1
00:00:00,038 --> 00:00:01,771
Previously on
Shades Of Blue...
2
00:00:01,773 --> 00:00:03,239
[gunshots]
3
00:00:03,241 --> 00:00:04,841
Loman!
4
00:00:04,843 --> 00:00:07,277
A video game?
5
00:00:07,279 --> 00:00:08,444
I heard shots.
They sounded real.
6
00:00:08,446 --> 00:00:09,445
You heard them too,
right?
7
00:00:09,447 --> 00:00:10,513
I'll protect you.
8
00:00:10,515 --> 00:00:11,681
It wasn't a clean shoot.
9
00:00:11,683 --> 00:00:13,116
You don't say.
10
00:00:13,118 --> 00:00:14,517
There's a new bookie.
11
00:00:14,519 --> 00:00:16,986
You collect, and then
you give him the rundown.
12
00:00:16,988 --> 00:00:18,555
- Get on the ground.
- Lower the weapon,
13
00:00:18,557 --> 00:00:19,956
- Detective Santos.
- Police.
14
00:00:19,958 --> 00:00:21,724
It's you who's under arrest.
15
00:00:21,726 --> 00:00:24,260
Provided your cooperation
leads to convictions,
16
00:00:24,262 --> 00:00:25,795
we'll grant you full immunity.
17
00:00:25,797 --> 00:00:27,230
Look, if you planned
this whole thing
18
00:00:27,232 --> 00:00:28,898
thinking I was gonna
rat out my crew--
19
00:00:28,900 --> 00:00:30,300
You have a daughter,
don't you?
20
00:00:30,302 --> 00:00:32,869
[applause]
21
00:00:32,871 --> 00:00:34,871
Look, the crew's gonna be
hitting the street.
22
00:00:34,873 --> 00:00:37,106
I can't.
Cristina's car got hit.
23
00:00:37,108 --> 00:00:41,077
Her friend borrowed it
and smashed in the front end.
24
00:00:41,079 --> 00:00:42,879
You never said anything
about wearing a wire.
25
00:00:42,881 --> 00:00:44,881
There's a camera
in the stone.
26
00:00:44,883 --> 00:00:47,884
[tense music]
27
00:00:47,886 --> 00:00:49,752
♪
♪
28
00:00:49,754 --> 00:00:51,221
What's the matter?
29
00:00:51,223 --> 00:00:53,423
Every betrayal
begins with trust.
30
00:00:54,214 --> 00:00:58,008
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
31
00:00:58,396 --> 00:01:01,064
There's a rat.
32
00:01:01,066 --> 00:01:03,132
There's a rat!
33
00:01:03,134 --> 00:01:06,469
An FBI informant on my team.
34
00:01:08,240 --> 00:01:09,505
I need to kill it.
35
00:01:12,277 --> 00:01:14,310
And I need to kill it.
36
00:01:16,147 --> 00:01:19,148
[tense music]
37
00:01:19,150 --> 00:01:22,986
♪
♪
38
00:01:23,543 --> 00:01:26,544
And you're gonna help me,
39
00:01:26,546 --> 00:01:29,046
because you're
the only one I trust.
40
00:01:36,563 --> 00:01:39,531
[banging]
41
00:01:42,836 --> 00:01:44,936
How do you know this?
42
00:01:44,938 --> 00:01:46,972
[sighs]
43
00:01:48,408 --> 00:01:51,276
Just tell me everything
that you've heard.
44
00:01:53,080 --> 00:01:56,848
How many years...
45
00:01:56,850 --> 00:02:00,519
have we been working together?
46
00:02:00,521 --> 00:02:01,953
Since Cristina was six.
47
00:02:01,955 --> 00:02:04,523
That's ten years.
48
00:02:04,525 --> 00:02:07,425
Is that how long it takes
before you really know someone--
49
00:02:07,427 --> 00:02:09,594
is ten years?
50
00:02:09,596 --> 00:02:11,763
Eight?
51
00:02:11,765 --> 00:02:14,900
Espada's been with me
for eight years.
52
00:02:14,902 --> 00:02:17,068
What about Tess?
53
00:02:17,070 --> 00:02:19,304
15 years.
54
00:02:19,306 --> 00:02:21,740
That's a long time.
55
00:02:21,742 --> 00:02:25,377
Stood up at weddings,
at funerals.
56
00:02:25,379 --> 00:02:27,379
What about six?
57
00:02:27,381 --> 00:02:30,549
Tufo and Saperstein--
almost six years.
58
00:02:30,551 --> 00:02:32,817
Six years apiece.
59
00:02:32,819 --> 00:02:35,120
That's six years of roll call,
60
00:02:35,122 --> 00:02:38,857
of tough arrests, stakeouts--
61
00:02:38,859 --> 00:02:41,726
♪
♪
62
00:02:41,728 --> 00:02:45,163
Six years of seeing crime scenes
that you're never,
63
00:02:45,165 --> 00:02:48,099
ever gonna unsee.
64
00:02:48,101 --> 00:02:51,903
If it's too hard
to believe, it's...
65
00:02:51,905 --> 00:02:53,805
probably not true.
66
00:02:53,807 --> 00:02:56,174
45 years.
67
00:02:57,911 --> 00:03:00,478
That's 45 years
68
00:03:00,480 --> 00:03:02,781
of friendship,
69
00:03:02,783 --> 00:03:04,182
of loyalty.
70
00:03:04,184 --> 00:03:05,684
Boss...
71
00:03:07,321 --> 00:03:09,087
What is it really?
72
00:03:09,089 --> 00:03:10,789
What is it
that has you suddenly
73
00:03:10,791 --> 00:03:14,426
so convinced that someone
would do this to us?
74
00:03:15,596 --> 00:03:16,928
[knocking on door]
75
00:03:16,930 --> 00:03:18,663
[dogs barking]
76
00:03:18,665 --> 00:03:21,099
Yo, Red Simons keeps calling.
77
00:03:21,101 --> 00:03:22,701
A black Sedan with white fenders
78
00:03:22,703 --> 00:03:24,269
has slow-rolled
past his liquor store
79
00:03:24,271 --> 00:03:25,670
three times
in the last hour.
80
00:03:25,672 --> 00:03:27,305
All right.
So have Dispatch send a car.
81
00:03:27,307 --> 00:03:29,674
They did, but Red says
since he pays protection,
82
00:03:29,676 --> 00:03:31,376
he wants one of us to go
and hold his hand.
83
00:03:31,378 --> 00:03:33,378
- Now?
- 15 minutes, max.
84
00:03:33,380 --> 00:03:35,013
I mean, I'd go,
but I already had a few.
85
00:03:35,015 --> 00:03:37,716
You know.
What you want me to do?
86
00:03:39,853 --> 00:03:42,687
- I'll take you.
- Harlee, no.
87
00:03:47,561 --> 00:03:49,394
You and I will go.
88
00:03:51,031 --> 00:03:54,032
[tense music]
89
00:03:54,034 --> 00:03:59,537
♪
♪
90
00:03:59,539 --> 00:04:03,675
You notice any of the team
acting different, agitated?
91
00:04:03,677 --> 00:04:05,644
We're cops.
Agitation comes with the job.
92
00:04:05,646 --> 00:04:07,345
Ducking shifts,
private calls--
93
00:04:07,347 --> 00:04:08,913
you know what I'm asking.
94
00:04:08,915 --> 00:04:11,549
I can't believe
this is a real question.
95
00:04:11,551 --> 00:04:14,419
I have it on good authority,
Harlee.
96
00:04:14,421 --> 00:04:19,057
And this authority definitely
puts an informant in our crew?
97
00:04:19,059 --> 00:04:20,458
Yes.
98
00:04:23,430 --> 00:04:24,929
The feds deal in fear.
99
00:04:24,931 --> 00:04:27,532
When people are scared,
they make mistakes.
100
00:04:27,534 --> 00:04:29,401
I hand-picked this crew.
101
00:04:29,403 --> 00:04:32,837
I know them.
I can read them.
102
00:04:32,839 --> 00:04:34,072
We pay attention,
103
00:04:34,074 --> 00:04:35,874
and the decent part
of this person,
104
00:04:35,876 --> 00:04:37,342
the part that, deep down,
105
00:04:37,344 --> 00:04:38,877
wants to be discovered--
106
00:04:38,879 --> 00:04:40,445
it's gonna reveal itself.
107
00:04:40,447 --> 00:04:42,881
[cars honking]
108
00:04:45,452 --> 00:04:47,952
Are you hearing this?
109
00:04:47,954 --> 00:04:51,089
[cars honking]
110
00:04:51,091 --> 00:04:55,460
Come on. A liquor salesman
needs some coddling.
111
00:04:55,462 --> 00:04:57,696
Can't two patrolmen
coddle him?
112
00:04:57,698 --> 00:05:00,598
You know, 20 years ago,
a car goes rolling by twice--
113
00:05:00,600 --> 00:05:06,404
Didn't Tufo say black import,
white fenders?
114
00:05:06,406 --> 00:05:07,405
Get down!
Get down!
115
00:05:07,407 --> 00:05:09,641
[gunshots, glass shattering]
116
00:05:12,012 --> 00:05:14,612
[alarm ringing]
117
00:05:14,614 --> 00:05:16,981
You all right?
118
00:05:16,983 --> 00:05:18,616
- You're hit.
- No. I'm fine.
119
00:05:18,618 --> 00:05:19,918
I'm fine.
Call it in.
120
00:05:19,920 --> 00:05:22,520
It's heading west
on 68th Street.
