1 00:02:37,667 --> 00:02:39,044 أين أنا؟ 2 00:02:52,728 --> 00:02:54,105 أنا آتية 3 00:02:59,570 --> 00:03:01,114 !(دوغي) 4 00:03:02,616 --> 00:03:09,333 !أبي؟ أبي - عدت إلى المنزل - 5 00:04:35,236 --> 00:04:37,155 ...هل هذا 6 00:04:37,406 --> 00:04:39,533 المستقبل؟ 7 00:04:40,034 --> 00:04:43,163 ...أم أنه 8 00:04:43,789 --> 00:04:45,666 الماضي؟ 9 00:05:58,344 --> 00:06:02,474 أنا الذراع 10 00:06:04,227 --> 00:06:09,024 وهذا هو صوتي 11 00:06:20,581 --> 00:06:24,962 ...أهي قصة 12 00:06:25,170 --> 00:06:29,217 ...الفتاة الصغيرة 13 00:06:31,178 --> 00:06:33,640 ...التي كانت تعيش 14 00:06:33,765 --> 00:06:35,934 في آخر الشارع؟ 15 00:06:41,525 --> 00:06:44,320 أهي كذلك؟ 16 00:07:50,573 --> 00:07:53,577 (جد (لورا 17 00:08:57,451 --> 00:09:03,000 هل هذا أنت؟ هل هذا أنت بحق؟ 18 00:09:06,505 --> 00:09:10,468 (أجل، هذا أنا يا (دايان 19 00:09:19,730 --> 00:09:24,486 هل هذه أنت حقاً؟ - أجل - 20 00:10:35,245 --> 00:10:37,206 هل أنت متأكد من أنك تريد فعل ذلك؟ 21 00:10:53,685 --> 00:10:55,312 لا يمكنك تخيل كيف ستكون الأمور 22 00:10:55,438 --> 00:10:57,482 ...بعد أن - أعرف ذلك - 23 00:10:59,067 --> 00:11:03,114 لقد وصلنا للتو إلى المنطقة يمكنني الشعور بذلك 24 00:11:13,044 --> 00:11:18,134 انظري، حوالى 700 كلم 25 00:11:41,539 --> 00:11:43,917 اجتزنا 700 كلم بالتحديد 26 00:11:54,347 --> 00:11:55,891 (فكر في الأمر وحسب يا (كوبر 27 00:13:14,117 --> 00:13:15,828 متأكد من أننا وصلنا 28 00:13:19,958 --> 00:13:21,335 قبّليني 29 00:13:26,216 --> 00:13:28,553 بعد أن نعبر قد تختلف الأمور بشكل كامل 30 00:13:56,464 --> 00:13:57,841 هيا بنا 31 00:18:41,459 --> 00:18:42,835 أطفئي المصباح 32 00:18:50,762 --> 00:18:52,139 ما عسانا نفعل الآن؟ 33 00:18:54,851 --> 00:18:56,228 اقتربي مني 34 00:19:12,791 --> 00:19:14,168 (دايان) 35 00:23:30,250 --> 00:23:31,627 دايان)؟) 36 00:23:38,928 --> 00:23:40,304 دايان)؟) 37 00:24:06,547 --> 00:24:07,924 "...(عزيزي (ريتشارد" 38 00:24:10,802 --> 00:24:12,179 رتشارد)؟) 39 00:24:13,764 --> 00:24:15,851 حين تقرأ هذه" "سأكون قد رحلت 40 00:24:17,186 --> 00:24:20,774 أرجوك، لا تحاول البحث عني" "فأنا ما عدت أعرفك 41 00:24:21,900 --> 00:24:25,864 "أي أمر كان بيننا قد انتهى" 42 00:24:26,656 --> 00:24:28,033 "(ليندا)" 43 00:24:34,208 --> 00:24:36,961 (ريتشارد)، (ليندا) 44 00:26:01,863 --> 00:26:07,287 "(مدينة (أوديسا" 45 00:26:40,121 --> 00:26:43,292 "(مقهى (جودي" 46 00:27:10,076 --> 00:27:11,453 قهوة؟ 47 00:27:13,998 --> 00:27:15,500 المزيد من القهوة؟ - أجل - 48 00:27:51,297 --> 00:27:52,673 قهوة؟ 49 00:27:59,599 --> 00:28:01,643 أهناك نادلة أخرى تعمل هنا؟ 50 00:28:07,067 --> 00:28:08,444 أجل 51 00:28:12,908 --> 00:28:14,285 إنه يوم عطلتها 52 00:28:16,162 --> 00:28:18,165 في الواقع، إنه اليوم الـ3 على تغيبها 53 00:28:23,088 --> 00:28:24,465 المزيد من القهوة؟ 54 00:28:29,930 --> 00:28:34,728 !توقف، توقف !توقف 55 00:28:35,145 --> 00:28:36,522 !دعها وشأنها 56 00:28:50,916 --> 00:28:54,378 ما الذي تفعله؟ - ما الأمر؟ - 57 00:28:56,798 --> 00:28:58,884 اترك هذا الكرسي 58 00:29:04,934 --> 00:29:06,311 سحقاً 59 00:29:07,020 --> 00:29:08,605 !يا للهول 60 00:29:08,730 --> 00:29:11,776 !سحقاً، يا للهول 61 00:29:12,694 --> 00:29:14,488 ارم مسدسك أرضاً 62 00:29:15,489 --> 00:29:17,408 لا أملك أي مسدس 63 00:29:17,575 --> 00:29:19,661 ارم مسدسك أرضاً 64 00:29:31,385 --> 00:29:32,803 اجلس أرضاً 65 00:29:36,934 --> 00:29:38,853 سحقاً، بئساً لك 66 00:29:42,149 --> 00:29:44,110 سحقاً 67 00:29:46,404 --> 00:29:47,781 سحقاً 68 00:29:54,665 --> 00:29:56,042 من يكون هذا؟ 69 00:30:16,777 --> 00:30:22,034 دوّني العنوان على ورقة - ماذا؟ - 70 00:30:24,495 --> 00:30:28,709 دوّني عنوان النادلة الأخرى على ورقة 71 00:30:51,489 --> 00:30:53,908 أين أضع هذه؟ - ماذا؟ - 72 00:30:54,409 --> 00:30:58,122 أين تعلّقينها؟ - في الأعلى، في الفتحة - 73 00:31:29,288 --> 00:31:32,125 لا أعلم إن كان الزيت ساخناً لدرجة إطلاق هذه الرصاصات 74 00:31:32,250 --> 00:31:34,044 ولكنني أنصحك بالابتعاد 75 00:31:42,805 --> 00:31:48,354 هل دوّنت عنوانها لي؟ - ...أجل، ولكن - 76 00:31:48,771 --> 00:31:52,067 لا عليك، أنا من مكتب التحقيق الفدرالي 77 00:31:52,943 --> 00:31:54,320 مكتب التحقيق الفدرالي؟ 78 00:32:20,145 --> 00:32:22,440 ما الذي حصل للتو؟ 79 00:34:07,618 --> 00:34:08,995 من الطارق؟ 80 00:34:11,957 --> 00:34:13,334 مكتب التحقيقات الفدرالي 81 00:34:15,378 --> 00:34:16,922 هل وجدته؟ 82 00:34:18,424 --> 00:34:19,800 (لورا) 83 00:34:21,177 --> 00:34:24,473 ألم تجده؟ - (لورا) - 84 00:34:27,352 --> 00:34:29,855 وصلت إلى المنزل الخطأ يا سيدي 85 00:34:30,940 --> 00:34:33,860 أتقولين إنك لست (لورا بالمر)؟ 86 00:34:34,820 --> 00:34:39,743 (من؟ كلا، أنا لست (لورا ...والآن 87 00:34:40,035 --> 00:34:41,412 ما اسمك؟ 88 00:34:45,417 --> 00:34:46,794 (كاري بايج) 89 00:34:48,254 --> 00:34:51,300 كاري بايج)؟) - أجل - 90 00:34:51,842 --> 00:34:54,637 ...والآن، يجب أن أغادر، لذا - مهلاً - 91 00:34:56,598 --> 00:34:59,477 (اسم (لورا بالمر لا يعني لك شيئاً إذاً؟ 92 00:35:02,439 --> 00:35:09,657 اسمع، لا أعرف ما تريد ولكنني لست ذاك الشخص 93 00:35:11,659 --> 00:35:13,745 (اسم والدك هو (ليلاند 94 00:35:16,332 --> 00:35:17,709 حسناً 95 00:35:17,834 --> 00:35:20,588 (واسم والدتك هي (سارة 96 00:35:26,512 --> 00:35:31,518 سارة)؟) - (أجل، (سارة - 97 00:35:37,526 --> 00:35:39,529 ما الذي يحصل؟ 98 00:35:40,655 --> 00:35:43,075 يصعب شرح الأمر 99 00:35:43,909 --> 00:35:47,873 على الرغم من غرابة الأمر (أظن أنك امرأة تدعى (لورا بالمر 100 00:35:50,793 --> 00:35:57,093 أود اصطحابك إلى منزل والدتك بل منزلك، في وقت ما 101 00:35:58,470 --> 00:36:01,057 الأمر مهم جداً 102 00:36:11,946 --> 00:36:13,323 ...اسمع 103 00:36:15,617 --> 00:36:23,920 عادةً ما يأتي أشخاص مثلك فآمرهم بالانصراف 104 00:36:27,090 --> 00:36:29,510 لكان هذا الباب أغلق في وجهك 105 00:36:32,014 --> 00:36:37,145 والآن، عليّ المغادرة على أي حال 106 00:36:38,313 --> 00:36:39,690 إنها قصة طويلة 107 00:36:41,693 --> 00:36:45,489 لذا، المغادرة برفقة مكتب التحقيقات الفيدرالي قد تنقذني 108 00:36:50,830 --> 00:36:52,332 إلى أين سنذهب؟ 