1 00:00:00,193 --> 00:00:01,759 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,794 --> 00:00:03,139 Where's the MTA footage 3 00:00:03,173 --> 00:00:04,896 of Stahl on the subway? 4 00:00:04,930 --> 00:00:06,431 It's not him. 5 00:00:08,178 --> 00:00:09,745 Harlee killed that prostitute. 6 00:00:09,780 --> 00:00:11,481 She is calculating. 7 00:00:11,515 --> 00:00:12,982 You know I may never see my son? 8 00:00:13,016 --> 00:00:14,016 Ever again? 9 00:00:14,051 --> 00:00:16,385 She's not going to lie her way out of this one. 10 00:00:16,420 --> 00:00:18,060 - What is this about? - Make her lie to you. 11 00:00:18,094 --> 00:00:19,322 Ask her if she's ever killed anybody, 12 00:00:19,356 --> 00:00:21,357 Have you ever killed someone and buried the body? 13 00:00:21,391 --> 00:00:24,527 The daughter died from a drug overdose 14 00:00:24,561 --> 00:00:25,995 when she was 19. 15 00:00:26,029 --> 00:00:29,999 You're under investigation, and the NYPD hates your guts. 16 00:00:30,033 --> 00:00:32,034 - And you believe it? - Does it matter? 17 00:00:32,069 --> 00:00:33,269 What's this one going to cost me, Woz? 18 00:00:33,303 --> 00:00:35,371 I've been using the credit cards to stay afloat, 19 00:00:35,405 --> 00:00:36,506 but the ship is sinking. 20 00:00:36,540 --> 00:00:39,208 You've been taking the hit for so long for Wozniak. 21 00:00:39,243 --> 00:00:41,177 Ramsey rewards loyalty 22 00:00:41,211 --> 00:00:44,514 Ramsey is in bed with Enrique Ortiz and the Riohacha cartel. 23 00:00:44,548 --> 00:00:46,682 I think I have something you want. 24 00:00:46,717 --> 00:00:48,384 A cartel leader's firstborn? 25 00:00:48,418 --> 00:00:50,286 We can find a deal that works for everyone. 26 00:00:50,320 --> 00:00:51,587 Cole doesn't know we burned him. 27 00:00:51,622 --> 00:00:54,123 Now we're just trying to avoid Ramsey killing him. 28 00:00:54,157 --> 00:00:57,026 Ramsey knows your plan, and now he has one of his own. 29 00:00:57,060 --> 00:00:58,694 This is a setup, let's go. 30 00:00:58,729 --> 00:01:00,796 Attention all units, Lieutenant Matt Wozniak 31 00:01:00,831 --> 00:01:04,339 is wanted in connection to a terrorist attack. 32 00:01:04,975 --> 00:01:10,003 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:25,622 --> 00:01:28,724 - Anyone follow you? - Would I be here if they did? 34 00:01:28,759 --> 00:01:30,226 Where's Woz hiding out? 35 00:01:30,260 --> 00:01:32,428 My place, he's radioactive. 36 00:01:32,462 --> 00:01:34,430 Are people buying this terrorist cell crap? 37 00:01:34,464 --> 00:01:35,659 It's all over the scanner. 38 00:01:35,694 --> 00:01:37,333 Be grateful they have him flying solo. 39 00:01:37,367 --> 00:01:38,734 No mention of any of us. 40 00:01:38,769 --> 00:01:40,469 Cut off the head, the body dies. 41 00:01:40,504 --> 00:01:43,072 Not likely, your boss is going to have to take us all on. 42 00:01:43,106 --> 00:01:45,441 Make sure you're on time to the precinct tomorrow. 43 00:01:45,475 --> 00:01:46,742 We don't want to look suspicious. 44 00:01:46,777 --> 00:01:49,026 Yeah, on time might be suspicious. 45 00:01:53,650 --> 00:01:55,685 Did you pick up that travel cash? 46 00:01:55,719 --> 00:01:56,819 You can't go. 47 00:01:56,853 --> 00:01:58,263 So you're not my ride out of town? 48 00:01:58,297 --> 00:02:01,480 Can you just give me one day to come up with a plan? 49 00:02:02,125 --> 00:02:03,759 If you run now, there's no play left. 50 00:02:03,794 --> 00:02:05,035 Running is the play. 51 00:02:05,069 --> 00:02:06,596 Well, Ramsey's going to expect you to leave. 52 00:02:06,630 --> 00:02:08,831 He's going to have eyes everywhere. 53 00:02:08,865 --> 00:02:11,601 One day. 54 00:02:11,635 --> 00:02:13,450 Figure out your plan. 55 00:02:14,338 --> 00:02:16,703 If you don't hear from me, send flowers. 56 00:02:17,474 --> 00:02:19,241 Where? 57 00:02:31,922 --> 00:02:33,689 You weren't followed. 58 00:02:33,724 --> 00:02:36,492 They don't have to follow me here to come looking. 59 00:02:36,526 --> 00:02:38,160 It's top of the list. 60 00:02:38,195 --> 00:02:39,795 I'm not going to stay long. 61 00:02:39,830 --> 00:02:41,797 Have you spoken to Linda since becoming a fugitive? 62 00:02:41,832 --> 00:02:44,800 She's upstate, waiting for the dust to settle. 63 00:02:44,835 --> 00:02:46,702 She's not happy about it. 64 00:02:46,737 --> 00:02:48,804 Christina refused to miss school, too. 65 00:02:48,839 --> 00:02:50,306 I gave Espada the assignment. 66 00:02:50,340 --> 00:02:52,742 Good, because peace talks are over. 67 00:02:52,776 --> 00:02:54,310 We don't have a lot of leverage here, Woz. 68 00:02:54,344 --> 00:02:56,545 - We have Enrique. - What we need is an ally. 69 00:02:56,580 --> 00:02:58,214 Cole knows where the bodies are buried. 70 00:02:58,248 --> 00:02:59,815 Well, where is he? 71 00:02:59,850 --> 00:03:01,456 I don't know. 72 00:03:01,885 --> 00:03:04,220 I'm just weighing the options, so far he's the only one. 73 00:03:04,254 --> 00:03:05,821 He doesn't strike me as a hero, 74 00:03:05,856 --> 00:03:07,723 so I wouldn't count on him. 75 00:03:07,758 --> 00:03:09,825 I got to take Enrique someplace 76 00:03:09,860 --> 00:03:11,861 that Ramsey will never look. 77 00:03:11,895 --> 00:03:14,430 It's best if we're both on the move. 78 00:03:14,464 --> 00:03:16,232 - Where will you go? - It's my city. 79 00:03:16,266 --> 00:03:18,334 I know all her dark corners. 80 00:03:21,772 --> 00:03:23,773 Time to find one of those corners. 81 00:03:25,976 --> 00:03:27,677 Detective Harlee Santos, 82 00:03:27,711 --> 00:03:30,913 this is a warrant to seize your car for forensic evidence. 83 00:03:34,217 --> 00:03:35,851 Well, this escalated quickly. 84 00:03:35,886 --> 00:03:39,221 End of the line had to come sometime. 85 00:03:39,256 --> 00:03:40,890 If Internal Affairs wanted to squeeze us, 86 00:03:40,924 --> 00:03:43,559 Verco would have separated us by now. 87 00:03:43,593 --> 00:03:46,562 All right here we go. Deny, deny, deny. 88 00:03:46,596 --> 00:03:47,963 I look like a virgin to you? 89 00:03:47,998 --> 00:03:49,965 Hey, guys. Sorry to keep you waiting. 