1 00:00:00,038 --> 00:00:01,771 Previously on Shades Of Blue... 2 00:00:01,773 --> 00:00:03,239 [gunshots] 3 00:00:03,241 --> 00:00:04,841 Loman! 4 00:00:04,843 --> 00:00:07,277 A video game? 5 00:00:07,279 --> 00:00:08,444 I heard shots. They sounded real. 6 00:00:08,446 --> 00:00:09,445 You heard them too, right? 7 00:00:09,447 --> 00:00:10,513 I'll protect you. 8 00:00:10,515 --> 00:00:11,681 It wasn't a clean shoot. 9 00:00:11,683 --> 00:00:13,116 You don't say. 10 00:00:13,118 --> 00:00:14,517 There's a new bookie. 11 00:00:14,519 --> 00:00:16,986 You collect, and then you give him the rundown. 12 00:00:16,988 --> 00:00:18,555 - Get on the ground. - Lower the weapon, 13 00:00:18,557 --> 00:00:19,956 - Detective Santos. - Police. 14 00:00:19,958 --> 00:00:21,724 It's you who's under arrest. 15 00:00:21,726 --> 00:00:24,260 Provided your cooperation leads to convictions, 16 00:00:24,262 --> 00:00:25,795 we'll grant you full immunity. 17 00:00:25,797 --> 00:00:27,230 Look, if you planned this whole thing 18 00:00:27,232 --> 00:00:28,898 thinking I was gonna rat out my crew-- 19 00:00:28,900 --> 00:00:30,300 You have a daughter, don't you? 20 00:00:30,302 --> 00:00:32,869 [applause] 21 00:00:32,871 --> 00:00:34,871 Look, the crew's gonna be hitting the street. 22 00:00:34,873 --> 00:00:37,106 I can't. Cristina's car got hit. 23 00:00:37,108 --> 00:00:41,077 Her friend borrowed it and smashed in the front end. 24 00:00:41,079 --> 00:00:42,879 You never said anything about wearing a wire. 25 00:00:42,881 --> 00:00:44,881 There's a camera in the stone. 26 00:00:44,883 --> 00:00:47,884 [tense music] 27 00:00:47,886 --> 00:00:49,752 ♪ ♪ 28 00:00:49,754 --> 00:00:51,221 What's the matter? 29 00:00:51,223 --> 00:00:53,423 Every betrayal begins with trust. 30 00:00:54,214 --> 00:00:58,008 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 31 00:00:58,396 --> 00:01:01,064 There's a rat. 32 00:01:01,066 --> 00:01:03,132 There's a rat! 33 00:01:03,134 --> 00:01:06,469 An FBI informant on my team. 34 00:01:08,240 --> 00:01:09,505 I need to kill it. 35 00:01:12,277 --> 00:01:14,310 And I need to kill it. 36 00:01:16,147 --> 00:01:19,148 [tense music] 37 00:01:19,150 --> 00:01:22,986 ♪ ♪ 38 00:01:23,543 --> 00:01:26,544 And you're gonna help me, 39 00:01:26,546 --> 00:01:29,046 because you're the only one I trust. 40 00:01:36,563 --> 00:01:39,531 [banging] 41 00:01:42,836 --> 00:01:44,936 How do you know this? 42 00:01:44,938 --> 00:01:46,972 [sighs] 43 00:01:48,408 --> 00:01:51,276 Just tell me everything that you've heard. 44 00:01:53,080 --> 00:01:56,848 How many years... 45 00:01:56,850 --> 00:02:00,519 have we been working together? 46 00:02:00,521 --> 00:02:01,953 Since Cristina was six. 47 00:02:01,955 --> 00:02:04,523 That's ten years. 48 00:02:04,525 --> 00:02:07,425 Is that how long it takes before you really know someone-- 49 00:02:07,427 --> 00:02:09,594 is ten years? 50 00:02:09,596 --> 00:02:11,763 Eight? 51 00:02:11,765 --> 00:02:14,900 Espada's been with me for eight years. 52 00:02:14,902 --> 00:02:17,068 What about Tess? 53 00:02:17,070 --> 00:02:19,304 15 years. 54 00:02:19,306 --> 00:02:21,740 That's a long time. 55 00:02:21,742 --> 00:02:25,377 Stood up at weddings, at funerals. 56 00:02:25,379 --> 00:02:27,379 What about six? 57 00:02:27,381 --> 00:02:30,549 Tufo and Saperstein-- almost six years. 58 00:02:30,551 --> 00:02:32,817 Six years apiece. 59 00:02:32,819 --> 00:02:35,120 That's six years of roll call, 60 00:02:35,122 --> 00:02:38,857 of tough arrests, stakeouts-- 61 00:02:38,859 --> 00:02:41,726 ♪ ♪ 62 00:02:41,728 --> 00:02:45,163 Six years of seeing crime scenes that you're never, 63 00:02:45,165 --> 00:02:48,099 ever gonna unsee. 64 00:02:48,101 --> 00:02:51,903 If it's too hard to believe, it's... 65 00:02:51,905 --> 00:02:53,805 probably not true. 66 00:02:53,807 --> 00:02:56,174 45 years. 67 00:02:57,911 --> 00:03:00,478 That's 45 years 68 00:03:00,480 --> 00:03:02,781 of friendship, 69 00:03:02,783 --> 00:03:04,182 of loyalty. 70 00:03:04,184 --> 00:03:05,684 Boss... 71 00:03:07,321 --> 00:03:09,087 What is it really? 72 00:03:09,089 --> 00:03:10,789 What is it that has you suddenly 73 00:03:10,791 --> 00:03:14,426 so convinced that someone would do this to us? 74 00:03:15,596 --> 00:03:16,928 [knocking on door] 75 00:03:16,930 --> 00:03:18,663 [dogs barking] 76 00:03:18,665 --> 00:03:21,099 Yo, Red Simons keeps calling. 77 00:03:21,101 --> 00:03:22,701 A black Sedan with white fenders 78 00:03:22,703 --> 00:03:24,269 has slow-rolled past his liquor store 79 00:03:24,271 --> 00:03:25,670 three times in the last hour. 80 00:03:25,672 --> 00:03:27,305 All right. So have Dispatch send a car. 81 00:03:27,307 --> 00:03:29,674 They did, but Red says since he pays protection, 82 00:03:29,676 --> 00:03:31,376 he wants one of us to go and hold his hand. 83 00:03:31,378 --> 00:03:33,378 - Now? - 15 minutes, max. 84 00:03:33,380 --> 00:03:35,013 I mean, I'd go, but I already had a few. 85 00:03:35,015 --> 00:03:37,716 You know. What you want me to do? 86 00:03:39,853 --> 00:03:42,687 - I'll take you. - Harlee, no. 87 00:03:47,561 --> 00:03:49,394 You and I will go. 88 00:03:51,031 --> 00:03:54,032 [tense music] 89 00:03:54,034 --> 00:03:59,537 ♪ ♪ 90 00:03:59,539 --> 00:04:03,675 You notice any of the team acting different, agitated? 91 00:04:03,677 --> 00:04:05,644 We're cops. Agitation comes with the job. 92 00:04:05,646 --> 00:04:07,345 Ducking shifts, private calls-- 93 00:04:07,347 --> 00:04:08,913 you know what I'm asking. 94 00:04:08,915 --> 00:04:11,549 I can't believe this is a real question. 95 00:04:11,551 --> 00:04:14,419 I have it on good authority, Harlee. 96 00:04:14,421 --> 00:04:19,057 And this authority definitely puts an informant in our crew? 97 00:04:19,059 --> 00:04:20,458 Yes. 98 00:04:23,430 --> 00:04:24,929 The feds deal in fear. 99 00:04:24,931 --> 00:04:27,532 When people are scared, they make mistakes. 100 00:04:27,534 --> 00:04:29,401 I hand-picked this crew. 101 00:04:29,403 --> 00:04:32,837 I know them. I can read them. 102 00:04:32,839 --> 00:04:34,072 We pay attention, 103 00:04:34,074 --> 00:04:35,874 and the decent part of this person, 104 00:04:35,876 --> 00:04:37,342 the part that, deep down, 105 00:04:37,344 --> 00:04:38,877 wants to be discovered-- 106 00:04:38,879 --> 00:04:40,445 it's gonna reveal itself. 107 00:04:40,447 --> 00:04:42,881 [cars honking] 108 00:04:45,452 --> 00:04:47,952 Are you hearing this? 109 00:04:47,954 --> 00:04:51,089 [cars honking] 110 00:04:51,091 --> 00:04:55,460 Come on. A liquor salesman needs some coddling. 111 00:04:55,462 --> 00:04:57,696 Can't two patrolmen coddle him? 112 00:04:57,698 --> 00:05:00,598 You know, 20 years ago, a car goes rolling by twice-- 113 00:05:00,600 --> 00:05:06,404 Didn't Tufo say black import, white fenders? 114 00:05:06,406 --> 00:05:07,405 Get down! Get down! 115 00:05:07,407 --> 00:05:09,641 [gunshots, glass shattering] 116 00:05:12,012 --> 00:05:14,612 [alarm ringing] 117 00:05:14,614 --> 00:05:16,981 You all right? 118 00:05:16,983 --> 00:05:18,616 - You're hit. - No. I'm fine. 119 00:05:18,618 --> 00:05:19,918 I'm fine. Call it in. 120 00:05:19,920 --> 00:05:22,520 It's heading west on 68th Street. 121 00:05:22,522 --> 00:05:23,788 [siren wailing] 122 00:05:23,790 --> 00:05:25,457 - Just one shooter? - Yeah, the driver. 