121
00:05:22,522 --> 00:05:23,788
[siren wailing]
122
00:05:23,790 --> 00:05:25,457
- Just one shooter?
- Yeah, the driver.
123
00:05:25,459 --> 00:05:26,991
Single-grip shotgun.
124
00:05:26,993 --> 00:05:28,460
Was he shooting
at you or the store?
125
00:05:28,462 --> 00:05:29,928
Does it matter?
126
00:05:29,930 --> 00:05:31,896
Two officer-involved
shootings in three days?
127
00:05:31,898 --> 00:05:33,998
You might want to start
wearing Kevlar in the shower.
128
00:05:35,669 --> 00:05:37,469
- Too soon?
- Copy that.
129
00:05:37,471 --> 00:05:39,270
Guys, guess what?
130
00:05:39,272 --> 00:05:41,573
Two more liquor stores shot up
ten minutes before this one.
131
00:05:41,575 --> 00:05:42,774
One's a drive-by.
132
00:05:42,776 --> 00:05:44,776
Black import
with replacement fenders.
133
00:05:44,778 --> 00:05:46,745
This sounds like our menace.
134
00:05:46,747 --> 00:05:48,246
Intentional or not,
135
00:05:48,248 --> 00:05:49,948
nobody's gonna take a shot
at me, my crew,
136
00:05:49,950 --> 00:05:51,783
or anybody else, all right?
137
00:05:51,785 --> 00:05:54,452
Nobody goes home until we put
this son of a bitch in cuffs.
138
00:05:54,454 --> 00:05:57,222
All right? I'll take the heat,
but we got to get this shooter.
139
00:05:57,224 --> 00:05:59,324
- [siren wails]
- [police radio chatter]
140
00:05:59,326 --> 00:06:01,526
Oh, speaking of shooters...
141
00:06:01,528 --> 00:06:03,762
Harlee, you're gonna
be with me, okay?
142
00:06:03,764 --> 00:06:05,130
We'll work command
at the precinct.
143
00:06:05,132 --> 00:06:06,598
I heard our team numbers
on the scanner.
144
00:06:06,600 --> 00:06:08,633
- Where do you want me?
- When we all leave,
145
00:06:08,635 --> 00:06:10,301
I want you to go over
to the doughnut shop.
146
00:06:10,303 --> 00:06:11,770
All right?
Just stay there.
147
00:06:11,772 --> 00:06:13,037
What am I looking for?
148
00:06:13,039 --> 00:06:15,140
You'll know it
when you see it, okay?
149
00:06:15,142 --> 00:06:16,841
Yes, sir.
150
00:06:16,843 --> 00:06:19,444
- I'll be back in a minute.
- You like doughnuts?
151
00:06:19,446 --> 00:06:21,346
- No, sir.
- You don't like doughnuts?
152
00:06:21,348 --> 00:06:23,348
What kind of cop is he gonna be?
153
00:06:23,350 --> 00:06:26,384
[police radio chatter]
154
00:06:30,791 --> 00:06:32,190
- Restroom?
- Employees only.
155
00:06:32,192 --> 00:06:33,658
Keep it that way.
156
00:06:35,829 --> 00:06:38,062
You messed up.
157
00:06:38,064 --> 00:06:39,664
Can you hear me?
158
00:06:39,666 --> 00:06:42,000
You have no idea
what you're doing.
159
00:06:42,002 --> 00:06:45,136
He knows there's a mole.
160
00:06:45,138 --> 00:06:47,071
There's a leak on your end.
161
00:06:47,073 --> 00:06:48,773
You're gonna get me killed.
162
00:06:53,513 --> 00:06:54,779
[feedback]
163
00:06:58,551 --> 00:06:59,984
Yo, I don't care, man.
Just keep walking.
164
00:07:00,081 --> 00:07:02,531
- Come on, man.
- So you're saying
165
00:07:02,533 --> 00:07:03,732
you were at your girlfriend--
hey, hey, hey hey, hey.
166
00:07:03,734 --> 00:07:05,834
What are you doing?
That's just gonna hurt you.
167
00:07:05,836 --> 00:07:07,669
Listen, can Linda
drive you to practice?
168
00:07:07,671 --> 00:07:09,471
Because you know
I hate you dragging that cello
169
00:07:09,473 --> 00:07:10,672
on the subway.
170
00:07:10,674 --> 00:07:12,007
Did you get any sleep?
171
00:07:12,009 --> 00:07:13,442
Not really.
A little.
172
00:07:13,444 --> 00:07:14,810
How about you?
173
00:07:14,812 --> 00:07:16,378
I'm making breakfast.
174
00:07:16,380 --> 00:07:17,846
- I'm sorry, what'd you say?
- [phone ringing]
175
00:07:17,848 --> 00:07:19,214
Coward-ass police!
176
00:07:19,216 --> 00:07:21,349
- Who is that yelling?
- Nobody, baby.
177
00:07:21,351 --> 00:07:23,051
A concerned citizen.
178
00:07:23,053 --> 00:07:24,953
- We're making juices.
- I'm sorry, baby.
179
00:07:24,955 --> 00:07:26,488
I can't hear you.
180
00:07:26,490 --> 00:07:28,190
Never mind.
181
00:07:28,192 --> 00:07:30,225
I'll talk to you later.
Be safe.
182
00:07:30,227 --> 00:07:32,027
- Okay.
- [phone continues ringing]
183
00:07:32,029 --> 00:07:33,361
You gonna answer that?
184
00:07:33,363 --> 00:07:34,529
Somebody needs help.
185
00:07:34,531 --> 00:07:36,832
Probably shot by a cop.
186
00:07:36,834 --> 00:07:38,233
Santos.
187
00:07:38,235 --> 00:07:40,168
One block north on Garfield.
Black SUV.
188
00:07:40,170 --> 00:07:41,970
But we need to debrief now.
189
00:07:41,972 --> 00:07:43,805
Just tell them that
you're gonna get a cup of--
190
00:07:43,807 --> 00:07:45,841
- [line tones]
- ...coffee.
191
00:07:57,054 --> 00:07:59,087
Special Agent Stahl?
192
00:07:59,089 --> 00:08:00,322
SA Molly Chen.
193
00:08:00,324 --> 00:08:02,257
I've been assigned
to your detail.
194
00:08:02,259 --> 00:08:04,025
They're all working,
195
00:08:04,027 --> 00:08:06,428
snatching collars, looking for
the liquor store shooter.
196
00:08:06,430 --> 00:08:07,829
Well, there's nothing
like sleep deprivation
197
00:08:07,831 --> 00:08:09,765
to make an informant crack.
198
00:08:09,767 --> 00:08:11,433
You rule anyone out yet?
199
00:08:11,435 --> 00:08:12,734
It can't be the rookie.
200
00:08:12,736 --> 00:08:14,770
He killed a guy
on his second shift.
201
00:08:14,772 --> 00:08:16,705
The FBI would've pulled him.
202
00:08:16,707 --> 00:08:19,007
- That's five left.
- No, four.
203
00:08:19,009 --> 00:08:22,210
Tess, Espada, Tufo, Saperstein.
204
00:08:22,212 --> 00:08:23,779
And Harlee.
205
00:08:25,415 --> 00:08:27,449
Well, you're looking
at everyone, right?
206
00:08:27,451 --> 00:08:29,618
No, Donny.
I forgot how to work a case.
207
00:08:29,620 --> 00:08:31,419
I'm just saying
you have a blind spot for her.
208
00:08:31,421 --> 00:08:33,588
A detective starts
with the most probable.
209
00:08:33,590 --> 00:08:35,757
The FBI profiles
potential informants
210
00:08:35,759 --> 00:08:37,359
long before they pick them up.
211
00:08:37,361 --> 00:08:39,060
They're looking
for the most resourceful
212
00:08:39,062 --> 00:08:41,963
with the most to lose
and the biggest secrets.
213
00:08:41,965 --> 00:08:44,633
Who is that in your unit?
214
00:08:44,635 --> 00:08:47,636
[tense music]
215
00:08:47,638 --> 00:08:55,677
♪
♪
216
00:09:04,555 --> 00:09:07,022
[siren wails]
217
00:09:09,126 --> 00:09:10,926
Lieutenant Wozniak,
James Nava,
218
00:09:10,928 --> 00:09:12,727
- your new assistant district--
- Hang on a minute.
219
00:09:12,729 --> 00:09:15,063
- Tufo!
- I'm on it, I'm on it.
220
00:09:15,065 --> 00:09:16,898
Loman's at the doughnut shop.
He thinks the theater
221
00:09:16,900 --> 00:09:18,934
across the street might have
some security footage.
222
00:09:18,936 --> 00:09:20,402
Go help him extricate it.
223
00:09:20,404 --> 00:09:22,137
- Yeah, you got it.
- And don't sleep.
224
00:09:22,139 --> 00:09:23,171
Yes, sir.
225
00:09:23,173 --> 00:09:24,639
Got a few calls in to you.
226
00:09:24,641 --> 00:09:26,107
Look, I'm swamped, man.
227
00:09:26,109 --> 00:09:27,943
Me too.
Public defender just
228
00:09:27,945 --> 00:09:29,911
published a tell-all
about his drug addiction.
229
00:09:29,913 --> 00:09:31,613
92 of his guilty clients
230
00:09:31,615 --> 00:09:34,916
immediately filed habeas corpus
petitions for new trials.
231
00:09:34,918 --> 00:09:36,284
All right, so what are you
hounding me about it for?
