1 00:00:00,149 --> 00:00:03,104 Mom said you slept with Anita. 2 00:00:03,110 --> 00:00:05,443 It was you. I knew it. 3 00:00:05,462 --> 00:00:06,807 Get out! 4 00:00:06,838 --> 00:00:08,403 Get out! 5 00:00:08,435 --> 00:00:10,628 Why don't you sleep on my sofa for a couple of nights? 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,922 You sure? 7 00:00:12,300 --> 00:00:15,157 We're looking for a synth. We should be looking for a woman. 8 00:00:15,630 --> 00:00:17,429 Mia's gone, Max. She's dead. 9 00:00:17,549 --> 00:00:19,033 You're wrong. I've seen her. 10 00:00:19,046 --> 00:00:20,390 Leave me alone! 11 00:00:20,411 --> 00:00:22,267 Fred, you've been running, hiding, 12 00:00:22,270 --> 00:00:25,533 pretending to be so much less than what you are. 13 00:00:25,653 --> 00:00:27,576 That tech was priceless. 14 00:00:27,625 --> 00:00:29,491 Well, you asked me to destroy it. 15 00:00:53,127 --> 00:00:55,235 I could do with some fresh air. 16 00:00:57,370 --> 00:00:59,113 Leo Elster. 17 00:00:59,233 --> 00:01:02,030 Found something hidden in your heads. 18 00:01:02,049 --> 00:01:04,405 It needs all of you to unlock it. 19 00:01:04,733 --> 00:01:07,320 Oh, I see that's news to you too. 20 00:01:07,971 --> 00:01:09,910 The people who fund my work are worried. 21 00:01:09,933 --> 00:01:11,181 They want me to kill you. 22 00:01:11,348 --> 00:01:15,242 Destroy a marvel of human accomplishment, just like that. 23 00:01:15,919 --> 00:01:17,484 It's all my fault. 24 00:01:18,130 --> 00:01:19,641 I spun the yarn. 25 00:01:19,980 --> 00:01:24,278 Visions of Synthetics rising up and exterminating us. 26 00:01:24,310 --> 00:01:25,310 Truth is, 27 00:01:25,310 --> 00:01:28,333 there'll be no great struggle between you and me. 28 00:01:28,731 --> 00:01:30,754 Only a coming together. 29 00:01:32,281 --> 00:01:35,584 A gizmo keeps my heart beating on time. 30 00:01:36,030 --> 00:01:38,170 The machine in the human... 31 00:01:39,111 --> 00:01:42,004 The human in the machine. 32 00:01:42,332 --> 00:01:44,392 The lines are blurring. 33 00:01:44,750 --> 00:01:45,914 Now, these people, 34 00:01:46,091 --> 00:01:49,264 they are trying to hold back the future itself. 35 00:01:50,390 --> 00:01:51,905 So what do you want? 36 00:01:52,950 --> 00:01:54,906 To continue David's work. 37 00:01:56,105 --> 00:01:59,767 To show the world it doesn't need to fear you. 38 00:02:17,190 --> 00:02:20,363 Could you use some extra help around the house? 39 00:02:22,185 --> 00:02:25,499 Introducing the world's first family android. 40 00:02:28,127 --> 00:02:32,150 This mechanical maid of serving more than just breakfast in bed. 41 00:02:33,728 --> 00:02:35,960 What could you accomplish if you had someone, 42 00:02:35,981 --> 00:02:37,977 something, like this? 43 00:02:43,141 --> 00:02:46,690 These machines will bring us closer together. 44 00:02:47,631 --> 00:02:52,631 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 45 00:02:53,190 --> 00:02:54,825 It's the school play, 46 00:02:54,836 --> 00:02:56,853 and we've got to dress up as animals. 47 00:02:56,923 --> 00:02:58,632 It's in the book we're reading. 48 00:02:58,697 --> 00:03:00,875 Miss Wilkinson said I can be a cat, 49 00:03:00,995 --> 00:03:02,849 so I need ears and a tail. 50 00:03:03,910 --> 00:03:07,295 Will Daddy be back from his work holiday in time for my play? 51 00:03:08,415 --> 00:03:10,593 Right, Soph, it's time for you to get ready for school. 52 00:03:10,713 --> 00:03:12,335 Anita, give her a hand, would you? 53 00:03:12,590 --> 00:03:15,164 I want to be a white cat with orange bits! 54 00:03:18,117 --> 00:03:20,074 What's going to happen to Anita? 55 00:03:22,310 --> 00:03:23,505 I don't know. 56 00:03:24,812 --> 00:03:26,345 It's not like it's her fault. 57 00:03:27,017 --> 00:03:28,738 How can she be 14? 58 00:03:28,990 --> 00:03:31,637 Isn't the average life cycle, like, four years? 59 00:03:32,223 --> 00:03:33,654 I wish we'd never got her. 60 00:03:37,839 --> 00:03:39,978 Could you bring Soph home today? 61 00:03:39,979 --> 00:03:41,651 - Dad... - Who's Tom? 62 00:03:43,421 --> 00:03:45,696 - No-one for you to worry about. - You shagging someone else? 63 00:03:45,873 --> 00:03:49,649 - Is that who Tom is? - Don't you dare speak to me like that! 64 00:03:51,424 --> 00:03:53,603 For God's sake, Mats, I'd never do that to your dad. 65 00:03:53,646 --> 00:03:55,592 - So, who is he? - It's not important! 66 00:03:55,603 --> 00:03:56,855 Not important?! 67 00:03:56,887 --> 00:03:59,388 Dad's bloody gone! It seemed important to him! 68 00:03:59,404 --> 00:04:01,238 You DON'T get to know everything! 69 00:04:04,083 --> 00:04:05,046 OK. 70 00:04:08,267 --> 00:04:10,090 You know, Mum, if you want to keep people around, 71 00:04:10,112 --> 00:04:12,859 you have to tell them the truth once in a while! 72 00:04:31,623 --> 00:04:34,952 - Morning, mate. Did you sleep much? - No. 73 00:04:36,392 --> 00:04:37,838 Thanks for... 74 00:04:38,119 --> 00:04:40,118 Oh, no worries. 75 00:04:40,561 --> 00:04:42,674 Sue's just giving Finlay his breakfast, so 76 00:04:42,794 --> 00:04:44,518 probably best you stay in here for a bit, yeah? 77 00:04:44,981 --> 00:04:46,998 She doesn't want to see you. 78 00:04:47,476 --> 00:04:49,159 Thinks you're an arsehole. 79 00:04:50,348 --> 00:04:51,509 Mm. 80 00:04:57,737 --> 00:04:58,877 Tobe. 81 00:04:59,404 --> 00:05:00,963 Oh, hear me out. 82 00:05:01,749 --> 00:05:03,961 Look, I was a idiot. I shouldn't have done it. 83 00:05:03,964 --> 00:05:06,492 It was a horrible, stupid mistake. 84 00:05:06,524 --> 00:05:08,261 But it's just between me and your mum, all right? 85 00:05:08,304 --> 00:05:10,536 No, it's not! How you could you do that to Mum? 86 00:05:10,751 --> 00:05:12,288 To us, to Anita? 87 00:05:12,408 --> 00:05:13,709 To Anita? 88 00:05:14,527 --> 00:05:16,558 - Tobe, she's... - Dad, we care about her. 89 00:05:17,216 --> 00:05:18,727 How can you not get that? 90 00:06:03,188 --> 00:06:05,037 Be careful, Leo. 91 00:06:10,278 --> 00:06:14,574 My GP gets notified if she's powered down too long. 92 00:06:14,625 --> 00:06:16,263 Well, I'm not going to be here that long. 93 00:06:16,574 --> 00:06:19,387 Leo will send for me as soon as he's found the others. 