29:11,668 - Sir! Show us your hands! - Gerald! 606 00:29:11,670 --> 00:29:13,708 I gotta take you back, man. 607 00:29:13,710 --> 00:29:16,628 Carter, I can't go back to jail. 608 00:29:16,630 --> 00:29:18,548 You know what happens to me if I go back to jail. 609 00:29:18,550 --> 00:29:20,008 Man, come on, please. 610 00:29:20,010 --> 00:29:22,048 Listen, man, I only need a little more time, man. 611 00:29:22,050 --> 00:29:23,708 We can find these bad guys. 612 00:29:23,710 --> 00:29:25,418 I'll keep trying. 613 00:29:25,420 --> 00:29:27,630 But you can't be there. 614 00:29:29,670 --> 00:29:32,758 - I'm sorry. - I get it. I get it. 615 00:29:32,760 --> 00:29:35,468 You know, you gotta do the right thing, right? 616 00:29:35,470 --> 00:29:39,258 And I appreciate the fact that you even tried for me. 617 00:29:39,260 --> 00:29:41,548 You a good cousin, man. 618 00:29:41,550 --> 00:29:43,260 Hug it out? 619 00:29:44,510 --> 00:29:45,878 I love you, cuz. 620 00:29:45,880 --> 00:29:47,838 Love you too, man. 621 00:29:47,840 --> 00:29:50,128 - Hey, listen. - Mm-hmm. 622 00:29:50,130 --> 00:29:52,130 Just don't shoot me. 623 00:29:54,550 --> 00:29:56,968 Gerald! Gerald, I'mma slap the black off your ass. 624 00:29:56,970 --> 00:29:58,758 - Take these off, man. - Sorry, Carter, man. 625 00:29:58,760 --> 00:30:00,338 Listen, listen, but I'm gonna find these guys. 626 00:30:00,340 --> 00:30:01,628 I'm gonna finish this. 627 00:30:01,630 --> 00:30:02,918 I got connects on connects, my boy. 628 00:30:02,920 --> 00:30:04,968 I promise you, I'm about to find them. 629 00:30:04,970 --> 00:30:06,668 Gerald, I swear if you don't come back 630 00:30:06,670 --> 00:30:07,878 and take these cuffs off... 631 00:30:07,880 --> 00:30:09,338 - Stay gold, Carter. - Stay gold? 632 00:30:09,340 --> 00:30:10,758 What the hell are you talking about? 633 00:30:10,760 --> 00:30:12,298 What the hell does that even mean? 634 00:30:12,300 --> 00:30:15,971 Gerald? I'm gonna tell our pastor! 635 00:30:24,434 --> 00:30:25,802 Excuse me, you wouldn't happen to have 636 00:30:25,804 --> 00:30:27,092 a hairpin on you, would you? 637 00:30:27,094 --> 00:30:29,262 Oh, you're just gonna keep on walking. Alright. 638 00:30:29,264 --> 00:30:30,432 I do not forgive you. 639 00:30:30,434 --> 00:30:32,432 I'm only here because I am bound by honor 640 00:30:32,434 --> 00:30:35,224 to support any fellow officer. 641 00:30:38,554 --> 00:30:40,932 Why are you handcuffed? 642 00:30:40,934 --> 00:30:42,472 - Was that a smirk? - No. 643 00:30:42,474 --> 00:30:45,842 No, you-you just had a smirk-like look, Lee. 644 00:30:45,844 --> 00:30:48,432 You are mistaken. 645 00:30:48,434 --> 00:30:49,762 Thanks for coming back. 646 00:30:49,764 --> 00:30:53,052 As I said, I'm bound to support a fellow officer. 647 00:30:53,054 --> 00:30:56,222 Even he is foolish, arrogant 648 00:30:56,224 --> 00:30:58,132 uses bad cologne 649 00:30:58,134 --> 00:30:59,802 and lies to people who trust him. 650 00:30:59,804 --> 00:31:02,182 - Is my cologne seriously, uh... - Yeah. 651 00:31:02,184 --> 00:31:05,342 Look, I'm not an easy man to work with, Lee, alright? 