1 00:00:00,083 --> 00:00:01,951 Previously, on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,953 --> 00:00:03,419 Dropped him off at school. Something wasn't right. 3 00:00:03,421 --> 00:00:04,920 - My boy is in danger. - I agree. 4 00:00:04,922 --> 00:00:07,459 His mother slings an assault rifle for a drug lord. 5 00:00:07,461 --> 00:00:10,072 You weren't supposed to look in this bag here, were you? 6 00:00:10,074 --> 00:00:11,742 - This wasn't in here before. - Hey. 7 00:00:11,796 --> 00:00:15,025 - You want him to stay inside. - A weapons charge ensures that. 8 00:00:16,934 --> 00:00:19,601 Go near my daughter again and nobody will ever find you. 9 00:00:19,603 --> 00:00:20,936 You're gonna want to wear your best suit tomorrow 10 00:00:20,938 --> 00:00:23,559 - for your disciplinary hearing. - There's gonna be blood. 11 00:00:23,561 --> 00:00:26,041 They say there's a bullet waiting for us all. 12 00:00:26,043 --> 00:00:27,859 I've been looking for your boyfriend. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,912 Where's Bianchi? 14 00:00:29,914 --> 00:00:31,947 - He's in Italy. - I killed him. 15 00:00:31,949 --> 00:00:34,016 He threatened me. He threatened Cristina. 16 00:00:34,018 --> 00:00:36,752 And I snapped his neck. Stahl knows. 17 00:00:36,754 --> 00:00:39,588 Caddie could have led Stahl straight to his body. 18 00:00:39,590 --> 00:00:43,091 Mrs. Saperstein, the numbers 54-4-F mean anything to you? 19 00:00:43,093 --> 00:00:44,726 That's the plot where he's buried. 20 00:00:44,728 --> 00:00:46,962 Are you gay? Because every time you look at me, 21 00:00:46,964 --> 00:00:48,764 you see something you hate about yourself. 22 00:00:48,766 --> 00:00:50,766 You ever bring this up again, 23 00:00:50,768 --> 00:00:53,702 it'll be the last conversation you and I have. 24 00:00:53,704 --> 00:00:55,774 Yeah, is that a punishment or a reward? 25 00:00:55,776 --> 00:00:57,806 Ah! 26 00:01:00,177 --> 00:01:01,710 Woz, get down! 27 00:01:01,712 --> 00:01:03,312 Got to get him to the hospital! 28 00:01:03,314 --> 00:01:04,579 Ah! 29 00:01:06,183 --> 00:01:11,215 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:13,657 --> 00:01:16,391 Anything out of the ordinary when you entered the house? 31 00:01:16,393 --> 00:01:17,492 No. 32 00:01:17,517 --> 00:01:19,428 Can you give me a guess about the number of shooters? 33 00:01:19,430 --> 00:01:21,029 - No. - And were you able to see 34 00:01:21,031 --> 00:01:23,031 or hear any of the gunmen when you escaped? 35 00:01:23,033 --> 00:01:24,833 Hey! Not here. 36 00:01:24,835 --> 00:01:26,835 There's a press perimeter around the corner. 37 00:01:26,837 --> 00:01:29,705 Captain McManus will be around in a few minutes with an update. 38 00:01:32,643 --> 00:01:35,177 Any distinctive marks on their vehicle? 39 00:01:35,179 --> 00:01:37,779 Look, I didn't see them. I didn't see the vehicle. 40 00:01:37,781 --> 00:01:39,748 Bullets were flying, and we were pinned down. 41 00:01:39,750 --> 00:01:41,583 Do you know anybody that would want to do you harm, 42 00:01:41,585 --> 00:01:44,186 or do Lieutenant Wozniak harm? 43 00:01:44,188 --> 00:01:46,455 Detective Santos? What? 44 00:01:46,457 --> 00:01:47,756 Anybody who would want to do you 45 00:01:47,758 --> 00:01:49,725 or Lieutenant Wozniak harm? 46 00:01:49,727 --> 00:01:51,860 It's a big city. 47 00:01:51,862 --> 00:01:54,596 What, are you planning to move a body tonight? 48 00:01:54,598 --> 00:01:57,866 I was supposed to pick up a load 49 00:01:57,868 --> 00:02:00,702 of fertilizer for the Brooklyn Community Garden tomorrow. 50 00:02:00,704 --> 00:02:03,205 No good deed, right? 51 00:02:20,057 --> 00:02:22,124 - Detective Santos. - Captain. 52 00:02:22,126 --> 00:02:23,492 - Any news? - No. 53 00:02:23,494 --> 00:02:25,260 Woz is in there getting it now. 54 00:02:25,262 --> 00:02:27,296 The spleen is part of your son's immune system. 55 00:02:27,298 --> 00:02:29,865 Since we had to remove it to stop the bleeding, 56 00:02:29,867 --> 00:02:32,834 his ability to fight infection, especially when he gets 57 00:02:32,836 --> 00:02:35,103 a little older, may be compromised. 58 00:02:35,105 --> 00:02:38,640 But that can be mitigated with prophylactic antibiotics. 59 00:02:38,642 --> 00:02:40,742 So he could live a normal life without it? 60 00:02:40,744 --> 00:02:43,078 Normal, full, productive. 61 00:02:43,080 --> 00:02:44,746 You got him here quickly, which allowed us 62 00:02:44,748 --> 00:02:46,511 to stop the hemorrhaging. 63 00:02:46,513 --> 00:02:48,951 That's what made the difference. Well, thanks, Doc. 64 00:02:48,953 --> 00:02:50,585 - You're welcome. - Appreciate it. 65 00:02:50,587 --> 00:02:52,572 - Thank you, Doctor. - Thank you. 66 00:03:00,631 --> 00:03:02,165 It's okay. 67 00:03:06,637 --> 00:03:09,104 You're gonna hunt these shooters down. 68 00:03:09,106 --> 00:03:10,973 - Promise me... - Yeah, I promise. 69 00:03:10,975 --> 00:03:13,075 - You're gonna get 'em. - I'm gonna get 'em. 70 00:03:13,077 --> 00:03:14,428 It was my house. 71 00:03:15,813 --> 00:03:17,779 It was my son. 72 00:03:21,986 --> 00:03:23,952 Ah! 73 00:03:48,312 --> 00:03:50,979 We found a dark sedan with bullet holes and fresh blood 74 00:03:50,981 --> 00:03:52,681 parked 15 blocks from your house. 75 00:03:52,683 --> 00:03:53,648 ESU on the way? 76 00:03:53,650 --> 00:03:55,717 Canine, tactical, the works. 77 00:03:55,719 --> 00:03:57,786 Take care of your family. We'll flush 'em out. 78 00:03:57,788 --> 00:03:59,187 Thank you, Captain. 79 00:03:59,189 --> 00:04:01,223 You too, Detective. Go home. 80 00:04:01,225 --> 00:04:03,977 We have the entire department looking for these shooters. 81 00:04:06,063 --> 00:04:07,481 One inch. 82 00:04:07,725 --> 00:04:10,092 One inch between my son living or dying. 83 00:04:10,167 --> 00:04:11,526 Take it. 84 00:04:12,202 --> 00:04:14,169 Look, wait here with Linda. They're gonna find these guys. 85 00:04:14,171 --> 00:04:16,304 No, we are finding those cowards. 86 00:04:16,306 --> 00:04:17,783 Our unit. 87 00:04:18,208 --> 00:04:19,374 All right, I'll tell the crew 88 00:04:19,376 --> 00:04:20,609 to keep their ear on the scanner. 89 00:04:20,611 --> 00:04:21,576 No, you go with them. 90 00:04:21,578 --> 00:04:23,245 Look, I'm with you, Woz, but we still 91 00:04:23,247 --> 00:04:24,713 have that chore to do tonight. 92 00:04:24,715 --> 00:04:25,957 No, we don't. 93 00:04:26,950 --> 00:04:28,283 Visit Saperstein? 