1
00:05:33,792 --> 00:05:35,919
Mikä tämä paikka on?
2
00:05:38,463 --> 00:05:40,007
Missä olemme?
3
00:19:20,786 --> 00:19:24,164
Mikä kättäsi vaivaa, Dougie?
4
00:19:24,331 --> 00:19:25,958
En tiedä.
5
00:19:26,124 --> 00:19:28,252
Se taisi puutua.
6
00:19:28,418 --> 00:19:30,546
Sitä kihelmöi.
7
00:19:30,712 --> 00:19:33,257
Minuakin kihelmöi.
8
00:19:35,050 --> 00:19:37,177
Menen peseytymään.
9
00:21:47,474 --> 00:21:50,185
Mitä vittua se oli?
10
00:21:50,352 --> 00:21:51,895
Dougie?
11
00:22:53,165 --> 00:22:55,667
Minusta tuntuu oudolta.
12
00:23:03,926 --> 00:23:06,011
Mitä minulle tapahtuu?
13
00:23:17,773 --> 00:23:20,067
Mitä?
14
00:23:35,374 --> 00:23:37,626
Onko?
15
00:23:58,480 --> 00:24:00,691
Outoa.
16
00:26:25,961 --> 00:26:28,964
Mikä se ääni oli, Dougie?
17
00:26:29,131 --> 00:26:30,674
Missä olet?
18
00:26:30,841 --> 00:26:32,926
Dougie?
19
00:26:34,469 --> 00:26:38,473
Voi taivas. Mitä helvettiä?
20
00:26:38,640 --> 00:26:42,311
Mistä sait tuon puvun ja kampauksen?
21
00:26:45,314 --> 00:26:48,734
Onko sinulla ollut peruukki
koko ajan?
22
00:26:54,281 --> 00:26:56,158
Voi taivas, oletko sairas?
23
00:26:57,326 --> 00:26:59,745
Meidän on häivyttävä täältä.
24
00:27:02,664 --> 00:27:04,750
Tule nyt!
25
00:27:27,189 --> 00:27:29,942
Unohditko jotain, Dougie?
26
00:27:31,151 --> 00:27:32,528
Kenkäsi.
27
00:27:37,866 --> 00:27:39,576
Haen ne.
28
00:28:02,516 --> 00:28:04,184
Dougie!
29
00:28:06,436 --> 00:28:08,438
Voisitko lopettaa pelleilyn?
30
00:28:08,605 --> 00:28:11,191
Laita kenkäsi jalkaan.
31
00:28:14,903 --> 00:28:17,114
Laita ne hemmetin kengät!
32
00:28:23,745 --> 00:28:25,831
Vauhtia nyt.
33
00:28:40,304 --> 00:28:41,972
Kai sinulla on avaimesi?
34
00:29:06,580 --> 00:29:10,542
Pitääkö Jaden antaa sinulle
kaksi kyytiä?
35
00:29:41,782 --> 00:29:44,284
Hän ajoi ohi Wranglerilla.
36
00:29:44,451 --> 00:29:46,453
Autossa taisi olla kaksi ihmistä.
37
00:29:46,620 --> 00:29:48,038
Miehen auto on täällä.
38
00:29:49,831 --> 00:29:51,792
Olen valmiina sisäänkäynnillä.
39
00:29:55,045 --> 00:29:57,548
Nappaan hänet, jos hän on autossa.
40
00:29:57,714 --> 00:30:01,844
Kun löydät lompakkosi
tai kännykkäsi-
41
00:30:02,010 --> 00:30:04,263
-tai kolikkopuhelimen tai rahaa-
42
00:30:04,429 --> 00:30:07,724
- voit soittaa AAA: han.
He auttavat sinua.
43
00:30:21,530 --> 00:30:23,323
Jade antaa kaksi kyytiä.
44
00:30:25,909 --> 00:30:27,870
Voi taivas.
45
00:31:16,752 --> 00:31:20,172
Hän ei ole autossa, Gene.
46
00:31:20,339 --> 00:31:22,758
Hän on varmaankin yhä sisällä.
47
00:31:22,925 --> 00:31:24,593
Hoidan auton.
48
00:31:24,760 --> 00:31:28,138
Nähdään Mikeyn luona.
49
00:31:44,112 --> 00:31:47,991
Yksi, yksi, yhdeksän!
50
00:31:50,327 --> 00:31:51,703
Yksi, yksi, yhdeksän!
