1 00:00:05,505 --> 00:00:07,924 (MÚSICA TENUE) 2 00:00:31,823 --> 00:00:33,616 (TREN TRAQUETEA) 3 00:00:33,700 --> 00:00:35,994 (CONTINÚA MÚSICA TENUE) 4 00:01:04,731 --> 00:01:07,108 Gracias. ¿Le ofrezco algo más? 5 00:01:07,192 --> 00:01:10,111 No. No, aún no. Voy a... esperar. 6 00:01:11,154 --> 00:01:12,489 Espero a una persona. 7 00:01:33,551 --> 00:01:35,053 (SUSPIRA) 8 00:01:35,136 --> 00:01:37,514 (CONTINÚA MÚSICA TENUE) 9 00:01:42,268 --> 00:01:44,020 (TRAQUETEO SUAVE) (VIENTO SILBA) 10 00:01:44,103 --> 00:01:45,188 (TRAQUETEO CESA) 11 00:01:58,201 --> 00:02:01,204 ¿Este va a ser uno de tus lugares frecuentes? 12 00:02:01,287 --> 00:02:03,873 No tengo lugares frecuentes. (RISITA) 13 00:02:14,884 --> 00:02:16,678 Déjame verlo. 14 00:02:24,102 --> 00:02:25,562 (GRINDELWALD SUSPIRA) 15 00:02:25,645 --> 00:02:29,357 A veces imagino que todavía lo siento en mi cuello. 16 00:02:29,440 --> 00:02:32,235 Lo usé bastantes años. 17 00:02:32,318 --> 00:02:33,945 ¿Cómo se siente en el tuyo? 18 00:02:35,363 --> 00:02:37,907 Podríamos liberarnos del pendiente. 19 00:02:39,409 --> 00:02:40,618 (GRINDELWALD SUSPIRA) 20 00:02:42,495 --> 00:02:46,082 Aman sus charlas, ¿o no? Nuestros amigos muggles. 21 00:02:46,165 --> 00:02:49,085 Aunque debo admitir que preparan muy bien el té. 22 00:02:50,587 --> 00:02:53,798 Lo que estás haciendo es una locura. 23 00:02:53,882 --> 00:02:57,093 Ambos dijimos que lo haríamos. 24 00:02:57,176 --> 00:02:59,721 Era muy joven, estaba... 25 00:02:59,804 --> 00:03:01,180 Conmigo. 26 00:03:02,348 --> 00:03:03,808 Con lo nuestro. 27 00:03:05,685 --> 00:03:07,604 No. 28 00:03:07,687 --> 00:03:09,981 Te seguí la corriente porque... (INHALA) 29 00:03:11,649 --> 00:03:12,817 ¿Porque...? 30 00:03:12,901 --> 00:03:15,069 Estaba enamorado de ti. 31 00:03:16,863 --> 00:03:17,947 Sí. 32 00:03:20,158 --> 00:03:23,036 No me seguiste por eso. 33 00:03:23,119 --> 00:03:26,414 Tú fuiste el que dijo que reformáramos el mundo. 34 00:03:26,497 --> 00:03:27,957 Que era nuestro privilegio. 35 00:03:48,686 --> 00:03:51,689 ¿No te llega? La peste. 36 00:03:53,441 --> 00:03:55,026 (SUSPIRA) 37 00:03:55,109 --> 00:03:58,029 ¿De verdad quieres darle la espalda a tu gente 38 00:03:58,112 --> 00:03:59,822 por estos animales? 39 00:03:59,906 --> 00:04:02,325 (MÚSICA TENSA) 40 00:04:02,408 --> 00:04:06,663 Contigo o sin ti, voy a quemar su mundo, Albus. 41 00:04:06,746 --> 00:04:09,916 Y nada de lo que hagas va a detenerme. 42 00:04:14,170 --> 00:04:15,880 Que disfrutes tu té. 43 00:04:19,217 --> 00:04:20,843 (TAZA TINTINEA) 44 00:04:20,927 --> 00:04:22,595 (ESTRUENDO) 45 00:04:30,186 --> 00:04:32,188 (MÚSICA DE SUSPENSO) 46 00:04:44,200 --> 00:04:46,536 (MÚSICA DE ORQUESTA) 47 00:05:10,977 --> 00:05:13,229 (CRIATURAS CANTANDO A LA DISTANCIA) 48 00:05:25,491 --> 00:05:27,785 (CRIATURA GIME A LA DISTANCIA) 49 00:05:27,869 --> 00:05:29,495 (CANTURREO) 50 00:05:30,872 --> 00:05:32,165 Está lista. 51 00:05:34,792 --> 00:05:37,045 (MÚSICA ETÉREA) 52 00:05:44,510 --> 00:05:46,304 (CRIATURA GIME) 53 00:05:46,387 --> 00:05:47,472 (NEWT JADEA) 54 00:05:48,765 --> 00:05:50,558 (CRIATURA GRUÑE) 55 00:05:54,771 --> 00:05:55,938 (CRIATURA GRUÑE) 56 00:05:58,649 --> 00:06:00,401 (CRIATURA GIME) 57 00:06:00,485 --> 00:06:02,278 (RESPIRA ADOLORIDA) 58 00:06:05,782 --> 00:06:07,033 (GRUÑE ADOLORIDA) 59 00:06:10,745 --> 00:06:12,205 (CHILLA) 60 00:06:14,332 --> 00:06:15,375 Ey, ey, ey. 61 00:06:20,797 --> 00:06:22,173 (CHAPOTEO) 62 00:06:29,722 --> 00:06:31,641 (NEWT DA UNA BOCANADA) (GORJEO) 63 00:06:31,724 --> 00:06:33,935 (MÚSICA ETÉREA) 64 00:06:39,273 --> 00:06:40,608 (QILIN RONCA) 65 00:06:45,530 --> 00:06:46,656 Qué hermoso. 66 00:06:48,533 --> 00:06:50,409 A ver, y ahora 67 00:06:51,536 --> 00:06:54,163 viene la parte difícil. 68 00:07:17,603 --> 00:07:19,105 (GRUÑIDO) 69 00:07:20,857 --> 00:07:21,858 (NEWT GRUÑE) 70 00:07:26,779 --> 00:07:28,447 (NEWT GRUÑE) 71 00:07:28,531 --> 00:07:30,158 (JADEA) Accio. 72 00:07:32,785 --> 00:07:33,786 (GRUÑE) 73 00:07:37,248 --> 00:07:39,917 (CRIATURA TRINA) 74 00:07:43,963 --> 00:07:45,631 (GRITA, JADEA) 75 00:07:48,843 --> 00:07:49,802 (SILBA) 76 00:07:57,143 --> 00:07:58,311 (NEWT GRUÑE) (CHILLIDO) 77 00:08:05,109 --> 00:08:06,027 (GRUÑE) 78 00:08:07,111 --> 00:08:09,113 (MÚSICA SINIESTRA) 79 00:08:14,493 --> 00:08:15,661 (CHILLIDO) 80 00:08:23,461 --> 00:08:25,046 (LLORIQUEA) 81 00:08:27,006 --> 00:08:29,383 (JADEA AGITADO) 82 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 (MÚSICA SINIESTRA) 83 00:08:37,558 --> 00:08:38,559 (CHILLA) 84 00:08:40,978 --> 00:08:42,563 (TRINA) 85 00:08:46,359 --> 00:08:47,401 (JADEA AGITADO) 86 00:09:03,709 --> 00:09:05,920 (QILIN RESPIRA CON DIFICULTAD) 87 00:09:16,722 --> 00:09:18,140 Perdóname. 88 00:09:21,352 --> 00:09:22,645 (CRIATURA GRUÑE) 89 00:09:25,898 --> 00:09:27,024 (TRINO SUAVE) 90 00:09:33,739 --> 00:09:34,657 (GRUÑE) 91 00:09:39,537 --> 00:09:40,579 (NEWT GRUÑE) 92 00:09:44,375 --> 00:09:46,711 (TRINO SUAVE) (NEWT RESPIRA CON DIFICULTAD) 93 00:09:47,962 --> 00:09:49,630 (QILIN BEBÉ RONRONEA) 94 00:09:53,551 --> 00:09:55,094 Gemelos. 95 00:09:57,555 --> 00:09:59,181 Nacieron gemelos. 96 00:10:04,729 --> 00:10:05,938 (QILIN SUSPIRA) 97 00:10:09,859 --> 00:10:11,694 (QILIN BEBÉ GORJEA) 98 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 (MÚSICA AGRADABLE) 99 00:10:19,118 --> 00:10:20,077 (TRINA) 100 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 (PICK TRINA) (OLFATEA) 101 00:10:30,046 --> 00:10:32,089 (CONTINÚA MÚSICA AGRADABLE) 102 00:10:38,721 --> 00:10:39,972 (CRIATURA 1 GRUÑE) 103 00:10:40,056 --> 00:10:41,098 (CRIATURA 2 CROA) 104 00:10:41,182 --> 00:10:42,141 (CHASQUIDOS) 105 00:10:42,224 --> 00:10:44,477 (MÚSICA ALEGRE) 106 00:10:55,654 --> 00:10:56,697 (CACAREOS) 107 00:11:01,827 --> 00:11:03,829 (MÚSICA ENCANTADORA) 108 00:11:12,838 --> 00:11:14,757 (NEWT GRUÑE) (TRINA) 109 00:11:18,719 --> 00:11:20,971 (CONTINÚA MÚSICA ENCANTADORA) 110 00:11:29,814 --> 00:11:30,773 (GORJEO) 111 00:11:39,198 --> 00:11:41,784 (MÚSICA ÉPICA DE ORQUESTA) 112 00:11:43,911 --> 00:11:51,085 ANIMALES FANTÁSTICOS LOS SECRETOS DE DUMBLEDORE 113 00:12:07,393 --> 00:12:09,562 (ZUMBIDO) 114 00:12:13,023 --> 00:12:15,860 (ZUMBIDO CONTINÚA) 115 00:12:25,077 --> 00:12:26,537 GRINDELWALD: Déjennos. 116 00:12:29,165 --> 00:12:30,374 Muéstramelo. 117 00:12:32,751 --> 00:12:34,086 (GORJEO) 118 00:12:40,551 --> 00:12:43,179 Los demás dijeron que era especial. 119 00:12:43,262 --> 00:12:45,473 Oh, es más que especial. 120 00:12:46,682 --> 00:12:48,601 Mira. 121 00:12:48,684 --> 00:12:50,811 Mira sus ojos. 122 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 Esos ojos lo ven todo. 123 00:12:55,524 --> 00:12:58,027 Cuando nace un Qilin, aparece un líder justo 124 00:12:58,110 --> 00:13:00,362 que cambiará nuestro mundo para siempre. 125 00:13:02,573 --> 00:13:07,912 Su nacimiento traerá cambios, Creedence, a todo el mundo. 126 00:13:10,164 --> 00:13:11,332 Buen trabajo. 127 00:13:15,127 --> 00:13:16,170 Vete. 128 00:13:16,253 --> 00:13:17,379 Descansa. 129 00:13:27,973 --> 00:13:29,892 (CHIRRIDO) 130 00:13:37,525 --> 00:13:39,360 (CHIRRIDO CONTINÚA) 131 00:13:55,334 --> 00:13:56,877 (MÚSICA DE SUSPENSO) 132 00:14:02,967 --> 00:14:04,343 (CHIRRIDO DÉBIL) Ya. 133 00:14:06,303 --> 00:14:07,304 Ya. 134 00:14:14,186 --> 00:14:16,397 (MÚSICA NOSTÁLGICA) 135 00:14:38,711 --> 00:14:43,132 ¡RECOMPENSA! SE BUSCA GRINDELWALD 136 00:14:43,215 --> 00:14:46,260 THESEUS: Supongo que no me vas a decir a qué vinimos, ¿o sí? 137 00:14:46,343 --> 00:14:49,555 Solo dijo que quería que nos reuniéramos, y que te trajera. 138 00:14:50,806 --> 00:14:51,890 THESEUS: Mm. Claro. 139 00:14:56,312 --> 00:14:57,938 (CLIENTES CHARLANDO) 140 00:15:02,776 --> 00:15:04,361 (ESPEJO RECHINA) 141 00:15:06,238 --> 00:15:09,241 Vienen a ver a mi hermano, supongo. 142 00:15:09,325 --> 00:15:12,244 No, señor, venimos a ver a Albus Dumbledore. 143 00:15:16,206 --> 00:15:18,792 Albus es mi hermano. NEWT: Oh. 144 00:15:19,835 --> 00:15:21,503 Perdón, soy... Perfecto. 145 00:15:21,587 --> 00:15:23,464 Soy Newt Scamander, y él es Theseus... 146 00:15:23,547 --> 00:15:26,050 Albus está arriba. La primera a mi izquierda. 147 00:15:35,851 --> 00:15:37,728 (ESPEJO RECHINA) 148 00:15:37,811 --> 00:15:40,147 DUMBLEDORE: ¿Newt te dijo por qué están aquí? 149 00:15:41,148 --> 00:15:42,274 ¿Debía hacerlo? 150 00:15:42,358 --> 00:15:45,235 No. (RÍE) La verdad, no. 151 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 (THESEUS RÍE) 152 00:15:48,113 --> 00:15:49,823 Hay algo de lo que queremos... 153 00:15:49,907 --> 00:15:53,410 De lo que... Dumbledore quiere que hablemos. 154 00:15:53,494 --> 00:15:54,953 Una propuesta. 155 00:15:58,791 --> 00:15:59,917 ¿Cuál es? 156 00:16:03,295 --> 00:16:04,588 Creo que sabes qué es esto. 157 00:16:04,672 --> 00:16:06,715 Newt lo tenía en París. 158 00:16:06,799 --> 00:16:09,760 La verdad no tengo mucha experiencia con esas cosas. 159 00:16:09,843 --> 00:16:12,554 Pero parece un pacto de sangre. 160 00:16:12,638 --> 00:16:14,848 Sí, efectivamente. 161 00:16:14,932 --> 00:16:18,060 ¿Y de quién es la sangre que contiene? 162 00:16:18,143 --> 00:16:19,687 Mía. 163 00:16:19,770 --> 00:16:21,355 Y de Grindelwald. 164 00:16:24,817 --> 00:16:27,236 Y por eso no puede actuar contra él, supongo. 165 00:16:27,319 --> 00:16:28,904 Sí. 166 00:16:28,987 --> 00:16:30,614 Ni él contra mí. 167 00:16:32,741 --> 00:16:35,202 ¿Puedo preguntar qué lo llevó a hacer algo así? 168 00:16:36,453 --> 00:16:39,039 Amor. 169 00:16:39,123 --> 00:16:43,419 Arrogancia, ingenuidad, ¿qué veneno prefieres? 170 00:16:43,502 --> 00:16:46,672 Éramos jóvenes y queríamos transformar el mundo. 171 00:16:46,755 --> 00:16:47,798 THESEUS: Mm. 172 00:16:47,881 --> 00:16:49,258 Esto aseguraba que lo haríamos 173 00:16:49,341 --> 00:16:51,760 aunque alguno se arrepintiera. 174 00:16:51,844 --> 00:16:55,597 ¿Y qué pasaría si tuvieran que pelear? 175 00:16:55,681 --> 00:16:56,849 (DUMBLEDORE SUSPIRA) 176 00:17:04,565 --> 00:17:08,652 Es una joya muy hermosa. Tengo que admitirlo. 177 00:17:11,113 --> 00:17:15,743 Si uno nada más considerara desafiarlo... 178 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 (PENDIENTE ZUMBANDO) 179 00:17:20,372 --> 00:17:21,290 (BOCANADA) 180 00:17:27,212 --> 00:17:29,673 El pendiente lo sabe. 181 00:17:29,757 --> 00:17:30,716 (GRUÑE) 182 00:17:32,760 --> 00:17:35,471 (FORCEJEA) NEWT: Albus. 183 00:17:35,554 --> 00:17:37,806 Siente que en mi corazón hay traición. 184 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 Albus. (DUMBLEDORE GIME) 185 00:17:41,393 --> 00:17:42,436 (SE AHOGA) 186 00:17:42,519 --> 00:17:43,812 (JADEA) 187 00:17:43,896 --> 00:17:44,855 ¡Albus! 188 00:17:46,315 --> 00:17:47,316 (GRUÑE) 189 00:17:47,399 --> 00:17:49,151 (JADEA) 190 00:17:57,034 --> 00:17:59,203 DUMBLEDORE: Esto sería lo de menos. 191 00:18:04,583 --> 00:18:06,251 (SUSPIRA) 192 00:18:06,335 --> 00:18:08,629 Era magia de jóvenes, pero como verán, 193 00:18:09,797 --> 00:18:11,340 era magia poderosa. 194 00:18:14,802 --> 00:18:16,762 No se puede deshacer. 195 00:18:21,266 --> 00:18:22,726 (SUSPIRA) 196 00:18:22,810 --> 00:18:24,144 THESEUS: Y la propuesta, 197 00:18:24,228 --> 00:18:26,188 supongo que la Qilin tiene algo que ver. 198 00:18:26,271 --> 00:18:27,981 Promete no decirle a nadie. 199 00:18:30,400 --> 00:18:31,443 (INHALA PROFUNDAMENTE) 200 00:18:31,527 --> 00:18:33,153 Si queremos vencerlo, 201 00:18:33,237 --> 00:18:35,531 la Qilin solo es una parte. 202 00:18:36,949 --> 00:18:39,701 El mundo como lo conocemos va a llegar a su fin. 203 00:18:41,161 --> 00:18:45,666 Gellert lo está desbaratando con odio, prejuicios. 204 00:18:48,418 --> 00:18:51,547 Lo que parece inimaginable hoy, parecerá 205 00:18:51,630 --> 00:18:54,091 inevitable mañana 206 00:18:54,174 --> 00:18:55,759 si no lo detenemos. 207 00:18:57,553 --> 00:19:00,848 Si aceptas hacer lo que te pediré, 208 00:19:00,931 --> 00:19:02,683 tendrás que confiar en mí. 209 00:19:04,017 --> 00:19:06,353 Aunque tu intuición diga que no. 210 00:19:16,321 --> 00:19:17,614 Lo escucho. 211 00:19:23,579 --> 00:19:25,539 (MOSCA ZUMBANDO) 212 00:19:26,915 --> 00:19:28,750 (RESPIRA CON PESADEZ) 213 00:19:34,548 --> 00:19:36,508 (PASOS) 214 00:19:43,140 --> 00:19:47,436 ¿Él te envía... para espiarme? 215 00:19:48,562 --> 00:19:50,355 No. 216 00:19:50,439 --> 00:19:52,149 Pero él pregunta. 217 00:19:52,232 --> 00:19:54,443 Lo que piensas, lo que sientes. 218 00:19:54,526 --> 00:19:56,820 ¿Y de los otros? 219 00:19:56,904 --> 00:19:58,906 ¿Pregunta lo que sienten y piensan? 220 00:19:58,989 --> 00:20:03,368 Sí, pero siempre más de ti. 221 00:20:03,452 --> 00:20:05,704 ¿Y se lo dices? 222 00:20:05,787 --> 00:20:07,247 (SUSPIRA) 223 00:20:07,331 --> 00:20:10,792 Claro. (RESPIRA CON PESADEZ) 224 00:20:10,876 --> 00:20:13,170 ¿Quién le lee la mente a quién, eh? 225 00:20:20,469 --> 00:20:22,221 Dime lo que ves. 226 00:20:23,805 --> 00:20:26,767 (RESPIRA AGITADA) Eres un Dumbledore. 227 00:20:28,518 --> 00:20:30,646 Es una familia importante. 228 00:20:30,729 --> 00:20:33,482 Lo sabes porque él te lo dijo. 229 00:20:35,609 --> 00:20:39,363 También te dijo que ellos te abandonaron. 230 00:20:39,446 --> 00:20:42,866 Que eras... un secreto sucio. 231 00:20:44,409 --> 00:20:47,913 Em, dice que Dumbledore también lo abandonó, 232 00:20:47,996 --> 00:20:50,832 que sabe lo que sientes. 233 00:20:50,916 --> 00:20:53,251 Y por eso... 234 00:20:53,335 --> 00:20:55,963 Por eso te pidió que lo mates. 235 00:20:59,091 --> 00:21:01,677 Ya quiero que te vayas, Queenie. 236 00:21:05,639 --> 00:21:07,265 QUEENIE: No se lo digo. 237 00:21:09,476 --> 00:21:10,936 No todo. 238 00:21:13,313 --> 00:21:14,815 Y no siempre. 