1 00:00:07,824 --> 00:00:15,824 « متـرجــم: فـرهــاد امـیـن » 2 00:00:15,848 --> 00:00:20,848 «« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »» WwW.NightMovie.TV 3 00:00:20,872 --> 00:00:24,872 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.Co 4 00:00:24,896 --> 00:00:29,396 « تخصصی‌ترین کانال تلگرامی زیرنویس و تکنیک‌های متــرجــمی » ID: @Abg_Sub 5 00:00:36,676 --> 00:00:41,676 « قــله‌هـای دوقـــلـو » 6 00:05:33,959 --> 00:05:35,961 اينجا کجاست؟ 7 00:05:38,004 --> 00:05:40,131 ما کجاييم؟ 8 00:11:15,987 --> 00:11:19,866 رزهاي آبي 9 00:15:23,214 --> 00:15:28,344 ..وقتي رسيدي اونجا 10 00:15:29,191 --> 00:15:31,430 ..از قبل 11 00:15:32,390 --> 00:15:36,978 اونجا خواهي بود 12 00:16:22,543 --> 00:16:26,235 ..بهتره عجله کني 13 00:16:27,129 --> 00:16:30,323 مادرم داره مياد 14 00:19:14,695 --> 00:19:15,932 مم 15 00:19:20,784 --> 00:19:23,828 داگي، چي به سر بازوت اومده؟ 16 00:19:23,829 --> 00:19:25,422 نميدونم 17 00:19:25,425 --> 00:19:26,550 هه 18 00:19:26,553 --> 00:19:27,874 گمونم خواب رفته باشه 19 00:19:27,875 --> 00:19:29,793 يه کم به خارش افتاده 20 00:19:31,128 --> 00:19:32,796 !اتفاقا تن منم ميخاره 21 00:19:34,926 --> 00:19:36,351 من ميرم يه دوش بگيرم، خب؟ 22 00:19:36,354 --> 00:19:37,510 مم 23 00:19:48,062 --> 00:19:49,814 مم 24 00:20:39,459 --> 00:20:40,822 اوخ اوف 25 00:21:47,306 --> 00:21:50,207 صداي چه کوفتي بود؟ 26 00:21:50,210 --> 00:21:51,711 !داگي 27 00:22:53,163 --> 00:22:56,292 حس مسخره‌اي دارم 28 00:23:03,090 --> 00:23:06,468 چه بلايي سرم اومده؟ 29 00:23:09,346 --> 00:23:11,515 ..يه نفر 30 00:23:11,640 --> 00:23:13,893 ..تو رو 31 00:23:14,127 --> 00:23:15,352 ساخته 32 00:23:17,642 --> 00:23:18,830 چي؟ 33 00:23:20,399 --> 00:23:23,527 ..براي يک هدف 34 00:23:26,030 --> 00:23:28,782 ..ولي به نظرم 35 00:23:28,908 --> 00:23:30,242 ..اون هدف 36 00:23:30,245 --> 00:23:32,247 الان 37 00:23:33,120 --> 00:23:34,872 کامل شده 38 00:23:35,456 --> 00:23:37,791 واقعا؟ 39 00:23:57,937 --> 00:24:00,940 جل الخالق 40 00:26:25,985 --> 00:26:29,081 صداي چي بود، داگي؟ 41 00:26:29,084 --> 00:26:30,460 کجايي تو؟ 42 00:26:30,463 --> 00:26:33,853 داگي؟ 43 00:26:33,856 --> 00:26:35,228 واي خدا 44 00:26:35,231 --> 00:26:37,428 داگي، معلومه چه خبره؟ 45 00:26:37,429 --> 00:26:41,165 اين کت و شلوار رو از کجا آوردي؟ 46 00:26:41,168 --> 00:26:43,267 موهات رو کي اينطوري کردي؟ 47 00:26:45,395 --> 00:26:49,316 همه اين مدت رو سرت کلاه‌گيس گذاشته بودي، داگي؟ 