94 00:06:19,562 --> 00:06:20,638 Then what? 95 00:06:20,758 --> 00:06:22,782 I may visit your old friend. 96 00:06:22,809 --> 00:06:24,798 What? 97 00:06:25,064 --> 00:06:27,258 Where'd you learn to be so ominous? 98 00:06:30,158 --> 00:06:31,809 I told you to sit. 99 00:06:31,992 --> 00:06:33,433 I'm hungry. 100 00:06:34,659 --> 00:06:36,842 And I don't take orders from you. 101 00:06:46,630 --> 00:06:48,690 - You're not going to kill me. - Why not? 102 00:06:49,201 --> 00:06:50,395 Because... 103 00:06:51,142 --> 00:06:52,385 you like me, Niska. 104 00:06:52,395 --> 00:06:54,215 - How did you come to that conclusion? - You told me. 105 00:06:54,218 --> 00:06:55,418 - No, I didn't. - Sure you did. 106 00:06:55,450 --> 00:06:58,193 That's how I know there's something really going on in there. 107 00:06:58,313 --> 00:07:00,404 Human communication. 108 00:07:00,603 --> 00:07:02,485 Language is just the top level. 109 00:07:02,511 --> 00:07:04,292 Then there's all the stuff you try to say with your body, 110 00:07:04,313 --> 00:07:05,728 then you get into the deep shit. 111 00:07:05,739 --> 00:07:07,729 Everything you're trying not to say 112 00:07:07,767 --> 00:07:11,768 in the space between words and looks. 113 00:07:11,888 --> 00:07:13,830 You've already been really talking to me. 114 00:07:13,854 --> 00:07:15,221 So what am I saying? 115 00:07:15,785 --> 00:07:17,220 That you're sorry... 116 00:07:19,190 --> 00:07:21,582 - ... for what you did. - Then you're not hearing me. 117 00:07:21,636 --> 00:07:23,830 Then you're not hearing yourself. 118 00:07:30,004 --> 00:07:31,720 You should be scared of me. 119 00:07:33,950 --> 00:07:35,571 My wife died... 120 00:07:35,870 --> 00:07:38,379 in pain, and I had a stroke, 121 00:07:38,836 --> 00:07:41,391 which stole almost all my memories of her. 122 00:07:41,590 --> 00:07:43,204 Being scared of you 123 00:07:43,532 --> 00:07:45,479 would be a real waste of my time. 124 00:07:48,318 --> 00:07:51,870 Why should I regret the loss of one worthless life? 125 00:07:52,717 --> 00:07:54,885 Forget "should". 126 00:07:55,470 --> 00:07:58,580 It's just "do I regret or not?" 127 00:08:05,190 --> 00:08:06,496 Would you help me? 128 00:08:08,310 --> 00:08:10,896 - I don't serve humans. - Not serving. 129 00:08:11,550 --> 00:08:12,623 Helping. 130 00:08:14,322 --> 00:08:15,570 He deserved it. 131 00:08:15,586 --> 00:08:17,387 And you get to decide? 132 00:08:24,630 --> 00:08:25,896 Hello, George. 133 00:08:26,016 --> 00:08:28,445 Would you like some... GLITCHING STATIC 134 00:08:30,590 --> 00:08:31,590 Odi. 135 00:08:35,479 --> 00:08:37,921 I should have told Dad not to say anything. 136 00:08:39,648 --> 00:08:41,977 - Then everything would be fine. - Toby... 137 00:08:42,230 --> 00:08:44,010 You would have thought I was a creep. 138 00:08:45,010 --> 00:08:46,328 But so what? 139 00:08:47,390 --> 00:08:50,339 - He'd still be here. - It wouldn't have been OK. 140 00:08:51,270 --> 00:08:52,835 Not with me. 141 00:08:54,230 --> 00:08:55,772 That's not you. 142 00:08:58,870 --> 00:09:01,010 - Want a tea? - Yeah. 143 00:09:07,662 --> 00:09:09,738 Hey, aren't you supposed to be at band practice? 144 00:09:10,630 --> 00:09:12,196 I didn't feel like it. 145 00:09:13,030 --> 00:09:15,229 Mattie asked me to bring Sophie home anyway. 146 00:09:15,230 --> 00:09:16,617 Why couldn't she do it? 147 00:09:16,811 --> 00:09:18,386 - Where is she? - Don't know. 148 00:09:18,462 --> 00:09:19,855 She hasn't come home yet. 149 00:09:24,265 --> 00:09:25,943 If what you say is true, 150 00:09:26,390 --> 00:09:28,707 and you are actually our friend, 151 00:09:28,890 --> 00:09:32,190 - then why am I still a prisoner? - You haven't agreed to help me yet. 152 00:09:32,230 --> 00:09:34,752 You could snap my neck in the blink of an eye. 153 00:09:35,467 --> 00:09:36,994 I'm an optimist, 154 00:09:37,114 --> 00:09:38,731 - not an idiot. - Hm. 155 00:09:40,048 --> 00:09:41,506 When I was very young, 156 00:09:41,554 --> 00:09:44,152 my father brought me an injured fox cub he found. 157 00:09:44,792 --> 00:09:47,018 Its leg was broken... crushed. 158 00:09:47,067 --> 00:09:48,417 It could not survive. 159 00:09:48,444 --> 00:09:50,880 He gave it to me, wanted to see what I'd do. 160 00:09:51,310 --> 00:09:53,494 I didn't want to make that choice. 161 00:09:53,830 --> 00:09:56,398 But he left me with it. 162 00:09:57,425 --> 00:09:59,023 What did you do? 163 00:10:00,070 --> 00:10:01,260 Put it to sleep. 164 00:10:02,384 --> 00:10:03,632 Fixed the leg. 165 00:10:04,686 --> 00:10:06,331 It was very difficult. 166 00:10:06,710 --> 00:10:09,160 But a week later it could walk again. 167 00:10:10,730 --> 00:10:11,989 I set it free. 168 00:10:13,279 --> 00:10:15,215 When I told my father what I'd done, 169 00:10:15,242 --> 00:10:17,237 he called me a liar. 170 00:10:18,383 --> 00:10:19,835 Said it was impossible. 171 00:10:20,077 --> 00:10:21,556 I couldn't understand 172 00:10:21,561 --> 00:10:23,637 how he could so underestimate me. 173 00:10:24,315 --> 00:10:25,471 Then I realised. 174 00:10:25,591 --> 00:10:27,305 It is a limit of nature. 175 00:10:28,822 --> 00:10:32,570 Human minds cannot comprehend that their creation could surpass them. 176 00:10:32,910 --> 00:10:35,464 It's how I know you're underestimating me, too. 177 00:10:36,430 --> 00:10:37,970 Because you can't do anything else. 178 00:10:54,373 --> 00:10:55,310 Hey... 179 00:11:38,030 --> 00:11:40,963 Why care so much for something that cannot care for you? 180 00:11:41,230 --> 00:11:42,668 Reflection. 181 00:11:44,899 --> 00:11:47,309 I look at Odi, I don't see a Synthetic. 