239 00:21:17,359 --> 00:21:19,569 (MÚSICA SOMBRÍA) 240 00:21:21,780 --> 00:21:23,740 (ZUMBIDO SUAVE) 241 00:21:33,792 --> 00:21:35,293 (SUSPIRA) 242 00:21:35,377 --> 00:21:38,672 PERDÓNAME 243 00:21:41,550 --> 00:21:42,634 (ESPEJO RECIHNA) 244 00:21:46,388 --> 00:21:47,389 (SUSPIRA) 245 00:22:01,528 --> 00:22:04,239 (MÚSICA POP TRADICIONAL SUENA POR ALTAVOZ) 246 00:22:13,915 --> 00:22:16,001 (SE ABRE PUERTA) (CAMPANA TINTINEA) 247 00:22:20,172 --> 00:22:21,089 (SUSPIRA) 248 00:22:24,176 --> 00:22:25,844 Está cerrado... 249 00:22:28,847 --> 00:22:30,432 Queenie. 250 00:22:30,515 --> 00:22:31,892 Hola, cielo. 251 00:22:33,351 --> 00:22:34,352 (RISITA) 252 00:22:35,645 --> 00:22:37,022 (QUEENIE SUELTA UNA RISITA) 253 00:22:39,399 --> 00:22:41,651 Amor... (SUSPIRA) 254 00:22:41,735 --> 00:22:44,071 ...mira tu panadería. 255 00:22:44,154 --> 00:22:45,530 Es un pueblo fantasma. 256 00:22:46,782 --> 00:22:48,492 Te extrañé mucho. 257 00:22:48,575 --> 00:22:51,161 Ay, mi amor. 258 00:22:51,244 --> 00:22:52,954 ¿No quieres venir? 259 00:22:54,039 --> 00:22:55,332 Ven acá. 260 00:22:57,042 --> 00:22:58,043 (RESOPLIDO) 261 00:23:01,046 --> 00:23:02,923 (LLORA SUAVEMENTE) Oye. 262 00:23:06,009 --> 00:23:09,971 Todo va a estar muy bien, ¿sí? 263 00:23:10,055 --> 00:23:13,558 Todo estará bien. Muy bien. 264 00:23:29,866 --> 00:23:31,868 (MÚSICA DE SUSPENSO) 265 00:23:35,205 --> 00:23:38,291 (SILBA MELODÍA SEDUCTORA) 266 00:23:40,252 --> 00:23:44,214 Hola, linda. ¿A qué vienes al centro? 267 00:23:44,297 --> 00:23:46,383 Espero que no hayas pensado todo el día 268 00:23:46,466 --> 00:23:48,385 para acabar diciendo eso. 269 00:23:50,178 --> 00:23:53,723 Ah, ¿quieres que sea aterrador? ¿Eso es lo que quieres? 270 00:23:53,807 --> 00:23:55,559 ¿Sabes qué ocurre? 271 00:23:55,642 --> 00:23:58,019 Que no eres lo bastante amenazador. 272 00:23:58,103 --> 00:24:02,983 (RISITA BURLONA) Que no soy... Creo que soy amenazador. 273 00:24:03,066 --> 00:24:04,985 ¿No soy amenazador? 274 00:24:05,068 --> 00:24:07,279 Tal vez si movieras los brazos como loco. 275 00:24:07,362 --> 00:24:09,030 ¿No? Como un demente. 276 00:24:09,114 --> 00:24:11,616 Parecerías más amenazador. 277 00:24:16,830 --> 00:24:19,499 Ya es algo. Un poco más. 278 00:24:22,294 --> 00:24:24,087 Un poco más. 279 00:24:24,171 --> 00:24:26,047 Continúa. Perfecto. 280 00:24:26,131 --> 00:24:29,634 (JADEA) Tres, dos, uno. 281 00:24:29,718 --> 00:24:30,719 ¡Oigan! 282 00:24:32,345 --> 00:24:33,972 (METAL GOLPEANDO) 283 00:24:34,055 --> 00:24:36,850 Déjenla. Largo de aquí. 284 00:24:36,933 --> 00:24:38,560 ¿O qué vas a hacer, panaderito? 285 00:24:38,643 --> 00:24:39,811 JACOB: Ay, no puede ser. 286 00:24:39,895 --> 00:24:41,521 Debería darles vergüenza. 287 00:24:41,605 --> 00:24:42,898 HOMBRE: ¿Sí? Pues no mucha. 288 00:24:42,981 --> 00:24:44,649 JACOB: Es una dama. 289 00:24:44,733 --> 00:24:45,692 (RISITA BURLONA) 290 00:24:45,775 --> 00:24:47,736 Hagamos esto. 291 00:24:47,819 --> 00:24:49,404 Te doy el primer golpe, dale. 292 00:24:49,487 --> 00:24:50,739 ¿Estás seguro? 293 00:24:50,822 --> 00:24:53,491 (GRUÑE) Fuera abajo. 294 00:24:53,575 --> 00:24:55,452 (CUERPO GOLPEA EL SUELO) (SUSPIRA) 295 00:24:59,372 --> 00:25:00,999 (SARTÉN GOLPEA EL SUELO) 296 00:25:01,082 --> 00:25:04,336 Es la última vez que vuelvo a ayudar a esta mujer. ¡Lally! 297 00:25:04,419 --> 00:25:07,214 Upsi, Frank, a veces no mido mi fuerza. 298 00:25:07,297 --> 00:25:09,424 Pueden dejarlo en mis manos. Gracias. 299 00:25:09,507 --> 00:25:10,634 De nada. 300 00:25:10,717 --> 00:25:12,928 Nos vemos, Lally. 301 00:25:13,011 --> 00:25:14,930 Espero pasar a jugar Befudler Dudley pronto. 302 00:25:15,013 --> 00:25:16,681 STANLEY: Encantado. (RISITA) 303 00:25:16,765 --> 00:25:19,309 Es mi primo Stanley. Es un mago. 304 00:25:19,392 --> 00:25:20,602 No. 305 00:25:20,685 --> 00:25:22,646 Por favor, es temprano, no me haga rogar. 306 00:25:22,729 --> 00:25:25,398 No quiero nada y lo sostengo. Por favor, señor Kowalski. 307 00:25:25,482 --> 00:25:28,193 ¿Cómo pudo decir mi terapeuta que los magos no existen? 308 00:25:28,276 --> 00:25:30,445 (RÍE) Qué desperdicio de... ¡dinero! 309 00:25:30,528 --> 00:25:33,698 Está al tanto de que soy bruja, ¿no? 310 00:25:33,782 --> 00:25:34,699 Sí. 311 00:25:34,783 --> 00:25:36,284 Mire... (RUIDO METÁLICO) 312 00:25:36,368 --> 00:25:37,994 ...parece una bruja agradable. 313 00:25:38,078 --> 00:25:39,913 Pero no sabe lo que viví con su gente. 314 00:25:39,996 --> 00:25:43,541 Así que, por favor, salgan de mi vida. 315 00:25:45,460 --> 00:25:47,295 Hace poco más de un año... 316 00:25:47,379 --> 00:25:49,214 ...con la esperanza de obtener un préstamo para un negocio, 317 00:25:49,297 --> 00:25:51,341 cruzó la entrada del Banco Nacional Steen, 318 00:25:51,424 --> 00:25:53,593 ubicado a unas seis manzanas de aquí. 319 00:25:53,677 --> 00:25:55,345 Donde pudo conocer a Newt Scamander, 320 00:25:55,428 --> 00:25:59,015 el más famoso, por no decir único, magizoólogo, 321 00:25:59,099 --> 00:26:02,143 y se enteró de un mundo que no sabía que existía hasta ese momento, 322 00:26:02,227 --> 00:26:04,896 y se enamoró de una bruja llamada Queenie Goldstein, 323 00:26:04,980 --> 00:26:07,023 le borraron el cerebro con desmemorización, 324 00:26:07,107 --> 00:26:08,525 pero no funcionó. 325 00:26:08,608 --> 00:26:11,278 A causa de eso, se reunió con la señorita Goldstein, 326 00:26:11,361 --> 00:26:13,905 quien, tras negarse a casarse con ella, mm, 327 00:26:13,989 --> 00:26:16,157 decidió unirse a Gellert Grindelwald 328 00:26:16,241 --> 00:26:17,826 y a su ejército de seguidores, 329 00:26:17,909 --> 00:26:19,244 que presentan la mayor amenaza 330 00:26:19,327 --> 00:26:22,163 a su mundo y al nuestro en cuatro siglos. 331 00:26:22,247 --> 00:26:23,707 ¿Acerté en todo? 332 00:26:23,790 --> 00:26:25,500 (RISITA) Sí, en todo. 333 00:26:25,583 --> 00:26:29,629 Menos en la parte de que Queenie se fue al lado oscuro. 334 00:26:29,713 --> 00:26:33,258 (EXHALA) O sea, sí, está loca de remate. 335 00:26:33,341 --> 00:26:35,969 Pero tiene el corazón del tamaño de toda esta isla 336 00:26:36,052 --> 00:26:38,013 y es muy lista, ¿no? 337 00:26:38,096 --> 00:26:39,639 Y te puede leer el cerebro, 338 00:26:39,723 --> 00:26:40,974 es una... ¿Cómo le dicen? 339 00:26:41,057 --> 00:26:42,934 Legeremante. 340 00:26:46,771 --> 00:26:47,939 Oiga... (SUSPIRA) 341 00:26:51,443 --> 00:26:53,611 (SARTÉN SUENA) ¿Ve el sartén? 342 00:26:53,695 --> 00:26:57,032 ¿Sí lo ve? Soy yo. Soy un sartén. 343 00:26:57,115 --> 00:27:00,035 Estoy abollado, soy común, soy un pobre diablo. 344 00:27:00,118 --> 00:27:03,121 No sé qué ideas locas tendrá en la cabeza, señorita, 345 00:27:03,204 --> 00:27:05,790 pero pueden encontrar a alguien mucho mejor. 346 00:27:05,874 --> 00:27:07,709 Adiós. 347 00:27:07,792 --> 00:27:09,544 Dudo que podamos, señor Kowalski. 348 00:27:09,627 --> 00:27:11,212 (GRUÑE) 349 00:27:11,296 --> 00:27:14,090 Pudo haberse escondido, pero no lo hizo. 350 00:27:14,174 --> 00:27:17,218 Pudo hacerse de la vista gorda, pero no lo hizo. 351 00:27:17,302 --> 00:27:20,555 Es más, estaba dispuesto a poner su vida en peligro 352 00:27:20,638 --> 00:27:23,058 para salvar a una desconocida. 353 00:27:23,141 --> 00:27:25,310 Me parece que es la clase de persona común 354 00:27:25,393 --> 00:27:27,395 que el mundo necesita hoy. 355 00:27:27,479 --> 00:27:29,272 Pero aún no lo sabe. 356 00:27:29,356 --> 00:27:31,608 Por eso tenía que mostrárselo. 357 00:27:33,985 --> 00:27:37,280 Lo necesitamos, señor Kowalski. 358 00:27:39,657 --> 00:27:43,119 (MÚSICA JAZZ LIGERA) 359 00:27:43,203 --> 00:27:45,205 Está bien. 360 00:27:45,288 --> 00:27:46,498 Llámame Jacob. 361 00:27:46,581 --> 00:27:47,707 Llámame Lally. 362 00:27:47,791 --> 00:27:49,042 Lally. 363 00:27:49,125 --> 00:27:50,377 Tengo que cerrar. 364 00:27:55,840 --> 00:27:58,426 Gracias. Mucho mejor, Jacob. 365 00:27:58,510 --> 00:28:00,595 (CONTINÚA MÚSICA JAZZ LIGERA) 366 00:28:04,099 --> 00:28:05,225 (SUSPIRA) 367 00:28:08,561 --> 00:28:11,106 Supongo que ya sabes cómo funciona esto, Jacob. 368 00:28:11,189 --> 00:28:12,148 JACOB: Mm. 369 00:28:14,442 --> 00:28:16,861 (MÚSICA MÁGICA) 370 00:28:42,303 --> 00:28:44,013 SE BUSCA GRINDELWALD SE BUSCA POR CRÍMENES GRAVES, 371 00:28:44,097 --> 00:28:45,890 VIOLENTOS Y POR CONSPIRAR CONTRA EL MUNDO DE LA MAGIA 372 00:28:45,974 --> 00:28:47,183 DIARIO EL PROFETA ¿QUIÉN TRIUNFARÁ? ¿LIU O SANTOS? 373 00:28:47,267 --> 00:28:48,309 ¿Qué dicen en el Ministerio? 374 00:28:48,393 --> 00:28:50,019 ¿Liu o Santos? 375 00:28:50,103 --> 00:28:52,981 Oficialmente, el Ministerio no toma partido. 376 00:28:53,064 --> 00:28:56,985 ¿Extraoficialmente? Las apuestas favorecen a Santos. 377 00:28:57,068 --> 00:28:59,320 Aunque cualquiera es mejor que Vogel. 378 00:28:59,404 --> 00:29:00,655 ¿Cualquiera? 379 00:29:04,033 --> 00:29:06,619 Pero él no está en la boleta, Kama. 380 00:29:06,703 --> 00:29:08,872 Además de que es un fugitivo. 381 00:29:08,955 --> 00:29:10,415 ¿Cuál es la diferencia? 382 00:29:10,498 --> 00:29:12,584 (RETUMBO) 383 00:29:12,667 --> 00:29:16,754 ¡Vueltas! ¡Siempre da vueltas! 384 00:29:16,838 --> 00:29:19,132 ¡Bienvenido, maravilla de hombre! 385 00:29:19,215 --> 00:29:20,341 Perdón. 386 00:29:20,425 --> 00:29:21,634 Estaba seguro 387 00:29:21,718 --> 00:29:23,678 de que la profesora Hicks te iba a convencer. 388 00:29:23,761 --> 00:29:25,805 Sí. Me conoces muy bien. 389 00:29:25,889 --> 00:29:29,350 Cómo rechazar un buen traslador. (RÍE) 390 00:29:29,434 --> 00:29:31,686 Señor Scamander. 391 00:29:31,769 --> 00:29:32,770 Profesora Hicks. 392 00:29:32,854 --> 00:29:33,938 AMBOS: ¡Por fin, hola! 393 00:29:34,939 --> 00:29:36,524 La profesora Hicks y yo 394 00:29:36,608 --> 00:29:39,611 nos hemos escrito por años, pero nunca nos habíamos visto. 395 00:29:39,694 --> 00:29:42,280 Su libro sobre hechizos avanzados es lectura obligada. 396 00:29:42,363 --> 00:29:43,740 Newt, es demasiado gentil. 397 00:29:43,823 --> 00:29:45,909 Animales Fantásticos es un libro obligatorio 398 00:29:45,992 --> 00:29:47,368 de mis alumnos de quinto. 399 00:29:47,452 --> 00:29:49,245 Ah, déjame presentarte a todos. 400 00:29:49,329 --> 00:29:51,706 Ella es... es Bunty Broadacre, 401 00:29:51,789 --> 00:29:54,000 mi indispensable asistente desde hace siete años. 402 00:29:54,083 --> 00:29:56,544 Ocho. Años. 403 00:29:56,628 --> 00:29:58,963 Y 164 días. 404 00:29:59,047 --> 00:29:59,964 Mm. 405 00:30:00,048 --> 00:30:01,549 Como puedes ver, indispensable. 406 00:30:01,633 --> 00:30:02,842 Y él es... 407 00:30:02,926 --> 00:30:05,053 Yusuf Kama. 408 00:30:05,136 --> 00:30:06,554 Mucho gusto. 409 00:30:06,638 --> 00:30:09,933 Y obviamente ya conociste a Jacob. 410 00:30:11,643 --> 00:30:13,520 (CARRASPEA) Newt. 411 00:30:15,355 --> 00:30:17,315 Perdón, perdón, él es mi hermano Theseus, 412 00:30:17,398 --> 00:30:19,817 y... trabaja en el Ministerio. Mjm. 413 00:30:19,901 --> 00:30:22,153 Soy jefe de la Oficina de Aurores Británicos. 414 00:30:22,237 --> 00:30:23,571 Ah, pues tendré que ver 415 00:30:23,655 --> 00:30:26,282 que esté al día el registro de mi varita. 416 00:30:26,366 --> 00:30:27,909 Sí. 417 00:30:27,992 --> 00:30:28,952 Aunque, en realidad, 418 00:30:29,035 --> 00:30:30,453 eso no es de mi departamento. 419 00:30:30,537 --> 00:30:31,454 Bueno... 420 00:30:35,792 --> 00:30:37,126 (MALETÍN GOLPEA EL SUELO) 421 00:30:41,047 --> 00:30:42,257 (BOCANADA) Oh. 422 00:30:47,679 --> 00:30:48,638 (SUSPIRA) 423 00:30:50,181 --> 00:30:51,266 NEWT: Está bien, bueno. 424 00:30:51,349 --> 00:30:53,351 Me imagino que se están preguntando 425 00:30:53,434 --> 00:30:55,603 qué hacen aquí. 426 00:30:55,687 --> 00:30:57,438 Y, anticipándose a eso, 427 00:30:57,522 --> 00:31:00,817 Dumbledore me pidió que les diera un mensaje. 428 00:31:00,900 --> 00:31:02,819 Grindelwald tiene la habilidad 429 00:31:02,902 --> 00:31:05,280 de ver fragmentos del futuro. 430 00:31:05,363 --> 00:31:08,658 Tenemos que asumir que podrá anticipar 431 00:31:08,741 --> 00:31:10,702 lo que haremos antes de hacerlo. 432 00:31:10,785 --> 00:31:15,039 Y si esperamos vencerlo y salvar nuestro mundo, 433 00:31:15,123 --> 00:31:17,750 y salvar tu mundo, Jacob, 434 00:31:17,834 --> 00:31:22,130 nuestra mejor esperanza es confundirlo. 435 00:31:22,213 --> 00:31:23,131 Eh... 436 00:31:23,214 --> 00:31:25,049 Disculpa. 437 00:31:25,133 --> 00:31:28,803 Perdón. ¿Cómo confundes a alguien que ve el futuro? 438 00:31:28,886 --> 00:31:31,139 Contravidencia. 439 00:31:31,222 --> 00:31:32,932 Exacto. 440 00:31:33,016 --> 00:31:35,268 El mejor plan es no tener plan. 441 00:31:35,351 --> 00:31:37,020 O muchos planes sobrepuestos. 442 00:31:37,103 --> 00:31:38,479 De ahí la confusión. 443 00:31:38,563 --> 00:31:41,482 En mí está funcionando. 444 00:31:41,566 --> 00:31:44,652 Dumbledore me pidió que te diera algo, Jacob. 445 00:31:47,488 --> 00:31:48,698 (PICK CHILLA ALEGRE) 446 00:31:53,578 --> 00:31:55,079 Es madera de serpiente. 447 00:31:55,163 --> 00:31:56,789 Es bastante rara. 448 00:31:56,873 --> 00:31:58,916 ¿Estás bromeando, Newt? 449 00:31:59,000 --> 00:32:00,418 ¿Esto es real? 450 00:32:00,501 --> 00:32:01,836 Sí. 451 00:32:01,919 --> 00:32:05,089 Pero no tiene núcleo, o sea que más o menos real. 452 00:32:05,173 --> 00:32:06,591 ¿Es más o menos real? 453 00:32:09,510 --> 00:32:13,306 Pero lo importante es que adonde iremos, la necesitarás. 454 00:32:13,389 --> 00:32:15,850 Y creo que también hay algo para ti, Theseus. 455 00:32:15,933 --> 00:32:17,185 Em... 456 00:32:17,268 --> 00:32:20,188 (CRUJIDO) Teddy, suéltala, por favor. 457 00:32:20,271 --> 00:32:22,106 Teddy, por favor. (SUSPIRA) 458 00:32:23,274 --> 00:32:25,485 No. Teddy, pórtate bien. 459 00:32:25,568 --> 00:32:27,987 Esto es de Theseus... 