652 00:31:05,344 --> 00:31:07,302 But if I got a plan and I feel like I'm justified 653 00:31:07,304 --> 00:31:09,762 in pursuing it, anyone or anything in my way 654 00:31:09,764 --> 00:31:12,552 is fair game to be knocked down, tossed aside. 655 00:31:12,554 --> 00:31:14,092 I don't even stop to think. 656 00:31:14,094 --> 00:31:17,342 You know, I just leap first and look second, alright? 657 00:31:17,344 --> 00:31:19,262 Now, this thing with Gerald, okay? 658 00:31:19,264 --> 00:31:22,342 I make a lot of bad choices trying to do the right thing. 659 00:31:22,344 --> 00:31:24,262 But this one here, earning your trust 660 00:31:24,264 --> 00:31:27,802 and then burning it down, that's as bad as it gets. 661 00:31:27,804 --> 00:31:31,894 You deserve respect, Lee, and I didn't give it. 662 00:31:33,134 --> 00:31:36,592 - I'm sorry. - That felt like bedrock. 663 00:31:36,594 --> 00:31:37,682 [laughing] 664 00:31:37,684 --> 00:31:39,052 Lays a foundation! 665 00:31:39,054 --> 00:31:40,262 That's what I'm talking about, man. 666 00:31:40,264 --> 00:31:41,262 We just shared a moment. 667 00:31:41,264 --> 00:31:42,892 Me and you, we just connected. 668 00:31:42,894 --> 00:31:44,432 Is it Jackie? 669 00:31:44,434 --> 00:31:46,092 I'm thinkin' it's Jackie. 670 00:31:46,094 --> 00:31:48,592 It's not Jackie. 671 00:31:48,594 --> 00:31:51,262 Man, I suck at this. 672 00:31:51,264 --> 00:31:52,592 Is it Carlos? 673 00:31:52,594 --> 00:31:54,392 Not a great weekend. 674 00:31:54,394 --> 00:31:56,342 Gerald's gone AWOL and we got nothing on our crew 675 00:31:56,344 --> 00:32:00,722 but a half-baked lead on a white, under 40 lefty. 676 00:32:00,724 --> 00:32:02,392 And a shirt with the blue collar. 677 00:32:02,394 --> 00:32:03,972 We need to get you a slang dictionary. 678 00:32:03,974 --> 00:32:06,592 Blue-collar means a guy that works with his hands. 679 00:32:06,594 --> 00:32:08,132 You know, someone that builds or repairs 680 00:32:08,134 --> 00:32:09,722 you know, things like cars or... 681 00:32:09,724 --> 00:32:10,932 Houses. 682 00:32:10,934 --> 00:32:12,182 Someone who's worked on these homes 683 00:32:12,184 --> 00:32:13,592 would have knowledge of the layout. 684 00:32:13,594 --> 00:32:15,552 Yeah, well, I already had Didi look at the builders 685 00:32:15,554 --> 00:32:16,722 maintenance guys. 686 00:32:16,724 --> 00:32:18,592 She still hasn't found a link. 687 00:32:18,594 --> 00:32:20,762 These homes are huge, elaborate. 688 00:32:20,764 --> 00:32:24,222 Work that would require hundreds of laborers. 689 00:32:24,224 --> 00:32:26,722 There was something about these rooms, seemed familiar. 690 00:32:26,724 --> 00:32:29,632 I-I wasn't sure what... 691 00:32:29,634 --> 00:32:31,474 ...until now. 692 00:32:36,434 --> 00:32:38,932 The same wall. It's in a few of these. 693 00:32:38,934 --> 00:32:41,052 This pattern or paint. 694 00:32:41,054 --> 00:32:42,184 Exactly. 