90 00:03:50,000 --> 00:03:52,368 Place is hopping, there's a fugitive on the run. 91 00:03:52,402 --> 00:03:54,603 Right, Wozniak and his terrorist cell. 92 00:03:54,638 --> 00:03:56,872 Don't tell me you bought that creative writing exercise. 93 00:03:56,907 --> 00:03:58,741 I try not to jump to conclusions. 94 00:03:58,775 --> 00:04:02,745 For instance, I was catching up on this fender bender over breakfast. 95 00:04:02,779 --> 00:04:04,880 Says here you were chasing a robbery suspect 96 00:04:04,915 --> 00:04:06,982 when you crashed into the U.S. Marshals 97 00:04:07,017 --> 00:04:10,720 accompanying Enrique Ortiz, a man arrested by your unit. 98 00:04:10,754 --> 00:04:12,023 Oh, and look. 99 00:04:12,057 --> 00:04:14,957 It seems Enrique was liberated from his transport 100 00:04:14,991 --> 00:04:16,959 three minutes after the collision. 101 00:04:16,993 --> 00:04:18,561 You know, it has more pop when we tell it. 102 00:04:18,595 --> 00:04:19,681 I'm all ears. 103 00:04:19,715 --> 00:04:21,297 Well, now that you've ruined the ending. 104 00:04:21,331 --> 00:04:22,431 That's the point, officer. 105 00:04:22,466 --> 00:04:24,289 We're about to write the ending. 106 00:04:26,416 --> 00:04:28,003 We thought we recognized one of the suspects 107 00:04:28,038 --> 00:04:29,739 from the wanted sheets in the briefing room. 108 00:04:29,773 --> 00:04:32,408 We flashed our lights, the guy took off running. 109 00:04:32,442 --> 00:04:33,909 Admission of guilt. 110 00:04:33,944 --> 00:04:35,778 So we gave chase in our patrol car. 111 00:04:35,812 --> 00:04:36,912 Not on foot? 112 00:04:36,947 --> 00:04:39,014 I ain't sprinting three blocks. 113 00:04:39,049 --> 00:04:41,417 I rolled through a stop sign, and this unmarked... 114 00:04:41,451 --> 00:04:42,585 Describe the suspect. 115 00:04:42,619 --> 00:04:44,820 White male, late 20's, slim, maybe 5'8. 116 00:04:44,855 --> 00:04:46,922 Maybe 5'8? You're a cop, you know what 5'8 looks like. 117 00:04:46,957 --> 00:04:47,990 What was he wearing? 118 00:04:48,024 --> 00:04:50,626 - It's all in the report. - Then you should recall. 119 00:04:50,660 --> 00:04:52,661 - A hoodie. - What color? 120 00:04:52,696 --> 00:04:55,931 Ehh, too late, accessory charges, gray. 121 00:04:55,966 --> 00:04:57,767 A gray hoodie is listed. Listen. 122 00:04:57,801 --> 00:04:59,668 Captain Pines is going to be coming through this door 123 00:04:59,703 --> 00:05:02,338 in about five to seven minutes. He may be bringing a member 124 00:05:02,372 --> 00:05:03,806 of the Intelligence Unit with him. 125 00:05:03,840 --> 00:05:05,808 They'll be looking for scalps. 126 00:05:05,842 --> 00:05:09,812 Details have never mattered like they do this morning. 127 00:05:09,846 --> 00:05:12,014 We were in pursuit of a robbery suspect, 128 00:05:12,048 --> 00:05:15,317 White male, late 20's, slim build, 5'8. 129 00:05:15,352 --> 00:05:17,086 Gray hoodie. 130 00:05:18,889 --> 00:05:21,624 They impounded my car, you couldn't give me a heads up? 131 00:05:21,658 --> 00:05:23,359 Gina Romero's murder is not my investigation. 132 00:05:23,393 --> 00:05:26,351 No, finding Stahl is, though you wouldn't know it. 133 00:05:26,863 --> 00:05:28,798 You shared information that I confided in you. 134 00:05:28,832 --> 00:05:31,333 I was obligated to pass it on to the investigative authority. 135 00:05:31,368 --> 00:05:32,835 I brought you the knife. 136 00:05:32,869 --> 00:05:34,537 Now you're trying to use it against me? 137 00:05:34,571 --> 00:05:36,038 You know how this works. 138 00:05:36,072 --> 00:05:37,876 They have to look into all leads. 139 00:05:40,443 --> 00:05:42,545 You get good reception in here? 140 00:05:44,114 --> 00:05:45,848 Some places. 141 00:05:47,684 --> 00:05:49,351 Like the interrogation room? 142 00:05:51,087 --> 00:05:53,489 Robert Stahl. 143 00:05:53,523 --> 00:05:55,964 - What about him? - He's here. 144 00:05:58,094 --> 00:06:00,529 And maybe closer than I think. 145 00:06:07,871 --> 00:06:10,072 I thought Adrian would be at school. 146 00:06:10,106 --> 00:06:12,508 I'll take him to his cousin's after lunch. 147 00:06:12,542 --> 00:06:14,777 They have a Playstation. 148 00:06:14,811 --> 00:06:17,413 Food break. Thanks, Mom. 149 00:06:17,447 --> 00:06:19,882 - Crust cut off the bread? - Yes. 150 00:06:19,916 --> 00:06:21,350 Thank you. 151 00:06:32,796 --> 00:06:34,797 They're looking for Woz in all the wrong places. 152 00:06:34,831 --> 00:06:37,867 Did Agent Myers deliver that subway footage in person? 153 00:06:37,901 --> 00:06:39,869 - Who? - Special Agent Myers, FBI. 154 00:06:39,903 --> 00:06:41,604 You took the package for me. 155 00:06:41,638 --> 00:06:44,006 No, it was a messenger, why? 156 00:06:45,909 --> 00:06:48,944 She was in Quantico with Stahl. 157 00:06:48,979 --> 00:06:50,646 Then he saved her life in the field, 158 00:06:50,680 --> 00:06:52,481 I think she's repaying the favor. 159 00:06:52,515 --> 00:06:55,584 - What makes you say that? - The way she was interrogating me. 160 00:06:55,619 --> 00:06:57,753 I felt like I was sitting across from him. 161 00:06:57,787 --> 00:07:01,557 The questions she asked, the things that she knew. 162 00:07:01,591 --> 00:07:03,726 And then I saw an earpiece on her desk. 163 00:07:03,760 --> 00:07:05,461 Small enough to be invisible. 164 00:07:05,495 --> 00:07:06,785 That's a long shot. 165 00:07:08,498 --> 00:07:10,833 The warrant I requested for the CCTV footage 166 00:07:10,867 --> 00:07:12,801 after Nava's death. 167 00:07:12,836 --> 00:07:14,904 I ignored it because I thought I had seen the footage. 168 00:07:14,938 --> 00:07:15,838 You think it was a fake? 169 00:07:15,872 --> 00:07:18,908 Agent Myers may be able to alter a copy, 170 00:07:18,942 --> 00:07:21,210 but she can't erase the original. 171 00:07:24,648 --> 00:07:26,882 - What time? - 11:37. 