48 00:26:52,855 --> 00:26:54,314 مم 49 00:26:54,317 --> 00:26:57,240 واي خدا، نکنه مريض شدي داگي؟ 50 00:26:57,241 --> 00:27:00,034 پاشو ديگه، بايد ازين خونه بزنيم بيرون 51 00:27:02,538 --> 00:27:04,915 !يالله ديگه داگي 52 00:27:27,041 --> 00:27:28,291 داگي 53 00:27:28,294 --> 00:27:31,088 داگي، چيزي رو جا نذاشتي؟ 54 00:27:31,091 --> 00:27:32,968 مثلا کفشاتو؟ 55 00:27:37,402 --> 00:27:39,446 خودم ميارمشون 56 00:28:02,469 --> 00:28:04,012 !داگي 57 00:28:06,222 --> 00:28:08,432 ميشه اين مسخره‌بازيتو تمومش کني؟ 58 00:28:08,433 --> 00:28:11,061 بيا بگير کفشاتو بپوش 59 00:28:14,898 --> 00:28:17,067 !پات کن ديگه کفشاي بي‌صاحابتو 60 00:28:23,740 --> 00:28:26,159 بده ببينم پاتو 61 00:28:37,170 --> 00:28:39,214 ..خب ديگه 62 00:28:40,298 --> 00:28:43,801 کليداتو که ديگه برداشتي ايشالله؟ 63 00:28:54,302 --> 00:28:57,607 هتل مجلل شمالي، تويين پيکس اتاق 315 64 00:29:06,501 --> 00:29:09,619 يعني جيد بايد دو بار بهت سواري بده؟ (خودشو ميگه) 65 00:29:41,401 --> 00:29:44,278 آره، دختره همين الان با يه جيپ لنگلر رفت 66 00:29:44,279 --> 00:29:46,321 ..گمونم دو نفر توش بودن ولي 67 00:29:46,322 --> 00:29:47,868 ماشين يارو هنوز اينجاست 68 00:29:49,617 --> 00:29:52,579 من واستادم نزديک ورودي 69 00:29:54,164 --> 00:29:56,331 اگه اونم تو ماشين باشه ميارمش اينجا 70 00:29:57,417 --> 00:29:59,835 همينکه کيف پولت رو پيدا کردي 71 00:29:59,836 --> 00:30:01,420 يا گوشيت رو 72 00:30:01,421 --> 00:30:03,936 يا يه خط اعتباري يا يه کم پول 73 00:30:03,939 --> 00:30:05,764 ميتوني با موسسه 3آ تماس بگيري، داگي 74 00:30:05,767 --> 00:30:07,719 اونا کمکت ميکنن 75 00:30:21,274 --> 00:30:24,277 جيد دو بار سواري ميده 76 00:30:26,029 --> 00:30:27,697 استغفرلله 77 00:31:16,663 --> 00:31:18,580 ..جين 78 00:31:18,581 --> 00:31:20,207 اون تو جيپ نبود 79 00:31:20,208 --> 00:31:22,751 پس بايد تو خونه باشه 80 00:31:22,752 --> 00:31:24,545 من ميرم زير ماشينش جاساز ميکنم 81 00:31:24,546 --> 00:31:26,171 باشه 82 00:31:26,172 --> 00:31:28,049 پس پيش مايکي ميبينمت 83 00:31:44,148 --> 00:31:45,941 1،1،9 84 00:31:45,942 --> 00:31:47,986 1،1،9 85 00:31:50,154 --> 00:31:51,847 1،1،9 86 00:32:08,506 --> 00:32:11,509 1،1،9 87 00:34:01,077 --> 00:34:02,577 چت شده بيلي؟ 