51
00:32:09,555 --> 00:32:11,014
Yksi, yksi, yhdeksän!
52
00:34:00,958 --> 00:34:02,960
Mitä helvettiä, Billy?
53
00:34:03,126 --> 00:34:05,712
Tuolla on jotain kamalaa.
54
00:34:05,879 --> 00:34:08,298
Tarvitsemme ambulanssin.
55
00:34:08,465 --> 00:34:13,095
Käskekää ottamaan kaasunaamarit.
Autossa on jotain kamalaa.
56
00:34:15,013 --> 00:34:17,224
Tule. Ei hätää.
57
00:34:56,847 --> 00:35:00,225
Laitoimme kaiken esille, Hawk.
58
00:35:00,392 --> 00:35:04,146
Emme keksi, mikä on kateissa.
59
00:35:07,900 --> 00:35:10,319
Jos se ei ole täällä-
60
00:35:10,485 --> 00:35:12,446
-miten tiedätte sen kadonneen?
61
00:35:26,710 --> 00:35:28,670
Jos se on täällä-
62
00:35:28,837 --> 00:35:31,924
-se ei ole kateissa.
63
00:35:37,304 --> 00:35:39,723
Tämä...
64
00:35:39,890 --> 00:35:41,642
...on tässä.
65
00:35:46,355 --> 00:35:48,106
Istutaan alas.
66
00:35:52,236 --> 00:35:55,405
Antakaa minun istua alas.
67
00:35:55,572 --> 00:35:58,283
Aloitetaan alusta.
68
00:35:58,450 --> 00:36:00,577
Älä sano mitään.
69
00:36:02,955 --> 00:36:05,123
Minun on ajateltava ääneen.
70
00:36:06,667 --> 00:36:10,587
Jokin on kateissa.
Minun pitää löytää se.
71
00:36:10,754 --> 00:36:13,131
Ainoa keinoni löytää se-
72
00:36:13,298 --> 00:36:16,385
-liittyy jotenkin perintööni.
73
00:36:23,100 --> 00:36:25,477
Olet intiaani.
74
00:36:32,651 --> 00:36:34,152
Kyllä, Lucy.
75
00:36:35,696 --> 00:36:37,531
Ilmeisesti-
76
00:36:37,698 --> 00:36:40,868
-se on keinoni löytää kadonnut asia.
77
00:36:54,590 --> 00:36:57,342
Mitä nyt?
78
00:36:57,509 --> 00:37:00,888
Oletko kunnossa, mussukka?
79
00:37:01,054 --> 00:37:05,517
- Tiedän, mikä on kateissa!
- Mikä?
80
00:37:05,684 --> 00:37:09,104
Pupu!
81
00:37:09,271 --> 00:37:12,900
Söin tuon pupun!
82
00:37:14,359 --> 00:37:18,113
Se on kateissa.
83
00:37:18,280 --> 00:37:23,160
Liittyvätkö suklaapuput jotenkin
perintöösi?
84
00:37:29,458 --> 00:37:32,711
Ei. Ei ole kyse pupusta.
85
00:37:36,173 --> 00:37:39,343
- Söitkö todistusaineiston, Lucy?
- Tiedän!
86
00:37:40,594 --> 00:37:44,431
En tehnyt sitä uudestaan.
Söin vain yhden.
87
00:37:44,598 --> 00:37:46,433
En tehnyt sitä uudestaan.
88
00:37:46,600 --> 00:37:51,271
Siihen aikaan minulla oli ongelmia...
89
00:37:51,438 --> 00:37:55,442
En haluaisi sanoa tätä Andyn edessä.
90
00:37:57,986 --> 00:38:03,617
Mutta minulla oli ilmavaivoja.
91
00:38:03,784 --> 00:38:06,119
Olin lukenut-
92
00:38:06,286 --> 00:38:10,832
- että joskus suklaa,
jota suorastaan rakastan-
93
00:38:10,999 --> 00:38:14,086
-voi auttaa siihen.
94
00:38:14,253 --> 00:38:19,132
Alkuperäiskansat olivat sitä mieltä.
Onko se totta, Hawk?
95
00:38:19,299 --> 00:38:22,386
Käytättekö suklaata ilmavaivoihin?
96
00:38:24,012 --> 00:38:26,473
Haluatko toisen pupun, mussukkani?
97
00:38:26,640 --> 00:38:29,268
Voin hankkia niitä lisää.