172 00:07:27,884 --> 00:07:29,952 I ignored my gut because of a video I was sent 173 00:07:29,986 --> 00:07:31,587 by someone I didn't even know. 174 00:07:31,621 --> 00:07:34,857 It was the FBI, anyone would have assumed it was true. 175 00:07:34,891 --> 00:07:36,425 There, stop. 176 00:07:36,459 --> 00:07:38,127 Play it from there. 177 00:07:40,797 --> 00:07:42,988 Look up, you son of a bitch. 178 00:07:47,837 --> 00:07:49,672 Harlee, that's him. 179 00:07:52,242 --> 00:07:53,876 You didn't believe me. 180 00:07:53,910 --> 00:07:55,778 It's okay. 181 00:07:55,812 --> 00:07:57,212 I didn't believe myself. 182 00:07:57,247 --> 00:07:59,671 Myers had me thinking I was crazy, 183 00:08:00,216 --> 00:08:01,706 So what now? 184 00:08:01,740 --> 00:08:03,572 Now I give her crazy. 185 00:08:11,399 --> 00:08:14,060 You pack enough for one day? 186 00:08:14,085 --> 00:08:16,754 Funny how all you need. Is one day away 187 00:08:16,788 --> 00:08:17,888 to make you start missing home. 188 00:08:17,923 --> 00:08:21,559 Nice of dad to arrange a little vacation on the run. 189 00:08:21,593 --> 00:08:24,628 Well, I am not running anymore. 190 00:08:28,767 --> 00:08:30,768 Dad, you home? 191 00:08:30,802 --> 00:08:32,203 - Oh, good. - Matt? 192 00:08:32,237 --> 00:08:34,071 You're home. 193 00:08:34,940 --> 00:08:36,207 What are you doing in my house? 194 00:08:36,241 --> 00:08:37,908 My job. Warrant's on the table. 195 00:08:37,943 --> 00:08:39,877 Warrant for what, what is this? 196 00:08:39,911 --> 00:08:41,979 When was the last time you saw Matt Wozniak? 197 00:08:46,084 --> 00:08:47,651 Recognize him? 198 00:08:47,686 --> 00:08:49,887 - Thought you might. - I don't understand... 199 00:08:49,921 --> 00:08:52,990 No, you don't, that's why Agent Myers is here to explain. 200 00:08:53,024 --> 00:08:55,226 I'm just as lost as she is. 201 00:08:55,694 --> 00:08:57,661 Agent Myers sent me this. 202 00:08:57,696 --> 00:09:00,513 Same night, same footage. No Stahl. 203 00:09:00,548 --> 00:09:03,759 - I never sent you anything. - Anything that wasn't doctored. 204 00:09:03,793 --> 00:09:06,737 What you're looking at is original footage from the transit authority. 205 00:09:06,771 --> 00:09:08,005 Why haven't I seen this? 206 00:09:08,039 --> 00:09:09,173 The lab said it was corrupted. 207 00:09:09,207 --> 00:09:10,674 Show me the paperwork. 208 00:09:10,709 --> 00:09:13,244 In fact, show me anything that you've done 209 00:09:13,278 --> 00:09:14,678 to track down Robert Stahl. 210 00:09:14,713 --> 00:09:16,347 Stahl in New York certainly changes the focus 211 00:09:16,381 --> 00:09:17,982 of the Gina Romero investigation. 212 00:09:18,016 --> 00:09:19,750 I'll make sure that your car is returned to you. 213 00:09:19,784 --> 00:09:21,752 I don't give a damn about my car. 214 00:09:21,786 --> 00:09:23,087 Arrest her. 215 00:09:23,121 --> 00:09:24,922 Gail. 216 00:09:24,956 --> 00:09:26,156 She knows where he is. 217 00:09:26,191 --> 00:09:28,292 She knows, and she's been helping him. 218 00:09:28,326 --> 00:09:30,995 I want Agent Stahl brought to justice just as much as you do. 219 00:09:31,029 --> 00:09:33,330 You know, I've heard that line from you. 220 00:09:33,365 --> 00:09:34,865 You put an agent on finding Stahl 221 00:09:34,900 --> 00:09:35,933 who had a personal connection? 222 00:09:35,967 --> 00:09:38,035 Okay, this is delusional. Director Baker knows 223 00:09:38,069 --> 00:09:40,004 that I was in the same Quantico class as Stahl. 224 00:09:40,038 --> 00:09:42,545 That's why she put me on this case, I can think like him. 225 00:09:42,579 --> 00:09:44,008 God, I hope not. 226 00:09:45,710 --> 00:09:46,844 You know one day, you're going to look in the mirror 227 00:09:46,878 --> 00:09:49,280 and you're going to realize that you helped a murderer 228 00:09:49,314 --> 00:09:51,950 stay free long enough to kill again. 229 00:09:52,918 --> 00:09:54,952 You have blood on your hands. 230 00:09:54,986 --> 00:09:56,954 I'll take it from here, Detective. 231 00:09:56,988 --> 00:09:58,689 It doesn't wash off. 232 00:10:04,396 --> 00:10:05,870 I was just thinking about you. 233 00:10:05,904 --> 00:10:08,065 Really? Were you thinking about the full conduct review 234 00:10:08,099 --> 00:10:09,800 I was just hit with? 235 00:10:09,834 --> 00:10:11,835 You sent Harlee doctored security footage? 236 00:10:11,870 --> 00:10:14,204 Look, hey, Katie, she was... 237 00:10:14,239 --> 00:10:16,874 - She was getting too close. - Well, she's closer now. 238 00:10:16,908 --> 00:10:18,842 She found the original. You made a mistake. 239 00:10:18,877 --> 00:10:21,345 The whole FBI knows you're back. 240 00:10:21,379 --> 00:10:22,980 They only had Harlee's word before. 241 00:10:23,014 --> 00:10:24,982 Now they have proof I cannot erase. 242 00:10:25,016 --> 00:10:27,318 Robert, you need to leave New York now. 243 00:10:27,352 --> 00:10:29,753 You will be hunted down. 244 00:10:41,066 --> 00:10:43,334 Well, Plan A didn't work out. 245 00:10:43,368 --> 00:10:45,336 You think I care? 246 00:10:45,370 --> 00:10:47,738 You got two choices, Enrique. 247 00:10:47,772 --> 00:10:51,241 Give me the name of the person in your organization 248 00:10:51,276 --> 00:10:53,136 who can negotiate. 249 00:10:53,945 --> 00:10:56,914 Or I let the time run out. 250 00:11:01,086 --> 00:11:02,604 What happens then? 251 00:11:03,955 --> 00:11:05,222 Who knows? 252 00:11:08,793 --> 00:11:10,027 One minute. 253 00:11:11,930 --> 00:11:14,782 My people don't negotiate. 254 00:11:15,934 --> 00:11:19,069 Untie me and I might let you live. 255 00:11:19,104 --> 00:11:20,904 In case you've missed it, 256 00:11:20,939 --> 00:11:25,275 I'm the one whose standing in between you and your freedom. 257 00:11:25,310 --> 00:11:28,946 Now, I have a good idea about what's going to happen next. 258 00:11:28,980 --> 00:11:31,148 But I'm going to give myself a minute 259 00:11:31,182 --> 00:11:34,451 to see if I can come up with something better. 260 00:11:34,486 --> 00:11:36,763 Because mine... 261 00:11:38,089 --> 00:11:40,266 Is very messy. 262 00:11:41,826 --> 00:11:44,128 And I hate messes. 