460 00:32:28,071 --> 00:32:29,906 (GRAZNA, OLFATEA) 461 00:32:33,284 --> 00:32:34,619 Ah, esto... 462 00:32:34,702 --> 00:32:36,162 Por supuesto. 463 00:32:37,580 --> 00:32:39,207 Ya lo comprendo todo. 464 00:32:39,290 --> 00:32:42,085 Lally, me parece que te obsequió material de lectura. 465 00:32:42,168 --> 00:32:43,544 Ya sabes lo que dicen, 466 00:32:43,628 --> 00:32:45,463 "Un libro puede llevarte a dar la vuelta al mundo, 467 00:32:45,546 --> 00:32:47,048 solo debes abrirlo". 468 00:32:47,131 --> 00:32:48,216 Sí, tal cual. 469 00:32:48,299 --> 00:32:50,510 NEWT: Sí, eso es... Bunty, em... 470 00:32:51,678 --> 00:32:52,970 Esto es para ti. 471 00:32:53,054 --> 00:32:55,807 Me dijo que solamente debías leerlo tú si... 472 00:32:55,890 --> 00:32:56,808 Oh. 473 00:33:05,233 --> 00:33:06,275 (BOCANADA) 474 00:33:06,359 --> 00:33:07,276 Oh. 475 00:33:08,820 --> 00:33:09,737 Y Kama... 476 00:33:09,821 --> 00:33:11,906 No me hace falta nada. 477 00:33:13,366 --> 00:33:16,828 Pero, ¿qué hay de Tina? Eh, ¿Tina va a venir? 478 00:33:16,911 --> 00:33:19,580 Tina no puede venir. Em... 479 00:33:19,664 --> 00:33:23,876 Tina tiene un nuevo puesto, está muy, muy ocupada por... 480 00:33:23,960 --> 00:33:25,420 Bueno, por lo que entiendo. 481 00:33:25,503 --> 00:33:28,881 Tina es jefa de la Oficina Estadounidense de Aurores. 482 00:33:28,965 --> 00:33:30,425 JACOB: Oh. 483 00:33:30,508 --> 00:33:33,970 Es una mujer formidable. 484 00:33:34,053 --> 00:33:35,555 Es cierto. 485 00:33:35,638 --> 00:33:37,390 Este es el equipo que derrotará 486 00:33:37,473 --> 00:33:40,351 al mago más peligroso que hemos visto en más de un siglo. 487 00:33:40,435 --> 00:33:42,770 Un magizoólogo, su indispensable asistente, 488 00:33:42,854 --> 00:33:44,397 una maestra, 489 00:33:44,480 --> 00:33:46,566 un mago descendiente de una antigua familia francesa 490 00:33:46,649 --> 00:33:47,942 y... (CHASQUEA LOS LABIOS) 491 00:33:48,025 --> 00:33:50,653 (INHALA PROFUNDAMENTE) un muggle panadero 492 00:33:50,737 --> 00:33:52,113 con su varita falsa. 493 00:33:52,196 --> 00:33:54,991 Oye, te tenemos a ti, amigo. 494 00:33:55,074 --> 00:33:56,576 Y su varita funciona. 495 00:33:58,035 --> 00:33:59,370 (THESEUS RÍE) 496 00:33:59,454 --> 00:34:01,456 ¿Quién no confiaría en nosotros? 497 00:34:01,539 --> 00:34:02,790 (RÍE) 498 00:34:02,874 --> 00:34:04,667 Oh. Oh... (CARRASPEA) 499 00:34:06,586 --> 00:34:08,629 (SUSPIRA) (BOCINA DE TREN RESUENA) 500 00:34:08,713 --> 00:34:10,757 (MÚSICA DRAMÁTICA) 501 00:34:15,219 --> 00:34:16,471 (FRENOS RECHINAN) 502 00:34:16,554 --> 00:34:18,973 (HOMBRE HABLA EN ALEMÁN POR ALTAVOZ) 503 00:34:28,483 --> 00:34:30,067 Ahí estás bien, pequeña. 504 00:34:35,656 --> 00:34:36,824 (TREN SE DETIENE) 505 00:34:36,908 --> 00:34:38,076 Berlín. (SUSPIRA) 506 00:34:39,494 --> 00:34:40,703 Qué maravilla. 507 00:34:46,959 --> 00:34:48,669 Kama. 508 00:34:48,753 --> 00:34:50,379 Cuídate mucho. 509 00:35:00,515 --> 00:35:02,517 (MÚSICA DE SUSPENSO) 510 00:35:02,600 --> 00:35:05,561 Yo también debo irme, Newt. 511 00:35:05,645 --> 00:35:07,897 Nadie debe saberlo todo. 512 00:35:09,398 --> 00:35:10,900 Ni siquiera tú. 513 00:35:44,642 --> 00:35:46,185 Está bien. 514 00:35:46,269 --> 00:35:48,437 Listo, aquí es. 515 00:35:48,521 --> 00:35:50,398 (ENTRADA TRAQUETEA) 516 00:35:55,152 --> 00:35:56,445 (GRUÑIDO) 517 00:36:01,450 --> 00:36:02,368 (GRUÑE) 518 00:36:03,494 --> 00:36:04,662 SE BUSCA GRINDELWALD 519 00:36:04,745 --> 00:36:05,913 (CHARLAS INDISTINTAS) (RÍE) 520 00:36:12,086 --> 00:36:14,213 THESEUS: ¿El Ministerio Alemán de la Magia? 521 00:36:14,297 --> 00:36:15,464 Sí. 522 00:36:15,548 --> 00:36:17,592 (FUEGOS ARTIFICIALES SILBAN Y EXPLOTAN) 523 00:36:19,302 --> 00:36:21,762 Supongo que hay una razón para estar aquí. 524 00:36:21,846 --> 00:36:24,932 Sí, tenemos que ir a una ceremonia del té. 525 00:36:25,016 --> 00:36:28,394 Y si no nos damos prisa, llegaremos tarde. 526 00:36:30,354 --> 00:36:32,899 Jacob, no te separes del grupo. 527 00:36:32,982 --> 00:36:35,192 (FUEGOS ARTIFICIALES CONTINÚAN EXPLOTANDO) 528 00:36:37,361 --> 00:36:39,363 SE BUSCA GRINDELWALD 529 00:36:39,447 --> 00:36:41,741 (MULTITUD COREANDO A LA DISTANCIA) 530 00:36:43,201 --> 00:36:46,454 MULTITUD: ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 531 00:36:47,872 --> 00:36:49,832 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 532 00:36:49,916 --> 00:36:51,250 (GRITA) 533 00:36:55,004 --> 00:36:57,048 (MULTITUD CONTINÚA COREANDO) 534 00:37:00,051 --> 00:37:01,177 Buenas noches. 535 00:37:02,553 --> 00:37:03,679 Helmut. 536 00:37:03,763 --> 00:37:06,474 Theseus. (GUARDIA HABLA EN ALEMÁN) 537 00:37:06,557 --> 00:37:08,559 THESEUS: Oye, oye. 538 00:37:08,643 --> 00:37:10,436 Están conmigo. 539 00:37:11,646 --> 00:37:12,688 (SUSPIRA) 540 00:37:14,190 --> 00:37:16,400 (FUEGOS ARTIFICIALES CONTINÚAN EXPLOTANDO) 541 00:37:19,111 --> 00:37:21,155 (MULTITUD CONTINÚA COREANDO) 542 00:37:24,241 --> 00:37:27,745 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 543 00:37:27,828 --> 00:37:29,872 (MULTITUD CONTINÚA COREANDO) 544 00:37:35,711 --> 00:37:36,921 Incendio. 545 00:37:39,590 --> 00:37:41,175 (MULTITUD CELEBRA) 546 00:37:46,681 --> 00:37:47,974 (MULTITUD CLAMA) 547 00:37:49,475 --> 00:37:51,310 (RELÁMPAGO TRUENA) 548 00:37:59,527 --> 00:38:01,696 Supongo que no venimos por los canapés. 549 00:38:01,779 --> 00:38:05,741 No, vengo a... Tengo que comunicar un mensaje. 550 00:38:05,825 --> 00:38:07,868 ¿Mensaje? 551 00:38:07,952 --> 00:38:09,370 ¿A quién? 552 00:38:11,497 --> 00:38:13,874 HOMBRE: Señor Vogel, es un placer conocerlo. 553 00:38:13,958 --> 00:38:15,334 Gracias, qué amable. 554 00:38:15,418 --> 00:38:17,044 ¿Estás jugando o qué? 555 00:38:18,337 --> 00:38:19,255 No. 556 00:38:20,548 --> 00:38:22,842 JACOB: ¿Qué hago aquí? Vamos afuera. 557 00:38:22,925 --> 00:38:24,677 No sé qué hacer en estas situaciones. 558 00:38:24,760 --> 00:38:26,971 ¿"Estas situaciones"? 559 00:38:27,054 --> 00:38:28,848 gente refinada. (EXHALA) 560 00:38:30,808 --> 00:38:32,476 (CON ACENTO ALEMÁN) Hola. 561 00:38:32,560 --> 00:38:34,562 Lo vi cuando entró al salón. 562 00:38:34,645 --> 00:38:36,272 Y me dije a mí misma: 563 00:38:36,355 --> 00:38:40,526 "Edith, qué interesante se ve ese hombre". 564 00:38:40,609 --> 00:38:41,736 Jacob Kowalski. 565 00:38:41,819 --> 00:38:43,946 Qué gusto. Encantado en conocerla. 566 00:38:44,030 --> 00:38:46,907 ¿Y de dónde nos visita, señor Kowalski? 567 00:38:46,991 --> 00:38:49,368 (CHASQUEA LOS LABIOS) De Queens. 568 00:38:49,452 --> 00:38:51,662 Ah. 569 00:38:51,746 --> 00:38:53,247 NEWT: Herr Vogel. 570 00:38:53,330 --> 00:38:56,584 Perdón, ¿me permitiría un momento? 571 00:38:56,667 --> 00:38:58,335 ¡Oh! 572 00:38:58,419 --> 00:39:01,756 Por la barba de Merlín, es el señor Scamander, ¿no es así? 573 00:39:01,839 --> 00:39:03,090 Herr Vogel, tengo... 574 00:39:03,174 --> 00:39:04,717 (SUSURRA INDISTINTAMENTE) 575 00:39:06,010 --> 00:39:08,429 Tengo un mensaje de un amigo. 576 00:39:08,512 --> 00:39:11,098 Y es algo urgente. 577 00:39:15,227 --> 00:39:17,730 Haga lo correcto, 578 00:39:17,813 --> 00:39:19,356 no lo sencillo. 579 00:39:21,859 --> 00:39:23,944 Dijo que era importante que lo viera hoy, 580 00:39:24,028 --> 00:39:27,406 que lo escuchara hoy, el mensaje. 581 00:39:28,616 --> 00:39:30,409 Es hora, señor. 582 00:39:35,873 --> 00:39:37,792 (SUSURRANDO) ¿Está él aquí? 583 00:39:37,875 --> 00:39:39,293 ¿En Berlín? 584 00:39:40,961 --> 00:39:42,922 (CON TONO NORMAL) No, por supuesto que no. 585 00:39:43,005 --> 00:39:46,675 ¿Por qué saldría de Hogwarts cuando el mundo se está quemando? 586 00:39:51,889 --> 00:39:54,850 Se lo agradezco, señor Scamander. 587 00:40:09,907 --> 00:40:11,867 (COPA TINTINEA) 588 00:40:17,498 --> 00:40:18,582 (TINTINEO SE DETIENE) 589 00:40:23,838 --> 00:40:25,965 (AUDIENCIA APLAUDE) 590 00:40:30,344 --> 00:40:31,554 Gracias. 591 00:40:32,805 --> 00:40:34,014 Gracias. 592 00:40:36,600 --> 00:40:40,271 Veo muchos rostros familiares esta noche. 593 00:40:40,354 --> 00:40:43,023 Colegas, amigos, 594 00:40:44,358 --> 00:40:45,359 enemigos. 595 00:40:45,442 --> 00:40:47,653 (AUDIENCIA RÍE) 596 00:40:47,736 --> 00:40:49,738 En las próximas 48 horas, 597 00:40:49,822 --> 00:40:53,492 ustedes, junto al resto del mundo de la magia, 598 00:40:53,576 --> 00:40:55,953 elegirán a nuestro siguiente gran líder. 599 00:40:56,036 --> 00:40:58,497 Una elección que dará forma a nuestras vidas 600 00:40:58,581 --> 00:41:00,875 durante generaciones. 601 00:41:00,958 --> 00:41:06,255 No me quedan dudas de que, sin importar quién triunfe, 602 00:41:07,548 --> 00:41:10,176 la Confederación estará en manos capaces. 603 00:41:10,259 --> 00:41:11,760 Liu Tao. 604 00:41:11,844 --> 00:41:13,262 (AUDIENCIA APLAUDE) 605 00:41:19,143 --> 00:41:20,561 Vicência Santos. 606 00:41:22,480 --> 00:41:25,441 (EN VOZ BAJA) Gracias, gracias. 607 00:41:28,319 --> 00:41:31,071 Momentos como estos sirven para recordar 608 00:41:31,155 --> 00:41:34,241 que la transición pacífica del poder 609 00:41:34,325 --> 00:41:36,285 es lo que representa nuestra humanidad 610 00:41:36,368 --> 00:41:41,332 y le demuestra al mundo que, a pesar de nuestras diferencias, 611 00:41:41,415 --> 00:41:43,918 todas las voces merecen atención. 612 00:41:45,836 --> 00:41:49,173 Incluso voces que a muchos les pueden parecer discordantes. 613 00:41:49,256 --> 00:41:51,425 (MÚSICA DE SUSPENSO) 614 00:41:51,509 --> 00:41:52,760 Newt. 615 00:41:52,843 --> 00:41:54,595 ¿Alguno de ellos te parece familiar? 616 00:41:54,678 --> 00:41:56,555 (VOGEL CONTINÚA HABLANDO AL FONDO) 617 00:41:58,891 --> 00:42:02,770 Sí, París. La noche en que Leta... 618 00:42:02,853 --> 00:42:05,105 (SUSURRANDO) Estaban con Grindelwald. 619 00:42:05,189 --> 00:42:08,275 (CONTINÚA MÚSICA DE SUSPENSO) 620 00:42:17,785 --> 00:42:22,373 VOGEL: Por lo tanto, después de una investigación muy extensa, 621 00:42:22,456 --> 00:42:25,459 la Confederación llegó a la conclusión 622 00:42:25,542 --> 00:42:28,587 de que las evidencias son insuficientes 623 00:42:30,047 --> 00:42:32,675 para procesar a Gellert Grindelwald 624 00:42:32,758 --> 00:42:34,969 por los crímenes contra la comunidad muggle 625 00:42:35,052 --> 00:42:38,305 de los que fue acusado. 626 00:42:38,389 --> 00:42:44,144 Queda, por lo tanto, absuelto de todos sus presuntos crímenes. 627 00:42:44,228 --> 00:42:46,188 (AUDIENCIA CLAMANDO) 628 00:42:47,731 --> 00:42:49,149 ¿Es broma? 629 00:42:49,233 --> 00:42:51,026 ¿Lo dejarán libre? 630 00:42:51,110 --> 00:42:52,820 ¡Mató gente, lo vi yo mismo! 631 00:42:53,862 --> 00:42:55,948 Están arrestados. 632 00:42:56,031 --> 00:42:57,700 Todos ustedes. 633 00:42:57,783 --> 00:42:59,118 Bajen las va... 634 00:43:04,999 --> 00:43:06,250 (DA ORDEN EN ALEMÁN) 635 00:43:07,668 --> 00:43:08,711 NEWT: Theseus. 636 00:43:10,212 --> 00:43:11,964 ¡Theseus! 637 00:43:12,047 --> 00:43:15,092 Newt, Newt. Aquí no. 638 00:43:15,175 --> 00:43:17,344 Newt, aquí no podemos ganar. 639 00:43:17,428 --> 00:43:19,722 Vámonos. Newt. 640 00:43:19,805 --> 00:43:22,016 Tienen al Ministerio Alemán. Tenemos que irnos. 641 00:43:22,099 --> 00:43:23,517 JACOB: Oh, oh, oh. ¡Espera! 642 00:43:23,600 --> 00:43:25,978 ¡No está bien! ¡Eso no es justicia! 643 00:43:26,061 --> 00:43:28,188 "Investigación extensa", yo estuve ahí. 644 00:43:28,272 --> 00:43:30,774 ¿Ustedes lo vieron? ¿Lo vieron? Yo estaba ahí. 645 00:43:30,858 --> 00:43:32,860 ¡Es un asesino! Jacob. Jacob. 646 00:43:32,943 --> 00:43:34,028 ¡Uy! 647 00:43:34,111 --> 00:43:35,863 Tenemos que irnos. 648 00:43:35,946 --> 00:43:37,781 Jacob, vámonos. 649 00:43:41,785 --> 00:43:44,079 (MÚSICA DE CORO DRAMÁTICA) 650 00:43:50,669 --> 00:43:52,463 (VIENTO SILBANDO) 651 00:43:54,089 --> 00:43:56,425 (FUEGO CREPITA) 652 00:44:10,314 --> 00:44:11,815 Qué sopa tan rica. 653 00:44:14,735 --> 00:44:16,570 Su favorita. 654 00:44:19,114 --> 00:44:21,700 ¿Recuerdas que le rogaba a mamá que la preparara? 655 00:44:24,661 --> 00:44:26,205 Ariana. 656 00:44:28,832 --> 00:44:30,250 Mamá decía que la calmaba, 657 00:44:30,334 --> 00:44:32,878 pero creo que era optimismo ciego... 658 00:44:34,463 --> 00:44:36,256 Yo estaba ahí. 659 00:44:36,340 --> 00:44:38,008 Crecí en la misma casa, 660 00:44:38,092 --> 00:44:41,428 vi lo mismo que tú. Todo. 661 00:44:46,058 --> 00:44:48,102 Lo vi todo. 662 00:44:54,358 --> 00:44:55,484 (LLAMAN A LA PUERTA) 663 00:44:57,486 --> 00:44:58,529 (CONTINÚAN LLAMANDO) 664 00:45:00,072 --> 00:45:03,200 ¡Lee el letrero, no seas estúpido! 665 00:45:03,283 --> 00:45:04,493 (LLAMAN A LA PUERTA) 666 00:45:11,041 --> 00:45:12,918 Perdón por molestarte, Albus. 667 00:45:13,001 --> 00:45:14,586 Dime, ¿qué ocurre? 668 00:45:14,670 --> 00:45:16,755 Es Berlín. 669 00:45:16,839 --> 00:45:18,549 DUMBLEDORE: ¿Qué pasó? 670 00:45:18,632 --> 00:45:22,594 MCGONAGALL: Vogel absolvió a Grindelwald de sus crímenes. 671 00:45:22,678 --> 00:45:26,140 Está libre. Dice que no hay pruebas. 672 00:45:26,223 --> 00:45:28,809 Trató de arrestar a aurores que estuvieron presentes 673 00:45:28,892 --> 00:45:30,811 la noche que mataron a Leta Lestrange. 674 00:45:30,894 --> 00:45:32,396 (ZUMBIDO SUAVE) 675 00:45:34,898 --> 00:45:36,525 SABRÁS ACASO 676 00:45:40,571 --> 00:45:41,488 (ESPEJO RECHINA) 677 00:45:42,698 --> 00:45:45,617 DUMBLEDORE: Qué enorme decepción. 678 00:45:45,701 --> 00:45:48,036 Voy a necesitar que me cubran en mis clases matutinas, 679 00:45:48,120 --> 00:45:49,746 ¿puedo molestarte con eso? 680 00:45:49,830 --> 00:45:52,624 Sí, por supuesto. Y Albus, mucho cuida... 681 00:45:52,708 --> 00:45:54,585 Sí. Haré lo que pueda. 682 00:45:56,753 --> 00:45:58,589 MCGONAGALL: Buenas noches, Aberforth. 683 00:45:58,672 --> 00:45:59,923 Buenas noches, Minerva. 684 00:46:00,007 --> 00:46:02,509 Perdóname por haberte dicho estúpido. 