232
00:09:36,286 --> 00:09:38,119
You supervised four
of the cases,
233
00:09:38,121 --> 00:09:40,322
going back as far
as 12 years.
234
00:09:40,324 --> 00:09:42,958
Hey, so my frequent flier
over here just mentioned a kid
235
00:09:42,960 --> 00:09:45,293
named Stroke flossing
a dark Sedan, custom rims.
236
00:09:45,295 --> 00:09:47,329
Is Stroke the name
on his birth certificate?
237
00:09:47,331 --> 00:09:49,564
You should meet
his brother, Heart Attack.
238
00:09:52,135 --> 00:09:54,302
His real name
is Clarence Morris.
239
00:09:54,304 --> 00:09:56,605
He has a registered sedan
that matches our partial plate.
240
00:09:56,607 --> 00:09:59,040
There's no one at the address.
241
00:10:00,143 --> 00:10:03,178
- Put Tess and Espada on it.
- Okay.
242
00:10:04,781 --> 00:10:07,148
Heart attack--
why would I say that?
243
00:10:07,150 --> 00:10:08,717
Well, she has
that effect on everyone.
244
00:10:08,719 --> 00:10:10,018
Don't worry about it.
245
00:10:10,020 --> 00:10:11,786
I need archive files
and your notes.
246
00:10:11,788 --> 00:10:14,990
Dibble, Foster, Girard,
and Zepeda.
247
00:10:14,992 --> 00:10:16,725
Miguel Zepeda?
248
00:10:16,727 --> 00:10:19,294
Yeah, he has a decent chance
of getting out of prison.
249
00:10:19,296 --> 00:10:21,363
You remember him?
250
00:10:21,365 --> 00:10:23,531
He's one of the douche bags
I have a special place
251
00:10:23,533 --> 00:10:25,700
for in my heart.
252
00:10:25,702 --> 00:10:28,370
I'll swing by tomorrow.
253
00:10:28,372 --> 00:10:30,472
Evidence techs
recovered 12-gauge slugs
254
00:10:30,474 --> 00:10:32,040
from all three liquor stores.
255
00:10:32,042 --> 00:10:34,743
A miracle there weren't
bodies to scrape up.
256
00:10:37,014 --> 00:10:39,648
Hey, what is it?
257
00:10:39,650 --> 00:10:42,651
Uh, it's just
some old business.
258
00:10:42,653 --> 00:10:45,654
[dark music]
259
00:10:45,656 --> 00:10:53,695
♪
♪
260
00:11:07,210 --> 00:11:09,411
Are you afraid?
261
00:11:11,248 --> 00:11:14,015
Should I be?
262
00:11:14,017 --> 00:11:17,118
How well do you know
Miguel Zepeda?
263
00:11:17,120 --> 00:11:19,087
More than I'd like to.
264
00:11:19,089 --> 00:11:21,189
Why do you ask?
265
00:11:21,191 --> 00:11:24,526
He claims that you
framed him for murder.
266
00:11:24,528 --> 00:11:29,564
♪
♪
267
00:11:34,226 --> 00:11:37,662
Look, I haven't seen Miguel
since he went to prison.
268
00:11:37,664 --> 00:11:39,798
And when was that?
269
00:11:39,800 --> 00:11:42,500
Six years ago.
Grand theft auto.
270
00:11:42,502 --> 00:11:43,668
You have a daughter, right?
271
00:11:43,670 --> 00:11:47,405
She's six years old, right?
272
00:11:47,407 --> 00:11:49,574
It's interesting math.
273
00:11:49,576 --> 00:11:50,875
[phone chimes, vibrates]
274
00:11:54,142 --> 00:11:56,679
_
275
00:11:57,417 --> 00:12:00,118
Were you the responding officer
last week
276
00:12:00,120 --> 00:12:02,087
on a homicide at Prospect Park?
277
00:12:02,089 --> 00:12:03,688
[phone ringing]
278
00:12:03,690 --> 00:12:05,924
Yeah.
A homeless girl got stabbed.
279
00:12:05,926 --> 00:12:07,625
Four times.
280
00:12:07,627 --> 00:12:12,163
But there was no murder weapon
found on the scene.
281
00:12:14,101 --> 00:12:16,234
Yeah.
Looks like.
282
00:12:16,236 --> 00:12:19,237
[tense music]
283
00:12:19,239 --> 00:12:24,542
♪
♪
284
00:12:24,544 --> 00:12:26,144
Define epic sex.
285
00:12:26,146 --> 00:12:27,846
I don't know.
Over an hour?
286
00:12:27,848 --> 00:12:29,114
Damn, Joe.
287
00:12:29,116 --> 00:12:30,348
- Good for you.
- Oh, no, no, no.
288
00:12:30,350 --> 00:12:31,683
Joe slept through it.
289
00:12:31,685 --> 00:12:33,852
Son of a bitch's phone
lit up at 2 AM.
290
00:12:33,854 --> 00:12:36,788
"Amber Blue Dock Bar"
wanted to know if my husband
291
00:12:36,790 --> 00:12:40,291
wanted to have some late-night
fun, so I obliged on his behalf.
292
00:12:40,293 --> 00:12:42,060
No, you didn't.
293
00:12:42,062 --> 00:12:43,528
Eight ways from Sunday.
294
00:12:43,530 --> 00:12:45,063
Oh, that's messed up.
295
00:12:45,065 --> 00:12:46,698
I mean, it's hot,
but it's messed up.
296
00:12:46,700 --> 00:12:48,333
- You've got to talk to him.
- Oh, and say what?
297
00:12:48,335 --> 00:12:49,634
Yo, Joe,
I boned your girlfriend.
298
00:12:49,636 --> 00:12:50,802
Best sex I had in months.
299
00:12:50,804 --> 00:12:52,370
- High five.
- I'm serious.
300
00:12:52,372 --> 00:12:54,239
Serious enough
to break his legs for me?
301
00:12:54,241 --> 00:12:55,640
Yeah, if he
actually did something.
302
00:12:55,642 --> 00:12:57,409
- but you need confirmation.
- Confirmation?
303
00:12:57,411 --> 00:12:59,010
You want to read the sick stuff
this bitch said?
304
00:12:59,012 --> 00:13:00,745
Absolutely.
But that's not the point.
305
00:13:00,747 --> 00:13:02,814
Sexting is one thing,
but actual, physical,
306
00:13:02,816 --> 00:13:04,249
fleshy contact--
that's another thing.
307
00:13:04,251 --> 00:13:06,017
Oh, no, no, no.
Still cheating.
308
00:13:06,019 --> 00:13:07,852
Well, technically, you're
the one that did the typing.
309
00:13:07,854 --> 00:13:10,188
[hip-hop music playing]
310
00:13:10,190 --> 00:13:11,856
- Police!
- NYPD!
311
00:13:11,858 --> 00:13:13,558
Police!
312
00:13:13,560 --> 00:13:15,660
Stroke!
Stroke, you in here?
313
00:13:15,662 --> 00:13:16,861
Hands above your head, now!
314
00:13:16,863 --> 00:13:18,263
Police!
Get off the girl!
315
00:13:18,265 --> 00:13:21,099
Off the girl!
Hands up!
316
00:13:21,101 --> 00:13:25,103
Wozniak received $50,000
laundered through a casino.
317
00:13:25,105 --> 00:13:27,272
Have you linked that
to a specific illegal activity?
318
00:13:27,274 --> 00:13:29,040
Not yet.
319
00:13:29,042 --> 00:13:31,042
But his whole crew is dirty.
320
00:13:31,044 --> 00:13:32,844
At some point,
Wozniak's gonna have to share
321
00:13:32,846 --> 00:13:36,214
whatever his greater ambition
is with somebody he trusts.
322
00:13:37,250 --> 00:13:39,451
And I'm betting it's her.
323
00:13:40,854 --> 00:13:42,287
She looks angry.
324
00:13:42,289 --> 00:13:45,590
Yeah.
Well, so am I.
325
00:13:45,592 --> 00:13:48,460
Are you completely incompetent
or just straight-up crazy?
326
00:13:48,462 --> 00:13:49,928
You are my asset.
327
00:13:49,930 --> 00:13:52,197
That means when I call you,
you pick up the phone.
328
00:13:52,199 --> 00:13:53,198
You blew it on your end.
329
00:13:53,200 --> 00:13:54,566
You have a leak.
Now what?
330
00:13:54,568 --> 00:13:55,700
You want me to slap
a sign on my back?
331
00:13:55,702 --> 00:13:58,470
There is no leak
on my end.
332
00:13:58,472 --> 00:14:00,071
There's only a few people
in the Bureau that even
333
00:14:00,073 --> 00:14:01,406
know there's
an investigation going on.
334
00:14:01,408 --> 00:14:02,640
Then stop calling me.
335
00:14:02,642 --> 00:14:04,642
You're not giving me a choice.
336
00:14:04,644 --> 00:14:06,311
You destroyed
the surveillance necklace.
337
00:14:06,313 --> 00:14:08,813
- You haven't checked in.
- I wore it as long as I could.
338
00:14:08,815 --> 00:14:10,815
Yeah? And what
have you told him since?
339
00:14:10,817 --> 00:14:13,251
- Who?
- You know who.
340
00:14:13,253 --> 00:14:14,919
Harlee, if you think
there's some play here
341
00:14:14,921 --> 00:14:17,222
where you tell Wozniak
that we've approached you
342
00:14:17,224 --> 00:14:18,957
and you beg for his forgiveness,
that's not going to happen.