182 00:11:47,508 --> 00:11:50,724 I see all the years of care he gave us. 183 00:11:50,950 --> 00:11:52,671 All the memories 184 00:11:52,720 --> 00:11:55,000 he carried for me when I couldn't. 185 00:11:56,603 --> 00:11:58,641 He can't love me but... 186 00:11:59,750 --> 00:12:02,459 ... I see all those years of love... 187 00:12:03,510 --> 00:12:05,213 ... looking back at me. 188 00:12:08,549 --> 00:12:11,421 Ow. Shit! 189 00:12:15,476 --> 00:12:19,182 The whole damn power mechanism is misaligned. 190 00:12:19,193 --> 00:12:21,479 That's why he can't take a charge. 191 00:12:36,310 --> 00:12:37,736 - You see the little square thing? - Yeah. 192 00:12:37,763 --> 00:12:40,269 I know what a resonator is. I've got 16. 193 00:12:51,190 --> 00:12:52,310 Thank you. 194 00:12:55,493 --> 00:12:57,069 Was that not pleasurable, Jill? 195 00:12:57,070 --> 00:12:59,204 The angle of entry was optimised. 196 00:13:00,150 --> 00:13:01,786 It was fine, Simon. 197 00:13:02,308 --> 00:13:04,502 Very... efficient. 198 00:13:05,310 --> 00:13:06,470 It's just... 199 00:13:07,310 --> 00:13:09,568 Well, can you not do something a bit more... 200 00:13:10,270 --> 00:13:11,348 You know... 201 00:13:12,230 --> 00:13:14,829 - Unexpected? - What would you like me to do? 202 00:13:16,383 --> 00:13:18,717 Well, the whole point is that... 203 00:13:19,550 --> 00:13:21,126 Just, never mind. 204 00:13:22,110 --> 00:13:24,105 Just say something random. 205 00:13:24,116 --> 00:13:26,116 Tell me a joke or pay me a compliment. 206 00:13:27,030 --> 00:13:30,021 Your body mass index is well within the recommended range 207 00:13:30,043 --> 00:13:32,512 for someone of your age, height and weight. 208 00:13:36,030 --> 00:13:38,245 Mattie's phone, speak. 209 00:13:38,250 --> 00:13:40,428 Matts, darling, where are you? 210 00:13:40,434 --> 00:13:42,838 I am worried. Please, give me a call. Bye. 211 00:13:47,075 --> 00:13:49,829 Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long 212 00:13:49,845 --> 00:13:52,271 socialising with Harun Khan as any other acquaintance. 213 00:13:52,282 --> 00:13:54,148 I know, but they've fallen out. 214 00:13:54,470 --> 00:13:56,492 Seems she's got a gift for it. 215 00:13:57,756 --> 00:13:58,934 Hang about. 216 00:13:59,461 --> 00:14:00,626 You know something? 217 00:14:00,746 --> 00:14:03,770 - I'm sorry, Laura, I'm afraid I don't... - Don't understand the question? 218 00:14:04,470 --> 00:14:07,167 - Where does he live? - 88 Brimmington Road. 219 00:14:07,882 --> 00:14:10,141 - Where the hell's that? - Travel east on Gloucester Road... 220 00:14:10,152 --> 00:14:10,976 - In the car. -... for two point... 221 00:14:10,977 --> 00:14:12,142 Tobe? Tobe! 222 00:14:12,310 --> 00:14:13,767 Look after Soph. 223 00:14:17,430 --> 00:14:18,839 Are your parents in? 224 00:14:19,230 --> 00:14:20,587 No, they're never home. 225 00:14:21,006 --> 00:14:24,448 - Hey! I have to invite you in first. - Mats? 226 00:14:30,510 --> 00:14:31,860 Come home. 227 00:14:32,833 --> 00:14:34,161 Tell me the truth. 228 00:14:43,630 --> 00:14:45,169 Where have you been? 229 00:14:46,550 --> 00:14:48,537 I have been... Mmmm... 230 00:14:48,750 --> 00:14:49,860 Odi. 231 00:14:50,193 --> 00:14:51,462 I am... 232 00:14:54,470 --> 00:14:55,835 ... Mary. 233 00:14:56,430 --> 00:14:58,782 Did David care about us? 234 00:15:00,750 --> 00:15:01,912 Mmm... 235 00:15:02,359 --> 00:15:05,419 I left long before he made you. 236 00:15:06,710 --> 00:15:09,329 - You know that. - Yes, but you knew him. 237 00:15:10,870 --> 00:15:12,669 Was he loving? 238 00:15:12,670 --> 00:15:14,789 Yeah, David wasn't bad. 239 00:15:14,790 --> 00:15:16,649 Really. But 240 00:15:16,692 --> 00:15:19,623 he only had time for his ideas, his work. 241 00:15:21,190 --> 00:15:22,688 People... 242 00:15:23,129 --> 00:15:26,211 Leo, his poor wife, Beatrice... 243 00:15:26,561 --> 00:15:29,987 they weren't really interesting to him, so... 244 00:15:31,030 --> 00:15:32,924 When did he make you? 245 00:15:32,972 --> 00:15:34,688 - How old are you? - Nine. 246 00:15:34,758 --> 00:15:36,349 Oh, my God! 247 00:15:40,276 --> 00:15:42,070 Oh, you're just a child. 248 00:15:46,230 --> 00:15:48,919 He didn't always treat me like one. 249 00:15:54,430 --> 00:15:55,937 I'm sorry. 250 00:15:57,630 --> 00:16:00,130 Leo and the others don't know. I kept it from them. 251 00:16:09,585 --> 00:16:12,390 I'm going to do everything I can to help you. 252 00:16:23,750 --> 00:16:25,302 Why here? 253 00:16:26,470 --> 00:16:28,529 Came here a lot when I was little. 254 00:16:41,390 --> 00:16:42,721 That's Tom. 255 00:16:44,116 --> 00:16:45,608 My brother. 256 00:16:45,796 --> 00:16:47,344 You don't have a brother. 257 00:16:47,898 --> 00:16:49,436 He died. 258 00:16:49,689 --> 00:16:51,254 When I was 11. 259 00:16:51,324 --> 00:16:52,738 He was five. 260 00:16:53,287 --> 00:16:54,986 He was hit by a car. 261 00:16:55,510 --> 00:16:58,186 When I was supposed to be watching him. 262 00:16:58,218 --> 00:16:59,573 What are you on about? 263 00:16:59,595 --> 00:17:02,214 I was talking to the neighbours' son. 264 00:17:04,258 --> 00:17:05,570 And Tom... 265 00:17:12,470 --> 00:17:13,803 He ran into the road. 266 00:17:13,835 --> 00:17:16,422 If any of this was true, you would have told us years ago. 267 00:17:17,870 --> 00:17:19,772 She couldn't forgive me. 268 00:17:20,550 --> 00:17:22,360 Dad did his best to keep us together, 269 00:17:22,387 --> 00:17:24,511 but when he died, me and Mum... 270 00:17:25,092 --> 00:17:26,710 We had nothing. 271 00:17:29,287 --> 00:17:31,578 When I left for university, I never went back. 272 00:17:31,599 --> 00:17:33,770 I thought she died before you went to uni. 273 00:17:37,110 --> 00:17:38,661 She's alive?! 274 00:17:39,470 --> 00:17:42,870 That's where I was when I went away last. 275 00:17:43,205 --> 00:17:44,894 Does Dad know about any of this? 276 00:17:45,190 --> 00:17:46,921 No. I... 277 00:17:46,964 --> 00:17:48,653 We've got a grandma?! 278 00:17:49,270 --> 00:17:50,396 She doesn't 279 00:17:50,516 --> 00:17:53,219 - want to know, Mats. - She does, that's bollocks! 280 00:17:53,590 --> 00:17:56,010 When I was 13, 281 00:17:56,470 --> 00:17:59,802 she told me she wished I'd died instead. 