88 00:34:02,578 --> 00:34:04,329 واي خدا، چيز ناجوري توشه 89 00:34:05,420 --> 00:34:07,171 مرکز 90 00:34:07,174 --> 00:34:08,709 يه آمبولانس لازم داريم 91 00:34:08,710 --> 00:34:10,293 بگين ماسک گاز همراشون باشه 92 00:34:10,294 --> 00:34:13,505 چيز خيلي بدي تو اين ماشينه 93 00:34:15,216 --> 00:34:16,551 پاشو بريم 94 00:34:20,430 --> 00:34:23,265 الان حالت مياد سرجاش 95 00:34:32,028 --> 00:34:37,754 کلانتري تويين پيکس 96 00:34:44,749 --> 00:34:48,080 مزاحم نشويد (بازي با کلمه دونات ) 97 00:34:56,799 --> 00:35:00,469 ما همه چي رو زير و رو کرديم، هاوک 98 00:35:00,470 --> 00:35:04,140 امکان نداره چيزي رو از قلم انداخته باشيم 99 00:35:07,685 --> 00:35:10,312 ..خب اگه اينجا نيست 100 00:35:10,313 --> 00:35:12,411 از کجا ميدوني که گم شده؟ 101 00:35:26,775 --> 00:35:28,789 ..يعني اگه اينجا باشه 102 00:35:28,790 --> 00:35:31,959 ديگه گم نشده؟ 103 00:35:37,179 --> 00:35:40,008 ..اين 104 00:35:40,009 --> 00:35:41,351 اينجاست 105 00:35:46,349 --> 00:35:47,515 بياين بشينيم 106 00:35:52,188 --> 00:35:53,230 ..بذارين 107 00:35:53,231 --> 00:35:55,690 بذارين خودم بشينم 108 00:35:55,691 --> 00:35:58,360 بياين از اول شروع کنيم 109 00:35:58,361 --> 00:36:00,317 ..راستي - هيچي نگو - 110 00:36:02,698 --> 00:36:06,535 من بايد با صداي بلند فکر کنم 111 00:36:06,536 --> 00:36:09,830 يه چيزي گم شده و من بايد پيداش کنم 112 00:36:09,831 --> 00:36:13,250 و راهي که ميتونم ازون طريق پيداش کنم 113 00:36:13,251 --> 00:36:16,421 يه ربطي به ميراثم داره 114 00:36:22,844 --> 00:36:25,555 تو يه سرخ‌پوستي 115 00:36:32,562 --> 00:36:34,688 بله لوسي 116 00:36:34,689 --> 00:36:37,649 ..و ظاهرا 117 00:36:37,650 --> 00:36:40,987 از همين طريق ميتونم بفهمم چيه که گم شده 118 00:36:56,127 --> 00:36:57,794 آخ - چي شده؟ - 119 00:36:57,795 --> 00:37:01,205 واخ - حالت خوبه خانومي؟ - 120 00:37:01,208 --> 00:37:02,792 !فهميدم چي گم شده 121 00:37:02,795 --> 00:37:04,426 چي گم شده؟ 122 00:37:04,427 --> 00:37:06,730 !خرگوشه 123 00:37:06,733 --> 00:37:09,306 خرگوشه 124 00:37:09,307 --> 00:37:13,019 !من اون خرگوشه رو خوردم 125 00:37:14,270 --> 00:37:15,597 اونه که گم شده 126 00:37:15,600 --> 00:37:18,106 اونه که گم شده 127 00:37:18,107 --> 00:37:20,775 خرگوشاي شکلاتي 128 00:37:20,776 --> 00:37:23,821 ربطي به ميراث شما ندارن؟ 129 00:37:29,285 --> 00:37:30,243 نه بابا 130 00:37:30,244 --> 00:37:32,622 ربطي به خرگوش نداره 131 00:37:35,958 --> 00:37:37,744 تو مدرک رو خوردي، لوسي؟ 132 00:37:37,747 --> 00:37:40,003 !خودم ميدونم 133 00:37:40,004 --> 00:37:42,797 هيچوقت دوباره تکرارش نکردم 134 00:37:42,798 --> 00:37:44,584 همش يه دونه خوردم 135 00:37:44,587 --> 00:37:47,344 و هيچوقت دوباره تکرارش نکردم 136 00:37:47,345 --> 00:37:51,306 ..ولي اون لحظه يه مشکلي داشتم 137 00:37:51,307 --> 00:37:55,436 که نميخوام جلوي اندي چيزي ازش بگم 138 00:37:56,771 --> 00:38:01,566 ..