685 00:46:02,593 --> 00:46:05,262 Acepto tu disculpa. 686 00:46:09,016 --> 00:46:11,810 DUMBLEDORE: Temo que tendré que interrumpir nuestra velada. 687 00:46:11,894 --> 00:46:13,687 Vas a salvar el mundo, ¿eh? 688 00:46:13,770 --> 00:46:15,939 Eso requiere un hombre mejor que yo. 689 00:46:17,774 --> 00:46:20,736 SABRÁS ACASO LO QUE ES ESTAR SOLO 690 00:46:20,819 --> 00:46:22,404 No preguntes. 691 00:46:28,660 --> 00:46:29,870 (SE ABRE PUERTA) 692 00:46:32,164 --> 00:46:33,290 (SE CIERRA PUERTA) 693 00:46:39,505 --> 00:46:41,715 (MÚSICA MISTERIOSA) 694 00:46:59,691 --> 00:47:01,235 Hay miles en las calles 695 00:47:01,318 --> 00:47:03,237 gritando tu nombre. 696 00:47:03,320 --> 00:47:05,155 Eres un hombre libre. 697 00:47:10,369 --> 00:47:12,788 Dile a todos que se preparen para viajar. 698 00:47:13,830 --> 00:47:16,083 ¿Esta noche? 699 00:47:16,166 --> 00:47:18,293 Vendrá un visitante temprano. 700 00:47:23,423 --> 00:47:25,342 ROSIER: ¿Por qué se queda con él? 701 00:47:26,468 --> 00:47:28,679 Debe presentir lo que va a hacer. 702 00:47:30,514 --> 00:47:32,015 ¿Estás seguro 703 00:47:33,225 --> 00:47:35,727 de que puede matar a Dumbledore? 704 00:47:37,521 --> 00:47:39,523 Su pena es su poder. 705 00:47:41,441 --> 00:47:42,985 (CHARLAS INDISTINTAS) 706 00:47:44,861 --> 00:47:46,530 (SUENA TELÉFONO) 707 00:47:46,613 --> 00:47:47,948 El hombre por el que pregunto 708 00:47:48,031 --> 00:47:49,575 es el jefe de la Oficina de Aurores Británicos. 709 00:47:49,658 --> 00:47:50,951 ¿Cómo pudieron perder 710 00:47:51,034 --> 00:47:52,911 al jefe de Aurores Británicos? 711 00:47:55,831 --> 00:47:57,040 Creo que ya se lo dijeron, 712 00:47:57,124 --> 00:47:59,626 como jamás lo tuvimos en custodia, 713 00:47:59,710 --> 00:48:00,877 no pudimos perderlo. 714 00:48:00,961 --> 00:48:02,462 Señor, había decenas de personas, 715 00:48:02,546 --> 00:48:03,922 cualquiera podría corroborar... 716 00:48:04,006 --> 00:48:06,842 ¿Cuál es su nombre? 717 00:48:06,925 --> 00:48:09,303 Oigan. Él lo tiene. 718 00:48:09,386 --> 00:48:10,971 Discu... Venga, venga. 719 00:48:11,054 --> 00:48:13,307 ¡Disculpen! ¡Ey! 720 00:48:15,892 --> 00:48:18,687 Él fue, él sabe dónde está Theseus. ¡Oye! 721 00:48:20,105 --> 00:48:21,940 ¿Dónde está Theseus? 722 00:48:22,024 --> 00:48:24,735 ¡Es él! ¡Sabe qué le pasó a Theseus! 723 00:48:42,961 --> 00:48:44,504 (CASCABELEO SUAVE) 724 00:48:46,173 --> 00:48:47,174 LALLY: Newt. 725 00:48:49,259 --> 00:48:50,302 NEWT: Ah. 726 00:49:01,021 --> 00:49:02,648 Albus. ¿Qué...? (JADEA) 727 00:49:06,943 --> 00:49:09,780 A Theseus se lo llevaron al Erkstag. 728 00:49:09,863 --> 00:49:12,491 Pero cerraron el Erkstag hace muchos años. 729 00:49:12,574 --> 00:49:13,825 Sí, pues, 730 00:49:13,909 --> 00:49:17,704 ahora es la posada secreta del Ministerio. 731 00:49:17,788 --> 00:49:19,831 Necesitarás esto para verlo. 732 00:49:20,999 --> 00:49:22,501 Y uno de estos. (JACOB GRUÑE) 733 00:49:24,419 --> 00:49:26,338 JACOB: Mjm. Y esto. 734 00:49:29,216 --> 00:49:32,886 (ENTRADA TRAQUETEA) Espera, espera, espera. 735 00:49:32,969 --> 00:49:36,306 DUMBLEDORE: Espero que le esté gustando su varita, señor Kowalski. 736 00:49:36,390 --> 00:49:39,393 ¿Yo? Ah, sí, gracias, señor Dumbledore. 737 00:49:39,476 --> 00:49:42,354 Es una belleza. 738 00:49:42,437 --> 00:49:43,897 Profesora Hicks. 739 00:49:43,980 --> 00:49:46,149 Suponiendo que no tiene otra cosa que hacer, 740 00:49:46,233 --> 00:49:47,859 y bueno, aunque la tenga, 741 00:49:47,943 --> 00:49:50,570 le sugiero que asista a la cena de candidatos de hoy. 742 00:49:50,654 --> 00:49:52,072 Lleve al señor Kowalski. 743 00:49:52,155 --> 00:49:54,241 Estoy seguro de que habrá un intento de asesinato. 744 00:49:54,324 --> 00:49:56,159 Lo que pueda hacer para evitarlo, 745 00:49:56,243 --> 00:49:57,744 se lo agradeceré mucho. 746 00:49:57,828 --> 00:49:58,745 Será un placer, 747 00:49:58,829 --> 00:50:00,247 bien recibido el desafío. 748 00:50:00,330 --> 00:50:03,333 Además, Jacob estará conmigo. 749 00:50:03,417 --> 00:50:05,210 No, no se preocupe, la magia defensiva 750 00:50:05,293 --> 00:50:08,714 de la profesora Hicks es insuperable. 751 00:50:08,797 --> 00:50:10,048 Hasta la próxima. 752 00:50:10,132 --> 00:50:11,591 (RISITA) Halaga demasiado. 753 00:50:11,675 --> 00:50:15,262 Bueno, no, sí es insuperable. 754 00:50:15,345 --> 00:50:16,638 NEWT: ¡Albus! 755 00:50:16,722 --> 00:50:18,557 Me preguntaba... 756 00:50:18,640 --> 00:50:19,933 Ah. 757 00:50:21,143 --> 00:50:22,060 Sí. 758 00:50:23,729 --> 00:50:25,063 El maletín. 759 00:50:25,147 --> 00:50:28,066 Quédate tranquilo, está en buenas manos. 760 00:50:36,199 --> 00:50:37,617 (CAMPANA DE TRANVÍA REPICA) 761 00:50:39,453 --> 00:50:41,747 (SE ABRE PUERTA) (CAMPANA TINTINEA) 762 00:50:41,830 --> 00:50:42,956 ¿Puedo ayudarla? 763 00:50:43,039 --> 00:50:45,083 (TRUENA LOS LABIOS) Sí. 764 00:50:45,167 --> 00:50:48,503 Quisiera una réplica de este maletín, por favor. 765 00:50:48,587 --> 00:50:49,796 HOMBRE: Por supuesto. 766 00:50:51,548 --> 00:50:54,551 ¡Ah, no! No debe abrirlo. 767 00:50:54,634 --> 00:50:59,264 Em, digo, no es necesario. 768 00:50:59,347 --> 00:51:02,017 El interior no es importante. (RISITA) 769 00:51:02,100 --> 00:51:05,854 No veo por qué no pueda hacerle una réplica. 770 00:51:12,402 --> 00:51:13,653 (GORJEA SUAVEMENTE) 771 00:51:18,950 --> 00:51:20,285 Si gusta dejármelo... 772 00:51:20,368 --> 00:51:21,661 Ah. No. 773 00:51:21,745 --> 00:51:24,915 ¿Dejarlo? No puedo. 774 00:51:24,998 --> 00:51:28,502 Y voy a necesitar más de una. 775 00:51:28,585 --> 00:51:31,087 Resulta... (SUSPIRA) 776 00:51:31,171 --> 00:51:34,883 mi esposo, (RISITA) es muy distraído. 777 00:51:34,966 --> 00:51:36,802 Siempre olvida las cosas. 778 00:51:36,885 --> 00:51:39,012 El otro día olvidó que era mi esposo. 779 00:51:39,096 --> 00:51:40,806 (RÍE) 780 00:51:40,889 --> 00:51:43,475 ¿Se...se lo imagina? (RÍE) 781 00:51:47,938 --> 00:51:49,439 Pero lo amo. 782 00:51:50,816 --> 00:51:53,276 ¿Exactamente cuántos maletines necesita? 783 00:51:53,360 --> 00:51:54,736 Em... 784 00:51:54,820 --> 00:51:56,154 ¿Media docena? 785 00:51:56,238 --> 00:51:58,990 Y además, los necesito en dos días. 786 00:52:03,912 --> 00:52:05,997 (MÚSICA DE SUSPENSO) 787 00:52:07,123 --> 00:52:09,292 MAGO: ¡Muestra las manos! 788 00:52:14,673 --> 00:52:16,716 ¿Quién eres tú? 789 00:52:16,800 --> 00:52:18,552 Mi nombre es Yusuf Kama. 790 00:52:20,136 --> 00:52:21,721 GRINDELWALD: ¿Quién nos visita? 791 00:52:21,805 --> 00:52:23,723 YUSUF: Soy un admirador. 792 00:52:23,807 --> 00:52:26,768 ROSIER: Tú tenías una hermana. 793 00:52:26,852 --> 00:52:28,687 Se llamaba Leta. 794 00:52:30,480 --> 00:52:32,566 Leta Lestrange. 795 00:52:32,649 --> 00:52:34,192 Ah, sí. 796 00:52:34,276 --> 00:52:36,611 Tú y tu hermana compartían sangre de abolengo. 797 00:52:36,695 --> 00:52:38,071 ¿Compartir? 798 00:52:38,154 --> 00:52:40,031 Fue lo único que compartimos. 799 00:52:41,241 --> 00:52:45,120 Dumbledore te envió. ¿O me equivoco? 800 00:52:45,203 --> 00:52:48,373 Teme que tiene en su poder una criatura. 801 00:52:48,456 --> 00:52:51,459 Teme el uso que pueda darle. 802 00:52:51,543 --> 00:52:53,795 Él me envió aquí para espiarlo. 803 00:52:55,755 --> 00:52:57,924 ¿Qué prefiere que le diga a Dumbledore? 804 00:53:00,760 --> 00:53:01,845 Queenie. 805 00:53:03,221 --> 00:53:05,307 ¿Está diciendo la verdad? 806 00:53:18,194 --> 00:53:19,362 ¿Qué más? 807 00:53:19,446 --> 00:53:21,156 QUEENIE: Aunque cree en ti, 808 00:53:21,239 --> 00:53:24,200 cree que eres responsable de la muerte de su hermana. 809 00:53:25,827 --> 00:53:29,706 Sufre su ausencia en el alma a diario. 810 00:53:29,789 --> 00:53:33,209 Cada aliento es un recordatorio de que ella ya no respira. 811 00:53:34,878 --> 00:53:36,296 Entonces, supongo que no te molestará 812 00:53:36,379 --> 00:53:38,506 si te retiro la memoria de tu hermana. 813 00:53:44,054 --> 00:53:45,138 ¿Cierto? 814 00:53:46,348 --> 00:53:47,474 Cierto. 815 00:53:52,103 --> 00:53:53,605 (CRUJIDO DÉBIL) 816 00:53:53,688 --> 00:53:55,315 (TEMBLOROSO) 817 00:54:09,412 --> 00:54:10,497 Listo. 818 00:54:12,082 --> 00:54:13,625 ¿Mejor? 819 00:54:14,918 --> 00:54:16,252 Eso pensé. 820 00:54:16,336 --> 00:54:18,713 Cuando nos permitimos que nos consuma la ira, 821 00:54:18,797 --> 00:54:20,882 la única víctima es uno mismo. 822 00:54:23,343 --> 00:54:26,054 Ahora, estábamos a punto de partir. 823 00:54:26,137 --> 00:54:28,556 ¿Te gustaría acompañarnos? 824 00:54:28,640 --> 00:54:30,600 Ven. Hablaremos más 825 00:54:30,684 --> 00:54:32,978 de nuestro amigo mutuo, Dumbledore. 826 00:54:41,778 --> 00:54:43,113 Después de ti. 827 00:54:57,669 --> 00:54:59,295 (PEATONES CHARLANDO) 828 00:55:04,134 --> 00:55:05,844 (MÚSICA INQUIETANTE) 829 00:55:14,978 --> 00:55:17,022 (MÚSICA DE SUSPENSO) 830 00:55:38,168 --> 00:55:39,586 (VIENTO SOPLA) 831 00:55:42,922 --> 00:55:44,424 (SOPLIDO) 832 00:55:50,513 --> 00:55:52,557 (MÚSICA MÁGICA) 833 00:56:02,150 --> 00:56:03,401 (CREPITA) 834 00:56:10,867 --> 00:56:12,535 Hola, Credence. 835 00:56:19,751 --> 00:56:23,797 ¿Sabes qué se siente no tener a nadie? 836 00:56:23,880 --> 00:56:26,049 Siempre estar solo. 837 00:56:27,425 --> 00:56:28,593 Eres tú. 838 00:56:31,429 --> 00:56:34,516 Tú eres el que envía mensajes por el espejo. 839 00:56:35,809 --> 00:56:38,061 Soy un Dumbledore. 840 00:56:38,144 --> 00:56:39,938 Ustedes me abandonaron. 841 00:56:41,648 --> 00:56:45,610 La misma sangre que corre por mis venas es la tuya. 842 00:56:55,328 --> 00:56:57,497 No viene por ti. 843 00:56:57,580 --> 00:56:59,082 Viene por mí. 844 00:57:17,642 --> 00:57:18,935 (VIDRIOS SE ROMPEN) 845 00:57:22,772 --> 00:57:25,984 (VIDRIOS SE ROMPEN) 846 00:57:32,407 --> 00:57:33,491 (GRITO) 847 00:57:45,128 --> 00:57:49,299 Las cosas no son lo que aparentan, Credence. 848 00:57:49,382 --> 00:57:51,968 Sin importar lo que te hayan dicho. 849 00:57:52,051 --> 00:57:54,012 (INHALA INTENSAMENTE) 850 00:57:54,095 --> 00:57:55,889 Mi nombre es Aurelius. 851 00:57:55,972 --> 00:57:57,432 Él te mintió. 852 00:57:57,515 --> 00:57:58,892 Alimentó tu odio. 853 00:57:58,975 --> 00:58:00,393 (GRUÑE) 854 00:58:07,108 --> 00:58:08,151 (GOLPE) 855 00:58:09,861 --> 00:58:12,071 (MÚSICA MELANCÓLICA) 856 00:58:20,163 --> 00:58:21,331 (SUSPIRA) 857 00:58:23,416 --> 00:58:24,792 (VIENTO SILBA) 858 00:58:30,840 --> 00:58:32,342 (FÉNIX LLORA) 859 00:58:39,599 --> 00:58:41,851 (CONTINÚA MÚSICA MELANCÓLICA) 860 00:58:46,356 --> 00:58:47,774 (FÉNIX LLORA) 861 00:58:59,494 --> 00:59:02,121 Lo que él te dijo no es cierto. 862 00:59:03,915 --> 00:59:06,501 Pero sí tenemos la misma sangre. 863 00:59:07,794 --> 00:59:10,088 Tú eres un Dumbledore. 864 00:59:11,214 --> 00:59:13,383 (MÚSICA EMOTIVA) 865 00:59:19,347 --> 00:59:20,390 (GRUÑE SUAVEMENTE) 866 00:59:23,726 --> 00:59:26,479 Me apena que hayas sufrido. 867 00:59:26,562 --> 00:59:29,190 Te juro que no lo sabíamos. 868 00:59:45,748 --> 00:59:47,333 (TRANSEÚNTES CUCHICHEAN) 869 01:00:13,067 --> 01:00:14,319 (RUIDO METÁLICO) 870 01:00:16,612 --> 01:00:18,865 (RONQUIDOS SUAVES) 871 01:00:18,948 --> 01:00:20,158 (OBJETO GOLPEA) 872 01:00:20,241 --> 01:00:21,617 (EXHALA PROFUNDAMENTE) 873 01:00:23,536 --> 01:00:25,371 NEWT: Señor, vengo a ver a mi hermano. 874 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 Su nombre es Theseus Scamander. 875 01:00:28,624 --> 01:00:30,043 (GOLPETEA) 876 01:00:36,257 --> 01:00:37,675 Perdón, esa es... 877 01:00:39,802 --> 01:00:41,137 Su varita. 878 01:00:51,731 --> 01:00:52,815 (CHILLIDO) 879 01:00:54,317 --> 01:00:55,902 (PÍA) 880 01:00:55,985 --> 01:00:57,528 Ah, él es... 881 01:00:57,612 --> 01:00:59,822 Soy... soy magizoólogo. 882 01:01:00,865 --> 01:01:02,742 Es inofensivo, es 883 01:01:02,825 --> 01:01:04,786 una mascota. 884 01:01:04,869 --> 01:01:06,245 (CHILLA) 885 01:01:06,329 --> 01:01:08,164 (TROMPETILLA) Perdón. 886 01:01:08,247 --> 01:01:11,042 (TEDDY OLFATEA) 887 01:01:11,125 --> 01:01:12,251 Ah, él es Teddy. 888 01:01:12,335 --> 01:01:14,170 Es un dolor de cabeza, la verdad. 889 01:01:14,253 --> 01:01:15,755 Ellos se quedan aquí. 890 01:01:18,758 --> 01:01:19,884 (PICK CHILLA) 891 01:01:22,929 --> 01:01:24,806 (LARVA CHILLA) 892 01:01:26,432 --> 01:01:27,767 (TRAQUETEO) 893 01:01:27,850 --> 01:01:29,936 (ESTRIDULA) 894 01:01:37,443 --> 01:01:40,321 Señor, ¿cómo sé dónde encontrarlo? 895 01:01:40,405 --> 01:01:42,615 ¿Es su hermano? 896 01:01:42,698 --> 01:01:43,950 Sí. 897 01:01:44,033 --> 01:01:46,744 Pues busque al que se parezca a su hermano. 898 01:01:48,246 --> 01:01:49,580 (PICK CHILLA) 899 01:01:51,207 --> 01:01:53,167 Voy a volver, Pick. 900 01:01:53,251 --> 01:01:54,544 Te doy mi palabra. 901 01:02:00,800 --> 01:02:02,635 ALCAIDE: "Voy a volver, Pick. 902 01:02:02,718 --> 01:02:05,138 Te doy mi palabra". (RÍE) 903 01:02:05,221 --> 01:02:08,474 Y yo voy a ser Ministro de Magia algún día. 904 01:02:11,060 --> 01:02:13,104 (OLFATEA) 905 01:02:13,187 --> 01:02:16,232 (TROMPETILLA) (RISA) 906 01:02:16,315 --> 01:02:17,316 (GIME) 907 01:02:18,776 --> 01:02:21,279 (MÚSICA IMPONENTE) (MULTITUD OVACIONA) 908 01:02:28,161 --> 01:02:29,203 (CHILLIDO) 909 01:02:35,126 --> 01:02:37,128 (MÚSICA DE MISTERIO) 910 01:02:47,889 --> 01:02:50,183 (EXHALA CON FUERZA) Rodea por atrás. 911 01:02:50,266 --> 01:02:51,476 No es seguro por aquí. 912 01:02:51,559 --> 01:02:53,019 No. 913 01:02:53,102 --> 01:02:54,479 Quiero que la bajes. 914 01:02:54,562 --> 01:02:56,439 ¿Qué? 915 01:02:56,522 --> 01:02:58,024 La ventanilla. 916 01:02:58,107 --> 01:02:59,442 Quiero que la bajes. 917 01:03:10,286 --> 01:03:11,787 (MULTITUD GRITA INDISTINTAMENTE) 918 01:03:11,871 --> 01:03:13,998 ¡Grindelwald! ¡Grindelwald! 