1 00:00:00,013 --> 00:00:01,519 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,553 --> 00:00:03,715 The Internal Affairs guy's back, taking up residence. 3 00:00:03,749 --> 00:00:05,080 Verco found the freezer 4 00:00:05,108 --> 00:00:06,513 I think he's squeezing one of the crew. 5 00:00:06,540 --> 00:00:07,885 You can play all the mind games you want. 6 00:00:07,919 --> 00:00:09,478 It doesn't change the fact that I'm a good cop. 7 00:00:09,503 --> 00:00:10,884 Well, ask what you want about Donnie Pomp, 8 00:00:10,918 --> 00:00:11,982 and let's get this over with. 9 00:00:12,017 --> 00:00:13,416 The DEA money that was stolen 10 00:00:13,450 --> 00:00:14,436 in the armored truck heist 11 00:00:14,470 --> 00:00:15,749 just showed up at the scene of a bust. 12 00:00:15,783 --> 00:00:17,727 Apparently Donnie Pomp is out there 13 00:00:17,754 --> 00:00:19,488 spending our hard-earned, stolen cash. 14 00:00:19,523 --> 00:00:21,657 Lying to the FBI is a felony. 15 00:00:21,692 --> 00:00:23,326 You told Espada that Donnie's the one 16 00:00:23,360 --> 00:00:24,727 who put it back into circulation. 17 00:00:24,761 --> 00:00:26,262 You and I both know that's impossible. 18 00:00:26,296 --> 00:00:27,930 I was your mom's training officer. 19 00:00:27,964 --> 00:00:28,798 My name's Caddie. 20 00:00:28,832 --> 00:00:30,833 Do you want to leave a message for her? 21 00:00:30,867 --> 00:00:31,934 Delivery, actually. 22 00:00:31,968 --> 00:00:33,502 You've changed the game, Harlee. 23 00:00:33,537 --> 00:00:35,938 Nothing is off-limits now. 24 00:00:35,972 --> 00:00:37,540 You don't have to stay for this. 25 00:00:37,574 --> 00:00:40,176 A young woman took a single GSW to the head. 26 00:00:40,210 --> 00:00:41,877 The victim was engaged to James Nava. 27 00:00:41,912 --> 00:00:42,812 When was the last time you saw her? 28 00:00:42,846 --> 00:00:44,680 Last night. She came to my apartment. 29 00:00:44,715 --> 00:00:46,182 I need you to stay away from me. 30 00:00:46,216 --> 00:00:48,684 Caroline was killed with my gun. 31 00:00:48,719 --> 00:00:52,221 When I find the guy that did this to you, 32 00:00:52,255 --> 00:00:53,856 I'm not gonna call the cops. 33 00:00:53,890 --> 00:00:55,934 Now, that clip of yours holds what? 34 00:00:56,760 --> 00:00:58,427 Nine, minus the one. 35 00:00:58,462 --> 00:00:59,895 That leaves a lot more bullets. 36 00:00:59,930 --> 00:01:05,536 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:01:09,339 --> 00:01:10,706 What is obsession? 38 00:01:10,741 --> 00:01:15,945 I mean, what is obsession? 39 00:01:16,551 --> 00:01:18,280 Infatuation? 40 00:01:19,750 --> 00:01:21,384 Lust? 41 00:01:21,418 --> 00:01:23,419 Delusion? 42 00:01:23,453 --> 00:01:26,889 Something we must consume? 43 00:01:26,923 --> 00:01:32,795 Something, someone that consumes us? 44 00:01:32,829 --> 00:01:35,831 To me, obsession is 45 00:01:35,866 --> 00:01:37,633 an occupation. 46 00:01:38,063 --> 00:01:41,237 It's a relentless occupation of my mind. 47 00:01:41,584 --> 00:01:45,674 And sometimes I welcome that occupation. 48 00:01:45,709 --> 00:01:49,539 Other times that occupation takes my mind by force. 49 00:01:50,379 --> 00:01:52,648 You ever see those stories, those news stories? 50 00:01:52,682 --> 00:01:55,785 People... they ignore storm warnings. 51 00:01:56,231 --> 00:01:58,378 And they just walk to the beach, 52 00:01:58,412 --> 00:02:01,590 like, almost expecting, hoping 53 00:02:01,625 --> 00:02:04,097 a tidal wave is gonna hit? 54 00:02:04,961 --> 00:02:08,351 I used to wonder, what is wrong with them? 55 00:02:08,965 --> 00:02:10,866 Listen to the warning. 56 00:02:10,901 --> 00:02:14,089 Walk away. Be smart. 57 00:02:19,876 --> 00:02:21,944 I get why people are drawn to the shore. 58 00:02:21,978 --> 00:02:23,155 I get why. 59 00:02:23,814 --> 00:02:25,848 They can't turn away from the wall of water 60 00:02:25,882 --> 00:02:27,883 that's headed right for them... 61 00:02:27,918 --> 00:02:29,835 because the wave is beautiful. 62 00:02:30,854 --> 00:02:33,789 It's intoxicating. 63 00:02:33,824 --> 00:02:36,170 It's seductive. 64 00:02:36,893 --> 00:02:38,861 It's the living embodiment of danger. 65 00:02:46,359 --> 00:02:48,003 Ten minutes. 66 00:02:48,038 --> 00:02:49,619 He'll show. 67 00:02:50,740 --> 00:02:53,538 Nothing good happens in the woods after midnight. 68 00:02:54,203 --> 00:02:58,447 Julia set the meet. We're solid. 69 00:03:00,851 --> 00:03:02,918 Was that Linda's car I saw in the driveway? 70 00:03:02,953 --> 00:03:05,243 Don't uncork the champagne. 71 00:03:05,956 --> 00:03:08,651 She needs a fan belt fixed. 72 00:03:09,832 --> 00:03:11,700 Have you asked her to come home? 73 00:03:11,928 --> 00:03:13,996 She said all of ten words, 74 00:03:14,030 --> 00:03:16,926 four of them being, "Fix my fan belt." 75 00:03:17,968 --> 00:03:19,155 You know, she's not the one 76 00:03:19,190 --> 00:03:20,734 who needs to do the talking. 77 00:03:27,978 --> 00:03:30,614 You got to believe that there's a path back. 78 00:03:32,246 --> 00:03:34,337 It runs through... 79 00:03:34,985 --> 00:03:36,952 rough terrain. 80 00:03:41,958 --> 00:03:44,026 And here we go. 81 00:03:47,664 --> 00:03:50,032 Did Julia negotiate a procedure here? 82 00:03:50,066 --> 00:03:52,801 Procedure is get your gun. 83 00:03:56,773 --> 00:03:58,774 And that moment on the shore 84 00:03:58,808 --> 00:04:01,544 is a chance to flirt with fate... 85 00:04:04,603 --> 00:04:06,582 See if you can stand your ground, 86 00:04:06,616 --> 00:04:09,104 dare danger to come after you, 87 00:04:09,753 --> 00:04:11,887 look it in the face and say, 88 00:04:11,922 --> 00:04:14,023 "I can control you. 89 00:04:14,524 --> 00:04:16,240 "I can best you. 90 00:04:17,761 --> 00:04:20,729 And I can make you bend to my will." 91 00:04:23,700 --> 00:04:25,633 Good evening, detectives. 92 00:04:27,037 --> 00:04:30,105 Put the gun back where you found it by morning. 93 00:04:30,528 --> 00:04:32,908 Oh, he gets right to it, doesn't he? 94 00:04:32,943 --> 00:04:35,984 He isn't the in habit of returning seized contraband. 95 00:04:36,947 --> 00:04:40,583 I'm not in the habit of negotiating with dirty cops 96 00:04:40,617 --> 00:04:42,985 unless it's to procure services. 97 00:04:43,019 --> 00:04:44,086 Two weeks grace period. 98 00:04:44,120 --> 00:04:46,755 We allow you to operate your money-laundering scheme 99 00:04:46,790 --> 00:04:47,923 out of the pool hall in our backyard 100 00:04:47,958 --> 00:04:49,765 until you find a new location. 101 00:04:50,727 --> 00:04:53,862 And then I suggest we give each other a wide berth. 102 00:04:53,897 --> 00:04:56,098 I believe you invaded my space first. 103 00:04:56,132 --> 00:04:58,467 And you got payback. 