695 00:32:43,684 --> 00:32:46,764 Hey, painter dude, let me get your opinion on this. 696 00:32:47,974 --> 00:32:50,592 This pattern, this, uh, the swirly curly... 697 00:32:50,594 --> 00:32:52,182 It's called Venetian plaster, Sgraffito. 698 00:32:52,184 --> 00:32:54,432 Right-right. Uh, Parisian pasta porcino. 699 00:32:54,434 --> 00:32:56,972 It's a technique. An artistry, if you're good. 700 00:32:56,974 --> 00:33:00,092 High-power polish, small arcs with a trowel... 701 00:33:00,094 --> 00:33:02,762 Uh, that movement would create a reverse pattern 702 00:33:02,764 --> 00:33:04,432 of what we see on the photo. 703 00:33:04,434 --> 00:33:06,474 This guy's a lefty. 704 00:33:10,434 --> 00:33:12,434 Didi, I got something for you. 705 00:33:16,094 --> 00:33:18,262 So I talked to the contractors from all five houses. 706 00:33:18,264 --> 00:33:21,132 And all used the same Parisian pasta porcino guy, didn't they? 707 00:33:21,134 --> 00:33:22,762 (Didi on phone) No. But two of them did. 708 00:33:22,764 --> 00:33:24,302 Not exactly a smoking gun. 709 00:33:24,304 --> 00:33:26,092 But still a link. We'll take it. 710 00:33:26,094 --> 00:33:28,012 Alright, I'll text you all the info I have on him 711 00:33:28,014 --> 00:33:29,472 home address, work addresses. 712 00:33:29,474 --> 00:33:32,304 - We're on it. - Alright, bye. 713 00:33:33,394 --> 00:33:35,934 [instrumental music] 714 00:33:42,998 --> 00:33:45,052 Can I help you? 715 00:33:45,054 --> 00:33:48,632 Oh, uh, yeah, sorry, man, the door was open. 716 00:33:48,634 --> 00:33:50,432 I'm looking for a dude named Nick. 717 00:33:50,434 --> 00:33:52,762 He works here, that's the information I got. 718 00:33:52,764 --> 00:33:54,262 It's about a watch. 719 00:33:54,264 --> 00:33:59,132 Oh, okay, um, I'm not sure where Nick is right now 720 00:33:59,134 --> 00:34:00,932 but there's a guy here who might. 721 00:34:00,934 --> 00:34:02,552 You wanna hang around a second? I'll go check with him. 722 00:34:02,554 --> 00:34:05,474 Oh, yeah, absolutely. Alright, thanks, man. 723 00:34:16,634 --> 00:34:18,762 - Gerald! - Carter? 724 00:34:18,764 --> 00:34:20,092 Hey, man, wha... 725 00:34:20,094 --> 00:34:21,182 Lee, I-I... 726 00:34:21,184 --> 00:34:22,932 Oh, cuz, I think I'm on the trail 727 00:34:22,934 --> 00:34:24,932 of the watch dude, and I'm getting close. 728 00:34:24,934 --> 00:34:26,682 Yeah, close to me kicking your ass and taking you to jail. 729 00:34:26,684 --> 00:34:28,262 No, no, wait, wait, listen, listen. 730 00:34:28,264 --> 00:34:29,932 Alright, alright, look, remember I told you about a whole bunch 731 00:34:29,934 --> 00:34:31,092 of connections, right? 732 00:34:31,094 --> 00:34:33,512 So I remember that I know a guy 733 00:34:33,514 --> 00:34:35,092 who works as a bathroom butler 734 00:34:35,094 --> 00:34:38,052 at a club, and so I asked him if he knew other guys that work 735 00:34:38,054 --> 00:34:40,262 as bathroom butlers too, right? 736 00:34:40,264 --> 00:34:42,264 And so the funny thing... 737 00:34:43,684 --> 00:34:45,012 I don't like your stories. 