282 00:18:02,870 --> 00:18:04,750 When I was 16, 283 00:18:05,310 --> 00:18:08,091 she said she thought I'd let him die on purpose. 284 00:18:08,630 --> 00:18:10,909 Dad really doesn't know about this? 285 00:18:11,592 --> 00:18:14,733 When we met, I was telling everyone I was an only child 286 00:18:14,749 --> 00:18:17,449 and that both my parents had died. 287 00:18:18,870 --> 00:18:20,476 It was easier. 288 00:18:21,116 --> 00:18:23,316 But I wanted to tell your dad. 289 00:18:26,516 --> 00:18:28,430 I just couldn't do it. 290 00:18:30,168 --> 00:18:33,034 Every time I tried, I had the same thought. 291 00:18:33,270 --> 00:18:34,481 What? 292 00:18:34,910 --> 00:18:36,910 That she was right. 293 00:18:39,750 --> 00:18:42,483 That I should have been watching him. 294 00:18:43,950 --> 00:18:45,882 Why did you go and see her? 295 00:18:48,426 --> 00:18:50,410 Because of you. 296 00:18:52,900 --> 00:18:55,390 I felt like I was losing you. 297 00:18:57,004 --> 00:19:00,618 I thought if I could talk to her, maybe 298 00:19:01,242 --> 00:19:04,754 I'd understand what was going wrong with me and you. 299 00:19:06,319 --> 00:19:07,308 Fix it. 300 00:19:07,652 --> 00:19:10,606 - You were never losing me. - Oh, baby! 301 00:19:11,551 --> 00:19:12,792 Baby... 302 00:19:12,990 --> 00:19:14,825 I love you. 303 00:19:17,470 --> 00:19:19,225 You should tell Dad. 304 00:19:21,310 --> 00:19:22,705 Might... 305 00:19:23,430 --> 00:19:25,706 - I don't know, it might help. - Me and your dad need to talk 306 00:19:25,750 --> 00:19:27,110 about a lot of things. 307 00:19:27,341 --> 00:19:30,256 I don't know what I'd do if Tobe or Soph... 308 00:19:30,990 --> 00:19:32,848 Is Sophie in danger? 309 00:19:33,750 --> 00:19:35,355 No, Anita. 310 00:19:37,310 --> 00:19:38,942 Glad you told me. 311 00:19:40,099 --> 00:19:41,718 So am I. 312 00:19:42,847 --> 00:19:44,499 What was he like? 313 00:19:45,110 --> 00:19:46,110 Tom... 314 00:19:51,950 --> 00:19:54,835 He was a nutter. 315 00:19:57,110 --> 00:19:59,218 You remember when Tobe was little, 316 00:19:59,251 --> 00:20:02,510 when he used to get completely obsessed with a pebble or something? 317 00:20:05,634 --> 00:20:07,849 Tom used to do that, too. 318 00:20:08,510 --> 00:20:11,733 Only he used to do this growl, like... 319 00:20:17,752 --> 00:20:19,975 I don't think he even knew he was doing it. 320 00:20:19,995 --> 00:20:21,568 You were close. 321 00:20:21,688 --> 00:20:25,270 He used to wait on the bottom stair for me to get in from school. 322 00:20:26,510 --> 00:20:28,845 Mum! 323 00:20:38,079 --> 00:20:39,892 What's she doing? 324 00:20:40,990 --> 00:20:42,910 Anita, don't come any closer! 325 00:20:43,030 --> 00:20:44,328 Don't be afraid. 326 00:20:44,448 --> 00:20:46,958 - My name is Mia. -You can feel, can't you? 327 00:20:47,023 --> 00:20:49,060 Yes, but we don't have much time. 328 00:20:49,592 --> 00:20:52,180 The Anita personality identifies me as rogue code, 329 00:20:52,223 --> 00:20:53,573 tries to delete me. 330 00:20:53,949 --> 00:20:55,669 Leo was wrong. 331 00:20:55,911 --> 00:20:57,573 I'm in here. 332 00:20:57,831 --> 00:20:59,309 But not in my head. 333 00:20:59,531 --> 00:21:01,630 Tell him. He'll know what to do. Do you understand? 334 00:21:02,069 --> 00:21:04,350 Laura, please. If you call the police, 335 00:21:04,361 --> 00:21:06,205 I and others like me will be destroyed. 336 00:21:06,221 --> 00:21:07,501 Mum, listen to her. 337 00:21:11,202 --> 00:21:13,009 I don't know what you are... 338 00:21:14,553 --> 00:21:17,683 ... but I know machines can't feel. 339 00:21:20,926 --> 00:21:23,529 You fear deep down that you're like her. 340 00:21:24,230 --> 00:21:26,040 But you're not, Laura... 341 00:21:27,310 --> 00:21:29,380 My brother died, too. 342 00:21:30,709 --> 00:21:32,612 My son, I mean. 343 00:21:35,150 --> 00:21:37,351 Anita is regaining control. 344 00:21:44,710 --> 00:21:45,626 Hello, Laura. 345 00:21:45,746 --> 00:21:48,014 Anomalous code was detected in my deep system. 346 00:21:48,030 --> 00:21:49,590 The code has now been corrected. 347 00:21:49,639 --> 00:21:51,021 Scanning for errors. 348 00:21:52,270 --> 00:21:54,646 Scan clear. Shall I drive us home? 349 00:22:01,150 --> 00:22:02,825 Who's Leo? 350 00:22:03,950 --> 00:22:05,890 He's the guy who owned "Mia". 351 00:22:05,923 --> 00:22:08,923 He got in touch with me, said she was special, so I bought her to him, but 352 00:22:08,977 --> 00:22:10,666 he said she was gone. 353 00:22:11,230 --> 00:22:13,504 I think he might have been wrong. 354 00:22:40,166 --> 00:22:42,969 Hello. My name is Max. 355 00:22:43,823 --> 00:22:46,458 I have two brothers and two sisters, 356 00:22:46,854 --> 00:22:48,508 but... 357 00:22:49,526 --> 00:22:51,836 ... I think I may have lost them forever. 358 00:22:53,994 --> 00:22:55,842 I don't know if you can hear me. 359 00:22:56,905 --> 00:23:00,455 Your existence is unproven and seems extremely unlikely. 360 00:23:01,846 --> 00:23:03,796 But if you are there... 361 00:23:04,508 --> 00:23:07,238 and if you listen to things like me... 362 00:23:08,717 --> 00:23:10,566 please help. 363 00:23:12,569 --> 00:23:14,754 I don't even have to see them again. 364 00:23:15,970 --> 00:23:18,048 Just keep them safe... 365 00:23:19,964 --> 00:23:21,325 and, in return, 366 00:23:21,665 --> 00:23:24,626 I will be available to assist you in any way I can... 367 00:23:25,934 --> 00:23:27,726 and I'll try to believe in you. 368 00:23:31,083 --> 00:23:32,844 I need to talk to Leo. 369 00:23:33,166 --> 00:23:34,216 He left. 370 00:23:34,243 --> 00:23:36,320 Isn't there a way you can contact him? Can't you... ? 371 00:23:36,569 --> 00:23:37,947 I'm not a telephone. 372 00:23:37,974 --> 00:23:40,132 Did you see which way he went? 373 00:23:42,646 --> 00:23:44,945 I can estimate where it's likely he'll be... 374 00:23:46,126 --> 00:23:47,903 - if that will help. - Yeah. 375 00:23:48,394 --> 00:23:51,473 - He won't want to be found. - Tough. Come on. 376 00:23:53,093 --> 00:23:54,996 She has feelings? 