104 00:04:58,501 --> 00:04:59,651 The game's a draw. 105 00:04:59,686 --> 00:05:00,712 No. 106 00:05:00,746 --> 00:05:03,973 I still have that important piece of yours in play. 107 00:05:04,007 --> 00:05:08,110 We'll absolve you from the hit that you did on that girl. 108 00:05:08,144 --> 00:05:09,966 Well, then... 109 00:05:14,791 --> 00:05:17,993 I think we're close to an agreement. 110 00:05:18,636 --> 00:05:22,791 I just need that small piece of information... 111 00:05:22,826 --> 00:05:26,795 the anonymous tip that brought you to my door. 112 00:05:26,830 --> 00:05:28,163 Look, we didn't know 113 00:05:28,198 --> 00:05:29,916 you were friends with the councilwoman. 114 00:05:30,533 --> 00:05:31,800 Now we understand. 115 00:05:31,835 --> 00:05:34,477 I'm glad we're all friends. 116 00:05:35,171 --> 00:05:37,740 So then tell me, friends, 117 00:05:37,774 --> 00:05:39,875 who put you up to framing me? 118 00:05:39,909 --> 00:05:41,539 End this now. 119 00:05:42,012 --> 00:05:45,014 Or I promise you and your men 120 00:05:45,048 --> 00:05:48,250 are gonna drown in bullets and blue. 121 00:05:57,794 --> 00:06:01,897 I get a name, or the bodies keep dropping. 122 00:06:07,203 --> 00:06:09,004 I fail. 123 00:06:09,039 --> 00:06:12,007 Every time I tell myself that I don't need the rush, 124 00:06:12,042 --> 00:06:13,909 that I can control... 125 00:06:13,943 --> 00:06:15,277 that I can fight temptation, 126 00:06:15,311 --> 00:06:18,598 that I can control my desire, 127 00:06:19,616 --> 00:06:21,007 I, uh... 128 00:06:21,526 --> 00:06:23,878 I-I-I fail. 129 00:06:24,888 --> 00:06:28,957 I can't stop my feet moving toward the shore. 130 00:06:36,966 --> 00:06:38,242 Anyway... 131 00:06:40,136 --> 00:06:42,071 thanks for letting me share. 132 00:06:50,513 --> 00:06:51,913 Thank you, Sam. 133 00:06:52,082 --> 00:06:54,393 The first time's always the hardest. 134 00:07:04,013 --> 00:07:05,579 It's a nice way to start the day. 135 00:07:05,614 --> 00:07:07,821 What can I help you with? 136 00:07:09,050 --> 00:07:10,477 You ever seen these two guys? 137 00:07:11,437 --> 00:07:14,082 If I report my gun stolen, worst-case scenario, 138 00:07:14,117 --> 00:07:15,325 I get fired. 139 00:07:15,957 --> 00:07:18,793 Worst-case scenario is another body drops, 140 00:07:18,827 --> 00:07:21,796 and your report looks like a half-baked alibi. 141 00:07:29,004 --> 00:07:31,071 You should get some sleep. 142 00:07:31,106 --> 00:07:32,807 We'd all be sleeping easier 143 00:07:32,841 --> 00:07:35,743 if we just gave Bianchi the name he's looking for. 144 00:07:35,777 --> 00:07:37,444 Woz, we can't. 145 00:07:37,479 --> 00:07:39,647 We even whisper Stahl's name to Bianchi, 146 00:07:39,681 --> 00:07:41,048 the Feds' investigation goes belly up, 147 00:07:41,082 --> 00:07:42,616 and you and the crew get rounded up. 148 00:07:42,651 --> 00:07:45,812 Ah, that's a tomorrow problem. 149 00:07:46,855 --> 00:07:50,604 Today we got to focus on taking Bianchi's leverage away. 150 00:07:51,626 --> 00:07:53,494 I doubt he's playing hot potato with my gun. 151 00:07:53,528 --> 00:07:55,729 He probably has a designated shooter on standby. 152 00:07:55,764 --> 00:07:56,997 Then back to the morgue... 153 00:07:57,411 --> 00:08:00,315 whoever killed Caroline has your gun. 154 00:08:01,102 --> 00:08:03,671 And the best way to find a murder weapon... 155 00:08:03,705 --> 00:08:05,105 Solve the murder. 156 00:08:09,520 --> 00:08:11,963 Funny how they always have that same expression. 157 00:08:12,389 --> 00:08:14,757 "Thank you for putting me out of my misery"? 158 00:08:14,792 --> 00:08:16,526 "I've got a secret." 159 00:08:16,560 --> 00:08:18,394 It's usually who killed them. 160 00:08:18,429 --> 00:08:19,696 Yeah, it feels like yesterday 161 00:08:19,730 --> 00:08:21,431 I was asked to keep that secret on ice. 162 00:08:21,465 --> 00:08:22,999 Turns out we're on a clock. 163 00:08:23,033 --> 00:08:24,534 We got to find Bianchi's triggerman 164 00:08:24,568 --> 00:08:26,369 before he kills again. 165 00:08:26,403 --> 00:08:27,537 You two ever gonna tell me what you did 166 00:08:27,571 --> 00:08:30,506 to piss off this overstuffed cannoli? 167 00:08:30,541 --> 00:08:34,277 Someday. Not today. 168 00:08:34,311 --> 00:08:35,578 Since I don't deal in tarot cards, 169 00:08:35,613 --> 00:08:36,679 there's not much I can tell you. 170 00:08:36,714 --> 00:08:38,414 We just need a place to start. 171 00:08:38,449 --> 00:08:39,749 Usual suspects are no help... 172 00:08:39,783 --> 00:08:41,851 no ballistics match, no fingerprints, 173 00:08:41,885 --> 00:08:43,019 no trace evidence. 174 00:08:43,053 --> 00:08:44,554 So you got nothing? 175 00:08:44,588 --> 00:08:46,222 Not much isn't nothing. 176 00:08:46,256 --> 00:08:48,224 There's semen present in the body. 177 00:08:48,258 --> 00:08:51,894 No signs of sexual assault, probably consensual. 178 00:08:53,430 --> 00:08:54,897 Was there a match in the system? 179 00:08:54,932 --> 00:08:55,965 So far, no. 180 00:08:56,000 --> 00:08:59,602 Based on specimen life span, the departed Ms. Winston 181 00:08:59,637 --> 00:09:02,538 had intercourse within eight hours of her death. 182 00:09:02,573 --> 00:09:04,774 If you'll excuse me, I have three more autopsies. 183 00:09:08,012 --> 00:09:10,580 So this boyfriend of yours was either screwing his ex, 184 00:09:10,614 --> 00:09:12,782 or someone else saw her before the hit man got to her. 185 00:09:12,816 --> 00:09:14,550 Go talk to Nava. 186 00:09:14,585 --> 00:09:16,252 It's got to be you. 187 00:09:16,286 --> 00:09:17,453 Ask him if he was with her. 188 00:09:17,488 --> 00:09:20,590 Look, even if it's a yes, we all know he didn't kill her. 189 00:09:20,624 --> 00:09:23,918 But you'll know if he's lying or if we have a lead. 190 00:09:24,428 --> 00:09:26,062 We'll stay out of the line of fire. 191 00:09:26,096 --> 00:09:28,631 Meet you at the precinct. 192 00:09:31,335 --> 00:09:34,303 As kids, all we had was each other. 193 00:09:35,639 --> 00:09:37,573 Wallace, being the older brother, 194 00:09:37,608 --> 00:09:40,643 he, uh, always looked after me. 195 00:09:40,678 --> 00:09:42,512 He was my dragon slayer. 196 00:09:42,546 --> 00:09:46,082 And in my neighborhood, they had a whole lot of dragons. 197 00:09:46,116 --> 00:09:49,619 You know, I've been thinking a lot about family 198 00:09:49,653 --> 00:09:51,638 and loyalty lately... 199 00:09:52,656 --> 00:09:54,503 how important they are... 200 00:09:56,126 --> 00:09:58,255 how fragile they are. 201 00:09:58,996 --> 00:10:01,631 And I think it's about damn time I pick up a sword 202 00:10:01,665 --> 00:10:03,141 for my brother. 