94 00:04:28,285 --> 00:04:29,718 Stahl has the plot number. 95 00:04:29,720 --> 00:04:30,962 It's handled. 96 00:04:31,388 --> 00:04:33,955 How many times do I need to prove it to you? 97 00:04:33,957 --> 00:04:36,158 I have your back. 98 00:05:19,653 --> 00:05:21,554 There's a low-rent high-rise about 50 yards 99 00:05:21,556 --> 00:05:23,122 away from the abandoned car. 100 00:05:23,124 --> 00:05:24,924 Nobody's getting any sleep in that building tonight. 101 00:05:24,926 --> 00:05:27,760 Who even has the balls to come after us like that? 102 00:05:27,762 --> 00:05:30,863 - My gut says mob. - Or our new favorite drug lord. 103 00:05:30,865 --> 00:05:33,566 Hard to mastermind a massacre from inside a holding cell. 104 00:05:33,568 --> 00:05:36,535 Quince does get a phone call. We set him up. 105 00:05:37,170 --> 00:05:39,038 Tufo, you stay here and get any information 106 00:05:39,040 --> 00:05:40,706 back from command to Woz. 107 00:05:40,708 --> 00:05:41,941 Harlee, go this way. Come on. 108 00:05:41,943 --> 00:05:44,877 You try to go out there, the press is gonna eat you alive. 109 00:05:44,879 --> 00:05:46,479 I'll meet you guys up there. 110 00:05:46,481 --> 00:05:47,480 All right, Loman, you're with me. 111 00:05:47,482 --> 00:05:48,707 All right. 112 00:05:49,617 --> 00:05:50,950 Any leads? 113 00:05:50,952 --> 00:05:52,485 Blood and bullets. 114 00:05:52,487 --> 00:05:54,309 Could you take Cristina home? 115 00:05:54,376 --> 00:05:56,439 Harlee, you got the whole city looking for these guys. 116 00:05:56,464 --> 00:06:00,192 I know. We're posting a patrol unit outside my place. 117 00:06:00,844 --> 00:06:02,349 Please don't leave till I get there, all right? 118 00:06:02,351 --> 00:06:04,263 I was planning on waiting for you. 119 00:06:04,723 --> 00:06:05,765 You're leaving? 120 00:06:06,141 --> 00:06:08,900 Yeah. Nate's gonna make it. 121 00:06:08,902 --> 00:06:10,236 Where are you going? 122 00:06:10,770 --> 00:06:12,666 Well, I have to find who did this. 123 00:06:12,668 --> 00:06:15,007 There's like a gazillion cops here who can do that. 124 00:06:15,734 --> 00:06:18,608 Look, I know you're scared, but everything's gonna be okay. 125 00:06:19,129 --> 00:06:22,392 Nothing's okay, Mom. You just got shot at. 126 00:06:22,757 --> 00:06:26,027 Nate almost died. That could have been you. 127 00:06:26,052 --> 00:06:27,985 - It wasn't. - I mean, who are these people? 128 00:06:27,987 --> 00:06:29,921 Why are they shooting at Uncle Woz's house? 129 00:06:29,923 --> 00:06:33,090 That's why I have to go, okay? I want you to... 130 00:06:33,092 --> 00:06:34,836 I am not going to Aunt Gemma's. 131 00:06:36,362 --> 00:06:38,996 To let James take you home. 132 00:06:38,998 --> 00:06:40,731 A patrol unit will guard the house. 133 00:06:40,733 --> 00:06:42,300 Because you just want me to be safe? 134 00:06:42,302 --> 00:06:43,768 - Yes. - Well, please stop saying that 135 00:06:43,770 --> 00:06:45,870 and actually do it. 136 00:07:03,156 --> 00:07:05,122 Thank God. 137 00:07:05,450 --> 00:07:07,058 I must have said my first Hail Mary 138 00:07:07,060 --> 00:07:09,393 in about 20 years on the way over here. 139 00:07:09,395 --> 00:07:11,295 Did you remember the words? 140 00:07:11,297 --> 00:07:13,130 Spent a lot of time in confession. 141 00:07:13,132 --> 00:07:15,466 Thank you for coming. 142 00:07:15,468 --> 00:07:17,468 But you should stay clear. 143 00:07:18,255 --> 00:07:21,572 Once we confirm that this was Bianchi's handiwork, 144 00:07:21,574 --> 00:07:24,798 I'm going after him for keeps. 145 00:07:24,800 --> 00:07:28,009 So beef up your security and watch your back. 146 00:07:28,114 --> 00:07:29,641 Understood. 147 00:07:30,316 --> 00:07:32,583 But first, you need to go to the precinct. 148 00:07:32,936 --> 00:07:36,020 Now. Your locked filing cabinet. 149 00:07:36,564 --> 00:07:38,489 Little black book you used 150 00:07:38,491 --> 00:07:40,958 to keep track of your protection racket? 151 00:07:40,960 --> 00:07:43,094 All the dealers on your roster... 152 00:07:43,096 --> 00:07:46,063 Julia, my son is hooked up to machines. 153 00:07:46,065 --> 00:07:49,233 I know, Matt, but you have to relocate that book, 154 00:07:49,235 --> 00:07:51,002 and anything else you don't want 155 00:07:51,004 --> 00:07:53,237 the rat squad to get their claws on. 156 00:07:53,239 --> 00:07:55,306 It's 3:00 in the morning. 157 00:07:55,308 --> 00:07:57,875 It's a good time for a search. 158 00:07:57,877 --> 00:08:00,511 Do you have an in with Internal Affairs? 159 00:08:00,513 --> 00:08:03,047 It's amazing what you hear when people believe 160 00:08:03,049 --> 00:08:05,783 you have a 40% chance of becoming the next Mayor. 161 00:08:05,785 --> 00:08:07,852 That is, unless your old crew 162 00:08:07,854 --> 00:08:11,349 gets burned at the stake a week before the election. 163 00:08:11,824 --> 00:08:14,853 I'll tell Linda you had an emergency. 164 00:08:16,730 --> 00:08:17,995 Hey, guys? 165 00:08:18,690 --> 00:08:20,531 Come on, we got to take a drive. 166 00:08:23,770 --> 00:08:25,636 Man, they weren't kidding with this 167 00:08:25,638 --> 00:08:27,760 "Turn the whole city upside-down" thing. 168 00:08:28,078 --> 00:08:30,744 Yeah, well you shoot at cops, we all fire back. 169 00:08:31,411 --> 00:08:33,411 Street Crimes Unit from the 6-4. 170 00:08:33,413 --> 00:08:35,613 We were the targets. 171 00:08:35,615 --> 00:08:37,148 It's gonna take ESU hours 172 00:08:37,150 --> 00:08:39,247 to clear this building door to door. 173 00:08:57,412 --> 00:08:59,195 How much blood did they say was in the car? 174 00:08:59,197 --> 00:09:01,030 Scanner said a pool. 175 00:09:01,032 --> 00:09:03,299 You have a report a gunshot wound at the hospital, but... 176 00:09:03,301 --> 00:09:04,868 Should I call tactical over? 177 00:09:04,870 --> 00:09:07,822 Like you said. We return fire. 178 00:09:08,615 --> 00:09:10,306 You take the back. 179 00:09:32,739 --> 00:09:33,905 Ah! 180 00:09:33,907 --> 00:09:35,106 Police! 181 00:09:35,108 --> 00:09:36,741 - Hey, don't shoot! - Ah! 182 00:09:36,743 --> 00:09:38,610 - He made me help! - What's your name, Doc? 183 00:09:38,612 --> 00:09:40,445 - Henry. - Henry, I'm gonna need you 184 00:09:40,447 --> 00:09:41,613 to keep him alive for a while. 185 00:09:41,615 --> 00:09:42,981 This man needs an ambulance. 