343
00:14:18,959 --> 00:14:20,558
Trust me, if I knew you
were gonna blow it like this,
344
00:14:20,560 --> 00:14:23,127
- I would have.
- No one has outed you.
345
00:14:23,129 --> 00:14:24,729
If you're worried about the
strike team that arrested you,
346
00:14:24,731 --> 00:14:27,298
I cleared them.
They're solid.
347
00:14:27,300 --> 00:14:29,133
Someone's talking.
348
00:14:31,238 --> 00:14:35,573
Wozniak's intel
is limited at best.
349
00:14:35,575 --> 00:14:37,642
Otherwise,
he would have acted already.
350
00:14:37,644 --> 00:14:39,344
Let me find out what he knows,
351
00:14:39,346 --> 00:14:42,480
but we need to develop
some kind of protocol here
352
00:14:42,482 --> 00:14:44,349
while I requisition
another wire.
353
00:14:44,351 --> 00:14:47,085
Requisition?
354
00:14:47,087 --> 00:14:50,088
What kind of operation
are you running here?
355
00:14:50,090 --> 00:14:52,757
My life is at risk
because of you.
356
00:14:52,759 --> 00:14:55,360
My daughter's future
is at risk because of you.
357
00:14:55,362 --> 00:14:57,295
Now leave me alone.
358
00:14:57,297 --> 00:14:59,364
Give me a chance
to survive your incompetence.
359
00:14:59,366 --> 00:15:02,767
Agent Chen,
draw your service weapon.
360
00:15:02,769 --> 00:15:04,102
Excuse me?
361
00:15:04,104 --> 00:15:05,837
Detective Santos feels
her life is at risk.
362
00:15:05,839 --> 00:15:09,440
We're shutting down.
We're making the arrest.
363
00:15:09,442 --> 00:15:10,508
- [scoffs]
- Draw your weapon now,
364
00:15:10,510 --> 00:15:11,876
Agent Chen.
365
00:15:15,382 --> 00:15:17,115
You've got about
85 yards to decide
366
00:15:17,117 --> 00:15:19,784
how you're gonna spend
the next ten years.
367
00:15:19,786 --> 00:15:22,954
A bluff this size
is above your pay grade.
368
00:15:22,956 --> 00:15:25,023
75 yards.
369
00:15:25,025 --> 00:15:27,025
What do you want me to say?
370
00:15:27,027 --> 00:15:29,460
You're really gonna
blow your whole operation?
371
00:15:29,462 --> 00:15:31,596
Oh, look.
Friends across the street.
372
00:15:35,168 --> 00:15:37,535
Okay.
Fine, fine.
373
00:15:37,537 --> 00:15:38,870
You win.
374
00:15:41,575 --> 00:15:43,341
I win what?
375
00:15:44,711 --> 00:15:46,411
I'll follow your protocol.
376
00:15:46,413 --> 00:15:49,280
And do what you're told
when you're told.
377
00:15:51,651 --> 00:15:53,351
Whatever I'm told.
378
00:15:59,248 --> 00:16:00,916
Two days operational,
379
00:16:00,918 --> 00:16:02,551
and your informant
is compromised?
380
00:16:02,553 --> 00:16:03,885
Nervous, not compromised.
381
00:16:03,887 --> 00:16:05,654
Wozniak doesn't know
anything definitive.
382
00:16:05,656 --> 00:16:08,490
Only that we accessed
his inner circle.
383
00:16:08,492 --> 00:16:10,191
If I didn't think
you had a strong lead
384
00:16:10,193 --> 00:16:11,860
in what could be a significant
public corruption case,
385
00:16:11,862 --> 00:16:15,030
I wouldn't have
authorized the operation.
386
00:16:15,032 --> 00:16:16,565
But if your informant
is in danger--
387
00:16:16,567 --> 00:16:18,733
Detective Santos
was having second thoughts,
388
00:16:18,735 --> 00:16:20,502
and that's to be expected.
389
00:16:20,504 --> 00:16:22,003
We work through them.
390
00:16:22,005 --> 00:16:24,172
By ordering an agent
to pull a gun on her?
391
00:16:24,174 --> 00:16:26,074
I did what I had to do
to keep the operation alive.
392
00:16:26,076 --> 00:16:28,209
Just give me 24 hours
to find the leak
393
00:16:28,211 --> 00:16:31,212
and get her in line.
394
00:16:31,214 --> 00:16:34,015
In another life,
I was NYPD.
395
00:16:34,017 --> 00:16:36,217
I knew Harlee Santos
as a rookie.
396
00:16:36,219 --> 00:16:37,719
If Wozniak didn't
get his hooks in her,
397
00:16:37,721 --> 00:16:39,521
you could be working for her.
398
00:16:39,523 --> 00:16:42,857
Well, I'll try
to remember that.
399
00:16:42,859 --> 00:16:44,893
24 hours.
400
00:16:47,264 --> 00:16:49,531
If only I had an informant
with your enthusiasm
401
00:16:49,533 --> 00:16:50,899
for backstabbing.
402
00:16:50,901 --> 00:16:52,467
She was at risk.
I followed the protocol.
403
00:16:52,469 --> 00:16:54,269
Four months
putting this operation together.
404
00:16:54,271 --> 00:16:55,770
You almost blow it up
in four hours.
405
00:16:55,772 --> 00:16:57,439
Seems like it
was already blown up.
406
00:16:57,441 --> 00:16:59,541
Look, at Quantico,
protocols may be hard lines.
407
00:16:59,543 --> 00:17:01,943
Out in the field,
protocols are margins.
408
00:17:01,945 --> 00:17:05,113
We push them,
because the other side will.
409
00:17:05,115 --> 00:17:06,982
I understand. I've already
asked to be reassigned.
410
00:17:06,984 --> 00:17:08,717
Well, that's
a really bad idea.
411
00:17:08,719 --> 00:17:09,985
Why?
412
00:17:09,987 --> 00:17:12,954
'Cause this case
is gonna make you.
413
00:17:12,956 --> 00:17:15,056
I'm not talking till somebody
give me some pants.
414
00:17:15,058 --> 00:17:16,491
Listen, you want pants?
415
00:17:16,493 --> 00:17:18,159
Pants are what we call
an accommodation, all right?
416
00:17:18,161 --> 00:17:19,894
Gangsters that shoot at cops--
you guys don't get those.
417
00:17:19,896 --> 00:17:21,630
Do you want to help yourself?
418
00:17:21,632 --> 00:17:23,965
I want to get out of here
and into some pants.
419
00:17:23,967 --> 00:17:26,001
- That our guy?
- I didn't shoot at no one.
420
00:17:26,003 --> 00:17:27,569
Listen, the only reason
you're still breathing,
421
00:17:27,571 --> 00:17:28,970
Romeo, is because you
didn't hit anyone.
422
00:17:28,972 --> 00:17:30,572
I was with my girl all night.
423
00:17:30,574 --> 00:17:31,606
I swear.
424
00:17:31,608 --> 00:17:33,408
Strap me to a lie detector.
425
00:17:33,410 --> 00:17:35,243
Hey, Tess, there goes an idea.
426
00:17:35,245 --> 00:17:37,746
Why don't we strap your husband
to a poly, and if he passes,
427
00:17:37,748 --> 00:17:39,080
then you let him keep his phone?
428
00:17:39,082 --> 00:17:40,148
I wouldn't put it
past the bastard
429
00:17:40,150 --> 00:17:41,750
to stick a tack in his shoe.
430
00:17:41,752 --> 00:17:43,585
You know,
I once had this wheelman
431
00:17:43,587 --> 00:17:46,121
that tried to beat the lie
detector by slathering Bengay
432
00:17:46,123 --> 00:17:48,256
- all over his junk.
- [laughs]
433
00:17:48,258 --> 00:17:52,160
That's an interesting
strategy.
434
00:17:52,162 --> 00:17:55,363
Well, pain spikes the heart
rate on the control questions.
435
00:17:55,365 --> 00:17:58,333
It confuses the machine
and throws off the results.
436
00:17:58,335 --> 00:17:59,868
Did it work?
437
00:17:59,870 --> 00:18:01,803
I never hooked him up.
438
00:18:01,805 --> 00:18:05,807
He said that he would confess
if I let him wash it off.
439
00:18:05,809 --> 00:18:07,976
Creative police work.
440
00:18:07,978 --> 00:18:10,011
Yeah, I've been known
to improvise.
441
00:18:11,715 --> 00:18:14,215
James Nava,
your new ADA.
442
00:18:14,217 --> 00:18:16,384
Yeah.
I caught that.
443
00:18:17,721 --> 00:18:19,354
[tense music]
444
00:18:19,356 --> 00:18:22,457
Do you believe
in coincidence?
445
00:18:22,459 --> 00:18:24,659
Depends on the coincidence,
I guess.
446
00:18:24,661 --> 00:18:27,028
Well, for example, say...
447
00:18:27,030 --> 00:18:28,663
two days ago,
448
00:18:28,665 --> 00:18:32,133
a police officer responds
to a homicide.
449
00:18:32,135 --> 00:18:35,036
An anonymous call comes in
and places the murder weapon
450
00:18:35,038 --> 00:18:38,807
in the car of her ex-boyfriend.
451
00:18:38,809 --> 00:18:41,342
Did you lift a knife
from the crime scene?
452
00:18:41,344 --> 00:18:43,144
Absolutely not.