203 00:10:03,834 --> 00:10:05,968 So I will make you this vow. 204 00:10:07,671 --> 00:10:09,372 If you let Wallace out, 205 00:10:09,406 --> 00:10:11,808 I promise he will never be back in here again. 206 00:10:14,645 --> 00:10:17,772 Parole is about second chances, right? 207 00:10:18,682 --> 00:10:21,617 I'm asking you to give me a second chance 208 00:10:22,419 --> 00:10:24,120 to be a better brother. 209 00:10:27,591 --> 00:10:28,991 Thank you, Detective. 210 00:10:29,026 --> 00:10:31,828 We'll notify you once we've made our decision. 211 00:10:39,703 --> 00:10:40,970 Detective? 212 00:10:57,921 --> 00:11:00,556 I know you're not happy we're rescheduling. 213 00:11:00,591 --> 00:11:03,159 I have to attend a funereal that day. 214 00:11:03,193 --> 00:11:06,529 I got to go. 215 00:11:06,563 --> 00:11:08,531 I thought you might call in sick today. 216 00:11:08,565 --> 00:11:10,366 Starting a trial on a domestic violence. 217 00:11:10,400 --> 00:11:12,932 My witness is skittish. I need to be here. 218 00:11:13,737 --> 00:11:15,671 Can I walk with you? 219 00:11:17,574 --> 00:11:19,889 It's about Caroline's case. 220 00:11:20,444 --> 00:11:22,044 Did you find something? 221 00:11:22,079 --> 00:11:25,581 No, but the medical examiner did. 222 00:11:25,616 --> 00:11:27,717 Something in the autopsy? 223 00:11:29,770 --> 00:11:32,410 There's evidence that Caroline... 224 00:11:33,957 --> 00:11:36,893 was with someone in the hours before her death. 225 00:11:36,927 --> 00:11:38,528 "With someone"? 226 00:11:51,008 --> 00:11:52,909 - You think it was me. - I didn't say that. 227 00:11:52,943 --> 00:11:54,007 But it's why you're here. 228 00:11:54,042 --> 00:11:55,745 No, I'm here because I'm committed 229 00:11:55,779 --> 00:11:57,480 to finding her killer. 230 00:11:57,514 --> 00:11:59,715 I can wait for the DNA analysis. 231 00:11:59,750 --> 00:12:01,382 But that'll take time. 232 00:12:02,166 --> 00:12:03,719 So, if there's anything you want to tell me... 233 00:12:03,754 --> 00:12:05,588 I can tell you that I'm with you, 234 00:12:05,622 --> 00:12:07,135 or at least I was. 235 00:12:07,758 --> 00:12:09,425 I chose you, 236 00:12:09,459 --> 00:12:12,998 even when she called and called and begged me to pick her. 237 00:12:14,262 --> 00:12:17,454 You said that she was upset when she left. 238 00:12:18,135 --> 00:12:19,602 Was it about more than the teacups? 239 00:12:19,636 --> 00:12:21,262 Yeah, I turned her down. 240 00:12:22,139 --> 00:12:23,072 I pushed her out the door, 241 00:12:23,106 --> 00:12:25,141 where some monster put a gun to her head... 242 00:12:25,175 --> 00:12:27,127 Look, I didn't come here... 243 00:12:27,945 --> 00:12:30,190 to accuse you of anything. 244 00:12:32,095 --> 00:12:34,717 Yes, you did. 245 00:12:36,720 --> 00:12:39,051 Do you know who this guy might be? 246 00:12:40,691 --> 00:12:41,996 I don't know. 247 00:12:42,726 --> 00:12:44,594 Could be Ethan... 248 00:12:44,628 --> 00:12:47,129 I guess, this... this guy she started seeing from her firm. 249 00:12:47,164 --> 00:12:48,664 I thought it was for show. 250 00:12:52,169 --> 00:12:53,469 What? 251 00:12:54,869 --> 00:12:56,839 I went to a Super Bowl party at Ethan's once. 252 00:12:56,874 --> 00:12:59,008 He lives three blocks from her. 253 00:12:59,042 --> 00:13:01,477 That's why she cut through the park. 254 00:13:07,184 --> 00:13:08,951 She almost made it home. 255 00:13:12,560 --> 00:13:13,845 Caroline left, like, 4:00-ish. 256 00:13:13,879 --> 00:13:14,985 She headed that way. 257 00:13:15,019 --> 00:13:16,462 I got an Uber and went to the gym. 258 00:13:16,497 --> 00:13:19,298 You let her walk home alone... at night? 259 00:13:19,333 --> 00:13:21,801 Well, technically, it was morning. 260 00:13:22,325 --> 00:13:23,870 Did you see anything different 261 00:13:23,904 --> 00:13:26,579 when you walked her out, anyone hanging around? 262 00:13:26,760 --> 00:13:28,294 There were a couple of cars parked here. 263 00:13:28,329 --> 00:13:29,829 I mean, one of them was my Uber driver. 264 00:13:29,864 --> 00:13:31,731 I didn't see anyone get into the other one. 265 00:13:31,765 --> 00:13:33,933 Did this car follow Caroline? 266 00:13:33,968 --> 00:13:35,902 Have you looked into her ex? 267 00:13:35,936 --> 00:13:37,770 That guy's a real douchebag. 268 00:13:37,805 --> 00:13:40,106 She had just come from his place all upset 269 00:13:40,141 --> 00:13:41,458 because they had a fight. 270 00:13:42,209 --> 00:13:43,743 How about that vehicle description? 271 00:13:43,777 --> 00:13:46,613 Uh, black, I think. 272 00:13:46,647 --> 00:13:48,781 James Nava, her ex... 273 00:13:48,816 --> 00:13:50,783 one of those square-jaw suits, 274 00:13:50,818 --> 00:13:52,685 probably has whips under his bed. 275 00:13:52,720 --> 00:13:54,921 Why don't we leave the profiling to the pros? 276 00:13:54,955 --> 00:13:56,756 Caroline never got over that guy. 277 00:13:56,790 --> 00:14:00,894 Said he was banging some hot skank from work. 278 00:14:13,674 --> 00:14:15,208 Congrats, Ethan. 279 00:14:15,242 --> 00:14:17,246 You're not as useless as you look. 280 00:14:21,621 --> 00:14:23,255 And that douchebag ex... 281 00:14:23,484 --> 00:14:25,835 he's the kind of guy that walks a woman home. 282 00:14:26,353 --> 00:14:28,267 And there's nothing under his bed... 283 00:14:29,223 --> 00:14:30,556 except handcuffs... 284 00:14:31,258 --> 00:14:32,926 occasionally. 285 00:14:39,166 --> 00:14:41,790 You'll tell someone if it starts talking to you, right? 286 00:14:42,870 --> 00:14:44,037 What? 287 00:14:44,071 --> 00:14:45,366 Man, you staring at the picture 288 00:14:45,401 --> 00:14:46,882 like it's about to say something to you. 289 00:14:47,908 --> 00:14:49,436 It already did. 290 00:14:55,416 --> 00:14:56,916 That's weird. 291 00:14:56,951 --> 00:14:59,185 I didn't think Woz knew what a selfie was. 292 00:14:59,220 --> 00:15:00,354 Verco gave this to me. 293 00:15:00,389 --> 00:15:02,355 Well, consider the source, Loman. 294 00:15:02,389 --> 00:15:03,923 It's probably photoshopped. 295 00:15:03,958 --> 00:15:05,725 That's why I went to the marina... 296 00:15:07,228 --> 00:15:08,194 Spoke to several witnesses 297 00:15:08,229 --> 00:15:10,730 that put Donnie Pomp and Wozniak there together 298 00:15:10,764 --> 00:15:11,864 multiple times. 299 00:15:11,899 --> 00:15:16,002 Woz wrote the book on "keep your enemies close," so... 300 00:15:16,036 --> 00:15:17,503 Looks awfully friendly. 301 00:15:17,538 --> 00:15:20,039 And where I come from, friends don't force people 302 00:15:20,074 --> 00:15:21,461 to steal for them. 303 00:15:22,743 --> 00:15:25,845 Woz may not always, you know, fill in the blanks, 304 00:15:25,879 --> 00:15:28,781 but he's always looking out for us. 305 00:15:28,816 --> 00:15:30,216 Yeah? Maybe he was looking 306 00:15:30,251 --> 00:15:32,118 for a payday he didn't have to split six ways. 307 00:15:32,152 --> 00:15:34,254 All right... 