آخه معدم 139 00:38:01,567 --> 00:38:04,277 نفخ کرده بود 140 00:38:04,278 --> 00:38:06,279 ..يه جا خونده بودم 141 00:38:06,280 --> 00:38:08,657 گاهي وقتا شکلات 142 00:38:08,658 --> 00:38:11,076 که من عاشقشم 143 00:38:11,077 --> 00:38:14,037 ميتونه بعنوان درمانش استفاده بشه 144 00:38:14,038 --> 00:38:16,585 شايد توسط افراد بومي اينو فهميدن 145 00:38:16,588 --> 00:38:19,000 مگه نه، هاوک؟ 146 00:38:19,001 --> 00:38:22,338 شماها از شکلات واسه درمون نفخ استفاده نميکنين؟ 147 00:38:24,006 --> 00:38:26,758 يه خرگوش ديگه ميخواي خانومي؟ 148 00:38:26,759 --> 00:38:29,844 بخواي برات خرگوشاي بيشتري ميگيرم 149 00:38:29,845 --> 00:38:33,683 اون موضوع هيچ ربطي به خرگوش نداره 150 00:38:49,747 --> 00:38:52,910 يا نکنه به خرگوش ربط داره؟ 151 00:39:00,710 --> 00:39:03,169 نه 152 00:39:03,170 --> 00:39:06,381 ربطي به خرگوش نداره 153 00:41:38,075 --> 00:41:39,367 خب ديگه 154 00:41:39,368 --> 00:41:40,618 برو اون تو، داگي 155 00:41:40,619 --> 00:41:42,830 يکي اونجا پيدا ميشه به دادت برسه 156 00:41:44,874 --> 00:41:46,791 اون تو - آره - 157 00:41:46,792 --> 00:41:49,919 ضمنا گمونم بهتر باشه فراموش کني منو ديدي، شتر ديدي نديدي 158 00:41:49,920 --> 00:41:51,579 فکر نکنم واست خيلي سخت باشه 159 00:41:51,582 --> 00:41:53,089 بيا اين 5 دلارم بگير 160 00:41:53,090 --> 00:41:54,383 برو بگو دنبال کمکم 161 00:41:56,802 --> 00:41:58,209 دنبال کمکم 162 00:41:58,212 --> 00:42:00,221 آره 163 00:42:00,222 --> 00:42:02,599 فکر کنم بايد يه دکتري چيزي پيدا کني 164 00:42:02,600 --> 00:42:06,394 چون انگار ضربه‌اي چيزي بهت خورده 165 00:42:06,395 --> 00:42:09,898 چيزي 166 00:42:09,899 --> 00:42:11,149 آره 167 00:42:11,150 --> 00:42:12,984 الان ديگه ميتوني بري 168 00:42:16,572 --> 00:42:21,387 الان ديگه ميتوني بري 169 00:42:21,911 --> 00:42:24,746 داگي برو ديگه 170 00:42:26,874 --> 00:42:29,418 بذار کمک کنم بري پي کارت 171 00:42:32,932 --> 00:42:35,965 زودباش ديگه، برو داگي 172 00:42:35,966 --> 00:42:37,596 آهان يالله 173 00:43:51,333 --> 00:43:53,294 دنبال کمکم 174 00:43:54,044 --> 00:43:57,339 برو اون پشت 175 00:44:04,847 --> 00:44:06,557 !هوي 176 00:44:08,601 --> 00:44:11,770 !يه کم پول خرد لازمت ميشه 177 00:44:13,647 --> 00:44:15,608 يه کم پول خرد 178 00:44:35,459 --> 00:44:37,919 يه کم پول خرد 179 00:44:37,922 --> 00:44:41,883 خب چقدري باشه؟ واسه بازي ميخواين؟ 180 00:44:41,884 --> 00:44:43,510 بازي 181 00:44:45,395 --> 00:44:46,760 واسه کدوم بازي ميخواين؟ 182 00:44:50,517 --> 00:44:52,061 دنبال کمکم 183 00:46:06,468 --> 00:46:07,802 !