1 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 Mikä tämä paikka on? 2 00:05:38,463 --> 00:05:40,007 Missä olemme? 3 00:19:20,786 --> 00:19:24,164 Mikä kättäsi vaivaa, Dougie? 4 00:19:24,331 --> 00:19:25,958 En tiedä. 5 00:19:26,124 --> 00:19:28,252 Se taisi puutua. 6 00:19:28,418 --> 00:19:30,546 Sitä kihelmöi. 7 00:19:30,712 --> 00:19:33,257 Minuakin kihelmöi. 8 00:19:35,050 --> 00:19:37,177 Menen peseytymään. 9 00:21:47,474 --> 00:21:50,185 Mitä vittua se oli? 10 00:21:50,352 --> 00:21:51,895 Dougie? 11 00:22:53,165 --> 00:22:55,667 Minusta tuntuu oudolta. 12 00:23:03,926 --> 00:23:06,011 Mitä minulle tapahtuu? 13 00:23:17,773 --> 00:23:20,067 Mitä? 14 00:23:35,374 --> 00:23:37,626 Onko? 15 00:23:58,480 --> 00:24:00,691 Outoa. 16 00:26:25,961 --> 00:26:28,964 Mikä se ääni oli, Dougie? 17 00:26:29,131 --> 00:26:30,674 Missä olet? 18 00:26:30,841 --> 00:26:32,926 Dougie? 19 00:26:34,469 --> 00:26:38,473 Voi taivas. Mitä helvettiä? 20 00:26:38,640 --> 00:26:42,311 Mistä sait tuon puvun ja kampauksen? 21 00:26:45,314 --> 00:26:48,734 Onko sinulla ollut peruukki koko ajan? 22 00:26:54,281 --> 00:26:56,158 Voi taivas, oletko sairas? 23 00:26:57,326 --> 00:26:59,745 Meidän on häivyttävä täältä. 24 00:27:02,664 --> 00:27:04,750 Tule nyt! 25 00:27:27,189 --> 00:27:29,942 Unohditko jotain, Dougie? 26 00:27:31,151 --> 00:27:32,528 Kenkäsi. 27 00:27:37,866 --> 00:27:39,576 Haen ne. 28 00:28:02,516 --> 00:28:04,184 Dougie! 29 00:28:06,436 --> 00:28:08,438 Voisitko lopettaa pelleilyn? 30 00:28:08,605 --> 00:28:11,191 Laita kenkäsi jalkaan. 31 00:28:14,903 --> 00:28:17,114 Laita ne hemmetin kengät! 32 00:28:23,745 --> 00:28:25,831 Vauhtia nyt. 33 00:28:40,304 --> 00:28:41,972 Kai sinulla on avaimesi? 34 00:29:06,580 --> 00:29:10,542 Pitääkö Jaden antaa sinulle kaksi kyytiä? 35 00:29:41,782 --> 00:29:44,284 Hän ajoi ohi Wranglerilla. 36 00:29:44,451 --> 00:29:46,453 Autossa taisi olla kaksi ihmistä. 37 00:29:46,620 --> 00:29:48,038 Miehen auto on täällä. 38 00:29:49,831 --> 00:29:51,792 Olen valmiina sisäänkäynnillä. 39 00:29:55,045 --> 00:29:57,548 Nappaan hänet, jos hän on autossa. 40 00:29:57,714 --> 00:30:01,844 Kun löydät lompakkosi tai kännykkäsi- 41 00:30:02,010 --> 00:30:04,263 -tai kolikkopuhelimen tai rahaa- 42 00:30:04,429 --> 00:30:07,724 - voit soittaa AAA: han. He auttavat sinua. 43 00:30:21,530 --> 00:30:23,323 Jade antaa kaksi kyytiä. 44 00:30:25,909 --> 00:30:27,870 Voi taivas. 45 00:31:16,752 --> 00:31:20,172 Hän ei ole autossa, Gene. 46 00:31:20,339 --> 00:31:22,758 Hän on varmaankin yhä sisällä. 47 00:31:22,925 --> 00:31:24,593 Hoidan auton. 48 00:31:24,760 --> 00:31:28,138 Nähdään Mikeyn luona. 49 00:31:44,112 --> 00:31:47,991 Yksi, yksi, yhdeksän! 50 00:31:50,327 --> 00:31:51,703 Yksi, yksi, yhdeksän! 51 00:32:09,555 --> 00:32:11,014 Yksi, yksi, yhdeksän! 52 00:34:00,958 --> 00:34:02,960 Mitä helvettiä, Billy? 53 00:34:03,126 --> 00:34:05,712 Tuolla on jotain kamalaa. 54 00:34:05,879 --> 00:34:08,298 Tarvitsemme ambulanssin. 55 00:34:08,465 --> 00:34:13,095 Käskekää ottamaan kaasunaamarit. Autossa on jotain kamalaa. 56 00:34:15,013 --> 00:34:17,224 Tule. Ei hätää. 57 00:34:56,847 --> 00:35:00,225 Laitoimme kaiken esille, Hawk. 58 00:35:00,392 --> 00:35:04,146 Emme keksi, mikä on kateissa. 59 00:35:07,900 --> 00:35:10,319 Jos se ei ole täällä- 60 00:35:10,485 --> 00:35:12,446 -miten tiedätte sen kadonneen? 61 00:35:26,710 --> 00:35:28,670 Jos se on täällä- 62 00:35:28,837 --> 00:35:31,924 -se ei ole kateissa. 63 00:35:37,304 --> 00:35:39,723 Tämä... 64 00:35:39,890 --> 00:35:41,642 ...on tässä. 65 00:35:46,355 --> 00:35:48,106 Istutaan alas. 66 00:35:52,236 --> 00:35:55,405 Antakaa minun istua alas. 67 00:35:55,572 --> 00:35:58,283 Aloitetaan alusta. 68 00:35:58,450 --> 00:36:00,577 Älä sano mitään. 69 00:36:02,955 --> 00:36:05,123 Minun on ajateltava ääneen. 70 00:36:06,667 --> 00:36:10,587 Jokin on kateissa. Minun pitää löytää se. 71 00:36:10,754 --> 00:36:13,131 Ainoa keinoni löytää se- 72 00:36:13,298 --> 00:36:16,385 -liittyy jotenkin perintööni. 73 00:36:23,100 --> 00:36:25,477 Olet intiaani. 74 00:36:32,651 --> 00:36:34,152 Kyllä, Lucy. 75 00:36:35,696 --> 00:36:37,531 Ilmeisesti- 76 00:36:37,698 --> 00:36:40,868 -se on keinoni löytää kadonnut asia. 77 00:36:54,590 --> 00:36:57,342 Mitä nyt? 78 00:36:57,509 --> 00:37:00,888 Oletko kunnossa, mussukka? 79 00:37:01,054 --> 00:37:05,517 - Tiedän, mikä on kateissa! - Mikä? 80 00:37:05,684 --> 00:37:09,104 Pupu! 81 00:37:09,271 --> 00:37:12,900 Söin tuon pupun! 82 00:37:14,359 --> 00:37:18,113 Se on kateissa. 83 00:37:18,280 --> 00:37:23,160 Liittyvätkö suklaapuput jotenkin perintöösi? 84 00:37:29,458 --> 00:37:32,711 Ei. Ei ole kyse pupusta. 85 00:37:36,173 --> 00:37:39,343 - Söitkö todistusaineiston, Lucy? - Tiedän! 86 00:37:40,594 --> 00:37:44,431 En tehnyt sitä uudestaan. Söin vain yhden. 87 00:37:44,598 --> 00:37:46,433 En tehnyt sitä uudestaan. 88 00:37:46,600 --> 00:37:51,271 Siihen aikaan minulla oli ongelmia... 89 00:37:51,438 --> 00:37:55,442 En haluaisi sanoa tätä Andyn edessä. 90 00:37:57,986 --> 00:38:03,617 Mutta minulla oli ilmavaivoja. 91 00:38:03,784 --> 00:38:06,119 Olin lukenut- 92 00:38:06,286 --> 00:38:10,832 - että joskus suklaa, jota suorastaan rakastan- 93 00:38:10,999 --> 00:38:14,086 -voi auttaa siihen. 94 00:38:14,253 --> 00:38:19,132 Alkuperäiskansat olivat sitä mieltä. Onko se totta, Hawk? 95 00:38:19,299 --> 00:38:22,386 Käytättekö suklaata ilmavaivoihin? 96 00:38:24,012 --> 00:38:26,473 Haluatko toisen pupun, mussukkani? 97 00:38:26,640 --> 00:38:29,268 Voin hankkia niitä lisää. 98 00:38:30,561 --> 00:38:33,856 Tässä ei ole kyse pupusta. 