123 00:05:25,459 --> 00:05:26,991 Single-grip shotgun. 124 00:05:26,993 --> 00:05:28,460 Was he shooting at you or the store? 125 00:05:28,462 --> 00:05:29,928 Does it matter? 126 00:05:29,930 --> 00:05:31,896 Two officer-involved shootings in three days? 127 00:05:31,898 --> 00:05:33,998 You might want to start wearing Kevlar in the shower. 128 00:05:35,669 --> 00:05:37,469 - Too soon? - Copy that. 129 00:05:37,471 --> 00:05:39,270 Guys, guess what? 130 00:05:39,272 --> 00:05:41,573 Two more liquor stores shot up ten minutes before this one. 131 00:05:41,575 --> 00:05:42,774 One's a drive-by. 132 00:05:42,776 --> 00:05:44,776 Black import with replacement fenders. 133 00:05:44,778 --> 00:05:46,745 This sounds like our menace. 134 00:05:46,747 --> 00:05:48,246 Intentional or not, 135 00:05:48,248 --> 00:05:49,948 nobody's gonna take a shot at me, my crew, 136 00:05:49,950 --> 00:05:51,783 or anybody else, all right? 137 00:05:51,785 --> 00:05:54,452 Nobody goes home until we put this son of a bitch in cuffs. 138 00:05:54,454 --> 00:05:57,222 All right? I'll take the heat, but we got to get this shooter. 139 00:05:57,224 --> 00:05:59,324 - [siren wails] - [police radio chatter] 140 00:05:59,326 --> 00:06:01,526 Oh, speaking of shooters... 141 00:06:01,528 --> 00:06:03,762 Harlee, you're gonna be with me, okay? 142 00:06:03,764 --> 00:06:05,130 We'll work command at the precinct. 143 00:06:05,132 --> 00:06:06,598 I heard our team numbers on the scanner. 144 00:06:06,600 --> 00:06:08,633 - Where do you want me? - When we all leave, 145 00:06:08,635 --> 00:06:10,301 I want you to go over to the doughnut shop. 146 00:06:10,303 --> 00:06:11,770 All right? Just stay there. 147 00:06:11,772 --> 00:06:13,037 What am I looking for? 148 00:06:13,039 --> 00:06:15,140 You'll know it when you see it, okay? 149 00:06:15,142 --> 00:06:16,841 Yes, sir. 150 00:06:16,843 --> 00:06:19,444 - I'll be back in a minute. - You like doughnuts? 151 00:06:19,446 --> 00:06:21,346 - No, sir. - You don't like doughnuts? 152 00:06:21,348 --> 00:06:23,348 What kind of cop is he gonna be? 153 00:06:23,350 --> 00:06:26,384 [police radio chatter] 154 00:06:30,791 --> 00:06:32,190 - Restroom? - Employees only. 155 00:06:32,192 --> 00:06:33,658 Keep it that way. 156 00:06:35,829 --> 00:06:38,062 You messed up. 157 00:06:38,064 --> 00:06:39,664 Can you hear me? 158 00:06:39,666 --> 00:06:42,000 You have no idea what you're doing. 159 00:06:42,002 --> 00:06:45,136 He knows there's a mole. 160 00:06:45,138 --> 00:06:47,071 There's a leak on your end. 161 00:06:47,073 --> 00:06:48,773 You're gonna get me killed. 162 00:06:53,513 --> 00:06:54,779 [feedback] 163 00:06:58,551 --> 00:06:59,984 Yo, I don't care, man. Just keep walking. 164 00:07:00,081 --> 00:07:02,531 - Come on, man. - So you're saying 165 00:07:02,533 --> 00:07:03,732 you were at your girlfriend-- hey, hey, hey hey, hey. 166 00:07:03,734 --> 00:07:05,834 What are you doing? That's just gonna hurt you. 167 00:07:05,836 --> 00:07:07,669 Listen, can Linda drive you to practice? 168 00:07:07,671 --> 00:07:09,471 Because you know I hate you dragging that cello 169 00:07:09,473 --> 00:07:10,672 on the subway. 170 00:07:10,674 --> 00:07:12,007 Did you get any sleep? 171 00:07:12,009 --> 00:07:13,442 Not really. A little. 172 00:07:13,444 --> 00:07:14,810 How about you? 173 00:07:14,812 --> 00:07:16,378 I'm making breakfast. 174 00:07:16,380 --> 00:07:17,846 - I'm sorry, what'd you say? - [phone ringing] 175 00:07:17,848 --> 00:07:19,214 Coward-ass police! 176 00:07:19,216 --> 00:07:21,349 - Who is that yelling? - Nobody, baby. 177 00:07:21,351 --> 00:07:23,051 A concerned citizen. 178 00:07:23,053 --> 00:07:24,953 - We're making juices. - I'm sorry, baby. 179 00:07:24,955 --> 00:07:26,488 I can't hear you. 180 00:07:26,490 --> 00:07:28,190 Never mind. 181 00:07:28,192 --> 00:07:30,225 I'll talk to you later. Be safe. 182 00:07:30,227 --> 00:07:32,027 - Okay. - [phone continues ringing] 183 00:07:32,029 --> 00:07:33,361 You gonna answer that? 184 00:07:33,363 --> 00:07:34,529 Somebody needs help. 185 00:07:34,531 --> 00:07:36,832 Probably shot by a cop. 186 00:07:36,834 --> 00:07:38,233 Santos. 187 00:07:38,235 --> 00:07:40,168 One block north on Garfield. Black SUV. 188 00:07:40,170 --> 00:07:41,970 But we need to debrief now. 189 00:07:41,972 --> 00:07:43,805 Just tell them that you're gonna get a cup of-- 190 00:07:43,807 --> 00:07:45,841 - [line tones] - ...coffee. 191 00:07:57,054 --> 00:07:59,087 Special Agent Stahl? 192 00:07:59,089 --> 00:08:00,322 SA Molly Chen. 193 00:08:00,324 --> 00:08:02,257 I've been assigned to your detail. 194 00:08:02,259 --> 00:08:04,025 They're all working, 195 00:08:04,027 --> 00:08:06,428 snatching collars, looking for the liquor store shooter. 196 00:08:06,430 --> 00:08:07,829 Well, there's nothing like sleep deprivation 197 00:08:07,831 --> 00:08:09,765 to make an informant crack. 198 00:08:09,767 --> 00:08:11,433 You rule anyone out yet? 199 00:08:11,435 --> 00:08:12,734 It can't be the rookie. 200 00:08:12,736 --> 00:08:14,770 He killed a guy on his second shift. 201 00:08:14,772 --> 00:08:16,705 The FBI would've pulled him. 202 00:08:16,707 --> 00:08:19,007 - That's five left. - No, four. 203 00:08:19,009 --> 00:08:22,210 Tess, Espada, Tufo, Saperstein. 204 00:08:22,212 --> 00:08:23,779 And Harlee. 205 00:08:25,415 --> 00:08:27,449 Well, you're looking at everyone, right? 206 00:08:27,451 --> 00:08:29,618 No, Donny. I forgot how to work a case. 207 00:08:29,620 --> 00:08:31,419 I'm just saying you have a blind spot for her. 208 00:08:31,421 --> 00:08:33,588 A detective starts with the most probable. 209 00:08:33,590 --> 00:08:35,757 The FBI profiles potential informants 210 00:08:35,759 --> 00:08:37,359 long before they pick them up. 211 00:08:37,361 --> 00:08:39,060 They're looking for the most resourceful 212 00:08:39,062 --> 00:08:41,963 with the most to lose and the biggest secrets. 213 00:08:41,965 --> 00:08:44,633 Who is that in your unit? 214 00:08:44,635 --> 00:08:47,636 [tense music] 215 00:08:47,638 --> 00:08:55,677 ♪ ♪ 216 00:09:04,555 --> 00:09:07,022 [siren wails] 217 00:09:09,126 --> 00:09:10,926 Lieutenant Wozniak, James Nava, 218 00:09:10,928 --> 00:09:12,727 - your new assistant district-- - Hang on a minute. 219 00:09:12,729 --> 00:09:15,063 - Tufo! - I'm on it, I'm on it. 220 00:09:15,065 --> 00:09:16,898 Loman's at the doughnut shop. He thinks the theater 221 00:09:16,900 --> 00:09:18,934 across the street might have some security footage. 222 00:09:18,936 --> 00:09:20,402 Go help him extricate it. 223 00:09:20,404 --> 00:09:22,137 - Yeah, you got it. - And don't sleep. 224 00:09:22,139 --> 00:09:23,171 Yes, sir. 225 00:09:23,173 --> 00:09:24,639 Got a few calls in to you. 226 00:09:24,641 --> 00:09:26,107 Look, I'm swamped, man. 227 00:09:26,109 --> 00:09:27,943 Me too. Public defender just 228 00:09:27,945 --> 00:09:29,911 published a tell-all about his drug addiction. 229 00:09:29,913 --> 00:09:31,613 92 of his guilty clients 230 00:09:31,615 --> 00:09:34,916 immediately filed habeas corpus petitions for new trials. 231 00:09:34,918 --> 00:09:36,284 All right, so what are you hounding me about it for? 232 00:09:36,286 --> 00:09:38,119 You supervised four of the cases, 233 00:09:38,121 --> 00:09:40,322 going back as far as 12 years. 