186 00:09:42,983 --> 00:09:44,549 No, not until he gives us some answers. 187 00:09:44,551 --> 00:09:46,150 He's lost a lot of blood. 188 00:09:46,152 --> 00:09:47,986 I can buy you five more minutes. 189 00:09:47,988 --> 00:09:49,754 I'm not talking without a lawyer. 190 00:09:49,756 --> 00:09:51,845 You're not gonna need a lawyer if you're dead. 191 00:09:51,847 --> 00:09:53,625 Start talking or bleed out. 192 00:10:01,434 --> 00:10:03,468 Yo, what are you doing? 193 00:10:03,470 --> 00:10:06,016 - That's our prisoner. - Was your prisoner. 194 00:10:06,018 --> 00:10:09,134 Now a material witness in an Internal Affairs investigation. 195 00:10:10,360 --> 00:10:12,227 Heard y'all had a bad night. 196 00:10:12,229 --> 00:10:14,128 You're in for a bad tomorrow too. 197 00:10:14,130 --> 00:10:16,898 Don't drop the soap, Quince. 198 00:10:16,900 --> 00:10:18,800 You, whatever that is, put it down. 199 00:10:18,802 --> 00:10:20,807 You know, I have a warrant to search the premises. 200 00:10:20,809 --> 00:10:22,704 Officer Loman! O... 201 00:10:22,706 --> 00:10:24,873 We were ambushed last night. 202 00:10:25,233 --> 00:10:27,809 My son hasn't been out of surgery for two hours. 203 00:10:27,811 --> 00:10:30,398 I met Nate. I'm sorry. He's a good egg. 204 00:10:30,400 --> 00:10:32,200 But the fact that you're here in the wee hours of the morning 205 00:10:32,202 --> 00:10:34,108 makes me all that much more curious. 206 00:10:34,133 --> 00:10:35,266 We're tracking down leads 207 00:10:35,268 --> 00:10:37,501 for who might have tried to kill us. 208 00:10:37,503 --> 00:10:39,670 Or you're here to further intimidate 209 00:10:39,672 --> 00:10:42,039 a false arrest more than you already have. 210 00:10:42,041 --> 00:10:44,241 You know, your man Quince told me a sordid tale 211 00:10:44,243 --> 00:10:46,210 about you, a goodie bag full of narcotics, 212 00:10:46,212 --> 00:10:48,012 and one nasty frame job. 213 00:10:48,014 --> 00:10:50,381 And a tale is exactly what it is. 214 00:10:50,758 --> 00:10:52,917 Quince is a street thug trying to get out of prison. 215 00:10:52,919 --> 00:10:55,686 But it's very fitting that you take the side of a dealer 216 00:10:55,688 --> 00:10:58,956 who uses a kid to move his product 217 00:10:58,958 --> 00:11:00,858 instead of the badge who brought them down. 218 00:11:00,860 --> 00:11:04,328 Lieutenant, wearing the badge doesn't make you a good guy. 219 00:11:04,330 --> 00:11:06,263 As a matter of fact, wearing that badge and doing dirt 220 00:11:06,265 --> 00:11:09,269 makes you the worst kind of bad guy. 221 00:11:09,271 --> 00:11:12,322 You know what, we've heard this so many times before... 222 00:11:12,324 --> 00:11:14,482 I may not be able to get you for Donnie Pomp's disappearance, 223 00:11:14,507 --> 00:11:18,208 but on this... good old-fashioned obstruction... you're mine. 224 00:11:18,210 --> 00:11:21,478 Your poker face is as bad as your actual face. 225 00:11:21,480 --> 00:11:24,448 You may not like my face. That's okay. We're not dating. 226 00:11:24,450 --> 00:11:27,217 You may not like my face, Lieutenant, but I've got you. 227 00:11:27,219 --> 00:11:30,020 I've got hard evidence of you planting narcotics 228 00:11:30,022 --> 00:11:31,154 and weapons on a minor. 229 00:11:31,156 --> 00:11:34,886 Anything else I find here is gravy. 230 00:11:39,657 --> 00:11:40,436 Toss it. 231 00:11:40,563 --> 00:11:42,009 Let's start with a name. All right? 232 00:11:42,034 --> 00:11:44,721 Any name. How about yours? I don't-ah! I can't... 233 00:11:44,746 --> 00:11:46,479 He's gonna pass out from the pain. 234 00:11:46,481 --> 00:11:47,947 No, hold off on the doggie morphine 235 00:11:47,949 --> 00:11:49,749 until he tells us who paid him to kill us. 236 00:11:49,751 --> 00:11:51,451 We get that, and the pain stops. 237 00:11:51,453 --> 00:11:54,387 I didn't shoot at anybody... ah! 238 00:11:54,389 --> 00:11:56,032 Okay, my cousin! 239 00:11:57,392 --> 00:12:00,760 Called me and some other guys two days ago. 240 00:12:00,762 --> 00:12:04,764 5 grand a piece up front, 5 more after the job was done. 241 00:12:04,766 --> 00:12:06,399 So they told you to shoot at cops? 242 00:12:06,401 --> 00:12:07,931 - He's hemorrhaging. - Ah! 243 00:12:07,956 --> 00:12:08,835 - I can't stop it. - You were saying? 244 00:12:08,837 --> 00:12:10,255 You were saying? 245 00:12:11,406 --> 00:12:15,608 The plan was to go inside... inside the house, but... ah! 246 00:12:15,610 --> 00:12:17,677 Jordan's idiot buddy showed up tweaking. 247 00:12:17,679 --> 00:12:19,597 He was all jumpy. 248 00:12:20,115 --> 00:12:22,081 He fired too early, before we were set. 249 00:12:22,083 --> 00:12:23,601 Jordan's your cousin? 250 00:12:24,186 --> 00:12:26,986 - Where did he get the cash? - Ah! I swear! 251 00:12:26,988 --> 00:12:29,174 - I don't know. - Where can we find Jordan? 252 00:12:29,694 --> 00:12:30,823 If anything went wrong, 253 00:12:30,825 --> 00:12:32,780 the plan was to meet there tomorrow morning. 254 00:12:32,782 --> 00:12:34,827 - Where? - Ah! 255 00:12:34,829 --> 00:12:36,963 Ah! 256 00:12:36,965 --> 00:12:38,591 Tick-tock. 257 00:12:41,344 --> 00:12:43,011 The shooters are supposed to meet 258 00:12:43,013 --> 00:12:44,513 at the Queens Travel Suites Hotel in 20 minutes. 259 00:12:44,515 --> 00:12:47,049 - You called it in? - It's a rally point. 260 00:12:47,051 --> 00:12:48,583 We don't know how many shooters there are total. 261 00:12:48,585 --> 00:12:49,618 We need the backup. 262 00:12:49,620 --> 00:12:53,070 Don't let the tactical commander box you out. 263 00:12:53,072 --> 00:12:56,458 'Cause every cop in the city's gonna want in on this collar. 264 00:12:56,460 --> 00:12:58,260 I got it. 265 00:12:58,262 --> 00:13:00,462 Look, has Nate come out of the anesthesia yet? 266 00:13:00,464 --> 00:13:03,365 I'm headed back to the hospital soon. 267 00:13:03,891 --> 00:13:05,634 Wait, back? Where are you? 268 00:13:05,636 --> 00:13:07,979 Just call me after the takedown. 269 00:13:08,855 --> 00:13:10,405 All right, you think Verco is bluffing? 270 00:13:10,407 --> 00:13:14,009 He wouldn't jam us up on a dealer's say-so alone. 271 00:13:14,011 --> 00:13:16,211 He said he had hard evidence. 272 00:13:16,213 --> 00:13:18,547 I mean, maybe he has surveillance photos 273 00:13:18,549 --> 00:13:21,516 of us setting Quince up. 274 00:13:25,022 --> 00:13:27,255 Should I call my union rep? 275 00:13:27,257 --> 00:13:30,483 No, call your CI. 276 00:13:30,485 --> 00:13:31,841 What informant? 