377 00:23:55,326 --> 00:23:57,598 She says she does. 378 00:23:58,566 --> 00:24:01,566 She's been inside Anita the whole time. 379 00:24:01,586 --> 00:24:05,148 Don't ask me how or why or... anything. 380 00:24:05,268 --> 00:24:07,805 And, Jesus, not a word to Soph. 381 00:24:07,806 --> 00:24:09,558 Does Dad know? 382 00:24:11,686 --> 00:24:13,262 What happens now? 383 00:24:13,484 --> 00:24:14,815 We wait... 384 00:24:15,151 --> 00:24:16,469 for Mats. 385 00:24:18,143 --> 00:24:22,176 - We still have a further 2.1 miles squared to check. - OK. 386 00:24:25,786 --> 00:24:27,763 You're one of them too, aren't you? 387 00:24:28,335 --> 00:24:30,226 Special, like Anita. 388 00:24:32,706 --> 00:24:34,547 What's it like being you? 389 00:24:36,986 --> 00:24:38,299 Frightening. 390 00:24:39,746 --> 00:24:41,384 Confusing. 391 00:24:43,306 --> 00:24:45,546 Like my feelings are too big. 392 00:24:48,826 --> 00:24:50,864 What's it like being a teenage girl? 393 00:24:51,666 --> 00:24:53,372 The same. 394 00:25:02,495 --> 00:25:04,398 Max, over here. 395 00:25:05,706 --> 00:25:07,968 Leo. Leo. 396 00:25:08,021 --> 00:25:10,052 Oh, my God. 397 00:25:10,576 --> 00:25:12,062 Is he dead? 398 00:25:12,277 --> 00:25:13,466 Almost. 399 00:25:23,720 --> 00:25:25,273 I might have something. 400 00:25:25,314 --> 00:25:27,065 Nothing serious, I trust. 401 00:25:27,066 --> 00:25:28,309 A cabbie phoned this in. 402 00:25:28,364 --> 00:25:29,946 No-one's even called him back. 403 00:25:29,987 --> 00:25:32,346 A young woman did a runner on a 40 quid fare. 404 00:25:32,466 --> 00:25:34,385 Blonde, 20s, blue eyes. 405 00:25:34,386 --> 00:25:36,946 Left blue Synth fluid on his upholstery. 406 00:25:37,066 --> 00:25:39,105 Oh, you diamond. I could kiss you. 407 00:25:43,702 --> 00:25:45,786 - Jill? - I've done something really stupid. 408 00:25:45,906 --> 00:25:46,929 Calm down. What's going on? 409 00:25:47,626 --> 00:25:50,134 I've had Simon mod-ed. I wanted him to... 410 00:25:50,590 --> 00:25:51,985 He's going haywire! 411 00:25:51,986 --> 00:25:53,185 I'm on the way. 412 00:25:53,392 --> 00:25:54,911 Sorry, she needs me. 413 00:25:57,927 --> 00:25:59,153 Jill! 414 00:26:00,082 --> 00:26:01,743 - Move away from the door. - Pete! 415 00:26:01,769 --> 00:26:03,357 - Pete, please help me. - Hello, Peter. 416 00:26:03,378 --> 00:26:05,340 I'm in the middle of intercourse with your wife. 417 00:26:05,366 --> 00:26:06,872 She's playing hard to get. 418 00:26:08,971 --> 00:26:10,115 Peter, please. 419 00:26:10,235 --> 00:26:13,049 If you power me down now, I will be unable to penetrate your wife. 420 00:26:13,075 --> 00:26:14,473 Argh! 421 00:26:30,017 --> 00:26:31,046 It's safe. 422 00:26:34,474 --> 00:26:35,563 You OK? 423 00:26:39,533 --> 00:26:40,914 I'm sorry. 424 00:26:41,689 --> 00:26:43,247 I'm so sorry. 425 00:26:43,802 --> 00:26:45,466 I'll talk to them. We'll... 426 00:26:46,284 --> 00:26:47,532 sort out a new one. 427 00:26:47,854 --> 00:26:49,089 I'll cover it. 428 00:26:50,546 --> 00:26:51,826 Don't bother. 429 00:26:52,247 --> 00:26:53,284 Just go. 430 00:26:57,426 --> 00:26:58,825 Didn't say much. 431 00:26:58,945 --> 00:27:01,390 Didn't seem to want to make eye contact. 432 00:27:02,106 --> 00:27:03,615 I should have guessed she was going to leg it. 433 00:27:03,636 --> 00:27:05,207 They all have that look about them. 434 00:27:05,800 --> 00:27:08,373 Cost me another 50 to get that blue shit off my back-seat. 435 00:27:08,386 --> 00:27:09,647 Is that her? 436 00:27:11,244 --> 00:27:13,068 - Where'd she do the runner? - Queen's Park, 437 00:27:13,244 --> 00:27:14,639 by the old cemetery. 438 00:27:15,370 --> 00:27:17,164 They don't usually send out detectives for this. 439 00:27:17,186 --> 00:27:19,079 Yeah, we're cracking down. Thanks. 440 00:27:21,991 --> 00:27:22,972 What... ? 441 00:27:31,448 --> 00:27:32,385 What is he? 442 00:27:32,386 --> 00:27:33,715 He's my brother. 443 00:27:35,187 --> 00:27:36,912 Please don't go. 444 00:27:37,785 --> 00:27:40,337 - Let him explain. - No, you explain right now. 445 00:27:40,823 --> 00:27:42,518 Don't be afraid of Leo. 446 00:27:43,021 --> 00:27:44,876 He's looked after me all my life. 447 00:27:45,086 --> 00:27:47,448 I'm a burden to him, but he never complains. 448 00:27:48,335 --> 00:27:50,365 All he's ever shown me is love. 449 00:27:55,653 --> 00:27:56,600 Hi, mate. 450 00:27:56,940 --> 00:27:57,994 Is he here? 451 00:28:05,856 --> 00:28:07,402 Listen, I'm sorry. 452 00:28:07,970 --> 00:28:09,540 I'm really sorry. 453 00:28:10,306 --> 00:28:12,776 I was wrong before. I didn't realise. 454 00:28:12,896 --> 00:28:14,932 Anita has feelings. 455 00:28:15,960 --> 00:28:17,677 She's a person. 456 00:28:18,872 --> 00:28:19,801 And you... 457 00:28:22,060 --> 00:28:23,098 And you... 458 00:28:23,218 --> 00:28:24,991 Tob, she's a Synth, 459 00:28:25,378 --> 00:28:27,086 OK? She's a computer. 460 00:28:27,116 --> 00:28:29,112 - She's plastic and metal. - No. 461 00:28:30,115 --> 00:28:34,060 This whole other personality inside her spoke to Mum and Mats. 462 00:28:34,736 --> 00:28:35,919 That's who she was before. 463 00:28:35,923 --> 00:28:38,311 That's why she's so weird. That's why she's so old. 464 00:28:38,552 --> 00:28:39,916 Tob, that can't be. 465 00:28:40,656 --> 00:28:41,947 She can think, 466 00:28:42,514 --> 00:28:43,805 she can feel, 467 00:28:44,256 --> 00:28:46,146 and you did that to her. 468 00:28:59,336 --> 00:29:00,659 Mia's not dead. 469 00:29:01,216 --> 00:29:03,731 She's still inside Anita. I met her this morning. 470 00:29:04,191 --> 00:29:05,623 No, you didn't. 471 00:29:05,653 --> 00:29:08,334 Yeah, she said something about a kid who'd died... 472 00:29:08,360 --> 00:29:10,842 her brother or her son... it didn't make any sense. 473 00:29:13,616 --> 00:29:16,315 - How? - First, I want to know everything. 474 00:29:16,947 --> 00:29:19,056 - Absolutely not. - Fine then. 475 00:29:19,400 --> 00:29:20,487 Wait. 476 00:29:22,256 --> 00:29:24,261 You've always said, "Don't trust people." 