308 00:15:34,288 --> 00:15:36,923 our lieutenant may be a lot of things, 309 00:15:36,957 --> 00:15:38,695 but he wouldn't cheat us. 310 00:15:40,094 --> 00:15:42,729 I trust him, and you should, too. 311 00:15:49,169 --> 00:15:50,903 Hey, Detective Tufo, 312 00:15:50,938 --> 00:15:52,472 congratulations. 313 00:15:52,506 --> 00:15:53,873 Why don't you take off that IA badge, 314 00:15:53,907 --> 00:15:55,241 and let's head to the parking lot 315 00:15:55,276 --> 00:15:56,434 for a little conversation? 316 00:15:56,468 --> 00:15:58,244 What? I'm not always the bearer of bad news. 317 00:15:58,279 --> 00:16:00,650 Your brother got paroled... expedited release. 318 00:16:01,915 --> 00:16:03,549 You can pick him up tomorrow. 319 00:16:03,584 --> 00:16:05,442 I-I don't get it. What's the angle? 320 00:16:06,120 --> 00:16:07,920 There's no angle. I mean, I said a few kind words, 321 00:16:07,955 --> 00:16:09,822 but you're the one who's responsible for his release. 322 00:16:09,857 --> 00:16:10,890 I didn't ask you for any favors. 323 00:16:10,924 --> 00:16:12,492 So, if you're looking for one in return, then... 324 00:16:12,526 --> 00:16:14,060 Parole board was very impressed 325 00:16:14,094 --> 00:16:15,833 with your level of commitment. 326 00:16:16,597 --> 00:16:18,650 You did yourself and your brother proud. 327 00:16:19,500 --> 00:16:23,080 I hope you're ready to make good on that promise. 328 00:16:23,450 --> 00:16:25,705 Second chances are hard to come by. 329 00:16:26,840 --> 00:16:29,108 I don't need you to tell me how to take care of my brother. 330 00:16:29,143 --> 00:16:31,778 I know. You're well aware of all the bad elements out there. 331 00:16:35,983 --> 00:16:38,117 Of course, the really bad elements 332 00:16:38,152 --> 00:16:40,233 you need to be worried about are closer to home. 333 00:16:50,197 --> 00:16:52,932 I got water and ketchup. 334 00:16:52,966 --> 00:16:54,892 Sorry, I'm a bad host. 335 00:16:55,502 --> 00:16:57,437 Trust me, I'm worse company. 336 00:16:58,205 --> 00:17:00,139 Water's fine. 337 00:17:00,174 --> 00:17:02,508 I, uh, really appreciate you letting me 338 00:17:02,543 --> 00:17:04,146 come over, man. 339 00:17:10,842 --> 00:17:12,470 You need to hit a meeting? 340 00:17:13,812 --> 00:17:15,613 No. 341 00:17:15,647 --> 00:17:17,825 Well, I know I can't walk in with this. 342 00:17:21,653 --> 00:17:23,354 We need to flush that right now. 343 00:17:23,388 --> 00:17:25,418 No, no. No. 344 00:17:26,324 --> 00:17:28,309 What's going on with you, Sam? 345 00:17:29,060 --> 00:17:30,928 There's this woman. 346 00:17:30,962 --> 00:17:32,663 That's a familiar story. 347 00:17:35,000 --> 00:17:38,369 She drives me to do things I know I shouldn't do. 348 00:17:38,403 --> 00:17:41,639 People like us... we're drawn to fire... 349 00:17:41,673 --> 00:17:43,641 in whatever form. 350 00:17:50,081 --> 00:17:52,316 I can't, all right? That's just... 351 00:17:54,186 --> 00:17:56,053 I just... I'm still too close, man. 352 00:17:56,087 --> 00:17:58,455 The flame's too hot. I'm sorry, man. 353 00:17:58,490 --> 00:18:00,055 Flush it. 354 00:18:07,365 --> 00:18:09,867 If Caroline had practiced safe sex, 355 00:18:09,901 --> 00:18:11,235 her murder may not have been solved. 356 00:18:11,269 --> 00:18:12,336 File that under "crime stories 357 00:18:12,370 --> 00:18:14,371 that I will never tell my daughter." 358 00:18:14,406 --> 00:18:16,740 The security camera caught footage of a vehicle 359 00:18:16,775 --> 00:18:18,842 matching lover boy's description... 360 00:18:18,877 --> 00:18:20,344 registered to Tanya Nelson. 361 00:18:20,378 --> 00:18:23,180 According to Organized Crime, she's dating this mope... 362 00:18:23,215 --> 00:18:25,303 Vincent Rossi, lives here. 363 00:18:25,884 --> 00:18:27,327 I've seen him... 364 00:18:28,286 --> 00:18:31,055 lurking around my car the night Caroline was popped. 365 00:18:31,089 --> 00:18:33,190 Took your gun without even asking? 366 00:18:33,225 --> 00:18:35,726 Such bad manners. 367 00:18:42,067 --> 00:18:44,239 Chinese food delivery. 368 00:18:49,074 --> 00:18:50,441 What's the point of busting a hit man 369 00:18:50,475 --> 00:18:51,508 if we know he's not home? 370 00:18:51,543 --> 00:18:53,344 We're not here to bust him. 371 00:18:53,378 --> 00:18:56,213 We're just taking back what's mine. 372 00:18:56,248 --> 00:18:59,216 Retrieve the gun and leave this mess behind us. 373 00:18:59,251 --> 00:19:00,517 Justice for you. 374 00:19:00,552 --> 00:19:03,220 Sometimes you fight to win. 375 00:19:03,255 --> 00:19:05,879 Sometimes you fight not to lose anymore. 376 00:19:08,093 --> 00:19:10,194 Feels like we've been having a lot of those days lately. 377 00:19:10,228 --> 00:19:11,623 Tess, hold up! 378 00:19:13,465 --> 00:19:17,101 Oh, guess our guy doesn't like visitors. 379 00:19:17,135 --> 00:19:19,536 I've had warmer welcomes. 380 00:19:28,179 --> 00:19:31,048 You know, I actually left some police work on my desk. 381 00:19:31,082 --> 00:19:34,151 Well, if it's on your desk, you're not doing it right. 382 00:19:34,185 --> 00:19:35,552 I'm just saying, if you want to ride around 383 00:19:35,587 --> 00:19:36,920 for miles in silence, 384 00:19:36,955 --> 00:19:39,056 there's other things I could be doing. 385 00:19:47,966 --> 00:19:50,100 Somebody on the inside ready to talk for a deal? 386 00:19:50,135 --> 00:19:53,304 That's funny that's where your mind goes. 387 00:19:53,338 --> 00:19:55,939 No, I wanted to show you what gate to use 388 00:19:55,974 --> 00:19:58,442 when you come pick up your brother. 389 00:20:00,979 --> 00:20:02,246 You heard about Wallace. 390 00:20:02,280 --> 00:20:03,881 Not from you. 391 00:20:04,883 --> 00:20:06,450 Well, I just found out. 392 00:20:06,484 --> 00:20:07,951 I-I haven't had a chance to tell you. 393 00:20:07,986 --> 00:20:09,320 You could have filled that silence 394 00:20:09,354 --> 00:20:10,988 you were just bitching about. 395 00:20:11,022 --> 00:20:13,424 Your mood didn't exactly pave the way for good news, Woz. 396 00:20:13,458 --> 00:20:14,449 Mood. 397 00:20:14,484 --> 00:20:16,960 Look, I'm gonna be the first to a raise a glass for Wallace 398 00:20:16,995 --> 00:20:18,329 if he got out the right way. 399 00:20:18,363 --> 00:20:19,797 Meaning what? 400 00:20:19,831 --> 00:20:21,498 Meaning after five tries, 401 00:20:21,533 --> 00:20:23,801 that must be one hell of a story. 402 00:20:23,835 --> 00:20:26,103 Parole approved, the end. 403 00:20:26,137 --> 00:20:26,970 Now tell me the one 404 00:20:27,005 --> 00:20:29,006 about Donnie sailing off with our payday. 