263 00:11:50,301 --> 00:11:52,903 Mom, I have this whole school thing going on. 264 00:11:52,937 --> 00:11:54,171 I'm sorry, I just wanted to tell you 265 00:11:54,205 --> 00:11:56,173 that Espada will be picking you up after rehearsal tonight. 266 00:11:56,207 --> 00:11:58,776 Okay, that sounds fun, but that's a text. 267 00:11:58,810 --> 00:12:00,244 Why did you come all the way here? 268 00:12:02,534 --> 00:12:04,235 I needed a breath. 269 00:12:05,884 --> 00:12:07,851 Always helps to see you. 270 00:12:07,886 --> 00:12:09,920 Okay, well next time take a breath like an hour later. 271 00:12:09,954 --> 00:12:11,188 Get me out of calc. 272 00:12:13,958 --> 00:12:16,302 Mom, is there a reason you have me with Espada? 273 00:12:17,028 --> 00:12:19,722 Okay, never mind, you're not going to answer that. 274 00:12:20,515 --> 00:12:22,166 How about... 275 00:12:22,517 --> 00:12:24,101 are you safe? 276 00:12:25,970 --> 00:12:27,137 I'm safe. 277 00:12:28,306 --> 00:12:30,900 Now go, get your butt to calculus. 278 00:12:33,478 --> 00:12:34,978 Bye. 279 00:12:40,051 --> 00:12:41,985 Tell me this isn't your one phone call. 280 00:12:42,020 --> 00:12:44,855 Enrique agreed to give us an intro. 281 00:12:44,889 --> 00:12:47,291 Now's your chance to finish this. 282 00:13:34,038 --> 00:13:35,506 You Rydel? 283 00:13:35,540 --> 00:13:37,174 For the purpose of this conversation. 284 00:13:37,208 --> 00:13:38,942 Have a seat. 285 00:13:43,148 --> 00:13:45,433 - Smoke? - No. 286 00:13:48,953 --> 00:13:51,188 This one has quickly become my favorite. 287 00:13:51,222 --> 00:13:53,190 Family-owned tobacco farm. 288 00:13:53,224 --> 00:13:56,093 Hand-crafted, no shortcuts. 289 00:13:56,127 --> 00:13:57,737 No exceptions. 290 00:14:01,232 --> 00:14:03,600 - How's Enrique? - Alive. 291 00:14:03,635 --> 00:14:07,037 And ready to be reunited with his daddy. 292 00:14:07,071 --> 00:14:09,439 You'll be compensated for the transaction. 293 00:14:15,680 --> 00:14:17,214 That's a start. 294 00:14:17,248 --> 00:14:20,426 But money isn't the only ask. 295 00:14:21,085 --> 00:14:22,219 Two stipulations. 296 00:14:22,253 --> 00:14:24,254 One, once we deliver Enrique, 297 00:14:24,289 --> 00:14:26,557 your business dries up in Brooklyn. 298 00:14:26,591 --> 00:14:30,227 Two, you cut ties with Jordan Ramsey. 299 00:14:32,530 --> 00:14:34,665 I'm afraid you've misunderstood. 300 00:14:34,699 --> 00:14:36,400 This isn't a negotiation. 301 00:14:36,434 --> 00:14:38,569 If you want to see Enrique, 302 00:14:38,603 --> 00:14:41,071 that's exactly what this is. 303 00:14:41,105 --> 00:14:42,506 Just call your boss, and let's get this done. 304 00:14:42,540 --> 00:14:44,408 There's no need. I know the answer. 305 00:14:44,442 --> 00:14:46,953 - This is his son. - This is a business. 306 00:14:49,347 --> 00:14:52,583 Killing me doesn't change your situation. 307 00:14:52,617 --> 00:14:56,320 If your boss wants to see his son, 308 00:14:56,354 --> 00:14:58,956 make him see the light. 309 00:14:58,990 --> 00:15:01,551 Or Enrique never will. 310 00:15:02,360 --> 00:15:04,194 Take the money. 311 00:15:04,229 --> 00:15:06,097 Deliver Enrique. 312 00:15:06,497 --> 00:15:08,632 That's the only deal you're going to get. 313 00:15:11,369 --> 00:15:14,104 Then we don't have a deal. 314 00:15:21,980 --> 00:15:24,657 Large Kahlua cappuccino for Tess? 315 00:15:25,316 --> 00:15:28,318 Large Kahlua cappuccino for Tess? 316 00:15:36,194 --> 00:15:38,996 - Lucky guess. - Hardly. 317 00:15:39,030 --> 00:15:41,965 Routines are easy to analyze, it's all data. 318 00:15:42,000 --> 00:15:45,553 Life is much more predictable than people think. 319 00:15:46,437 --> 00:15:48,138 I like to keep things fresh. 320 00:15:48,172 --> 00:15:50,641 I'm here to help. Have a seat. 321 00:15:52,543 --> 00:15:53,977 Does that seem likely to you? 322 00:15:54,012 --> 00:15:56,046 I have a lot of strings in my hand. 323 00:15:56,080 --> 00:15:59,025 All I have to do is pick one to pull. 324 00:15:59,684 --> 00:16:01,351 Or I can leave it alone, and you can go back 325 00:16:01,386 --> 00:16:04,354 to worrying about little things like the housing market. 326 00:16:04,389 --> 00:16:07,024 - Doesn't seem to help. - A shame. 327 00:16:07,058 --> 00:16:09,192 Losing the house can't help you in court. 328 00:16:09,227 --> 00:16:11,061 You're offering to take care of my ex? 329 00:16:11,095 --> 00:16:12,872 I'm offering to take care of you. 330 00:16:13,564 --> 00:16:16,166 To the tune of "name your price." 331 00:16:17,769 --> 00:16:19,569 I want to know where Enrique is. 332 00:16:19,604 --> 00:16:21,672 And I won't hurt any of your friends, 333 00:16:21,706 --> 00:16:23,707 past what they'll wake up from. 334 00:16:24,809 --> 00:16:27,344 Unfortunately, I can't promise the same. 335 00:16:27,378 --> 00:16:30,781 Officer Nazario, all you have to promise is to empty my bank account. 336 00:16:43,461 --> 00:16:45,762 Your turn to babysit, lucky you. 337 00:16:45,796 --> 00:16:47,831 I can think ofne of their worse places to be. 338 00:16:47,865 --> 00:16:50,767 - Yo, you're late. - I miss anything? 339 00:16:50,801 --> 00:16:53,136 Well, Sleeping Beauty's been knocked out all day. 340 00:16:53,170 --> 00:16:54,771 And Karen ran out of snacks. 341 00:16:54,805 --> 00:16:57,540 - Because you ate them all. - Ha, that's my cue. 342 00:16:57,575 --> 00:16:59,342 - Good night, man. - All right, brother. 343 00:17:03,247 --> 00:17:04,488 Any way I can convince you 344 00:17:04,522 --> 00:17:06,759 to spend the night at your cousin's with Adrian? 345 00:17:07,998 --> 00:17:10,466 You worried about me or him? 346 00:17:10,688 --> 00:17:13,223 We may be here longer than we thought. 347 00:17:14,515 --> 00:17:16,192 Then you're buying take out. 348 00:17:18,195 --> 00:17:19,229 Whoa, let her go! 349 00:17:19,263 --> 00:17:21,698 Easy, lover boy. Don't be stupid. 350 00:17:21,732 --> 00:17:23,366 She has nothing to do with this. 351 00:17:23,400 --> 00:17:24,777 Open the door. 352 00:17:27,338 --> 00:17:29,305 We can't keep Enrique hidden much longer. 