234 00:09:40,324 --> 00:09:42,958 Hey, so my frequent flier over here just mentioned a kid 235 00:09:42,960 --> 00:09:45,293 named Stroke flossing a dark Sedan, custom rims. 236 00:09:45,295 --> 00:09:47,329 Is Stroke the name on his birth certificate? 237 00:09:47,331 --> 00:09:49,564 You should meet his brother, Heart Attack. 238 00:09:52,135 --> 00:09:54,302 His real name is Clarence Morris. 239 00:09:54,304 --> 00:09:56,605 He has a registered sedan that matches our partial plate. 240 00:09:56,607 --> 00:09:59,040 There's no one at the address. 241 00:10:00,143 --> 00:10:03,178 - Put Tess and Espada on it. - Okay. 242 00:10:04,781 --> 00:10:07,148 Heart attack-- why would I say that? 243 00:10:07,150 --> 00:10:08,717 Well, she has that effect on everyone. 244 00:10:08,719 --> 00:10:10,018 Don't worry about it. 245 00:10:10,020 --> 00:10:11,786 I need archive files and your notes. 246 00:10:11,788 --> 00:10:14,990 Dibble, Foster, Girard, and Zepeda. 247 00:10:14,992 --> 00:10:16,725 Miguel Zepeda? 248 00:10:16,727 --> 00:10:19,294 Yeah, he has a decent chance of getting out of prison. 249 00:10:19,296 --> 00:10:21,363 You remember him? 250 00:10:21,365 --> 00:10:23,531 He's one of the douche bags I have a special place 251 00:10:23,533 --> 00:10:25,700 for in my heart. 252 00:10:25,702 --> 00:10:28,370 I'll swing by tomorrow. 253 00:10:28,372 --> 00:10:30,472 Evidence techs recovered 12-gauge slugs 254 00:10:30,474 --> 00:10:32,040 from all three liquor stores. 255 00:10:32,042 --> 00:10:34,743 A miracle there weren't bodies to scrape up. 256 00:10:37,014 --> 00:10:39,648 Hey, what is it? 257 00:10:39,650 --> 00:10:42,651 Uh, it's just some old business. 258 00:10:42,653 --> 00:10:45,654 [dark music] 259 00:10:45,656 --> 00:10:53,695 ♪ ♪ 260 00:11:07,210 --> 00:11:09,411 Are you afraid? 261 00:11:11,248 --> 00:11:14,015 Should I be? 262 00:11:14,017 --> 00:11:17,118 How well do you know Miguel Zepeda? 263 00:11:17,120 --> 00:11:19,087 More than I'd like to. 264 00:11:19,089 --> 00:11:21,189 Why do you ask? 265 00:11:21,191 --> 00:11:24,526 He claims that you framed him for murder. 266 00:11:24,528 --> 00:11:29,564 ♪ ♪ 267 00:11:34,226 --> 00:11:37,662 Look, I haven't seen Miguel since he went to prison. 268 00:11:37,664 --> 00:11:39,798 And when was that? 269 00:11:39,800 --> 00:11:42,500 Six years ago. Grand theft auto. 270 00:11:42,502 --> 00:11:43,668 You have a daughter, right? 271 00:11:43,670 --> 00:11:47,405 She's six years old, right? 272 00:11:47,407 --> 00:11:49,574 It's interesting math. 273 00:11:49,576 --> 00:11:50,875 [phone chimes, vibrates] 274 00:11:54,142 --> 00:11:56,679 _ 275 00:11:57,417 --> 00:12:00,118 Were you the responding officer last week 276 00:12:00,120 --> 00:12:02,087 on a homicide at Prospect Park? 277 00:12:02,089 --> 00:12:03,688 [phone ringing] 278 00:12:03,690 --> 00:12:05,924 Yeah. A homeless girl got stabbed. 279 00:12:05,926 --> 00:12:07,625 Four times. 280 00:12:07,627 --> 00:12:12,163 But there was no murder weapon found on the scene. 281 00:12:14,101 --> 00:12:16,234 Yeah. Looks like. 282 00:12:16,236 --> 00:12:19,237 [tense music] 283 00:12:19,239 --> 00:12:24,542 ♪ ♪ 284 00:12:24,544 --> 00:12:26,144 Define epic sex. 285 00:12:26,146 --> 00:12:27,846 I don't know. Over an hour? 286 00:12:27,848 --> 00:12:29,114 Damn, Joe. 287 00:12:29,116 --> 00:12:30,348 - Good for you. - Oh, no, no, no. 288 00:12:30,350 --> 00:12:31,683 Joe slept through it. 289 00:12:31,685 --> 00:12:33,852 Son of a bitch's phone lit up at 2 AM. 290 00:12:33,854 --> 00:12:36,788 "Amber Blue Dock Bar" wanted to know if my husband 291 00:12:36,790 --> 00:12:40,291 wanted to have some late-night fun, so I obliged on his behalf. 292 00:12:40,293 --> 00:12:42,060 No, you didn't. 293 00:12:42,062 --> 00:12:43,528 Eight ways from Sunday. 294 00:12:43,530 --> 00:12:45,063 Oh, that's messed up. 295 00:12:45,065 --> 00:12:46,698 I mean, it's hot, but it's messed up. 296 00:12:46,700 --> 00:12:48,333 - You've got to talk to him. - Oh, and say what? 297 00:12:48,335 --> 00:12:49,634 Yo, Joe, I boned your girlfriend. 298 00:12:49,636 --> 00:12:50,802 Best sex I had in months. 299 00:12:50,804 --> 00:12:52,370 - High five. - I'm serious. 300 00:12:52,372 --> 00:12:54,239 Serious enough to break his legs for me? 301 00:12:54,241 --> 00:12:55,640 Yeah, if he actually did something. 302 00:12:55,642 --> 00:12:57,409 - but you need confirmation. - Confirmation? 303 00:12:57,411 --> 00:12:59,010 You want to read the sick stuff this bitch said? 304 00:12:59,012 --> 00:13:00,745 Absolutely. But that's not the point. 305 00:13:00,747 --> 00:13:02,814 Sexting is one thing, but actual, physical, 306 00:13:02,816 --> 00:13:04,249 fleshy contact-- that's another thing. 307 00:13:04,251 --> 00:13:06,017 Oh, no, no, no. Still cheating. 308 00:13:06,019 --> 00:13:07,852 Well, technically, you're the one that did the typing. 309 00:13:07,854 --> 00:13:10,188 [hip-hop music playing] 310 00:13:10,190 --> 00:13:11,856 - Police! - NYPD! 311 00:13:11,858 --> 00:13:13,558 Police! 312 00:13:13,560 --> 00:13:15,660 Stroke! Stroke, you in here? 313 00:13:15,662 --> 00:13:16,861 Hands above your head, now! 314 00:13:16,863 --> 00:13:18,263 Police! Get off the girl! 315 00:13:18,265 --> 00:13:21,099 Off the girl! Hands up! 316 00:13:21,101 --> 00:13:25,103 Wozniak received $50,000 laundered through a casino. 317 00:13:25,105 --> 00:13:27,272 Have you linked that to a specific illegal activity? 318 00:13:27,274 --> 00:13:29,040 Not yet. 319 00:13:29,042 --> 00:13:31,042 But his whole crew is dirty. 320 00:13:31,044 --> 00:13:32,844 At some point, Wozniak's gonna have to share 321 00:13:32,846 --> 00:13:36,214 whatever his greater ambition is with somebody he trusts. 322 00:13:37,250 --> 00:13:39,451 And I'm betting it's her. 323 00:13:40,854 --> 00:13:42,287 She looks angry. 324 00:13:42,289 --> 00:13:45,590 Yeah. Well, so am I. 325 00:13:45,592 --> 00:13:48,460 Are you completely incompetent or just straight-up crazy? 326 00:13:48,462 --> 00:13:49,928 You are my asset. 327 00:13:49,930 --> 00:13:52,197 That means when I call you, you pick up the phone. 328 00:13:52,199 --> 00:13:53,198 You blew it on your end. 329 00:13:53,200 --> 00:13:54,566 You have a leak. Now what? 330 00:13:54,568 --> 00:13:55,700 You want me to slap a sign on my back? 331 00:13:55,702 --> 00:13:58,470 There is no leak on my end. 332 00:13:58,472 --> 00:14:00,071 There's only a few people in the Bureau that even 333 00:14:00,073 --> 00:14:01,406 know there's an investigation going on. 334 00:14:01,408 --> 00:14:02,640 Then stop calling me. 335 00:14:02,642 --> 00:14:04,642 You're not giving me a choice. 336 00:14:04,644 --> 00:14:06,311 You destroyed the surveillance necklace. 337 00:14:06,313 --> 00:14:08,813 - You haven't checked in. - I wore it as long as I could. 338 00:14:08,815 --> 00:14:10,815 Yeah? And what have you told him since? 339 00:14:10,817 --> 00:14:13,251 - Who? - You know who. 340 00:14:13,253 --> 00:14:14,919 Harlee, if you think there's some play here 341 00:14:14,921 --> 00:14:17,222 where you tell Wozniak that we've approached you 342 00:14:17,224 --> 00:14:18,957 and you beg for his forgiveness, that's not going to happen. 