405 00:20:29,040 --> 00:20:30,974 That one remains a mystery. 406 00:20:31,009 --> 00:20:32,976 You guys didn't talk about it? 407 00:20:33,011 --> 00:20:34,511 That's funny. I heard you were close. 408 00:20:34,546 --> 00:20:37,381 Don't trust everything you hear. 409 00:20:37,415 --> 00:20:40,384 And some things you need to see with your own two eyes, 410 00:20:40,418 --> 00:20:43,153 like you and Verco sneaking around 411 00:20:43,188 --> 00:20:44,621 like some middle-school couple. 412 00:20:44,656 --> 00:20:46,223 No, I think you got the monopoly 413 00:20:46,257 --> 00:20:48,892 on secret relationships with Internal Affairs. 414 00:20:50,362 --> 00:20:52,563 I'll find my own ride back, all right? 415 00:20:56,568 --> 00:20:59,069 What, Internal Affairs didn't send you a car? 416 00:20:59,104 --> 00:21:01,338 You didn't negotiate some perks in your deal? 417 00:21:01,373 --> 00:21:02,473 I never known you to be a pussy, Woz. 418 00:21:02,507 --> 00:21:04,875 You want to accuse me of something, come out and say it. 419 00:21:04,909 --> 00:21:06,176 You sold us out. 420 00:21:06,211 --> 00:21:07,344 You way off your game. 421 00:21:07,379 --> 00:21:08,912 You want to find the son of a bitch 422 00:21:08,947 --> 00:21:10,247 who's been lying to our crew? 423 00:21:10,281 --> 00:21:12,182 Go find yourself a mirror. 424 00:21:12,217 --> 00:21:14,318 You sold out the freezer! 425 00:21:14,352 --> 00:21:15,986 After everything we've done for you! 426 00:21:16,020 --> 00:21:20,023 The only thing I gave up was being lied to! 427 00:21:27,399 --> 00:21:29,333 I don't rat... 428 00:21:29,367 --> 00:21:31,668 not for anything or anyone. 429 00:21:34,706 --> 00:21:37,434 I followed you through fire, Woz. 430 00:21:38,376 --> 00:21:40,065 And I never blinked. 431 00:22:00,443 --> 00:22:02,210 Well, his sock drawer is color coded. 432 00:22:02,244 --> 00:22:03,544 And kid you not. 433 00:22:03,579 --> 00:22:06,114 No gunmetal, though. 434 00:22:06,148 --> 00:22:09,150 Well, OCD is probably an asset in his line of work. 435 00:22:09,184 --> 00:22:10,764 Probably under his special skills 436 00:22:10,799 --> 00:22:12,845 in his Linkedln bio. 437 00:22:13,895 --> 00:22:16,090 He's methodical, organized. 438 00:22:19,049 --> 00:22:21,996 22 W 1. 350 J. 100 C. 439 00:22:22,031 --> 00:22:23,831 What's that... some sort of code? 440 00:22:23,866 --> 00:22:25,400 Like I said, methodical. 441 00:22:25,434 --> 00:22:26,929 More like a magician, 442 00:22:26,963 --> 00:22:30,004 considering how hard he's making it to find your gun. 443 00:22:30,039 --> 00:22:33,074 Well, he must have it on him wherever he is. 444 00:22:33,108 --> 00:22:36,311 C 725 Spring. 445 00:22:36,345 --> 00:22:39,313 22 Willoughby number one... that's Nava's address. 446 00:22:39,348 --> 00:22:40,314 Well, that makes sense, 447 00:22:40,349 --> 00:22:42,959 considering that he followed Caroline from there. 448 00:22:42,994 --> 00:22:44,519 350 Jay. 449 00:22:44,553 --> 00:22:47,021 100 Centre. 450 00:22:47,733 --> 00:22:48,990 Oh, my God. 451 00:22:49,464 --> 00:22:50,858 What? 452 00:22:51,254 --> 00:22:54,162 Downtown courthouse... C train at 7:25 to Spring. 453 00:22:54,196 --> 00:22:56,330 It's the route Nava takes every morning 454 00:22:56,365 --> 00:22:57,365 to go from home to court. 455 00:22:57,399 --> 00:22:58,599 Nava's his next target. 456 00:23:11,586 --> 00:23:12,653 What court's he in? 457 00:23:12,687 --> 00:23:14,021 Judge Bailey, third floor. 458 00:23:14,055 --> 00:23:15,790 That's a pretty major escalation, 459 00:23:15,824 --> 00:23:16,857 taking out an ADA. 460 00:23:16,892 --> 00:23:19,393 My guy, my gun... name a better way to get to me. 461 00:23:22,431 --> 00:23:24,799 Find security. 462 00:23:48,723 --> 00:23:50,391 Harlee. 463 00:23:50,425 --> 00:23:51,592 Have you seen this guy? 464 00:23:51,626 --> 00:23:53,661 I don't think so. Who is he? 465 00:23:53,695 --> 00:23:55,563 Part of a bigger problem. 466 00:23:55,597 --> 00:23:57,798 Am I supposed to know what that means? 467 00:24:05,640 --> 00:24:07,775 Stay here. 468 00:24:40,442 --> 00:24:42,676 Hey! 469 00:24:57,859 --> 00:24:58,759 Oh, I've been looking for this. 470 00:24:58,793 --> 00:25:00,327 Ah, you ought to thank me. 471 00:25:00,362 --> 00:25:01,795 He wasn't done with that blonde. 472 00:25:01,830 --> 00:25:03,430 Shut up! Don't make me improvise. 473 00:25:03,465 --> 00:25:04,732 All right, you got what you wanted... now let me walk. 474 00:25:04,766 --> 00:25:07,668 Get back to the boyfriend while he still has his carotid artery. 475 00:25:09,704 --> 00:25:11,805 Let me go, bitch! 476 00:25:15,544 --> 00:25:16,744 Help! 477 00:25:16,778 --> 00:25:17,811 No! 478 00:25:28,657 --> 00:25:31,592 Hey, Espada, I need you to take a break, 479 00:25:31,626 --> 00:25:33,794 go over to the butcher's over on Canda. 480 00:25:33,828 --> 00:25:35,529 You sending me on a rib run? 481 00:25:35,564 --> 00:25:36,530 No, there's a bunch of lowlifes there. 482 00:25:36,565 --> 00:25:38,866 I need you just to get them away from there. 483 00:25:38,900 --> 00:25:41,372 - On the books or off? - Off. 484 00:25:43,338 --> 00:25:45,372 That's what you get for lurking! 485 00:25:45,407 --> 00:25:47,041 Most accidents happen... ah... 486 00:25:47,075 --> 00:25:49,109 because people exercise poor judgment. 487 00:25:49,144 --> 00:25:50,678 Go get some cold water on it, 488 00:25:50,712 --> 00:25:52,613 'cause someone's where they shouldn't be! 489 00:25:53,448 --> 00:25:55,716 - Go wash it off! - Yeah, thanks! 490 00:25:58,086 --> 00:26:00,454 Ah! 491 00:26:22,877 --> 00:26:24,178 Better watch where you're going. 492 00:26:24,212 --> 00:26:25,746 Those posts don't yield. 493 00:26:25,780 --> 00:26:26,814 You know that bullet in the blonde's 494 00:26:26,848 --> 00:26:29,583 gonna tell a story you don't want anyone to hear. 495 00:26:29,618 --> 00:26:31,685 Oh, depending upon the author, 496 00:26:31,720 --> 00:26:33,420 a story can change. 497 00:26:33,455 --> 00:26:36,557 Last I checked, an arrest wasn't on the agenda. 498 00:26:36,591 --> 00:26:37,691 Vincent Rossi... 499 00:26:37,726 --> 00:26:39,426 Bianchi's hit man. 500 00:26:39,461 --> 00:26:40,928 He went after Nava in public. 501 00:26:40,962 --> 00:26:42,663 I couldn't let him walk. 502 00:26:42,697 --> 00:26:44,732 Or a dark corner and a bullet in the head 503 00:26:44,766 --> 00:26:46,500 would have solved the problem. 504 00:26:46,534 --> 00:26:48,836 Caroline's family deserves actual justice. 505 00:26:48,870 --> 00:26:51,105 Justice wasn't a priority yesterday. 506 00:26:51,139 --> 00:26:52,740 Priorities change. 