919 01:03:14,081 --> 01:03:15,917 (GOLPES EN LA VENTANILLA) 920 01:03:18,127 --> 01:03:19,879 ROSIER: No. ¡No! 921 01:03:19,962 --> 01:03:21,923 (MULTITUD OVACIONA) 922 01:03:28,721 --> 01:03:30,056 VOGEL: Esas personas 923 01:03:30,139 --> 01:03:32,350 no están sugiriendo que las escuchen. 924 01:03:32,433 --> 01:03:34,977 No nos ruegan que escuchemos. 925 01:03:35,061 --> 01:03:37,063 Es una exigencia. 926 01:03:37,146 --> 01:03:41,108 No estará proponiendo que ese hombre se convierta en candidato. 927 01:03:41,192 --> 01:03:43,069 Sí. 928 01:03:43,152 --> 01:03:44,445 Se lo permitiremos. 929 01:03:44,529 --> 01:03:47,907 (OVACIÓN CONTINÚA) 930 01:03:47,990 --> 01:03:50,785 Gellert Grindelwald quiere una guerra entre muggles y magos, 931 01:03:50,868 --> 01:03:52,411 y si lo logra, 932 01:03:52,495 --> 01:03:53,829 no solo destruirá su mundo, 933 01:03:53,913 --> 01:03:55,248 también el nuestro. 934 01:03:55,331 --> 01:03:57,166 Y por eso no va a ganar. 935 01:03:58,668 --> 01:04:00,419 Hay que dejarlo ser candidato. 936 01:04:00,503 --> 01:04:02,088 Que la gente vote. 937 01:04:02,171 --> 01:04:05,091 Cuando pierda, la gente habrá hablado. 938 01:04:05,174 --> 01:04:07,802 Pero si negamos su voz, 939 01:04:07,885 --> 01:04:11,222 la sangre correrá allá abajo. 940 01:04:11,305 --> 01:04:13,891 (FUEGOS ARTIFICIALES EXPLOTAN) (CONTINÚA OVACIÓN) 941 01:04:19,438 --> 01:04:20,856 (CONTINÚA OVACIÓN) 942 01:04:33,828 --> 01:04:34,829 Theseus. (ECO) 943 01:04:35,913 --> 01:04:37,415 (PASOS CORRIENDO) 944 01:04:40,167 --> 01:04:41,085 Theseus. 945 01:04:42,420 --> 01:04:44,255 (CRUJIDO A LO LEJOS) 946 01:04:47,800 --> 01:04:48,884 (GOLPETEOS) 947 01:05:00,354 --> 01:05:01,731 (GOLPETEOS) 948 01:05:03,691 --> 01:05:04,775 (CRUJIDO) 949 01:05:08,195 --> 01:05:10,156 (GOLPETEOS) 950 01:05:15,077 --> 01:05:16,621 (CHULLIDO) 951 01:05:19,457 --> 01:05:20,499 (CHILLA) 952 01:05:23,586 --> 01:05:24,879 (CHILLIDO) 953 01:05:29,634 --> 01:05:31,427 (PASOS CORRIENDO) 954 01:05:39,769 --> 01:05:41,729 (RUGIDO AMENAZANTE) 955 01:05:49,570 --> 01:05:50,655 (CRIATURAS CHILLAN) 956 01:05:55,576 --> 01:05:58,245 (CHARLAS ANIMADAS) (MÚSICA CLÁSICA) 957 01:06:00,498 --> 01:06:01,540 (LALLY GRUÑE) 958 01:06:17,682 --> 01:06:19,308 JACOB: Lally. 959 01:06:19,392 --> 01:06:21,811 El del bigote. 960 01:06:21,894 --> 01:06:24,313 El que está junto a Edith. 961 01:06:24,397 --> 01:06:26,399 Tiene cara de asesino. 962 01:06:27,817 --> 01:06:30,111 Y se parece a mi tío Dominic. 963 01:06:30,194 --> 01:06:31,445 ¿Tu tío Dominic 964 01:06:31,529 --> 01:06:33,906 es el Ministro noruego de la Magia? 965 01:06:33,989 --> 01:06:35,116 No. 966 01:06:35,199 --> 01:06:36,659 Supuse que no. 967 01:06:46,085 --> 01:06:47,670 (MÚSICA Y CHARLAS SE DETIENEN) 968 01:06:59,849 --> 01:07:02,351 (MÚSICA CLÁSICA AGRADABLE) 969 01:07:06,105 --> 01:07:07,022 Queenie. 970 01:07:08,357 --> 01:07:09,316 ¡Queenie! 971 01:07:18,367 --> 01:07:19,618 Ah. 972 01:07:19,702 --> 01:07:22,496 Señora Santos. Es un placer. 973 01:07:23,622 --> 01:07:25,708 Sus seguidores tienen buena voz. 974 01:07:25,791 --> 01:07:29,295 Igual que los suyos, señor Grindelwald. 975 01:07:33,048 --> 01:07:35,718 (PRISIONEROS GRUÑEN) 976 01:07:38,888 --> 01:07:40,639 (RESPIRA AGITADO) 977 01:07:44,810 --> 01:07:45,811 (NEWT GIME) 978 01:07:45,895 --> 01:07:47,521 (NEWT OLFATEA) 979 01:07:49,023 --> 01:07:50,524 ¿Vienes a rescatarme? 980 01:07:50,608 --> 01:07:52,985 Esa era la idea. Ah. 981 01:07:53,068 --> 01:07:54,945 Y supongo que eso, 982 01:07:55,029 --> 01:07:58,073 lo que sea que estés haciendo, es estratégico. 983 01:07:58,157 --> 01:08:00,201 Es una técnica llamada mímica corporal. 984 01:08:00,284 --> 01:08:02,495 Desalienta conductas violentas, 985 01:08:02,578 --> 01:08:03,746 en teoría. 986 01:08:03,829 --> 01:08:06,791 Solamente lo había intentado una vez. 987 01:08:06,874 --> 01:08:09,919 ¿Y el resultado? 988 01:08:10,002 --> 01:08:11,670 Inconcluso. 989 01:08:11,754 --> 01:08:13,047 Claro que fue en un laboratorio, 990 01:08:13,130 --> 01:08:15,591 en condiciones muy controladas, y las 991 01:08:15,674 --> 01:08:17,343 condiciones actuales son más volátiles. 992 01:08:17,426 --> 01:08:19,512 Eso vuelve menos predecible el resultado final. 993 01:08:19,595 --> 01:08:21,931 Supongo que el resultado final 994 01:08:22,973 --> 01:08:27,186 sería nuestra supervivencia. 995 01:08:27,269 --> 01:08:29,438 (CRIATURA ZUMBA) 996 01:08:29,522 --> 01:08:31,315 (GOLPETEOS) 997 01:08:39,448 --> 01:08:40,908 (PRISIONEROS GIMEN) 998 01:08:44,537 --> 01:08:45,830 (PRISIONERO GRITA) 999 01:08:45,913 --> 01:08:46,997 (SISEA) 1000 01:08:54,380 --> 01:08:56,340 (HOMBRE GRITA) 1001 01:09:00,135 --> 01:09:02,346 (GRITOS CONTINÚAN A LA DISTANCIA) 1002 01:09:04,431 --> 01:09:05,516 (THESEUS SUSPIRA) 1003 01:09:20,239 --> 01:09:22,575 (THESEUS GRUÑE) Bien hecho, vámonos. 1004 01:09:23,659 --> 01:09:24,743 (THESEUS GRUÑE) 1005 01:09:24,827 --> 01:09:26,829 (CRIATURAS CHILLAN) 1006 01:09:26,912 --> 01:09:27,872 (THESEUS SUSPIRA) 1007 01:09:27,955 --> 01:09:29,790 THESEUS: ¿Y el plan es...? 1008 01:09:29,874 --> 01:09:31,000 Sostén esto. 1009 01:09:33,335 --> 01:09:35,087 (TOCA MELODÍA) 1010 01:09:35,170 --> 01:09:37,631 (MELODÍA CON ECO) (RONQUIDOS) 1011 01:09:46,974 --> 01:09:49,059 (SUSURRANDO) ¿Y para qué fue todo eso? 1012 01:09:49,143 --> 01:09:50,477 Em... (RESPIRA AGITADO) 1013 01:09:50,561 --> 01:09:52,188 Necesitaremos ayuda. 1014 01:09:55,190 --> 01:09:56,483 (CRIATURAS CHILLAN) 1015 01:10:00,154 --> 01:10:01,989 (MÚSICA CÓMICA) 1016 01:10:02,072 --> 01:10:03,324 Sígueme. 1017 01:10:08,287 --> 01:10:09,371 Vamos. 1018 01:10:10,998 --> 01:10:13,042 (CONTINÚA MÚSICA CÓMICA) 1019 01:10:18,881 --> 01:10:21,216 No te estás meneando bien. 1020 01:10:21,300 --> 01:10:22,301 Menéate, 1021 01:10:22,384 --> 01:10:25,054 menéate, pero con delicadeza. 1022 01:10:25,137 --> 01:10:27,640 Me estoy meneando igual que tú, Newt. 1023 01:10:27,723 --> 01:10:29,350 No estoy de acuerdo. 1024 01:10:31,060 --> 01:10:32,144 (LINTERNA TINTINEA) 1025 01:10:36,899 --> 01:10:38,651 (PRISIONERO 2 GRITA) 1026 01:10:40,611 --> 01:10:42,154 (CRIATURA GRUÑE) 1027 01:10:43,822 --> 01:10:45,824 (CRIATURAS CHILLAN) 1028 01:10:48,702 --> 01:10:49,662 Menéate. 1029 01:10:52,748 --> 01:10:54,959 (MÚSICA MELANCÓLICA) 1030 01:10:56,043 --> 01:10:56,961 (SOLLOZA) 1031 01:11:02,925 --> 01:11:04,134 (SUSURRANDO) Ve con él. 1032 01:11:12,268 --> 01:11:13,310 GRINDELWALD: Queenie. 1033 01:11:18,023 --> 01:11:20,275 Dile que todo está bien. 1034 01:11:20,359 --> 01:11:22,778 Yo veo que fracasó. 1035 01:11:22,861 --> 01:11:24,446 Tendrá otra oportunidad. 1036 01:11:25,948 --> 01:11:28,575 Su lealtad es lo que tiene más valor. 1037 01:11:45,718 --> 01:11:46,677 (JACOB EXHALA) 1038 01:12:03,152 --> 01:12:04,403 Quédate aquí. 1039 01:12:06,488 --> 01:12:08,574 (MÚSICA TENSA) 1040 01:12:24,798 --> 01:12:25,716 Oh. 1041 01:12:27,092 --> 01:12:28,010 Disculpe. 1042 01:12:33,640 --> 01:12:34,558 Mm. 1043 01:12:35,601 --> 01:12:36,977 JACOB: Ay, Dios. (EXHALA) 1044 01:12:43,609 --> 01:12:45,652 (CONTINÚA MÚSICA TENSA) 1045 01:12:52,367 --> 01:12:54,286 (CORROYENDO) 1046 01:12:54,369 --> 01:12:56,538 Libérala. 1047 01:12:56,622 --> 01:12:57,831 ¿Disculpe? 1048 01:13:00,584 --> 01:13:02,753 (MÚSICA TENSA SE INTENSIFICA) 1049 01:13:05,005 --> 01:13:06,590 (JACOB RESUELLA) 1050 01:13:06,673 --> 01:13:08,425 ¡Un asesino! ¿Eh? 1051 01:13:11,720 --> 01:13:13,347 (TITUBEA) 1052 01:13:13,430 --> 01:13:14,473 (JACOB RESUELLA) 1053 01:13:14,556 --> 01:13:15,557 (GRUÑE) 1054 01:13:15,641 --> 01:13:17,226 (ESTRUENDO) 1055 01:13:17,309 --> 01:13:18,393 (TRUENOS) 1056 01:13:21,355 --> 01:13:22,689 (AMBOS GRUÑEN) 1057 01:13:23,941 --> 01:13:25,943 (RÁFAGAS DE VIENTO) 1058 01:13:28,612 --> 01:13:30,697 (JACOB GRUÑE) 1059 01:13:31,949 --> 01:13:33,867 (RUIDOS METÁLICOS DE CUBERTERÍA) 1060 01:13:38,580 --> 01:13:40,791 (MÚSICA ETÉREA) 1061 01:13:50,092 --> 01:13:52,302 (MÚSICA AMENAZADORA) 1062 01:13:58,267 --> 01:14:00,686 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1063 01:14:21,373 --> 01:14:23,959 (CONTINÚA MÚSICA DRAMÁTICA) 1064 01:14:28,213 --> 01:14:29,548 (RUIDO SECO) 1065 01:14:35,929 --> 01:14:37,431 (MÚSICA SE DETIENE) 1066 01:14:40,642 --> 01:14:42,561 (RONQUIDOS) 1067 01:14:54,072 --> 01:14:56,074 (RONQUIDOS CONTINÚAN) 1068 01:15:10,797 --> 01:15:11,757 ¿Eh? 1069 01:15:17,262 --> 01:15:18,597 (GRUÑIDOS) 1070 01:15:22,809 --> 01:15:23,977 (GRITA) 1071 01:15:26,647 --> 01:15:28,941 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1072 01:15:37,741 --> 01:15:39,034 (PICK CHILLA) 1073 01:15:42,037 --> 01:15:43,789 (TEDDY GRUÑE) (PICK CHILLA) 1074 01:15:44,873 --> 01:15:47,709 (SONIDOS DE OCARINA A LO LEJOS) 1075 01:15:47,793 --> 01:15:48,794 (PICK CHILLA) 1076 01:15:53,548 --> 01:15:55,217 (CRUJIDO) (CRIATURAS CHILLAN) 1077 01:15:56,260 --> 01:15:58,095 (CHAPOTEO) 1078 01:16:02,391 --> 01:16:03,976 (SUSPIRA) 1079 01:16:04,059 --> 01:16:06,019 (LINTERNA TINTINEA) 1080 01:16:07,854 --> 01:16:09,564 (CRIATURAS CHILLAN) 1081 01:16:16,780 --> 01:16:17,864 (THESEUS SUSPIRA) 1082 01:16:19,408 --> 01:16:20,534 (CHASQUIDOS) 1083 01:16:22,244 --> 01:16:23,620 (CRIATURA GRUÑE) 1084 01:16:23,704 --> 01:16:24,746 (GRITA) 1085 01:16:26,081 --> 01:16:28,041 (AMBOS GRUÑEN) 1086 01:16:47,519 --> 01:16:49,187 (RUGIDO) 1087 01:16:49,271 --> 01:16:51,273 (GRUÑIDOS, GRITOS) 1088 01:16:52,607 --> 01:16:54,192 (GRUÑE) 1089 01:17:02,451 --> 01:17:04,036 (JADEO) 1090 01:17:05,454 --> 01:17:07,122 (GRUÑE) 1091 01:17:07,205 --> 01:17:09,166 (JADEA Y GRUÑE) 1092 01:17:15,964 --> 01:17:16,965 (GRUÑE) 1093 01:17:19,509 --> 01:17:20,510 ¡Espera! 1094 01:17:20,594 --> 01:17:22,262 (THESEUS FORCEJEA) 1095 01:17:33,982 --> 01:17:35,567 (GRUÑIDOS) (THESEUS GRITA) 1096 01:17:35,650 --> 01:17:37,069 THESEUS: ¡Newt! 1097 01:17:37,152 --> 01:17:38,570 (JADEA) 1098 01:17:40,364 --> 01:17:41,406 ¡Accio! 1099 01:17:42,407 --> 01:17:43,575 ¡Sujeta la corbata! 1100 01:17:51,833 --> 01:17:53,418 (RÍE) 1101 01:17:57,047 --> 01:17:58,131 (CASCABELEO) 1102 01:17:58,215 --> 01:17:59,716 (CRIATURA GRUÑE) 1103 01:17:59,800 --> 01:18:01,551 (ZUMBIDO RÁPIDO) 1104 01:18:01,635 --> 01:18:03,970 (GRUÑIDOS Y JADEOS) 1105 01:18:08,183 --> 01:18:09,434 (TEDDY GRAZNA DÉBILMENTE) 1106 01:18:21,029 --> 01:18:22,656 (CHASQUIDOS) 1107 01:18:32,582 --> 01:18:34,710 Era un traslador. 1108 01:18:34,793 --> 01:18:35,710 Sí. 1109 01:18:38,922 --> 01:18:40,632 Bien hecho, chicos. 1110 01:18:42,259 --> 01:18:44,136 (PICK CHASQUEA Y CHILLA) 1111 01:18:44,219 --> 01:18:46,388 (MÚSICA MÁGICA) 1112 01:19:04,656 --> 01:19:06,032 No es que me hayan preguntado, 1113 01:19:06,116 --> 01:19:08,660 pero les recomiendo mucho estudiar encantamientos. 1114 01:19:08,743 --> 01:19:09,661 NEWT: Lally. 1115 01:19:09,744 --> 01:19:11,121 ¿Por qué tardaron? 1116 01:19:11,204 --> 01:19:14,458 Eh, tuvimos algunas complicaciones. ¿Y tú? 1117 01:19:14,541 --> 01:19:17,252 También tuvimos algunas complicaciones. 1118 01:19:18,503 --> 01:19:21,298 ¡MUGGLE ASESINO! 1119 01:19:21,381 --> 01:19:23,175 ¿Jacob trató de matar a Grindelwald? 1120 01:19:23,258 --> 01:19:25,218 Es una larga historia. (THESEUS RESOPLA) 1121 01:19:25,302 --> 01:19:26,970 ¿Es madera de serpiente? 1122 01:19:27,053 --> 01:19:29,222 Sí, es madera de serpiente de verdad. 1123 01:19:29,306 --> 01:19:32,100 ¿Puedo...? 1124 01:19:32,184 --> 01:19:34,269 Es muy peligrosa. 1125 01:19:34,352 --> 01:19:35,687 Es muy poderosa. 1126 01:19:35,770 --> 01:19:38,398 Es rara, si cayera en manos equivocadas, 1127 01:19:38,482 --> 01:19:39,483 te puede ir mal. 1128 01:19:39,566 --> 01:19:41,193 ¿Dónde la consiguió? 1129 01:19:42,277 --> 01:19:43,737 Me la dieron de Navidad. 1130 01:19:43,820 --> 01:19:45,030 LALLY: Jacob. 1131 01:19:45,113 --> 01:19:46,448 Mira quiénes llegaron. 1132 01:19:46,531 --> 01:19:47,741 ¡Hola! 1133 01:19:47,824 --> 01:19:49,910 Mis amigos magos, Newt y Theseus. 1134 01:19:49,993 --> 01:19:52,496 Somos así. ¿Okay? Y el pulgar soy yo. 1135 01:19:52,579 --> 01:19:55,582 Ya me voy. Bueno, diviértanse. 1136 01:19:55,665 --> 01:19:57,918 Si se portan mal, inviten. 1137 01:19:58,001 --> 01:19:59,002 ¿Ya se fijaron? 1138 01:19:59,085 --> 01:20:00,504 Hay minimagos y minimagas 1139 01:20:00,587 --> 01:20:01,630 por todas partes. (RÍE) 1140 01:20:01,713 --> 01:20:03,548 THESEUS: No, ¿en serio? 1141 01:20:03,632 --> 01:20:05,467 (SUSURRANDO) Yo era el asesino. 1142 01:20:05,550 --> 01:20:07,344 Newt y Theseus estudiaron en Hogwarts. 1143 01:20:07,427 --> 01:20:09,596 Sí, ya sabía. Y me han tratado muy bien. 1144 01:20:09,679 --> 01:20:11,556 Esos chicos Slytherin me dieron esto. 1145 01:20:11,640 --> 01:20:13,892 Están deliciosos. ¿Quién quiere? 1146 01:20:13,975 --> 01:20:16,311 Nunca me gustaron los cucuruchos de cucarachas, 1147 01:20:16,394 --> 01:20:19,064 pero dicen que los Honeydukes son los mejores. 1148 01:20:20,315 --> 01:20:22,609 (RÍEN) (CAMPANA REPICA) 1149 01:20:24,861 --> 01:20:26,571 Por aquí. 1150 01:20:26,655 --> 01:20:28,406 THESEUS: McGonagall. 1151 01:20:28,490 --> 01:20:29,449 Albus. 1152 01:20:29,533 --> 01:20:30,617 DUMBLEDORE: Bien hecho. 1153 01:20:30,700 --> 01:20:32,327 A todos, bien hecho. 1154 01:20:32,410 --> 01:20:33,411 Los felicito. 1155 01:20:33,495 --> 01:20:35,080 ¿Nos felicitas? 1156 01:20:35,163 --> 01:20:39,000 La profesora Hicks pudo evitar un asesinato. 1157 01:20:39,084 --> 01:20:41,545 Y ustedes están vivos y están bien. 1158 01:20:41,628 --> 01:20:44,673 Que no todo haya salido como estaba planeado 1159 01:20:44,756 --> 01:20:46,049 era como estaba planeado. 1160 01:20:46,132 --> 01:20:47,634 Contravidencia básica. 1161 01:20:47,717 --> 01:20:50,095 Albus, perdóname, ¿pero no estamos donde empezamos? 1162 01:20:50,178 --> 01:20:52,973 Yo hasta diría que las cosas están 1163 01:20:53,056 --> 01:20:55,225 mucho peor que eso. 1164 01:20:57,352 --> 01:21:00,021 No les has dicho, ¿verdad? 