343 00:14:18,959 --> 00:14:20,558 Trust me, if I knew you were gonna blow it like this, 344 00:14:20,560 --> 00:14:23,127 - I would have. - No one has outed you. 345 00:14:23,129 --> 00:14:24,729 If you're worried about the strike team that arrested you, 346 00:14:24,731 --> 00:14:27,298 I cleared them. They're solid. 347 00:14:27,300 --> 00:14:29,133 Someone's talking. 348 00:14:31,238 --> 00:14:35,573 Wozniak's intel is limited at best. 349 00:14:35,575 --> 00:14:37,642 Otherwise, he would have acted already. 350 00:14:37,644 --> 00:14:39,344 Let me find out what he knows, 351 00:14:39,346 --> 00:14:42,480 but we need to develop some kind of protocol here 352 00:14:42,482 --> 00:14:44,349 while I requisition another wire. 353 00:14:44,351 --> 00:14:47,085 Requisition? 354 00:14:47,087 --> 00:14:50,088 What kind of operation are you running here? 355 00:14:50,090 --> 00:14:52,757 My life is at risk because of you. 356 00:14:52,759 --> 00:14:55,360 My daughter's future is at risk because of you. 357 00:14:55,362 --> 00:14:57,295 Now leave me alone. 358 00:14:57,297 --> 00:14:59,364 Give me a chance to survive your incompetence. 359 00:14:59,366 --> 00:15:02,767 Agent Chen, draw your service weapon. 360 00:15:02,769 --> 00:15:04,102 Excuse me? 361 00:15:04,104 --> 00:15:05,837 Detective Santos feels her life is at risk. 362 00:15:05,839 --> 00:15:09,440 We're shutting down. We're making the arrest. 363 00:15:09,442 --> 00:15:10,508 - [scoffs] - Draw your weapon now, 364 00:15:10,510 --> 00:15:11,876 Agent Chen. 365 00:15:15,382 --> 00:15:17,115 You've got about 85 yards to decide 366 00:15:17,117 --> 00:15:19,784 how you're gonna spend the next ten years. 367 00:15:19,786 --> 00:15:22,954 A bluff this size is above your pay grade. 368 00:15:22,956 --> 00:15:25,023 75 yards. 369 00:15:25,025 --> 00:15:27,025 What do you want me to say? 370 00:15:27,027 --> 00:15:29,460 You're really gonna blow your whole operation? 371 00:15:29,462 --> 00:15:31,596 Oh, look. Friends across the street. 372 00:15:35,168 --> 00:15:37,535 Okay. Fine, fine. 373 00:15:37,537 --> 00:15:38,870 You win. 374 00:15:41,575 --> 00:15:43,341 I win what? 375 00:15:44,711 --> 00:15:46,411 I'll follow your protocol. 376 00:15:46,413 --> 00:15:49,280 And do what you're told when you're told. 377 00:15:51,651 --> 00:15:53,351 Whatever I'm told. 378 00:15:59,248 --> 00:16:00,916 Two days operational, 379 00:16:00,918 --> 00:16:02,551 and your informant is compromised? 380 00:16:02,553 --> 00:16:03,885 Nervous, not compromised. 381 00:16:03,887 --> 00:16:05,654 Wozniak doesn't know anything definitive. 382 00:16:05,656 --> 00:16:08,490 Only that we accessed his inner circle. 383 00:16:08,492 --> 00:16:10,191 If I didn't think you had a strong lead 384 00:16:10,193 --> 00:16:11,860 in what could be a significant public corruption case, 385 00:16:11,862 --> 00:16:15,030 I wouldn't have authorized the operation. 386 00:16:15,032 --> 00:16:16,565 But if your informant is in danger-- 387 00:16:16,567 --> 00:16:18,733 Detective Santos was having second thoughts, 388 00:16:18,735 --> 00:16:20,502 and that's to be expected. 389 00:16:20,504 --> 00:16:22,003 We work through them. 390 00:16:22,005 --> 00:16:24,172 By ordering an agent to pull a gun on her? 391 00:16:24,174 --> 00:16:26,074 I did what I had to do to keep the operation alive. 392 00:16:26,076 --> 00:16:28,209 Just give me 24 hours to find the leak 393 00:16:28,211 --> 00:16:31,212 and get her in line. 394 00:16:31,214 --> 00:16:34,015 In another life, I was NYPD. 395 00:16:34,017 --> 00:16:36,217 I knew Harlee Santos as a rookie. 396 00:16:36,219 --> 00:16:37,719 If Wozniak didn't get his hooks in her, 397 00:16:37,721 --> 00:16:39,521 you could be working for her. 398 00:16:39,523 --> 00:16:42,857 Well, I'll try to remember that. 399 00:16:42,859 --> 00:16:44,893 24 hours. 400 00:16:47,264 --> 00:16:49,531 If only I had an informant with your enthusiasm 401 00:16:49,533 --> 00:16:50,899 for backstabbing. 402 00:16:50,901 --> 00:16:52,467 She was at risk. I followed the protocol. 403 00:16:52,469 --> 00:16:54,269 Four months putting this operation together. 404 00:16:54,271 --> 00:16:55,770 You almost blow it up in four hours. 405 00:16:55,772 --> 00:16:57,439 Seems like it was already blown up. 406 00:16:57,441 --> 00:16:59,541 Look, at Quantico, protocols may be hard lines. 407 00:16:59,543 --> 00:17:01,943 Out in the field, protocols are margins. 408 00:17:01,945 --> 00:17:05,113 We push them, because the other side will. 409 00:17:05,115 --> 00:17:06,982 I understand. I've already asked to be reassigned. 410 00:17:06,984 --> 00:17:08,717 Well, that's a really bad idea. 411 00:17:08,719 --> 00:17:09,985 Why? 412 00:17:09,987 --> 00:17:12,954 'Cause this case is gonna make you. 413 00:17:12,956 --> 00:17:15,056 I'm not talking till somebody give me some pants. 414 00:17:15,058 --> 00:17:16,491 Listen, you want pants? 415 00:17:16,493 --> 00:17:18,159 Pants are what we call an accommodation, all right? 416 00:17:18,161 --> 00:17:19,894 Gangsters that shoot at cops-- you guys don't get those. 417 00:17:19,896 --> 00:17:21,630 Do you want to help yourself? 418 00:17:21,632 --> 00:17:23,965 I want to get out of here and into some pants. 419 00:17:23,967 --> 00:17:26,001 - That our guy? - I didn't shoot at no one. 420 00:17:26,003 --> 00:17:27,569 Listen, the only reason you're still breathing, 421 00:17:27,571 --> 00:17:28,970 Romeo, is because you didn't hit anyone. 422 00:17:28,972 --> 00:17:30,572 I was with my girl all night. 423 00:17:30,574 --> 00:17:31,606 I swear. 424 00:17:31,608 --> 00:17:33,408 Strap me to a lie detector. 425 00:17:33,410 --> 00:17:35,243 Hey, Tess, there goes an idea. 426 00:17:35,245 --> 00:17:37,746 Why don't we strap your husband to a poly, and if he passes, 427 00:17:37,748 --> 00:17:39,080 then you let him keep his phone? 428 00:17:39,082 --> 00:17:40,148 I wouldn't put it past the bastard 429 00:17:40,150 --> 00:17:41,750 to stick a tack in his shoe. 430 00:17:41,752 --> 00:17:43,585 You know, I once had this wheelman 431 00:17:43,587 --> 00:17:46,121 that tried to beat the lie detector by slathering Bengay 432 00:17:46,123 --> 00:17:48,256 - all over his junk. - [laughs] 433 00:17:48,258 --> 00:17:52,160 That's an interesting strategy. 434 00:17:52,162 --> 00:17:55,363 Well, pain spikes the heart rate on the control questions. 435 00:17:55,365 --> 00:17:58,333 It confuses the machine and throws off the results. 436 00:17:58,335 --> 00:17:59,868 Did it work? 437 00:17:59,870 --> 00:18:01,803 I never hooked him up. 438 00:18:01,805 --> 00:18:05,807 He said that he would confess if I let him wash it off. 439 00:18:05,809 --> 00:18:07,976 Creative police work. 440 00:18:07,978 --> 00:18:10,011 Yeah, I've been known to improvise. 441 00:18:11,715 --> 00:18:14,215 James Nava, your new ADA. 442 00:18:14,217 --> 00:18:16,384 Yeah. I caught that. 443 00:18:17,721 --> 00:18:19,354 [tense music] 444 00:18:19,356 --> 00:18:22,457 Do you believe in coincidence? 445 00:18:22,459 --> 00:18:24,659 Depends on the coincidence, I guess. 446 00:18:24,661 --> 00:18:27,028 Well, for example, say... 447 00:18:27,030 --> 00:18:28,663 two days ago, 448 00:18:28,665 --> 00:18:32,133 a police officer responds to a homicide. 449 00:18:32,135 --> 00:18:35,036 An anonymous call comes in and places the murder weapon 450 00:18:35,038 --> 00:18:38,807 in the car of her ex-boyfriend. 