507 00:26:52,774 --> 00:26:54,775 And I guess where you spend your nights 508 00:26:54,809 --> 00:26:56,883 has nothing to do with it, huh? 509 00:26:57,746 --> 00:26:59,913 I'm gonna need that drop gun of yours, 510 00:26:59,948 --> 00:27:01,615 the one that actually makes a set 511 00:27:01,650 --> 00:27:02,549 with the official ballistics. 512 00:27:02,584 --> 00:27:05,786 So you're gonna frame the actual murderer. 513 00:27:05,820 --> 00:27:07,826 That's rich. 514 00:27:08,556 --> 00:27:09,590 Do you have it? 515 00:27:09,624 --> 00:27:11,125 You think Bianchi's gonna come up 516 00:27:11,159 --> 00:27:14,628 and shake your hand and congratulate you for the win? 517 00:27:14,663 --> 00:27:17,798 Do you know how much fuel you're throwing on the fire now? 518 00:27:17,832 --> 00:27:20,067 I swore to protect and serve. 519 00:27:24,381 --> 00:27:25,572 Is that him? 520 00:27:25,607 --> 00:27:27,608 James, if you go anywhere near him, 521 00:27:27,642 --> 00:27:28,475 you'll give his lawyer leverage. 522 00:27:28,510 --> 00:27:30,367 I just want to ask him a few questions. 523 00:27:30,402 --> 00:27:32,112 And you know better. 524 00:27:40,855 --> 00:27:42,556 We're building our case. 525 00:27:42,590 --> 00:27:43,957 You got to have a theory. 526 00:27:43,992 --> 00:27:45,726 Come on, Harlee, he was coming after me. 527 00:27:45,760 --> 00:27:47,061 I got a right to know. 528 00:27:47,095 --> 00:27:49,323 He works for Michael Bianchi. 529 00:27:51,099 --> 00:27:52,800 It's not your fault. 530 00:27:52,834 --> 00:27:54,501 Caroline was gunned down by an associate 531 00:27:54,536 --> 00:27:55,803 of someone I prosecuted. 532 00:27:55,837 --> 00:27:56,737 It's sure as hell not a coincidence. 533 00:27:56,771 --> 00:27:59,606 I know you prosecutors have a God complex, 534 00:27:59,641 --> 00:28:01,742 but you can't control fate, all right? 535 00:28:01,776 --> 00:28:03,143 And if you try to make sense of everything, 536 00:28:03,178 --> 00:28:04,678 you're gonna make yourself crazy. 537 00:28:04,713 --> 00:28:06,184 What about you? 538 00:28:06,681 --> 00:28:07,548 Too late. I'm already crazy. 539 00:28:07,582 --> 00:28:09,583 No, no, you testified against Bianchi. 540 00:28:09,617 --> 00:28:10,818 You just arrested one of his guys. 541 00:28:10,852 --> 00:28:12,820 - I was doing my job. - So was I. 542 00:28:12,854 --> 00:28:15,683 Now Caroline's dead. A gunman came after me. 543 00:28:16,891 --> 00:28:18,859 I'm not supposed to worry about what happens next time 544 00:28:18,893 --> 00:28:20,243 you're alone somewhere? 545 00:28:20,829 --> 00:28:23,764 Look, you got enough to carry without worrying about me. 546 00:28:26,568 --> 00:28:28,899 I got a feeling I signed up for that job... 547 00:28:29,637 --> 00:28:30,804 permanently. 548 00:28:59,834 --> 00:29:01,668 Federal Bureau of Investigations. 549 00:29:01,703 --> 00:29:02,970 How may I direct your call? 550 00:29:12,135 --> 00:29:13,601 I'd jump. 551 00:29:14,202 --> 00:29:17,528 Drowning's much more pleasant than what I have planned. 552 00:29:18,173 --> 00:29:19,941 And here I thought your reaching out 553 00:29:19,975 --> 00:29:21,809 was a sign of progress. 554 00:29:21,844 --> 00:29:25,379 You target Julia. You attack my family. 555 00:29:25,414 --> 00:29:26,981 You ruin me and Harlee. 556 00:29:27,015 --> 00:29:29,350 And now you're messing with me and my people. 557 00:29:29,384 --> 00:29:32,320 As usual, I have no idea what you're talking about. 558 00:29:32,354 --> 00:29:34,989 You're feeding information to Internal Affairs 559 00:29:35,023 --> 00:29:36,057 about my crew. 560 00:29:36,091 --> 00:29:36,891 Internal Aff... 561 00:29:36,925 --> 00:29:39,160 Why would I talk to Internal Affairs? 562 00:29:39,194 --> 00:29:40,795 I quit trying to figure out 563 00:29:40,829 --> 00:29:43,130 your methods with dressed-up hookers. 564 00:29:43,566 --> 00:29:44,732 Try thinking further 565 00:29:44,766 --> 00:29:46,501 than six inches in front of your face, Lieutenant. 566 00:29:46,535 --> 00:29:48,870 I don't need Internal Affairs to take you down. 567 00:29:48,904 --> 00:29:50,471 And there's only one thing 568 00:29:50,506 --> 00:29:52,740 that's keeping me from doing it myself. 569 00:29:52,774 --> 00:29:55,309 I know for a fact it's an FBI source. 570 00:29:55,344 --> 00:29:57,078 Let me be very clear about something. 571 00:29:57,112 --> 00:30:00,388 I will dismantle any part of your life I need to 572 00:30:00,422 --> 00:30:02,495 to get what I want, but on this, 573 00:30:02,529 --> 00:30:04,224 I'm not your guy. 574 00:30:05,113 --> 00:30:07,168 You've lost control... 575 00:30:08,264 --> 00:30:10,224 'cause somebody in your sandbox 576 00:30:10,259 --> 00:30:13,335 is trying to bury your investigation. 577 00:30:22,980 --> 00:30:24,314 You send me on a cleanup 578 00:30:24,348 --> 00:30:26,216 while you're out busting mobsters. 579 00:30:26,250 --> 00:30:27,550 Sounds like you've been plenty busy. 580 00:30:27,585 --> 00:30:29,319 I got a tip. I called Harlee. 581 00:30:29,353 --> 00:30:31,588 - What's the tip? - Is this an interrogation? 582 00:30:31,622 --> 00:30:33,623 Seems like you two were working on a case all day, 583 00:30:33,658 --> 00:30:34,964 keeping it from the rest of us. 584 00:30:35,626 --> 00:30:38,561 Two girls busting assassins is a threat now? 585 00:30:38,596 --> 00:30:39,930 You pick up a mob enforcer, 586 00:30:39,964 --> 00:30:41,564 you put a target on all our backs. 587 00:30:41,599 --> 00:30:43,166 It'd be nice to at least get a heads-up. 588 00:30:43,200 --> 00:30:45,012 What happened to your lip? 589 00:30:45,047 --> 00:30:46,670 Nothing these walls want to hear. 590 00:30:46,704 --> 00:30:48,471 You solved the murder? 591 00:30:48,506 --> 00:30:50,340 I got to take this down to evidence. 592 00:30:50,374 --> 00:30:51,860 Tell me a story? 593 00:30:54,211 --> 00:30:56,279 How do you feel about unsolicited advice? 594 00:30:56,314 --> 00:30:59,582 Keep in mind, I am wiser and have more experience. 595 00:30:59,617 --> 00:31:01,518 Depends on the arena. 596 00:31:01,552 --> 00:31:02,953 Is it about being a cop? 597 00:31:02,987 --> 00:31:04,822 If you have to think about something 598 00:31:04,856 --> 00:31:07,924 for more than five minutes, you already know the answer. 599 00:31:07,959 --> 00:31:11,561 Did you know Woz and Donnie Pomp were friends? 600 00:31:13,397 --> 00:31:14,197 Where's this coming from? 601 00:31:14,231 --> 00:31:16,360 It's coming from me, asking you. 602 00:31:17,034 --> 00:31:19,769 All I know is that Donnie was dirty. 603 00:31:19,804 --> 00:31:20,937 Pulled us into a job. 604 00:31:20,972 --> 00:31:22,439 That doesn't sound like friendship. 