277 00:13:31,843 --> 00:13:34,596 The one who introduced you to Quince. 278 00:13:34,598 --> 00:13:36,598 The woman with the kid. 279 00:13:36,600 --> 00:13:39,234 - Karen? Karen wasn't a CI. - She is now. 280 00:13:39,236 --> 00:13:41,036 Get her to go on record 281 00:13:41,038 --> 00:13:43,805 saying that she was our CI all along. 282 00:13:43,807 --> 00:13:48,243 The guns, the drugs, they were all Quince's to begin with. 283 00:13:48,245 --> 00:13:49,578 If the charges don't stick, 284 00:13:49,580 --> 00:13:51,346 he'll find out that she helped us. 285 00:13:51,348 --> 00:13:53,415 He'll come after her. He'll come after the kid. 286 00:13:53,417 --> 00:13:55,150 She won't want to do it. 287 00:13:55,152 --> 00:13:57,385 Suspects are on the sixth floor, room 611. 288 00:13:57,387 --> 00:13:59,187 - Intel solid? - Best we have. 289 00:13:59,697 --> 00:14:01,056 We go up both stairwells. 290 00:14:01,058 --> 00:14:02,858 We hit 'em fast, we hit 'em hard. 291 00:14:02,860 --> 00:14:04,559 - Yes, sir. - Sir. 292 00:14:04,561 --> 00:14:06,695 I ain't gonna lie. 293 00:14:06,697 --> 00:14:08,797 I kind of hope one of 'em goes for a gun. 294 00:14:08,799 --> 00:14:10,565 As long as his name is not Jordan. 295 00:14:10,567 --> 00:14:13,294 He's the only link that ties this back to Bianchi. 296 00:14:25,282 --> 00:14:27,649 - Police! Hands up! - Police! Hands up! 297 00:14:27,651 --> 00:14:29,718 - Hey! - Hands up, now! 298 00:14:29,720 --> 00:14:31,319 Put your hands up! 299 00:14:37,094 --> 00:14:39,427 That's one way to make a trail go cold. 300 00:14:39,429 --> 00:14:41,463 Police officers know that they face the risk 301 00:14:41,465 --> 00:14:42,731 of danger when they work a shift, 302 00:14:42,733 --> 00:14:46,468 but for a group of criminals to plan an ambush... 303 00:14:47,504 --> 00:14:49,956 Good morning, Agent Gupta. 304 00:14:50,741 --> 00:14:52,908 Double shot, no foam, right? 305 00:14:52,910 --> 00:14:54,409 I had one already. 306 00:14:54,411 --> 00:14:56,111 Well, aren't you eager to start the day? 307 00:14:56,687 --> 00:14:58,346 Can I help you with something? 308 00:14:58,348 --> 00:14:59,614 I was hoping that you could, uh, 309 00:14:59,616 --> 00:15:01,650 pull a DNA report 310 00:15:01,652 --> 00:15:03,685 so I can compare it to a new sample. 311 00:15:03,687 --> 00:15:05,554 His name is Miguel Zepeda. 312 00:15:05,556 --> 00:15:07,522 Recently released from New York State. 313 00:15:07,524 --> 00:15:08,957 And you can't put in a written request 314 00:15:08,959 --> 00:15:11,293 with the case number because... 315 00:15:11,295 --> 00:15:13,762 I'd rather owe you drinks. 316 00:15:13,764 --> 00:15:16,232 Maybe if you clean those fingernails. 317 00:15:18,125 --> 00:15:20,835 Yeah. I was working in the garden. 318 00:15:20,837 --> 00:15:22,697 In October? 319 00:15:23,307 --> 00:15:25,074 It's good to plan ahead. 320 00:15:26,677 --> 00:15:30,663 Hmm, well, Zepeda was a bust. 321 00:15:31,582 --> 00:15:34,683 That's impossible. He's a convicted felon. 322 00:15:34,685 --> 00:15:36,785 He has to have a sample in the state database. 323 00:15:36,787 --> 00:15:38,687 His conviction was vacated. 324 00:15:38,689 --> 00:15:40,789 State's obligated to destroy every collected sample 325 00:15:40,791 --> 00:15:43,384 after an overturned conviction. 326 00:15:47,096 --> 00:15:48,347 Right. 327 00:15:55,272 --> 00:15:58,733 Hey, make it vanilla next time. 328 00:16:05,282 --> 00:16:06,948 Detective Tufo. Detective Loman. 329 00:16:06,950 --> 00:16:08,483 We need to holler at Karen for a minute. 330 00:16:08,485 --> 00:16:09,618 Karen ain't here. 331 00:16:10,155 --> 00:16:11,987 Girl saw on the news that a bunch of cops got shot up, 332 00:16:11,989 --> 00:16:13,555 freaked out, and bounced. 333 00:16:13,557 --> 00:16:14,823 Said maybe it was Quince. 334 00:16:14,825 --> 00:16:16,625 Did she tell you where she was going? 335 00:16:16,627 --> 00:16:18,493 Just grabbed her stuff and Adrian and bailed. 336 00:16:18,495 --> 00:16:20,262 Okay, when you do talk to her, tell her it's urgent 337 00:16:20,264 --> 00:16:22,597 that we speak to her, like end-of-the-world urgent. 338 00:16:22,599 --> 00:16:24,933 Her son's in danger. 339 00:16:24,935 --> 00:16:27,136 My baby's hungry. 340 00:16:37,314 --> 00:16:40,515 - Is he awake? - Shh. 341 00:16:40,517 --> 00:16:44,487 Shh, he was... he was talking. 342 00:16:45,947 --> 00:16:50,859 But then they gave him medicine for the pain, so... 343 00:16:50,861 --> 00:16:54,896 I got you a room at the hotel across the street. 344 00:16:54,898 --> 00:16:57,599 Why don't you go over there and get some rest? 345 00:16:57,601 --> 00:17:00,935 Matt, I know you have been up for three days. 346 00:17:00,937 --> 00:17:03,605 Why don't you go lie down before you fall down? 347 00:17:09,613 --> 00:17:11,613 I've been writing this kid 348 00:17:11,615 --> 00:17:14,392 rain checks and IOUs 349 00:17:16,520 --> 00:17:18,312 his whole life. 350 00:17:18,896 --> 00:17:21,649 You've always been his hero. 351 00:17:22,459 --> 00:17:25,327 Since he dressed up as a cop on his sixth birthday. 352 00:17:26,904 --> 00:17:28,563 No matter what the two of you have gone through. 353 00:17:28,565 --> 00:17:30,700 He may give you grief, but... 354 00:17:31,701 --> 00:17:36,338 he understands why you were gone all of those nights. 355 00:17:36,622 --> 00:17:38,207 He's proud of you. 356 00:17:40,043 --> 00:17:41,836 Me too. 357 00:17:48,585 --> 00:17:50,385 Get better. 358 00:17:55,182 --> 00:17:57,525 - What's up? - TSA finally came through 359 00:17:57,527 --> 00:17:58,793 with the travel files on Bianchi. 360 00:17:58,795 --> 00:17:59,728 Did he pass through customs? 361 00:17:59,730 --> 00:18:00,895 He never left. 362 00:18:00,897 --> 00:18:03,070 There's a man in JFK airport security photos 363 00:18:03,072 --> 00:18:05,066 traveling as Michael Bianchi, but it's not him. 364 00:18:05,068 --> 00:18:07,369 That doesn't exactly support his alibi. 365 00:18:07,371 --> 00:18:09,738 Bianchi's in town and tracking this closely. 366 00:18:09,740 --> 00:18:11,940 We need to go to Greenpoint Community Hospital. 367 00:18:11,942 --> 00:18:14,676 News just broke our shooting suspect is there. 