آهاي 184 00:47:23,212 --> 00:47:24,295 !آهاي 185 00:47:30,469 --> 00:47:33,805 اوه، زدي ترکونديش 186 00:47:33,806 --> 00:47:36,849 بدجوري هم ترکونده شد 187 00:47:36,850 --> 00:47:38,893 ترکونده شد 188 00:47:38,894 --> 00:47:41,021 اونم چجور، رفيق 189 00:48:22,688 --> 00:48:25,523 !آهاي 190 00:48:43,917 --> 00:48:45,960 برنده خيلي بزرگ 191 00:48:45,961 --> 00:48:47,411 تبريک ميگم آقا 192 00:48:47,414 --> 00:48:49,338 شما برنده بزرگ ما شدين 193 00:48:49,339 --> 00:48:51,465 شما همين الان دوتا جايزه بزرگ رو 194 00:48:51,466 --> 00:48:54,969 به ارزش کلي 28400 دلار برنده شدين 195 00:48:54,970 --> 00:48:58,222 ارزشش ازين پول خردها بيشتره 196 00:48:58,223 --> 00:49:00,252 دنبال کمکم 197 00:49:00,255 --> 00:49:02,101 خب منم واسه همين خدمت شمام 198 00:49:02,102 --> 00:49:04,730 صبر کنين يه سطل بزرگتر بيارم براتون 199 00:49:28,670 --> 00:49:29,922 نه 200 00:50:19,972 --> 00:50:22,598 يارو شاسکوله رفت اينطرف 201 00:50:22,599 --> 00:50:24,518 جويي تو حواست به اين يکي باشه 202 00:50:37,272 --> 00:50:40,241 !آهاي 203 00:51:14,860 --> 00:51:17,111 واي! واي خداجون 204 00:51:30,459 --> 00:51:32,835 (مرکز فرماندهي اف‌بي‌آي، فيلادلفيا) آلبرت؟ 205 00:51:32,836 --> 00:51:34,600 اون الان بطور رسمي متهمه 206 00:51:34,603 --> 00:51:36,678 که به طرز وحشيانه‌اي همسر خودش رو به قتل رسونده 207 00:51:36,681 --> 00:51:39,550 خودش ادعا ميکنه که بيگناهه و قاتل واقعي رو ميشناسه 208 00:51:39,551 --> 00:51:42,194 اما نميتونه اسمي ازش ببره چون با اين کار امنيت ملي رو نقض ميکنه 209 00:51:42,197 --> 00:51:43,553 ..گرچه 210 00:51:43,556 --> 00:51:47,016 به کريس گفته لوازمي که اينجا هستن 211 00:51:47,017 --> 00:51:49,894 که خودش قبلا اونا رو توي باغي در جورج‌تاون گذاشته بود 212 00:51:49,895 --> 00:51:53,231 سرنخ‌هايي براي شناسايي قاتلن 213 00:52:29,101 --> 00:52:32,812 کنگره با معماي دشواري مواجهه 214 00:52:32,813 --> 00:52:35,606 خب ديگه، همه ميتونيد بريد روي اين پرونده کار کنيد 215 00:52:35,607 --> 00:52:37,858 تمي، تو بمون 216 00:52:37,859 --> 00:52:40,529 به من و آلبرت نشون بده توي نيويورک چي دستگيرت شده 217 00:52:41,571 --> 00:52:43,364 ممنون از همگي 218 00:52:43,365 --> 00:52:44,991 خواهش ميکنيم 219 00:53:04,970 --> 00:53:08,097 پليس نيويورک اصلا سر در نياورده جريان چي بوده 220 00:53:08,098 --> 00:53:11,725 حتي نميدونن اون مکان مال کي بوده 221 00:53:11,726 --> 00:53:14,353 ظاهرا يه سري نگهبان 24 ساعت هفته اونجا کشيک ميدادن 222 00:53:14,354 --> 00:53:17,022 ..