738 00:34:45,014 --> 00:34:46,932 Listen, man, I'm on the trail of watch dude. 739 00:34:46,934 --> 00:34:48,682 We already found the watch dude! 740 00:34:48,684 --> 00:34:52,342 Him, right here. Nick Wright. 741 00:34:52,344 --> 00:34:54,682 That's Nick? I just talked to him. 742 00:34:54,684 --> 00:34:56,512 He said that he was about to come right back. 743 00:34:56,514 --> 00:34:57,722 [gun cocks] 744 00:34:57,724 --> 00:34:58,932 Down! 745 00:34:58,934 --> 00:34:59,934 [machine gun firing] 746 00:35:09,002 --> 00:35:10,290 Down! 747 00:35:10,292 --> 00:35:12,830 [machine gun firing] 748 00:35:12,832 --> 00:35:15,002 (Lee) I dropped the key. 749 00:35:21,172 --> 00:35:22,542 [grunts] 750 00:35:24,212 --> 00:35:26,790 The key. Find the key to the handcuffs. 751 00:35:26,792 --> 00:35:28,330 It was just in your hand. 752 00:35:28,332 --> 00:35:30,870 Oh, man, somebody must really like jellybeans. 753 00:35:30,872 --> 00:35:32,212 (Lee) Let's go! 754 00:35:34,542 --> 00:35:36,630 - Faster! - This is my fastest. 755 00:35:36,632 --> 00:35:39,500 It's not fast enough. Faster. 756 00:35:39,502 --> 00:35:40,580 Well, what you want me to do? 757 00:35:40,582 --> 00:35:42,672 The needle already in the red. 758 00:35:43,332 --> 00:35:45,420 [gunshots] 759 00:35:45,422 --> 00:35:47,752 You got shot? They should've known better. 760 00:35:51,132 --> 00:35:52,500 [rock music] 761 00:35:52,502 --> 00:35:55,170 No, no, wait. What are we doing? 762 00:35:55,172 --> 00:35:58,500 (Lee) Please tell me this is not your top speed. 763 00:35:58,502 --> 00:36:01,002 [grunting] 764 00:36:03,422 --> 00:36:05,832 [grunting] 765 00:36:12,172 --> 00:36:13,962 [gunshots] 766 00:36:19,962 --> 00:36:21,502 [screams] 767 00:36:23,252 --> 00:36:25,500 [grunting] 768 00:36:25,502 --> 00:36:27,422 No, Lee, it's me. Aah! 769 00:36:30,212 --> 00:36:33,042 [grunting] 770 00:36:42,372 --> 00:36:45,002 [forklift revving] 771 00:36:47,002 --> 00:36:48,292 [Gerald screams] 772 00:36:50,172 --> 00:36:53,332 Uh, am I dead? Did I die? Oh, I'm alive. 773 00:36:54,172 --> 00:36:55,670 I'm alive! 774 00:36:55,672 --> 00:36:57,712 [grunting] 775 00:37:00,582 --> 00:37:01,832 [grunting] 776 00:37:03,292 --> 00:37:05,792 [rock music] 777 00:37:26,212 --> 00:37:28,042 Bitch! 778 00:37:30,082 --> 00:37:32,040 Lee! 779 00:37:32,042 --> 00:37:34,542 Asian Orlando Bloom! 780 00:37:37,172 --> 00:37:39,210 Okay. 781 00:37:39,212 --> 00:37:42,170 Understood, captain. 782 00:37:42,172 --> 00:37:44,460 Cole wants me to come see her first thing Monday morning. 783 00:37:44,462 --> 00:37:46,920 So basically today, alright? 784 00:37:46,922 --> 00:37:49,130 But I don't know if she's gonna commend me for this 785 00:37:49,132 --> 00:37:52,330 or lay into me for that. 786 00:37:52,332 --> 00:37:53,750 I'll come with you. 787 00:37:53,752 --> 00:37:56,752 No, I'm not gonna let you take a hit for my mistake. 788 00:37:58,422 --> 00:38:00,170 I don't know how I'm gonna get Cole to go out on a limb 789 00:38:00,172 --> 00:38:02,040 and spare a criminal that I pulled out of jail 790 00:38:02,042 --> 00:38:03,752 against her orders. 