451 00:18:38,809 --> 00:18:41,342 Did you lift a knife from the crime scene? 452 00:18:41,344 --> 00:18:43,144 Absolutely not. 453 00:18:43,146 --> 00:18:45,213 Did you plant the knife in Miguel Zepeda's car 454 00:18:45,215 --> 00:18:47,215 to keep him away from your daughter? 455 00:18:47,217 --> 00:18:48,516 No. 456 00:18:50,754 --> 00:18:52,487 [knocking on door] 457 00:18:52,489 --> 00:18:55,223 Do you remember this domestic disturbance call? 458 00:18:55,225 --> 00:18:57,092 - What's up? - Our rookie came through. 459 00:18:57,094 --> 00:19:00,528 The boys upstairs pulled a still frame from the theater camera. 460 00:19:00,530 --> 00:19:02,197 Loman's still there? 461 00:19:02,199 --> 00:19:04,365 Oh, yeah. Eyes still peeled at the doughnut shop. 462 00:19:04,367 --> 00:19:05,734 Didn't even ask if he could go home. 463 00:19:05,736 --> 00:19:07,035 [both laugh] 464 00:19:07,037 --> 00:19:08,870 He knows we're messing with him. 465 00:19:08,872 --> 00:19:10,772 - It's a battle of will now. - Yeah. 466 00:19:10,774 --> 00:19:14,375 Well, Loman's will just got us a partial view of the shooter. 467 00:19:14,377 --> 00:19:16,578 There's a woman out there looking to post bond for you, 468 00:19:16,580 --> 00:19:17,912 only she ain't your girl, Yessi, 469 00:19:17,914 --> 00:19:19,547 and she's too young to be your mama. 470 00:19:19,549 --> 00:19:21,082 So let her post it. 471 00:19:21,084 --> 00:19:23,718 I'm not stupid enough to shoot at the police. 472 00:19:23,720 --> 00:19:25,720 Oh, but you're stupid enough to cheat. 473 00:19:25,722 --> 00:19:27,422 It's not like that. 474 00:19:27,424 --> 00:19:29,891 I'm loyal. Been with the missus ten years. 475 00:19:29,893 --> 00:19:31,693 - Oh, ain't she lucky? - [door buzzes] 476 00:19:31,695 --> 00:19:35,563 - I didn't shoot at no cop. - Let me see your arm. 477 00:19:35,565 --> 00:19:38,266 Our shooter has a tattoo on his wrist. 478 00:19:38,268 --> 00:19:41,736 Well, I'll take my apology in cash-- small bills. 479 00:19:41,738 --> 00:19:43,805 I'll make this brief. 480 00:19:43,807 --> 00:19:46,574 This still frame tells me that you're not our shooter, 481 00:19:46,576 --> 00:19:50,712 but what it doesn't tell me is why the shooter was in your car. 482 00:19:50,714 --> 00:19:53,248 You clear that up, maybe you go home. 483 00:19:53,250 --> 00:19:55,950 I, um... I sold the car, all right? 484 00:19:55,952 --> 00:19:57,719 Off the books. 485 00:19:57,721 --> 00:20:00,388 Well, why don't you give me an off-the-books name? 486 00:20:00,390 --> 00:20:01,790 Reggie. 487 00:20:01,792 --> 00:20:04,759 Hothead gunslinger, holes up on 61st and 5th. 488 00:20:06,663 --> 00:20:08,429 - Cristina. - Mom. 489 00:20:08,431 --> 00:20:10,064 Someone shot at a police officer? 490 00:20:10,066 --> 00:20:12,934 No one was hurt. 491 00:20:12,936 --> 00:20:14,602 What are you doing here? 492 00:20:14,604 --> 00:20:17,338 I thought you could use a change of clothes. 493 00:20:17,340 --> 00:20:18,673 - Really? - Yeah. 494 00:20:18,675 --> 00:20:20,241 I figured you had caffeine covered. 495 00:20:20,243 --> 00:20:21,743 Hey! 496 00:20:21,745 --> 00:20:23,578 Backup has arrived. 497 00:20:23,580 --> 00:20:24,846 Hey. 498 00:20:24,848 --> 00:20:26,681 Did motor pool fix your car already? 499 00:20:26,683 --> 00:20:29,517 No, they said it's gonna be a few days still. 500 00:20:29,519 --> 00:20:31,286 - You want me to lean on them? - [laughs] 501 00:20:31,288 --> 00:20:33,288 I can manage the subway for a week. 502 00:20:33,290 --> 00:20:34,789 You know what? Why don't you meet me at my desk, 503 00:20:34,791 --> 00:20:36,291 and I'll grab my things, and we'll go. 504 00:20:36,293 --> 00:20:37,692 Yeah. Good lesson. 505 00:20:37,694 --> 00:20:40,195 Never loan your wheels to your friends. 506 00:20:40,197 --> 00:20:41,963 Oh, I don't loan it out. 507 00:20:41,965 --> 00:20:43,598 - I'm not allowed. - Well, I would hope so. 508 00:20:43,600 --> 00:20:45,834 Not after they smashed it. 509 00:20:45,836 --> 00:20:46,835 Who? 510 00:20:46,837 --> 00:20:48,436 Your friends. 511 00:20:48,438 --> 00:20:49,704 No. Someone backed into it 512 00:20:49,706 --> 00:20:51,005 when it was parked on the street. 513 00:20:51,007 --> 00:20:52,307 You know what? The activity log is done, 514 00:20:52,309 --> 00:20:53,942 so I'm gonna take her home, okay? 515 00:20:53,944 --> 00:20:55,710 Oh, I can't. 516 00:20:55,712 --> 00:20:57,478 I was heading to Amy's to work on a science project. 517 00:20:57,480 --> 00:20:59,314 Speaking of which, I need supplies. 518 00:20:59,316 --> 00:21:00,949 Okay. Supplies it is. 519 00:21:00,951 --> 00:21:02,817 I'll grab my bag and we'll go to the hobby store. 520 00:21:02,819 --> 00:21:06,354 Mrs. Lowrey was gonna take us, but some cash would be great. 521 00:21:06,356 --> 00:21:07,722 Here. 522 00:21:07,724 --> 00:21:09,691 Science is on me. 523 00:21:09,693 --> 00:21:11,359 That's a 50. 524 00:21:11,361 --> 00:21:12,861 It's all right. It's only money. 525 00:21:12,863 --> 00:21:14,395 Thanks, Uncle Woz. 526 00:21:14,397 --> 00:21:16,197 So I should be home by 11:00, 527 00:21:16,199 --> 00:21:17,799 but I'll text you if we go late. 528 00:21:17,801 --> 00:21:20,401 Okay. 10:30. 529 00:21:20,403 --> 00:21:21,769 - Bye. - Bye, gorgeous. 530 00:21:24,875 --> 00:21:28,409 We need to take a drive. 531 00:21:28,411 --> 00:21:30,511 I thought we found our shooter. 532 00:21:30,513 --> 00:21:32,881 No, there's a new development. 533 00:21:43,760 --> 00:21:45,560 Looks like Reggie should've used some of that car money 534 00:21:45,562 --> 00:21:47,495 on a decorator. 535 00:21:47,497 --> 00:21:49,430 Well, we all have our priorities. 536 00:21:54,771 --> 00:21:57,205 It's clear. Har? 537 00:21:57,207 --> 00:21:59,941 Do you think this guy did the shooting to make a statement? 538 00:22:01,077 --> 00:22:02,510 Maybe he needs a hug. 539 00:22:02,512 --> 00:22:04,445 Maybe he couldn't help himself. 540 00:22:05,515 --> 00:22:07,715 Mood stabilizers-- lithium. 541 00:22:07,717 --> 00:22:09,217 And the shotgun. 542 00:22:09,219 --> 00:22:10,885 The American way. 543 00:22:10,887 --> 00:22:12,287 [laughs] 544 00:22:17,761 --> 00:22:19,994 Is she starting to lie to you? 545 00:22:22,732 --> 00:22:24,699 Cristina. 546 00:22:24,701 --> 00:22:28,536 I hope she doesn't ever feel the need to. 547 00:22:28,538 --> 00:22:31,105 Wait a second. Am I going nuts? 548 00:22:31,107 --> 00:22:33,942 You told me that her friend smashed the car. 549 00:22:37,047 --> 00:22:39,614 Look, I just let her story slide. 550 00:22:39,616 --> 00:22:41,416 I figured it was better than interrogating her. 551 00:22:41,418 --> 00:22:44,285 You might learn things you don't want to know. 552 00:22:44,287 --> 00:22:47,455 Kids never listen anyway. 553 00:22:47,457 --> 00:22:50,024 You got to model the important things. 554 00:22:53,330 --> 00:22:54,762 Yeah. 555 00:22:54,764 --> 00:22:57,298 Like how to get a sucker to spot you a 50. 556 00:22:57,300 --> 00:22:59,834 Like not to rat on your friends. 