453
00:18:43,146 --> 00:18:45,213
Did you plant the knife
in Miguel Zepeda's car
454
00:18:45,215 --> 00:18:47,215
to keep him away
from your daughter?
455
00:18:47,217 --> 00:18:48,516
No.
456
00:18:50,754 --> 00:18:52,487
[knocking on door]
457
00:18:52,489 --> 00:18:55,223
Do you remember
this domestic disturbance call?
458
00:18:55,225 --> 00:18:57,092
- What's up?
- Our rookie came through.
459
00:18:57,094 --> 00:19:00,528
The boys upstairs pulled a still
frame from the theater camera.
460
00:19:00,530 --> 00:19:02,197
Loman's still there?
461
00:19:02,199 --> 00:19:04,365
Oh, yeah. Eyes still peeled
at the doughnut shop.
462
00:19:04,367 --> 00:19:05,734
Didn't even ask
if he could go home.
463
00:19:05,736 --> 00:19:07,035
[both laugh]
464
00:19:07,037 --> 00:19:08,870
He knows we're
messing with him.
465
00:19:08,872 --> 00:19:10,772
- It's a battle of will now.
- Yeah.
466
00:19:10,774 --> 00:19:14,375
Well, Loman's will just got us
a partial view of the shooter.
467
00:19:14,377 --> 00:19:16,578
There's a woman out there
looking to post bond for you,
468
00:19:16,580 --> 00:19:17,912
only she ain't your girl, Yessi,
469
00:19:17,914 --> 00:19:19,547
and she's too young
to be your mama.
470
00:19:19,549 --> 00:19:21,082
So let her post it.
471
00:19:21,084 --> 00:19:23,718
I'm not stupid enough
to shoot at the police.
472
00:19:23,720 --> 00:19:25,720
Oh, but you're stupid
enough to cheat.
473
00:19:25,722 --> 00:19:27,422
It's not like that.
474
00:19:27,424 --> 00:19:29,891
I'm loyal.
Been with the missus ten years.
475
00:19:29,893 --> 00:19:31,693
- Oh, ain't she lucky?
- [door buzzes]
476
00:19:31,695 --> 00:19:35,563
- I didn't shoot at no cop.
- Let me see your arm.
477
00:19:35,565 --> 00:19:38,266
Our shooter has a tattoo
on his wrist.
478
00:19:38,268 --> 00:19:41,736
Well, I'll take my apology
in cash-- small bills.
479
00:19:41,738 --> 00:19:43,805
I'll make this brief.
480
00:19:43,807 --> 00:19:46,574
This still frame tells me
that you're not our shooter,
481
00:19:46,576 --> 00:19:50,712
but what it doesn't tell me is
why the shooter was in your car.
482
00:19:50,714 --> 00:19:53,248
You clear that up,
maybe you go home.
483
00:19:53,250 --> 00:19:55,950
I, um...
I sold the car, all right?
484
00:19:55,952 --> 00:19:57,719
Off the books.
485
00:19:57,721 --> 00:20:00,388
Well, why don't you
give me an off-the-books name?
486
00:20:00,390 --> 00:20:01,790
Reggie.
487
00:20:01,792 --> 00:20:04,759
Hothead gunslinger,
holes up on 61st and 5th.
488
00:20:06,663 --> 00:20:08,429
- Cristina.
- Mom.
489
00:20:08,431 --> 00:20:10,064
Someone shot
at a police officer?
490
00:20:10,066 --> 00:20:12,934
No one was hurt.
491
00:20:12,936 --> 00:20:14,602
What are you doing here?
492
00:20:14,604 --> 00:20:17,338
I thought you could use
a change of clothes.
493
00:20:17,340 --> 00:20:18,673
- Really?
- Yeah.
494
00:20:18,675 --> 00:20:20,241
I figured you had
caffeine covered.
495
00:20:20,243 --> 00:20:21,743
Hey!
496
00:20:21,745 --> 00:20:23,578
Backup has arrived.
497
00:20:23,580 --> 00:20:24,846
Hey.
498
00:20:24,848 --> 00:20:26,681
Did motor pool
fix your car already?
499
00:20:26,683 --> 00:20:29,517
No, they said it's gonna
be a few days still.
500
00:20:29,519 --> 00:20:31,286
- You want me to lean on them?
- [laughs]
501
00:20:31,288 --> 00:20:33,288
I can manage the subway
for a week.
502
00:20:33,290 --> 00:20:34,789
You know what? Why don't you
meet me at my desk,
503
00:20:34,791 --> 00:20:36,291
and I'll grab my things,
and we'll go.
504
00:20:36,293 --> 00:20:37,692
Yeah.
Good lesson.
505
00:20:37,694 --> 00:20:40,195
Never loan your wheels
to your friends.
506
00:20:40,197 --> 00:20:41,963
Oh, I don't loan it out.
507
00:20:41,965 --> 00:20:43,598
- I'm not allowed.
- Well, I would hope so.
508
00:20:43,600 --> 00:20:45,834
Not after they smashed it.
509
00:20:45,836 --> 00:20:46,835
Who?
510
00:20:46,837 --> 00:20:48,436
Your friends.
511
00:20:48,438 --> 00:20:49,704
No.
Someone backed into it
512
00:20:49,706 --> 00:20:51,005
when it was parked
on the street.
513
00:20:51,007 --> 00:20:52,307
You know what?
The activity log is done,
514
00:20:52,309 --> 00:20:53,942
so I'm gonna
take her home, okay?
515
00:20:53,944 --> 00:20:55,710
Oh, I can't.
516
00:20:55,712 --> 00:20:57,478
I was heading to Amy's
to work on a science project.
517
00:20:57,480 --> 00:20:59,314
Speaking of which,
I need supplies.
518
00:20:59,316 --> 00:21:00,949
Okay.
Supplies it is.
519
00:21:00,951 --> 00:21:02,817
I'll grab my bag
and we'll go to the hobby store.
520
00:21:02,819 --> 00:21:06,354
Mrs. Lowrey was gonna take us,
but some cash would be great.
521
00:21:06,356 --> 00:21:07,722
Here.
522
00:21:07,724 --> 00:21:09,691
Science is on me.
523
00:21:09,693 --> 00:21:11,359
That's a 50.
524
00:21:11,361 --> 00:21:12,861
It's all right.
It's only money.
525
00:21:12,863 --> 00:21:14,395
Thanks, Uncle Woz.
526
00:21:14,397 --> 00:21:16,197
So I should be home by 11:00,
527
00:21:16,199 --> 00:21:17,799
but I'll text you if we go late.
528
00:21:17,801 --> 00:21:20,401
Okay. 10:30.
529
00:21:20,403 --> 00:21:21,769
- Bye.
- Bye, gorgeous.
530
00:21:24,875 --> 00:21:28,409
We need to take a drive.
531
00:21:28,411 --> 00:21:30,511
I thought
we found our shooter.
532
00:21:30,513 --> 00:21:32,881
No, there's
a new development.
533
00:21:43,760 --> 00:21:45,560
Looks like Reggie should've
used some of that car money
534
00:21:45,562 --> 00:21:47,495
on a decorator.
535
00:21:47,497 --> 00:21:49,430
Well,
we all have our priorities.
536
00:21:54,771 --> 00:21:57,205
It's clear.
Har?
537
00:21:57,207 --> 00:21:59,941
Do you think this guy did the
shooting to make a statement?
538
00:22:01,077 --> 00:22:02,510
Maybe he needs a hug.
539
00:22:02,512 --> 00:22:04,445
Maybe he couldn't help
himself.
540
00:22:05,515 --> 00:22:07,715
Mood stabilizers-- lithium.
541
00:22:07,717 --> 00:22:09,217
And the shotgun.
542
00:22:09,219 --> 00:22:10,885
The American way.
543
00:22:10,887 --> 00:22:12,287
[laughs]
544
00:22:17,761 --> 00:22:19,994
Is she starting to lie to you?
545
00:22:22,732 --> 00:22:24,699
Cristina.
546
00:22:24,701 --> 00:22:28,536
I hope she doesn't ever
feel the need to.
547
00:22:28,538 --> 00:22:31,105
Wait a second.
Am I going nuts?
548
00:22:31,107 --> 00:22:33,942
You told me that her friend
smashed the car.
549
00:22:37,047 --> 00:22:39,614
Look, I just let
her story slide.
550
00:22:39,616 --> 00:22:41,416
I figured it was better
than interrogating her.
551
00:22:41,418 --> 00:22:44,285
You might learn things
you don't want to know.
552
00:22:44,287 --> 00:22:47,455
Kids never listen anyway.
553
00:22:47,457 --> 00:22:50,024
You got to model
the important things.
554
00:22:53,330 --> 00:22:54,762
Yeah.
555
00:22:54,764 --> 00:22:57,298
Like how to get a sucker
to spot you a 50.
556
00:22:57,300 --> 00:22:59,834
Like not to rat
on your friends.
557
00:23:02,939 --> 00:23:06,407
We should polygraph the crew.
Yeah.
558
00:23:06,409 --> 00:23:08,142
We can act like it's
about a missing payment,
559
00:23:08,144 --> 00:23:09,777
then when they're hooked up,
straight-out ask them
560
00:23:09,779 --> 00:23:11,179
about the feds.
561
00:23:13,616 --> 00:23:16,084
Quickest way to know
what's real.
562
00:23:16,086 --> 00:23:17,085
Get down!
563
00:23:17,087 --> 00:23:19,620
[gunshots]
564
00:23:19,622 --> 00:23:21,255
Police!
Down!