109 00:36:53,124 --> 00:36:55,461 (توين بيكس)، (واشنطن) 110 00:36:57,463 --> 00:37:01,135 العاصمة؟ - بل الولاية - 111 00:37:01,260 --> 00:37:02,762 (ولاية (واشنطن 112 00:37:03,721 --> 00:37:06,684 أهي بعيدة من هنا؟ - بل بعيدة جداً - 113 00:37:09,479 --> 00:37:11,773 دعني أحضر حاجياتي، تفضل 114 00:37:20,243 --> 00:37:21,620 أمهلني لحظة 115 00:38:07,804 --> 00:38:11,810 واشنطن)، أهي في الشمال؟) هل سأحتاج معطفاً؟ 116 00:38:12,394 --> 00:38:14,063 أحضري معطفاً إن كنت تملكين واحداً 117 00:38:14,688 --> 00:38:16,065 بل أملك اثنين 118 00:38:16,524 --> 00:38:17,901 سأحضر واحداً 119 00:38:25,911 --> 00:38:28,540 اسمع، لا أملك طعاماً هنا 120 00:38:31,252 --> 00:38:35,090 سنشتري الطعام في طريقنا - حسناً - 121 00:38:36,633 --> 00:38:38,010 فلننطلق 122 00:38:54,407 --> 00:38:56,826 هل أنت حقاً من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ 123 00:39:02,083 --> 00:39:03,460 أجل 124 00:39:09,092 --> 00:39:12,472 على الأقل سنغادر بلدة (أوديسا) البائسة 125 00:41:11,459 --> 00:41:12,836 هل يلاحقنا أحد ما؟ 126 00:42:36,361 --> 00:42:37,738 ...(أوديسا) 127 00:42:42,160 --> 00:42:44,413 حاولت إبقاء المنزل نظيفاً 128 00:42:48,085 --> 00:42:50,588 وكل شيء مرتباً 129 00:43:10,280 --> 00:43:11,657 لكن مستحيل 130 00:43:40,361 --> 00:43:47,453 في تلك الأيام، كنت يافعة ولم أعرف الخطأ من الصواب 131 00:47:14,931 --> 00:47:17,267 هل تعرفت على أي شيء؟ 132 00:47:29,867 --> 00:47:31,243 كلا 133 00:47:54,899 --> 00:47:56,610 أتعرفت على ذاك المنزل؟ 134 00:48:10,294 --> 00:48:11,671 كلا 135 00:48:49,637 --> 00:48:51,014 هيا بنا 136 00:50:26,471 --> 00:50:27,847 أجل؟ 137 00:50:30,601 --> 00:50:31,978 مكتب التحقيقات الفيدرالي 138 00:50:33,438 --> 00:50:35,482 (أنا العميل الخاص (دايل كوبر 139 00:50:35,900 --> 00:50:37,860 هل (سارة بالمر) هنا؟ 140 00:50:38,695 --> 00:50:40,072 من؟ 141 00:50:42,491 --> 00:50:43,868 (سارة بالمر) 142 00:50:45,412 --> 00:50:47,540 كلا، لا أحد هنا بهذا الاسم 143 00:50:52,046 --> 00:50:56,218 أتعرفين (سارة بالمر)؟ - كلا - 144 00:51:00,682 --> 00:51:06,231 أهذا منزلك؟ هل تملكين المنزل أم تستأجرينه؟ 145 00:51:06,940 --> 00:51:08,692 أجل، المنزل ملك لنا 146 00:51:13,907 --> 00:51:15,284 ممن اشتريته؟ 147 00:51:19,790 --> 00:51:23,294 عزيزي، ما كان اسم المرأة التي ابتعنا المنزل منها؟ 148 00:51:29,469 --> 00:51:31,680 (شالفونت)، السيدة (شالفونت) 149 00:51:40,525 --> 00:51:43,904 وهل تعلمين ممن ابتاعته هي؟ 150 00:51:46,283 --> 00:51:48,452 ...كلا، ولكن 151 00:51:49,245 --> 00:51:53,292 عزيزي، أتعرف من امتلك المنزل قبل السيدة (شالفونت)؟ 152 00:51:58,131 --> 00:51:59,508 كلا 153 00:52:06,851 --> 00:52:12,149 ما اسمك؟ - (أليس)، (أليس تريموند) - 154 00:52:15,404 --> 00:52:22,496 حسناً، آسف لإزعاجك في ساعة متأخرة 155 00:52:24,332 --> 00:52:25,709 لا بأس 156 00:52:28,003 --> 00:52:30,381 عمت مساءً - عمتما مساءً - 157 00:54:01,583 --> 00:54:02,960 أي سنة هي هذه؟ 158 00:54:03,160 --> 00:54:06,560 إلى لقاء في اعمالٍ أخرى تحياتي ... مثنى الصقير