1165 01:21:00,105 --> 01:21:03,024 Grindelwald podrá ser candidato en las elecciones. 1166 01:21:04,025 --> 01:21:05,735 ¿Qué? 1167 01:21:05,819 --> 01:21:09,573 Porque Vogel escogió lo sencillo, y no lo correcto. 1168 01:21:32,220 --> 01:21:33,179 JACOB: Mm. 1169 01:21:34,389 --> 01:21:35,807 Tranquilo. 1170 01:21:35,890 --> 01:21:36,975 Bután. 1171 01:21:37,058 --> 01:21:39,519 Correcto. Tres puntos a Hufflepuff. 1172 01:21:39,603 --> 01:21:41,563 El reino de Bután. 1173 01:21:41,646 --> 01:21:43,523 En lo alto del este del Himalaya. 1174 01:21:43,607 --> 01:21:47,319 Un país de indescriptible belleza. 1175 01:21:47,402 --> 01:21:50,947 Mucha de nuestra magia más importante se originó ahí. 1176 01:21:51,031 --> 01:21:53,658 Dicen que, si escuchas con atención, 1177 01:21:53,742 --> 01:21:56,077 el pasado te susurra al oído. 1178 01:21:57,287 --> 01:21:59,664 Y también es donde serán las elecciones. 1179 01:21:59,748 --> 01:22:01,207 No puede ganar, ¿o sí? 1180 01:22:01,291 --> 01:22:03,793 Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia, 1181 01:22:03,877 --> 01:22:05,670 hoy es un candidato oficial 1182 01:22:07,005 --> 01:22:09,341 de la Confederación Internacional de Magos. 1183 01:22:11,009 --> 01:22:14,220 Los tiempos peligrosos favorecen a la gente peligrosa. 1184 01:22:16,097 --> 01:22:17,349 Por cierto, 1185 01:22:17,432 --> 01:22:19,809 cenaremos con mi hermano, en el pueblo. 1186 01:22:19,893 --> 01:22:23,563 Si necesitan algo antes de eso, Minerva está aquí. 1187 01:22:23,647 --> 01:22:25,690 ¿Dumbledore tiene un hermano? 1188 01:22:29,152 --> 01:22:30,362 (EXHALA) 1189 01:22:32,781 --> 01:22:33,698 (GORJEO) 1190 01:22:40,955 --> 01:22:42,290 (RONRONEA) 1191 01:22:43,958 --> 01:22:45,377 DUMBLEDORE: Llegamos. 1192 01:22:45,460 --> 01:22:47,420 (VIENTO SOPLA) 1193 01:22:47,504 --> 01:22:48,505 (QILIN GRUÑE) 1194 01:22:49,589 --> 01:22:51,216 Bunty, estás aquí. 1195 01:22:51,299 --> 01:22:52,342 Sí. 1196 01:22:54,135 --> 01:22:55,095 Ah, ¿cómo está? 1197 01:22:55,178 --> 01:22:56,346 BUNTY: Ah, está bien. 1198 01:22:57,389 --> 01:22:58,390 NEWT: Oh, oh, oh. 1199 01:22:58,473 --> 01:23:00,058 ¿Ahora qué hizo Alfie? 1200 01:23:00,141 --> 01:23:02,394 No le mordiste el trasero a Timothy otra vez, ¿o sí? 1201 01:23:02,477 --> 01:23:03,895 DUMBLEDORE: Señorita Broadacre, 1202 01:23:03,978 --> 01:23:07,565 espero que mi hermano fuera un buen anfitrión. 1203 01:23:07,649 --> 01:23:10,068 Sí. El mejor de todos. 1204 01:23:10,151 --> 01:23:11,528 Me da gusto saberlo. 1205 01:23:11,611 --> 01:23:13,613 Entonces, les fueron asignadas 1206 01:23:13,697 --> 01:23:15,073 habitaciones en el pueblo, 1207 01:23:15,156 --> 01:23:16,324 y el buen Aberforth 1208 01:23:16,408 --> 01:23:18,660 les preparará una cena deliciosa. 1209 01:23:18,743 --> 01:23:20,328 De su propia receta. 1210 01:23:25,458 --> 01:23:26,626 (PLATOS METÁLICOS CHOCAN) 1211 01:23:26,710 --> 01:23:29,003 Aún hay más, si quieren. 1212 01:23:33,508 --> 01:23:35,468 Gracias. 1213 01:23:35,552 --> 01:23:36,553 Gracias. 1214 01:23:39,931 --> 01:23:41,099 Es inaudito. 1215 01:23:41,182 --> 01:23:42,809 ¿Cómo algo que se ve tan repulsivo 1216 01:23:42,892 --> 01:23:44,936 sabe tan delicioso? 1217 01:23:45,019 --> 01:23:46,771 (GORJEO) ¿Y este pequeñín quién es? 1218 01:23:46,855 --> 01:23:48,523 ¿Me dejas comer? 1219 01:23:48,606 --> 01:23:50,525 Es una Qilin, Jacob. 1220 01:23:50,608 --> 01:23:52,402 Es increíblemente rara. 1221 01:23:52,485 --> 01:23:53,945 Una de las criaturas más amadas 1222 01:23:54,028 --> 01:23:55,405 del mundo de la magia. 1223 01:23:55,488 --> 01:23:56,865 ¿Por qué? 1224 01:23:56,948 --> 01:23:59,159 Porque puede ver tu alma. 1225 01:23:59,242 --> 01:24:00,493 Oh. ¡Oh! 1226 01:24:02,454 --> 01:24:04,080 ¿Es broma? 1227 01:24:04,164 --> 01:24:08,376 No. Si eres bueno y digno, 1228 01:24:08,460 --> 01:24:10,003 ella lo verá. 1229 01:24:10,086 --> 01:24:13,840 Y, por otro lado, si eres cruel y tramposo, 1230 01:24:13,923 --> 01:24:16,509 eso también lo verá. 1231 01:24:16,593 --> 01:24:17,969 ¿Ah, sí? 1232 01:24:18,052 --> 01:24:21,598 ¿Eso te lo dice ella o...? (RÍE) 1233 01:24:21,681 --> 01:24:23,057 No lo dice tal cual, pero... 1234 01:24:23,141 --> 01:24:24,726 Pues se postra. 1235 01:24:24,809 --> 01:24:27,854 Pero solo en presencia de una persona pura de corazón. 1236 01:24:29,898 --> 01:24:31,483 Nadie lo es completamente, claro, 1237 01:24:31,566 --> 01:24:33,902 sin importar cuánto trate una de ser buena. 1238 01:24:35,236 --> 01:24:38,323 Hasta hubo una época, hace muchos muchos años, 1239 01:24:38,406 --> 01:24:40,909 cuando un Qilin elegía a nuestro líder. 1240 01:24:42,911 --> 01:24:44,037 JAMES: No... 1241 01:24:44,120 --> 01:24:47,332 (CHILLIDOS SUAVES) Oh, oh, oh. 1242 01:24:47,415 --> 01:24:48,708 (BUNTY RÍE) 1243 01:24:48,792 --> 01:24:51,127 (RÍE) Okay, ya, tranquila. 1244 01:24:51,211 --> 01:24:53,963 (GORJEO) (JACOB RÍE) 1245 01:24:54,047 --> 01:24:54,964 Toma eso. 1246 01:24:56,174 --> 01:24:57,675 Para que crezcas. Tiene hambre. 1247 01:24:57,759 --> 01:25:00,470 BUNTY: Le caes muy bien, Jacob. 1248 01:25:06,267 --> 01:25:08,186 QUIERO VOLVER A CASA 1249 01:25:08,269 --> 01:25:10,980 (CHARLA CONTINÚA AL FONDO) (SUENA MÚSICA TENUE) 1250 01:25:14,734 --> 01:25:16,152 DUMBLEDORE: Ven conmigo. 1251 01:25:17,862 --> 01:25:19,280 Yo te ayudaré. 1252 01:25:21,115 --> 01:25:23,159 Es tu hijo, Aberforth. 1253 01:25:26,037 --> 01:25:27,539 Te necesita. 1254 01:25:36,798 --> 01:25:38,383 (LLAMAN A LA PUERTA SUAVEMENTE) 1255 01:25:40,802 --> 01:25:41,886 Newt. 1256 01:25:54,649 --> 01:25:56,192 Pasa. 1257 01:25:56,276 --> 01:26:00,196 Albus, en el espejo de abajo hay un mensaje. 1258 01:26:00,280 --> 01:26:01,239 Cierra la puerta. 1259 01:26:09,080 --> 01:26:11,082 Es de Credence, Newt. 1260 01:26:14,168 --> 01:26:17,797 En el verano, cuando Gellert y yo nos enamoramos, 1261 01:26:17,881 --> 01:26:19,883 mi hermano también se enamoró, 1262 01:26:19,966 --> 01:26:22,176 de una chica de Godric. 1263 01:26:23,386 --> 01:26:24,971 La enviaron lejos. 1264 01:26:26,723 --> 01:26:29,142 Había rumores de que tuvo un hijo. 1265 01:26:31,060 --> 01:26:32,061 Credence... 1266 01:26:32,145 --> 01:26:33,521 Un Dumbledore. 1267 01:26:36,691 --> 01:26:39,652 De haber sido un mejor amigo 1268 01:26:39,736 --> 01:26:42,113 de Aberforth, de haber sido un mejor hermano, 1269 01:26:43,656 --> 01:26:45,658 me habría tenido confianza. 1270 01:26:47,160 --> 01:26:50,955 Tal vez todo habría sido diferente, y el niño 1271 01:26:51,039 --> 01:26:54,125 habría sido parte de nuestra vida, de nuestra familia. 1272 01:26:59,672 --> 01:27:04,093 Credence no tiene salvación, eso ya lo sabes. 1273 01:27:04,177 --> 01:27:07,764 Pero aún podría salvarnos a nosotros. 1274 01:27:14,228 --> 01:27:16,230 Cenizas de fénix. 1275 01:27:16,314 --> 01:27:19,901 El ave va a él porque está muriendo, Newt. 1276 01:27:20,985 --> 01:27:23,488 Conozco las señales. 1277 01:27:23,571 --> 01:27:24,864 Mira, 1278 01:27:26,699 --> 01:27:30,662 mi hermana era una obscurial. 1279 01:27:30,745 --> 01:27:33,790 Como Credence, no aprendió a expresar su magia. 1280 01:27:35,291 --> 01:27:39,671 Y con el tiempo se volvió oscura y empezó a envenenarla. 1281 01:27:39,754 --> 01:27:43,257 Y, lo peor, ninguno de nosotros supo aliviar su dolor. 1282 01:27:46,886 --> 01:27:49,847 ¿Puedo preguntar cómo fue que...? 1283 01:27:49,931 --> 01:27:51,808 ¿Cómo fue su final? 1284 01:27:54,894 --> 01:27:58,481 Gellert y yo habíamos hecho planes para irnos juntos. 1285 01:28:00,066 --> 01:28:03,277 Y mi hermano no lo aprobó, 1286 01:28:03,361 --> 01:28:06,030 y una noche nos hizo frente. 1287 01:28:06,114 --> 01:28:08,491 Hubo gritos, amenazas. 1288 01:28:08,574 --> 01:28:12,120 Aberforth sacó su varita, fue imprudente. 1289 01:28:14,789 --> 01:28:18,126 Yo saqué la mía, lo que fue más imprudente. 1290 01:28:20,670 --> 01:28:22,380 Gellert se reía. 1291 01:28:23,840 --> 01:28:26,384 Nadie escuchó a Ariana bajar las escaleras. 1292 01:28:29,470 --> 01:28:31,848 No estoy seguro si el hechizo fue 1293 01:28:33,516 --> 01:28:34,434 mío. 1294 01:28:39,647 --> 01:28:41,899 En realidad, no importa. 1295 01:28:41,983 --> 01:28:43,651 (SUSPIRA) Un momento estaba ahí, 1296 01:28:43,735 --> 01:28:45,903 y al siguiente estaba muerta. 1297 01:28:46,988 --> 01:28:48,740 De verdad lo siento, Albus. 1298 01:28:50,992 --> 01:28:52,326 Pero si te sirve de consuelo, 1299 01:28:52,410 --> 01:28:54,579 tal vez le evitaste sufrimiento. 1300 01:28:54,662 --> 01:28:56,247 No. 1301 01:28:56,330 --> 01:28:58,249 No me decepciones, Newt. 1302 01:28:59,417 --> 01:29:01,127 Tú menos que nadie. 1303 01:29:02,503 --> 01:29:04,797 Tu honestidad es un don. 1304 01:29:06,924 --> 01:29:09,510 Aunque a veces sea uno doloroso. 1305 01:29:14,307 --> 01:29:17,769 Nuestros amigos allá abajo estarán cansados y querrán ir a casa. 1306 01:29:17,852 --> 01:29:20,021 Deberían... irse. 1307 01:29:34,118 --> 01:29:37,371 Albus, Lally dijo algo hace rato, 1308 01:29:37,455 --> 01:29:40,124 habló de que al final todos somos imperfectos. 1309 01:29:41,751 --> 01:29:45,838 Pero, aunque nos equivoquemos o hagamos cosas horribles, 1310 01:29:47,423 --> 01:29:49,967 podemos tratar de enmendarlas. 1311 01:29:52,553 --> 01:29:54,180 Y eso es lo importante. 1312 01:29:57,975 --> 01:29:59,393 Tratar. 1313 01:30:10,571 --> 01:30:12,532 (MÚSICA TENUE) 1314 01:30:15,409 --> 01:30:17,328 Estamos con usted. 1315 01:30:17,411 --> 01:30:18,412 Gracias. 1316 01:30:26,921 --> 01:30:29,715 El momento está cerca, hermanos y hermanas. 1317 01:30:30,758 --> 01:30:32,635 Dejaremos de escondernos. 1318 01:30:35,221 --> 01:30:37,598 El mundo escuchará nuestra voz, 1319 01:30:40,935 --> 01:30:42,436 y le romperá los tímpanos. 1320 01:30:42,520 --> 01:30:44,355 (MULTITUD ACLAMANDO) 1321 01:30:50,570 --> 01:30:53,489 No viniste para traicionar a Dumbledore. 1322 01:30:54,657 --> 01:30:57,410 Tu corazón de sangre pura sabe 1323 01:30:59,120 --> 01:31:00,997 que debes estar aquí. 1324 01:31:03,124 --> 01:31:05,960 Creer en mí es creer en ti mismo. 1325 01:31:11,424 --> 01:31:13,426 (MÚSICA DE SUSPENSO) 1326 01:31:18,306 --> 01:31:20,683 Demuestra tu lealtad, señor Kama. 1327 01:31:22,310 --> 01:31:24,228 (CLAMOR CONTINÚA) 1328 01:31:27,607 --> 01:31:29,150 (PASOS) 1329 01:31:31,986 --> 01:31:33,779 (AGUA GOTEANDO) 1330 01:31:41,329 --> 01:31:43,372 (DIÁLOGOS AHOGADOS) 1331 01:31:43,456 --> 01:31:45,833 ...Vulnera Sanentur. 1332 01:31:45,917 --> 01:31:51,005 Rennervate Vulnera Sanentur. 1333 01:31:51,088 --> 01:31:56,093 Rennervate Vulnera Sanentur. 1334 01:31:58,221 --> 01:32:03,893 Rennervate Vulnera Sanentur. 1335 01:32:03,976 --> 01:32:05,102 (QUEJIDO AHOGADO) 1336 01:32:08,731 --> 01:32:09,732 Eso es. 1337 01:32:09,815 --> 01:32:11,400 (CHILLIDOS) 1338 01:32:11,484 --> 01:32:12,777 Ya, ya. 1339 01:32:14,904 --> 01:32:16,072 Ya. 1340 01:32:18,366 --> 01:32:19,659 Vengan, miren. 1341 01:32:23,537 --> 01:32:25,456 GRINDELWALD: Mm. 1342 01:32:25,539 --> 01:32:27,625 Por esto somos especiales. 1343 01:32:30,461 --> 01:32:31,796 Esconder nuestros poderes 1344 01:32:31,879 --> 01:32:34,507 no es solo una afrenta a nosotros mismos 1345 01:32:36,175 --> 01:32:38,344 es un pecado. 1346 01:32:38,427 --> 01:32:39,470 (GORJEO) 1347 01:32:43,224 --> 01:32:45,226 (MÚSICA INQUIETANTE) 1348 01:32:52,066 --> 01:32:53,693 GRINDELWALD: ¿Había otro? 1349 01:32:54,902 --> 01:32:56,153 CREDENCE: ¿Otro qué? 1350 01:32:57,405 --> 01:33:00,408 Esa noche, ¿había otro Qilin? 1351 01:33:00,491 --> 01:33:02,910 (MÚSICA TENSA) 1352 01:33:04,203 --> 01:33:05,246 No lo creo... 1353 01:33:07,164 --> 01:33:08,624 Ya me fallaste dos veces. 1354 01:33:08,708 --> 01:33:12,628 ¿O no entiendes el peligro en el que me pones? 1355 01:33:13,754 --> 01:33:15,381 (CREDENCE RESPIRA CON FUERZA) 1356 01:33:16,465 --> 01:33:18,801 Última oportunidad. 1357 01:33:18,884 --> 01:33:20,011 ¿Te quedó claro? 1358 01:33:23,264 --> 01:33:24,307 Encuéntralo. 1359 01:33:27,768 --> 01:33:29,437 (QILIN GORJEANDO) 1360 01:33:38,779 --> 01:33:40,406 (RONRONEO) 1361 01:33:45,036 --> 01:33:47,204 (MÚSICA MÁGICA) 1362 01:33:53,419 --> 01:33:54,879 (CHILLIDO DE AVE) 1363 01:34:07,683 --> 01:34:09,894 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1364 01:34:17,026 --> 01:34:18,861 (PUERTA SE CIERRA) 1365 01:34:18,944 --> 01:34:21,238 JACOB: (SUSURRANDO) Oye, Newt. 1366 01:34:21,322 --> 01:34:22,865 ¿Qué es este lugar? 1367 01:34:23,866 --> 01:34:25,868 La sala que requerimos. 1368 01:34:29,830 --> 01:34:32,083 DUMBLEDORE: Supongo que trajeron las entradas 1369 01:34:32,166 --> 01:34:33,834 que les dio Bunty. 1370 01:34:33,918 --> 01:34:36,420 Las necesitan para tener acceso a la ceremonia. 1371 01:34:36,504 --> 01:34:37,546 ¿Qué dices, Newt? 1372 01:34:37,630 --> 01:34:39,340 ¿Distingues cuál es el tuyo? 1373 01:34:39,423 --> 01:34:41,092 No. 1374 01:34:41,175 --> 01:34:42,843 Bien, me preocuparía si sí. 1375 01:34:42,927 --> 01:34:45,346 LALLY: Supongo que la Qilin está en uno de los maletines. 1376 01:34:45,429 --> 01:34:46,597 DUMBLEDORE: Sí. 1377 01:34:46,680 --> 01:34:48,849 ¿Pero en cuál? 1378 01:34:48,933 --> 01:34:51,227 Es como: "Dónde quedó la bolita". 1379 01:34:51,310 --> 01:34:53,187 El juego de adivinar. 1380 01:34:53,270 --> 01:34:54,355 Es un engaño. 1381 01:34:56,357 --> 01:34:58,192 Olvídenlo, es cosa de muggles. 1382 01:34:58,275 --> 01:35:00,694 Grindelwald hará todo lo que esté en su poder 1383 01:35:00,778 --> 01:35:03,114 para apoderarse de nuestra rara amiga. 1384 01:35:03,197 --> 01:35:05,449 Por lo tanto, es esencial que mantengamos 1385 01:35:05,533 --> 01:35:09,120 a quienes mande a buscarla en la duda. 1386 01:35:09,203 --> 01:35:12,415 Para que la Qilin llegue a la ceremonia a salvo. 