791 00:38:05,542 --> 00:38:09,372 Carter, you're not responsible for him. 792 00:38:10,792 --> 00:38:14,580 I know he's your cousin, but he chose his own path. 793 00:38:14,582 --> 00:38:15,870 You don't owe him anything. 794 00:38:15,872 --> 00:38:19,250 You know his arrest? Felony at age 16? 795 00:38:19,252 --> 00:38:21,420 He robbed someone with a BB gun 796 00:38:21,422 --> 00:38:22,580 and his dumbass friend... 797 00:38:22,582 --> 00:38:25,422 Me. The dumbass friend was me. 798 00:38:26,792 --> 00:38:29,500 A cop in the area spotted us and came after us 799 00:38:29,502 --> 00:38:32,080 and Gerald told me to take off. 800 00:38:32,082 --> 00:38:34,130 He said I had a chance to do something good with my life 801 00:38:34,132 --> 00:38:35,750 and he didn't wanna see me blow it. 802 00:38:35,752 --> 00:38:37,500 So he let himself get caught. 803 00:38:37,502 --> 00:38:40,210 He took the heat while I ran away. 804 00:38:40,212 --> 00:38:43,330 And in all those years, he never brought it up. 805 00:38:43,332 --> 00:38:45,330 He never said I owed him. 806 00:38:45,332 --> 00:38:48,420 Never asked for a thing. 807 00:38:48,422 --> 00:38:50,002 That's Gerald. 808 00:38:52,292 --> 00:38:54,922 [instrumental music] 809 00:38:59,132 --> 00:39:00,330 [knock on door] 810 00:39:00,332 --> 00:39:01,920 Uh, Detective Carter. 811 00:39:01,922 --> 00:39:05,290 You've had quite a weekend. You took down our killers. 812 00:39:05,292 --> 00:39:07,460 I did. You know how I do. 813 00:39:07,462 --> 00:39:09,250 And you also pulled a prisoner out onto the street 814 00:39:09,252 --> 00:39:12,170 for the weekend against my very clear orders. 815 00:39:12,172 --> 00:39:14,580 I did. You know how I do. 816 00:39:14,582 --> 00:39:16,580 So... 817 00:39:16,582 --> 00:39:21,000 I'm at a loss. Uh, do I commend you or punish you? 818 00:39:21,002 --> 00:39:22,080 I vote for commend 819 00:39:22,082 --> 00:39:23,830 but I'll settle with calling it a wash. 820 00:39:23,832 --> 00:39:28,170 Okay, Carter, your punishment is no commendation. 821 00:39:28,172 --> 00:39:30,370 You get no acclaim, no credit. 822 00:39:30,372 --> 00:39:33,670 You cannot utter one boastful word to anyone out there. 823 00:39:33,672 --> 00:39:37,330 And if I see you even attempt a high five, the deal is off. 824 00:39:37,332 --> 00:39:39,250 Understood. 825 00:39:39,252 --> 00:39:42,630 So I'm guessin' this wouldn't be an ideal time 826 00:39:42,632 --> 00:39:44,000 to ask you for a favor? 827 00:39:44,002 --> 00:39:46,790 No, it would not. 828 00:39:46,792 --> 00:39:48,870 Captain Cole, I must apologize for my appearance. 829 00:39:48,872 --> 00:39:51,830 I, um, I haven't slept in two days and... 830 00:39:51,832 --> 00:39:53,830 ...last night, I got shot and punched in the face. 831 00:39:53,832 --> 00:39:57,332 Oh, no judgment, I had a pretty wild weekend myself. 832 00:40:00,002 --> 00:40:02,670 Um, but I'm very glad that you're here because now 833 00:40:02,672 --> 00:40:05,460 I can commend you on catching our killers 834 00:40:05,462 --> 00:40:08,830 all by yourself, without any help from anyone. 