565
00:23:21,257 --> 00:23:24,258
[suspenseful music]
566
00:23:24,260 --> 00:23:25,293
♪
♪
567
00:23:27,831 --> 00:23:31,721
[indistinct radio chatter]
568
00:23:31,723 --> 00:23:33,556
Nice shooting, Tex.
569
00:23:33,558 --> 00:23:36,059
Didn't the Marines teach you
to aim for the big circle?
570
00:23:36,060 --> 00:23:39,028
If he wasn't mentally ill,
he'd be meeting the coroner.
571
00:23:39,030 --> 00:23:41,497
As it is, he'll be
seeing the physical therapist.
572
00:23:45,936 --> 00:23:47,269
You okay?
573
00:23:47,271 --> 00:23:49,371
Go home and rest up.
574
00:23:49,373 --> 00:23:52,641
I'll round up the crew and tell
them to come over for dinner.
575
00:23:52,643 --> 00:23:54,443
I'm kind of exhausted, Woz.
576
00:23:54,445 --> 00:23:57,146
It's your polygraph idea.
577
00:23:58,382 --> 00:24:01,317
- My house at 8:30.
- Tonight?
578
00:24:01,319 --> 00:24:03,619
You'll be able
to sleep otherwise?
579
00:24:07,925 --> 00:24:10,926
[suspenseful music]
580
00:24:10,928 --> 00:24:15,664
♪
♪
581
00:24:15,666 --> 00:24:17,766
Oh, Joe's gonna
be working late tonight.
582
00:24:17,768 --> 00:24:20,069
Doesn't need me to wait up.
What a guy.
583
00:24:20,071 --> 00:24:22,271
At least that shouldn't be
too hard to verify.
584
00:24:23,674 --> 00:24:25,074
Well, I shouldn't have to.
585
00:24:25,076 --> 00:24:27,943
Why don't you just
talk to Joe?
586
00:24:27,945 --> 00:24:30,279
If I have that conversation,
587
00:24:30,281 --> 00:24:31,747
I don't know where it ends.
588
00:24:31,749 --> 00:24:33,415
So you just grin and bear it.
589
00:24:33,417 --> 00:24:35,484
No.
We make a detour.
590
00:24:35,486 --> 00:24:36,852
- For what?
- Housekeeping.
591
00:24:36,854 --> 00:24:39,855
[upbeat rock music]
592
00:24:39,857 --> 00:24:45,961
♪
♪
593
00:24:45,963 --> 00:24:48,530
- What are we doing here?
- Go take a leak, all right?
594
00:24:48,532 --> 00:24:50,032
[laughter]
595
00:24:50,034 --> 00:24:52,434
[indistinct chatter]
596
00:24:52,436 --> 00:24:53,869
Amber?
597
00:24:53,871 --> 00:24:57,439
Yeah.
What are you drinking?
598
00:24:57,441 --> 00:25:00,275
PBR and a tequila shot.
599
00:25:00,277 --> 00:25:03,278
PBR, tequila shot.
600
00:25:03,280 --> 00:25:07,116
Little rude not to text on
the day after, don't you think?
601
00:25:07,118 --> 00:25:08,951
I'm sorry.
Day after what?
602
00:25:08,953 --> 00:25:11,854
Oh, come on.
Don't play coy.
603
00:25:11,856 --> 00:25:13,389
Do I know you?
604
00:25:13,391 --> 00:25:14,823
Seriously?
605
00:25:14,825 --> 00:25:16,792
We had sex last night.
606
00:25:16,794 --> 00:25:19,027
I mean, you thought
it was my husband, Joe,
607
00:25:19,029 --> 00:25:21,830
but trust me, honey, he would
never dine at the Y that long.
608
00:25:24,535 --> 00:25:27,069
Did I pull your hair too hard
when I was behind you?
609
00:25:27,071 --> 00:25:29,238
Hmm?
610
00:25:29,240 --> 00:25:30,906
Look, bitch,
611
00:25:30,908 --> 00:25:32,508
I don't know
what you're talking about.
612
00:25:32,510 --> 00:25:35,744
No? Let me
jog your memory, huh?
613
00:25:35,746 --> 00:25:40,182
- You remember now!? You remember now?!
- Get off of me! Get off of me!
614
00:25:40,183 --> 00:25:41,183
Remember my face!
Remember my face!
615
00:25:44,355 --> 00:25:46,455
Tess!
Tess!
616
00:25:46,457 --> 00:25:47,489
[all shouting]
617
00:25:47,491 --> 00:25:49,091
- Stop!
- Two kids!
618
00:25:49,093 --> 00:25:51,593
- Two beautiful kids.
- Hey, hey!
619
00:25:51,595 --> 00:25:53,662
Police business, all right?
This never happened.
620
00:25:53,664 --> 00:25:54,696
It's better for both of us.
621
00:25:54,698 --> 00:25:55,764
Trust me.
622
00:25:55,766 --> 00:25:56,999
Let's go.
623
00:25:57,001 --> 00:25:58,267
What, you and your
girlfriend broke up?
624
00:25:58,269 --> 00:25:59,501
Way to show some restraint.
625
00:25:59,503 --> 00:26:01,370
That was restraint.
626
00:26:05,409 --> 00:26:08,410
[dramatic music]
627
00:26:08,412 --> 00:26:16,452
♪
♪
628
00:26:18,088 --> 00:26:19,521
Hello, Harlee.
629
00:26:19,523 --> 00:26:21,757
I told you to stay
out of my apartment.
630
00:26:21,759 --> 00:26:24,593
It's a very nice apartment,
especially for your pay grade.
631
00:26:24,595 --> 00:26:26,128
Did anyone see
you come in here?
632
00:26:26,130 --> 00:26:28,430
My associate followed
Wozniak to his house.
633
00:26:28,432 --> 00:26:30,732
He's probably
in his Barcalounger,
634
00:26:30,734 --> 00:26:32,568
scratching his crotch.
635
00:26:32,570 --> 00:26:35,704
Well, she missed the polygraph
equipment that he snuck in.
636
00:26:35,706 --> 00:26:38,073
We're testing
the whole crew.
637
00:26:39,310 --> 00:26:40,642
Tonight.
638
00:26:40,644 --> 00:26:42,077
You couldn't talk him
out of that?
639
00:26:43,814 --> 00:26:46,548
I suggested it.
640
00:26:46,550 --> 00:26:47,616
Big move.
641
00:26:47,618 --> 00:26:49,051
I thought he
was looking at me.
642
00:26:49,053 --> 00:26:50,886
I wanted to appear
like I was just as concerned
643
00:26:50,888 --> 00:26:52,721
as he was--
on his side.
644
00:26:52,723 --> 00:26:54,756
Paranoia leads
to over-thinking.
645
00:26:54,758 --> 00:26:56,959
Over-thinking can get you
in this kind of trouble.
646
00:26:56,961 --> 00:27:00,229
Wozniak confided in you
as soon as he knew,
647
00:27:00,231 --> 00:27:01,597
and you have to own that,
Harlee.
648
00:27:01,599 --> 00:27:03,098
You have to own that trust.
649
00:27:03,100 --> 00:27:04,933
I didn't think
he'd agree to it.
650
00:27:04,935 --> 00:27:06,468
I thought he'd want
to be more careful.
651
00:27:06,470 --> 00:27:09,438
- Is he testing you?
- No.
652
00:27:09,440 --> 00:27:11,106
Just everyone else.
653
00:27:11,108 --> 00:27:12,608
And they'll pass.
654
00:27:12,610 --> 00:27:14,943
This actually could work
in our favor--
655
00:27:14,945 --> 00:27:16,778
give him reason
to doubt his intel,
656
00:27:16,780 --> 00:27:20,749
and you can nudge him
into another reality.
657
00:27:20,751 --> 00:27:23,752
Suddenly, there is no informant.
658
00:27:23,754 --> 00:27:26,655
Or someone has a bad day,
659
00:27:26,657 --> 00:27:29,258
gets nervous, indigestion--
660
00:27:29,260 --> 00:27:30,592
God knows.
661
00:27:30,594 --> 00:27:33,595
[dark music]
662
00:27:33,597 --> 00:27:34,930
♪
♪
663
00:27:34,932 --> 00:27:37,466
If he gets a false read...
664
00:27:37,468 --> 00:27:39,635
Just hope no one else
in your crooked little family
665
00:27:39,637 --> 00:27:42,237
is hiding any secrets.
666
00:27:42,239 --> 00:27:45,474
♪
♪
667
00:27:45,476 --> 00:27:48,510
[hip-hop music playing]
668
00:27:51,615 --> 00:27:53,515
Hey, killer.
669
00:27:53,517 --> 00:27:56,218
I almost forgot about you.
670
00:27:56,220 --> 00:27:57,786
You here to relieve me?
671
00:27:57,788 --> 00:27:59,955
No, I think the one place
we know is secure
672
00:27:59,957 --> 00:28:01,990
is the doughnut shop, Loman.
673
00:28:01,992 --> 00:28:03,792
So what is this, huh?
Penance?
674
00:28:03,794 --> 00:28:05,360
Initiation.
Stand down.
675
00:28:05,362 --> 00:28:07,129
We booked the shooter.
676
00:28:07,131 --> 00:28:08,297
Hey, doughnut boy?
677
00:28:08,299 --> 00:28:09,665
An apple fritter
for my friend here.
678
00:28:09,667 --> 00:28:10,699
No. I'm good.
I'm good. Thanks.
679
00:28:10,701 --> 00:28:12,134
Hey, and an orange juice.