98
00:38:30,561 --> 00:38:33,856
Tässä ei ole kyse pupusta.
99
00:38:49,788 --> 00:38:51,957
Vai onko muka?
100
00:39:00,716 --> 00:39:02,759
Ei.
101
00:39:02,926 --> 00:39:04,928
Ei ole kyse pupusta.
102
00:41:38,582 --> 00:41:40,250
Mene sisälle, Dougie.
103
00:41:40,417 --> 00:41:42,336
Joku siellä auttaa sinua.
104
00:41:44,755 --> 00:41:46,715
- Sisällä.
- Kyllä.
105
00:41:46,882 --> 00:41:49,718
Kannattaa yrittää unohtaa,
että edes tapasit minut.
106
00:41:49,885 --> 00:41:53,013
Se ei ole vaikeaa sinulle.
Tässä on viisi dollaria.
107
00:41:53,180 --> 00:41:55,057
Soita apua.
108
00:41:57,059 --> 00:42:00,062
- Soita apua.
- Niin.
109
00:42:00,229 --> 00:42:02,231
Kannattaa soittaa lääkärille-
110
00:42:02,397 --> 00:42:06,360
- koska taisit saada aivohalvauksen
tai jotain.
111
00:42:06,527 --> 00:42:08,195
Jotain.
112
00:42:09,988 --> 00:42:12,783
Niin. Voit nyt mennä ulos autosta.
113
00:42:22,918 --> 00:42:24,628
Mene, Dougie.
114
00:42:26,797 --> 00:42:29,007
Menehän siitä.
115
00:42:33,011 --> 00:42:34,555
Mene nyt.
116
00:42:36,515 --> 00:42:38,100
Selvä.
117
00:43:51,381 --> 00:43:52,925
Soita apua.
118
00:43:55,010 --> 00:43:56,887
Takana.
119
00:44:09,024 --> 00:44:10,817
Tarvitset kolikoita.
120
00:44:13,654 --> 00:44:15,405
Kolikoita.
121
00:44:35,551 --> 00:44:38,178
Kolikoita.
122
00:44:38,345 --> 00:44:41,974
Miten haluat ne? Haluatko pelata?
123
00:44:42,140 --> 00:44:43,892
Peli.
124
00:44:45,686 --> 00:44:47,479
Mitä peliä aiot pelata?
125
00:44:50,607 --> 00:44:52,067
Soita apua.
126
00:46:06,517 --> 00:46:08,185
Hei vain!
127
00:47:23,427 --> 00:47:25,012
Hei vain.
128
00:47:31,351 --> 00:47:33,520
Rikoit sen.
129
00:47:33,687 --> 00:47:35,731
Rikoit sen kunnolla.
130
00:47:36,982 --> 00:47:38,859
Rikoin sen.
131
00:47:39,026 --> 00:47:40,777
Kyllä vain, kamu.
132
00:48:22,694 --> 00:48:25,656
Hei vain!
133
00:48:45,926 --> 00:48:49,179
Onnittelut, herra. Olet megavoittaja.
134
00:48:49,346 --> 00:48:54,852
Voitit juuri kaksi megapäävoittoa,
joiden arvo on yhteensä 28400.
135
00:48:55,018 --> 00:48:57,312
Se on paljon enemmän
kuin nämä kolikot.
136
00:48:59,147 --> 00:49:01,942
- Soita apua.
- Tulin tänne juuri sen takia.
137
00:49:02,109 --> 00:49:03,986
Haen suuremman ämpärin.
138
00:49:28,635 --> 00:49:30,304
Ei.
139
00:50:20,020 --> 00:50:22,606
Se sekopää lähti.
140
00:50:22,773 --> 00:50:24,733
Tarkkaile tätä, Joe.
141
00:50:37,204 --> 00:50:39,581
Hei vain!
142
00:51:30,632 --> 00:51:32,634
Albert?
143
00:51:32,801 --> 00:51:36,680
Häntä on syytetty
vaimonsa raa'asta murhasta.
144
00:51:36,847 --> 00:51:39,266
Hän väittää tietävänsä syyllisen-
145
00:51:39,433 --> 00:51:43,770
- muttei voi sanoa sitä
kansallisturvallisuuden vuoksi.