557 00:23:02,939 --> 00:23:06,407 We should polygraph the crew. Yeah. 558 00:23:06,409 --> 00:23:08,142 We can act like it's about a missing payment, 559 00:23:08,144 --> 00:23:09,777 then when they're hooked up, straight-out ask them 560 00:23:09,779 --> 00:23:11,179 about the feds. 561 00:23:13,616 --> 00:23:16,084 Quickest way to know what's real. 562 00:23:16,086 --> 00:23:17,085 Get down! 563 00:23:17,087 --> 00:23:19,620 [gunshots] 564 00:23:19,622 --> 00:23:21,255 Police! Down! 565 00:23:21,257 --> 00:23:24,258 [suspenseful music] 566 00:23:24,260 --> 00:23:25,293 ♪ ♪ 567 00:23:27,831 --> 00:23:31,721 [indistinct radio chatter] 568 00:23:31,723 --> 00:23:33,556 Nice shooting, Tex. 569 00:23:33,558 --> 00:23:36,059 Didn't the Marines teach you to aim for the big circle? 570 00:23:36,060 --> 00:23:39,028 If he wasn't mentally ill, he'd be meeting the coroner. 571 00:23:39,030 --> 00:23:41,497 As it is, he'll be seeing the physical therapist. 572 00:23:45,936 --> 00:23:47,269 You okay? 573 00:23:47,271 --> 00:23:49,371 Go home and rest up. 574 00:23:49,373 --> 00:23:52,641 I'll round up the crew and tell them to come over for dinner. 575 00:23:52,643 --> 00:23:54,443 I'm kind of exhausted, Woz. 576 00:23:54,445 --> 00:23:57,146 It's your polygraph idea. 577 00:23:58,382 --> 00:24:01,317 - My house at 8:30. - Tonight? 578 00:24:01,319 --> 00:24:03,619 You'll be able to sleep otherwise? 579 00:24:07,925 --> 00:24:10,926 [suspenseful music] 580 00:24:10,928 --> 00:24:15,664 ♪ ♪ 581 00:24:15,666 --> 00:24:17,766 Oh, Joe's gonna be working late tonight. 582 00:24:17,768 --> 00:24:20,069 Doesn't need me to wait up. What a guy. 583 00:24:20,071 --> 00:24:22,271 At least that shouldn't be too hard to verify. 584 00:24:23,674 --> 00:24:25,074 Well, I shouldn't have to. 585 00:24:25,076 --> 00:24:27,943 Why don't you just talk to Joe? 586 00:24:27,945 --> 00:24:30,279 If I have that conversation, 587 00:24:30,281 --> 00:24:31,747 I don't know where it ends. 588 00:24:31,749 --> 00:24:33,415 So you just grin and bear it. 589 00:24:33,417 --> 00:24:35,484 No. We make a detour. 590 00:24:35,486 --> 00:24:36,852 - For what? - Housekeeping. 591 00:24:36,854 --> 00:24:39,855 [upbeat rock music] 592 00:24:39,857 --> 00:24:45,961 ♪ ♪ 593 00:24:45,963 --> 00:24:48,530 - What are we doing here? - Go take a leak, all right? 594 00:24:48,532 --> 00:24:50,032 [laughter] 595 00:24:50,034 --> 00:24:52,434 [indistinct chatter] 596 00:24:52,436 --> 00:24:53,869 Amber? 597 00:24:53,871 --> 00:24:57,439 Yeah. What are you drinking? 598 00:24:57,441 --> 00:25:00,275 PBR and a tequila shot. 599 00:25:00,277 --> 00:25:03,278 PBR, tequila shot. 600 00:25:03,280 --> 00:25:07,116 Little rude not to text on the day after, don't you think? 601 00:25:07,118 --> 00:25:08,951 I'm sorry. Day after what? 602 00:25:08,953 --> 00:25:11,854 Oh, come on. Don't play coy. 603 00:25:11,856 --> 00:25:13,389 Do I know you? 604 00:25:13,391 --> 00:25:14,823 Seriously? 605 00:25:14,825 --> 00:25:16,792 We had sex last night. 606 00:25:16,794 --> 00:25:19,027 I mean, you thought it was my husband, Joe, 607 00:25:19,029 --> 00:25:21,830 but trust me, honey, he would never dine at the Y that long. 608 00:25:24,535 --> 00:25:27,069 Did I pull your hair too hard when I was behind you? 609 00:25:27,071 --> 00:25:29,238 Hmm? 610 00:25:29,240 --> 00:25:30,906 Look, bitch, 611 00:25:30,908 --> 00:25:32,508 I don't know what you're talking about. 612 00:25:32,510 --> 00:25:35,744 No? Let me jog your memory, huh? 613 00:25:35,746 --> 00:25:40,182 - You remember now!? You remember now?! - Get off of me! Get off of me! 614 00:25:40,183 --> 00:25:41,183 Remember my face! Remember my face! 615 00:25:44,355 --> 00:25:46,455 Tess! Tess! 616 00:25:46,457 --> 00:25:47,489 [all shouting] 617 00:25:47,491 --> 00:25:49,091 - Stop! - Two kids! 618 00:25:49,093 --> 00:25:51,593 - Two beautiful kids. - Hey, hey! 619 00:25:51,595 --> 00:25:53,662 Police business, all right? This never happened. 620 00:25:53,664 --> 00:25:54,696 It's better for both of us. 621 00:25:54,698 --> 00:25:55,764 Trust me. 622 00:25:55,766 --> 00:25:56,999 Let's go. 623 00:25:57,001 --> 00:25:58,267 What, you and your girlfriend broke up? 624 00:25:58,269 --> 00:25:59,501 Way to show some restraint. 625 00:25:59,503 --> 00:26:01,370 That was restraint. 626 00:26:05,409 --> 00:26:08,410 [dramatic music] 627 00:26:08,412 --> 00:26:16,452 ♪ ♪ 628 00:26:18,088 --> 00:26:19,521 Hello, Harlee. 629 00:26:19,523 --> 00:26:21,757 I told you to stay out of my apartment. 630 00:26:21,759 --> 00:26:24,593 It's a very nice apartment, especially for your pay grade. 631 00:26:24,595 --> 00:26:26,128 Did anyone see you come in here? 632 00:26:26,130 --> 00:26:28,430 My associate followed Wozniak to his house. 633 00:26:28,432 --> 00:26:30,732 He's probably in his Barcalounger, 634 00:26:30,734 --> 00:26:32,568 scratching his crotch. 635 00:26:32,570 --> 00:26:35,704 Well, she missed the polygraph equipment that he snuck in. 636 00:26:35,706 --> 00:26:38,073 We're testing the whole crew. 637 00:26:39,310 --> 00:26:40,642 Tonight. 638 00:26:40,644 --> 00:26:42,077 You couldn't talk him out of that? 639 00:26:43,814 --> 00:26:46,548 I suggested it. 640 00:26:46,550 --> 00:26:47,616 Big move. 641 00:26:47,618 --> 00:26:49,051 I thought he was looking at me. 642 00:26:49,053 --> 00:26:50,886 I wanted to appear like I was just as concerned 643 00:26:50,888 --> 00:26:52,721 as he was-- on his side. 644 00:26:52,723 --> 00:26:54,756 Paranoia leads to over-thinking. 645 00:26:54,758 --> 00:26:56,959 Over-thinking can get you in this kind of trouble. 646 00:26:56,961 --> 00:27:00,229 Wozniak confided in you as soon as he knew, 647 00:27:00,231 --> 00:27:01,597 and you have to own that, Harlee. 648 00:27:01,599 --> 00:27:03,098 You have to own that trust. 649 00:27:03,100 --> 00:27:04,933 I didn't think he'd agree to it. 650 00:27:04,935 --> 00:27:06,468 I thought he'd want to be more careful. 651 00:27:06,470 --> 00:27:09,438 - Is he testing you? - No. 652 00:27:09,440 --> 00:27:11,106 Just everyone else. 653 00:27:11,108 --> 00:27:12,608 And they'll pass. 654 00:27:12,610 --> 00:27:14,943 This actually could work in our favor-- 655 00:27:14,945 --> 00:27:16,778 give him reason to doubt his intel, 656 00:27:16,780 --> 00:27:20,749 and you can nudge him into another reality. 657 00:27:20,751 --> 00:27:23,752 Suddenly, there is no informant. 658 00:27:23,754 --> 00:27:26,655 Or someone has a bad day, 659 00:27:26,657 --> 00:27:29,258 gets nervous, indigestion-- 660 00:27:29,260 --> 00:27:30,592 God knows. 661 00:27:30,594 --> 00:27:33,595 [dark music] 662 00:27:33,597 --> 00:27:34,930 ♪ ♪ 663 00:27:34,932 --> 00:27:37,466 If he gets a false read... 664 00:27:37,468 --> 00:27:39,635 Just hope no one else in your crooked little family 665 00:27:39,637 --> 00:27:42,237 is hiding any secrets. 666 00:27:42,239 --> 00:27:45,474 ♪ ♪ 667 00:27:45,476 --> 00:27:48,510 [hip-hop music playing] 668 00:27:51,615 --> 00:27:53,515 Hey, killer. 669 00:27:53,517 --> 00:27:56,218 I almost forgot about you. 670 00:27:56,220 --> 00:27:57,786 You here to relieve me? 671 00:27:57,788 --> 00:27:59,955 No, I think the one place we know is secure 672 00:27:59,957 --> 00:28:01,990 is the doughnut shop, Loman. 673 00:28:01,992 --> 00:28:03,792 So what is this, huh? Penance? 674 00:28:03,794 --> 00:28:05,360 Initiation. Stand down. 675 00:28:05,362 --> 00:28:07,129 We booked the shooter. 676 00:28:07,131 --> 00:28:08,297 Hey, doughnut boy? 677 00:28:08,299 --> 00:28:09,665 An apple fritter for my friend here. 678 00:28:09,667 --> 00:28:10,699 No. I'm good. I'm good. Thanks. 