680
00:28:12,136 --> 00:28:14,069
He logged some genuine
detective work today,
681
00:28:14,071 --> 00:28:17,005
and all without
shooting anybody.
682
00:28:17,007 --> 00:28:18,707
There's hope for you yet, bro.
683
00:28:18,709 --> 00:28:20,542
So what's the story?
684
00:28:20,544 --> 00:28:22,377
Liquor store shooter.
685
00:28:22,379 --> 00:28:24,880
I don't track the whys
and the what-fors, Loman.
686
00:28:24,882 --> 00:28:26,014
Oh, my bad.
687
00:28:26,016 --> 00:28:27,482
I thought you were a detective.
688
00:28:27,484 --> 00:28:28,684
- Oh, it's like that, huh?
- Yeah.
689
00:28:28,686 --> 00:28:30,319
- Yeah?
- Yeah.
690
00:28:30,321 --> 00:28:32,154
Well, listen up.
Intentions aren't the point.
691
00:28:32,156 --> 00:28:34,356
The street is an
us versus them situation.
692
00:28:34,358 --> 00:28:36,525
It's best you understand that.
693
00:28:36,527 --> 00:28:38,894
- Yeah?
- Yeah.
694
00:28:38,896 --> 00:28:39,895
Where'd you grow up?
695
00:28:39,897 --> 00:28:42,197
Don't even, man.
696
00:28:42,199 --> 00:28:46,068
No, we-- we are not
social workers, Loman.
697
00:28:46,070 --> 00:28:48,270
I mean, if I'm chasing some
thug through my old hood,
698
00:28:48,272 --> 00:28:49,871
the only color he sees is blue.
699
00:28:49,873 --> 00:28:51,106
Shouldn't we want
to change that?
700
00:28:51,108 --> 00:28:52,741
- You want change, huh?
- Yeah.
701
00:28:52,743 --> 00:28:54,509
Yeah? Yeah? Become
a kindergarten teacher, Loman.
702
00:28:54,511 --> 00:28:55,510
Funny.
703
00:28:55,512 --> 00:28:57,512
They give us a gun and a badge
704
00:28:57,514 --> 00:28:59,581
and dropkick us into calamity.
705
00:28:59,583 --> 00:29:01,917
By the time I pull my cuffs out,
the die is cast,
706
00:29:01,919 --> 00:29:03,518
and that's funny to you, huh?
707
00:29:03,520 --> 00:29:04,720
Look, I'm just saying,
708
00:29:04,722 --> 00:29:05,721
we're meeting these people
at their worst.
709
00:29:05,723 --> 00:29:09,358
No, do not put
your guilt on me.
710
00:29:09,360 --> 00:29:11,426
Or yourself,
for that matter.
711
00:29:11,428 --> 00:29:15,297
You killed a man,
and he was black.
712
00:29:15,299 --> 00:29:17,466
There it is.
713
00:29:17,468 --> 00:29:20,535
Yeah, he also was slinging dope
and had a gun pointed at you.
714
00:29:20,537 --> 00:29:23,605
We had to put the brother down.
That was his call, not yours.
715
00:29:23,607 --> 00:29:25,540
- You don't know what I did.
- I know you're still breathing,
716
00:29:25,542 --> 00:29:26,942
Loman.
717
00:29:26,944 --> 00:29:28,577
I know the politicians
and the crybabies
718
00:29:28,579 --> 00:29:30,379
that want to stand
around the sidelines
719
00:29:30,381 --> 00:29:34,716
and criticize how we do our job
never had to do our damn job.
720
00:29:34,718 --> 00:29:37,052
Or had the sack to try.
721
00:29:37,054 --> 00:29:39,588
Listen, man.
You ain't-- you ain't hearing me.
722
00:29:39,590 --> 00:29:40,889
The public don't give a damn
723
00:29:40,891 --> 00:29:42,624
about your vulnerability
in the street.
724
00:29:42,626 --> 00:29:45,093
That's not interesting.
725
00:29:45,095 --> 00:29:47,129
What it feels like to--
to bust through that door.
726
00:29:47,131 --> 00:29:49,798
You think they care?
727
00:29:49,800 --> 00:29:53,468
All that matters is that you get
home the same way you showed up.
728
00:29:55,339 --> 00:29:56,605
- Same way I showed up?
- Yes.
729
00:29:56,607 --> 00:29:57,773
The same way you showed up.
730
00:29:57,775 --> 00:30:00,308
The same way I showed up.
731
00:30:00,310 --> 00:30:03,311
Same way I showed up.
732
00:30:03,313 --> 00:30:05,547
I don't think that's possible.
733
00:30:05,549 --> 00:30:08,550
[dark music]
734
00:30:08,552 --> 00:30:16,591
♪
♪
735
00:30:23,801 --> 00:30:26,601
Hello?
736
00:30:26,603 --> 00:30:27,969
[door closes]
737
00:30:34,978 --> 00:30:36,511
Woz?
738
00:30:37,948 --> 00:30:40,248
Have a seat.
I'll be right there.
739
00:30:43,687 --> 00:30:47,022
What, do you have everybody
tied up in the basement?
740
00:30:47,024 --> 00:30:50,192
I changed my mind.
741
00:30:50,194 --> 00:30:53,929
Even with a decent cover story,
we'd still be tipping them.
742
00:30:55,699 --> 00:30:58,366
I'll just clear you
tonight, Harlee.
743
00:30:58,368 --> 00:30:59,868
[teapot whistling]
744
00:30:59,870 --> 00:31:01,236
Linda has me on green tea.
745
00:31:01,238 --> 00:31:03,038
I made enough for two.
746
00:31:03,040 --> 00:31:04,973
I'll get it.
No rush.
747
00:31:04,975 --> 00:31:07,175
I have to hit the bathroom.
748
00:31:07,177 --> 00:31:09,578
The sooner we start,
the sooner we're done.
749
00:31:11,548 --> 00:31:13,215
You can poly me if you want,
Woz,
750
00:31:13,217 --> 00:31:15,584
but I'm not gonna do it
on a full bladder.
751
00:31:15,586 --> 00:31:18,620
[whistling continues]
752
00:31:21,024 --> 00:31:22,724
Where is Linda, anyway?
753
00:31:22,726 --> 00:31:25,527
She's talking her sister
through this week's crisis.
754
00:31:25,529 --> 00:31:27,429
Can't let her know
I have a polygraph.
755
00:31:27,431 --> 00:31:29,097
She'll want to use it on me.
756
00:31:29,099 --> 00:31:30,699
Nothing to hide,
nothing to fear.
757
00:31:30,701 --> 00:31:32,200
[whistling silences]
758
00:31:32,202 --> 00:31:40,242
♪
♪
759
00:32:03,400 --> 00:32:04,933
[stifled yelp]
760
00:32:08,472 --> 00:32:09,938
Oh.
761
00:32:11,642 --> 00:32:12,941
[exhales]
762
00:32:27,572 --> 00:32:30,307
No one else has gone in?
763
00:32:30,309 --> 00:32:32,342
Not since he's gotten home.
764
00:32:34,213 --> 00:32:36,546
[line ringing]
765
00:32:36,548 --> 00:32:38,548
[hip-hop music playing]
Hello?
766
00:32:38,550 --> 00:32:40,050
Who's this?
767
00:32:40,052 --> 00:32:42,752
I said don't answer it.
768
00:32:42,754 --> 00:32:45,388
Put Cristina
on the phone now.
769
00:32:45,390 --> 00:32:46,723
- It's not funny.
- [line clicks]
770
00:32:49,495 --> 00:32:52,596
[line ringing]
771
00:32:52,598 --> 00:32:53,830
Pick up.
Pick up.
772
00:32:53,832 --> 00:32:55,098
Pick up, Cristina.
773
00:32:57,634 --> 00:33:00,635
[hip-hop music playing]
774
00:33:00,637 --> 00:33:02,103
♪ ♪
775
00:33:02,105 --> 00:33:03,104
Mom, I'm fine.
776
00:33:03,106 --> 00:33:04,873
Where are you?
777
00:33:04,875 --> 00:33:07,309
We finished our work early and
went out to meet some friends.
778
00:33:07,311 --> 00:33:09,444
That's all.
779
00:33:09,446 --> 00:33:12,480
I'm not mad.
Just tell me where you are.
780
00:33:12,482 --> 00:33:15,884
Uh... Bushwick, I think.
781
00:33:15,886 --> 00:33:17,986
Baby, you're not old enough
to be in some--
782
00:33:17,988 --> 00:33:19,921
Hello?
783
00:33:19,923 --> 00:33:22,390
Mom?
784
00:33:22,392 --> 00:33:24,326
Hold on.
I can't hear you.
785
00:33:27,297 --> 00:33:29,030
When did you get to be 16?
786
00:33:29,032 --> 00:33:30,999
I'm gonna
go find somewhere quieter.
787
00:33:31,001 --> 00:33:32,801
Baby, listen to me.
788
00:33:32,803 --> 00:33:35,236
Don't get in a car
where someone's been drinking.
789
00:33:35,238 --> 00:33:37,005
- Mom--
- You hear me?
790
00:33:37,007 --> 00:33:38,540
Can you hear me?
791
00:33:38,542 --> 00:33:40,976
Make your own decisions.
792
00:33:40,978 --> 00:33:42,143
Think big.
793
00:33:42,145 --> 00:33:44,713
Don't-- don't sell yourself short.
794
00:33:44,715 --> 00:33:46,047
You're the most talented girl
in any room.