146
00:51:43,937 --> 00:51:46,940
Hän kertoi Chrisille,
että nämä esineet-
147
00:51:47,107 --> 00:51:49,943
- jotka hän laittoi puutarhaansa
Georgetownissa-
148
00:51:50,110 --> 00:51:52,654
-paljastavat tappajan identiteetin.
149
00:52:29,024 --> 00:52:32,569
Kongressimiehen pulma.
150
00:52:32,736 --> 00:52:35,614
Voitte aloittaa.
151
00:52:35,781 --> 00:52:40,994
Tammy, jää tänne ja näytä minulle ja
Albertille, mitä löysit New Yorkista.
152
00:52:42,538 --> 00:52:45,666
Kiitos kaikille.
153
00:53:04,893 --> 00:53:08,564
NYPD: llä ei ole aavistustakaan,
mitä täällä tapahtui.
154
00:53:08,730 --> 00:53:12,067
He eivät tiedä edes paikan omistajaa.
155
00:53:12,234 --> 00:53:17,030
Siellä oli vartijoita ympäri
vuorokauden, mutta heitä ei löydetä.
156
00:53:17,197 --> 00:53:20,576
Ainoastaan uhrit Sam Colby
ja Tracey Barberato-
157
00:53:20,742 --> 00:53:22,661
-on tunnistettu.
158
00:53:22,828 --> 00:53:27,499
He takavarikoivat satoja tiedostoja,
joissa näytetään tämä lasilaatikko.
159
00:53:29,209 --> 00:53:33,380
Välillä niissä näkyy sumea hahmo,
joka menee ohi-
160
00:53:33,547 --> 00:53:35,090
-mutta vain pikaisesti.
161
00:53:35,257 --> 00:53:39,386
Murhailtana tämä näkyi kamerassa.
162
00:53:44,474 --> 00:53:46,226
Mitä helvettiä?
163
00:53:47,686 --> 00:53:49,354
Muut eivät nähneet mitään.
164
00:53:49,521 --> 00:53:53,942
Heti kun tuo juttu liikkui,
se katosi.
165
00:53:56,528 --> 00:53:59,448
Ruumiit oli silvottu väkivaltaisesti-
166
00:53:59,615 --> 00:54:02,326
- mutta niistä ei löytynyt DNA:ta
eikä kuituja.
167
00:54:02,492 --> 00:54:05,746
Ne olivat täysin puhtaita.
168
00:54:07,080 --> 00:54:10,459
Johtaja Cole? Cooper soittaa.
169
00:54:10,626 --> 00:54:13,837
- Mitä?
- Cooper soittaa.
170
00:54:16,089 --> 00:54:17,466
Albert.
171
00:54:29,019 --> 00:54:31,104
Täällä on Cole.
172
00:54:31,271 --> 00:54:33,232
Kyllä, minä odotan.
173
00:54:33,398 --> 00:54:34,775
- Onko se hän?
- Mitä?
174
00:54:34,942 --> 00:54:37,569
- Onko se hän?
- Kuulen kyllä.
175
00:54:38,862 --> 00:54:40,239
Mitä?
176
00:54:40,405 --> 00:54:41,949
Missä?
177
00:54:43,825 --> 00:54:45,661
Onko se varmasti hän?
178
00:54:47,663 --> 00:54:49,373
Mitä tarkoitat "pulassa"?
179
00:54:51,124 --> 00:54:54,127
Tulemme sinne heti huomisaamuna.
180
00:54:54,294 --> 00:54:56,839
Sovi haastattelu aamuyhdeksäksi.
181
00:54:59,800 --> 00:55:02,761
Lähdemme Etelä-Dakotan
Black Hillsiin, Albert.
182
00:55:03,929 --> 00:55:06,765
Black Hillsiin? Oikeastiko?
183
00:55:06,932 --> 00:55:09,017
Vaikka olemmekin iloisia tästä-
184
00:55:09,184 --> 00:55:11,311
-emme voi ilmoittaa tästä radiossa.
185
00:55:11,478 --> 00:55:15,148
Täydellistä. Olenkin halunnut nähdä
Mount Rushmoren.
186
00:55:15,315 --> 00:55:20,445
Hyvä, että haluat kiirehtiä. Lähdemme
aamulla. Tammy tulee mukaan.
187
00:55:26,618 --> 00:55:31,081
Olemassaolon ihmeellisten voimien
järjetön mysteeri.
188
00:55:34,001 --> 00:55:36,628
Miltä kuulostaisi
rekkalastillinen Valiumia?