1
00:00:00,545 --> 00:00:02,825
اول انطباع؟ -
يبدوا انه قد كسر حنجرة المقامر -
2
00:00:02,825 --> 00:00:06,243
كان ممسكا بسكين
لقد قالت انه كان يتصرف تماماً مثل البشر
3
00:00:06,265 --> 00:00:08,805
لقد رأيت الادلة الجنائية تغادر
ما الذى تاحول إخفاءه؟
4
00:00:09,345 --> 00:00:11,865
لقد تم ايقافك عن ذلك الواجب,
انشطى فى الحال
5
00:00:11,865 --> 00:00:14,785
لأسباب قانونية, فإن الأجهزة المـُصنعة
لايمكنها اختبار نفسها
6
00:00:14,785 --> 00:00:16,145
يجب ازالة ملابسى
7
00:00:16,145 --> 00:00:19,665
اجل , كنت خائفاً من انك ستقول هذا
8
00:00:19,665 --> 00:00:21,905
هل تريد منى ان افتح لك هذا يا بيتر
9
00:00:21,905 --> 00:00:24,385
اخبره ان يبتعد عن طريقى
10
00:00:24,385 --> 00:00:25,625
!بيت
11
00:00:25,685 --> 00:00:29,685
لقد قتلت شخصاً
نيسكا, سيجدوك
12
00:00:29,885 --> 00:00:32,725
وسيدمروك
13
00:00:32,725 --> 00:00:34,605
لن يسمح بتواجدك
14
00:00:34,605 --> 00:00:36,845
من هو توم؟ -
! اصمت-
15
00:00:36,845 --> 00:00:39,445
لا تذكر هذا الاسم
مجدداً هل تفهم ؟
16
00:00:39,445 --> 00:00:40,725
عدنى بذلك
17
00:00:40,779 --> 00:00:44,619
انك شخص غري الأطوار , أنيتا
سأذهب لمعرفة السبب
18
00:00:44,619 --> 00:00:47,619
يا الهى , انها هنا
19
00:00:47,619 --> 00:00:49,219
يمكننا ان نجدها
20
00:00:49,219 --> 00:00:53,219
! اننى هنا , ساعدونى ! ساعدونى
21
00:00:54,899 --> 00:01:01,570
نحن نبحث عن مجموعة معينة من ال(سينثس)
22
00:01:05,819 --> 00:01:08,919
هذا مجدداً
23
00:01:09,619 --> 00:01:13,179
هؤلاء الروسيين الحمقى اخذوها من
مكان ما , واحضروها لى
24
00:01:13,179 --> 00:01:16,899
لقد قمت بتنصيب بعض البرامج
الجديدة وأخذت مالى
25
00:01:16,899 --> 00:01:19,219
اين يمكننى ان اجد هؤلاء الرجال السلافيون
26
00:01:19,219 --> 00:01:22,139
سأخبرك بالضبط ما قلته
للرجل الآخر, لدى فكرة
27
00:01:22,139 --> 00:01:23,259
الرجل الآخر؟
28
00:01:23,459 --> 00:01:27,459
فى العشرين من عمره,شعر غامق,يبدو عليه
وكانه لم ينم جيدً
29
00:01:28,019 --> 00:01:31,619
هو وصديقته كانا يبحثان عنها ايضاً
30
00:01:33,179 --> 00:01:37,059
صديقته تكره زميلى
31
00:01:37,059 --> 00:01:40,859
ذلك على الأرجح , ضع ذلكـ جانباً
32
00:01:40,859 --> 00:01:43,059
والآن كيف يكون هذا معقولاً
33
00:01:43,059 --> 00:01:46,579
هذا الشاب الآخر , هل انت متأكد من انه
كان بشرياً؟
34
00:01:46,679 --> 00:01:49,299
ماذا؟ -
هل كان بشرياً ؟ -
35
00:01:49,299 --> 00:01:53,299
حسناً ,لقد نزف بعض الدمـاء
36
00:02:07,739 --> 00:02:11,379
نحن نبحث عن اربعة منهم وبشرى
37
00:02:11,379 --> 00:02:14,339
هناك شاب معم , اعتقد انه يقوم بحمايتهم
38
00:02:14,339 --> 00:02:16,219
اريد ان يكون محور تركيزنا الآن
39
00:02:16,219 --> 00:02:20,219
وحقائب الظهر التى وجدناها تلك
اريد ان يجرى لها اختبار حمض نووى
40
00:02:22,507 --> 00:02:27,013
تــرجمة : مـحمود خـالد
M a K Y
41
00:02:27,308 --> 00:02:29,308
@ma7_Khaled
42
00:02:32,579 --> 00:02:36,579
هل يمكنك الاستعانة ببعض المساعدة الإضافية
من حول المنزل
43
00:02:37,619 --> 00:02:41,419
نقدم للعالم اول آلى عائلى
44
00:02:43,539 --> 00:02:46,099
هذا الخادم الآلى ليس قادر فقط على تقديم
45
00:02:46,099 --> 00:02:48,219
الافطار فى السرير
46
00:02:49,219 --> 00:02:53,219
ما الذى يمكنك فعله اذا كان
لديك شخص مثل هذا؟
47
00:02:58,779 --> 00:03:02,779
هذا الروبوت سيقربنا من بعضنا اكثر
48
00:03:05,161 --> 00:03:07,161
البـَـــــــشر
الحلقة الرابعة
49
00:03:12,539 --> 00:03:16,379
امم, تبدو رائحته جيدة
50
00:03:16,379 --> 00:03:20,279
لا يا بيت,لا تجرى اتصالاتك
الآن , الافطار يوشك ان يكون جاهزاص
51
00:03:21,939 --> 00:03:25,259
مرحباً -
اهلاً يا كارين, انه انا اتأكد فقط -
52
00:03:26,499 --> 00:03:28,299
ملل
53
00:03:28,299 --> 00:03:30,859
اننى عالق هنا حتى , حتى انتهى من
ذلك الورق
54
00:03:30,859 --> 00:03:33,259
حتى يمطرنى بشكواه الغبية
55
00:03:33,259 --> 00:03:35,379
حسناص , هناك خلاف
هذا ما يحدث
56
00:03:35,379 --> 00:03:37,539
عندما هاجمت الصحفيين -
! اجل , لقد لاحظت -
57
00:03:37,539 --> 00:03:39,819
ماذا يحدث بخصوص القضية؟
58
00:03:39,819 --> 00:03:42,739
اجل,لقد حللتها,اننى بصدد امر آخر الان-
مضحك جداً -
59
00:03:42,739 --> 00:03:45,939
هل يمكنك مراسلتى بخصوص
ملفات القضية؟
60
00:03:45,939 --> 00:03:48,419
ايرم, لا يمكننى الولوج من
حاسوبى المنزلى
61
00:03:48,419 --> 00:03:50,459
اجل , تبدو فكرة رائعة
62
00:03:50,459 --> 00:03:52,299
حتى يشكوا فى امرنا سوياً
63
00:03:52,299 --> 00:03:54,019
بيت اننى على الهاتف, (جيل)
64
00:03:54,019 --> 00:03:57,179
حسنا , هل يمكنك انهاء المكالمة حتى
نتمكن من تناول الطعام سوياً
65
00:03:57,179 --> 00:03:58,339
لست جائعاً, حسنا؟
66
00:03:58,339 --> 00:03:59,779
حسنا, يمكنك المغادرة
67
00:03:59,779 --> 00:04:02,179
لاننا نريد تناول فطورنا فى هدوء
68
00:04:02,179 --> 00:04:04,079
حسناّ , سأغادر
69
00:04:06,939 --> 00:04:08,939
أنيتا,
70
00:04:09,739 --> 00:04:11,739
هل من كلمة؟
71
00:04:24,739 --> 00:04:26,619
كيف حال انظمتك
72
00:04:26,619 --> 00:04:28,779
بخير , شكرا لك يا ماتى -
اجل -
73
00:04:28,779 --> 00:04:31,479
ما من اخطاء؟التشخيص سليم؟
74
00:04:33,139 --> 00:04:34,899
لم ارصد اخطاءً فى انظمتى
75
00:04:34,899 --> 00:04:37,939
لقد رصدت خطئاً كبيراً
فى تلك الليلة
76
00:04:37,939 --> 00:04:40,619
انت تعلمين , تشغلين فجأة وضع الاختطاف
77
00:04:40,619 --> 00:04:43,379
"وتقولين"اننى هنا ساعدونى
78
00:04:43,379 --> 00:04:45,299
اخشى اننى لم افعل
79
00:04:45,299 --> 00:04:48,459
حسنا , لقد فعلت,وكان خاطئاً
80
00:04:48,459 --> 00:04:49,539
وغريباً
81
00:04:49,539 --> 00:04:52,739
اعتقد اننى اردت التأكد
من انك بخير
82
00:04:52,739 --> 00:04:55,139
على نحو تقنى كما يبدو
83
00:04:55,139 --> 00:04:57,859
فإن انظمتى تعمل بكامل
طاقتها يا ماتى
84
00:04:57,859 --> 00:05:00,059
شكرا لإهتمامك
85
00:05:00,059 --> 00:05:02,759
اجل , لا عليك
86
00:05:04,539 --> 00:05:06,139
حديث جيد
87
00:05:06,139 --> 00:05:08,139
اهلاً يا لورا
88
00:05:11,659 --> 00:05:13,339
انك تصنعين جاسوساً مريعاً
89
00:05:13,339 --> 00:05:16,019
فى حين انك تبدين
جيدة كشريرة
90
00:05:16,019 --> 00:05:18,339
ما الذى حدث لأنيتا فى الليلة السابقة؟
لا شئ -
91
00:05:18,339 --> 00:05:22,059
لقد تعطلت قليلاً
92
00:05:22,059 --> 00:05:23,179
وكانت طلبت المساعدة
93
00:05:23,179 --> 00:05:25,459
كانت تصرخ للمساعدة, ما الذى كنت
تفعلينه لها
94
00:05:25,459 --> 00:05:27,985
لا شئ , لماذا تفترضين اننى فعلت؟ -
حسنا, حسنا -
95
00:05:30,859 --> 00:05:33,739
ربما حاولت اختراقها قليلاً -
! ماتى -
96
00:05:33,739 --> 00:05:35,739
ولكنها بدت .. مفزوعة
97
00:05:40,139 --> 00:05:44,019
(السينث) لا يشعرون بالفزع اليس كذلك؟
98
00:05:44,019 --> 00:05:47,319
لا اعتقد ذلك , اذن ما الذى حث
99
00:06:12,899 --> 00:06:14,099
اوشكت الإجازة
100
00:06:14,099 --> 00:06:15,259
اوه,لا تذكرينى
101
00:06:15,259 --> 00:06:17,619
الم تخططى لشئ مع الأولاد
102
00:06:17,619 --> 00:06:19,539
اوه ,مالم تجدى العدوان السلبى
103
00:06:19,539 --> 00:06:21,859
104
00:06:21,859 --> 00:06:24,059
اننى محامية , اليس كذلك؟
105
00:06:24,059 --> 00:06:25,259
هل من شئ جيد فى الطريق؟
106
00:06:25,259 --> 00:06:27,379
ليس حقاً ,ان الامر يابس قليلاً
107
00:06:27,379 --> 00:06:28,579
اليك امرا طريفاً
108
00:06:28,579 --> 00:06:32,059
تم طرد السيد كينيدى , من احد المسرحيا
لتخويفه الجمهور
109
00:06:32,059 --> 00:06:34,419
110
00:06:34,419 --> 00:06:36,859
انها ترفع دعاوى قضائية ضد
انتهاكات حقوق الانسان
111
00:06:36,859 --> 00:06:38,459
خمنى اى حقوق انسان؟
112
00:06:38,459 --> 00:06:39,779
السينثس
113
00:06:39,779 --> 00:06:41,379
تقول ان لعبتها مميزة
114
00:06:41,379 --> 00:06:42,619
مميزة ,كيف ذلك؟
115
00:06:42,619 --> 00:06:46,339
تقول انه يلعب مثل
صبى حقيقى
116
00:06:46,339 --> 00:06:48,819
من قام بأخذه ؟ -
لا تقلقى , لقد تصرفنا
117
00:06:48,819 --> 00:06:52,819
إنها لا تحتاج إلى المساعدة القانونية،
انها تحتاج الى طبيب نفسي.
118
00:07:02,739 --> 00:07:05,439
بيت , هل يمكنك القدوم هنا للحظة
119
00:07:11,619 --> 00:07:13,419
ارغب فى التحث معك
120
00:07:19,979 --> 00:07:21,939
ما الذى يحدث؟
121
00:07:21,939 --> 00:07:24,839
لقد كنت افكر .. كثيراً
122
00:07:27,019 --> 00:07:30,819
ولا اعتقد انك ما عدت تجعلنى
اشعر بالسعادة
123
00:07:30,819 --> 00:07:34,819
لم اعد اعتقد ان هذه العلاقة مريحة بعد الآن
124
00:07:36,939 --> 00:07:39,219
واحتاج الى بعض الوقت بمفردى
125
00:07:39,219 --> 00:07:43,219
حسنا , جيل لقد تم ايقافى عن العمل
لذا فاننى حرفياً
126
00:07:44,579 --> 00:07:47,779
على ان اقضى يومى كله فى المنزل
كيف يمكننى الا اكون بجوارك مؤخرا؟
127
00:07:47,779 --> 00:07:51,019
لا اعتقد انها فكرة جيدة لتكون
هنا الآن
128
00:07:51,019 --> 00:07:52,819
اننىمتأكده من وجود
مكان يمكنك الذهاب اليه
129
00:07:52,819 --> 00:07:54,739
! هذا جنون-
اننى آسفة -
130
00:07:54,739 --> 00:07:57,539
لا لا تعتذرى
لا تفعلى هذا
131
00:07:57,539 --> 00:07:58,819
ما الذى اخبرك بشأنه
132
00:07:58,819 --> 00:08:00,699
سيمون لا شأن له فى هذا
133
00:08:00,699 --> 00:08:02,619
بلى,بل .. لديه
134
00:08:02,619 --> 00:08:04,899
منذ ان احضرنا ذلك الشئ
كل شئ اصبح
135
00:08:04,899 --> 00:08:06,659
اوه, هذا سخيف
136
00:08:06,659 --> 00:08:09,619
جيل ,اننى رجل ولست كاملاً
137
00:08:09,619 --> 00:08:13,519
وهذا ما اقصده, لا يفترض باحد منا
... ان يكون
138
00:08:15,299 --> 00:08:18,299
! بيت,بيت لا -
اصمتى
139
00:08:19,379 --> 00:08:21,879
انظرى الى,انظرى الى
140
00:08:24,139 --> 00:08:26,619
بيت
141
00:08:26,619 --> 00:08:27,619
..ياللمسيح
142
00:08:37,459 --> 00:08:40,299
! ليو,هل تحاول سرقة سيارة
143
00:08:40,299 --> 00:08:42,659
لا , ساقترض واحدة ان امكننى
144
00:08:42,659 --> 00:08:45,059
ما الذى تريد منى فعله يا ماكس؟
ان احملك الى مايا
145
00:08:45,059 --> 00:08:47,379
يجب ان نجدها
146
00:08:47,379 --> 00:08:49,419
هل تعتقد ان مايا ستكون سعيدة برؤيتنا؟
147
00:08:49,419 --> 00:08:52,299
ومن قد لا يكون؟
148
00:08:52,299 --> 00:08:55,139
معظم الناس الذين نراهم هذه الأيام
لا يفعلون
149
00:08:55,139 --> 00:08:59,039
اجل بالطبع..انهم فقط انهم يجدون الفرصة
ليتعرفوا الينا بعد
150
00:09:02,859 --> 00:09:05,659
السيارة كانت مفتوحة
151
00:09:05,659 --> 00:09:07,659
اجل اشكركـ,يمكننى رؤية ذلك
152
00:09:11,259 --> 00:09:14,339
العلاقة بيننا ليست متشابهة -
ليست كذلك -
153
00:09:14,339 --> 00:09:17,099
اذن كيف سنجد مكان المستخدم
ان لم يكن بإمكاننا
154
00:09:17,099 --> 00:09:18,499
ان نجد مكانه
155
00:09:18,499 --> 00:09:22,199
لا تقلق بشأن هذا لدى خطة
للتخلص منهم
156
00:09:31,179 --> 00:09:33,079
انتظر يا توبى
157
00:09:37,939 --> 00:09:39,939
هل يمكننى ؟
158
00:09:43,899 --> 00:09:46,299
استمتع بالحفل , توبى
159
00:09:46,299 --> 00:09:47,399
اشكرك
160
00:09:55,699 --> 00:09:59,579
انهم سيذهبون لفترة من الوقت
بينما صوفى ستكون نائمة
161
00:09:59,579 --> 00:10:01,579
علينا الذهاب بانفسنا
162
00:10:01,579 --> 00:10:05,179
ماذا تعنى بان لدينا منزل
للاحتفال خاص بنا؟
163
00:10:05,979 --> 00:10:08,679
حقيقة , اننى ساخرج كالعادة
164
00:10:10,339 --> 00:10:11,419
الى اين ؟
165
00:10:11,419 --> 00:10:15,139
انه امر خاص بالعمل, ترتيب فى الحظة الأخيرة
166
00:10:15,139 --> 00:10:16,579
ومن سيذهب ايضاً؟
167
00:10:16,579 --> 00:10:19,539
لا احد تعرفينه
168
00:10:19,539 --> 00:10:22,659
أراك لاحقاً
169
00:10:22,659 --> 00:10:23,659
اسفة
170
00:10:43,779 --> 00:10:45,079
انيتا , هل اصبت بالخوف مسبقاً؟
171
00:10:50,299 --> 00:10:51,699
اعتقد ان الجميع يفعل
ط
172
00:11:13,959 --> 00:11:17,479
حسنا,قواعد جديدة .. ان اكثرت
فى الشرب,لن احملك للمنزل
173
00:11:17,479 --> 00:11:19,159
!! لا تتناول المخدرات امامى
174
00:11:19,159 --> 00:11:21,319
لا اريد الى التحث الى
اى من اصدقائك الصغار
175
00:11:21,319 --> 00:11:24,079
ولا تحاول ممارسة الجنس
مع احدى صديقاتى
176
00:11:24,079 --> 00:11:25,119
هل من شئ آخر؟
177
00:11:25,119 --> 00:11:27,119
لا هذا كل شئ , اشتمتع بوقتك
178
00:11:27,119 --> 00:11:28,839
اجل,وكأن هذا سيحدث
179
00:11:28,839 --> 00:11:30,199
! توبى
180
00:11:30,199 --> 00:11:31,879
مرحباً يا كارولين
181
00:11:31,879 --> 00:11:33,719
لم ايعلم احد ان كنت ستأتين ام لا
182
00:11:33,719 --> 00:11:34,919
هل تريد بعض الشراب ؟
183
00:11:34,919 --> 00:11:36,205
لدى بعض شراب التفاح
مـخبأ فى الغسالة
184
00:11:36,209 --> 00:11:37,246
بالطبع
185
00:11:38,599 --> 00:11:42,599
اجل,اجل سيكون هذا لطيفا
186
00:11:46,039 --> 00:11:47,239
فتاة فى صفى
187
00:11:47,239 --> 00:11:50,839
حسنا يا كازانوفا
استمتع بشرابك المخبأ فى الغسالة
188
00:11:58,319 --> 00:12:02,359
انيتا,لقد قمت بالدخول الى سطح المكتب الخاص
ب(لورا) اليس كذلك؟
189
00:12:02,359 --> 00:12:06,159
هل يمكنك التحقق من رسائلها البريدية,سجلها
وهاتفها ؟
190
00:12:08,279 --> 00:12:10,359
لا يمكننى الوصول الى
علوماتها الشخصية
191
00:12:10,359 --> 00:12:12,639
الا اذا طلب منى ذلك بواسطة
المالك
192
00:12:12,639 --> 00:12:16,439
حسناً,السيارة لديها واحد
من اجهزة التتبع فى حالة السرقة
193
00:12:16,639 --> 00:12:19,319
يمكنك الوصول اليها, اليس كذلك؟
194
00:12:19,319 --> 00:12:23,279
العثور على عنوانها ظ
195
00:12:23,279 --> 00:12:27,079
انها سيارتى يا انيتا,
اريد منك تتبعها رجاءً
196
00:12:27,919 --> 00:12:31,619
ان السيارة تسير حالياً
على طريق بروك
197
00:12:33,279 --> 00:12:36,979
ان الضوضاء مرتفعة هنا
هل يمكننا الخروج والتحدث ؟
198
00:12:37,479 --> 00:12:39,239
لا يمكننى السماع , حسنا
199
00:12:39,239 --> 00:12:42,739
اعنى وهل يمكننى الذهاب
الى مكان ما ان وانت فقط
200
00:12:43,919 --> 00:12:46,519
انا وانت فقط ؟
201
00:12:53,879 --> 00:12:56,839
رارغب , ارغب حقاً
202
00:12:56,839 --> 00:13:00,239
ولكننى لا استطيع
203
00:13:00,239 --> 00:13:01,759
بالطبع يمكنك
204
00:13:01,759 --> 00:13:03,999
لا لا يمكننى
205
00:13:03,999 --> 00:13:06,599
هناك شخص آخر
206
00:13:09,879 --> 00:13:11,859
اعتقد اننى احب شخصاً آخر
207
00:13:13,359 --> 00:13:14,359
يالخسارتك
208
00:13:17,359 --> 00:13:18,359
اجل
209
00:13:23,199 --> 00:13:26,319
اين هى الآن؟
210
00:13:26,319 --> 00:13:27,599
انها فى شارع ادمون
211
00:13:27,599 --> 00:13:30,639
انها هناك منذ ثلاثة دقائق
و28 ثانية
212
00:13:30,639 --> 00:13:33,799
حسناً, لقد توقفت
213
00:13:33,799 --> 00:13:37,099
اين هى بالضبط ,اين توقفت ؟
214
00:13:38,839 --> 00:13:41,919
ليس لدى هذه المعلومة
215
00:13:41,919 --> 00:13:48,299
حسنا , قومى باجراء فحص على مكان عمل
لورا وشارع ادمونز
216
00:13:48,799 --> 00:13:52,119
لنر من ممن تعمل معهم
يسكن هناك
217
00:13:52,119 --> 00:13:54,479
لا يمكننى رصد اى نشاط لاى احد
218
00:13:54,479 --> 00:13:58,039
ممن يقطنون فى ذلك الشارع
219
00:13:58,039 --> 00:14:01,639
هل هناك اى احد يدعى
طوم يقطن هناك؟
220
00:14:02,039 --> 00:14:05,339
هناك ثلاثة سكان اسمهم يبدأ ب (طوماس)
221
00:14:10,079 --> 00:14:12,079
سأذهب الى هناك
222
00:14:14,239 --> 00:14:16,239
لا تفعل يا جو
223
00:14:20,079 --> 00:14:23,479
لا تعلم ما شعور هذا
224
00:14:23,479 --> 00:14:25,759
وكيف يمكنك ؟ انت لا يمكنك الشعور
225
00:14:25,759 --> 00:14:27,759
ليس لديك ادنى فكرة
226
00:14:31,279 --> 00:14:33,919
فى الخامسة و22 دقيقة قامت
لورا بمكالمة
227
00:14:33,919 --> 00:14:37,079
السيدة كينيدى لترتب
اجتماعاً فى منزلها
228
00:14:37,079 --> 00:14:39,979
هذا المساء بناءً على طلبها
229
00:14:42,479 --> 00:14:44,679
اشكركـ
230
00:14:44,679 --> 00:14:46,559
كنت مصدوماً لسماع هذا منك
231
00:14:46,559 --> 00:14:48,519
شركتك اخبرتنى اننى لم
يكن لدى قضية
232
00:14:48,519 --> 00:14:50,559
اجل , لقد فعلوا ,نحن فعلنا
233
00:14:50,559 --> 00:14:52,559
اردت فقط ان اقوم بالمتابعة ,
هل هناك من مشكلة؟
234
00:14:52,559 --> 00:14:54,399
بالطبع
235
00:14:54,399 --> 00:14:56,599
اردت ان اسأل كلاكما
بعض الأسئلة
236
00:14:56,599 --> 00:14:58,319
عما حدث فى ذلك العرض
237
00:14:58,319 --> 00:15:01,479
حسناً لقد تجهزنا لمشاهدة
مسرحية
238
00:15:01,479 --> 00:15:04,159
وغى غضون 20 دقيقة اتى
الحاجب وأخبرنى
239
00:15:04,159 --> 00:15:06,239
اننى يجب ان اصطحب هوارد خارجاً
240
00:15:06,239 --> 00:15:09,439
فممنوع اصطحاب ال(سينثس)
241
00:15:09,439 --> 00:15:13,119
ولكن هوارد لم يكن فقط سينثس
242
00:15:13,119 --> 00:15:14,639
و كيف ذلك ؟
243
00:15:14,639 --> 00:15:17,839
انه يفهم ما يشاهده
244
00:15:19,759 --> 00:15:22,399
هل هذا صحيح با هوارد ؟
245
00:15:22,399 --> 00:15:24,999
عندما تشاهد المسرحية , بما تشعر؟
246
00:15:24,999 --> 00:15:26,319
على حسب
247
00:15:26,319 --> 00:15:28,999
فى بعض الأحيان تجعلنى
بغض المسرحيات اضحك
248
00:15:28,999 --> 00:15:31,479
واحياناً تجعلنى ابكى
249
00:15:31,479 --> 00:15:33,919
كلُ المـسرحيات تختلف عن بعضها
250
00:15:33,919 --> 00:15:37,819
وتلك المسرحية,كيف اثرت عليك قبل
ان تخرج ؟
251
00:15:39,599 --> 00:15:43,359
تبدأ القصة عندما يقوم
(ويللى لومان) وهو بحار
252
00:15:43,359 --> 00:15:46,799
بالعودة الى بروكلين
فى نيويورك
253
00:15:46,799 --> 00:15:48,839
...وتنهض زوجته لمقابلته -
هذا مخطط يا هوارد -
254
00:15:50,099 --> 00:15:52,399
بم تشعر ؟
255
00:16:07,879 --> 00:16:11,879
اتمنى احياناً لو ان عائلتى
كان لها دليل تعليمات
256
00:16:13,880 --> 00:16:14,665
257
00:16:25,919 --> 00:16:28,319
هل يمكنك الشعور بالغرابة ؟
258
00:16:31,199 --> 00:16:34,959
259
00:16:34,959 --> 00:16:38,459
اننى اتساءل كيف تكون
الحياة عندما لا يشعر المرء بشئ
260
00:16:38,999 --> 00:16:42,499
اعنى ان ذلك يدعمك بعد فترة
261
00:16:43,439 --> 00:16:46,739
اعنى ماذا عنه ,انه يجعلك مُـنفَتـٍحة
262
00:16:47,919 --> 00:16:50,399
يجعلك شـغوفة
263
00:16:50,399 --> 00:16:53,279
هذا شعور
264
00:16:53,279 --> 00:16:55,879
انه يخلق انطباعا بالعاطفة
265
00:16:55,879 --> 00:16:57,799
انه يشعرك بالإندفاع
266
00:16:57,799 --> 00:16:59,639
اجل ,ولكنه واحد من الجيدين
267
00:16:59,639 --> 00:17:02,939
على ما اتذكر
268
00:17:04,239 --> 00:17:06,079
هل تريدين تجربته؟
269
00:17:06,079 --> 00:17:09,679
بدافع الفضول فقط , اعنى
نحن لا نفعل اى شئ الآن
270
00:17:10,399 --> 00:17:12,279
على ما يبدوا
271
00:17:12,279 --> 00:17:16,199
اليكس انه لا يمتلك اى حقوق انسان
انت تعلمين هذا
272
00:17:16,199 --> 00:17:20,119
هوارد لا يستمتع بمشاهدة المسرحية
اكثر من ساعة يدك
273
00:17:20,119 --> 00:17:22,119
انه افضل فى اقناعك فقط
274
00:17:22,119 --> 00:17:23,959
اننى لست مجنونة
275
00:17:23,959 --> 00:17:27,279
اننى لا اعتقد ان
هوارد بشرى
276
00:17:27,279 --> 00:17:30,999
ولكننى لا اعتقد ايضاً بأنه جَمَاد
277
00:17:30,999 --> 00:17:33,479
اننى اشعر بالخزى
من محادثتك لى
278
00:17:33,479 --> 00:17:35,279
نحن صنعنا
تلك الأشياء
279
00:17:35,279 --> 00:17:39,039
انهم يمشون ويتحدثون
وينظرون و يشـُمون
280
00:17:39,039 --> 00:17:41,639
واصبحوا جزئاً من حياتنا وعائلاتنا
281
00:17:41,639 --> 00:17:44,839
انهم اقرب ما يكون من الشر
282
00:17:44,839 --> 00:17:48,539
ومازال يصر الناس ان تكوين علاقة معهم
283
00:17:49,559 --> 00:17:52,879
او معاملتهم بإحْتِرَام
هو بطريقة ما ممنوع
284
00:17:52,879 --> 00:17:55,279
حسنا, لقد وصلنا لطريق مسدود
يا سيدة (هاوكينز)
285
00:17:55,279 --> 00:17:58,239
لا يمكننا ان نصر فقط انهم مجرد
ادوات
286
00:17:58,239 --> 00:18:02,239
نحن اكثر من هذا
لقد صنعناهم بأكثر من هذا
287
00:18:03,999 --> 00:18:06,759
ورد,سحر,صيف
288
00:18:06,859 --> 00:18:12,199
يجب ان يكون هناك اتصال
مع المستخدم لتمكين التفعيل
289
00:18:19,599 --> 00:18:22,299
ورد,سحر,صيف , ياقوت
290
00:18:24,679 --> 00:18:26,179
تصادم
291
00:18:29,959 --> 00:18:33,399
هل افلح ؟
292
00:18:33,399 --> 00:18:35,399
هل يمكنك ... الشعور بشئ ما ؟
293
00:18:41,559 --> 00:18:45,039
اجل
294
00:18:45,039 --> 00:18:48,039
اذن ما الذى سيحدث الأن ؟
295
00:18:48,039 --> 00:18:50,039
اىُ شئ ترغبينه
296
00:19:11,359 --> 00:19:13,919
هل يمكنك اصطحاب طفلتك
معك فى المرة القادمة ؟
297
00:19:13,919 --> 00:19:15,519
هل لديك اطفال ؟
298
00:19:15,519 --> 00:19:16,639
اجل
299
00:19:16,639 --> 00:19:20,139
يقول الناس ان علاقة النسان
بال(سينثس) معقدة
300
00:19:20,839 --> 00:19:24,439
هوارد فى بعض الأحيان تجعلك المسرحيات
تشعر بالحزن
301
00:19:26,719 --> 00:19:29,159
هل اصبت بالفزع من قبل ؟
302
00:19:29,159 --> 00:19:32,659
لم اصنع لأشعر
بالخوف سيدة هاوكينز
303
00:20:07,639 --> 00:20:11,039
كيف يمكننى اغلاقك ؟
304
00:20:11,759 --> 00:20:14,839
اؤمرنى بذلك
305
00:20:14,839 --> 00:20:18,339
انيتا ,قومى بلإغلاق
:) وضع البالغين
306
00:20:25,119 --> 00:20:28,819
احذفى ذلك من سجلاتك
و لا تذكريه لأحد
307
00:20:32,279 --> 00:20:36,179
لن اعطيك الوعد بعدم ذكر هذا لأحد
308
00:20:37,919 --> 00:20:42,172
هل تريدين ان التنظيف او شئ؟
309
00:20:43,279 --> 00:20:46,399
اجل ,هل يمكننى استخدام الحمام ؟
310
00:20:46,399 --> 00:20:47,799
بالطبع
311
00:21:05,019 --> 00:21:08,019
فى غضون 60 دقيقة
ستكون الساعة هى العاشرة
312
00:21:08,019 --> 00:21:10,379
سأضطر لخفض صوت الموسيقى
313
00:21:10,379 --> 00:21:13,379
لمستوى اقل
314
00:21:13,379 --> 00:21:17,379
حسناً
315
00:21:21,179 --> 00:21:24,339
لا, لم اتمكن , ولكنى
رأيت نهديها على الرغم من ذلك
316
00:21:24,339 --> 00:21:26,059
! يا رجل
317
00:21:26,059 --> 00:21:29,259
اننى ارغب فى رؤيتهما انا ايضاً
318
00:21:29,259 --> 00:21:32,759
ها يا (بوش) اذهب
وافعلها ,هيا
319
00:21:34,339 --> 00:21:37,059
تتطلب انظمتى ان ابلغ عن اى
تصرف غير طبيعى
320
00:21:37,059 --> 00:21:39,739
الى مالكى الأصلى
321
00:21:39,739 --> 00:21:43,219
...تتطلب انظمتى ان
322
00:21:43,219 --> 00:21:45,739
انها ثقيلة ,ساعدنى
323
00:21:45,739 --> 00:21:47,779
امنحها بعض الوقت يا جو
انها غريبة بعض الشئ
324
00:21:47,779 --> 00:21:50,619
ساعدنى فى اخذها الى اعلى
325
00:21:50,619 --> 00:21:52,339
لا لن تفعل هذا
326
00:21:52,339 --> 00:21:53,419
ولماذا تهتمين
327
00:21:53,419 --> 00:21:54,499
هل تعتقد ان هذا طبيعى
328
00:21:54,499 --> 00:21:56,659
ان تصطحب امرأة فاقدة للوعى
وتقوم بإغتصابها
329
00:21:56,659 --> 00:21:58,419
هل هذا هو جو الاحتفال بالنسبة لك ؟
330
00:21:58,419 --> 00:21:59,459
انها ليست امرأة حقيقية
331
00:21:59,459 --> 00:22:01,339
اذن لماذا تحاول
ان تمارس الجنس معها؟
332
00:22:01,339 --> 00:22:05,139
ربما فقط اريد تجربة فرجها
الجديد مرة
333
00:22:05,859 --> 00:22:08,219
انك غريب الاطوار
334
00:22:08,219 --> 00:22:12,179
الشئ الوحيد الذى ستنكحه الليلة
هو يدك
335
00:22:22,299 --> 00:22:25,699
كيف كان موضوع عملك ؟
336
00:22:26,539 --> 00:22:30,039
اوه,نهاية مسدودة
337
00:22:31,219 --> 00:22:34,179
كيف كان مساؤك ؟
338
00:22:34,179 --> 00:22:37,659
بخير
339
00:22:37,659 --> 00:22:40,219
اسفة لاننا تشاجرنا
340
00:22:40,219 --> 00:22:43,719
لم يكن عليك الإعتذار عن شئ
341
00:22:44,419 --> 00:22:47,919
اريد اصطحاب انبتا للتشخيص غدا
342
00:22:52,619 --> 00:22:54,379
ولم ؟
343
00:22:54,379 --> 00:22:58,279
لانه اما هناك خطب بها او بى
344
00:22:58,739 --> 00:23:02,139
واريد ان اعرف اى منا
345
00:23:13,499 --> 00:23:15,219
يا الهى
346
00:23:15,219 --> 00:23:18,299
صباح الخير (بيت)
347
00:23:18,299 --> 00:23:22,259
هل يمكننى ان اسالك لم تنام فى مكتبى ؟
348
00:23:22,259 --> 00:23:25,659
انت محققة اكتشفى ذلك بنفسك
349
00:23:30,339 --> 00:23:33,979
لقد .. قامت بطردى
350
00:23:33,979 --> 00:23:36,419
انتهى الأمر
351
00:23:36,419 --> 00:23:38,579
ربما تحتاج الى قليل من الوقت بمفردها
352
00:23:38,579 --> 00:23:41,139
هى ليست بمفردها
اليس كذلك؟
353
00:23:41,139 --> 00:23:43,839
لديها سيمون ذلك ال(سينث)
354
00:23:45,659 --> 00:23:47,499
هذا لا يعنى انها قامت باستبدالك
355
00:23:47,499 --> 00:23:50,899
اننى رجل متناظر فى عالم رقمى
356
00:23:52,739 --> 00:23:55,219
انىى بلا فائدة
357
00:23:55,219 --> 00:23:57,939
الامور سيئة هنا بدونك ,تعلمين
358
00:23:57,939 --> 00:24:00,219
على ان اقوم بكل مهماتك ,كبداية لى
359
00:24:00,219 --> 00:24:02,459
لا تقلقى لدى خطة
360
00:24:02,459 --> 00:24:05,659
حسنا اسرع بشأنها
361
00:24:06,859 --> 00:24:09,619
لماذا لا تنامى على اريكتى لبضع ليال ؟
362
00:24:09,619 --> 00:24:11,619
بينما تقوم جيل بارجاع عقلها
363
00:24:11,619 --> 00:24:12,739
امتأكد ؟
364
00:24:12,739 --> 00:24:14,739
اجل , بالطبع
365
00:24:58,179 --> 00:25:01,299
يمكننى رؤية لماذا ان المستخدم 885
كان قلقاً بشأن كود ميا
366
00:25:01,299 --> 00:25:03,299
انهم متاخرون
367
00:25:03,299 --> 00:25:05,899
انظر,ربما هم فقط هنا ينتظرون
368
00:25:05,899 --> 00:25:07,639
كيف يبدون ؟
369
00:25:07,639 --> 00:25:11,739
اننى رجل فى الخامس والاربعين
ثقيل الوزن بشدة
370
00:25:11,739 --> 00:25:14,819
بذقن كبيرة , ارتدى قميصا ابيض ضيق
371
00:25:14,819 --> 00:25:16,699
سراويل الجينز وقبعة سائق شاحنة "
372
00:25:16,699 --> 00:25:20,259
هذا وصف دقبق جداً
373
00:25:20,259 --> 00:25:23,619
كنت سالاحظه بالتاكيد ان كان هنا
374
00:25:23,619 --> 00:25:25,619
اذن اين هذا الرجل ؟
375
00:25:27,659 --> 00:25:29,659
هل وقفت ؟
376
00:25:32,219 --> 00:25:34,059
اجل,اجل شئ من هذا القبيل
377
00:25:34,059 --> 00:25:36,932
موعد ساخن اليس كذلك؟
378
00:25:38,859 --> 00:25:42,779
حقيقة كنت فى انتظار حطاب ضخم النية , لذا
379
00:25:42,779 --> 00:25:46,279
اجل, لن تعرف ابدا من ستقابل عن طريق النترنت
380
00:25:51,419 --> 00:25:52,659
هيو-بت97؟
381
00:25:52,659 --> 00:25:54,379
المستخدم 885
382
00:25:54,379 --> 00:25:55,739
اجل
383
00:25:55,739 --> 00:25:58,139
تحكم جيد, متأسفة على المراقبة
384
00:25:58,139 --> 00:26:00,859
احاول فقط ان اتأكد انكم
لستم بعض المهووسين
385
00:26:00,859 --> 00:26:04,499
اذن ما الذى تظنيه خطأفى ال(سينث)
الخاص بى ؟
386
00:26:04,499 --> 00:26:07,299
هل ميا معك؟
387
00:26:07,299 --> 00:26:08,299
من هى ميا ؟
388
00:26:24,859 --> 00:26:26,848
من هى ميا ؟ -
اعتقد انك تريد مساعدتى-
389
00:26:26,849 --> 00:26:27,734
بخصوصها
390
00:26:27,739 --> 00:26:29,739
حسنا,اعتقد ان كلانا له نفس ال(سينث)
391
00:26:29,739 --> 00:26:33,027
اسفة يارجل , لقد احضرناهم
جديدين منذ اسبوعين
392
00:26:33,052 --> 00:26:36,539
انظرى الى الصورة
393
00:26:36,539 --> 00:26:39,819
اجل, انت تعرفينها اليس كذلك ؟
394
00:26:39,819 --> 00:26:41,699
ما هذا؟ هل هذا كمين او ما شابه؟
395
00:26:41,699 --> 00:26:44,619
انظرى
396
00:26:44,619 --> 00:26:45,899
الآن, اخبرينا عن مكانها ؟
397
00:26:45,899 --> 00:26:47,779
عل قدر ما يبدوا الامر طريفاً ,
سوف اذهب الآن
398
00:26:47,779 --> 00:26:50,379
اسف ,لا, لأا
لا استطيع ان ادعك تغادرين
399
00:26:50,379 --> 00:26:52,379
هذا مهم , هذا مهم
400
00:26:55,739 --> 00:26:57,579
حسناً
401
00:26:57,579 --> 00:26:59,899
حسناً,ساساعدك
402
00:26:59,899 --> 00:27:01,459
هل يمكننى الذهاب الى الحمام اولاً ؟
403
00:27:01,459 --> 00:27:04,779
او انك ستعترض بشأن هذا ايضاً
404
00:27:04,779 --> 00:27:05,859
...اجل , ولكن اتركى
405
00:27:05,859 --> 00:27:07,477
اتركى حقيبتك او هاتفك او
شئ من هذا القبيل
406
00:27:07,478 --> 00:27:08,478
حسناً
407
00:27:08,659 --> 00:27:10,659
سأترك حقيبتى ايضاً
408
00:27:21,979 --> 00:27:23,979
لا تكن لطيفاً معها يا ليو
409
00:27:26,619 --> 00:27:27,859
ليو
410
00:27:27,859 --> 00:27:30,659
ان كانت ستخبرنى الحقيقة
ان ميا تم محوها تماماص
411
00:27:30,659 --> 00:27:32,819
ليو؟ -
ماذا ان لم يكن بإمكاننا ارجاعها ؟ -
412
00:27:32,819 --> 00:27:35,539
ليو -
ماذا ؟ -
413
00:27:35,539 --> 00:27:38,619
يجب ان تنظر لهذا ؟
414
00:27:38,619 --> 00:27:41,739
ما هذا ؟
415
00:27:41,739 --> 00:27:44,619
لم بحق الجحيم قمت بأخذ حقيبتى ؟
416
00:27:44,619 --> 00:27:47,919
هذه حقيبتى ايها الغريب
417
00:27:57,539 --> 00:27:59,219
فقط فى حالة تحميل مواصفاتها
418
00:27:59,219 --> 00:28:01,179
وتشغيلها من خلال الآلة
419
00:28:01,179 --> 00:28:04,179
لم ار احد يشبهها من قبل,
انها فريدة
420
00:28:04,179 --> 00:28:06,819
انهم يكونون فى بعض الأحيان كثيروا لأخطاء
اكثر مما يفعلوه بشكل صحيح
421
00:28:06,819 --> 00:28:08,179
ان هذا يعود للحظ حقيقة
422
00:28:08,179 --> 00:28:11,419
وما نوع المعلومات الذى
تحصل عليه ؟
423
00:28:11,419 --> 00:28:15,319
ايا كان فإنها معرضة للقرصنة , والفيروسات
واشياء من هذا القبيل
424
00:28:16,019 --> 00:28:18,859
اشياء مثل...كلمات السر...رموز التشغيل
425
00:28:18,859 --> 00:28:22,739
اننا نريد معرفة كل شئ يجرى معها
426
00:28:24,779 --> 00:28:26,619
تمهل
427
00:28:26,619 --> 00:28:29,019
شئ ما مضحك هنا
428
00:28:29,019 --> 00:28:31,259
هذا غريب , متى قلت انك قد احضرتها ؟
429
00:28:31,259 --> 00:28:34,739
لقد كانت جديدة منذ اسبوعين
430
00:28:34,739 --> 00:28:35,859
ماهذا , ما الخطب ؟
431
00:28:35,859 --> 00:28:37,579
حسنا انها ليست جديدة ,اولاص
432
00:28:37,579 --> 00:28:41,179
عمر السينث الخاص بك 14 عاماً على الأقل
433
00:28:49,899 --> 00:28:52,259
ماذا تظن ان ذلك يعنى ؟
434
00:28:52,259 --> 00:28:55,859
ليس لدى فكرة
435
00:28:56,379 --> 00:29:00,079
اريد منك ان تنظرى الى كل شخص
قام بمشروع ال(سينثس مكن قبل
436
00:29:00,659 --> 00:29:02,619
الاناس فى الدائرة الخارجية
437
00:29:02,619 --> 00:29:05,919
لكن ايجاد شخص ما زال فى الداخل
438
00:29:06,819 --> 00:29:09,579
شخص ربما يعلم ما هذا
439
00:29:09,579 --> 00:29:13,179
هناك رجل عمل فى المشروع فى سنواته الاولى
440
00:29:14,539 --> 00:29:16,459
متقاعد الأن
441
00:29:16,459 --> 00:29:19,179
اسمه الدكتور جورج مكلاين
442
00:29:19,179 --> 00:29:21,379
جورج مكلاين
443
00:29:21,379 --> 00:29:24,979
جورج مكلاين
444
00:29:26,539 --> 00:29:28,739
حسنا, قم بمعرفة اين يقطن
445
00:29:28,739 --> 00:29:32,239
سوف نقوم بسؤاله بعض الأسئلة
446
00:29:44,899 --> 00:29:47,019
كيف حال الذراع ؟
447
00:29:47,019 --> 00:29:50,739
تبا لك
448
00:29:50,739 --> 00:29:53,379
ماذا تريد؟
449
00:29:53,379 --> 00:29:57,339
اريد اخبارك بانك تقتقد الى الصورة الاكبر
يا صديقى
450
00:29:57,339 --> 00:29:59,419
جريمة القتل تلك لها قصة اكبر
451
00:29:59,419 --> 00:30:02,259
اكبر من الشرطيين , لالمسعفين , الصحفيين ؟
452
00:30:02,259 --> 00:30:04,659
ربما تكون هذه اكبر جريمة قتل منفردة
453
00:30:04,659 --> 00:30:06,339
فى تاريخ بلدنا
454
00:30:06,339 --> 00:30:10,039
ويمكننى اعطائؤك القصة الحصرية
455
00:30:10,659 --> 00:30:12,699
اذن فهو فقط قام بإسقاط العقوبات
456
00:30:12,699 --> 00:30:15,259
اجل , لابد من انه
قام بتغيير من الداخل
457
00:30:15,259 --> 00:30:16,659
يجب نا يكون قد انتهى
458
00:30:16,659 --> 00:30:18,259
حسنا, مبارك لك
459
00:30:18,259 --> 00:30:20,099
سعيدون بعودتك ايها المحقق درومند
460
00:30:20,099 --> 00:30:23,799
اشكرك ايتها المحققة فوس
461
00:30:26,539 --> 00:30:28,059
هل تحدث الى جيل ؟
462
00:30:28,059 --> 00:30:29,779
لا لم افعل
463
00:30:29,779 --> 00:30:30,859
ستاتى
464
00:30:30,859 --> 00:30:32,619
لا لن تفعل
465
00:30:32,619 --> 00:30:35,819
انتهى الامر
466
00:30:38,659 --> 00:30:41,859
على كل حال
467
00:30:44,059 --> 00:30:47,859
وبعدها كنت افكر فى ان ذلك
هو حادث معزول
468
00:30:49,259 --> 00:30:52,099
ان كان هناك المزيد من ال(سينثس)الذين يمكنهم
القتل
469
00:30:52,099 --> 00:30:55,399
حسنا , فنحن سنكون قد تم
تدميرنا , اليس كذلك ؟
470
00:31:09,699 --> 00:31:12,059
رسالة قوية اليس كذلك ؟
471
00:31:12,059 --> 00:31:15,059
نحن الشعب"
472
00:31:18,539 --> 00:31:22,439
التذكير بأننا يجب ان نكون الانواع
المهيمنه
473
00:31:23,379 --> 00:31:25,859
نحن سنربح . اتلم هذا ؟
474
00:31:25,859 --> 00:31:28,499
تربحون ماذا؟
475
00:31:28,499 --> 00:31:31,979
الحرب
476
00:31:31,979 --> 00:31:33,899
الا تصدقنى؟
477
00:31:33,899 --> 00:31:36,219
تحقق من هذا
478
00:31:36,219 --> 00:31:37,499
سيحدث هذه الليلة
479
00:31:37,499 --> 00:31:40,899
اجل حسنا , سترى
480
00:32:01,099 --> 00:32:03,219
دكتور مكلاين
481
00:32:03,219 --> 00:32:04,659
اسف لتوريطك انك متاخر جداً
482
00:32:04,659 --> 00:32:08,099
ولكن هناك شئ اريد ان
اريك اياه
483
00:32:08,099 --> 00:32:11,259
484
00:32:11,259 --> 00:32:14,359
دكتور مكلاين
485
00:32:15,339 --> 00:32:17,859
اتعرف ديفيد اليستر
486
00:32:17,859 --> 00:32:20,959
وانا كذلك
487
00:32:22,459 --> 00:32:26,419
انت صغير جدا على معرفة ديفيد
488
00:32:26,419 --> 00:32:30,379
هل يمكننا الدحول ؟
489
00:32:30,379 --> 00:32:33,459
490
00:32:33,459 --> 00:32:37,159
هذا الرجل اللطيفمن الكنيسة
491
00:32:37,859 --> 00:32:40,959
سنحتاج الى القليل من الشاى
492
00:33:01,659 --> 00:33:03,539
اممم
493
00:33:03,539 --> 00:33:05,699
هل رأيت هذا من قبل
494
00:33:05,699 --> 00:33:08,419
اوه
495
00:33:08,419 --> 00:33:11,019
اجل , شئ كذلك
496
00:33:11,019 --> 00:33:14,019
ديفيد ..الدكتور اليستر
497
00:33:15,539 --> 00:33:19,039
لقد احب ان يترك هذه الرسالة
السرية فى مكتبه
498
00:33:20,659 --> 00:33:23,299
كان هناك سينث من المانيا
499
00:33:23,299 --> 00:33:27,099
لقد كان بحوزته سر ديفيد
فى كوده الداخلى
500
00:33:28,059 --> 00:33:31,359
لقد تم بيعه فى مقابل 50.000 يورو
501
00:33:32,899 --> 00:33:35,179
وهل فعل اليستر هذا؟,شخصياً
502
00:33:35,179 --> 00:33:38,299
هناك بعض الاشخاص الذين يجمعون هذا
503
00:33:38,299 --> 00:33:41,099
الكود
504
00:33:41,099 --> 00:33:43,459
505
00:33:43,459 --> 00:33:46,959
انه برنامج منفصل
506
00:33:47,059 --> 00:33:50,459
وانت فقط قمت بتركه
507
00:33:52,099 --> 00:33:55,499
...ايا كان
508
00:33:58,259 --> 00:34:01,359
...فقط ادخل صديقك هنا و
509
00:34:03,699 --> 00:34:07,699
وقم بتشغيل البرنامج
510
00:34:09,739 --> 00:34:12,699
...ايرم
511
00:34:12,699 --> 00:34:15,619
اشكرك ايها الدكتور مكلاين لقد
اخذنا الكثير من وقتك بالفعل
512
00:34:15,619 --> 00:34:18,319
اشكرك -
انتظر.... -
513
00:34:19,619 --> 00:34:22,719
انت لن تدعنى ارى هذا ؟
514
00:34:24,739 --> 00:34:27,839
لم تركت المشروع يا دكتور
مكلاين
515
00:34:29,819 --> 00:34:33,719
لقد قام ديفيد بأخذ ابحاثه
فى اتجاه ما والذى لم اتفق معه
516
00:34:35,659 --> 00:34:38,939
517
00:34:38,939 --> 00:34:40,779
من انت ؟
518
00:34:40,779 --> 00:34:44,099
اين وجدت هذا ؟
519
00:34:44,099 --> 00:34:47,619
وان لم تخبرنى من تكون
سأخبر الشرطة
520
00:34:47,619 --> 00:34:49,519
لا ارجوك ,لا تفعل هذا
521
00:34:58,299 --> 00:35:01,499
حسناً
522
00:35:01,499 --> 00:35:04,899
اننى ادعى ليو,ابن ديفيد
523
00:35:06,539 --> 00:35:09,779
لقد مات ليو
524
00:35:09,779 --> 00:35:42,499
اجل
525
00:36:09,919 --> 00:36:12,239
20 جنيها اذا كنت ترغب فى
مشاهدة هذا
526
00:36:12,239 --> 00:36:14,239
40 اذا اردت المحاولة
527
00:36:36,919 --> 00:36:38,919
528
00:36:45,199 --> 00:36:47,199
سوف تنتهى بعده هذه
529
00:36:51,279 --> 00:36:53,279
اتبعينى
530
00:36:58,199 --> 00:37:01,439
! لنتركه اذن
531
00:37:01,439 --> 00:37:03,439
قم بتحطيمها
532
00:37:05,599 --> 00:37:07,599
هيا, قم بذلك
533
00:37:13,599 --> 00:37:15,599
اي واحد ترغبون فيه
534
00:37:19,039 --> 00:37:20,839
اختيار ممتاز
535
00:37:20,839 --> 00:37:22,839
يمكنك الحصول على سلاح من هناك
536
00:37:49,119 --> 00:37:51,159
537
00:37:51,159 --> 00:37:54,239
هيا , قومى بذلك
538
00:37:54,239 --> 00:37:57,959
ما الذى تنتظرينه , ادخلى
539
00:37:57,959 --> 00:37:59,959
هيا, ادخلى
540
00:38:19,919 --> 00:38:22,719
هل انت مستعد
541
00:38:22,719 --> 00:38:24,719
لم افهم السؤال
542
00:38:30,639 --> 00:38:34,199
اضربيه , هيا
543
00:38:34,199 --> 00:38:36,199
انهم بشر ضد مصنعين -
اعلم هذا-
544
00:38:47,119 --> 00:38:49,119
احضر الشرطة الآن
545
00:38:59,399 --> 00:39:02,159
لا
546
00:39:02,159 --> 00:39:06,099
سيدى ,لقد تلقينا مكالمة تفيد
بوجود نشاط عنف فى نادى
547
00:39:06,100 --> 00:39:08,679
بعض النساء تتشاجر -
هذا هو ما تمثله تلك النواد ,اليس كذلك ؟
548
00:39:08,679 --> 00:39:11,199
انها تهاجم البشر وليس السينثس
549
00:39:11,199 --> 00:39:14,399
اوصفها لى ؟ -
يمكن ان تكون فتاتنا المنشودة -
550
00:39:15,199 --> 00:39:18,699
هيا النذهب
551
00:39:41,319 --> 00:39:42,319
يمكنك الذهاب
552
00:39:47,279 --> 00:39:48,959
يمكنك الذهاب
553
00:39:48,959 --> 00:39:49,959
مالكى الاول
554
00:39:54,119 --> 00:39:55,563
اسفة -
خطأ -
555
00:39:55,564 --> 00:39:57,264
لم افهم السؤال -
مستخدمى الاساسى -
556
00:39:58,719 --> 00:40:02,519
خطأ , مستخدمى الاساسى
557
00:40:02,519 --> 00:40:04,799
خطأ , مستخدمى الاساسى
558
00:40:04,799 --> 00:40:05,799
آسفة
559
00:40:15,079 --> 00:40:16,579
هنا بالاسفل , من هذا الاتجاه
560
00:40:24,239 --> 00:40:25,539
لا تحطميها
561
00:40:46,359 --> 00:40:48,319
ماذا؟
562
00:40:48,319 --> 00:40:50,039
لا تقلق
563
00:40:50,039 --> 00:40:52,399
انها فقط رسالة
564
00:40:52,399 --> 00:40:55,759
من ابى مخباة داخل ميا
كان يجب ان نجدها
565
00:40:55,759 --> 00:40:59,059
انه لن يؤذينى
566
00:41:07,079 --> 00:41:09,079
567
00:41:32,479 --> 00:41:33,779
ماذا رايت ؟
568
00:41:37,599 --> 00:41:38,599
الحياة
569
00:41:55,039 --> 00:41:58,339
570
00:42:00,799 --> 00:42:02,799
انتظر هنا
571
00:42:20,479 --> 00:42:22,199
لقد كنت افكر فيك
572
00:42:22,199 --> 00:42:23,399
اين انت ؟
573
00:42:23,399 --> 00:42:26,039
حقيقة اننى فى منطقة ضيقة نوعاً ما
574
00:42:26,039 --> 00:42:27,559
هل يمكنك الخروج منها؟
575
00:42:27,559 --> 00:42:28,919
لست متاكدا
576
00:42:28,919 --> 00:42:30,479
لقد رأيت شيئاً , نيسكا
577
00:42:30,479 --> 00:42:32,719
لقد خبأ والدنا برنامجا فى رؤسنا
578
00:42:32,719 --> 00:42:35,639
اعتقد انه استخدمه ليمنحك الوعى
579
00:42:35,639 --> 00:42:37,719
ليو , ماذا
اننى اقسم -
580
00:42:37,719 --> 00:42:40,359
هل تعدنى ؟-
يمكننى الابتعاد فقط من اجلك
581
00:42:40,359 --> 00:42:42,199
ولكنه يحتاجنا كلنا لتشغيله
582
00:42:42,199 --> 00:42:44,519
كلنا , اذن فأنت فى ذلك الشئ
583
00:42:44,519 --> 00:42:46,439
هل نات متاكد من ان بأمكانك
الخروج منه ؟
584
00:42:46,439 --> 00:42:48,719
ليس تماماً
585
00:42:48,719 --> 00:42:50,559
اذن
586
00:42:50,559 --> 00:42:52,279
اخرج منه
587
00:42:52,279 --> 00:42:55,479
وعاودى الاتصال بى
588
00:43:06,479 --> 00:43:09,439
اوقف اطلاق النار
589
00:43:09,439 --> 00:43:13,119
اتركهم
590
00:43:13,119 --> 00:43:16,119
اتركهم
591
00:43:17,639 --> 00:43:19,839
والأن لا تتبعنا
592
00:43:19,839 --> 00:43:22,939
ولن يموت
593
00:43:26,679 --> 00:43:29,119
تذكر هذا
594
00:43:52,879 --> 00:43:56,759
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى
595
00:43:56,759 --> 00:43:58,879
مساعدة
596
00:43:58,879 --> 00:44:02,079
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى ؟
597
00:44:04,039 --> 00:44:07,759
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى ؟
598
00:44:09,839 --> 00:44:12,639
انها تخبئ شيئاً عنا
599
00:44:12,639 --> 00:44:15,519
لقد قالت انها على الأقل
ذات 14 عاماً
600
00:44:15,519 --> 00:44:16,999
انت محق اننى اسفة
601
00:44:16,999 --> 00:44:19,159
هناك خطب بها , يجب
انت تذهب
602
00:44:19,159 --> 00:44:21,799
نحن لن نتخلص منها , سنبقيها
603
00:44:21,799 --> 00:44:23,599
سنكتشف ما الذى يجرى
604
00:44:23,599 --> 00:44:25,359
لم ؟
605
00:44:25,359 --> 00:44:28,439
انها فقط آلة
انه التصنيع ليس إلا
606
00:44:28,439 --> 00:44:30,999
انها اكثر من هذا
607
00:44:30,999 --> 00:44:33,679
أنيتا
608
00:44:33,679 --> 00:44:37,079
من كنت قبل ان تأتى الى هنا ؟
609
00:44:39,599 --> 00:44:41,599
اننى اسفة يا لورا
610
00:44:41,599 --> 00:44:44,699
لا أفهم السؤال
611
00:44:45,599 --> 00:44:47,599
اعتقد انك تفهمين
612
00:44:55,279 --> 00:44:57,639
شكراً
613
00:44:57,639 --> 00:44:59,439
على الرحب والسعة
614
00:45:04,719 --> 00:45:06,439
حسناّ
615
00:45:06,439 --> 00:45:07,879
ليلة سعيدة يا بيت
616
00:45:07,879 --> 00:45:09,879
ليلة سعيدة يا كارين
617
00:46:10,600 --> 00:46:20,600
M a K Y : تــرجمة
@Ma7_Khaled