ولي هيچکدومشون رو پيدا نکردن 223 00:53:17,023 --> 00:53:20,776 فقط قرباني‌ها.. سم کولبي و تريسي باربراتو 224 00:53:20,777 --> 00:53:22,903 شناسايي شدن 225 00:53:22,904 --> 00:53:24,802 مامورا صدها فايل ديجيتالي رو مصادره کردن 226 00:53:24,805 --> 00:53:28,284 که زواياي مختلفي ا‌ز يک محفظه شيشه‌اي رو نشون ميدن 227 00:53:28,285 --> 00:53:32,580 هرازگاهي رد شدن يه چيز محو توشون نشون داده شده 228 00:53:32,581 --> 00:53:35,249 ولي فقط در حد چند فريم 229 00:53:35,250 --> 00:53:37,026 تا اينکه توي شب قتل 230 00:53:37,029 --> 00:53:40,421 اين جلوي دوربين ظاهر ميشه 231 00:53:43,592 --> 00:53:46,802 اين ديگه چه کوفتيه؟ 232 00:53:46,803 --> 00:53:49,597 دوربين‌هاي ديگه چيزي ثبت نکردن 233 00:53:49,598 --> 00:53:52,975 و به محض اينکه اين موجود حرکت کرده 234 00:53:52,976 --> 00:53:54,895 ناپديد شده 235 00:53:55,604 --> 00:53:57,813 گزارش پزشکي قانوني چي بوده؟ 236 00:53:57,814 --> 00:53:59,648 جسدها به طرز وحشيانه‌اي تکه‌تکه شدن 237 00:53:59,649 --> 00:54:01,734 ولي نه اثر انگشتي هست، نه دي‌ان‌اي نه الياف 238 00:54:01,735 --> 00:54:04,236 کاملا تميز و بدون نشون 239 00:54:04,237 --> 00:54:06,113 هيچي نيست 240 00:54:06,114 --> 00:54:08,199 رييس کول؟ 241 00:54:08,200 --> 00:54:10,326 کوپر پشت خطتونه 242 00:54:10,327 --> 00:54:11,373 چي؟ 243 00:54:11,376 --> 00:54:13,829 کوپر پشت خط شماست 244 00:54:16,333 --> 00:54:17,458 آلبرت 245 00:54:29,137 --> 00:54:31,305 کول صحبت ميکنه 246 00:54:31,306 --> 00:54:33,641 بله، گوشي دستمه 247 00:54:33,642 --> 00:54:34,934 خودشه؟ - چي؟ - 248 00:54:34,935 --> 00:54:36,310 خودشه؟ 249 00:54:36,311 --> 00:54:38,854 آره ميشنوم صداتو 250 00:54:38,855 --> 00:54:40,193 چي؟ 251 00:54:40,196 --> 00:54:42,650 کجا؟ 252 00:54:42,651 --> 00:54:47,488 مطمئني خودشه؟ 253 00:54:47,489 --> 00:54:51,325 منظورت از دردسر چيه؟ 254 00:54:51,326 --> 00:54:54,203 باشه، ما فردا صبح اول وقت ميايم اونجا 255 00:54:54,204 --> 00:54:56,997 راس ساعت 9 يه مصاحبه ترتيب ميديم 256 00:54:59,668 --> 00:55:01,001 آلبريت، بايد بريم 257 00:55:01,002 --> 00:55:03,837 به بلک هيلز دکوتاي جنوبي 258 00:55:03,838 --> 00:55:05,172 بلک هيلز؟ "تپه‌هاي سياه" 259 00:55:05,173 --> 00:55:06,665 خدايي؟ 260 00:55:06,668 --> 00:55:09,176 هرچقدرم اين خبر خوشحالمون کنه آلبرت 261 00:55:09,177 --> 00:55:10,985 نميتونيم اونو جايي افشا کنيم 262 00:55:10,988 --> 00:55:13,013 عاليه 263 00:55:13,014 --> 00:55:14,905 من که دل تو دلم نيست کوه راشمور رو ببينم 264 00:55:14,908 --> 00:55:16,725 خيلي خوبه که تو هم واسه رفتن اينقدر عجله داري 265 00:55:16,726 --> 00:55:18,185 سحر پرواز ميکنيم 266 00:55:18,186 --> 00:55:20,355 و تو هم با ما مياي، تمي 267 00:55:26,444 --> 00:55:30,323 معماي بي‌معني وجود نيروهاي عجيب 268 00:55:34,035 --> 00:55:36,997 يه کاميون پر از واليوم چطوره؟ 