795
00:33:46,049 --> 00:33:48,083
Mom are you there?
796
00:33:48,085 --> 00:33:50,185
Never settle.
797
00:33:50,187 --> 00:33:52,687
And never hold back.
798
00:33:52,689 --> 00:33:54,389
I can't hear you.
I'm gonna hang up.
799
00:33:54,391 --> 00:33:55,790
Okay?
800
00:33:55,792 --> 00:33:58,793
[poignant music]
801
00:33:58,795 --> 00:34:06,835
♪
♪
802
00:34:12,409 --> 00:34:14,576
And some day, have a daughter.
803
00:34:17,414 --> 00:34:20,248
She'll be the best part
of your life.
804
00:34:20,250 --> 00:34:21,883
Mom, I'm headed home.
805
00:34:21,885 --> 00:34:24,886
[hip-hop music playing]
806
00:34:24,888 --> 00:34:26,154
♪ ♪
807
00:34:27,724 --> 00:34:30,425
Don't ever forget.
808
00:34:30,427 --> 00:34:31,526
[knocking on door]
809
00:34:31,528 --> 00:34:33,895
Hey, Harlee, you okay?
810
00:34:33,897 --> 00:34:36,398
Yeah.
I'll be-- I'll be right out.
811
00:34:43,373 --> 00:34:46,374
[dark music]
812
00:34:46,376 --> 00:34:54,416
♪
♪
813
00:34:56,953 --> 00:34:59,554
Don't take it
personally, Harlee.
814
00:34:59,556 --> 00:35:01,489
I need a good night's sleep.
815
00:35:01,491 --> 00:35:03,992
No, I get it.
Basic police work.
816
00:35:03,994 --> 00:35:08,430
Start from the inside
and work your way out.
817
00:35:08,432 --> 00:35:10,265
Doesn't mean I won't
give you crap for it later.
818
00:35:10,267 --> 00:35:11,766
[laughs]
819
00:35:11,768 --> 00:35:14,069
Well, I hope so.
820
00:35:14,071 --> 00:35:15,503
We should call this in.
821
00:35:15,505 --> 00:35:17,939
He could know it's her.
822
00:35:17,941 --> 00:35:20,275
Or maybe they're
having dinner.
823
00:35:22,145 --> 00:35:24,979
You willing to bet
her life on that?
824
00:35:24,981 --> 00:35:27,015
She's a good liar.
825
00:35:28,585 --> 00:35:31,019
What's your full name?
826
00:35:34,458 --> 00:35:36,291
Harlee Grace Santos.
827
00:35:38,695 --> 00:35:41,763
What's your badge number?
828
00:35:41,765 --> 00:35:43,298
You think I framed
my ex-boyfriend
829
00:35:43,300 --> 00:35:45,133
for a fight we had
seven years ago?
830
00:35:45,135 --> 00:35:47,502
Just one?
No.
831
00:35:47,504 --> 00:35:50,038
Miguel could run hot.
832
00:35:50,040 --> 00:35:51,773
Things could get loud.
833
00:35:51,775 --> 00:35:55,477
We had thin walls
and nosy neighbors.
834
00:35:55,479 --> 00:35:58,046
He ever get
physical with you?
835
00:35:58,048 --> 00:36:00,315
You see any charges?
836
00:36:00,317 --> 00:36:06,788
♪
♪
837
00:36:06,790 --> 00:36:08,289
Here.
838
00:36:08,291 --> 00:36:09,924
Here.
839
00:36:09,926 --> 00:36:11,459
Here.
840
00:36:14,464 --> 00:36:22,504
♪
♪
841
00:36:26,143 --> 00:36:28,810
Have you ever received
an unsanctioned gratuity
842
00:36:28,812 --> 00:36:32,347
while working
as a police officer?
843
00:36:33,850 --> 00:36:36,751
Yes.
844
00:36:36,753 --> 00:36:39,454
Who pinned your detective
badge on you?
845
00:36:42,425 --> 00:36:44,893
You did.
846
00:36:44,895 --> 00:36:48,096
I used to like
when he got jealous.
847
00:36:48,098 --> 00:36:50,064
Can you believe that?
848
00:36:53,336 --> 00:36:56,437
But I knew I had to get
away from him, and...
849
00:36:57,607 --> 00:37:00,675
I was searching
for a way out,
850
00:37:00,677 --> 00:37:02,811
when I found out I was pregnant.
851
00:37:08,785 --> 00:37:10,785
I almost lost the baby.
852
00:37:12,923 --> 00:37:14,989
I tried to get away.
853
00:37:17,694 --> 00:37:19,961
But he threatened to kill me.
854
00:37:21,865 --> 00:37:23,998
And I knew he would.
855
00:37:33,677 --> 00:37:36,211
[dog barking in distance]
856
00:37:37,647 --> 00:37:39,981
And then a miracle.
857
00:37:39,983 --> 00:37:43,484
Miguel got sent down
for grand theft auto,
858
00:37:43,486 --> 00:37:45,486
and my whole life changed.
859
00:37:45,488 --> 00:37:49,057
You know,
I wasn't scared anymore.
860
00:37:49,059 --> 00:37:52,460
But six years later,
he got out.
861
00:37:52,462 --> 00:37:54,395
I was already a cop,
862
00:37:54,397 --> 00:37:57,098
so I knew I could handle him.
863
00:37:57,100 --> 00:37:59,334
But he didn't come after me.
864
00:38:01,404 --> 00:38:05,940
He started hanging
around Cristina's school.
865
00:38:05,942 --> 00:38:07,976
Watching.
866
00:38:07,978 --> 00:38:09,611
Taunting.
867
00:38:11,915 --> 00:38:14,148
Just...
868
00:38:14,150 --> 00:38:17,819
like, letting me know that
he could control me at any time.
869
00:38:22,092 --> 00:38:23,258
[sighs]
870
00:38:23,260 --> 00:38:26,494
You know what I see?
871
00:38:26,496 --> 00:38:29,998
I see a woman...
872
00:38:30,000 --> 00:38:32,834
pushed past her limit.
873
00:38:32,836 --> 00:38:37,038
You did what you had to do
874
00:38:37,040 --> 00:38:39,040
to protect your daughter,
875
00:38:39,042 --> 00:38:42,477
to keep Miguel away from her.
876
00:38:42,479 --> 00:38:45,380
I would do anything
to protect Cristina.
877
00:38:48,018 --> 00:38:55,556
Are you now or have you ever
been an informant for the FBI?
878
00:38:55,558 --> 00:38:57,425
No.
879
00:39:07,671 --> 00:39:10,972
I don't need you to confess.
880
00:39:10,974 --> 00:39:12,941
I already got you.
881
00:39:14,911 --> 00:39:17,045
You're the responding officer
882
00:39:17,047 --> 00:39:20,915
to the murder that you're
framing Miguel Zepeda for.
883
00:39:20,917 --> 00:39:24,052
Miguel Zepeda.
884
00:39:24,054 --> 00:39:27,055
The paper trail
leads right back to you.
885
00:39:28,358 --> 00:39:31,326
This is a big mistake.
886
00:39:31,328 --> 00:39:34,495
You can explain the theory
to my lawyer.
887
00:39:34,497 --> 00:39:37,832
Lawyer can't help you, Harlee.
888
00:39:37,834 --> 00:39:39,968
But you could help yourself.
889
00:39:42,605 --> 00:39:44,872
Erase the trail.
890
00:39:47,210 --> 00:39:50,778
How would I do that?
891
00:39:50,780 --> 00:39:53,481
Trust the right person.
892
00:39:55,285 --> 00:39:57,318
Something I should know?
893
00:40:00,623 --> 00:40:02,190
I never doubted you.
894
00:40:02,192 --> 00:40:04,959
[laughs softly]
895
00:40:04,961 --> 00:40:07,795
Yeah, you did.
896
00:40:07,797 --> 00:40:11,399
You got to trust
the right people, hmm?
897
00:40:11,401 --> 00:40:15,069
Right now, that's just you.
898
00:40:15,071 --> 00:40:16,738
You hungry?
899
00:40:16,740 --> 00:40:17,939
Famished.
900
00:40:17,941 --> 00:40:19,774
But I got to go.
901
00:40:19,776 --> 00:40:23,811
Cristina ran off to some club
without telling me.
902
00:40:23,813 --> 00:40:26,314
Why didn't you tell me?
903
00:40:26,316 --> 00:40:29,317
Would've seemed
like an excuse.
904
00:40:29,319 --> 00:40:30,952
Now it's done.
905
00:40:34,724 --> 00:40:36,190
See you tomorrow.
906
00:40:51,341 --> 00:40:53,875
[dog barking in distance]
907
00:41:14,164 --> 00:41:17,165
[audio rewinding]
908
00:41:19,135 --> 00:41:22,470
[dark music]
909
00:41:22,472 --> 00:41:28,476
Are you now or have you ever
been an informant for the FBI?
910
00:41:28,478 --> 00:41:30,344
No.
911
00:41:36,653 --> 00:41:39,153
Did you plant the knife
in Miguel Zepeda's car
912
00:41:39,155 --> 00:41:41,722
to keep him
away from your daughter?
913
00:41:41,724 --> 00:41:43,091
No.
914
00:41:45,395 --> 00:41:47,095
No.
915
00:41:48,832 --> 00:41:50,064
No.
916
00:41:50,066 --> 00:41:53,768
♪
♪
917
00:41:54,319 --> 00:41:59,421
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com