353 00:17:29,340 --> 00:17:30,532 There's too much heat around us. 354 00:17:30,566 --> 00:17:32,342 Well, his father will come around. 355 00:17:32,376 --> 00:17:34,844 Even if Enrique needs to persuade him. 356 00:17:36,513 --> 00:17:38,414 - Woz! - Where you going? 357 00:17:38,449 --> 00:17:39,916 Enrique escaped, he can't be far. 358 00:17:39,950 --> 00:17:42,252 A block, maybe less. 359 00:18:07,378 --> 00:18:08,678 You hit my car. 360 00:18:22,426 --> 00:18:25,929 Hey, Nate, you have a call from Anna Kate on line two. 361 00:18:27,564 --> 00:18:29,365 Wait, what was the name again? 362 00:18:29,400 --> 00:18:31,000 Anna Kate. 363 00:18:32,937 --> 00:18:34,737 Okay, thank you. 364 00:18:41,979 --> 00:18:44,414 This is Nate. Hey, Nate. 365 00:18:44,448 --> 00:18:47,517 Anything interesting on the news today? 366 00:19:14,445 --> 00:19:16,722 Robert, you scared me. 367 00:19:20,384 --> 00:19:21,684 You know, lots of parents 368 00:19:21,719 --> 00:19:23,052 keep their children's baby teeth. 369 00:19:24,788 --> 00:19:26,622 Doesn't look like a baby tooth. 370 00:19:28,058 --> 00:19:29,459 No. 371 00:19:35,833 --> 00:19:37,284 No, it doesn't. 372 00:19:38,335 --> 00:19:40,737 Who's is it? 373 00:19:44,641 --> 00:19:45,842 Miguel Zepeda. 374 00:19:47,545 --> 00:19:49,712 Harlee's ex. 375 00:19:49,747 --> 00:19:51,314 The man she murdered. 376 00:19:51,348 --> 00:19:53,449 The man who's murder she tried to put on me. 377 00:19:53,484 --> 00:19:56,853 Katie, this is it. This is the final piece. 378 00:19:56,887 --> 00:19:58,955 The last piece of evidence that we need. 379 00:19:58,989 --> 00:20:01,324 So why haven't you used it? 380 00:20:02,693 --> 00:20:04,027 Because it needs to be found 381 00:20:04,061 --> 00:20:06,462 in the right place, at the right time. 382 00:20:07,765 --> 00:20:08,998 By the right person. 383 00:20:09,033 --> 00:20:10,967 That's not me anymore. 384 00:20:11,001 --> 00:20:13,069 Do you understand what happened today? 385 00:20:13,103 --> 00:20:15,865 You know, I found this in a grave. 386 00:20:18,375 --> 00:20:20,009 I mean... 387 00:20:20,044 --> 00:20:22,912 I mean, that's kind of genius. 388 00:20:22,946 --> 00:20:26,916 Saperstein's grave, no one's going to think to look there. 389 00:20:26,950 --> 00:20:29,018 Well, almost no one. 390 00:20:29,053 --> 00:20:31,988 - You have to leave town today. - Listen to me. 391 00:20:32,022 --> 00:20:36,025 This proves that Harlee killed Miguel. 392 00:20:36,060 --> 00:20:38,027 And if I leave now, then she gets away with it. 393 00:20:38,062 --> 00:20:40,563 She gets away with everything. 394 00:20:40,597 --> 00:20:42,065 When was the last time you saw Gina Romero? 395 00:20:42,099 --> 00:20:45,001 Don't do that, don't let her do that to you, Katie. 396 00:20:45,035 --> 00:20:48,337 She'll get in your head. Harlee Santos distorts the truth. 397 00:20:48,372 --> 00:20:49,939 That's what she does. 398 00:20:49,973 --> 00:20:53,009 She killed Gina. You're not thinking clearly. 399 00:20:53,043 --> 00:20:54,653 I think I am. 400 00:20:55,446 --> 00:20:56,913 Your frame job's over. 401 00:20:56,947 --> 00:20:59,849 Harlee's been cleared of that prostitute's murder. 402 00:21:06,390 --> 00:21:09,792 You know, one thing that I learned from Harlee. 403 00:21:09,827 --> 00:21:13,396 That the truth, it can be manipulated. 404 00:21:14,832 --> 00:21:16,133 Like a person. 405 00:21:16,834 --> 00:21:20,069 It can be used to betray us. 406 00:21:21,472 --> 00:21:24,516 Here you are, you're harboring a wanted man. 407 00:21:25,476 --> 00:21:27,110 You're lying to your superiors about it. 408 00:21:27,144 --> 00:21:29,479 You've been faking evidence, and it would be a shame 409 00:21:29,513 --> 00:21:31,357 if you were exposed. 410 00:21:32,015 --> 00:21:34,951 I believed you. I was the only one who did. 411 00:21:34,985 --> 00:21:36,385 Then you plant the tooth on Harlee. 412 00:21:36,420 --> 00:21:38,488 I can't, Harlee doesn't trust me. 413 00:21:38,522 --> 00:21:40,890 Katie... 414 00:21:40,924 --> 00:21:43,759 - You can make this happen. - No, no, it's over. 415 00:21:43,794 --> 00:21:47,964 - You need help. - What I need is my life back. 416 00:21:47,998 --> 00:21:50,566 Run, Robert. 417 00:21:50,601 --> 00:21:52,068 - Disappear. - I can't. 418 00:21:52,102 --> 00:21:54,504 Let me go! 419 00:21:54,538 --> 00:21:56,672 We are so close. 420 00:21:56,707 --> 00:21:58,509 We're so close. 421 00:21:59,042 --> 00:22:00,776 Let me go. 422 00:22:04,114 --> 00:22:06,115 - Damn it, we're so close. - Let me go, please! 423 00:22:25,010 --> 00:22:26,409 I didn't think you'd call. 424 00:22:26,444 --> 00:22:29,112 Well, a girl gives me her number... 425 00:22:34,690 --> 00:22:36,686 - Is your phone off? - I wasn't followed. 426 00:22:36,721 --> 00:22:38,288 You wouldn't know. 427 00:22:39,590 --> 00:22:41,624 What about Wozniak, is he still alive? 428 00:22:41,659 --> 00:22:43,560 And kicking. 429 00:22:43,594 --> 00:22:45,295 Holed up with Enrique. 430 00:22:45,936 --> 00:22:48,183 It's a strange feeling, being hunted. 431 00:22:48,566 --> 00:22:50,767 I used to look at the lights. 432 00:22:52,456 --> 00:22:54,857 Now I look at the darkness between them. 433 00:22:54,882 --> 00:22:56,516 It's like some unstoppable force, 434 00:22:56,541 --> 00:22:58,242 coming closer with every breath. 435 00:22:58,267 --> 00:22:59,945 I know the feeling well. 436 00:23:01,212 --> 00:23:02,846 Lived with it for a long time. 437 00:23:06,050 --> 00:23:07,717 Stahl? 438 00:23:07,752 --> 00:23:09,186 And Ramsey. 439 00:23:09,220 --> 00:23:12,022 And others before him who tried to intimidate me 440 00:23:12,056 --> 00:23:13,690 into making mistakes. 441 00:23:13,724 --> 00:23:15,392 Waiting for me to let my guard down. 442 00:23:18,429 --> 00:23:20,397 Sometimes, I want to run, too. 443 00:23:27,305 --> 00:23:29,239 What keeps you here? 444 00:23:33,311 --> 00:23:35,412 I won't let them win. 445 00:23:39,283 --> 00:23:41,485 You know something, Detective Santos. 