368 00:18:14,678 --> 00:18:17,045 - The only one still alive. - This is exactly why 369 00:18:17,047 --> 00:18:18,947 I don't want you calling in every lead. 370 00:18:18,949 --> 00:18:21,116 Patrolmen can't keep their mouths shut. 371 00:18:21,642 --> 00:18:23,017 I leaked it. 372 00:18:23,377 --> 00:18:25,453 - What? - Our shooting suspect is here. 373 00:18:25,455 --> 00:18:27,322 Not Greenpoint Community. 374 00:18:27,324 --> 00:18:28,957 Look, he and his buddies were a bunch of amateurs 375 00:18:28,959 --> 00:18:30,792 that Bianchi knew he could dispose of, 376 00:18:30,794 --> 00:18:32,627 which is why the mob's clean-up man delivered 377 00:18:32,629 --> 00:18:34,496 two bullets each instead of their payday. 378 00:18:34,498 --> 00:18:36,030 Yeah, if he's watching the news, 379 00:18:36,032 --> 00:18:38,400 he now knows where to send the other two. 380 00:18:38,402 --> 00:18:41,503 Like I said. Let's go for a drive. 381 00:18:47,944 --> 00:18:50,196 Looks like Karen's changed sides. 382 00:18:54,050 --> 00:18:55,784 We made a house call for you. 383 00:18:55,786 --> 00:18:57,244 I heard. 384 00:18:57,888 --> 00:18:59,888 So what's end-of-the-world urgent? 385 00:19:34,858 --> 00:19:38,214 Amazing how many things the press gets wrong these days. 386 00:19:49,772 --> 00:19:52,741 If the investigation falls apart, Quince will be released, 387 00:19:53,551 --> 00:19:55,859 which puts you and Adrian in danger. 388 00:19:55,986 --> 00:19:58,420 Stop pretending this is about protecting me 389 00:19:58,422 --> 00:20:00,155 and my son, and not your own asses. 390 00:20:00,157 --> 00:20:02,457 If all we cared about was protecting our own asses, 391 00:20:02,459 --> 00:20:04,593 we would have never helped you in the first place. 392 00:20:04,595 --> 00:20:07,262 Yeah, your asses come first. 393 00:20:07,264 --> 00:20:08,564 Look, all we're asking you to do 394 00:20:08,566 --> 00:20:10,693 is say that you were working with us. 395 00:20:12,369 --> 00:20:13,569 Like a snitch? 396 00:20:13,571 --> 00:20:16,004 Just that you knew the handoff was happening, 397 00:20:16,006 --> 00:20:17,950 and you called it in to us. 398 00:20:19,109 --> 00:20:22,744 Y'all are really working hard to get me killed, man. 399 00:20:22,746 --> 00:20:24,046 It'll be a closed hearing. 400 00:20:24,048 --> 00:20:25,747 Okay? No one will ever know. 401 00:20:25,749 --> 00:20:27,543 You've got our word. 402 00:20:28,619 --> 00:20:29,985 Cop's word is only worth something 403 00:20:29,987 --> 00:20:31,787 when he's testifying against you. 404 00:20:33,958 --> 00:20:35,924 Hey, guys, should I add tampering to the charges? 405 00:20:35,926 --> 00:20:38,994 We're talking to our CI, and you are way out of line. 406 00:20:38,996 --> 00:20:40,662 Am I? 407 00:20:40,664 --> 00:20:44,427 You're feeding a potential witness lies to parrot back. 408 00:20:44,429 --> 00:20:46,919 That's it. I'm calling your captain 409 00:20:46,921 --> 00:20:48,807 for an emergency GO-15 meeting. 410 00:20:49,123 --> 00:20:52,791 So ring your crew. Ring your union rep. 411 00:20:52,793 --> 00:20:56,530 Your pastor? 'Cause this ends right now. 412 00:21:05,472 --> 00:21:08,840 Don't suppose you want to share your password. 413 00:21:08,842 --> 00:21:10,375 Phone seems to be locked. 414 00:21:10,377 --> 00:21:12,544 Is good cop, bad cop still a thing? 415 00:21:12,546 --> 00:21:15,981 Bad news is, we're fresh out of good cops. 416 00:21:15,983 --> 00:21:18,183 You know the first thing that they teach you on patrol? 417 00:21:18,185 --> 00:21:20,152 If you want to rough up a collar, 418 00:21:20,154 --> 00:21:22,888 you better not leave a mark, or some fancy lawyer 419 00:21:22,890 --> 00:21:25,924 will tear you apart back at the precinct. 420 00:21:29,163 --> 00:21:32,864 Something to think about as we drive. 421 00:21:34,868 --> 00:21:36,301 Hello? 422 00:21:59,326 --> 00:22:01,226 It can get stuffy back here. 423 00:22:01,228 --> 00:22:04,196 It's an old model. 424 00:22:08,744 --> 00:22:10,127 Before we say good-bye... 425 00:22:10,521 --> 00:22:13,930 Why don't I just cut off his thumb? 426 00:22:13,932 --> 00:22:17,367 Nice added feature. 427 00:22:17,369 --> 00:22:18,902 Are you sure this detour can't wait? 428 00:22:18,904 --> 00:22:20,570 Verco's out for blood. 429 00:22:20,572 --> 00:22:22,239 I wouldn't ask if it wasn't timely. 430 00:22:22,241 --> 00:22:23,909 Thank you, sir. 431 00:22:24,827 --> 00:22:27,037 Captain McManus is on his way up. 432 00:22:30,541 --> 00:22:32,445 Looks like somebody's got stage fight, huh, guys? 433 00:22:32,643 --> 00:22:36,578 You know, in the 16th Century, when the English 434 00:22:36,580 --> 00:22:39,214 would catch pirates, they'd force 'em to watch 435 00:22:39,216 --> 00:22:42,518 while they built gallows during low tide. 436 00:22:42,520 --> 00:22:45,954 You see, they felt that the anticipation of a hanging 437 00:22:45,956 --> 00:22:47,673 would heighten the experience. 438 00:22:47,725 --> 00:22:49,858 Come high tide, the bodies would wash away. 439 00:22:49,860 --> 00:22:52,394 You could have used a few more hugs when you were a kid. 440 00:22:52,396 --> 00:22:55,531 Spoiler alert, fellas: it's low tide. 441 00:22:55,533 --> 00:22:57,833 Here. What's that, guys? 442 00:22:57,835 --> 00:22:59,902 Planting narcotics? 443 00:22:59,904 --> 00:23:02,337 Planting, planting, planting narcotics. 444 00:23:02,339 --> 00:23:03,906 Planting narcotics. Here. 445 00:23:03,908 --> 00:23:06,375 Got excessive force, excessive force. 446 00:23:06,377 --> 00:23:07,843 It's a good day, huh, guys? 447 00:23:07,845 --> 00:23:10,846 Most unforgivable of all... look at this. 448 00:23:10,848 --> 00:23:13,557 Look at that. That's a kid. 449 00:23:13,559 --> 00:23:16,560 Placing a loaded weapon in a child's backpack. 450 00:23:16,562 --> 00:23:18,720 - Huh? Hot shot? - That wasn't a plant. 451 00:23:19,481 --> 00:23:21,418 Those were the possessions of a shot caller 452 00:23:21,420 --> 00:23:23,278 who used kids as drug mules. 453 00:23:23,280 --> 00:23:26,479 We worked with Karen to make a legit bust. 454 00:23:26,481 --> 00:23:28,128 We all know that story's gonna hold up 455 00:23:28,153 --> 00:23:30,466 like Kleenex in a rainstorm when we get in that room. 456 00:23:30,851 --> 00:23:32,534 I know that you were only acting 457 00:23:32,536 --> 00:23:35,514 at the behest of your fearless lieutenant. 458 00:23:36,081 --> 00:23:38,474 Confirm that, and I'll make Wozniak 459 00:23:38,476 --> 00:23:40,736 eat the whole crap sandwich. 