835 00:40:08,832 --> 00:40:14,040 Um, thank you. Um, perhaps you could do something for me? 836 00:40:14,042 --> 00:40:15,672 A favor. 837 00:40:18,422 --> 00:40:22,502 [chuckles] Okay, what-what exactly am I seeing here? 838 00:40:25,172 --> 00:40:27,460 Bit of bedrock. 839 00:40:27,462 --> 00:40:29,372 [instrumental music] 840 00:40:33,172 --> 00:40:34,462 Yeah. 841 00:40:38,172 --> 00:40:39,792 [door buzzing] 842 00:40:44,252 --> 00:40:46,500 Carter! Carter! Carter! Uh-huh! 843 00:40:46,502 --> 00:40:48,040 [door buzzing] 844 00:40:48,042 --> 00:40:49,420 Man, I can't thank you enough. 845 00:40:49,422 --> 00:40:51,250 Thanks for gettin' me out, cuz. 846 00:40:51,252 --> 00:40:52,830 Yeah, actually it may be a little surprising 847 00:40:52,832 --> 00:40:54,170 but Lee here... 848 00:40:54,172 --> 00:40:56,500 Tried to keep you in prison 'cause you are garbage. 849 00:40:56,502 --> 00:40:58,170 Oh, yeah. I can believe that. 850 00:40:58,172 --> 00:41:00,540 There's no struggle in me seeing that there. 851 00:41:00,542 --> 00:41:02,670 Carter did this behind my back. 852 00:41:02,672 --> 00:41:05,830 I'm angry. I will go now. 853 00:41:05,832 --> 00:41:08,330 You know, I seriously think somethin' is wrong with that boy 854 00:41:08,332 --> 00:41:11,290 like, in his brain, they, like, just turned the electricity off. 855 00:41:11,292 --> 00:41:13,000 He was definitely dropped on his head as a baby. 856 00:41:13,002 --> 00:41:15,290 [both laughing] 857 00:41:15,292 --> 00:41:16,670 Alright, cuz, thanks again. 858 00:41:16,672 --> 00:41:18,170 Hey, stay out of trouble, man. 859 00:41:18,172 --> 00:41:20,500 - I'mma try, man. - Alright. You're gonna try? 860 00:41:20,502 --> 00:41:21,830 I'm gonna tell Aunt Hettie. 861 00:41:21,832 --> 00:41:23,080 Man, whatever. 862 00:41:23,082 --> 00:41:25,750 [Carter chuckles] 863 00:41:25,752 --> 00:41:27,750 You didn't want him to know? 864 00:41:27,752 --> 00:41:29,500 You didn't even want a thank you? 865 00:41:29,502 --> 00:41:31,920 - Would it have involved a hug? - Definitely. 866 00:41:31,922 --> 00:41:35,830 Well, then I'm content with my decision. 867 00:41:35,832 --> 00:41:37,292 Oh, Lee. 868 00:41:37,792 --> 00:41:39,372 [chuckles] 869 00:41:41,582 --> 00:41:43,460 Thanks for your help. 870 00:41:43,462 --> 00:41:45,920 It means a lot... 871 00:41:45,922 --> 00:41:47,422 ...Jonathan. 872 00:41:50,372 --> 00:41:53,790 - Carter, you steal my wallet? - Your wallet? 873 00:41:53,792 --> 00:41:55,370 You can't consider the possibility 874 00:41:55,372 --> 00:41:56,710 that I cared enough 875 00:41:56,712 --> 00:41:58,870 to finally figure out my partner's name? 876 00:41:58,872 --> 00:41:59,920 You stole my wallet. 877 00:41:59,922 --> 00:42:02,292 I did not steal your wallet, man. 878 00:42:04,712 --> 00:42:07,420 You dropped it at the fight. 879 00:42:07,422 --> 00:42:11,178 Man... I ain't no thief. 880 00:42:16,854 --> 00:42:19,981 Corrected by explosiveskull Synced by OussLP - www.addic7ed.com