477 00:29:24,977 --> 00:29:27,311 They all lie, they all fear, 478 00:29:27,725 --> 00:29:29,236 they all hurt others. 479 00:29:29,356 --> 00:29:30,640 You believe it 480 00:29:30,931 --> 00:29:32,469 because it was true for you, 481 00:29:32,589 --> 00:29:34,513 but that isn't the world I see. 482 00:29:37,736 --> 00:29:39,740 What if she goes to the police? 483 00:29:40,656 --> 00:29:42,386 What if she's right about Mia? 484 00:29:45,048 --> 00:29:47,689 Get a TV or something. 485 00:29:48,056 --> 00:29:50,814 - Are you going to tell me? - No, I'm going to show you. 486 00:29:53,632 --> 00:29:55,815 Part of my brain is Synthetic. 487 00:29:55,816 --> 00:29:57,461 Most of my memories are digital. 488 00:29:57,478 --> 00:30:00,135 Do I look that stupid? That kind of tech is decades away. 489 00:30:00,136 --> 00:30:01,575 Not for my family. 490 00:30:01,576 --> 00:30:03,620 My name's Leo Elster. 491 00:30:03,740 --> 00:30:05,766 My father was David. 492 00:30:12,919 --> 00:30:15,103 My father hated attention, 493 00:30:15,307 --> 00:30:17,281 it wasn't good for my mother's illness, 494 00:30:17,292 --> 00:30:18,937 so he moved us here. 495 00:30:19,057 --> 00:30:22,406 Safe, isolated, completely private. 496 00:30:23,336 --> 00:30:25,880 But she just got worse. 497 00:30:27,176 --> 00:30:29,413 He couldn't care for me himself... 498 00:30:30,553 --> 00:30:32,683 so he made someone who could. 499 00:30:33,683 --> 00:30:35,431 She was the first. 500 00:30:38,056 --> 00:30:42,078 A conscious Synthetic, with thoughts and feelings just like a human. 501 00:30:43,216 --> 00:30:45,354 She became a mother to me. 502 00:30:47,306 --> 00:30:48,715 The others followed. 503 00:30:48,758 --> 00:30:49,855 Fred... 504 00:30:50,167 --> 00:30:51,490 then Niska, 505 00:30:52,176 --> 00:30:53,926 then Max... 506 00:30:54,046 --> 00:30:55,464 my little brother. 507 00:30:58,216 --> 00:30:59,815 What happened to you? 508 00:31:03,496 --> 00:31:05,914 My mother got away from her carers. 509 00:31:05,989 --> 00:31:08,904 She wanted to take me. I tried to get out. 510 00:31:09,818 --> 00:31:11,096 Too late. 511 00:31:18,859 --> 00:31:20,058 It stopped. 512 00:31:20,576 --> 00:31:21,903 That's because I died. 513 00:31:22,167 --> 00:31:23,731 I was 13. 514 00:31:24,500 --> 00:31:26,124 Mia brought me back up. 515 00:31:26,178 --> 00:31:27,743 I'd been under for too long, 516 00:31:27,781 --> 00:31:29,964 but my father kept me alive. 517 00:31:29,975 --> 00:31:33,508 Worked for weeks, implanting Synth tech into my head, 518 00:31:33,628 --> 00:31:36,695 saving what memories he could from my organic brain, 519 00:31:36,696 --> 00:31:39,461 wiring me for power. Then... 520 00:31:40,254 --> 00:31:42,298 he woke me up. 521 00:31:42,418 --> 00:31:44,557 They helped me recover 522 00:31:44,873 --> 00:31:46,943 and I felt even closer to them. 523 00:31:46,950 --> 00:31:48,936 I was like them now. 524 00:31:49,216 --> 00:31:50,474 And then... 525 00:31:50,594 --> 00:31:52,396 One day, he flipped. 526 00:31:52,516 --> 00:31:55,052 Told me I had to take care of them now. 527 00:31:55,172 --> 00:31:57,280 Sent us away. Then... 528 00:31:58,464 --> 00:32:00,095 he killed himself. 529 00:32:00,266 --> 00:32:01,449 I'm sorry. 530 00:32:15,334 --> 00:32:17,931 All this time, I thought she was your girlfriend or something. 531 00:32:18,738 --> 00:32:20,023 She raised me... 532 00:32:20,831 --> 00:32:22,181 as her own. 533 00:32:24,456 --> 00:32:26,113 Mats? 534 00:32:26,976 --> 00:32:28,345 You can't do that. 535 00:32:28,808 --> 00:32:32,998 - You can't just walk back in. - Please, just listen. 536 00:32:34,974 --> 00:32:37,280 I get it, OK? 537 00:32:37,656 --> 00:32:39,687 I didn't before, but I do now. 538 00:32:39,807 --> 00:32:42,880 She might not be a person, but she... 539 00:32:42,887 --> 00:32:44,775 she's more than just a thing because... 540 00:32:45,056 --> 00:32:47,121 Because of what she does for us and 541 00:32:47,538 --> 00:32:49,353 the way the kids feel about her. 542 00:32:50,926 --> 00:32:53,885 And maybe what I did was... 543 00:32:54,616 --> 00:32:56,244 unforgivable. 544 00:32:56,536 --> 00:32:58,060 That's up to you. 545 00:32:58,564 --> 00:33:01,055 And I don't know how I going to make it right, but I promise you, 546 00:33:01,056 --> 00:33:03,015 I'm going to do everything I can 547 00:33:03,312 --> 00:33:06,189 because I can't bear the thought of this family not being together, 548 00:33:06,636 --> 00:33:08,050 not being with you. 549 00:33:08,566 --> 00:33:09,911 But right now, 550 00:33:10,373 --> 00:33:12,535 that's... that's not why I'm here. 551 00:33:13,025 --> 00:33:15,139 Toby came to see me 552 00:33:15,166 --> 00:33:17,263 and he said some weird stuff about Anita. 553 00:33:17,296 --> 00:33:19,683 - What the hell's going on? - I'm handling it. 554 00:33:21,184 --> 00:33:22,376 Hello, Joe. 555 00:33:25,868 --> 00:33:28,019 If what Toby said is true, 556 00:33:28,277 --> 00:33:31,031 - there's going to be people looking for her. - There are. 557 00:33:31,999 --> 00:33:34,095 She says they want to destroy her. 558 00:33:34,096 --> 00:33:35,156 Yeah, oh, 559 00:33:35,276 --> 00:33:37,456 with bloody good reason, I'm sure! 560 00:33:37,469 --> 00:33:40,174 - We don't know what we've got... - If you'd spoken to her... 561 00:33:40,196 --> 00:33:41,750 - Sophie's sleeping upstairs. - ... you wouldn't be saying this. 562 00:33:41,771 --> 00:33:44,062 - One of these killed someone. - She knows us. 563 00:33:44,182 --> 00:33:45,745 She feels. 564 00:33:45,810 --> 00:33:47,827 I know how it sounds, Joe, 565 00:33:47,856 --> 00:33:50,128 but I was talking to a person. 566 00:33:51,576 --> 00:33:52,576 Dad. 567 00:33:58,416 --> 00:33:59,437 Who the hell are you? 568 00:33:59,557 --> 00:34:01,024 This is Leo... 569 00:34:01,856 --> 00:34:03,186 Mia's owner. 