460 00:23:43,114 --> 00:23:46,882 Oh, forgot to mention I was bringing a plus-one. 461 00:23:46,884 --> 00:23:48,285 Hey, Quincy. 462 00:23:54,125 --> 00:23:55,824 Last chance, guys. 463 00:23:55,826 --> 00:23:58,093 Storm is here. 464 00:23:58,095 --> 00:23:59,995 There won't be any survivors. 465 00:24:06,595 --> 00:24:09,104 Call Tommy, tell him to close Murphy's for the day. 466 00:24:09,106 --> 00:24:10,798 Give me 15 minutes. 467 00:24:10,800 --> 00:24:12,074 All right, I'll go through the rest of his contacts, 468 00:24:12,076 --> 00:24:14,094 see if I find anything on his phone 469 00:24:14,119 --> 00:24:15,218 where Bianchi's hiding. Yeah. 470 00:24:15,220 --> 00:24:18,107 And the rest we'll beat out of him in the freezer. 471 00:24:18,624 --> 00:24:21,925 I have to say, Detectives: this looks less than good. 472 00:24:21,927 --> 00:24:24,227 It'll look a lot better when our CI explains 473 00:24:24,229 --> 00:24:26,797 that the drugs and the gun belonged the dealer all along. 474 00:24:26,799 --> 00:24:28,347 Yeah, the bust was solid. 475 00:24:28,349 --> 00:24:29,900 Then why don't you have a CI contract? 476 00:24:29,902 --> 00:24:30,901 Or any paperwork on her? 477 00:24:31,288 --> 00:24:33,337 In her neighborhood, inking a contract with us 478 00:24:33,339 --> 00:24:35,272 is the same as signing her own death warrant. 479 00:24:35,274 --> 00:24:38,208 Without having it, it opens you up to prosecution. 480 00:24:38,210 --> 00:24:39,976 - That's the whole point. - I don't give a damn 481 00:24:39,978 --> 00:24:42,412 about paperwork, but I do need to hear 482 00:24:42,414 --> 00:24:43,980 what happened from your informant. 483 00:24:43,982 --> 00:24:45,315 So, where is she? 484 00:24:45,317 --> 00:24:48,618 - Ma'am, are you... - Don't touch me. 485 00:24:48,620 --> 00:24:50,921 - Lieutenant, you should... - Can I have the room, please? 486 00:24:55,994 --> 00:24:57,627 Hi, Karen. 487 00:24:58,497 --> 00:24:59,663 I ain't doing this. 488 00:24:59,665 --> 00:25:01,098 Mm-mm. 489 00:25:01,100 --> 00:25:04,534 Y'all told me that I'd never have to face him. 490 00:25:04,536 --> 00:25:06,036 That was out of our control. 491 00:25:06,038 --> 00:25:07,738 Exactly. 492 00:25:08,240 --> 00:25:10,450 You can't control nothing. 493 00:25:12,161 --> 00:25:15,122 You can't guarantee that you gonna protect me and my boy. 494 00:25:16,206 --> 00:25:17,280 Can you? 495 00:25:17,833 --> 00:25:19,918 No, I can't. 496 00:25:24,339 --> 00:25:27,257 when Quince gets out, 497 00:25:28,171 --> 00:25:29,781 what you think he gonna do to me? 498 00:25:30,362 --> 00:25:31,836 What you think he gonna do to my son? 499 00:25:32,139 --> 00:25:34,141 If he's out on the street, 500 00:25:35,058 --> 00:25:37,311 he'll come after both of you. 501 00:25:39,771 --> 00:25:41,079 At least you're honest. 502 00:25:41,081 --> 00:25:42,535 I know you're scared. 503 00:25:42,582 --> 00:25:43,548 You don't know nothing. 504 00:25:43,550 --> 00:25:44,615 And you should be. 505 00:25:44,617 --> 00:25:46,153 Yeah, you damn right. 506 00:25:50,423 --> 00:25:52,451 I need to get back to my son. 507 00:25:55,195 --> 00:25:59,124 I didn't want to leave my son today, either. 508 00:25:59,499 --> 00:26:04,212 But I left him, bleeding in the hospital. 509 00:26:04,604 --> 00:26:06,506 You know why? 510 00:26:07,407 --> 00:26:10,808 Because until you kill the monster, 511 00:26:10,810 --> 00:26:13,680 it'll keep coming back. 512 00:26:14,806 --> 00:26:17,315 Yesterday, you told me that you wished 513 00:26:17,317 --> 00:26:19,311 you were a better parent. 514 00:26:20,479 --> 00:26:21,813 Right? 515 00:26:22,722 --> 00:26:25,356 Well, now's your chance. 516 00:26:25,901 --> 00:26:28,612 I missed my chance, Karen. 517 00:26:30,697 --> 00:26:32,824 Don't miss yours. 518 00:26:35,077 --> 00:26:36,845 You put me in a touch spot, gentlemen. 519 00:26:37,054 --> 00:26:40,209 I'm sorry, sir, our CI must have just gotten cold feet. 520 00:26:40,432 --> 00:26:42,566 That's a child with a firearm. 521 00:26:42,876 --> 00:26:44,134 This is over the line. 522 00:26:44,136 --> 00:26:45,769 We got shot at last night. 523 00:26:45,771 --> 00:26:47,105 The city has our backs today. 524 00:26:47,145 --> 00:26:49,473 Do you really want the 6-4 back on the front page tomorrow? 525 00:26:49,475 --> 00:26:51,441 Unfortunately, I have to make a decision. 526 00:26:51,443 --> 00:26:53,277 And right now, there's only one 527 00:26:53,279 --> 00:26:54,578 version of the story on the table. 528 00:26:59,351 --> 00:27:00,978 Are you Miss Horne? 529 00:27:05,491 --> 00:27:07,491 I am. 530 00:27:09,428 --> 00:27:11,395 Don't wear yourself out. 531 00:27:11,397 --> 00:27:13,407 You have a long day ahead of you. 532 00:27:15,100 --> 00:27:17,334 Oh, someone wants to meet up with you. 533 00:27:17,336 --> 00:27:18,829 Harlee! 534 00:27:20,072 --> 00:27:22,983 James. You're a nice surprise. 535 00:27:22,985 --> 00:27:24,993 I waited at your place as long as I could, 536 00:27:25,018 --> 00:27:27,752 but Cristina insisted on going to school for a test. 537 00:27:28,255 --> 00:27:31,223 Well, thank you. You know, for everything. 538 00:27:31,225 --> 00:27:33,058 I had to advise on a gun trafficking warrant. 539 00:27:33,060 --> 00:27:33,959 What's your excuse? 540 00:27:34,321 --> 00:27:35,723 Uh, waiting on Woz... he wants to interview 541 00:27:35,748 --> 00:27:37,611 a potential witness in Jersey City. 542 00:27:37,664 --> 00:27:39,331 Haven't you earned the right to tap out for the day? 543 00:27:40,701 --> 00:27:42,934 Uh, not when you're being shot at. 544 00:27:42,936 --> 00:27:44,336 Your daughter put on a brave face, 545 00:27:44,338 --> 00:27:45,637 but she was genuinely worried. 546 00:27:45,639 --> 00:27:47,606 I know it's none of my business, 547 00:27:47,608 --> 00:27:50,942 but I don't think she'd cry if I made you both dinner tonight. 548 00:27:50,944 --> 00:27:52,529 No, but I might. 549 00:27:52,787 --> 00:27:54,946 Too much knight in shining armor can be overwhelming, okay? 550 00:27:54,948 --> 00:27:56,911 I'll follow a recipe and everything. 551 00:27:57,175 --> 00:27:58,238 Okay, you want to be a hero? 552 00:27:58,263 --> 00:27:59,108 How about you start with takeout? 553 00:27:59,736 --> 00:28:02,789 Nothing says "I love you" like burgers and ketchup packets. 