99 00:38:49,788 --> 00:38:51,957 Vai onko muka? 100 00:39:00,716 --> 00:39:02,759 Ei. 101 00:39:02,926 --> 00:39:04,928 Ei ole kyse pupusta. 102 00:41:38,582 --> 00:41:40,250 Mene sisälle, Dougie. 103 00:41:40,417 --> 00:41:42,336 Joku siellä auttaa sinua. 104 00:41:44,755 --> 00:41:46,715 - Sisällä. - Kyllä. 105 00:41:46,882 --> 00:41:49,718 Kannattaa yrittää unohtaa, että edes tapasit minut. 106 00:41:49,885 --> 00:41:53,013 Se ei ole vaikeaa sinulle. Tässä on viisi dollaria. 107 00:41:53,180 --> 00:41:55,057 Soita apua. 108 00:41:57,059 --> 00:42:00,062 - Soita apua. - Niin. 109 00:42:00,229 --> 00:42:02,231 Kannattaa soittaa lääkärille- 110 00:42:02,397 --> 00:42:06,360 - koska taisit saada aivohalvauksen tai jotain. 111 00:42:06,527 --> 00:42:08,195 Jotain. 112 00:42:09,988 --> 00:42:12,783 Niin. Voit nyt mennä ulos autosta. 113 00:42:22,918 --> 00:42:24,628 Mene, Dougie. 114 00:42:26,797 --> 00:42:29,007 Menehän siitä. 115 00:42:33,011 --> 00:42:34,555 Mene nyt. 116 00:42:36,515 --> 00:42:38,100 Selvä. 117 00:43:51,381 --> 00:43:52,925 Soita apua. 118 00:43:55,010 --> 00:43:56,887 Takana. 119 00:44:09,024 --> 00:44:10,817 Tarvitset kolikoita. 120 00:44:13,654 --> 00:44:15,405 Kolikoita. 121 00:44:35,551 --> 00:44:38,178 Kolikoita. 122 00:44:38,345 --> 00:44:41,974 Miten haluat ne? Haluatko pelata? 123 00:44:42,140 --> 00:44:43,892 Peli. 124 00:44:45,686 --> 00:44:47,479 Mitä peliä aiot pelata? 125 00:44:50,607 --> 00:44:52,067 Soita apua. 126 00:46:06,517 --> 00:46:08,185 Hei vain! 127 00:47:23,427 --> 00:47:25,012 Hei vain. 128 00:47:31,351 --> 00:47:33,520 Rikoit sen. 129 00:47:33,687 --> 00:47:35,731 Rikoit sen kunnolla. 130 00:47:36,982 --> 00:47:38,859 Rikoin sen. 131 00:47:39,026 --> 00:47:40,777 Kyllä vain, kamu. 132 00:48:22,694 --> 00:48:25,656 Hei vain! 133 00:48:45,926 --> 00:48:49,179 Onnittelut, herra. Olet megavoittaja. 134 00:48:49,346 --> 00:48:54,852 Voitit juuri kaksi megapäävoittoa, joiden arvo on yhteensä 28400. 135 00:48:55,018 --> 00:48:57,312 Se on paljon enemmän kuin nämä kolikot. 136 00:48:59,147 --> 00:49:01,942 - Soita apua. - Tulin tänne juuri sen takia. 137 00:49:02,109 --> 00:49:03,986 Haen suuremman ämpärin. 138 00:49:28,635 --> 00:49:30,304 Ei. 139 00:50:20,020 --> 00:50:22,606 Se sekopää lähti. 140 00:50:22,773 --> 00:50:24,733 Tarkkaile tätä, Joe. 141 00:50:37,204 --> 00:50:39,581 Hei vain! 142 00:51:30,632 --> 00:51:32,634 Albert? 143 00:51:32,801 --> 00:51:36,680 Häntä on syytetty vaimonsa raa'asta murhasta. 144 00:51:36,847 --> 00:51:39,266 Hän väittää tietävänsä syyllisen- 145 00:51:39,433 --> 00:51:43,770 - muttei voi sanoa sitä kansallisturvallisuuden vuoksi. 146 00:51:43,937 --> 00:51:46,940 Hän kertoi Chrisille, että nämä esineet- 147 00:51:47,107 --> 00:51:49,943 - jotka hän laittoi puutarhaansa Georgetownissa- 148 00:51:50,110 --> 00:51:52,654 -paljastavat tappajan identiteetin. 