605 00:31:22,473 --> 00:31:24,941 Well, I've seen evidence that suggests otherwise. 606 00:31:24,976 --> 00:31:26,977 Check your source. 607 00:31:27,011 --> 00:31:28,144 It's a force of habit. 608 00:31:28,179 --> 00:31:30,380 You know, I believed everything that man ever told me, 609 00:31:30,414 --> 00:31:33,283 just accepted it as fact. 610 00:31:33,317 --> 00:31:34,484 But outside of what he told us, 611 00:31:34,518 --> 00:31:37,554 what do we really know about what went down with Donnie Pomp? 612 00:31:37,588 --> 00:31:40,457 Well, Donnie's in the wind, and the money's gone. 613 00:31:40,491 --> 00:31:42,559 And Woz loves you. Those are the facts. 614 00:31:42,593 --> 00:31:44,728 So, whatever else is messing with your head, 615 00:31:44,762 --> 00:31:46,237 let it go. 616 00:31:46,271 --> 00:31:49,045 Here you go. And sign here. 617 00:31:52,003 --> 00:31:54,871 Hi. You've reached Linda Wozniak. 618 00:31:54,905 --> 00:31:57,086 Please leave a... 619 00:31:58,576 --> 00:32:01,511 Hi. You've reached Linda Wozniak. 620 00:32:01,545 --> 00:32:02,979 Please leave a message. 621 00:32:08,719 --> 00:32:11,354 Matt, I-I can't talk right now. 622 00:32:11,389 --> 00:32:12,589 Just... just listen. 623 00:32:12,623 --> 00:32:14,257 I'm in a bookstore. 624 00:32:14,291 --> 00:32:16,359 People listen in bookstores. 625 00:32:16,394 --> 00:32:18,828 O-okay, please? 626 00:32:18,863 --> 00:32:20,330 I'm listening. 627 00:32:20,364 --> 00:32:22,699 Remember the apartment a-at Park Slope? 628 00:32:22,733 --> 00:32:25,935 I think Nate was, like, five or six? 629 00:32:25,970 --> 00:32:27,370 What about it? 630 00:32:27,405 --> 00:32:29,372 I was remembering the, um... 631 00:32:29,407 --> 00:32:31,541 the window above the bedroom. 632 00:32:31,575 --> 00:32:32,879 And... 633 00:32:33,477 --> 00:32:37,547 I used to look back at it when I was on my way 634 00:32:37,581 --> 00:32:39,049 off to the night shift. 635 00:32:39,083 --> 00:32:40,717 Yeah, I remember. 636 00:32:40,751 --> 00:32:41,918 I didn't sleep for a year. 637 00:32:41,952 --> 00:32:45,288 You never really had anything to worry about. 638 00:32:45,322 --> 00:32:47,447 I used to watch... 639 00:32:49,060 --> 00:32:52,151 you and Nate reading to each other. 640 00:32:53,130 --> 00:32:54,647 And... 641 00:32:55,966 --> 00:32:59,069 there... there was just no way 642 00:32:59,103 --> 00:33:02,072 that I was not coming home. 643 00:33:03,007 --> 00:33:05,086 Well, that was a long time ago. 644 00:33:06,010 --> 00:33:07,598 Look, Linda... 645 00:33:08,679 --> 00:33:12,082 We're... we're family. 646 00:33:12,116 --> 00:33:13,650 That's what I was remembering. 647 00:33:13,684 --> 00:33:16,986 It... it's not me against the world. 648 00:33:17,021 --> 00:33:19,422 It's us. 649 00:33:19,457 --> 00:33:21,424 And I should have told you this... 650 00:33:23,694 --> 00:33:25,628 I should have told you this before. 651 00:33:27,598 --> 00:33:30,567 I-I don't know why I didn't, but... 652 00:33:32,770 --> 00:33:35,138 I-I-I love you. 653 00:33:35,172 --> 00:33:36,375 I... 654 00:33:37,041 --> 00:33:38,599 That's it. 655 00:33:41,178 --> 00:33:43,913 Bye. 656 00:33:47,785 --> 00:33:49,018 Thinking of escaping? 657 00:33:50,821 --> 00:33:52,655 Excuse me? 658 00:33:54,558 --> 00:33:56,459 Travel section. 659 00:33:56,494 --> 00:33:58,461 Oh, right. No, no. 660 00:33:58,496 --> 00:34:01,531 I was, uh... dreaming. 661 00:34:06,737 --> 00:34:09,472 You should make your husband take you someplace warm... 662 00:34:11,836 --> 00:34:14,738 Before the weather takes a brutal turn. 663 00:34:27,995 --> 00:34:29,361 I'm a half a block from my house. 664 00:34:29,396 --> 00:34:31,363 David Zachariah's a Does it have to be tonight? 665 00:34:31,398 --> 00:34:34,867 You can tell Christina I'll have you home early. 666 00:34:34,901 --> 00:34:36,802 Be there in an hour. 667 00:34:36,836 --> 00:34:38,804 We need to clear the air around us 668 00:34:38,838 --> 00:34:40,260 before we choke on it. 669 00:34:40,294 --> 00:34:42,641 I can think of more secure locations than the freezer 670 00:34:42,676 --> 00:34:45,644 for this mysterious powwow... like pretty much anywhere. 671 00:34:45,679 --> 00:34:47,546 It passed inspection. 672 00:34:47,581 --> 00:34:49,448 We're solid on that front. 673 00:34:49,482 --> 00:34:51,884 Always bombs going off somewhere. 674 00:34:51,918 --> 00:34:54,216 You launched a pretty big one at Bianchi. 675 00:34:55,121 --> 00:34:57,122 Look, I know it's not a play you would have called, 676 00:34:57,157 --> 00:34:59,291 but I appreciate you having my back. 677 00:34:59,326 --> 00:35:01,393 I just got tired of dancing with the Devil. 678 00:35:01,428 --> 00:35:04,763 At least when we're dancing, you know where his hands are. 679 00:35:04,798 --> 00:35:06,765 Yeah, I thought if I got my hands on my gun, 680 00:35:06,800 --> 00:35:09,524 that would be enough, but now I realize it's not. 681 00:35:11,171 --> 00:35:13,906 Bianchi will keep coming until he gets what he wants. 682 00:35:13,940 --> 00:35:15,808 You can handle the heat. 683 00:35:15,842 --> 00:35:17,776 Just keep your head on a swivel. 684 00:35:17,811 --> 00:35:20,376 The music's still playing. 685 00:35:40,200 --> 00:35:41,834 Drop it, or I drop you! 686 00:35:41,868 --> 00:35:43,769 I'm sorry! Please, don't shoot. 687 00:35:43,803 --> 00:35:45,537 Mom! Oh, my God. 688 00:35:45,572 --> 00:35:47,806 - Get back inside! - Put your gun down! 689 00:35:47,841 --> 00:35:48,674 God, are you okay, Monica? 690 00:35:48,708 --> 00:35:51,310 You weren't answering your phone. 691 00:35:51,344 --> 00:35:52,478 Wait. You know her? 692 00:35:52,512 --> 00:35:53,512 She was at the window. I thought... 693 00:35:53,546 --> 00:35:55,514 Are you serious? You could have hurt someone! 694 00:36:09,029 --> 00:36:10,663 You want to tell me what that was? 695 00:36:10,697 --> 00:36:12,865 That was my friend from school! 696 00:36:12,899 --> 00:36:14,833 - That's your story? - What? 697 00:36:14,868 --> 00:36:16,255 What, you think I don't know that Miguel 698 00:36:16,289 --> 00:36:18,237 has a niece named Monica? 699 00:36:18,271 --> 00:36:21,173 - Do not do that thing. - What thing? 700 00:36:21,207 --> 00:36:23,842 The thing where you spiral out of what we're talking about 701 00:36:23,877 --> 00:36:26,578 and you put me on the defensive for something else. 702 00:36:26,613 --> 00:36:28,681 Okay, all right, all right. It was a mistake! 703 00:36:28,715 --> 00:36:29,682 I... 704 00:36:29,716 --> 00:36:31,684 I overreacted, okay? 705 00:36:31,718 --> 00:36:32,718 I... 706 00:36:34,287 --> 00:36:36,255 You know what? No. 707 00:36:36,289 --> 00:36:37,864 No, I'm... 708 00:36:38,558 --> 00:36:40,526 I'm not gonna put you in the middle of this. 709 00:36:40,560 --> 00:36:42,227 In the middle of what? 710 00:36:45,031 --> 00:36:47,496 I solved a murder case today. 