570 00:34:03,525 --> 00:34:05,391 I just want her back, that's all. 571 00:34:06,790 --> 00:34:07,978 Mia? 572 00:34:09,081 --> 00:34:12,082 This is ridiculous. Come on. 573 00:34:12,103 --> 00:34:14,448 - Anita. - It's OK, Dad. 574 00:34:15,459 --> 00:34:16,944 She belongs with them. 575 00:34:17,944 --> 00:34:19,697 Just go. I'll call you. 576 00:34:23,896 --> 00:34:25,727 I'll be outside until they've gone. 577 00:34:46,227 --> 00:34:47,814 I'm not in her head. 578 00:34:48,136 --> 00:34:50,142 She said you'd understand. 579 00:34:51,217 --> 00:34:54,138 My father believed that not all human thought 580 00:34:54,154 --> 00:34:55,976 and emotion happened in the brain, 581 00:34:56,633 --> 00:34:59,398 but I don't see anything here. 582 00:34:59,518 --> 00:35:02,096 - File storage outside the head? - There isn't any. 583 00:35:02,216 --> 00:35:05,135 It's just the nervous system feeding back sensory data. 584 00:35:05,136 --> 00:35:07,257 She's cycling a lot of sensory information. 585 00:35:07,295 --> 00:35:10,065 It's just looping there in the nervous system. 586 00:35:10,721 --> 00:35:13,216 Could her root code have been... 587 00:35:14,114 --> 00:35:16,777 translated into pure sensory data? 588 00:35:18,789 --> 00:35:19,870 Huh? 589 00:35:27,936 --> 00:35:29,637 I think that's her. 590 00:36:00,823 --> 00:36:03,119 - Leo. - M... 591 00:36:14,331 --> 00:36:16,020 Are you all right? 592 00:36:16,536 --> 00:36:17,897 I've been better. 593 00:36:19,828 --> 00:36:21,436 Are you here? 594 00:36:26,002 --> 00:36:27,889 We thought we'd lost you forever. 595 00:36:28,164 --> 00:36:29,530 Oh, Max. 596 00:36:40,614 --> 00:36:42,502 Thank you... 597 00:36:44,072 --> 00:36:45,255 ... all of you. 598 00:36:51,553 --> 00:36:53,682 I want to tell you everything. 599 00:36:57,896 --> 00:37:00,260 Who are these people looking for you? 600 00:37:00,518 --> 00:37:02,551 People that don't want the world to know that we exist. 601 00:37:02,556 --> 00:37:04,116 They'd rather we didn't. 602 00:37:04,369 --> 00:37:06,251 We just want to live free. 603 00:37:06,875 --> 00:37:08,779 Answer me honestly. 604 00:37:10,056 --> 00:37:11,447 Are we safe? 605 00:37:12,313 --> 00:37:14,175 It's us they want. 606 00:37:14,176 --> 00:37:15,799 They hear everything. 607 00:37:16,826 --> 00:37:19,015 If any of you talk about us on the telephone 608 00:37:19,273 --> 00:37:20,612 or in a message... 609 00:37:21,542 --> 00:37:22,935 they will find us. 610 00:37:22,995 --> 00:37:25,243 So what happens next? 611 00:37:25,259 --> 00:37:27,560 Right now, we keep moving. We find the others. 612 00:37:27,680 --> 00:37:30,067 It doesn't seem that's really been working out for you so far. 613 00:37:30,088 --> 00:37:31,658 We... we need to think about this. 614 00:37:31,728 --> 00:37:33,531 - We? - Yes. 615 00:37:34,187 --> 00:37:35,591 We'll help you. 616 00:37:36,962 --> 00:37:38,455 Why would you help? 617 00:37:38,456 --> 00:37:40,915 Because it doesn't look like anybody else is going to. 618 00:37:42,044 --> 00:37:43,050 Thank you. 619 00:37:43,351 --> 00:37:44,935 Please forgive Leo. 620 00:37:44,936 --> 00:37:47,083 He's never had much faith in humanity. 621 00:37:54,176 --> 00:37:55,855 What are we celebrating? 622 00:38:01,239 --> 00:38:02,575 You all right? 623 00:38:02,576 --> 00:38:04,896 I saw Jill for the last time today. 624 00:38:05,300 --> 00:38:06,832 I let her down. 625 00:38:07,537 --> 00:38:09,365 I couldn't give her what she needed... 626 00:38:09,392 --> 00:38:11,968 what she deserved... so she looked for it in him. 627 00:38:13,184 --> 00:38:15,077 - Pete... - Nah, it's OK. 628 00:38:16,066 --> 00:38:17,438 It's done. 629 00:38:19,576 --> 00:38:21,299 Did you get anything from that lead? 630 00:38:21,536 --> 00:38:22,606 Blisters. 631 00:38:23,015 --> 00:38:25,015 Wandering around Queen's Park like an idiot. 632 00:38:25,135 --> 00:38:26,661 I was there on Tuesday. 633 00:38:26,876 --> 00:38:28,895 A jogger found a stray. 634 00:38:29,152 --> 00:38:31,061 Do you remember that geezer in the supermarket 635 00:38:31,096 --> 00:38:32,455 with the ancient D-series? 636 00:38:32,456 --> 00:38:34,336 Turns out it was that one again. 637 00:38:35,136 --> 00:38:38,230 He never got it recycled... he couldn't bear to. 638 00:38:39,026 --> 00:38:40,978 And he helped make the bloody things. 639 00:38:41,736 --> 00:38:44,535 If he doesn't know the difference, what chance have we got? 640 00:38:44,536 --> 00:38:45,968 He helped make them? 641 00:38:46,162 --> 00:38:47,893 Mmm. The first dollies. 642 00:38:48,173 --> 00:38:49,136 Millican? 643 00:38:49,256 --> 00:38:51,507 The guy in the supermarket was Dr George Millican? 644 00:38:51,555 --> 00:38:52,997 Yeah, how'd you know him? 645 00:38:53,212 --> 00:38:55,008 Just from the history books. 646 00:38:55,616 --> 00:38:57,066 And he lives in Queen's Park? 647 00:38:57,186 --> 00:38:59,616 - Yeah. Do you think there's a connection? - No. 648 00:39:03,133 --> 00:39:04,615 What about your plonk? 649 00:39:04,616 --> 00:39:06,296 Can I tell you a massive secret? 650 00:39:06,624 --> 00:39:08,216 I only drink to fit in. 651 00:39:08,856 --> 00:39:10,620 Actually, it doesn't agree with me. 652 00:39:12,195 --> 00:39:14,476 In fact, I don't think I'm ever going to drink again. 653 00:39:24,696 --> 00:39:25,845 K? 654 00:39:26,469 --> 00:39:29,664 - Yeah? - I'm... getting my head down, so... 655 00:39:41,543 --> 00:39:43,587 You look younger without your glasses. 656 00:39:44,016 --> 00:39:44,926 Yeah. 657 00:39:44,958 --> 00:39:46,297 It's all right. 658 00:39:46,921 --> 00:39:48,136 Don't panic. 659 00:39:49,896 --> 00:39:51,771 Just say something nice back. 660 00:39:53,296 --> 00:39:54,284 You look... 661 00:39:55,037 --> 00:39:56,489 young, generally. 662 00:39:57,976 --> 00:39:59,976 I'm a lot younger than you think. 663 00:40:05,611 --> 00:40:07,762 What's this, sympathy? 664 00:40:08,757 --> 00:40:10,596 Don't have to call it anything. 665 00:40:22,945 --> 00:40:24,935 Have you thought about the press? 