446 00:23:44,322 --> 00:23:46,450 You're singular. 447 00:23:48,326 --> 00:23:49,995 You could have left. 448 00:23:50,995 --> 00:23:52,498 What kept you here? 449 00:23:53,197 --> 00:23:56,399 You're stronger than you think, Cole. 450 00:23:57,835 --> 00:23:59,736 You made a choice 451 00:23:59,770 --> 00:24:03,073 when you gave me that lead at the Sunrise Café. 452 00:24:03,107 --> 00:24:05,942 You wanted justice for your partner. 453 00:24:05,977 --> 00:24:07,846 And I want to do things right. 454 00:24:08,946 --> 00:24:10,814 But I can't do it alone. 455 00:24:16,287 --> 00:24:17,988 Okay. 456 00:24:20,458 --> 00:24:22,653 Okay, if you still want my help. 457 00:24:24,028 --> 00:24:25,996 I'll come forward. 458 00:24:26,030 --> 00:24:27,764 They might not give you a deal. 459 00:24:27,798 --> 00:24:29,785 It doesn't matter. 460 00:24:30,301 --> 00:24:32,135 There's no immunity from Jordan Ramsey. 461 00:24:32,170 --> 00:24:34,971 But that doesn't mean that I have to let him win. 462 00:24:35,973 --> 00:24:38,008 So what's the play? 463 00:24:38,042 --> 00:24:41,111 Strike quickly, catch him off guard. 464 00:24:42,813 --> 00:24:46,349 You can't count on a jury. I mean, even with my testimony. 465 00:24:46,384 --> 00:24:49,152 He'll find a way out, he has contacts everywhere. 466 00:24:49,187 --> 00:24:50,487 He won't be able to use them. 467 00:24:50,521 --> 00:24:53,016 Not if it's done out in the open. 468 00:24:53,591 --> 00:24:55,769 We need to do this in public. 469 00:25:05,336 --> 00:25:07,237 Try that again, 470 00:25:07,271 --> 00:25:11,141 and I'll introduce you to a shell from this gun. 471 00:25:17,882 --> 00:25:20,586 Daddy doesn't want you back. 472 00:25:21,285 --> 00:25:23,420 It hurts, doesn't it? 473 00:25:23,454 --> 00:25:26,223 Well, guess what? 474 00:25:26,257 --> 00:25:28,594 I don't want you, either. 475 00:25:29,227 --> 00:25:33,897 So don't give me a reason to send you into the abyss. 476 00:25:42,240 --> 00:25:43,907 And here's a preview. 477 00:25:49,480 --> 00:25:52,249 You remembered Jay was a realtor. 478 00:25:52,283 --> 00:25:54,351 I'm a good listener. 479 00:25:54,385 --> 00:25:56,286 No, you're not. You just needed something. 480 00:25:56,320 --> 00:25:59,055 I'm being set up, Nate. 481 00:25:59,090 --> 00:26:00,523 I'm not a criminal. 482 00:26:00,558 --> 00:26:02,559 Yeah, maybe not today. 483 00:26:05,229 --> 00:26:06,792 If that's hard to hear, it must resonate. 484 00:26:06,826 --> 00:26:09,199 It's hard to hear because it's you saying it. 485 00:26:09,233 --> 00:26:11,034 What do you expect, dad? Nothing changes. 486 00:26:11,068 --> 00:26:12,498 You send us out of town, 487 00:26:12,532 --> 00:26:14,204 and you say that's a good day's work. 488 00:26:14,238 --> 00:26:15,872 But why not choose differently? 489 00:26:15,906 --> 00:26:18,308 I don't have control over this. 490 00:26:18,342 --> 00:26:20,277 I'm not three steps ahead, 491 00:26:20,311 --> 00:26:23,480 I don't even have my pieces all on the board. 492 00:26:23,514 --> 00:26:26,049 So stop playing the game, Dad. 493 00:26:26,083 --> 00:26:27,986 Just stop. 494 00:26:28,252 --> 00:26:29,252 Here. 495 00:26:31,455 --> 00:26:32,889 It's an op-ed I'm working on. 496 00:26:32,923 --> 00:26:34,743 Let me know if you want to comment. 497 00:26:35,619 --> 00:26:37,494 "My father was a police officer 498 00:26:37,528 --> 00:26:39,496 as long as I can remember. 499 00:26:39,530 --> 00:26:41,464 Now I'm not sure what he is." 500 00:26:41,499 --> 00:26:44,100 - Nate... - I'll submit it anonymously. 501 00:26:45,202 --> 00:26:47,337 I'm going to go check on Mom. 502 00:26:47,371 --> 00:26:49,639 Tell her that I love her and I'm sorry. 503 00:26:49,674 --> 00:26:52,075 Maybe add a little poetry to it. 504 00:26:52,109 --> 00:26:54,311 You know what, dad, whatever's going on right now, 505 00:26:54,345 --> 00:26:56,079 it's only going to come down to two choices. 506 00:26:56,113 --> 00:26:58,581 You either do the right thing, or you do something else. 507 00:26:58,616 --> 00:27:02,585 Black and white is a lazy way to see the world. 508 00:27:05,822 --> 00:27:07,490 You've always been a hard worker. 509 00:27:10,561 --> 00:27:12,128 This could easily backfire. 510 00:27:12,163 --> 00:27:13,963 You are already under heavy scrutiny. 511 00:27:13,998 --> 00:27:16,199 That's why I need to explain everything on record. 512 00:27:16,233 --> 00:27:18,335 Detective, you were just cleared of murder. 513 00:27:18,369 --> 00:27:20,203 Your boss is a wanted man. Do you think right now 514 00:27:20,237 --> 00:27:21,938 might be a good time to keep a low profile? 515 00:27:21,972 --> 00:27:25,275 I have a witness who can help bring Jordan Ramsey down. 516 00:27:25,309 --> 00:27:27,462 Does this witness have a name? 517 00:27:28,212 --> 00:27:29,459 Not until he testifies 518 00:27:29,493 --> 00:27:31,314 in front of the Commission on Police Corruption. 519 00:27:31,349 --> 00:27:32,949 What commission is that? 520 00:27:32,983 --> 00:27:34,366 The one you're pitching to your boss. 521 00:27:34,401 --> 00:27:37,153 Top brass don't take a piss without knowing the details. 522 00:27:37,188 --> 00:27:38,423 You have a rat. 523 00:27:38,457 --> 00:27:41,324 I give you the witness's name, he's dead. 524 00:27:41,359 --> 00:27:44,327 Even if I'm inclined to help, this is more than I can deliver. 525 00:27:44,362 --> 00:27:46,129 Then tell him I want to testify. 526 00:27:46,163 --> 00:27:48,164 They're going to ask you real questions. 527 00:27:48,199 --> 00:27:50,734 You are going to be in real legal jeopardy if you do that. 528 00:27:50,768 --> 00:27:53,280 I already have a target on my back. 529 00:27:54,071 --> 00:27:55,699 I'm not stopping. 530 00:27:59,410 --> 00:28:00,643 I'll make a few calls. 531 00:28:00,678 --> 00:28:02,706 I need you to make a few more. 532 00:28:03,381 --> 00:28:05,982 I need you to broker a trade with the Feds 533 00:28:06,016 --> 00:28:07,217 for a wanted cartel member. 534 00:28:09,687 --> 00:28:11,321 In exchange for what? 535 00:28:11,355 --> 00:28:13,118 No blowback, no questions asked. 536 00:28:13,153 --> 00:28:15,558 Right. Tell Wozniak I said hi. 537 00:28:15,593 --> 00:28:18,361 Enrique Ortiz in custody is a win-win for everybody. 538 00:28:18,396 --> 00:28:20,599 Just see this through with us. 539 00:28:21,065 --> 00:28:23,400 Like I said, I will make a few calls. 540 00:28:25,770 --> 00:28:27,689 Detective. 541 00:28:28,606 --> 00:28:30,734 I hope you know what you're doing. 542 00:28:31,375 --> 00:28:33,319 Not as much as I do. 543 00:28:38,805 --> 00:28:41,639 See, I'm not alone. 544 00:28:45,577 --> 00:28:47,709 My first day, what was the lesson? 545 00:28:48,380 --> 00:28:49,647 Two is better than one. 546 00:28:51,717 --> 00:28:54,485 And a crew is better than two. 547 00:28:54,519 --> 00:28:56,320 Remember that? 548 00:28:56,355 --> 00:28:57,677 It's why I'm staying. 549 00:28:58,757 --> 00:29:01,225 There's a manhunt for me. 550 00:29:01,259 --> 00:29:02,727 Just me. 551 00:29:02,761 --> 00:29:05,289 If this place gets raided... 552 00:29:05,290 --> 00:29:06,462 I'm done. 553 00:29:06,496 --> 00:29:09,193 But I'm not bringing you down with me. 554 00:29:14,065 --> 00:29:16,100 That's an order. 555 00:29:17,268 --> 00:29:18,865 Yes, Lieutenant. 556 00:29:26,478 --> 00:29:28,112 Okay. 557 00:29:46,998 --> 00:29:50,730 "My father was a police officer as long as I can remember. 558 00:29:51,302 --> 00:29:53,567 "Now I'm not sure what he is. 559 00:29:54,205 --> 00:29:57,274 "I see the same blues, the same badge, 560 00:29:57,308 --> 00:29:59,612 "But I have no sense of what they mean to him. 561 00:29:59,647 --> 00:30:01,411 If anything." 562 00:30:04,149 --> 00:30:07,317 He always did have a way with words. 563 00:30:08,386 --> 00:30:10,554 Must have got it from Mom. 564 00:30:14,492 --> 00:30:16,673 'Cause right now... 565 00:30:17,996 --> 00:30:20,842 The only words that I can think to say... 566 00:30:21,666 --> 00:30:25,235 - Are... - Ones you don't need to say. 567 00:30:30,074 --> 00:30:32,609 I've tried to save you. 568 00:30:34,245 --> 00:30:36,413 So many times. 569 00:30:38,316 --> 00:30:40,484 Every case, 570 00:30:40,518 --> 00:30:43,453 every girl that gets in trouble. 571 00:30:43,488 --> 00:30:45,155 I know. 572 00:30:45,190 --> 00:30:47,662 Drugs on the playground... 573 00:30:48,660 --> 00:30:50,394 Harlee... 574 00:30:50,428 --> 00:30:52,000 Christina. 575 00:30:58,369 --> 00:31:01,205 - It's all you. - No, dad. 576 00:31:03,174 --> 00:31:04,608 It's you. 577 00:31:07,178 --> 00:31:09,313 I can't lose you again. 578 00:31:09,347 --> 00:31:13,283 You're never going to lose me. 579 00:31:15,520 --> 00:31:18,488 But you need to find yourself. 580 00:31:23,394 --> 00:31:27,197 "My father was a police officer as long as I can remember." 581 00:31:41,479 --> 00:31:42,713 Harlee. 582 00:31:42,747 --> 00:31:44,848 I think Verco went for the Enrique deal. 583 00:31:44,883 --> 00:31:47,517 Though to be honest, I'm not sure why you did. 584 00:31:47,552 --> 00:31:50,520 It just seemed like the right thing to do. 585 00:31:50,555 --> 00:31:52,389 You're full of surprises. 586 00:31:52,860 --> 00:31:54,183 How you holding up? 587 00:31:56,628 --> 00:31:59,229 - Woz? - I'm here. 588 00:32:00,298 --> 00:32:01,798 I'm here. 589 00:32:01,833 --> 00:32:04,101 I think I may have a plan 590 00:32:04,135 --> 00:32:07,304 to handle Ramsey through official channels. 591 00:32:07,659 --> 00:32:10,540 Yeah, get some rest, I'll pick you up in the morning. 592 00:32:12,610 --> 00:32:15,579 Christina? 593 00:32:24,289 --> 00:32:26,052 Christina. 594 00:32:42,440 --> 00:32:43,907 There's, uh... 595 00:32:43,942 --> 00:32:46,276 There's only one conclusion I can draw 596 00:32:46,311 --> 00:32:48,278 from the evidence at hand, Harlee. 597 00:32:51,036 --> 00:32:52,449 You're untouchable. 598 00:32:54,218 --> 00:32:56,787 You see, you lie and you con your way 599 00:32:56,821 --> 00:32:58,455 through our partnership. 600 00:32:58,489 --> 00:33:01,892 You heist millions of dollars out from under my nose. 601 00:33:03,461 --> 00:33:06,663 You murder your ex-boyfriend in this room. 602 00:33:08,967 --> 00:33:10,680 And I can't get you for it. 603 00:33:13,538 --> 00:33:15,505 You let Saperstein die. 604 00:33:15,540 --> 00:33:18,608 You deceive your own daughter. 605 00:33:20,578 --> 00:33:22,312 No punishment. 606 00:33:22,347 --> 00:33:24,815 Is that why you're doing all this? 607 00:33:24,849 --> 00:33:26,283 Penance? 608 00:33:26,317 --> 00:33:27,584 Harlee, how many times do I have to tell you? 609 00:33:27,618 --> 00:33:30,921 You'll never be healed if you don't face your transgressions. 610 00:33:33,391 --> 00:33:35,225 Gina deserved a better ending. 611 00:33:35,259 --> 00:33:36,660 Yeah, Gina deserved a better ending. 612 00:33:36,694 --> 00:33:38,729 Gina deserved a better life. 613 00:33:38,763 --> 00:33:41,465 She had a pure heart in that used up body. 614 00:33:42,934 --> 00:33:44,714 And yet you. 615 00:33:46,216 --> 00:33:47,971 You're still breathing air. 616 00:33:50,241 --> 00:33:52,843 - Doesn't seem fair. - Nothing is. 617 00:33:52,877 --> 00:33:54,443 What do you know about it? 618 00:33:54,477 --> 00:33:57,247 You don't know what it is to lose something that you want. 619 00:33:57,281 --> 00:33:59,750 You've never experienced it. 620 00:33:59,784 --> 00:34:01,685 And don't tell me about your boyfriend, 621 00:34:01,719 --> 00:34:03,775 'cause you wanted to want him. 622 00:34:04,389 --> 00:34:05,989 I'm amazed he believed you at all. 623 00:34:06,024 --> 00:34:07,987 You know who else believed me? 624 00:34:08,559 --> 00:34:09,948 Gail Baker. 625 00:34:10,395 --> 00:34:12,729 The FBI knows that you're back. 626 00:34:12,764 --> 00:34:14,744 And they're coming after you. 627 00:34:15,233 --> 00:34:16,900 Not even Katie Meyers can help you. 628 00:34:16,934 --> 00:34:18,595 Yeah, she turned on me. 629 00:34:23,307 --> 00:34:25,375 I guess we're all out of witty banter. 630 00:34:28,780 --> 00:34:30,580 The first one's for you. 631 00:34:31,949 --> 00:34:33,950 - And the next one's for me. - No one has to die tonight. 632 00:34:33,985 --> 00:34:35,285 Don't you get it? 633 00:34:35,319 --> 00:34:38,622 We were always meant to be connected. 634 00:34:41,926 --> 00:34:44,728 - This was inevitable. - You're right, it was. 635 00:34:44,762 --> 00:34:47,998 But listen to me, because I owe you this much. 636 00:34:49,267 --> 00:34:51,781 I am a better person because of you. 637 00:34:52,970 --> 00:34:56,573 I'm a better mother because of you. 638 00:34:56,607 --> 00:34:59,709 You, you have changed me. 639 00:35:01,312 --> 00:35:02,479 We've changed each other. 640 00:35:02,513 --> 00:35:04,981 When I have a choice between what's right and what's easy, 641 00:35:05,016 --> 00:35:08,285 I think of you. 642 00:35:08,319 --> 00:35:11,254 I'm a better person because I've met you. 643 00:35:11,289 --> 00:35:12,789 Harlee, you can't even look at me. 644 00:35:12,824 --> 00:35:15,425 That's because I see my reflection in your eyes. 645 00:35:15,460 --> 00:35:17,961 I see how you see me. 646 00:35:17,995 --> 00:35:21,064 Wasted potential, sullied, dirty. 647 00:35:21,099 --> 00:35:22,599 I feel it. 648 00:35:22,633 --> 00:35:26,336 Just please, please. No more blood. 649 00:35:26,370 --> 00:35:28,026 This is different. 650 00:35:28,973 --> 00:35:30,841 It's going to be okay. 651 00:35:30,875 --> 00:35:33,310 This is going to clean everything away. 652 00:35:33,344 --> 00:35:35,241 This is my last gift. 653 00:35:35,813 --> 00:35:38,949 Stahl, wait. 654 00:35:40,351 --> 00:35:41,789 Hi, Mom. 655 00:35:42,987 --> 00:35:44,287 Hi, sweetheart. 656 00:35:47,086 --> 00:35:48,758 How was rehearsal? 657 00:35:48,793 --> 00:35:51,862 Fine. Someone was out of tune. 658 00:35:51,896 --> 00:35:54,093 I had fun with Espada though. 659 00:35:58,035 --> 00:35:59,636 She'll never forget this mess. 660 00:35:59,670 --> 00:36:03,006 Stahl, just walk out of here. 661 00:36:03,040 --> 00:36:06,109 - I will let you go. - No, Harlee. 662 00:36:08,358 --> 00:36:10,347 I won't have that. 663 00:36:10,381 --> 00:36:11,515 I won't have you letting me go. 664 00:36:11,549 --> 00:36:13,116 Sorry. 665 00:36:13,151 --> 00:36:15,418 I forgot I owed you a hug. 666 00:36:17,688 --> 00:36:19,589 Don't hesitate. 667 00:36:39,251 --> 00:36:40,952 Christina, get behind the wall. 668 00:36:40,986 --> 00:36:42,287 - Mom... - Now! 669 00:36:45,391 --> 00:36:46,724 Don't move. 670 00:36:59,038 --> 00:37:01,806 I'm glad it was you. 671 00:37:13,452 --> 00:37:15,086 Mom, is he dead? 672 00:37:15,633 --> 00:37:16,821 Yes. 673 00:37:19,525 --> 00:37:21,514 Well, what are we going to do? 674 00:37:31,136 --> 00:37:33,438 We call the police. 675 00:37:33,472 --> 00:37:36,341 Don't move, get back. 676 00:37:42,081 --> 00:37:45,083 911 operator, what's your emergency? 677 00:37:45,117 --> 00:37:47,118 My name is Detective Harlee Santos. 678 00:37:47,152 --> 00:37:49,834 I'm an off duty police officer. 679 00:37:50,456 --> 00:37:53,558 I just shot and killed an intruder in my home. 680 00:38:15,814 --> 00:38:17,081 You good? 681 00:38:17,116 --> 00:38:18,449 No. 682 00:38:18,484 --> 00:38:20,285 But I'm a step closer. 683 00:38:20,319 --> 00:38:22,954 I was listening to the scanner, keeping tabs. 684 00:38:22,988 --> 00:38:25,556 Seeing if they have any leads on the search for Woz. 685 00:38:25,591 --> 00:38:27,925 And you heard this address? 686 00:38:27,960 --> 00:38:30,161 Apartment in Greenpoint. 687 00:38:30,195 --> 00:38:31,562 Homicide. 688 00:38:31,597 --> 00:38:33,431 Black woman, 30's. 689 00:38:33,465 --> 00:38:36,467 Identified as an FBI agent. 690 00:38:36,881 --> 00:38:39,175 No doubt he was coming for you. 691 00:38:40,205 --> 00:38:41,306 I got that feeling. 692 00:38:41,340 --> 00:38:43,274 There's no gray here. 693 00:38:43,309 --> 00:38:46,611 Stahl came into your apartment with nothing to lose. 694 00:38:53,152 --> 00:38:54,485 He was never walking out. 695 00:38:54,520 --> 00:38:56,187 Good. 696 00:38:56,221 --> 00:38:59,123 Just so we understand, you did the right thing. 697 00:39:00,959 --> 00:39:02,281 Christina, you ready? 698 00:39:04,863 --> 00:39:06,831 All right, I'll call you back. 699 00:39:06,865 --> 00:39:08,193 I just spent the last ten minutes 700 00:39:08,227 --> 00:39:10,540 trying to convince Woz not to come over here. 701 00:39:14,006 --> 00:39:15,973 Baby, get in the car. 702 00:39:16,008 --> 00:39:17,308 Get in the car. 703 00:40:16,468 --> 00:40:18,369 I'm okay. 704 00:40:18,404 --> 00:40:19,971 I know. 705 00:40:21,573 --> 00:40:23,674 And I'm sure you have a lot of questions. 706 00:40:23,709 --> 00:40:25,364 It's over. 707 00:40:26,111 --> 00:40:27,700 He can't hurt you anymore. 708 00:40:29,248 --> 00:40:30,715 Baby, I'm so sorry. 709 00:40:30,749 --> 00:40:32,538 No, mom. 710 00:40:33,873 --> 00:40:36,521 I'm sorry, okay? 711 00:40:36,555 --> 00:40:38,256 I'm sorry I doubted you. 712 00:40:38,290 --> 00:40:41,025 And I made it so hard for you to protect me. 713 00:40:41,059 --> 00:40:44,262 It wasn't fair that I put you in danger in the first place. 714 00:40:44,296 --> 00:40:46,063 Mom, I need you to listen to me. 715 00:40:46,098 --> 00:40:48,266 And believe what I tell you. 716 00:40:48,300 --> 00:40:50,640 This is not your fault. 717 00:40:51,136 --> 00:40:52,703 None of this is your fault. 718 00:40:55,441 --> 00:40:58,576 - Baby, I wish that were true. - It is. 719 00:40:58,610 --> 00:41:01,484 Believe it. Accept it. 720 00:41:02,080 --> 00:41:03,548 And move on. 721 00:41:05,350 --> 00:41:06,617 You understand? 722 00:41:11,323 --> 00:41:12,690 Good. 723 00:41:15,627 --> 00:41:18,095 You take the bathroom first. 724 00:41:18,130 --> 00:41:19,564 I'm going to unpack. 725 00:41:19,598 --> 00:41:22,033 Okay. 726 00:41:28,307 --> 00:41:29,540 Go. 727 00:42:18,107 --> 00:42:24,486 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com