679 00:28:10,701 --> 00:28:12,134 Hey, and an orange juice. 680 00:28:12,136 --> 00:28:14,069 He logged some genuine detective work today, 681 00:28:14,071 --> 00:28:17,005 and all without shooting anybody. 682 00:28:17,007 --> 00:28:18,707 There's hope for you yet, bro. 683 00:28:18,709 --> 00:28:20,542 So what's the story? 684 00:28:20,544 --> 00:28:22,377 Liquor store shooter. 685 00:28:22,379 --> 00:28:24,880 I don't track the whys and the what-fors, Loman. 686 00:28:24,882 --> 00:28:26,014 Oh, my bad. 687 00:28:26,016 --> 00:28:27,482 I thought you were a detective. 688 00:28:27,484 --> 00:28:28,684 - Oh, it's like that, huh? - Yeah. 689 00:28:28,686 --> 00:28:30,319 - Yeah? - Yeah. 690 00:28:30,321 --> 00:28:32,154 Well, listen up. Intentions aren't the point. 691 00:28:32,156 --> 00:28:34,356 The street is an us versus them situation. 692 00:28:34,358 --> 00:28:36,525 It's best you understand that. 693 00:28:36,527 --> 00:28:38,894 - Yeah? - Yeah. 694 00:28:38,896 --> 00:28:39,895 Where'd you grow up? 695 00:28:39,897 --> 00:28:42,197 Don't even, man. 696 00:28:42,199 --> 00:28:46,068 No, we-- we are not social workers, Loman. 697 00:28:46,070 --> 00:28:48,270 I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, 698 00:28:48,272 --> 00:28:49,871 the only color he sees is blue. 699 00:28:49,873 --> 00:28:51,106 Shouldn't we want to change that? 700 00:28:51,108 --> 00:28:52,741 - You want change, huh? - Yeah. 701 00:28:52,743 --> 00:28:54,509 Yeah? Yeah? Become a kindergarten teacher, Loman. 702 00:28:54,511 --> 00:28:55,510 Funny. 703 00:28:55,512 --> 00:28:57,512 They give us a gun and a badge 704 00:28:57,514 --> 00:28:59,581 and dropkick us into calamity. 705 00:28:59,583 --> 00:29:01,917 By the time I pull my cuffs out, the die is cast, 706 00:29:01,919 --> 00:29:03,518 and that's funny to you, huh? 707 00:29:03,520 --> 00:29:04,720 Look, I'm just saying, 708 00:29:04,722 --> 00:29:05,721 we're meeting these people at their worst. 709 00:29:05,723 --> 00:29:09,358 No, do not put your guilt on me. 710 00:29:09,360 --> 00:29:11,426 Or yourself, for that matter. 711 00:29:11,428 --> 00:29:15,297 You killed a man, and he was black. 712 00:29:15,299 --> 00:29:17,466 There it is. 713 00:29:17,468 --> 00:29:20,535 Yeah, he also was slinging dope and had a gun pointed at you. 714 00:29:20,537 --> 00:29:23,605 We had to put the brother down. That was his call, not yours. 715 00:29:23,607 --> 00:29:25,540 - You don't know what I did. - I know you're still breathing, 716 00:29:25,542 --> 00:29:26,942 Loman. 717 00:29:26,944 --> 00:29:28,577 I know the politicians and the crybabies 718 00:29:28,579 --> 00:29:30,379 that want to stand around the sidelines 719 00:29:30,381 --> 00:29:34,716 and criticize how we do our job never had to do our damn job. 720 00:29:34,718 --> 00:29:37,052 Or had the sack to try. 721 00:29:37,054 --> 00:29:39,588 Listen, man. You ain't-- you ain't hearing me. 722 00:29:39,590 --> 00:29:40,889 The public don't give a damn 723 00:29:40,891 --> 00:29:42,624 about your vulnerability in the street. 724 00:29:42,626 --> 00:29:45,093 That's not interesting. 725 00:29:45,095 --> 00:29:47,129 What it feels like to-- to bust through that door. 726 00:29:47,131 --> 00:29:49,798 You think they care? 727 00:29:49,800 --> 00:29:53,468 All that matters is that you get home the same way you showed up. 728 00:29:55,339 --> 00:29:56,605 - Same way I showed up? - Yes. 729 00:29:56,607 --> 00:29:57,773 The same way you showed up. 730 00:29:57,775 --> 00:30:00,308 The same way I showed up. 731 00:30:00,310 --> 00:30:03,311 Same way I showed up. 732 00:30:03,313 --> 00:30:05,547 I don't think that's possible. 733 00:30:05,549 --> 00:30:08,550 [dark music] 734 00:30:08,552 --> 00:30:16,591 ♪ ♪ 735 00:30:23,801 --> 00:30:26,601 Hello? 736 00:30:26,603 --> 00:30:27,969 [door closes] 737 00:30:34,978 --> 00:30:36,511 Woz? 738 00:30:37,948 --> 00:30:40,248 Have a seat. I'll be right there. 739 00:30:43,687 --> 00:30:47,022 What, do you have everybody tied up in the basement? 740 00:30:47,024 --> 00:30:50,192 I changed my mind. 741 00:30:50,194 --> 00:30:53,929 Even with a decent cover story, we'd still be tipping them. 742 00:30:55,699 --> 00:30:58,366 I'll just clear you tonight, Harlee. 743 00:30:58,368 --> 00:30:59,868 [teapot whistling] 744 00:30:59,870 --> 00:31:01,236 Linda has me on green tea. 745 00:31:01,238 --> 00:31:03,038 I made enough for two. 746 00:31:03,040 --> 00:31:04,973 I'll get it. No rush. 747 00:31:04,975 --> 00:31:07,175 I have to hit the bathroom. 748 00:31:07,177 --> 00:31:09,578 The sooner we start, the sooner we're done. 749 00:31:11,548 --> 00:31:13,215 You can poly me if you want, Woz, 750 00:31:13,217 --> 00:31:15,584 but I'm not gonna do it on a full bladder. 751 00:31:15,586 --> 00:31:18,620 [whistling continues] 752 00:31:21,024 --> 00:31:22,724 Where is Linda, anyway? 753 00:31:22,726 --> 00:31:25,527 She's talking her sister through this week's crisis. 754 00:31:25,529 --> 00:31:27,429 Can't let her know I have a polygraph. 755 00:31:27,431 --> 00:31:29,097 She'll want to use it on me. 756 00:31:29,099 --> 00:31:30,699 Nothing to hide, nothing to fear. 757 00:31:30,701 --> 00:31:32,200 [whistling silences] 758 00:31:32,202 --> 00:31:40,242 ♪ ♪ 759 00:32:03,400 --> 00:32:04,933 [stifled yelp] 760 00:32:08,472 --> 00:32:09,938 Oh. 761 00:32:11,642 --> 00:32:12,941 [exhales] 762 00:32:27,572 --> 00:32:30,307 No one else has gone in? 763 00:32:30,309 --> 00:32:32,342 Not since he's gotten home. 764 00:32:34,213 --> 00:32:36,546 [line ringing] 765 00:32:36,548 --> 00:32:38,548 [hip-hop music playing] Hello? 766 00:32:38,550 --> 00:32:40,050 Who's this? 767 00:32:40,052 --> 00:32:42,752 I said don't answer it. 768 00:32:42,754 --> 00:32:45,388 Put Cristina on the phone now. 769 00:32:45,390 --> 00:32:46,723 - It's not funny. - [line clicks] 770 00:32:49,495 --> 00:32:52,596 [line ringing] 771 00:32:52,598 --> 00:32:53,830 Pick up. Pick up. 772 00:32:53,832 --> 00:32:55,098 Pick up, Cristina. 773 00:32:57,634 --> 00:33:00,635 [hip-hop music playing] 774 00:33:00,637 --> 00:33:02,103 ♪ ♪ 775 00:33:02,105 --> 00:33:03,104 Mom, I'm fine. 776 00:33:03,106 --> 00:33:04,873 Where are you? 777 00:33:04,875 --> 00:33:07,309 We finished our work early and went out to meet some friends. 778 00:33:07,311 --> 00:33:09,444 That's all. 779 00:33:09,446 --> 00:33:12,480 I'm not mad. Just tell me where you are. 780 00:33:12,482 --> 00:33:15,884 Uh... Bushwick, I think. 781 00:33:15,886 --> 00:33:17,986 Baby, you're not old enough to be in some-- 782 00:33:17,988 --> 00:33:19,921 Hello? 783 00:33:19,923 --> 00:33:22,390 Mom? 784 00:33:22,392 --> 00:33:24,326 Hold on. I can't hear you. 785 00:33:27,297 --> 00:33:29,030 When did you get to be 16? 786 00:33:29,032 --> 00:33:30,999 I'm gonna go find somewhere quieter. 787 00:33:31,001 --> 00:33:32,801 Baby, listen to me. 788 00:33:32,803 --> 00:33:35,236 Don't get in a car where someone's been drinking. 789 00:33:35,238 --> 00:33:37,005 - Mom-- - You hear me? 790 00:33:37,007 --> 00:33:38,540 Can you hear me? 791 00:33:38,542 --> 00:33:40,976 Make your own decisions. 792 00:33:40,978 --> 00:33:42,143 Think big. 793 00:33:42,145 --> 00:33:44,713 Don't-- don't sell yourself short. 