149 00:52:29,024 --> 00:52:32,569 Kongressimiehen pulma. 150 00:52:32,736 --> 00:52:35,614 Voitte aloittaa. 151 00:52:35,781 --> 00:52:40,994 Tammy, jää tänne ja näytä minulle ja Albertille, mitä löysit New Yorkista. 152 00:52:42,538 --> 00:52:45,666 Kiitos kaikille. 153 00:53:04,893 --> 00:53:08,564 NYPD: llä ei ole aavistustakaan, mitä täällä tapahtui. 154 00:53:08,730 --> 00:53:12,067 He eivät tiedä edes paikan omistajaa. 155 00:53:12,234 --> 00:53:17,030 Siellä oli vartijoita ympäri vuorokauden, mutta heitä ei löydetä. 156 00:53:17,197 --> 00:53:20,576 Ainoastaan uhrit Sam Colby ja Tracey Barberato- 157 00:53:20,742 --> 00:53:22,661 -on tunnistettu. 158 00:53:22,828 --> 00:53:27,499 He takavarikoivat satoja tiedostoja, joissa näytetään tämä lasilaatikko. 159 00:53:29,209 --> 00:53:33,380 Välillä niissä näkyy sumea hahmo, joka menee ohi- 160 00:53:33,547 --> 00:53:35,090 -mutta vain pikaisesti. 161 00:53:35,257 --> 00:53:39,386 Murhailtana tämä näkyi kamerassa. 162 00:53:44,474 --> 00:53:46,226 Mitä helvettiä? 163 00:53:47,686 --> 00:53:49,354 Muut eivät nähneet mitään. 164 00:53:49,521 --> 00:53:53,942 Heti kun tuo juttu liikkui, se katosi. 165 00:53:56,528 --> 00:53:59,448 Ruumiit oli silvottu väkivaltaisesti- 166 00:53:59,615 --> 00:54:02,326 - mutta niistä ei löytynyt DNA:ta eikä kuituja. 167 00:54:02,492 --> 00:54:05,746 Ne olivat täysin puhtaita. 168 00:54:07,080 --> 00:54:10,459 Johtaja Cole? Cooper soittaa. 169 00:54:10,626 --> 00:54:13,837 - Mitä? - Cooper soittaa. 170 00:54:16,089 --> 00:54:17,466 Albert. 171 00:54:29,019 --> 00:54:31,104 Täällä on Cole. 172 00:54:31,271 --> 00:54:33,232 Kyllä, minä odotan. 173 00:54:33,398 --> 00:54:34,775 - Onko se hän? - Mitä? 174 00:54:34,942 --> 00:54:37,569 - Onko se hän? - Kuulen kyllä. 175 00:54:38,862 --> 00:54:40,239 Mitä? 176 00:54:40,405 --> 00:54:41,949 Missä? 177 00:54:43,825 --> 00:54:45,661 Onko se varmasti hän? 178 00:54:47,663 --> 00:54:49,373 Mitä tarkoitat "pulassa"? 179 00:54:51,124 --> 00:54:54,127 Tulemme sinne heti huomisaamuna. 180 00:54:54,294 --> 00:54:56,839 Sovi haastattelu aamuyhdeksäksi. 181 00:54:59,800 --> 00:55:02,761 Lähdemme Etelä-Dakotan Black Hillsiin, Albert. 182 00:55:03,929 --> 00:55:06,765 Black Hillsiin? Oikeastiko? 183 00:55:06,932 --> 00:55:09,017 Vaikka olemmekin iloisia tästä- 184 00:55:09,184 --> 00:55:11,311 -emme voi ilmoittaa tästä radiossa. 185 00:55:11,478 --> 00:55:15,148 Täydellistä. Olenkin halunnut nähdä Mount Rushmoren. 186 00:55:15,315 --> 00:55:20,445 Hyvä, että haluat kiirehtiä. Lähdemme aamulla. Tammy tulee mukaan. 187 00:55:26,618 --> 00:55:31,081 Olemassaolon ihmeellisten voimien järjetön mysteeri. 188 00:55:34,001 --> 00:55:36,628 Miltä kuulostaisi rekkalastillinen Valiumia?