269 00:55:46,427 --> 00:55:50,384 ♪ دارم ميرم پايين ♪ 270 00:55:50,385 --> 00:55:55,306 ♪ به سمت دريا ♪ 271 00:55:55,307 --> 00:56:00,394 ♪ م.ي.س.ي.س.ي.پ.ي ♪ ♪ [ شهر میسیسیپی ] ♪ 272 00:56:02,939 --> 00:56:07,276 ♪ خورشيد رو تماشا ميکنم ♪ 273 00:56:07,277 --> 00:56:12,323 ♪ که زرد و قهوه‌ايه ♪ 274 00:56:12,324 --> 00:56:14,867 ♪ خورشيدهاي درحال غرق شدن ♪ 275 00:56:14,868 --> 00:56:19,872 ♪ توي هر شهرک رو ♪ 276 00:56:19,873 --> 00:56:23,751 ♪ فرشته‌ي من ♪ 277 00:56:23,752 --> 00:56:29,089 ♪ برام آواز ميخونه ♪ 278 00:56:29,090 --> 00:56:32,926 ♪ اون يه جايي کنار ساحل ♪ 279 00:56:32,927 --> 00:56:37,598 ♪ منتظرم نشسته ♪ 280 00:56:37,599 --> 00:56:41,560 ♪ با موهاي خيس ♪ 281 00:56:41,561 --> 00:56:44,314 ♪ و لباسي پوشيده از شن ♪ 282 00:56:45,815 --> 00:56:49,943 ♪ آواز ميخونه ♪ 283 00:56:49,944 --> 00:56:53,947 ♪ امواج صداش پخش ميشه ♪ 284 00:56:53,948 --> 00:56:58,452 ♪ يه جايي رو مخصوص شناکردن ميشناسم ♪ 285 00:56:58,453 --> 00:57:01,539 ♪ توي خيابون رودخونه ♪ 286 00:57:03,750 --> 00:57:06,960 ♪ زودباش پاشو ♪ 287 00:57:06,961 --> 00:57:11,632 ♪ و بجاي من برو اونجا ♪ 288 00:57:11,633 --> 00:57:16,011 ♪ اونجا کلي دوست و رفيق هست ♪ 289 00:57:16,012 --> 00:57:18,807 ♪ که من هيچوقت نميبينمشون ♪ 290 00:57:20,975 --> 00:57:24,061 ♪ بايد توي خيابون رودخونه ♪ 291 00:57:24,062 --> 00:57:26,730 ♪ شيرجه رفت ♪ 292 00:57:31,069 --> 00:57:35,614 ♪ تو از اينجا ♪ 293 00:57:35,615 --> 00:57:38,450 ♪ چقدر فرق ميکني ♪ 294 00:57:38,451 --> 00:57:40,661 ♪ مثل آينه سيرک ♪ 295 00:57:40,662 --> 00:57:44,456 ♪ فقط چند نظر تو رو ♪ 296 00:57:44,457 --> 00:57:47,584 ♪ روي سطحش ميبينم ♪ 297 00:57:49,024 --> 00:57:57,024 « متـرجــم: فـرهــاد امـیـن » 298 00:57:57,048 --> 00:58:00,048 «« نایت مووی: دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی »» WwW.NightMovie.TV 299 00:58:00,072 --> 00:58:02,072 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.Co 300 00:58:02,073 --> 00:58:08,073 « تخصصی‌ترین کانال تلگرامی زیرنویس و تکنیک‌های متــرجــمی » ID: @Abg_Sub 301 00:58:09,000 --> 00:58:12,500 [ .با ما در تماس باشیــد ] « Tlgrm.Me/Soroush_abg/Siamash » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» 302 00:58:13,000 --> 00:58:16,000 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این سریـال لذت برده‌باشیـد »