1387 01:35:12,498 --> 01:35:15,584 Si para la hora del té, la Qilin, 1388 01:35:15,668 --> 01:35:18,712 sin mencionarnos a nosotros, 1389 01:35:18,796 --> 01:35:20,548 seguimos vivos, 1390 01:35:20,631 --> 01:35:23,467 consideraremos esto un éxito. 1391 01:35:23,551 --> 01:35:25,052 Que conste que nadie ha muerto 1392 01:35:25,136 --> 01:35:26,971 por jugar "Dónde quedó la bolita". 1393 01:35:28,722 --> 01:35:30,307 Una diferencia importante. 1394 01:35:31,684 --> 01:35:34,186 Está bien, todos tomen un maletín y nos iremos. 1395 01:35:34,270 --> 01:35:38,983 Señor Kowalski, usted y yo viajaremos juntos primero. 1396 01:35:39,066 --> 01:35:39,984 ¿Yo? 1397 01:35:44,613 --> 01:35:45,698 Okay. (EXHALA) 1398 01:35:48,576 --> 01:35:49,577 (CARRASPEA) 1399 01:35:49,660 --> 01:35:52,079 (MÚSICA REFLEXIVA) 1400 01:36:10,514 --> 01:36:13,392 Espero que pueda explicarme todos los detalles 1401 01:36:13,476 --> 01:36:15,436 de "Dónde quedó la bolita". 1402 01:36:17,688 --> 01:36:18,606 Mm. 1403 01:36:21,275 --> 01:36:22,777 Será un placer. 1404 01:36:22,860 --> 01:36:23,819 (RESUELLO) 1405 01:36:26,113 --> 01:36:27,364 Bueno, 1406 01:36:27,448 --> 01:36:29,783 les deseo buena suerte a todos. 1407 01:36:32,578 --> 01:36:33,496 Suerte. 1408 01:36:34,747 --> 01:36:37,458 Igualmente, Bunty, hermosa. 1409 01:36:40,377 --> 01:36:41,754 Adiós, Bunty. 1410 01:36:55,976 --> 01:36:58,729 VOGEL: No nos es ajeno, a los que tenemos el liderazgo, 1411 01:36:58,812 --> 01:37:02,566 que nuestro mundo está dividido. 1412 01:37:02,650 --> 01:37:06,362 Cada día nos brinda una nueva conspiración. 1413 01:37:06,445 --> 01:37:08,906 Cada hora, otro oscuro rumor. 1414 01:37:08,989 --> 01:37:12,910 Esos rumores han incrementado en días recientes, 1415 01:37:12,993 --> 01:37:16,580 cuando se sumó un tercer candidato. 1416 01:37:16,664 --> 01:37:21,585 Solo hay una manera de que no quede la menor duda 1417 01:37:21,669 --> 01:37:23,254 de que existe un candidato digno 1418 01:37:23,337 --> 01:37:27,007 entre los tres que se van a presentar. 1419 01:37:27,091 --> 01:37:28,717 (MULTITUD SUSURRANDO) 1420 01:37:28,801 --> 01:37:30,803 (MÚSICA AMENAZANTE) 1421 01:37:39,186 --> 01:37:40,604 (MULTITUD RESUELLA) 1422 01:37:45,442 --> 01:37:49,572 Como sabe cualquier niña y niño, 1423 01:37:49,655 --> 01:37:54,118 el Qilin es el animal más puro 1424 01:37:54,201 --> 01:37:56,829 de nuestro maravilloso mundo mágico. 1425 01:37:56,912 --> 01:37:58,789 Nadie puede engañarlo. 1426 01:37:58,872 --> 01:38:00,165 (RESUELLOS SUAVES) 1427 01:38:00,249 --> 01:38:02,918 Dejemos que el Qilin nos dé unidad. 1428 01:38:05,087 --> 01:38:07,298 (MÚSICA AMENAZANTE) 1429 01:38:13,721 --> 01:38:15,764 (MULTITUD ACLAMANDO A LO LEJOS) 1430 01:38:23,147 --> 01:38:24,982 MULTITUD: ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1431 01:38:25,065 --> 01:38:26,317 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1432 01:38:26,400 --> 01:38:29,153 VOTA POR VICÊNCIA SANTOS 1433 01:38:33,324 --> 01:38:35,868 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1434 01:38:37,411 --> 01:38:39,163 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1435 01:38:39,246 --> 01:38:41,206 (MÚSICA TENSA) 1436 01:38:49,006 --> 01:38:49,965 (ZUMBIDO VELOZ) 1437 01:38:51,425 --> 01:38:52,343 Venga. 1438 01:38:56,221 --> 01:38:58,140 (EXHALA) 1439 01:38:58,223 --> 01:39:00,476 (SUSURRANDO) Aquí tenemos que separarnos. 1440 01:39:00,559 --> 01:39:03,020 Disculpe, ¿qué dijo? ¿Nos qué? 1441 01:39:03,103 --> 01:39:04,396 ¿Nos separamos? 1442 01:39:04,480 --> 01:39:07,691 Debo ver a otra persona, señor Kowalski. 1443 01:39:07,775 --> 01:39:09,860 No se preocupe. 1444 01:39:09,943 --> 01:39:11,445 Va a estar a salvo. 1445 01:39:13,113 --> 01:39:15,282 (MÚSICA MÁGICA) 1446 01:39:15,366 --> 01:39:17,660 DUMBLEDORE: Usted no tiene a la Qilin. 1447 01:39:17,743 --> 01:39:21,372 Puede abandonar el maletín a la primera señal de problemas. 1448 01:39:21,455 --> 01:39:24,667 Otra cosa, si me permite decirlo. 1449 01:39:24,750 --> 01:39:26,835 No debería dudar de usted mismo. 1450 01:39:26,919 --> 01:39:30,297 Tiene algo que la mayoría de los hombres no tienen en toda su vida. 1451 01:39:30,381 --> 01:39:31,757 ¿Sabe qué es? 1452 01:39:33,425 --> 01:39:36,303 Un corazón lleno. 1453 01:39:36,387 --> 01:39:38,347 Solo un hombre valiente de verdad 1454 01:39:38,430 --> 01:39:42,476 se puede abrir de una manera tan honesta y completa 1455 01:39:42,559 --> 01:39:43,519 como usted. 1456 01:39:44,603 --> 01:39:45,771 (ZUMBIDO VELOZ) 1457 01:39:53,070 --> 01:39:55,239 (MÚSICA DE SUSPENSO) 1458 01:40:02,037 --> 01:40:04,415 (MULTITUD CONTINÚA COREANDO A LO LEJOS) 1459 01:40:07,501 --> 01:40:09,503 (MÚSICA SINIESTRA) 1460 01:40:12,005 --> 01:40:13,757 MULTITUD: ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1461 01:40:13,841 --> 01:40:16,677 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1462 01:40:16,760 --> 01:40:20,013 ¡Santos! ¡Santos! ¡Santos! 1463 01:40:20,097 --> 01:40:22,224 (MÚSICA TENSA) 1464 01:40:40,492 --> 01:40:42,202 (CRIATURAS CHILLANDO) 1465 01:40:47,207 --> 01:40:49,376 (MÚSICA SE INTENSIFICA) 1466 01:40:53,881 --> 01:40:55,758 (CAMPANAS REPICAN) 1467 01:40:55,841 --> 01:40:57,050 (TODOS GRUÑEN) 1468 01:41:19,448 --> 01:41:21,450 (CRIATURAS CHILLANDO) 1469 01:41:26,914 --> 01:41:29,875 MAGO: Maletines, por favor. 1470 01:41:29,958 --> 01:41:31,960 (MÚSICA TENSA) 1471 01:41:48,977 --> 01:41:50,062 JACOB: Hola, amigos. 1472 01:41:50,145 --> 01:41:51,146 (AMBOS GRUÑEN) 1473 01:41:51,230 --> 01:41:52,856 JACOB: ¡Oh, oh, oh! 1474 01:41:54,525 --> 01:41:55,526 JACOB: Uy, uy. 1475 01:41:58,445 --> 01:41:59,780 (RISITA) Uh, está enojado. 1476 01:42:15,671 --> 01:42:18,882 Esperen, ábranlos y verifiquen que esté ahí. 1477 01:42:18,966 --> 01:42:19,883 Idiotas. 1478 01:42:19,967 --> 01:42:21,718 (GOLPETEO AHOGADO) 1479 01:42:21,802 --> 01:42:23,136 (GRUÑIDOS AHOGADOS) 1480 01:42:25,806 --> 01:42:27,850 (MÚSICA DE SUSPENSO) 1481 01:42:52,916 --> 01:42:54,293 (CLICS DE HEBILLAS) 1482 01:42:58,547 --> 01:43:00,716 (ZUMBIDO AGUDO) 1483 01:43:00,799 --> 01:43:02,801 (MÚSICA MÁGICA) 1484 01:43:13,061 --> 01:43:15,939 (ESTRUENDO) 1485 01:43:18,483 --> 01:43:19,943 (GRITOS) 1486 01:43:23,572 --> 01:43:26,116 (GRITA) 1487 01:43:26,199 --> 01:43:28,619 (LIBROS GRUÑENDO) (GEMIDOS Y QUEJIDOS) 1488 01:43:32,664 --> 01:43:34,583 (GRITOS) 1489 01:43:38,170 --> 01:43:39,129 (RISITA) 1490 01:43:39,212 --> 01:43:40,881 (LIBROS GRUÑENDO) (QUEJIDOS) 1491 01:43:44,718 --> 01:43:45,636 (EXHALA) 1492 01:43:46,803 --> 01:43:48,847 (MÚSICA TENSA) 1493 01:43:50,307 --> 01:43:51,725 (GOLPE SECO) (MAGO GRUÑE) 1494 01:43:53,185 --> 01:43:54,686 (GOLPE SECO) (MAGO GRUÑE) 1495 01:44:05,739 --> 01:44:07,199 ¿Cuánto tiempo le queda? 1496 01:44:09,409 --> 01:44:11,328 (FÉNIX LLORA) 1497 01:44:11,411 --> 01:44:13,580 (MÚSICA DE MISTERIO) 1498 01:44:23,423 --> 01:44:25,425 (MÚSICA MELANCÓLICA) 1499 01:44:31,431 --> 01:44:33,725 (CUERNO RESUENA A LO LEJOS) 1500 01:44:36,103 --> 01:44:37,938 (MULTITUD PARLOTEANDO) 1501 01:44:48,532 --> 01:44:50,492 Aquí, escucha. 1502 01:44:50,575 --> 01:44:51,827 Estás en peligro, ¿sí? 1503 01:44:51,910 --> 01:44:53,453 Tienes que irte. 1504 01:44:54,788 --> 01:44:57,249 Yo no puedo, no puedo irme, ¿okay? 1505 01:44:57,332 --> 01:44:58,750 No puedo volver. 1506 01:44:58,834 --> 01:45:00,085 Ya es tarde para mí. 1507 01:45:00,168 --> 01:45:02,379 Hay errores que son enormes. 1508 01:45:02,462 --> 01:45:04,548 (RESPIRA AGITADA) ¿Quieres escucharme? 1509 01:45:04,631 --> 01:45:07,384 No, no hay tiempo. Me vigilan. 1510 01:45:07,467 --> 01:45:10,595 Me escapé, pero no tardan en encontrarme. 1511 01:45:10,679 --> 01:45:13,140 Nos van a encontrar. 1512 01:45:13,223 --> 01:45:14,933 Esto es todo lo que tengo. 1513 01:45:15,017 --> 01:45:16,476 Mi vida no tiene sentido sin ti. 1514 01:45:16,560 --> 01:45:19,479 Jacob, vete. ¡Vete! (JADEA) 1515 01:45:19,563 --> 01:45:21,273 Yo ya no te amo. Lárgate. 1516 01:45:21,356 --> 01:45:24,067 Eres la peor mentirosa del mundo, Queenie Goldstein. 1517 01:45:24,151 --> 01:45:25,569 (CAMPANAS TINTINEAN) 1518 01:45:25,652 --> 01:45:26,737 ¿Escuchaste? 1519 01:45:26,820 --> 01:45:28,238 ¿Qué? 1520 01:45:28,321 --> 01:45:29,948 Es una señal. 1521 01:45:30,032 --> 01:45:31,158 Ay, no puede ser. 1522 01:45:31,241 --> 01:45:33,201 Ay, por favor. 1523 01:45:33,285 --> 01:45:35,829 Cierra los ojos. 1524 01:45:35,912 --> 01:45:37,748 Por favor, ciérralos. 1525 01:45:39,374 --> 01:45:41,918 ¿Sabes qué me dijo Dumbledore? 1526 01:45:42,002 --> 01:45:43,420 No. 1527 01:45:43,503 --> 01:45:45,881 Dijo que tengo el corazón lleno. 1528 01:45:50,052 --> 01:45:51,928 Y se equivoca. 1529 01:45:52,012 --> 01:45:54,639 Siempre voy a tener espacio para ti. 1530 01:45:56,016 --> 01:45:57,142 ¿Sí? 1531 01:45:57,225 --> 01:45:58,560 Y te consta. 1532 01:45:59,811 --> 01:46:00,979 Mírame. 1533 01:46:03,940 --> 01:46:05,484 Queenie Goldstein. 1534 01:46:09,988 --> 01:46:12,783 (CAMPANAS CONTINÚAN TINTINEANDO) 1535 01:46:12,866 --> 01:46:13,784 (QUEENIE SUSPIRA) 1536 01:46:13,867 --> 01:46:16,161 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1537 01:46:25,045 --> 01:46:26,546 (MULTITUD PARLOTEANDO) 1538 01:47:11,675 --> 01:47:12,884 Señor Scamander. 1539 01:47:12,968 --> 01:47:14,886 No nos han presentado formalmente. 1540 01:47:14,970 --> 01:47:18,014 Henrietta Fischer, 1541 01:47:18,098 --> 01:47:19,683 Agregada de Herr Vogel. 1542 01:47:19,766 --> 01:47:21,768 Ah, sí, eh... 1543 01:47:21,852 --> 01:47:22,769 Hola. 1544 01:47:22,853 --> 01:47:25,522 Yo lo escoltaré arriba. 1545 01:47:25,605 --> 01:47:28,733 Hay una entrada privada para los miembros del consejo. 1546 01:47:29,860 --> 01:47:31,570 Si gusta seguirme. 1547 01:47:31,653 --> 01:47:33,989 Perdón, ¿por qué haría eso? 1548 01:47:34,072 --> 01:47:35,866 Escoltarme. 1549 01:47:35,949 --> 01:47:38,243 (DUDOSA) ¿No es obvio? 1550 01:47:38,326 --> 01:47:41,246 No, me temo que no. 1551 01:47:41,329 --> 01:47:43,707 (CUERNO RESUENA) 1552 01:47:45,458 --> 01:47:47,377 (SUSURRA) Dumbledore me envió. 1553 01:47:49,379 --> 01:47:53,216 Sé lo que lleva en el maletín, señor Scamander. 1554 01:47:54,301 --> 01:47:56,303 (MÚSICA INQUIETANTE) 1555 01:48:06,605 --> 01:48:07,564 (GOLPE SECO) 1556 01:48:14,696 --> 01:48:16,448 No debe tardar en llegar. 1557 01:48:21,745 --> 01:48:23,330 (VIENTO SOPLA) 1558 01:48:29,586 --> 01:48:31,588 (MÚSICA DE SUSPENSO) 1559 01:48:58,114 --> 01:49:00,408 (MÚSICA INQUIETANTE) 1560 01:49:07,332 --> 01:49:08,291 (TODOS GRUÑEN) 1561 01:49:20,262 --> 01:49:21,680 ¿Qué te entretuvo? 1562 01:49:25,642 --> 01:49:26,893 (ZUMBIDOS VELOCES) 1563 01:49:30,730 --> 01:49:32,983 (MULTITUD ACLAMANDO) 1564 01:49:36,152 --> 01:49:38,947 VOGEL: Gracias a los candidatos por sus palabras. 1565 01:49:39,030 --> 01:49:42,284 Cada uno representa una visión distinta 1566 01:49:42,367 --> 01:49:45,245 de cómo reformaremos no solo nuestro mundo, 1567 01:49:45,328 --> 01:49:47,831 también el mundo no mágico. 1568 01:49:49,249 --> 01:49:50,834 Lo que nos lleva 1569 01:49:50,917 --> 01:49:54,296 a la parte más importante de nuestra ceremonia. 1570 01:49:54,379 --> 01:49:56,631 El paseo de la Qilin. 1571 01:49:58,758 --> 01:50:00,844 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1572 01:50:00,927 --> 01:50:02,846 (MULTITUD VITOREANDO) 1573 01:50:16,526 --> 01:50:17,485 (CHILLIDO) 1574 01:50:19,487 --> 01:50:20,864 (QILIN GORJEA) 1575 01:50:24,034 --> 01:50:25,618 (QILIN CHILLA) 1576 01:50:25,702 --> 01:50:27,996 (MÚSICA AMENAZANTE) 1577 01:50:58,151 --> 01:50:59,319 (QILIN GORJEA) 1578 01:51:00,820 --> 01:51:02,781 (MÚSICA TENSA) 1579 01:51:14,000 --> 01:51:16,044 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1580 01:51:20,548 --> 01:51:21,508 (QILIN GORJEA) 1581 01:51:26,179 --> 01:51:28,431 La Qilin ha visto. 1582 01:51:29,557 --> 01:51:31,309 Vio gentileza, 1583 01:51:31,393 --> 01:51:33,269 fuerza, 1584 01:51:33,353 --> 01:51:38,149 cualidades esenciales para gobernar y para guiarnos. 1585 01:51:40,360 --> 01:51:42,654 ¿A quién ven ustedes? 1586 01:51:42,737 --> 01:51:45,407 (TODOS ACLAMAN) (MÚSICA EMOCIONANTE) 1587 01:51:58,545 --> 01:52:00,505 Gellert Grindelwald es el nuevo líder 1588 01:52:00,588 --> 01:52:02,632 del mundo de la magia. 1589 01:52:02,715 --> 01:52:04,384 Por aclamación. 1590 01:52:15,228 --> 01:52:16,938 (CLAMOR CONTINÚA) 1591 01:52:32,245 --> 01:52:33,204 (NEWT RESUELLA) 1592 01:52:43,715 --> 01:52:46,551 Este es el hombre que intentó quitarme la vida. 1593 01:52:47,677 --> 01:52:52,474 Este hombre, que no tiene magia. 1594 01:52:52,557 --> 01:52:55,768 Que desposaría a una bruja y ensuciaría nuestra sangre. 1595 01:52:55,852 --> 01:52:59,856 Quiere una unión prohibida que nos hará menos. 1596 01:52:59,939 --> 01:53:02,025 Nos hará débiles, como su gente. 1597 01:53:04,068 --> 01:53:05,778 Y no está solo, amigos míos. 1598 01:53:07,238 --> 01:53:10,366 Hay miles que quieren hacer lo mismo. 1599 01:53:11,993 --> 01:53:15,497 Solo puede haber una respuesta a esta plaga. 1600 01:53:25,131 --> 01:53:26,299 No. 1601 01:53:26,382 --> 01:53:28,468 (QUEENIE RESUELLA) (MULTITUD ACLAMA) 1602 01:53:29,886 --> 01:53:31,304 Crucio. (JACOB GRUÑE) 1603 01:53:31,387 --> 01:53:32,889 ¡No! 1604 01:53:32,972 --> 01:53:34,891 (QUEENIE GIMOTEA) 1605 01:53:34,974 --> 01:53:37,018 ¡Ya, por favor! 1606 01:53:37,101 --> 01:53:42,315 ¡Nuestra guerra con los muggles empieza hoy! 1607 01:53:42,398 --> 01:53:44,025 (MULTITUD ACLAMA) 1608 01:53:50,031 --> 01:53:52,283 (GRUÑIDOS DÉBILES) 1609 01:53:52,367 --> 01:53:53,326 (JADEA) 1610 01:53:57,163 --> 01:53:59,749 (GRUÑE, JADEA) 1611 01:53:59,832 --> 01:54:01,417 (SUSPIRA) Jacob. 1612 01:54:01,501 --> 01:54:03,586 (MÚSICA MÍSTICA) 1613 01:54:15,306 --> 01:54:16,849 (VIENTO SOPLA) 1614 01:54:41,583 --> 01:54:43,501 CREDENCE: Les está mintiendo. 