554 00:28:04,476 --> 00:28:05,977 Because I do. 555 00:28:13,558 --> 00:28:15,792 I literally kicked my foot back. 556 00:28:15,794 --> 00:28:17,327 Like a cartoon. 557 00:28:17,329 --> 00:28:18,895 Wha... I won't tell. 558 00:28:18,897 --> 00:28:22,532 All right, get out of here. I'll see you tonight. 559 00:28:36,381 --> 00:28:38,714 Did the cleaner get any more texts? 560 00:28:38,716 --> 00:28:43,152 No, just the 7:00 a.m. appointment at 95th and 5th. 561 00:28:43,154 --> 00:28:45,321 Did you get him to confirm that the meet is with Bianchi? 562 00:28:45,323 --> 00:28:49,125 No. He's a very tough guy. 563 00:28:49,127 --> 00:28:52,528 But it's either Bianchi or someone 564 00:28:52,530 --> 00:28:54,330 high up on the food chain. 565 00:28:54,332 --> 00:28:57,133 Harlee, when I find Bianchi... 566 00:28:59,037 --> 00:29:00,806 You know where this is headed. 567 00:29:02,373 --> 00:29:04,473 If you're not up for the ride, 568 00:29:05,060 --> 00:29:07,476 it's best to get out now. 569 00:29:07,478 --> 00:29:09,478 There are other ways to get there. 570 00:29:09,480 --> 00:29:11,881 He shot my son. 571 00:29:11,883 --> 00:29:13,292 Another inch... 572 00:29:13,294 --> 00:29:15,278 The cleaner's not going anywhere. 573 00:29:16,654 --> 00:29:18,387 Go to the hospital. See your boy. 574 00:29:18,389 --> 00:29:19,889 I'll pick you up at 6:00. 575 00:29:19,891 --> 00:29:22,058 We'll get who he's meeting with. 576 00:29:35,273 --> 00:29:36,673 You engaged in unsanctioned contact 577 00:29:36,675 --> 00:29:39,075 with the daughter of a former asset. 578 00:29:39,077 --> 00:29:41,344 A minor, Agent Stahl. 579 00:29:41,346 --> 00:29:43,546 The evidence before me points to a flagrant 580 00:29:43,548 --> 00:29:45,348 and disturbing abuse of power. 581 00:29:45,976 --> 00:29:47,984 And a total violation of the very values 582 00:29:47,986 --> 00:29:49,352 you swore to uphold. 583 00:29:49,354 --> 00:29:53,022 Gail, you're his supervisor. 584 00:29:53,024 --> 00:29:55,443 You have anything to say on his behalf? 585 00:29:56,428 --> 00:29:59,662 No. I don't. 586 00:30:01,449 --> 00:30:03,034 Sir... 587 00:30:04,494 --> 00:30:08,171 I have sacrificed everything. 588 00:30:08,173 --> 00:30:11,294 My marriage, my health, 589 00:30:12,352 --> 00:30:14,421 to serve this bureau. 590 00:30:17,841 --> 00:30:19,415 It is all that I have. 591 00:30:20,427 --> 00:30:22,252 Please don't take it away. 592 00:30:22,762 --> 00:30:25,056 I recommend an indefinite suspension. 593 00:30:26,099 --> 00:30:27,696 Effective immediately. 594 00:30:42,298 --> 00:30:44,374 Robert. 595 00:30:45,869 --> 00:30:47,443 Your badge. 596 00:31:21,738 --> 00:31:23,577 No! No! No! 597 00:31:23,579 --> 00:31:24,848 No! 598 00:31:30,085 --> 00:31:31,276 Ah... 599 00:31:38,396 --> 00:31:41,297 Mm, Mom, you're inhibiting my range of motion right now. 600 00:31:41,299 --> 00:31:43,332 I'm sorry! 601 00:31:43,334 --> 00:31:44,967 This is nice, isn't it? 602 00:31:44,969 --> 00:31:47,103 Yeah, I mean, you're making it kind of weird. 603 00:31:47,105 --> 00:31:49,038 Am I making it weird? 604 00:31:49,040 --> 00:31:50,039 Little bit. 605 00:31:51,810 --> 00:31:52,909 Okay. 606 00:31:53,520 --> 00:31:55,805 Cristina, your mom tells me you play the cello. 607 00:31:55,807 --> 00:31:58,755 Oh, of course she did. I think she opens with that. 608 00:31:58,833 --> 00:32:00,299 What? I'm proud. 609 00:32:01,336 --> 00:32:02,935 Hey, if I'm not here to chaperone, 610 00:32:02,937 --> 00:32:03,936 will you two behave? 611 00:32:03,938 --> 00:32:05,298 What? You going to bed already? 612 00:32:05,345 --> 00:32:07,139 Yeah, I didn't get much sleep last night. 613 00:32:07,141 --> 00:32:10,203 Thank you for letting me crash your family dinner. 614 00:32:10,812 --> 00:32:12,945 Yeah, you're the reason we're having family dinner. 615 00:32:12,947 --> 00:32:14,547 I mean, we usually eat by the TV. 616 00:32:14,549 --> 00:32:16,415 - Love you. - Love you too. 617 00:32:16,417 --> 00:32:18,795 Bye. Bye. 618 00:32:50,285 --> 00:32:52,151 I thought I'd lost you, Nate. 619 00:32:54,922 --> 00:32:58,491 I didn't push you away 620 00:32:59,377 --> 00:33:01,963 because you were gay. 621 00:33:03,214 --> 00:33:04,663 I didn't. 622 00:33:07,944 --> 00:33:12,471 You asked me if I experimented. 623 00:33:15,539 --> 00:33:19,378 And yeah, I did. 624 00:33:21,925 --> 00:33:24,383 But I love your mother. 625 00:33:25,378 --> 00:33:27,363 And I love you. 626 00:33:29,348 --> 00:33:32,291 And I will pay any price 627 00:33:33,536 --> 00:33:35,669 to make things right again. 628 00:33:37,710 --> 00:33:39,323 The truth is, 629 00:33:39,325 --> 00:33:42,086 I'm more proud of you 630 00:33:43,004 --> 00:33:45,731 than anything that I've ever done. 631 00:34:27,456 --> 00:34:29,442 Did you hear that? 632 00:34:30,927 --> 00:34:32,593 No, I was a little distracted. 633 00:34:36,499 --> 00:34:38,966 Cristina? 634 00:34:38,968 --> 00:34:40,895 Should I go? 635 00:34:41,837 --> 00:34:45,320 You leave a woman's bed the day you say the L word, 636 00:34:45,375 --> 00:34:47,110 she might think you didn't mean it. 637 00:34:49,346 --> 00:34:51,913 Then I guess I'm not going anywhere. 638 00:36:02,160 --> 00:36:04,795 95th and 5th. It's 7:03. I don't see him. 639 00:36:04,797 --> 00:36:08,031 Let's wait five more minutes for Bianchi. 640 00:36:10,502 --> 00:36:12,736 Wait. At 3:00. I know her. 641 00:36:12,738 --> 00:36:14,504 That's Bianchi's girl. 642 00:36:14,506 --> 00:36:16,139 Got her. 643 00:36:23,515 --> 00:36:25,449 Meeting someone? Keep walking. 644 00:36:25,451 --> 00:36:27,851 I'll direct you. Let's head up to your place. 645 00:36:27,853 --> 00:36:29,352 I could scream. 646 00:36:29,354 --> 00:36:30,420 Not if he pulls the trigger first. 647 00:36:30,422 --> 00:36:32,789 Are you that certain that I came alone? 648 00:36:32,791 --> 00:36:34,558 You only looked straight ahead 649 00:36:34,560 --> 00:36:35,851 when he put the gun in your back. 650 00:36:35,876 --> 00:36:37,627 I don't think anybody's coming to your rescue. 651 00:36:37,629 --> 00:36:40,697 Harlee, this is Elena. Bianchi's side piece. 652 00:36:40,699 --> 00:36:43,977 Seems like she lied to me last time we spoke. 653 00:36:44,369 --> 00:36:47,105 I have a feeling she won't be making that mistake again. 654 00:36:47,706 --> 00:36:50,340 "All balls and no brains." 655 00:36:50,342 --> 00:36:52,876 Isn't that what you said about me? 656 00:36:52,878 --> 00:36:55,679 Well, now I get to return the compliment. 