794 00:33:44,715 --> 00:33:46,047 You're the most talented girl in any room. 795 00:33:46,049 --> 00:33:48,083 Mom are you there? 796 00:33:48,085 --> 00:33:50,185 Never settle. 797 00:33:50,187 --> 00:33:52,687 And never hold back. 798 00:33:52,689 --> 00:33:54,389 I can't hear you. I'm gonna hang up. 799 00:33:54,391 --> 00:33:55,790 Okay? 800 00:33:55,792 --> 00:33:58,793 [poignant music] 801 00:33:58,795 --> 00:34:06,835 ♪ ♪ 802 00:34:12,409 --> 00:34:14,576 And some day, have a daughter. 803 00:34:17,414 --> 00:34:20,248 She'll be the best part of your life. 804 00:34:20,250 --> 00:34:21,883 Mom, I'm headed home. 805 00:34:21,885 --> 00:34:24,886 [hip-hop music playing] 806 00:34:24,888 --> 00:34:26,154 ♪ ♪ 807 00:34:27,724 --> 00:34:30,425 Don't ever forget. 808 00:34:30,427 --> 00:34:31,526 [knocking on door] 809 00:34:31,528 --> 00:34:33,895 Hey, Harlee, you okay? 810 00:34:33,897 --> 00:34:36,398 Yeah. I'll be-- I'll be right out. 811 00:34:43,373 --> 00:34:46,374 [dark music] 812 00:34:46,376 --> 00:34:54,416 ♪ ♪ 813 00:34:56,953 --> 00:34:59,554 Don't take it personally, Harlee. 814 00:34:59,556 --> 00:35:01,489 I need a good night's sleep. 815 00:35:01,491 --> 00:35:03,992 No, I get it. Basic police work. 816 00:35:03,994 --> 00:35:08,430 Start from the inside and work your way out. 817 00:35:08,432 --> 00:35:10,265 Doesn't mean I won't give you crap for it later. 818 00:35:10,267 --> 00:35:11,766 [laughs] 819 00:35:11,768 --> 00:35:14,069 Well, I hope so. 820 00:35:14,071 --> 00:35:15,503 We should call this in. 821 00:35:15,505 --> 00:35:17,939 He could know it's her. 822 00:35:17,941 --> 00:35:20,275 Or maybe they're having dinner. 823 00:35:22,145 --> 00:35:24,979 You willing to bet her life on that? 824 00:35:24,981 --> 00:35:27,015 She's a good liar. 825 00:35:28,585 --> 00:35:31,019 What's your full name? 826 00:35:34,458 --> 00:35:36,291 Harlee Grace Santos. 827 00:35:38,695 --> 00:35:41,763 What's your badge number? 828 00:35:41,765 --> 00:35:43,298 You think I framed my ex-boyfriend 829 00:35:43,300 --> 00:35:45,133 for a fight we had seven years ago? 830 00:35:45,135 --> 00:35:47,502 Just one? No. 831 00:35:47,504 --> 00:35:50,038 Miguel could run hot. 832 00:35:50,040 --> 00:35:51,773 Things could get loud. 833 00:35:51,775 --> 00:35:55,477 We had thin walls and nosy neighbors. 834 00:35:55,479 --> 00:35:58,046 He ever get physical with you? 835 00:35:58,048 --> 00:36:00,315 You see any charges? 836 00:36:00,317 --> 00:36:06,788 ♪ ♪ 837 00:36:06,790 --> 00:36:08,289 Here. 838 00:36:08,291 --> 00:36:09,924 Here. 839 00:36:09,926 --> 00:36:11,459 Here. 840 00:36:14,464 --> 00:36:22,504 ♪ ♪ 841 00:36:26,143 --> 00:36:28,810 Have you ever received an unsanctioned gratuity 842 00:36:28,812 --> 00:36:32,347 while working as a police officer? 843 00:36:33,850 --> 00:36:36,751 Yes. 844 00:36:36,753 --> 00:36:39,454 Who pinned your detective badge on you? 845 00:36:42,425 --> 00:36:44,893 You did. 846 00:36:44,895 --> 00:36:48,096 I used to like when he got jealous. 847 00:36:48,098 --> 00:36:50,064 Can you believe that? 848 00:36:53,336 --> 00:36:56,437 But I knew I had to get away from him, and... 849 00:36:57,607 --> 00:37:00,675 I was searching for a way out, 850 00:37:00,677 --> 00:37:02,811 when I found out I was pregnant. 851 00:37:08,785 --> 00:37:10,785 I almost lost the baby. 852 00:37:12,923 --> 00:37:14,989 I tried to get away. 853 00:37:17,694 --> 00:37:19,961 But he threatened to kill me. 854 00:37:21,865 --> 00:37:23,998 And I knew he would. 855 00:37:33,677 --> 00:37:36,211 [dog barking in distance] 856 00:37:37,647 --> 00:37:39,981 And then a miracle. 857 00:37:39,983 --> 00:37:43,484 Miguel got sent down for grand theft auto, 858 00:37:43,486 --> 00:37:45,486 and my whole life changed. 859 00:37:45,488 --> 00:37:49,057 You know, I wasn't scared anymore. 860 00:37:49,059 --> 00:37:52,460 But six years later, he got out. 861 00:37:52,462 --> 00:37:54,395 I was already a cop, 862 00:37:54,397 --> 00:37:57,098 so I knew I could handle him. 863 00:37:57,100 --> 00:37:59,334 But he didn't come after me. 864 00:38:01,404 --> 00:38:05,940 He started hanging around Cristina's school. 865 00:38:05,942 --> 00:38:07,976 Watching. 866 00:38:07,978 --> 00:38:09,611 Taunting. 867 00:38:11,915 --> 00:38:14,148 Just... 868 00:38:14,150 --> 00:38:17,819 like, letting me know that he could control me at any time. 869 00:38:22,092 --> 00:38:23,258 [sighs] 870 00:38:23,260 --> 00:38:26,494 You know what I see? 871 00:38:26,496 --> 00:38:29,998 I see a woman... 872 00:38:30,000 --> 00:38:32,834 pushed past her limit. 873 00:38:32,836 --> 00:38:37,038 You did what you had to do 874 00:38:37,040 --> 00:38:39,040 to protect your daughter, 875 00:38:39,042 --> 00:38:42,477 to keep Miguel away from her. 876 00:38:42,479 --> 00:38:45,380 I would do anything to protect Cristina. 877 00:38:48,018 --> 00:38:55,556 Are you now or have you ever been an informant for the FBI? 878 00:38:55,558 --> 00:38:57,425 No. 879 00:39:07,671 --> 00:39:10,972 I don't need you to confess. 880 00:39:10,974 --> 00:39:12,941 I already got you. 881 00:39:14,911 --> 00:39:17,045 You're the responding officer 882 00:39:17,047 --> 00:39:20,915 to the murder that you're framing Miguel Zepeda for. 883 00:39:20,917 --> 00:39:24,052 Miguel Zepeda. 884 00:39:24,054 --> 00:39:27,055 The paper trail leads right back to you. 885 00:39:28,358 --> 00:39:31,326 This is a big mistake. 886 00:39:31,328 --> 00:39:34,495 You can explain the theory to my lawyer. 887 00:39:34,497 --> 00:39:37,832 Lawyer can't help you, Harlee. 888 00:39:37,834 --> 00:39:39,968 But you could help yourself. 889 00:39:42,605 --> 00:39:44,872 Erase the trail. 890 00:39:47,210 --> 00:39:50,778 How would I do that? 891 00:39:50,780 --> 00:39:53,481 Trust the right person. 892 00:39:55,285 --> 00:39:57,318 Something I should know? 893 00:40:00,623 --> 00:40:02,190 I never doubted you. 894 00:40:02,192 --> 00:40:04,959 [laughs softly] 895 00:40:04,961 --> 00:40:07,795 Yeah, you did. 896 00:40:07,797 --> 00:40:11,399 You got to trust the right people, hmm? 897 00:40:11,401 --> 00:40:15,069 Right now, that's just you. 898 00:40:15,071 --> 00:40:16,738 You hungry? 899 00:40:16,740 --> 00:40:17,939 Famished. 900 00:40:17,941 --> 00:40:19,774 But I got to go. 901 00:40:19,776 --> 00:40:23,811 Cristina ran off to some club without telling me. 902 00:40:23,813 --> 00:40:26,314 Why didn't you tell me? 903 00:40:26,316 --> 00:40:29,317 Would've seemed like an excuse. 904 00:40:29,319 --> 00:40:30,952 Now it's done. 905 00:40:34,724 --> 00:40:36,190 See you tomorrow. 906 00:40:51,341 --> 00:40:53,875 [dog barking in distance] 907 00:41:14,164 --> 00:41:17,165 [audio rewinding] 908 00:41:19,135 --> 00:41:22,470 [dark music] 909 00:41:22,472 --> 00:41:28,476 Are you now or have you ever been an informant for the FBI? 910 00:41:28,478 --> 00:41:30,344 No. 911 00:41:36,653 --> 00:41:39,153 Did you plant the knife in Miguel Zepeda's car 912 00:41:39,155 --> 00:41:41,722 to keep him away from your daughter? 913 00:41:41,724 --> 00:41:43,091 No. 914 00:41:45,395 --> 00:41:47,095 No. 915 00:41:48,832 --> 00:41:50,064 No. 916 00:41:50,066 --> 00:41:53,768 ♪ ♪ 917 00:41:54,319 --> 00:41:59,421 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com