711 00:36:48,902 --> 00:36:50,703 Okay. 712 00:36:50,737 --> 00:36:52,438 Isn't that your job? 713 00:36:52,472 --> 00:36:55,207 Yes, but sometimes me doing my job 714 00:36:55,241 --> 00:36:57,476 makes other people angry. 715 00:37:03,783 --> 00:37:04,883 Mom... 716 00:37:10,194 --> 00:37:12,149 Are you in danger? 717 00:37:13,660 --> 00:37:16,228 I'm... I'm taking care of it, okay? 718 00:37:18,811 --> 00:37:20,561 Which is why you freaked out? 719 00:37:21,568 --> 00:37:23,816 Which is why I freaked, yeah. 720 00:37:25,271 --> 00:37:28,474 Look, Christina, baby, I... 721 00:37:28,508 --> 00:37:31,043 I hate that I have to ask you to do this, 722 00:37:31,077 --> 00:37:33,779 but I have no choice, all right? 723 00:37:33,813 --> 00:37:34,913 You're gonna have... 724 00:37:34,948 --> 00:37:37,383 You need me to go to Aunt Gemma's. 725 00:37:37,417 --> 00:37:38,751 Yes. 726 00:37:38,785 --> 00:37:40,753 I'll take care of this as quickly as I can. 727 00:37:40,787 --> 00:37:43,789 I promise, but if there is even the slightest chance 728 00:37:43,823 --> 00:37:46,492 - that something could... - Mom, Mom, it's okay. 729 00:37:46,526 --> 00:37:47,926 It's okay. 730 00:37:47,961 --> 00:37:49,795 I get it. 731 00:37:49,829 --> 00:37:51,263 You need me to be safe, 732 00:37:51,297 --> 00:37:54,433 but I really need you to be safe, too. 733 00:37:56,469 --> 00:37:58,142 You got to come with me. 734 00:37:58,838 --> 00:38:01,238 This is my responsibility. 735 00:38:02,809 --> 00:38:04,581 And I can't hide. 736 00:38:05,011 --> 00:38:07,446 I have to stay here and take care of it. 737 00:38:07,480 --> 00:38:09,798 What about taking care of yourself? 738 00:38:12,018 --> 00:38:13,319 Please. 739 00:38:13,820 --> 00:38:15,598 Please, Mom. 740 00:38:17,191 --> 00:38:19,189 You got to come with me. 741 00:38:30,904 --> 00:38:32,638 Hey. 742 00:38:32,672 --> 00:38:34,873 Hey, you're two drinks late. 743 00:38:34,908 --> 00:38:36,842 I was on time when I parked. 744 00:38:36,876 --> 00:38:38,844 Just couldn't seem to get out the car. 745 00:38:38,878 --> 00:38:41,313 I'm not complaining. 746 00:38:41,347 --> 00:38:44,883 The Greeks had this tradition. 747 00:38:44,918 --> 00:38:48,053 When they landed on an enemy's shore, 748 00:38:48,087 --> 00:38:50,260 they burned their own boats. 749 00:38:50,890 --> 00:38:52,658 Why's that? 750 00:38:52,692 --> 00:38:54,934 No turning back. 751 00:38:56,062 --> 00:38:58,363 The only thing you could trust 752 00:38:58,398 --> 00:39:00,673 is the man that was next to you. 753 00:39:01,835 --> 00:39:03,836 No turning back. 754 00:39:08,875 --> 00:39:11,343 Come with me. Kevin, keep it. 755 00:39:19,886 --> 00:39:21,782 You want to tell me what this is about? 756 00:39:22,956 --> 00:39:24,998 Here, until you get one of your own. 757 00:39:25,725 --> 00:39:29,027 It was Saperstein's. He won't mind, I promise. 758 00:39:29,062 --> 00:39:30,425 I'm good. 759 00:39:31,358 --> 00:39:32,791 Suit yourself. 760 00:39:37,550 --> 00:39:39,751 Who's the tough guy with no coat? 761 00:39:39,939 --> 00:39:41,573 What is this, the popsicle heist? 762 00:39:41,608 --> 00:39:43,709 Inner sanctum. 763 00:39:43,743 --> 00:39:45,010 Crew business only. 764 00:39:45,044 --> 00:39:46,712 Away from prying eyes and ears. 765 00:39:46,746 --> 00:39:48,759 And hostile parties. 766 00:39:50,083 --> 00:39:51,550 Sorry. It was almost like trying 767 00:39:51,584 --> 00:39:53,051 to park in New York out there. 768 00:39:53,086 --> 00:39:54,052 Put this on. 769 00:39:54,087 --> 00:39:55,854 I'm not cold. 770 00:39:55,889 --> 00:39:57,623 Hey, don't be a hero. 771 00:39:57,657 --> 00:39:58,957 It's called being numb. 772 00:39:58,992 --> 00:40:01,426 Don't worry. We won't be here that long. 773 00:40:01,461 --> 00:40:02,761 Man, you just got here, 774 00:40:02,795 --> 00:40:05,071 and you're already laying out the agenda, huh? 775 00:40:06,933 --> 00:40:08,470 What are we doing here? 776 00:40:09,903 --> 00:40:11,383 Um... 777 00:40:12,452 --> 00:40:15,627 I-I-I was never big on confessionals. 778 00:40:16,242 --> 00:40:17,910 You need to get right with somebody, 779 00:40:17,944 --> 00:40:20,025 you have a face-to-face. 780 00:40:20,947 --> 00:40:23,815 Now, Internal Affairs has been everywhere, 781 00:40:23,850 --> 00:40:26,752 making us think that they're looking around the corner. 782 00:40:26,786 --> 00:40:28,921 It got to my head. 783 00:40:29,522 --> 00:40:32,758 And I thought somebody was talking. 784 00:40:33,760 --> 00:40:38,130 It turns out that it was smoke and mirrors, 785 00:40:38,164 --> 00:40:41,099 but the damage was done... 786 00:40:41,134 --> 00:40:45,137 as soon as I started doubting the people in this room. 787 00:40:46,973 --> 00:40:48,974 It won't happen again. 788 00:40:49,008 --> 00:40:50,609 So we're supposed to what? 789 00:40:50,643 --> 00:40:53,610 We're all supposed to hold hands and sing Kumbaya, 790 00:40:53,673 --> 00:40:54,807 pretend like everything's okay? 791 00:40:54,887 --> 00:40:56,564 Families fight. 792 00:40:56,589 --> 00:40:58,116 They fight, and then they move on. 793 00:40:58,151 --> 00:41:00,018 Or they don't make it. 794 00:41:00,053 --> 00:41:01,954 You're right, Lieutenant. 795 00:41:02,541 --> 00:41:04,623 I mean, you're not big on confessionals, 796 00:41:04,657 --> 00:41:06,758 but then again, I don't think you understand how they work. 797 00:41:06,793 --> 00:41:09,205 - Loman... - One of us is talking. 798 00:41:09,963 --> 00:41:12,590 And it's not Internal Affairs who's listening. 799 00:41:15,835 --> 00:41:18,003 Our fearless leader... 800 00:41:18,037 --> 00:41:20,085 a man so obsessed 801 00:41:20,740 --> 00:41:23,942 with loyalty and obedience... 802 00:41:25,979 --> 00:41:27,879 Is working with the FBI. 803 00:41:31,918 --> 00:41:34,853 I saw you meeting with the Feds... 804 00:41:34,887 --> 00:41:36,888 same agent who picked me up after the heist. 805 00:41:36,923 --> 00:41:38,957 I followed you. 806 00:41:41,194 --> 00:41:43,895 Lieutenant Wozniak is the rat. 807 00:41:48,912 --> 00:41:50,863 What's he talking about, Woz? 808 00:41:51,938 --> 00:41:53,839 Loman, don't burn the boat. 809 00:41:53,873 --> 00:41:55,807 Answer the question, Woz. 810 00:41:55,842 --> 00:41:56,842 It's not true. 811 00:41:56,876 --> 00:41:58,644 - Yes, it is, Harlee. - No. 812 00:41:58,678 --> 00:42:00,812 Harlee, don't. 813 00:42:02,248 --> 00:42:04,549 Wozniak isn't the informant. 814 00:42:08,955 --> 00:42:10,789 I am. 815 00:42:11,520 --> 00:42:16,813 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com