657 00:36:55,681 --> 00:36:58,241 Not many people have what it takes 658 00:36:58,884 --> 00:37:02,719 to lie while sucking the business end of a loaded gun. 659 00:37:02,721 --> 00:37:04,554 I'm telling you the truth. 660 00:37:04,556 --> 00:37:06,490 Bianchi was in Italy. 661 00:37:06,492 --> 00:37:07,991 Key to survival: 662 00:37:07,993 --> 00:37:11,838 tell your captors something but not everything. 663 00:37:12,731 --> 00:37:14,831 I don't understand. 664 00:37:14,833 --> 00:37:16,600 While Bianchi was hunkered down, 665 00:37:16,602 --> 00:37:18,094 you were his go-between. 666 00:37:18,604 --> 00:37:21,071 He gave the orders. You called the shots. 667 00:37:21,073 --> 00:37:23,073 He doesn't tell me anything. Look at me, I'm just... 668 00:37:23,075 --> 00:37:24,641 I'm one thing to him. 669 00:37:24,643 --> 00:37:27,077 Oh, make 'em think you're just a pretty girl? 670 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 I know that trick too. 671 00:37:29,081 --> 00:37:32,582 Then you know I would do anything to survive. 672 00:37:32,584 --> 00:37:34,417 Like shoot at a house full of cops? 673 00:37:34,419 --> 00:37:36,086 That little party that you threw the other night 674 00:37:36,088 --> 00:37:37,821 sent his son into surgery. 675 00:37:37,823 --> 00:37:39,824 He survived. 676 00:37:40,592 --> 00:37:42,025 Then stop while you're ahead. 677 00:37:42,027 --> 00:37:44,594 We know Bianchi's in the country. 678 00:37:44,596 --> 00:37:46,563 So what we're gonna do 679 00:37:46,565 --> 00:37:50,084 is we're gonna play a fun little game 680 00:37:50,769 --> 00:37:54,771 called "The truth will set you free." 681 00:37:54,773 --> 00:37:58,008 Harlee, why don't you take the dog for a walk? 682 00:37:58,010 --> 00:38:00,076 Violence upsets him. 683 00:38:09,855 --> 00:38:14,024 The only guarantee is that I win. 684 00:38:15,861 --> 00:38:17,778 One bullet. 685 00:38:18,897 --> 00:38:21,164 Five empty chambers. 686 00:38:24,403 --> 00:38:25,302 Where's Bianchi? 687 00:38:25,304 --> 00:38:27,971 You just told us. The United States. 688 00:38:27,973 --> 00:38:29,472 Narrow it down. 689 00:38:29,474 --> 00:38:30,974 Of America. 690 00:38:30,976 --> 00:38:32,309 Ah, you know what? 691 00:38:32,311 --> 00:38:34,177 You got neighbors. 692 00:38:34,179 --> 00:38:37,048 We don't want them in on our little game. 693 00:38:38,217 --> 00:38:40,051 Do we? 694 00:38:41,720 --> 00:38:43,172 - Oh. - Yeah. 695 00:38:43,174 --> 00:38:44,847 Got to keep it quiet. 696 00:38:45,490 --> 00:38:46,823 Our little secret. 697 00:38:46,825 --> 00:38:48,959 Thank you, Harlee. 698 00:38:48,961 --> 00:38:50,660 Where is he? 699 00:38:51,396 --> 00:38:53,096 Ah! 700 00:38:55,901 --> 00:38:58,602 You're a good solider, I'll give you that. 701 00:38:58,604 --> 00:39:00,488 How's your pain tolerance? 702 00:39:01,740 --> 00:39:03,573 - Ah! - Ah! 703 00:39:06,078 --> 00:39:07,677 You're next, sweetheart. 704 00:39:07,679 --> 00:39:09,980 Tell him where Bianchi is, and I'll protect you. 705 00:39:09,982 --> 00:39:11,709 Here you go. Spinning it around. 706 00:39:11,711 --> 00:39:13,450 I didn't know he was in the country! 707 00:39:13,452 --> 00:39:15,118 No, I swear! 708 00:39:15,120 --> 00:39:17,687 - Convince me! - No! Please! Please! 709 00:39:17,689 --> 00:39:20,624 This performance is sounding awfully familiar. 710 00:39:20,626 --> 00:39:23,460 Please! Please! Please! 711 00:39:23,462 --> 00:39:24,861 Please! 712 00:39:26,131 --> 00:39:28,198 I'm not spinning the cylinder, 713 00:39:28,200 --> 00:39:30,934 so your odds go down drastically. 714 00:39:30,936 --> 00:39:32,702 One in five to one in four? 715 00:39:32,704 --> 00:39:34,271 I still like my chances. 716 00:39:34,273 --> 00:39:36,274 I'll play with you. 717 00:39:38,210 --> 00:39:39,709 Ah! 718 00:39:39,711 --> 00:39:41,945 Everybody's got a bullet waiting for them. 719 00:39:41,947 --> 00:39:44,881 I have a feeling yours is awfully close. 720 00:39:44,883 --> 00:39:45,749 - No! - Where is he? 721 00:39:45,751 --> 00:39:46,983 Too bad I don't have a son 722 00:39:46,985 --> 00:39:48,285 to step in front of it for me. 723 00:39:49,288 --> 00:39:51,821 Woz! 724 00:39:56,561 --> 00:39:57,894 All right. 725 00:39:57,896 --> 00:39:59,663 - Your turn. - No... 726 00:39:59,665 --> 00:40:02,832 One bullet, five empty cylinders. 727 00:40:02,834 --> 00:40:04,134 No... no... 728 00:40:04,136 --> 00:40:06,603 - Woz... - Where's Bianchi? 729 00:40:06,605 --> 00:40:08,571 All right! All right, I'll tell you. 730 00:40:08,573 --> 00:40:10,173 I'll tell you, but it won't matter, 'cause he's gonna be 731 00:40:10,175 --> 00:40:11,508 out of jail in one day, and he won't stop 732 00:40:11,510 --> 00:40:13,576 until all of us are dead. 733 00:40:13,578 --> 00:40:14,911 We'll make sure he doesn't walk. 734 00:40:14,913 --> 00:40:16,079 We'll make sure of that. 735 00:40:16,081 --> 00:40:17,914 You can't keep that promise. 736 00:40:17,916 --> 00:40:20,593 He's got dirt on everybody who's anybody in New York. 737 00:40:20,595 --> 00:40:22,686 He could bring this whole city to its knees if he wants to 738 00:40:22,688 --> 00:40:24,521 He's untouchable. What kind of dirt? 739 00:40:24,523 --> 00:40:27,257 He's got bank records. He's got photos. 740 00:40:27,259 --> 00:40:29,259 He's got recordings on senators, 741 00:40:29,261 --> 00:40:31,628 on judges, on you. 742 00:40:31,630 --> 00:40:33,263 Where does he keep this dirt? 743 00:40:33,265 --> 00:40:34,764 Is it with him? 744 00:40:34,766 --> 00:40:37,934 Lawyer's office. Wall Street. All right? 745 00:40:37,936 --> 00:40:40,937 There is a box locked up there with instructions 746 00:40:40,939 --> 00:40:44,941 to open and disseminate if anything happens to him. 747 00:40:44,943 --> 00:40:46,176 Dead man's switch. 748 00:40:46,178 --> 00:40:47,577 That's one way of putting it. 749 00:40:47,579 --> 00:40:49,012 Where are the copies? 750 00:40:49,014 --> 00:40:50,046 There aren't any. 751 00:40:50,431 --> 00:40:53,116 Defeats the purpose of locking it away. 752 00:40:53,118 --> 00:40:56,386 We get the box, then we'll get him. 753 00:40:56,388 --> 00:40:59,055 He's in a safe house. Uptown. 754 00:40:59,057 --> 00:41:01,091 That's where you'll find him. 755 00:41:06,765 --> 00:41:08,699 Write down the address. 756 00:42:12,112 --> 00:42:18,813 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com