1615 01:54:46,212 --> 01:54:48,381 Esa criatura está muerta. 1616 01:54:55,555 --> 01:54:57,932 (MULTITUD RESUELLA) (SUSURRA) Aún no. Espera. 1617 01:55:02,645 --> 01:55:04,230 NEWT: Lo hizo para engañarlos. 1618 01:55:04,314 --> 01:55:06,983 Lo mató y lo hechizó 1619 01:55:07,066 --> 01:55:09,902 para hacerlos creer que es digno de gobernar. 1620 01:55:12,280 --> 01:55:14,449 Él no quiere guiarlos. 1621 01:55:16,993 --> 01:55:19,787 Él solo quiere que lo sigan. 1622 01:55:19,871 --> 01:55:20,955 Palabras. 1623 01:55:22,332 --> 01:55:25,251 Quieren engañarlos con palabras. 1624 01:55:25,335 --> 01:55:27,503 Para que duden lo que vieron con sus ojos. 1625 01:55:27,587 --> 01:55:29,255 No, esa noche nacieron dos Qilins, 1626 01:55:29,339 --> 01:55:31,633 gemelos, y yo lo sé... 1627 01:55:33,217 --> 01:55:34,218 Lo sé, porque... 1628 01:55:34,302 --> 01:55:35,386 ¿Porque...? 1629 01:55:39,766 --> 01:55:42,727 Porque no tienes pruebas. 1630 01:55:42,810 --> 01:55:44,937 Porque no hay un segundo Qilin. 1631 01:55:46,272 --> 01:55:47,690 ¿O me equivoco? 1632 01:55:47,774 --> 01:55:49,025 Mataron a su madre y... 1633 01:55:49,108 --> 01:55:51,527 ¿Y dónde está ahora, señor Scamander? 1634 01:56:17,303 --> 01:56:19,555 Nadie debe saberlo todo, Newt. 1635 01:56:19,639 --> 01:56:20,848 ¿Lo olvidaste? 1636 01:56:26,312 --> 01:56:29,440 (MALETÍN SE ABRE) (MÚSICA DE SUSPENSO) 1637 01:56:35,697 --> 01:56:38,199 (NEWT RESPIRA TEMBLOROSAMENTE) 1638 01:56:41,202 --> 01:56:42,578 (CHILLIDOS SUAVES) 1639 01:56:42,662 --> 01:56:43,705 (RONRONEO) 1640 01:56:51,212 --> 01:56:52,588 HOMBRE: No lo entiendo. 1641 01:56:57,051 --> 01:56:59,178 (MÚSICA ETÉREA) 1642 01:57:03,349 --> 01:57:04,684 (QILIN GORJEANDO) 1643 01:57:04,767 --> 01:57:07,103 NEWT: No te escucha, pequeñita. 1644 01:57:07,186 --> 01:57:08,646 (QILIN CHILLA SUAVEMENTE) 1645 01:57:08,730 --> 01:57:10,064 Aquí no. 1646 01:57:11,774 --> 01:57:14,277 Puede que en otra parte sí te oiga. 1647 01:57:17,947 --> 01:57:20,158 ¡Este es el verdadero Qilin! 1648 01:57:21,534 --> 01:57:23,077 ¡Mírenlo! 1649 01:57:23,161 --> 01:57:25,288 ¡Véanlo con sus propios ojos! 1650 01:57:25,371 --> 01:57:27,457 Es el verdadero... (LLORA) 1651 01:57:29,959 --> 01:57:32,044 (MULTITUD MURMURANDO) 1652 01:57:32,128 --> 01:57:34,547 No se puede permitir esto. 1653 01:57:34,630 --> 01:57:37,091 La votación se repetirá, ¿no? 1654 01:57:37,175 --> 01:57:39,844 Adelante, Anton. Haz algo. 1655 01:57:42,972 --> 01:57:44,056 (CHILLIDO SUAVE) 1656 01:57:49,896 --> 01:57:51,272 (GORJEANDO) 1657 01:58:05,995 --> 01:58:08,122 (OLFATEANDO) 1658 01:58:08,206 --> 01:58:09,874 DUMBLEDORE: ¿Qué? 1659 01:58:09,957 --> 01:58:11,709 No, no, no, por favor. 1660 01:58:14,420 --> 01:58:16,589 (MÚSICA TIERNA) 1661 01:58:17,840 --> 01:58:18,966 (GORJEA) 1662 01:58:22,929 --> 01:58:24,388 (MULTITUD MURMURA) 1663 01:58:34,440 --> 01:58:35,483 (RONRONEA) 1664 01:58:37,151 --> 01:58:38,611 Me honras. 1665 01:58:39,987 --> 01:58:43,157 Pero así como nacieron dos de ustedes esa noche, 1666 01:58:43,241 --> 01:58:46,619 debe haber otro aquí, igual de digno. 1667 01:58:48,120 --> 01:58:49,914 Esperemos que sí. 1668 01:58:53,835 --> 01:58:55,711 (QILIN GORJEA) 1669 01:58:55,795 --> 01:58:57,880 (OLFATEA, GORJEA) 1670 01:59:01,342 --> 01:59:03,135 (CHILLIDO SUAVE) 1671 01:59:05,513 --> 01:59:06,764 Gracias. 1672 01:59:14,647 --> 01:59:16,065 (CHILLIDOS SUAVES) 1673 01:59:25,199 --> 01:59:27,034 (RESPIRA AGITADAMENTE) 1674 01:59:28,995 --> 01:59:31,038 (MÚSICA CORAL SOMBRÍA) 1675 01:59:43,634 --> 01:59:45,636 (MÚSICA SE INTENSIFICA) 1676 02:00:03,446 --> 02:00:05,072 (ZUMBIDO AGUDO) 1677 02:00:07,575 --> 02:00:09,994 (MÚSICA TENSA) 1678 02:00:19,086 --> 02:00:20,379 (ESTRUENDO) 1679 02:00:23,382 --> 02:00:25,426 (MÚSICA TENSA CONTINÚA) 1680 02:00:37,897 --> 02:00:39,982 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1681 02:00:43,569 --> 02:00:44,487 (GRUÑE) 1682 02:00:57,750 --> 02:01:00,002 (MÚSICA DRAMÁTICA CONTINÚA) 1683 02:01:07,218 --> 02:01:08,552 (GRUÑE) 1684 02:01:10,096 --> 02:01:11,973 (AMBOS GRUÑEN) 1685 02:01:17,478 --> 02:01:19,188 (COLGANTE REPICA SUAVEMENTE) 1686 02:01:21,357 --> 02:01:23,985 (LATIDOS GOLPETENADO) 1687 02:01:37,039 --> 02:01:38,666 (ESTRUENDO A LO LEJOS) 1688 02:01:43,963 --> 02:01:45,381 (DUMBLEDORE JADEA) 1689 02:01:53,931 --> 02:01:55,433 (ZUMBIDO AGUDO) 1690 02:01:59,311 --> 02:02:01,313 ¿Quién te amará ahora, Dumbledore? 1691 02:02:04,400 --> 02:02:05,818 Estás solo. 1692 02:02:08,237 --> 02:02:10,239 (MULTITUD ACLAMANDO) 1693 02:02:14,076 --> 02:02:16,537 (TODOS VITOREAN) 1694 02:02:25,588 --> 02:02:27,590 (MÚSICA TENUE) 1695 02:02:56,410 --> 02:02:58,329 Yo jamás fui su enemigo. 1696 02:03:05,628 --> 02:03:08,380 Ni antes ni hoy. 1697 02:03:28,234 --> 02:03:30,236 (MÚSICA SOMBRÍA) 1698 02:03:49,255 --> 02:03:51,257 ¿Alguna vez pensaste en mí? 1699 02:03:54,009 --> 02:03:55,177 Siempre. 1700 02:04:02,601 --> 02:04:03,936 Vamos a casa. 1701 02:04:12,319 --> 02:04:13,487 (GRUÑE) 1702 02:04:17,283 --> 02:04:19,243 (MÚSICA EMOTIVA) 1703 02:04:49,732 --> 02:04:50,733 (QILIN ZUREA) 1704 02:04:52,443 --> 02:04:54,236 Aquí está. (GORJEO) 1705 02:04:55,863 --> 02:04:57,531 Bien hecho, Bunty. 1706 02:04:57,615 --> 02:04:58,991 (AMBOS RÍEN) 1707 02:05:01,535 --> 02:05:02,745 Vamos, pequeñita. 1708 02:05:03,996 --> 02:05:06,790 Perdón, creo que casi mueres del susto. 1709 02:05:06,874 --> 02:05:08,083 No, creo que 1710 02:05:08,167 --> 02:05:09,793 a veces necesitas perder algo 1711 02:05:09,877 --> 02:05:12,213 para saber lo que significa para ti. 1712 02:05:15,174 --> 02:05:17,259 Y a veces lo tienes... 1713 02:05:20,804 --> 02:05:23,307 A veces lo tienes muy claro. 1714 02:05:23,390 --> 02:05:24,350 (RONRONEA) 1715 02:05:33,067 --> 02:05:35,152 (CHILLIDO SUAVE) Bueno, para adentro. 1716 02:05:37,446 --> 02:05:39,448 Señor Kowalski. 1717 02:05:40,908 --> 02:05:42,952 Le debo una disculpa. 1718 02:05:43,035 --> 02:05:44,703 No era mi intención 1719 02:05:44,787 --> 02:05:47,414 que sufriera la maldición Cruciatus. 1720 02:05:48,540 --> 02:05:49,667 Sí. 1721 02:05:49,750 --> 02:05:52,211 Pero recuperé a Queenie, ya estamos a mano. 1722 02:05:52,294 --> 02:05:55,047 ¿Le puedo preguntar algo? 1723 02:05:55,130 --> 02:05:56,757 ¿Me la puedo quedar? (RISITA) 1724 02:05:56,840 --> 02:05:58,509 ¿Por los viejos tiempos? 1725 02:06:00,928 --> 02:06:04,682 No se me ocurre nadie que se la merezca más. 1726 02:06:07,059 --> 02:06:08,644 Gracias, profesor. 1727 02:06:08,727 --> 02:06:10,729 (MÚSICA NOSTÁLGICA) 1728 02:06:21,699 --> 02:06:22,658 (SUSPIRA) 1729 02:06:29,331 --> 02:06:31,208 Formidable. 1730 02:06:31,292 --> 02:06:32,960 Creí que no se podían atacar entre ustedes. 1731 02:06:33,043 --> 02:06:34,795 No lo hicimos. 1732 02:06:34,878 --> 02:06:37,840 Él quería matar, yo quería proteger. 1733 02:06:37,923 --> 02:06:39,717 Chocamos hechizos. 1734 02:06:41,260 --> 02:06:43,137 Llamémosle destino. 1735 02:06:44,430 --> 02:06:47,891 O si no, ¿cómo esperamos poder cumplirlo? 1736 02:06:49,810 --> 02:06:51,020 THESEUS: Albus. 1737 02:06:52,896 --> 02:06:54,398 Prométeme 1738 02:06:56,650 --> 02:06:58,736 que lo buscarás y le pondrás fin. 1739 02:07:06,118 --> 02:07:08,203 (MÚSICA NOSTÁLGICA CONTINÚA) 1740 02:07:26,513 --> 02:07:29,600 JACOB: Albert, no olvides los pierogis. 1741 02:07:29,683 --> 02:07:31,060 ALBERT: Sí, señor Jacob. 1742 02:07:31,143 --> 02:07:32,644 Albert. 1743 02:07:32,728 --> 02:07:35,439 No más de ocho minutos a los kolaczkis. 1744 02:07:35,522 --> 02:07:36,982 Sí, señor Jacob. 1745 02:07:37,066 --> 02:07:38,692 Es un buen chico, pero no distingue 1746 02:07:38,776 --> 02:07:40,652 entre un paszteciki y un golabki. 1747 02:07:40,736 --> 02:07:41,987 Oye, mi amor. 1748 02:07:42,071 --> 02:07:43,530 Newt no sabe de qué hablas. 1749 02:07:43,614 --> 02:07:44,990 Ni yo sé de qué hablas. 1750 02:07:45,074 --> 02:07:47,910 Y tú no ibas a trabajar hoy, ¿se te olvidó? 1751 02:07:47,993 --> 02:07:49,578 ¡Oh! (RÍE) 1752 02:07:49,661 --> 02:07:51,413 Oye, ¿estás bien, cariño? 1753 02:07:51,497 --> 02:07:53,582 ¿Estás nervioso por el discurso? No lo estés. 1754 02:07:53,665 --> 02:07:54,625 Dile, mi amor. 1755 02:07:54,708 --> 02:07:55,751 No estés nervioso. 1756 02:07:55,834 --> 02:07:57,252 No estoy nervioso. (OLFATEA) 1757 02:07:57,336 --> 02:07:59,004 ¿A qué huele? ¿Qué se está quemando? 1758 02:07:59,088 --> 02:08:00,589 ¿Albert? 1759 02:08:00,672 --> 02:08:02,549 (CANCIÓN REPRODUCIÉNDOSE POR ALTAVOZ) 1760 02:08:02,633 --> 02:08:06,178 O tal vez estás nervioso por otra cosa. 1761 02:08:06,261 --> 02:08:08,639 No entiendo de qué estás hablando. 1762 02:08:08,722 --> 02:08:10,474 Mjm. 1763 02:08:10,557 --> 02:08:12,518 (RISITA) 1764 02:08:15,896 --> 02:08:17,106 (CAMPANA TINTINEA) 1765 02:08:19,983 --> 02:08:21,026 "El día...". 1766 02:08:23,028 --> 02:08:24,905 "El día que conocí a Jacob...". 1767 02:08:24,988 --> 02:08:27,282 Eh... "El día que conocí a Jacob, 1768 02:08:27,366 --> 02:08:29,952 "ambos estábamos en el Banco Nacional Steen. 1769 02:08:31,745 --> 02:08:32,996 "Nunca me hubiera...". 1770 02:08:36,208 --> 02:08:38,377 (MÚSICA ROMÁNTICA) 1771 02:08:47,553 --> 02:08:49,513 La dama de honor, supongo. 1772 02:08:51,557 --> 02:08:53,851 El padrino, supongo. 1773 02:08:55,394 --> 02:08:57,020 ¿Te hiciste algo en el cabello? 1774 02:08:57,104 --> 02:08:58,730 No. 1775 02:08:58,814 --> 02:08:59,731 Oh. 1776 02:09:01,275 --> 02:09:03,569 Bueno, sí, de hecho es 1777 02:09:03,652 --> 02:09:04,736 para esta noche. 1778 02:09:04,820 --> 02:09:06,321 Qué bien te queda. 1779 02:09:08,073 --> 02:09:09,741 (RÍE) 1780 02:09:09,825 --> 02:09:11,034 (THESEUS CARRASPEA) 1781 02:09:11,118 --> 02:09:12,077 Oh. 1782 02:09:12,161 --> 02:09:13,412 THESEUS: Hola. TALLY: Hola. 1783 02:09:13,495 --> 02:09:14,997 Mira quién es. 1784 02:09:15,080 --> 02:09:15,998 Hola. 1785 02:09:17,207 --> 02:09:19,084 Qué gusto verte. 1786 02:09:19,168 --> 02:09:20,502 Hola. 1787 02:09:20,586 --> 02:09:21,837 Te ves maravillosa, Lally. 1788 02:09:21,920 --> 02:09:24,173 Gracias, Newt, qué amable eres. 1789 02:09:24,256 --> 02:09:25,215 Suerte. 1790 02:09:25,299 --> 02:09:26,884 Tina, ven, debes contarme 1791 02:09:26,967 --> 02:09:28,844 cómo va todo en el Magicongreso. 1792 02:09:28,927 --> 02:09:30,721 (PUERTA SE ABRE) (CAMPANA TINTINEA) 1793 02:09:34,516 --> 02:09:36,435 ¿Y yo qué, cómo me veo? (RISITA) 1794 02:09:36,518 --> 02:09:38,228 ¿Estás bien? 1795 02:09:38,312 --> 02:09:40,439 ¿Todo bien? 1796 02:09:40,522 --> 02:09:41,857 ¿No estás nervioso, o sí? 1797 02:09:43,108 --> 02:09:44,526 No estarás nervioso por un discurso 1798 02:09:44,610 --> 02:09:46,236 después de salvar al mundo. 1799 02:09:48,447 --> 02:09:50,199 (PUERTA SE ABRE) (CAMPANA TINTINEA) 1800 02:09:51,283 --> 02:09:52,284 (PUERTA SE CIERRA) 1801 02:10:00,209 --> 02:10:01,168 (NEWT SUSPIRA) 1802 02:10:03,378 --> 02:10:05,881 Es un día histórico. 1803 02:10:05,964 --> 02:10:10,844 El ayer será llamado "el antes", y hoy será llamado "el después". 1804 02:10:13,514 --> 02:10:16,225 Qué curioso que los días históricos parecen normales 1805 02:10:16,308 --> 02:10:18,477 cuando los vives. 1806 02:10:18,560 --> 02:10:21,188 Tal vez eso pasa cuando el mundo hace algo bien. 1807 02:10:21,271 --> 02:10:24,483 Mm. Da gusto saber que eso pasa de vez en cuando. 1808 02:10:24,566 --> 02:10:25,609 (RISITA) 1809 02:10:28,320 --> 02:10:31,198 No sabía si te iba a ver aquí. 1810 02:10:31,281 --> 02:10:32,699 Yo tampoco estaba seguro. 1811 02:10:32,783 --> 02:10:34,034 (PUERTA SE ABRE) 1812 02:10:34,117 --> 02:10:35,202 ¿Sí? 1813 02:10:35,285 --> 02:10:37,412 ¡Jacob cree que ya perdió el anillo! 1814 02:10:37,496 --> 02:10:38,580 Dime que tú lo tienes. 1815 02:10:38,664 --> 02:10:40,499 Sí, yo lo tengo. Sí. 1816 02:10:40,582 --> 02:10:41,833 QUEENIE: (RÍE) ¡Uh! 1817 02:10:41,917 --> 02:10:43,460 Qué susto. ¡Jacob! 1818 02:10:44,670 --> 02:10:46,338 (RISITA) 1819 02:10:46,421 --> 02:10:47,464 Muy bien, Pick. 1820 02:10:52,761 --> 02:10:54,221 Supongo que mejor me voy. 1821 02:10:55,931 --> 02:10:57,140 Gracias, Newt. 1822 02:10:58,809 --> 02:10:59,851 ¿Por qué? 1823 02:10:59,935 --> 02:11:01,478 ¿Qué veneno prefieres? 1824 02:11:03,689 --> 02:11:06,275 No lo hubiera podido hacer sin ti. 1825 02:11:13,156 --> 02:11:15,576 Y lo volvería a hacer, por cierto. 1826 02:11:17,369 --> 02:11:18,912 Si me lo pidieras. 1827 02:11:34,344 --> 02:11:35,262 Okay. 1828 02:11:37,556 --> 02:11:38,557 JACOB: ¡Ahí estás! 1829 02:11:42,477 --> 02:11:43,687 (EXHALA) 1830 02:11:48,483 --> 02:11:49,610 (RISAS) 1831 02:11:49,693 --> 02:11:50,986 LALLY: ¡Hola! 1832 02:11:51,069 --> 02:11:52,988 LALLY: ¡Bunty! 1833 02:11:53,071 --> 02:11:54,656 (CON VOZ CANTADA) ¡Bunty! 1834 02:11:54,740 --> 02:11:56,658 (MÚSICA TENUE) 1835 02:11:56,742 --> 02:11:58,827 (PASOS ACERCÁNDOSE LENTAMENTE) 1836 02:12:12,966 --> 02:12:14,343 (RISITA SUAVE) 1837 02:12:14,426 --> 02:12:17,471 (SUSURRA) Guau, qué hermosa te ves. 1838 02:12:23,143 --> 02:12:25,062 QUEENIE: Oh. 1839 02:12:25,145 --> 02:12:27,147 No puedo creerlo. 1840 02:12:29,941 --> 02:12:32,361 (RISAS Y CHARLAS A LO LEJOS) 1841 02:12:39,034 --> 02:12:41,119 (MÚSICA TENUE) 1842 02:12:47,793 --> 02:12:49,378 NEWT: Él es... Él es Albert. 1843 02:12:49,461 --> 02:12:51,129 No sé si ya conocen a Albert. 1844 02:12:51,213 --> 02:12:52,547 Y ella es Lally. 1845 02:12:54,257 --> 02:12:56,927 (RISAS Y CHARLA CONTINÚAN) 1846 02:12:57,010 --> 02:12:59,262 (MÚSICA TENUE CONTINÚA) 1847 02:13:16,988 --> 02:13:19,616 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1848 02:15:36,711 --> 02:15:39,673 (CANCIÓN ROMÁNTICA REPRODUCIÉNDOSE) 1849 02:17:59,562 --> 02:18:02,399 (MÚSICA INSTRUMENTAL) 1850 02:20:25,500 --> 02:20:28,336 (MÚSICA ETÉREA)