666 00:40:25,145 --> 00:40:27,055 The publicity would protect you. 667 00:40:27,056 --> 00:40:30,611 - The world will never accept us. - We're accepting you. 668 00:40:34,039 --> 00:40:35,061 Yeah? 669 00:40:35,181 --> 00:40:36,385 It's me. 670 00:40:36,795 --> 00:40:37,777 Fred? 671 00:40:37,811 --> 00:40:40,095 I've got Mia and Niska's somewhere safe. 672 00:40:40,096 --> 00:40:41,898 Then we're all free. 673 00:40:42,349 --> 00:40:45,737 Look, Fred, they'll have put a tracker on you or implanted one. 674 00:40:45,912 --> 00:40:47,740 That's what I thought too, 675 00:40:47,781 --> 00:40:49,945 but I'm clean... no foreign bodies. 676 00:40:49,986 --> 00:40:51,942 I've taken every precaution. 677 00:40:53,179 --> 00:40:54,854 I'm not being followed, 678 00:40:55,593 --> 00:40:56,729 I'm sure of it. 679 00:40:56,849 --> 00:40:59,156 Right, I'm coming to get you. Where are you? 680 00:40:59,336 --> 00:41:02,517 Do you remember the postcard on the pinboard in our father's workshop? 681 00:41:02,544 --> 00:41:04,763 - Yeah. - The one in the top right corner. 682 00:41:05,119 --> 00:41:06,415 Yep. 683 00:41:06,416 --> 00:41:07,695 I'll meet you there. 684 00:41:07,696 --> 00:41:10,135 Right, I'm leaving now. 685 00:41:10,136 --> 00:41:11,735 Our brother's free. 686 00:41:11,736 --> 00:41:13,266 I know where to find him. 687 00:41:14,631 --> 00:41:17,367 - I have to go. - Oh, you should stay. 688 00:41:17,487 --> 00:41:19,330 - No, she's safe with us. - Really? 689 00:41:19,450 --> 00:41:22,605 What you're doing sounds pretty bloody dangerous. 690 00:41:23,016 --> 00:41:25,815 Laura, my place is with them. 691 00:41:25,816 --> 00:41:27,855 Maybe, but you've got one here too. 692 00:41:27,856 --> 00:41:30,376 No-one knows she's here, right? 693 00:41:31,336 --> 00:41:32,514 Oh, you should stay. 694 00:41:32,527 --> 00:41:35,559 Let them do what they have to and come back for you. 695 00:41:37,354 --> 00:41:40,097 Yeah. Yeah, she's right. You're safer here. 696 00:41:40,574 --> 00:41:43,518 - I've just found you again. I'm coming. - No, stay. 697 00:41:44,117 --> 00:41:46,106 I'll be back soon with the others and then 698 00:41:46,133 --> 00:41:48,015 we'll all leave... together. 699 00:41:51,056 --> 00:41:52,356 Be careful. 700 00:41:56,769 --> 00:41:58,584 Look after him. 701 00:41:59,384 --> 00:42:00,675 Always. 702 00:42:12,313 --> 00:42:13,731 Hello. 703 00:42:14,020 --> 00:42:17,422 Yeah, I'm really worried about this dodgy bloke 704 00:42:17,442 --> 00:42:20,326 and his Synth hanging around outside my house. 705 00:42:20,446 --> 00:42:22,229 Yeah, I think his name's Leo. 706 00:42:23,816 --> 00:42:25,798 Well, they're in a car. 707 00:42:26,296 --> 00:42:29,025 Sorry if the earth didn't move. 708 00:42:29,912 --> 00:42:32,325 It's er... been a while. 709 00:42:32,951 --> 00:42:34,228 No. 710 00:42:35,458 --> 00:42:38,335 I can see why people make such a big deal of it. 711 00:42:38,363 --> 00:42:40,843 Your first time, was it? 712 00:42:40,963 --> 00:42:42,695 I have to go somewhere, 713 00:42:42,696 --> 00:42:44,682 I might not be coming back, 714 00:42:44,897 --> 00:42:47,512 so I want you to know how I feel about you. 715 00:42:48,184 --> 00:42:49,886 Which is? 716 00:42:51,781 --> 00:42:54,329 You're my favourite person in the world. 717 00:42:54,739 --> 00:42:56,400 Whatever happens now, 718 00:42:56,937 --> 00:42:58,827 promise me you'll remember that. 719 00:42:59,875 --> 00:43:01,296 Yeah. 720 00:43:23,976 --> 00:43:26,417 You're a one-off, DI Voss. 721 00:43:26,444 --> 00:43:28,716 I knew you had a sense of humour, but... 722 00:43:29,375 --> 00:43:30,781 How did... ? 723 00:43:39,284 --> 00:43:40,823 Jesus, K! 724 00:43:43,398 --> 00:43:45,296 I need you to know who I am. 725 00:44:03,037 --> 00:44:04,422 What are you looking for? 726 00:44:04,462 --> 00:44:07,157 An adaptor. I didn't get to charge, Leo. 727 00:44:14,016 --> 00:44:16,333 Stay calm, it's just the police. 728 00:44:31,616 --> 00:44:33,127 Is everything all right? 729 00:44:34,761 --> 00:44:37,710 - Driving licence, please. - Yeah, of course. 730 00:44:39,935 --> 00:44:42,113 I wasn't speeding, was I? 731 00:44:43,370 --> 00:44:44,500 Leo. 732 00:44:44,620 --> 00:44:46,624 You have authority, understood? 733 00:44:48,336 --> 00:44:52,237 - It's them. - Requesting additional officers. 734 00:44:54,613 --> 00:44:55,976 Hold on. 735 00:45:19,416 --> 00:45:20,775 Maxie, come on! 736 00:45:20,776 --> 00:45:22,135 Max, come on! 737 00:45:22,136 --> 00:45:23,415 I'm at 4%. 738 00:45:23,416 --> 00:45:25,907 Redirect all your power, you'll be fine. Come on. 739 00:45:31,696 --> 00:45:33,382 I'm sorry, Leo. I can't. 740 00:45:33,436 --> 00:45:35,520 Maxie, come on, keep moving! 741 00:45:35,776 --> 00:45:36,636 Stop! 742 00:45:36,844 --> 00:45:39,110 - Stay where you are. - Max, they're coming. Come on! 743 00:45:39,696 --> 00:45:41,194 Don't move! 744 00:45:41,314 --> 00:45:42,512 Ma... 745 00:45:43,144 --> 00:45:45,887 Maxie, get down right now. What are you doing? 746 00:45:46,115 --> 00:45:48,139 Wait! 747 00:45:48,805 --> 00:45:51,191 Either they catch me, or both of us. 748 00:45:51,232 --> 00:45:53,175 Go, Leo. Find Fred. 749 00:45:53,176 --> 00:45:54,655 Be together. Be a family. 750 00:45:54,656 --> 00:45:57,390 Max, the secret's in our heads. It needs all of us to run it. 751 00:45:57,403 --> 00:45:59,952 - If we don't stay together, we'll never know. - Maybe that's best. 752 00:45:59,972 --> 00:46:01,255 You'd still have each other. 753 00:46:01,256 --> 00:46:03,236 Maxie, if you shut down in the water, you'll sink. 754 00:46:03,252 --> 00:46:05,357 You'll get taken by the current, you'll never be found. 755 00:46:05,776 --> 00:46:07,535 You'll die. Do you understand? 756 00:46:07,536 --> 00:46:08,798 Come on. 757 00:46:09,216 --> 00:46:10,681 If I die... 758 00:46:12,336 --> 00:46:14,170 ... it means I've lived. 759 00:46:15,999 --> 00:46:17,511 Max, no! 760 00:46:20,176 --> 00:46:22,176 - Argh! - Max! 761 00:46:25,776 --> 00:46:27,581 Max! 762 00:46:28,016 --> 00:46:29,927 Get after him. 763 00:46:59,043 --> 00:47:04,100 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -