1 00:00:02,178 --> 00:00:07,597 পোলার (২০১৯) 2 00:00:07,178 --> 00:00:13,597 Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut 3 00:00:13,178 --> 00:00:18,597 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন। 4 00:01:35,178 --> 00:01:37,597 অবসর উপভোগের দু'দুটো উপায় খুঁজে পাওয়া গেল। 3 00:01:51,736 --> 00:01:53,238 হেই বেবি, তোমার নামটা যেন কী? 4 00:01:53,321 --> 00:01:55,198 আমি এখনো সিন্ডিই আছি, বেবি! 5 00:01:57,325 --> 00:01:59,077 ওহ, দারুণ দারুণ! সিন্ডি বেবি! 6 00:01:59,160 --> 00:02:01,287 - এক পেগ হয়ে যাক, কী বলো? - ওহ, কী মজা! 8 00:02:05,416 --> 00:02:07,085 তোমার গায়ে একটু লেগেছে! 9 00:02:07,168 --> 00:02:08,002 এদিকে এসো। 11 00:02:19,180 --> 00:02:21,141 - ...তেরো, চোদ্দ... - ইয়াহ, বেবি! 12 00:02:21,224 --> 00:02:22,142 ...পনেরো... 13 00:02:22,225 --> 00:02:23,601 তোমার গায়ে দেখি অনেক শক্তি! 14 00:02:24,352 --> 00:02:25,478 পজিশন নিয়েছি। 16 00:02:29,607 --> 00:02:31,151 পছন্দ হয়েছে? 17 00:02:31,234 --> 00:02:32,318 সেটা আর বলা লাগে! 18 00:02:32,902 --> 00:02:33,987 দারুণ হচ্ছে, বেব! 19 00:02:36,531 --> 00:02:38,324 তুমি তো দারুণ নাচো 20 00:02:38,408 --> 00:02:39,784 আরে হ্যাঁ! 21 00:02:43,329 --> 00:02:45,957 - এদিকে এসো, সোনা। - কোমরটাকে থামাতে পারছি না, নেচেই চলেছে। 22 00:02:46,040 --> 00:02:47,500 পছন্দ হয়েছে তোমার? 23 00:02:47,584 --> 00:02:48,835 খুব পছন্দ হয়েছে! এদিকে এসো। 24 00:02:52,547 --> 00:02:53,882 হায়রে লুইচ্চা, একটু আস্তে। 26 00:03:07,770 --> 00:03:09,272 ফাটাফাটি সময় এখন, মিস্টার। 27 00:03:09,355 --> 00:03:11,691 অর্ডার দিচ্ছ নাকি? 28 00:03:11,774 --> 00:03:12,775 অবশ্যই, অবশ্যই। 30 00:03:14,319 --> 00:03:15,445 আরে, এইযে ছোট্ট মিস্টার। 31 00:03:18,364 --> 00:03:21,451 অবসরটা নিয়ে কাজের কাজই হয়েছে। 32 00:03:21,910 --> 00:03:23,995 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ। 34 00:03:31,753 --> 00:03:32,753 কাছাকাছি চলে গেছি। 35 00:03:36,925 --> 00:03:37,925 হেই! 36 00:03:44,098 --> 00:03:45,225 ওহ, আরাম! 37 00:03:45,308 --> 00:03:46,601 গানটা ঝাক্কাস লাগে আমার! 38 00:03:46,684 --> 00:03:48,019 - এবার তুমি চালাও, ফাকুন্দো। - ওহ! 39 00:03:58,905 --> 00:03:59,739 কেন? 40 00:03:59,822 --> 00:04:02,116 - তুমি বুড়ো হয়ে গেছ, মাইকেল। - সিন্ডি বেব... 41 00:04:03,826 --> 00:04:05,411 বেশি বুড়ো হতে পারলে না, অবশ্য। 42 00:04:07,497 --> 00:04:09,657 কার্ল, এখান থেকে ভাগার জন্য রেডি আমরা। 43 00:04:11,751 --> 00:04:14,337 আপনাদের সেবায়! প্লিজ উঠে পড়ুন। 44 00:04:17,632 --> 00:04:19,801 হ্যাঁ, কাজ হয়েছে। আমরা ফেরত যাচ্ছি এখন। 45 00:04:25,765 --> 00:04:26,975 সিটবেল্ট বেঁধে নাও। 46 00:04:27,058 --> 00:04:28,898 ভ্রমণটা উপভোগ্য হোক। 48 00:04:35,775 --> 00:04:37,735 দারুণ দেখিয়েছ, ফাকুন্দো। ম্যানশনে দেখা হবে। 49 00:04:37,819 --> 00:04:39,696 ইয়েস ম্যাম। আপনার ফ্লাইট নিরাপদ হোক। 50 00:05:08,308 --> 00:05:10,518 ঠিক আছে, লক্ষীটি। ডক্টর বেকার এখন দেখবে তোমাকে। 51 00:05:14,564 --> 00:05:16,983 লম্বা করে একটা শ্বাস নাও। 52 00:05:17,066 --> 00:05:18,234 আর ছাড়ো। 53 00:05:19,694 --> 00:05:20,778 আরেকবার নাও 54 00:05:22,697 --> 00:05:23,697 ছাড়ো। 56 00:05:26,117 --> 00:05:27,994 ফুসফুসের অবস্থায় ভালোই, তুলনামূলকভাবে। 57 00:05:31,122 --> 00:05:33,291 ঐ ধাতুর টুকরোটা কিন্তু এখনো বের করে ফেলা সম্ভব। 58 00:05:33,916 --> 00:05:34,959 হাতটা তোলো। 59 00:05:37,795 --> 00:05:38,963 খোদা, অনেক ব্যথা করে নিশ্চয়ই? 60 00:05:39,047 --> 00:05:41,132 তেমন একটা না। 61 00:05:42,258 --> 00:05:43,718 আচ্ছা, নামাও। 62 00:05:48,765 --> 00:05:50,850 বাম কানে কেমন শুনছ, ডানকান? 63 00:05:50,933 --> 00:05:51,933 কী বললে? 64 00:05:53,019 --> 00:05:54,854 হেহে, মজা পেয়েছি। 65 00:05:56,230 --> 00:05:58,066 সবগুলো টীকা নিয়েছ তো? 66 00:05:58,149 --> 00:05:59,776 হেপাটাইটিস-এ? শিঙ্গলস? 67 00:05:59,859 --> 00:06:01,152 হ্যাঁ, সব ঠিকঠাক। 68 00:06:01,235 --> 00:06:03,404 আচ্ছা, একটু এপাশ ঘুরে শোবে প্লিজ। 69 00:06:08,701 --> 00:06:11,954 হাঁটু মুড়ে বুকের কাছে নিয়ে আসো। 70 00:06:13,915 --> 00:06:15,625 ঠিক আছে। 71 00:06:18,127 --> 00:06:19,127 বড় করে শ্বাস নাও। 72 00:06:21,589 --> 00:06:24,509 "প্রোস্টেটের পরীক্ষা কেন সবার শেষে করেন?" মানুষ খালি এই প্রশ্ন করে আমাকে। 73 00:06:25,426 --> 00:06:28,586 আমি ভাবি, মজার কিছুর জন্য পেশেন্টকে অপেক্ষা করিয়ে রাখা ভালো। 74 00:06:29,514 --> 00:06:30,556 শ্বাস ছাড়ো। 75 00:06:31,099 --> 00:06:32,099 আমাদের কাজ শেষ। 76 00:06:34,560 --> 00:06:36,646 নাশপাতির কেক বানিয়েছি। 77 00:06:40,817 --> 00:06:42,360 - খাবে? - ধন্যবাদ। 78 00:06:42,443 --> 00:06:43,820 ঠিক আছে! 79 00:06:43,903 --> 00:06:44,903 এই নাও। 80 00:06:45,363 --> 00:06:46,364 বাসায় বানানো। 81 00:06:48,074 --> 00:06:50,743 অবসরে কী করবে, কিছু ভেবেছ? 82 00:06:51,160 --> 00:06:53,079 জানি না, স্বাভাবিক কাজ-কারবার করব। 83 00:06:54,122 --> 00:06:56,374 অবসরজীবন হলো পুরুষদের জন্য সবচেয়ে বিপজ্জনক সময়। 84 00:06:57,083 --> 00:06:59,210 অনেকে পাগলাটে খেলাধূলা শুরু করে। 85 00:06:59,794 --> 00:07:02,672 নিজের বউকে ছেড়ে মেয়ের বয়সীদের পিছে লাগে। 86 00:07:02,755 --> 00:07:04,382 মনে করে, তারা রাজা হয়ে গেছে। 87 00:07:06,634 --> 00:07:08,761 যেসব টেস্ট করি, তা বাদে অন্য কিছুর জন্যও মরতে পারো তুমি। 88 00:07:09,637 --> 00:07:14,100 ক্যান্সার, হার্টের অসুখ আর বেসিক কিছু অসুখ ঠিক করার দায়িত্ব আমাদের। 89 00:07:16,185 --> 00:07:18,020 কিন্তু, খুনীটা থাকে তোমার মাথায়। 90 00:07:18,729 --> 00:07:21,190 অবসর গ্রহণের পরে মানসিক চাপটাই অসহ্য। 91 00:07:21,774 --> 00:07:23,774 প্রাণঘাতীও হতে পারে কখনো কখনো। 93 00:07:25,361 --> 00:07:27,905 ওয়াও! পাইটা খেতে দারুণ! 94 00:07:31,033 --> 00:07:32,076 সিগারেটের কী খবর? 95 00:07:33,578 --> 00:07:34,578 ছেড়ে দিয়েছি। 96 00:07:35,163 --> 00:07:36,163 ভালো করেছ। 97 00:07:41,794 --> 00:07:44,231 তোমার ব্যাংক ব্যালেন্স দেখলাম, ভালো খবর হলো, 98 00:07:44,255 --> 00:07:48,217 টাকাপয়সা নিয়ে তোমাকে বিন্দুমাত্র চিন্তা করতে হবে না। 99 00:07:52,805 --> 00:07:56,100 এই বছরও কি ডোনেশন করবে? 100 00:07:56,184 --> 00:07:58,936 ২ লাখ ডলার, না? 101 00:07:59,020 --> 00:08:00,730 - হ্যাঁ - হ্যাঁ 102 00:08:00,813 --> 00:08:02,899 একই গ্রাহক, একই ট্রাস্ট? 103 00:08:03,399 --> 00:08:04,650 - হ্যাঁ - হ্যাঁ 104 00:08:04,734 --> 00:08:09,530 মন্টানা ইউনিয়ন ক্রেডিট ব্যাঙ্কের অ্যাকাউন্টটা থেকেই? 106 00:08:13,451 --> 00:08:14,702 হ্যাঁ 107 00:08:15,203 --> 00:08:17,705 তোমার চাকরির চুক্তি অনুযায়ী, 108 00:08:17,788 --> 00:08:21,000 ড্যামোক্লেস তোমার পেনশন কনট্রিবিউশন দেখবে, 109 00:08:21,083 --> 00:08:22,251 সেটা বিশাল অঙ্কের। 110 00:08:22,335 --> 00:08:23,711 তুমি বেশিরভাগটাই সরিয়ে রেখেছ 111 00:08:23,794 --> 00:08:29,884 কোম্পানি প্ল্যানের কারণে এটা প্রতি বছর ছয় শতাংশ হারে বেড়েছে। 112 00:08:31,052 --> 00:08:34,430 অফিশিয়ালি অবসর নেবার দিনে অর্ধেকটা তুলতে পারে, 113 00:08:34,514 --> 00:08:36,724 যেটা আর... 114 00:08:37,225 --> 00:08:38,225 চোদ্দ দিন পরে। 115 00:08:38,643 --> 00:08:39,769 হ্যাঁ! 116 00:08:39,852 --> 00:08:42,480 তাহলে, আর চোদ্দ দিনের মধ্যে, 117 00:08:42,563 --> 00:08:48,694 ডেমোক্লেস তোমাকে একটা চেক কেটে দেবে... 119 00:08:49,278 --> 00:08:56,619 বিরাশি লাখ সত্তর হাজার পাঁচশ তেইশ ডলার এবং চার সেন্টের বেশিরভাগটা তোলার জন্য। 121 00:08:57,119 --> 00:08:58,829 কেমন হবে, মিস্টার ভিজলা? 122 00:09:04,794 --> 00:09:08,339 চারটা শহরে তোমার বাড়ি আছে, না? 123 00:09:08,422 --> 00:09:11,592 শুধু জানতে চাই, অবসরের পরে কোনটায় থাকবে... 124 00:09:11,676 --> 00:09:13,052 ফ্লোরিডার ঠিকানাটা ব্যবহার কোরো। 125 00:09:13,135 --> 00:09:15,805 ফ্লোরিডার ঠিকানা, আচ্ছা। 126 00:09:16,931 --> 00:09:19,559 আর গলফ খেলবে না? 127 00:09:20,142 --> 00:09:21,142 হুম? 128 00:09:21,894 --> 00:09:22,770 হ্যাঁ 129 00:09:22,853 --> 00:09:23,854 আচ্ছা 130 00:09:29,318 --> 00:09:32,280 মৃত্যু ছায়া ফেলা সেই উপত্যকা দিয়ে হাঁটলেও, 131 00:09:32,363 --> 00:09:34,156 কোনো অশুভ সত্ত্বাকে ভয় করি না আমি, 132 00:09:34,240 --> 00:09:35,700 কারণ তুমি আছ আমার সাথে। 133 00:09:35,783 --> 00:09:37,952 তোমার শাসন আশ্বস্ত করে আমাকে... 134 00:09:45,001 --> 00:09:47,878 আমি চিরজীবন প্রভুর বাড়িতে থাকব। 135 00:09:48,379 --> 00:09:49,379 বলো। 136 00:09:51,924 --> 00:09:53,844 - কথা বলতে চেয়েছিলে। -আমাকে দেখতে পাও? 137 00:09:54,302 --> 00:09:55,136 হ্যাঁ 138 00:09:55,219 --> 00:09:56,721 আমাদের দেখা করা দরকার। 139 00:09:56,804 --> 00:09:58,806 - দশ মিনিটের মধ্যে জিমি'জ এ আসো। - আসছি। 140 00:10:07,648 --> 00:10:10,109 ডম পেরিনন, ২০০৪। 141 00:10:10,776 --> 00:10:11,902 তুমি মনে রেখেছ। 142 00:10:17,575 --> 00:10:20,202 - দেখে ভালো লাগলো, ডানকান - মাইকেলের কী হয়েছে? 143 00:10:21,871 --> 00:10:25,541 তুমি আসবে ভেবেই এটা নিয়ে এসেছি। 144 00:10:28,127 --> 00:10:33,007 চিলিতে ওর আঁজদাহা যেই ম্যানশনটা আছে, সেখানে ফূর্তি করতে করতেই আক্রমণের শিকার। 146 00:10:34,300 --> 00:10:36,093 - আপনাকে দেবো স্যার? - না। 147 00:10:36,469 --> 00:10:38,804 - তুমি ড্রিংক করো না? - ছেড়ে দিয়েছি। 148 00:10:40,097 --> 00:10:41,474 এসব আমাকে কেন দেখাচ্ছ, ভিভিয়ান? 149 00:10:44,894 --> 00:10:48,564 মাইকেলসহ চারজন ডেমোক্লেস এজেন্ট নিহত হয়েছে গত মাসে। 150 00:10:50,775 --> 00:10:54,195 সূত্র বলছে, মাইকেলের খুনী রাশিয়ান মাফিয়ার সাথে জড়িত। 151 00:10:54,612 --> 00:10:59,742 পেদ্রো গনজালেস নামের কোনো মেক্সিকান হিটম্যানকে ভাড়া করে একাজ করেছে। 153 00:10:59,825 --> 00:11:02,244 সে এখন কাউকে মারতে বেলারুশে গেছে। 154 00:11:03,120 --> 00:11:06,666 তোমার পুরোনো বস, ব্লুট... এখন প্রতিশোধ নিতে চায়। 155 00:11:06,749 --> 00:11:10,922 এই হাঁদাটার কপালে একটা মিলিয়ন ডলারের বুলেট ঢুকিয়ে বুঝিয়ে দিতে হবে যে, 155 00:11:11,049 --> 00:11:13,422 আমাদের সাথে তেড়িবেড়ি করে পার পাওয়া যায় না। 157 00:11:13,506 --> 00:11:14,674 ব্লুট তো আমাকে বরখাস্ত করেছে। 158 00:11:15,883 --> 00:11:17,760 এত কাঁদুনি গেও না তো। 159 00:11:17,843 --> 00:11:21,639 পঞ্চাশ বছর হলে ও সবাইকেই বসিয়ে দেয়। কোম্পানির বা*মার্কা পলিসি। 160 00:11:22,473 --> 00:11:24,433 আলঝেইমার রোগ নিয়ে হিটম্যান হতে পারবে না। 161 00:11:24,517 --> 00:11:26,143 কমবয়সী কাউকে নাও তাহলে। 162 00:11:26,936 --> 00:11:30,106 সামনের দুই সপ্তাহ কিন্তু চাকরিটা বহাল থাকবে তোমার। 163 00:11:32,191 --> 00:11:36,445 এই কাজটার জন্য চাই সূক্ষ্মতা, চাই... 164 00:11:37,446 --> 00:11:38,656 অভিজ্ঞতা 165 00:11:40,533 --> 00:11:41,534 তাহলে তুমিই করো না? 166 00:11:41,617 --> 00:11:42,660 ও তোমাকে চায়। 167 00:11:43,411 --> 00:11:45,663 'ব্ল্যাক কায়জার'কে চায়। 168 00:12:51,520 --> 00:12:54,680 ...স্টোর থেকে লিপজেল কিনেছি, যেগুলোর কথা বলেছিলাম। 169 00:12:54,732 --> 00:12:57,151 - ফ্লেভার দেয়া গুলো! - হ্যাঁ! 170 00:12:57,234 --> 00:13:00,196 র‍্যাসপবেরি আছে, স্ট্রবেরি আছে, রুবার্ব আছে। 171 00:13:00,279 --> 00:13:02,479 - স্বাদ মজার? - হ্যাঁ। 172 00:13:02,531 --> 00:13:04,200 ভাবছিলাম, গ্রীষ্মকালে হয়তো বা, 173 00:13:04,283 --> 00:13:06,660 পাইয়ের সাথে টাই-ইন করে বেচতে পারি। 174 00:13:06,744 --> 00:13:09,038 - কী বললে? "ইতালিয়ান"? - না, টাই-ইন। 175 00:13:09,121 --> 00:13:11,207 - 'মার্কেটিং' এর মতো। - বিজ্ঞাপনের মতো। 176 00:13:11,290 --> 00:13:13,042 - ঠিক তাই! - যেমন টিভিতে দেখায়। 177 00:13:13,375 --> 00:13:16,045 একটা টিভি সিরিজের কথা বলছিলাম, মনে আছে? 178 00:13:16,378 --> 00:13:18,756 তোমাকে প্রথম থেকে শুরু করতে হবে। 179 00:13:18,839 --> 00:13:20,466 রাস্তার ওপাশের বক্স থেকে পেয়েছি। 180 00:13:20,549 --> 00:13:23,052 ব্রিটিশ সিরিজ, সাবটাইটেল দিয়ে দেখতে হবে। 181 00:13:23,135 --> 00:13:26,639 - ধর্মীয় টাইপ মনে হচ্ছে। - যতোটা ভাবছ, ততোটা না। 182 00:13:26,722 --> 00:13:28,724 তোমার কাছে কি জেসাসকে সুন্দর লাগে? 183 00:13:28,808 --> 00:13:31,060 ওহ, জেসাস তো খুবই সুদর্শন, তাই না? 184 00:14:03,801 --> 00:14:04,801 হেই। 185 00:14:05,302 --> 00:14:07,137 ও তোমাকে পছন্দ করেছে। 186 00:14:07,638 --> 00:14:08,638 ওর নাম কী? 187 00:14:09,056 --> 00:14:10,391 ওর নাম নেই। 188 00:14:10,975 --> 00:14:12,434 মানুষের নামওয়ালা কুকুর পছন্দ আমার 189 00:14:13,018 --> 00:14:14,770 - যেমন? - যেমন "রাস্টি" 190 00:14:15,271 --> 00:14:18,274 রাস্টি কোনো মানুষের নাম হয়, জানতাম না। 191 00:14:18,357 --> 00:14:20,901 - এটা না কুকুরের নাম? - না, মানুষের নাম। 192 00:14:20,985 --> 00:14:22,736 বেশ, তুমি যখন বলছ। 193 00:14:23,571 --> 00:14:25,072 ওর দাম মাত্র পঞ্চাশ ডলার। 194 00:14:28,200 --> 00:14:29,200 আমার কুকুরের দরকার নেই। 195 00:14:29,869 --> 00:14:30,869 আচ্ছা। 196 00:15:30,846 --> 00:15:32,473 অবশেষে তুমি মুক্ত। 197 00:15:32,556 --> 00:15:33,807 এত বছর পরে। 198 00:15:34,725 --> 00:15:36,977 এই মুহূর্তটার ছবি তুলে বাঁধাই করে রাখা উচিত। 199 00:15:54,703 --> 00:15:55,829 বেশ ভালো, না? 201 00:16:39,915 --> 00:16:40,915 রাস্টি? 202 00:16:45,879 --> 00:16:47,006 শিট... 203 00:17:16,660 --> 00:17:18,078 এ কী করলাম! 204 00:17:52,738 --> 00:17:55,058 তুমি কে বা তুমি কী ভাবছ, তা নিয়ে কথা না... 205 00:17:56,158 --> 00:17:57,451 কেবল ভেবে দেখো, শুধু তুমি আর আমি। 206 00:17:57,534 --> 00:17:59,536 আমাদের মধ্যে একটা এনার্জি আছে, ঠিক না? 207 00:17:59,620 --> 00:18:01,914 নিজের অনুভূতিগুলো জার্নালে লিখতে খুব উপভোগ করি। 208 00:18:46,750 --> 00:18:51,004 শিশু হাতি এবং তার মায়ের মধ্যেকার অবিচ্ছেদ্য বন্ধন... 210 00:18:59,763 --> 00:19:01,974 - বলো - তোমার মেসেজ পেয়েছি। 211 00:19:02,057 --> 00:19:03,225 কোনটা? 212 00:19:04,184 --> 00:19:06,103 প্রথমটা না ১৫ নম্বরটা? 213 00:19:06,478 --> 00:19:08,188 ত্রিশ সেকেন্ড দিলাম, বলো। 214 00:19:08,272 --> 00:19:10,232 ব্লুট কারো মুখে না শুনতে রাজি না। 215 00:19:11,817 --> 00:19:14,194 ফোনটা যেহেতু রাখোনি, ধরে নিচ্ছি, টাকার অঙ্কটা জানতে চাও। 216 00:19:14,278 --> 00:19:17,030 বিশ লাখ, দশ লাখ এখন, বাকিটা কাজ হবার পর। 217 00:19:17,114 --> 00:19:18,282 আমি এখনো রাজি না। 218 00:19:18,365 --> 00:19:21,618 এই ভোটকা হাঁদাটা 'না' শুনলে ক্ষেপে যায়। 219 00:19:22,244 --> 00:19:23,829 করছটা কী তুমি? 220 00:19:23,912 --> 00:19:24,955 অনেক কিছু 221 00:19:25,664 --> 00:19:27,499 তোমার মতো মানুষের কোনো হবি আছে বলে মনে হয় না। 222 00:19:27,583 --> 00:19:29,668 - তোমার ত্রিশ সেকেন্ড শেষ। - হায়রে! 223 00:19:29,751 --> 00:19:31,631 তুমি কি রিটায়ার্ড নাকি... 224 00:19:44,725 --> 00:19:47,227 বিশ লাখ ডলার দেবো তো, নাকি তোমার পায়ে ধরতে হবে? 225 00:19:47,311 --> 00:19:48,937 কোম্পানির সার্ভারে ফাইলটা দাও। 226 00:19:49,021 --> 00:19:50,314 তোমাকে এত... 227 00:19:57,237 --> 00:19:58,238 ভালো দেখিয়েছ। 228 00:19:58,906 --> 00:20:02,326 আমাকে ভোটকা হাঁদা বলেছ অবশ্য, 229 00:20:02,409 --> 00:20:03,827 মনে থাকবে। 230 00:20:05,871 --> 00:20:07,164 ওকে ভয় পাও? 231 00:20:07,748 --> 00:20:09,249 তোমাকে ভয় পাই আমি! 232 00:20:10,876 --> 00:20:13,921 'ব্ল্যাক কায়জার' এর সাথে শুধু কথা বলেই নার্ভাস হয়ে গেছ। 233 00:20:15,756 --> 00:20:16,757 কাঁপাকাঁপি শুরু হয়ে গেছে। 234 00:20:26,141 --> 00:20:28,261 ওর কথা ভুলে যাও। 235 00:20:28,852 --> 00:20:30,729 'ব্ল্যাক কায়জার'কে কে ভুলতে পারে? 236 00:20:31,521 --> 00:20:33,357 ও হলো খুবই স্পেশাল! 237 00:20:34,608 --> 00:20:36,151 ব্যাপারটা ভালো হচ্ছে না। 238 00:20:36,235 --> 00:20:38,614 ওকে আমাদের ঘাড় থেকে নামিয়ে 240 00:20:38,697 --> 00:20:42,741 আমার আশি লাখ ডলার বাঁচানোর জন্য আর কোনো ভালো বুদ্ধি জানা আছে? 241 00:20:42,824 --> 00:20:46,703 না জানলে, মুখটা থামিয়ে আমার প্ল্যানমতো চলো 243 00:20:46,787 --> 00:20:49,539 আর ওকে বেলারুশে পাঠাও, মরার জন্য। 244 00:20:50,582 --> 00:20:52,209 এই কাজটা করতে রাজি হলেও, 245 00:20:52,292 --> 00:20:56,171 নিজের অ্যাকাউন্টে দশ লাখ ডলার না পাওয়া পর্যন্ত ও এক পা নড়বে না। 246 00:20:56,255 --> 00:20:58,548 সেজন্য অনুমোদন দেবার ক্ষমতা লাগবে আমার। 249 00:21:55,647 --> 00:21:59,651 জানোই তো, তলোয়ার আর ডেমোক্লেস হলো একে অপরের প্রতিশব্দ 250 00:21:59,735 --> 00:22:01,862 কিন্তু এটা... 251 00:22:01,945 --> 00:22:04,448 ...কিন্তু এটা আমার সবচাইতে স্পেশাল তলোয়ার। 252 00:22:05,032 --> 00:22:08,660 এটা ছিল মহান জার্মান জেনারেল আর্মিনিয়াসের, 253 00:22:08,744 --> 00:22:12,039 রোমানদের টিউটোবারগ বনকে তছনছ করে দিয়েছিলেন যিনি। 254 00:22:12,122 --> 00:22:17,002 রোমানদের হাড় দিয়ে এই হাতলটা বানানো হয়েছে। 255 00:22:19,212 --> 00:22:22,632 আমার বাবা এধরনের জিনিসের বিশাল ভক্ত। 256 00:22:23,467 --> 00:22:24,509 বাবা। 257 00:22:28,472 --> 00:22:32,809 তলোয়ারের এই অসামান্য প্রদর্শনীর সাথে সাথে মর্মস্পর্শী কাহিনীটা শোনানোর জন্য ধন্যবাদ। 258 00:22:33,226 --> 00:22:35,103 এখন, আসল কথায় আসা যাক। 259 00:22:35,187 --> 00:22:38,190 ডেমোক্লেসকে কেনার আগে কিছু প্রশ্ন আছে আমাদের। 260 00:22:38,273 --> 00:22:42,694 অ্যাকাউন্টের হিসাবে দেখাচ্ছে, আপনাদের কোম্পানির দেনা প্রায় ২৯ মিলিয়ন, 261 00:22:43,278 --> 00:22:47,866 কিন্তু সামনের বছর এইসব লোন পরিশোধ হয়ে যাবে বলে ভবিষ্যদ্বাণী করা আছে। 262 00:22:47,949 --> 00:22:48,867 ঠিক। 263 00:22:48,950 --> 00:22:51,995 আমরা অবাক হয়ে দেখলাম যে, সেগুলোর ওপর আবার করও তোলা হবে। 264 00:22:52,579 --> 00:22:53,579 ঠিক। 265 00:22:53,622 --> 00:22:57,376 আপনারা নিজেদের কোম্পানির দাম বাড়ানোর জন্য এমনটা করছেন বলে মনে হচ্ছে। 266 00:22:57,459 --> 00:23:00,962 আমরা আমাদের প্রাক্তন কর্মীদের পেনশন নিয়ন্ত্রণ করি। 267 00:23:01,046 --> 00:23:05,092 তারা আমাদের ফান্ডে টাকা জোগায়, আমরাও তাদের বেতন দেই, 268 00:23:05,175 --> 00:23:06,843 আর ইনভেস্টমেন্টটা নিয়ন্ত্রণ করি। 269 00:23:07,511 --> 00:23:09,179 আরেকটু খুলে বলুন, মিস্টার ব্লুট। 270 00:23:09,262 --> 00:23:14,684 কোম্পানির পলিসি অনুযায়ী সব এজেন্টকে পঞ্চাশ বছরের মধ্যে অবসর নিতে হবে। 271 00:23:15,185 --> 00:23:19,606 আমাদের বহু এজেন্ট এখন ঐ মাইলস্টোনে পৌঁছে গেছে। 272 00:23:20,107 --> 00:23:24,361 তাদের সম্মিলিত ফান্ড হলো ২৯ মিলিয়ন 273 00:23:24,444 --> 00:23:26,738 এই টাকাকে নিজেদের আয় বলছেন কেন তাহলে? 274 00:23:26,822 --> 00:23:31,034 আমাদের এজেন্টরা যদি অন ডিউটি মারা যায়, 275 00:23:31,118 --> 00:23:33,495 কিংবা অজ্ঞাত কোনো দুর্ঘটনায় পড়ে, 276 00:23:34,413 --> 00:23:39,292 তবে ডেমোক্লেস তাদের পুরো টাকাটা পাবে, কনট্রাক্ট অনুযায়ী। 277 00:23:40,085 --> 00:23:42,629 আপনি ধরেই নিচ্ছেন যে তারা মরবে? 278 00:23:43,213 --> 00:23:45,424 ধরে নিচ্ছি না, 279 00:23:46,174 --> 00:23:47,509 গ্যারান্টি দিচ্ছি। 280 00:23:48,635 --> 00:23:50,971 শতভাগ গ্যারান্টি দিতে পারলে, 281 00:23:51,471 --> 00:23:53,598 আমরা চুক্তি করতে রাজি আছি। 282 00:23:54,724 --> 00:23:55,976 আপনার মঙ্গল হোক। 283 00:24:00,647 --> 00:24:01,647 284 00:25:10,300 --> 00:25:12,761 ট্রেনটা আবার আমার ঘুম ভাঙিয়ে দিয়েছে। 285 00:25:12,844 --> 00:25:14,554 ঘুমাতে পারছি না। 286 00:25:14,638 --> 00:25:16,056 বিছানায় ফিরে যা, বাবু। 287 00:25:17,724 --> 00:25:19,601 আসছি আমি। 288 00:25:54,928 --> 00:25:57,973 কয়েকদিনের জন্য কোথাও থেকে ঘুরে আসতে চাও? 289 00:25:59,808 --> 00:26:01,851 বাচ্চাটা কয়েকরাত শান্তিতে ঘুমাতে পারবে। 290 00:26:01,935 --> 00:26:06,106 টাকা দিয়ে আমার সাথে সেক্স করতে পারবে, কিন্তু আমার ব্যক্তিগত জীবনটাকে কিনতে পারবে না। 291 00:26:11,570 --> 00:26:13,780 দুই রাতের জন্য কত? 292 00:26:15,865 --> 00:26:17,200 ও তোমার বাচ্চা না। 293 00:26:18,159 --> 00:26:19,202 জানি। 294 00:26:21,871 --> 00:26:23,123 কত লাগবে? 295 00:26:30,589 --> 00:26:32,632 এক্সকিউজ মি। 296 00:26:33,341 --> 00:26:35,427 হোটেল সার্ভিস। 297 00:26:36,428 --> 00:26:37,428 ম্যাডাম। 298 00:26:37,971 --> 00:26:39,055 হ্যাঁ। 299 00:26:39,598 --> 00:26:42,642 এক্ষুণি মিস্ত্রীকে খবর দিচ্ছি। 300 00:26:43,977 --> 00:26:46,271 অনেক ধন্যবাদ। 301 00:27:01,828 --> 00:27:04,873 এক মহিলা আর তার বাচ্চা আটকা পড়েছে। 302 00:27:04,956 --> 00:27:09,836 এই দরজাগুলোয় হাই সিকিউরিটি ডেডলক লাগানো। 303 00:27:09,919 --> 00:27:12,005 বাইরে থেকে খুলতে পারব না। 304 00:27:14,257 --> 00:27:15,717 ড্রিল করতে হবে। 305 00:27:16,593 --> 00:27:19,346 আচ্ছা, কিন্তু আওয়াজ যাতে কম হয়। 306 00:27:31,066 --> 00:27:32,150 বলো! 307 00:27:32,233 --> 00:27:33,568 মানে কী! 308 00:27:34,486 --> 00:27:36,488 সে তো দু'দিন আগেই বলেছিলে। 309 00:27:38,198 --> 00:27:40,283 ও কখন আসবে? 310 00:27:41,409 --> 00:27:44,079 কীসের শব্দ হচ্ছে? 311 00:27:44,663 --> 00:27:45,789 শিট! 312 00:27:47,248 --> 00:27:48,375 কে করছে শব্দ? 313 00:27:49,751 --> 00:27:50,794 এসব কী? 314 00:27:50,877 --> 00:27:52,629 আমরা এখানে আছি, জানো না! 315 00:27:52,712 --> 00:27:54,422 আমরা খুবই দুঃখিত, স্যার। 316 00:27:54,506 --> 00:27:55,382 কী? 317 00:27:55,465 --> 00:27:56,675 আমরা শুধু... 318 00:27:56,758 --> 00:27:58,009 - স্যার! - ওই হারামি! 319 00:28:42,220 --> 00:28:43,805 বসো। 321 00:28:47,350 --> 00:28:48,350 একদম চুপ 322 00:28:51,730 --> 00:28:53,314 আমার কিছু প্রশ্ন আছে। 323 00:28:54,149 --> 00:28:56,860 কথা বুঝতে পারলে মাথা নাড়াও। 324 00:28:56,943 --> 00:28:59,112 তোমাকে মারতে পাঠানো হয়েছিল আমাকে। 325 00:28:59,195 --> 00:29:02,741 কিন্তু মনে হচ্ছে, টার্গেটটা আসলে আমিই ছিলাম, তাই না? 326 00:29:02,824 --> 00:29:03,742 হ্যাঁ 327 00:29:03,825 --> 00:29:06,119 কে এর অর্ডার দিয়েছে, জানো? 328 00:29:06,202 --> 00:29:07,620 আমি কিছু জানি না। 329 00:29:11,541 --> 00:29:12,667 কিচ্ছু জানি না। 330 00:29:12,751 --> 00:29:15,462 তুমি যে সত্যি বলছ, সে ব্যাপারে নিশ্চিত হতে হবে। 331 00:29:16,212 --> 00:29:18,965 আমি মিথ্যা বলছি না! 332 00:29:19,048 --> 00:29:21,593 কসম খেয়ে বলছি! 333 00:29:23,470 --> 00:29:25,305 আমি মিথ্যা বলছি না! 334 00:29:28,057 --> 00:29:30,101 - তুমি নিশ্চিত? - হ্যাঁ। 335 00:29:51,539 --> 00:29:52,539 বলো। 336 00:29:52,582 --> 00:29:55,001 বেলারুশের কাজের জন্য আমাকে ভাড়া করার অনুমোদন আছে তোমার? 337 00:29:55,084 --> 00:29:59,631 হ্যাঁ, প্রথম পঞ্চাশ ভাগ একটা অ্যাকাউন্টে বসে আছে, তোমার কাছে যাবার জন্য। 338 00:29:59,714 --> 00:30:00,714 পাঠিয়ে দাও। 339 00:30:08,973 --> 00:30:09,808 বুম 340 00:30:09,891 --> 00:30:11,059 দশ লাখ ডলার... 341 00:30:12,060 --> 00:30:13,060 গেছে। 342 00:30:15,480 --> 00:30:17,941 বেশ, কাজটা শেষ। ছবি পাঠাই তোমাকে। 343 00:30:18,024 --> 00:30:20,193 দাঁড়াও, কী? ডানকান... 344 00:30:24,155 --> 00:30:25,155 শিট! 345 00:30:30,870 --> 00:30:32,270 - ডানকান... - আমি বাকি পাওনা 346 00:30:32,330 --> 00:30:34,457 ২৪ ঘন্টার মধ্যে পাঠিয়ে দেবে। 347 00:30:34,541 --> 00:30:36,292 ভিভিয়ান, কেউ আমাকে খুন করার জন্য এসেছিল এখানে। 348 00:30:36,376 --> 00:30:38,216 তুমি এসবের সাথে জড়িত থাকলে, কেউ বাঁচাতে পারবে না তোমাকে। 349 00:30:38,670 --> 00:30:40,310 - ডানকান... - আর কক্ষনো আমার সাথে যোগাযোগ করবে না। 350 00:30:43,842 --> 00:30:45,176 আরেকবার চাটি মারো না! 351 00:30:47,554 --> 00:30:48,805 চলো। 352 00:30:56,688 --> 00:30:57,772 চলো যাই। 353 00:30:58,648 --> 00:31:00,733 চলো, তাকিও না। 354 00:31:08,783 --> 00:31:10,743 কেউ পুলিশকে ফোন করো! 355 00:31:28,636 --> 00:31:30,876 মানুষকে খুন করে কামিয়েছ এসব টাকা? 356 00:31:35,310 --> 00:31:38,271 আমরা ওখানে মারা যেতে পারতাম। 357 00:31:42,317 --> 00:31:43,317 একদিন... 358 00:31:43,568 --> 00:31:45,778 তুমিও মরবে এসব করতে করতে। 359 00:31:47,739 --> 00:31:49,449 আর কক্ষনো আমার ধারে কাছে আসবে না। 360 00:32:20,647 --> 00:32:22,440 দেখে খুশি হলাম, মিস ভিভিয়ান! 361 00:32:23,316 --> 00:32:24,776 হাঁদাটা কোথায়? 362 00:32:24,859 --> 00:32:26,027 মিস্টার ব্লুট এখন ব্যস্ত 363 00:32:26,110 --> 00:32:28,446 আমার ফোন ধরছে না, হাঁদাটা করে কী? 364 00:32:29,948 --> 00:32:31,991 মাথা ঠাণ্ডা করতে এক কাপ চা খাবেন? 365 00:32:32,075 --> 00:32:34,577 এখন চা খাবার সময় না। 366 00:32:34,661 --> 00:32:36,579 এখন কীসের সময়, তাতে কিছুই যায় আসে না আমার। 367 00:32:37,747 --> 00:32:39,749 তুমি কয়েকটা মেক্সিকান ভাঁড়কে পাঠিয়েছ 368 00:32:39,832 --> 00:32:42,669 'ব্ল্যাক কায়জার'কে মারার জন্য? 369 00:32:43,294 --> 00:32:44,420 প্ল্যানটা তো দারুণ কাজ করেছে। 370 00:32:45,046 --> 00:32:47,256 বলেছিলাম, ওর পিছে না লাগতে। 371 00:32:48,299 --> 00:32:51,135 - তুমি একটু বেশিই চিন্তা করো। - এখন ওকে পুরো টাকাটাই দিতে হবে। 372 00:32:51,636 --> 00:32:54,847 ওর জন্মদিনের আগ পর্যন্ত কিচ্ছু করা লাগবে না আমার। 373 00:32:57,141 --> 00:32:58,141 ঠিক। 374 00:33:00,520 --> 00:33:01,938 বাকি দশ লাখ পাঠিয়ে দিও ওকে, 375 00:33:02,021 --> 00:33:05,566 যাতে বাকি জীবনটা ওর ভয়ে ভয়ে কাটাতে না হয়। 377 00:33:06,609 --> 00:33:07,694 বেশ, তাই করো। 378 00:33:08,277 --> 00:33:09,320 ঘটে একটু হলেও বুদ্ধি আছে তোমার। 379 00:33:09,404 --> 00:33:11,030 আমি আমার সেরা দলকে পাঠিয়ে দেবো। 380 00:33:11,114 --> 00:33:12,573 ওরা হতাশ করবে না। 381 00:33:12,657 --> 00:33:14,367 যাই হোক। ততদিন ওকে বেতন দেয়া চালিয়ে যেও। 382 00:33:25,503 --> 00:33:27,338 এগুলোই ওর সম্পত্তি? 383 00:33:27,922 --> 00:33:29,841 হ-হ্যাঁ, এগুলোই সব। 384 00:33:29,924 --> 00:33:34,095 এখানে কোনটা ওর স্থায়ী ঠিকানা, দেখতে পাচ্ছি না। 385 00:33:34,595 --> 00:33:35,972 ওর আসল বাড়ি? 386 00:33:37,348 --> 00:33:39,684 - ও... - ফ্লোরিডা? টেক্সাস? 387 00:33:39,767 --> 00:33:41,185 ও আসলে কোথায় থাকে, পল? 388 00:33:41,269 --> 00:33:43,062 ও আমাকে বেশিকিছু বলেনি। 389 00:33:43,146 --> 00:33:45,148 প্রায়ই বাসা পালটায়... 390 00:33:45,231 --> 00:33:48,650 ওর অ্যাকাউন্ট দেখে বোঝা যায় সেটা। 391 00:33:48,735 --> 00:33:50,236 আমি এই অ্যাকাউন্টগুলো দেখতে চাই। 392 00:33:51,446 --> 00:33:54,741 লাভ, ক্ষতি, খরচ, সবকিছু। 393 00:33:54,824 --> 00:33:56,117 প্লিজ আমাকে ছেড়ে দাও। 394 00:34:02,582 --> 00:34:07,795 ওখানে আছে, ভি এর নিচে। ভি তে ভিজলা। 395 00:34:07,879 --> 00:34:09,922 ডানকান ভিজলা। 396 00:34:14,052 --> 00:34:16,929 বিশ বছর ধরে... ওর হয়ে কাজ করেছি। 397 00:34:18,890 --> 00:34:20,725 - প্লিজ আমাকে ছেড়ে দাও। - ধন্যবাদ, পল। 398 00:34:21,559 --> 00:34:22,727 ও-ওয়েলকাম। 399 00:34:22,810 --> 00:34:24,872 - অনেক সাহায্য করলে। - আরো সাহায্য করতে পারি। 400 00:34:24,896 --> 00:34:27,356 ওকে ফোন করে মেসেজ দিতে পারি। 401 00:34:27,440 --> 00:34:30,818 এভাবেই আমরা কাজ করি, কথা বলে বলে। আমি ভালো পারি এটা। তারপর ওকে ট্রেস করতে পারবে। 402 00:34:30,902 --> 00:34:32,737 অথবা কোনো কফি শপে দেখা করতে পারি 403 00:34:32,820 --> 00:34:34,363 কিংবা...একটা পার্কে। 404 00:34:34,447 --> 00:34:36,324 ও আমাকে বিশ্বাস করে, সবসময়ে বলে সেটা। 405 00:34:36,407 --> 00:34:38,367 "তুমি আর আমি, পল, তোমাকে বিশ্বাস করি আমি" 406 00:34:38,451 --> 00:34:41,496 সত্যিই ও আমাকে বিশ্বাস করে! সত্যি বলছি! 407 00:34:48,127 --> 00:34:49,127 সবগুলো ফাইল নাও। 408 00:34:49,170 --> 00:34:50,505 ফ্লোরিডা দিয়ে শুরু করা যাক। 409 00:34:50,588 --> 00:34:51,964 ওখানকার উপযোগী দারুণ একটা জামা আছে আমার। 410 00:34:59,597 --> 00:35:03,309 না, আমরা লগ অর্ডার করি না। শুধু মানুষ যা চায়, তা অর্ডার করি। 411 00:35:03,392 --> 00:35:06,437 লগের প্রচুর দাম, এমন না যে ওগুলো গাছে ধরে! 412 00:35:06,521 --> 00:35:08,981 জানি তো, কিন্তু হঠাৎ করে আমার উঠান ভর্তি লগ এসে গেলো। 413 00:35:09,065 --> 00:35:11,234 মানে, এটাতো হবার কথা না। 414 00:35:11,317 --> 00:35:13,986 মনে হচ্ছে, আকাশ থেকে জাদুর মতো কাঠের স্তূপ পেয়ে গেছ তুমি। 415 00:35:14,070 --> 00:35:16,656 সোনার ডিমপাড়া হাঁস পেলে আরো ভালো হত, কিন্তু অলৌকিক জিনিসের ব্যাপারে 416 00:35:16,739 --> 00:35:18,616 বেছে নেবার কোনো সুযোগ নেই আমাদের। 417 00:35:19,033 --> 00:35:20,827 হেই, ঐতো তোমার প্রতিবেশী! 418 00:35:20,910 --> 00:35:22,912 তুমি কি গত কয়েক দিনে 419 00:35:22,995 --> 00:35:25,081 তোমার বাড়ির সামনে অদ্ভুত কিছু ঘটতে দেখেছ? 420 00:35:25,164 --> 00:35:29,043 কেউ এসে কাঠ কেটে দিচ্ছে এধরনের কোনো অলৌকিক ঘটনা? 421 00:35:29,127 --> 00:35:31,796 - না। - এই মেয়েটা তোমার কাছাকাছিই ভাড়া নিয়েছে। 422 00:35:31,879 --> 00:35:34,465 তুমি মনে হয় লেকের ওপাশ থেকে ওর কেবিন দেখতে পাও। 423 00:35:35,174 --> 00:35:36,217 মনে হয় না, জানি না। 424 00:35:36,300 --> 00:35:38,928 জাদুমন্ত্রে ওর কাঠ কাটা হয়ে গেছে বলে মনে হচ্ছে! 425 00:35:42,598 --> 00:35:45,393 - শিট! আমি খুবই দুঃখিত। - সমস্যা নেই, বাদ দাও। 426 00:35:45,476 --> 00:35:47,562 আরো আগেই দরজাটা সারানো উচি ছিল। 427 00:35:47,645 --> 00:35:51,482 আরে! জন্মদিন পালন করতে কে এসেছে দেখো! 428 00:35:51,566 --> 00:35:54,286 বেটি ক্রকার কেক নিজে নিজে বানালেই বেশি মজা পাবে। 429 00:35:54,318 --> 00:35:56,487 জানো, পার্টির সব সরঞ্জামই আমার কাছে আছে। 430 00:35:56,571 --> 00:35:58,614 স্ট্রিমার, বেলুন,পপারস সব। 431 00:35:58,698 --> 00:35:59,574 পেছনের দিকে এসো। 432 00:35:59,657 --> 00:36:02,577 ডিজনি কার্টুন আঁকা পেপার প্লেট, ন্যাপকিন সব আছে। 433 00:36:05,872 --> 00:36:08,082 মজাদার কেক বানানোর সহজ উপায়। 434 00:36:08,166 --> 00:36:11,752 রেসিপিগুলো আমাদের মতো আপনাদেরও পছন্দ হবে। 436 00:36:14,630 --> 00:36:18,968 মিষ্টি গন্ধটা পুরোপুরি পরিতৃপ্তি আনতে সাহায্য করবে। 438 00:36:59,508 --> 00:37:00,508 হ্যালো? 439 00:37:03,179 --> 00:37:06,974 হাই! অ্যাপার্টমেন্ট ৫০৬ খুঁজতে এসেছিলাম। 440 00:37:07,058 --> 00:37:08,434 দরজায় কী লেখা? 441 00:37:09,560 --> 00:37:10,978 সরি! দেখিনি। 442 00:37:11,479 --> 00:37:13,773 - ভেতরে এসো। - দারুণ... 443 00:37:13,856 --> 00:37:15,608 তোমার অপেক্ষাতেই ছিলাম। 444 00:37:24,575 --> 00:37:27,787 আপনার নাম কি মিস্টার ভিজলা? 445 00:37:27,870 --> 00:37:30,831 -মিস্টার ডানকান ভিজ... - শুরু করার আগে মদ খাবে? 446 00:37:30,915 --> 00:37:32,625 না, কিছু লাগবে না, ধন্যবাদ। 447 00:37:33,209 --> 00:37:36,087 এখানে কিছু জরিপের কাজে এসেছিলাম আসলে। 448 00:37:36,170 --> 00:37:40,091 - ওহ, হ্যাঁ। - আমরা জরিপ করছি... 449 00:37:43,970 --> 00:37:46,764 তোমার কোনটা পছন্দ? থাপ্পড় খাওয়া? 450 00:37:46,847 --> 00:37:48,224 নাকি গলা টিপে ধরা? 451 00:37:48,307 --> 00:37:49,767 নাকি পেছন দিয়ে ঢোকালে ভাল্লাগবে? 452 00:37:49,850 --> 00:37:51,018 এটা ও না। 453 00:37:51,102 --> 00:37:53,354 - কী বললে? - এটা ও না! 454 00:37:53,437 --> 00:37:56,232 কী বললি? আরে আ*দার দল! আমার দরজা! 455 00:37:57,066 --> 00:37:58,109 তুই কে? 456 00:37:58,192 --> 00:37:59,235 চুলোয় যাক সব! 457 00:37:59,610 --> 00:38:01,946 - কোনো ওয়ারেন্ট আছে? - ভাড়া কার হাতে দিস তুই? 458 00:38:02,029 --> 00:38:04,865 আমি তো ওকে ধরিইনি। দরজা মেরামতের টাকা তোরা দিবি। 459 00:38:06,784 --> 00:38:08,661 আরে! আমার দাঁত! 460 00:38:08,744 --> 00:38:10,788 - ভাড়া কাকে দিস?! - শিট! 461 00:38:10,871 --> 00:38:12,498 কী বলছ এসব? 462 00:38:13,249 --> 00:38:14,542 কোনো বা*মার্কা অ্যাকাউনট্যান্টকে। 463 00:38:14,625 --> 00:38:17,586 - ওর নাম কী, লোমাস? - হ্যাঁ, ওটাই ওর নাম, কেন? 464 00:38:17,670 --> 00:38:19,005 কী সব আ*লের মতো কাজ! 465 00:38:19,088 --> 00:38:20,088 আমি কিচ্ছু... 466 00:38:25,594 --> 00:38:26,594 সিন্ডি! 467 00:38:27,305 --> 00:38:29,098 সিন্ডি! যথেষ্ট হয়েছে, চলো! 468 00:38:30,850 --> 00:38:31,976 - বলো - হ্যাঁ 469 00:38:32,059 --> 00:38:34,854 নাহ, এখানে নেই। পরবর্তী লোকেশনে যাচ্ছি 470 00:38:34,937 --> 00:38:36,939 কোনো প্রত্যক্ষদর্শী রেখে আসবে না, বুঝেছ? 471 00:38:37,023 --> 00:38:38,399 হ্যাঁ ম্যাম, যা বলবেন তাই হবে 472 00:38:38,482 --> 00:38:41,193 সিরিয়াসলি বলছি, পরের লোকেশনে গিয়ে ফোন কোরো 473 00:38:41,277 --> 00:38:43,029 - ওকে খুঁজে বের কোরো - ঠিক আছে, আমরা চেষ্টা করছি 474 00:38:43,571 --> 00:38:44,947 আমার মনে হয় ও মারা গেছে, সিন্ডি 475 00:38:45,031 --> 00:38:46,324 চলো, নাশতা করতে যাওয়া যাক 476 00:38:46,490 --> 00:38:48,993 ভালো বলেছ, পাউরুটি আর ডিমপোচ। এবার তুমি টাকা দেবে। 477 00:38:49,076 --> 00:38:50,536 হ্যাঁ, খিদেয় পেট চোঁ চোঁ করছে 478 00:38:54,582 --> 00:38:55,582 ধন্যবাদ 479 00:39:02,882 --> 00:39:04,633 - কফি দেবো? - হ্যাঁ প্লিজ 480 00:39:13,017 --> 00:39:14,602 - এই নিন - ধন্যবাদ 481 00:39:25,363 --> 00:39:26,947 আমরা পড়শি, মজার ব্যাপার। 482 00:39:32,286 --> 00:39:33,954 হ্যাঁ, মজার 483 00:39:42,505 --> 00:39:44,215 আপনি বড় উঠানওয়ালা বাড়িটাতে থাকেন 484 00:39:44,298 --> 00:39:45,299 হ্যাঁ 485 00:39:48,719 --> 00:39:51,889 আমি লেকের পাশের কেবিনটায় থাকি 486 00:39:55,017 --> 00:39:56,519 - মজার ব্যাপার - আসলেই 487 00:40:05,611 --> 00:40:06,862 এখানে খুব ভালো লাগে আমার 488 00:40:08,656 --> 00:40:09,656 আমারও 489 00:40:11,951 --> 00:40:15,037 - খুব নিরিবিলি - হ্যাঁ 490 00:40:19,917 --> 00:40:21,419 মনকে শান্ত করে দেয় 491 00:40:24,255 --> 00:40:25,256 আমারও 492 00:40:28,843 --> 00:40:30,763 - আমি খুবই দুঃখিত - কোনো সমস্যা নেই 493 00:40:33,347 --> 00:40:34,682 কোনো সমস্যা নেই, সব ঠিক আছে 494 00:40:34,765 --> 00:40:35,765 আচ্ছা 495 00:41:11,051 --> 00:41:12,720 জানিনারে ভাই! 496 00:41:12,803 --> 00:41:14,346 এটা আমার বাড়ি না! 497 00:41:15,055 --> 00:41:16,055 - এটা শুধু... - বুম! 498 00:41:17,933 --> 00:41:19,435 ...আমরা থাকি বা না থাকি, তাতে কারোরই কিছু যায় আসে না। 499 00:41:19,518 --> 00:41:21,187 - আরে ভাই - জায়গাটা সবসময়েই খালি পড়ে থাকে 500 00:41:21,270 --> 00:41:24,440 সহজ একটা প্রশ্ন করি, ঠিক আছে? 501 00:41:24,523 --> 00:41:26,650 তোমরা ভাড়া দাও কাকে? 502 00:41:26,734 --> 00:41:28,527 তার নাম কি ডানকান ভিজলা? 503 00:41:28,611 --> 00:41:31,363 ভাইরে, আমরা এখানে থাকি না, কাউকে ভাড়াও দেই না। 504 00:41:31,447 --> 00:41:33,032 - কেউ কোনো টাকা পায় না আমাদের কাছে! - বেশ.. 505 00:41:33,115 --> 00:41:35,034 - কেন একাজ করছ? - আমি... 506 00:41:35,117 --> 00:41:36,997 ঠিক আছে, আসছি আমি 507 00:41:38,162 --> 00:41:40,000 তুমি আবার কে? শটগান ফ্র‍্যাঙ্ক কই? 508 00:41:40,164 --> 00:41:42,500 তোমার এখান থেকে পালানো উচিত, চান্দু। 509 00:41:42,583 --> 00:41:43,768 - আমি শুধু... - যাই হোক 510 00:41:43,792 --> 00:41:45,836 - ভুল সময়ে ভুল জায়গায় ছিলাম - প্লিজ! 511 00:41:46,712 --> 00:41:48,420 হচ্ছেটা কী এখানে? 512 00:41:50,549 --> 00:41:52,218 আমি ভাগলাম! 513 00:41:54,386 --> 00:41:56,096 514 00:41:58,224 --> 00:41:59,433 আরে, আমি তো... 515 00:42:01,977 --> 00:42:03,854 চলো ভাগি এখান থেকে 516 00:42:07,024 --> 00:42:08,108 বলো 517 00:42:08,192 --> 00:42:10,194 না ম্যাম, ও এখানেও নেই 518 00:42:10,277 --> 00:42:13,364 - আরেকটা জায়গা চেক করতে হব্র - সেই জায়গায় না পেলে কিন্তু খবর আছে, ফাকুন্দো 519 00:42:13,781 --> 00:42:15,950 - চলো! চলো! - আচ্ছা 520 00:42:17,618 --> 00:42:20,412 ঠিক আছ? মেঝেটা তো একেবারে ময়লা করে ফেলেছ! 521 00:43:06,792 --> 00:43:08,210 এগুলো খুবই ভালো 522 00:43:09,420 --> 00:43:11,213 তুমি তো এখানকার না, তাই না? 523 00:43:12,464 --> 00:43:13,340 না 524 00:43:13,424 --> 00:43:15,426 - ইউরোপ থেকে এসেছ? - হুম 525 00:43:17,469 --> 00:43:20,681 তোমার হাবভাবও এখানকার লোকদের মতো না 526 00:43:22,224 --> 00:43:23,224 সেটা কীরকম? 527 00:43:23,642 --> 00:43:25,269 তিলে তিলে মরা লেখা আছে এদের কপালে। 528 00:43:26,145 --> 00:43:27,146 কোনো ভবিষ্যত নেই 529 00:43:28,105 --> 00:43:29,105 কোনো টাকা নেই 530 00:43:30,316 --> 00:43:31,316 কোনো চাকরি নেই 531 00:43:32,192 --> 00:43:35,362 আমিও চাকরি ছেড়েছি, অবসর নিয়েছি 532 00:43:37,197 --> 00:43:38,198 কী চাকরি করতে? 533 00:43:41,869 --> 00:43:43,537 শেষকৃত্য অনুষ্ঠানের আয়োজন করতাম 534 00:43:45,539 --> 00:43:46,539 কোথায়? 535 00:43:47,249 --> 00:43:48,542 বিভিন্ন জায়গায় 536 00:43:49,043 --> 00:43:50,210 বেশিরভাগ সময়েই দেশের বাইরে 537 00:43:52,129 --> 00:43:53,129 মানে... 538 00:43:53,714 --> 00:43:55,716 ভ্রাম্যমাণ শেষকৃত্য ব্যবসায়ী ছিলে তুমি? 539 00:43:56,258 --> 00:43:57,468 আসলে... 540 00:43:58,052 --> 00:44:02,222 মানুষ অনেকসময় বিদেশে গিয়েও মরে যায় কি না। 541 00:44:02,306 --> 00:44:03,766 - আমেরিকানেরা - হুম 542 00:44:04,266 --> 00:44:06,600 আমি তাদের ব্যবস্থা করি 543 00:44:07,102 --> 00:44:08,102 ওহ 544 00:44:08,771 --> 00:44:10,606 এ পর্যন্ত কয়টা দেশে গেছ? 545 00:44:11,106 --> 00:44:12,107 নিরানব্বইটা 546 00:44:12,983 --> 00:44:15,277 অনেক লোক তো নিরানব্বইটা দেশের নামও জানে না 547 00:44:15,819 --> 00:44:16,820 অ্যান্ডোরা 548 00:44:17,404 --> 00:44:20,199 আলবেনিয়া, অস্ট্রিয়া, অস্ট্রেলিয়া 549 00:44:20,699 --> 00:44:22,409 অ্যান্টিগা, অ্যাঙ্গোলা 550 00:44:22,993 --> 00:44:24,870 আলজেরিয়া, আফগানিস্তান 551 00:44:24,953 --> 00:44:25,953 আর্জেন্টিনা 552 00:44:26,622 --> 00:44:27,622 আজারবাইজান 553 00:44:28,332 --> 00:44:29,500 দশটা হয়ে গেল 554 00:44:29,583 --> 00:44:31,919 শুধু A দিয়েই বলেই 555 00:44:33,545 --> 00:44:35,172 আর কোনো ভাষা পারো? 556 00:44:36,048 --> 00:44:37,048 আটটা 557 00:44:38,050 --> 00:44:40,511 তোমার এই শহরের স্কুলে ক্লাস নেয়া উচিত 558 00:44:41,387 --> 00:44:42,304 কী নিয়ে? 559 00:44:42,388 --> 00:44:43,889 বাচ্চাদেরকে পৃথিবীর নানা জিনিস বলবে 560 00:44:45,849 --> 00:44:48,310 এখানকার কয়টা শিক্ষক আছে, যারা তোমার মতো এতগুলো জায়গায় গেছে? 561 00:44:49,269 --> 00:44:50,269 নেবে ক্লাস? 562 00:44:51,939 --> 00:44:52,939 না 563 00:44:54,566 --> 00:44:55,566 কেন? 564 00:44:58,696 --> 00:45:00,656 বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে পারি না 565 00:45:02,783 --> 00:45:04,201 ওহ আচ্ছা 566 00:45:15,462 --> 00:45:17,548 - তোর হাত টেনে ছিঁড়ে ফেলব! - বলো 567 00:45:17,631 --> 00:45:21,093 আমাদের কপাল খারাপ, এখানেও নেই ও 568 00:45:26,890 --> 00:45:30,978 - এগিয়ে যাও! আমেরিকার নামে! - বললাম না, হাতগুলো টেনে ছিঁড়ে ফেলব! 569 00:45:31,770 --> 00:45:32,771 - কী? - এক, দুই, তিন। 570 00:45:32,855 --> 00:45:34,455 কাজটা শেষ করবে, না কী? 571 00:45:34,481 --> 00:45:35,774 - চার.. - বা*! 572 00:45:35,858 --> 00:45:37,276 সরি, শুনতে পাচ্ছি না 573 00:45:37,359 --> 00:45:40,654 হিল্ডেকে বলো, ব্ল্যাক কায়জারকে না পেলে কিন্তু 574 00:45:40,738 --> 00:45:42,614 ওর বয়ফ্রেন্ড খুশি হবে না 575 00:45:42,698 --> 00:45:45,325 মারামারি বন্ধ করো 576 00:45:45,409 --> 00:45:46,660 চুপ হয়ে থাক, মাংসের ডিব্বা 577 00:45:46,744 --> 00:45:48,370 ওর বদলে অনেককেই পাওয়া যাবে 578 00:45:49,538 --> 00:45:50,581 তোমরা সবাই ই ফেলনা 579 00:45:50,664 --> 00:45:52,332 আচ্ছা, আমার অবশ্য এতকিছু মনে ছিল না 580 00:45:52,416 --> 00:45:54,710 আর কক্ষনো প্ল্যান ছাড়া ফোন করবে না 581 00:45:54,793 --> 00:45:56,879 সরি, শুনিনি, আরেকবার বলবে? 582 00:45:56,962 --> 00:45:59,131 মরার ইচ্ছা না থাকলে ফোন করবে না 583 00:45:59,715 --> 00:46:00,715 আরে! 584 00:46:01,759 --> 00:46:02,760 এক, দুই 585 00:46:02,843 --> 00:46:04,070 - তিন, চার... - ওকে চেপে ধরে রাখো! 586 00:46:04,094 --> 00:46:05,721 চেষ্টা তো করছি 587 00:46:06,847 --> 00:46:07,681 ধুর্বাল! 588 00:46:07,765 --> 00:46:09,600 যত্তসব! 589 00:46:09,725 --> 00:46:11,810 - সামনে থেকে সরো - এসো! 590 00:46:18,901 --> 00:46:22,196 - বা*মার! - তুমি তো ওকে মেরে ফেলেছ! 591 00:46:22,863 --> 00:46:24,364 চলো ভাগি এখান থেকে 592 00:46:25,741 --> 00:46:27,576 ফিরে আয়, হারামি কোথাকারে! 593 00:46:27,659 --> 00:46:29,495 - বেঁচে আছে! - মেরে দোযখে পাঠাবো! 594 00:46:29,578 --> 00:46:31,458 নিজেকে কী মনে করো? 595 00:46:55,854 --> 00:46:58,023 ঠিক আছে, আরেকবার 596 00:46:58,106 --> 00:46:59,441 শেষবারের মতো, ঠিক আছে? 597 00:47:00,901 --> 00:47:02,069 আচ্ছা 598 00:47:03,153 --> 00:47:06,190 এই বিশেষ অস্ত্রটার নাম কুকরি 599 00:47:07,574 --> 00:47:09,284 মাংস কাটায় জুড়ি নেই 600 00:47:09,993 --> 00:47:11,495 কিন্তু এটা দিয়ে.. 601 00:47:11,578 --> 00:47:14,373 - ছুরির মতো মারতে পারবে না! - দেখো এ দিয়ে কী করতে পারো 602 00:47:15,582 --> 00:47:16,582 বেশ 603 00:47:21,129 --> 00:47:22,256 আর এখন, বুম! 604 00:47:24,550 --> 00:47:27,261 ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে 605 00:47:30,556 --> 00:47:31,723 দেখো একবার 606 00:47:32,307 --> 00:47:33,308 পাস করতে থাকো 607 00:47:34,142 --> 00:47:35,310 কারো কোনো প্রশ্ন আছে? 608 00:47:39,898 --> 00:47:41,066 তোমাকে দিয়েই শুরু করা যাক 609 00:47:41,149 --> 00:47:43,151 ইন্ডিয়ায় কীভাবে মানুষকে কবর দেয়? 610 00:47:55,163 --> 00:47:56,163 ওরা দাহ করে 611 00:47:58,500 --> 00:48:02,004 যদি কোনো লোক আগে মারা যায়, ওরা তার স্ত্রীকেও ওর সাথে আগুনে পোড়ায় 612 00:48:05,340 --> 00:48:08,093 - আফ্রিকানরা কী জামা পড়ে? - গ্রীষ্মকালীন জামা 613 00:48:12,890 --> 00:48:14,224 সাদা বা হালকা রঙের, সাথে লালও থাকে 614 00:48:16,351 --> 00:48:18,520 - তাই? - টার্কির লোকেরা কি টার্কি খায়? 615 00:48:20,105 --> 00:48:21,356 খুব ভালো 616 00:48:21,940 --> 00:48:23,984 না, মুরগি খায় 617 00:48:24,067 --> 00:48:25,319 কাঠিতে মাংস পেঁচিয়ে খায় 618 00:48:28,405 --> 00:48:29,656 ঠিক আছে, শেষ প্রশ্ন 619 00:48:30,282 --> 00:48:32,659 ইংল্যান্ডের লোকেরা কি আমেরিকান ভাষায় কথা বলে? 620 00:48:38,540 --> 00:48:39,791 ওরা খুব বেশি কথা বলে না 621 00:48:43,003 --> 00:48:44,838 আচ্ছা, তোমরা কেউ কখনো.. 622 00:48:45,797 --> 00:48:48,258 তিন সপ্তাহ ধরে রোদে পড়ে থাকা লাশ দেখেছ? 623 00:48:48,342 --> 00:48:49,551 না 624 00:48:49,635 --> 00:48:51,386 এটা দেখো তাহলে 625 00:48:52,888 --> 00:48:55,390 এই নাও, ওর মুখের দিকে নজর দাও 626 00:48:56,016 --> 00:48:57,267 ভালোমতো দেখাই যায় না 627 00:48:59,519 --> 00:49:00,604 বাহ 628 00:49:19,581 --> 00:49:20,832 কেমন হলো ক্লাস? 629 00:49:21,917 --> 00:49:23,543 ভালোই মনে হয় 630 00:49:30,968 --> 00:49:32,177 ছুরিটা পছন্দ হয়েছে ওদের 631 00:49:33,261 --> 00:49:34,261 ওহ 632 00:49:37,140 --> 00:49:38,600 ছুরিটা আসলেই দারুণ 633 00:49:39,518 --> 00:49:40,518 হ্যাঁ মনে হয় 634 00:49:54,449 --> 00:49:55,492 অবশেষে! 635 00:49:56,910 --> 00:49:58,704 হারামি অ্যাকাউটেন্টটা কিছু একটা লুকাচ্ছে 636 00:50:04,418 --> 00:50:08,088 অ্যাই, তোমরা কী করছ? সত্যিই মনে করো যে ওকে খুঁজে পাবে? 637 00:50:08,171 --> 00:50:09,840 চুপ করো, গাঞ্জাখোর 638 00:50:11,800 --> 00:50:13,635 তোমরা এত বোরিং কেন! 639 00:50:14,052 --> 00:50:16,179 জেন, চুপ করতে বলেছি 640 00:50:35,949 --> 00:50:37,909 - হেই - তোমার জন্য একটা জিনিস এনেছি 641 00:50:37,993 --> 00:50:38,827 642 00:50:38,910 --> 00:50:40,078 ধন্যবাদ 643 00:50:43,790 --> 00:50:45,751 বলেছিলে, তোমার ছুরিটা ভালো লাগে, তাই... 644 00:50:47,461 --> 00:50:48,920 ভেবেছিলাম, এটা কিছু একটা হবে 645 00:50:51,298 --> 00:50:53,258 পছন্দ হলেও কালোটাও এনে দিতে পারি 646 00:50:54,760 --> 00:50:55,760 আমি... 647 00:50:56,887 --> 00:51:00,599 - আমি গুলি করতে পারি না... - সমস্যা নেই 648 00:51:02,184 --> 00:51:03,268 আমি তো একজন শিক্ষক এখন 649 00:51:04,394 --> 00:51:05,395 মনে নেই? 650 00:51:09,483 --> 00:51:11,902 তোমার জন্য সবকিছু করতে পারি আমি 651 00:51:11,985 --> 00:51:12,819 সবকিছু 652 00:51:12,903 --> 00:51:14,112 এই না হলে আমার প্রেমিকা 653 00:51:14,196 --> 00:51:16,198 তোমাকে খুব মিস করছি 654 00:51:16,907 --> 00:51:18,283 জানি সোনা 655 00:51:18,366 --> 00:51:20,827 তোমার প্ল্যানটা কী, আরেকবার বলো তো? 656 00:51:21,369 --> 00:51:23,330 তোমার হয়ে ওকে খুন করব 657 00:51:23,413 --> 00:51:24,790 বাহ! 658 00:51:25,457 --> 00:51:26,500 খুব ভালোবাসি তোমাকে 659 00:51:29,544 --> 00:51:33,799 শিট! দুই লাখ ডলারে কতকিছু পাওয়া যাবে, ভাবো? 660 00:51:33,882 --> 00:51:35,842 - আমাকে দাও - চেকটা ভাঙানো যাবে? 661 00:51:35,926 --> 00:51:37,766 কী বলছ? দেখি? 662 00:51:40,806 --> 00:51:43,391 আরেকটা পেয়েছি, কোন হতচ্ছাড়া চ্যারিটির জন্য 663 00:51:44,142 --> 00:51:45,519 দারুণ! 664 00:51:45,602 --> 00:51:47,479 চলো চেকগুলো ভাঙাই, বড়লোক হয়ে যাব 665 00:51:47,562 --> 00:51:48,688 চুপ করো, জেন 666 00:51:51,024 --> 00:51:52,025 চ্যারিটি 667 00:51:52,109 --> 00:51:53,401 আরো দুইটা আছে 668 00:51:53,902 --> 00:51:55,779 ২০০৫, ২০০৯ 669 00:52:00,826 --> 00:52:04,454 চ্যারিটিটা আসলে গুরুত্বপূর্ণ না 670 00:52:04,788 --> 00:52:06,289 এটা একটা ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট 671 00:52:06,373 --> 00:52:10,585 ট্রিপল ওকের মন্টানা ইউনিয়ন ব্যাঙ্ক 672 00:52:11,086 --> 00:52:12,462 ট্রিপল ওকটা কী বস্তু? 673 00:52:12,963 --> 00:52:15,257 অনেক ঠাণ্ডা মনে হচ্ছে, ওখানে কোন দুঃখে থাকে? 674 00:52:15,340 --> 00:52:17,180 - থাকবে না কেন? - বিশ্বাস হচ্ছে না 675 00:52:21,179 --> 00:52:22,681 এখন যেতে হবে তাহলে 676 00:52:24,516 --> 00:52:27,477 জলদি চলো, অনেক লম্বা রাস্তা 677 00:53:10,103 --> 00:53:11,897 বেশ, এইতো 678 00:53:12,480 --> 00:53:13,732 দুইহাত ব্যবহার করবে সবসময়ে 679 00:53:13,815 --> 00:53:16,985 বুড়ো আঙুল এখানে, অন্য আঙুল এখানে, ঠিক আছে? 680 00:53:20,780 --> 00:53:25,869 যখন মনে হবে, টার্গেট করতে পেরেছ, আস্তে করে ট্রিগার চেপে দেবে 681 00:53:26,578 --> 00:53:27,954 ক্লিক, বুঝেছ? 682 00:53:32,834 --> 00:53:33,834 এখন এটা লোডেড 683 00:53:34,252 --> 00:53:35,253 এটা এখন তোমার 684 00:53:36,004 --> 00:53:37,004 দুই হাত 685 00:53:50,894 --> 00:53:51,894 এইতো 686 00:54:17,671 --> 00:54:18,671 ঠিক আছে 687 00:54:19,547 --> 00:54:21,758 তোমাকে অন্যকিছু দেবো 688 00:54:22,592 --> 00:54:23,843 এখনো রিসিপ্ট আছে আমার কাছে 689 00:54:34,271 --> 00:54:36,273 আগে কখনো শীতের কফির নাম শুনিনি 690 00:54:37,190 --> 00:54:38,190 তাই? 691 00:54:39,025 --> 00:54:41,820 বর্বন মদ আর ম্যাপল সিরাপ দিয়ে বানাই 692 00:54:52,247 --> 00:54:53,707 তোমার পশুদের পছন্দ, না? 693 00:54:54,624 --> 00:54:55,667 হ্যাঁ 694 00:54:59,212 --> 00:55:00,422 আমার একটা কুকুর ছিল আগে 695 00:55:09,639 --> 00:55:11,308 এ নিয়ে কথা না বলতে চাইলে থাক 696 00:55:14,644 --> 00:55:16,479 ১৩ বছর বয়সে একটা চাকরি করতাম 697 00:55:18,189 --> 00:55:19,316 খুব পছন্দ ছিল 698 00:55:20,692 --> 00:55:22,694 লাইব্রেরিতে সান্তা ক্লজের সহযোগী ছিলাম 699 00:55:24,612 --> 00:55:25,612 আর... 700 00:55:27,449 --> 00:55:29,492 একদিন, শুধু আমরা দুইজনেই ছিলাম ওখানে 701 00:55:31,077 --> 00:55:33,079 ও ঐদিন একটু বেশিই মাতাল হয়ে গিয়েছিল 702 00:55:34,539 --> 00:55:35,874 ও আমার দিকে এগিয়ে এলো 703 00:55:37,500 --> 00:55:38,500 তারপর মারলো আমাকে 704 00:55:40,420 --> 00:55:41,420 অনেক জোরে 705 00:55:44,049 --> 00:55:45,717 এত জোরে যে, মেঝেতে আছড়ে পড়লাম আমি। 706 00:55:47,844 --> 00:55:48,844 তারপর ও.. 707 00:55:56,895 --> 00:55:59,189 সবসময়ে ভাবতাম, ওকে খুঁজে পেলে... 708 00:56:01,107 --> 00:56:02,107 কী করব। 709 00:56:03,902 --> 00:56:04,902 চমকে দেবো ওকে 710 00:56:06,112 --> 00:56:07,781 হাতে থাকবে পিস্তল 711 00:56:09,407 --> 00:56:11,910 আমি বলব, "বসো" 712 00:56:14,788 --> 00:56:17,956 তারপর, ও আমার সাথে কী করেছে, আমার জীবনটাকে কী করেছে, 713 00:56:18,416 --> 00:56:19,416 সেটা বলব ওকে 714 00:56:21,586 --> 00:56:23,505 ওকে বলব ও কী করেছে 715 00:56:24,714 --> 00:56:25,840 ও শুনবে 716 00:56:29,594 --> 00:56:32,138 বলবো, ঐদিনের কথা আমি কখনো ভুলতে পারিনি 717 00:56:34,349 --> 00:56:35,349 কক্ষনো না 718 00:56:36,935 --> 00:56:37,935 তারপর.. 719 00:56:39,270 --> 00:56:40,270 ক্লিক 720 00:56:42,482 --> 00:56:43,566 সবকিছু শেষ হয়ে যাবে তখন 721 00:56:45,944 --> 00:56:48,530 চোখ বন্ধ করলে ওর বাজে চেহারাটা আর ভেসে উঠবে না তখন 722 00:56:53,118 --> 00:56:54,244 সবকিছু ভুলে যেতে পারব 723 00:57:01,918 --> 00:57:04,421 কাউকে খুন করাটা কি কঠিন? কী মনে হয়? 724 00:57:17,058 --> 00:57:18,058 জানি না 725 00:57:36,911 --> 00:57:38,591 হেই, মিস্টার ডানকান! 726 00:57:38,621 --> 00:57:41,666 - কী খবর? কী করতে পারি আপনার জন্য? - একটা উপহার খুঁজছি 727 00:57:41,749 --> 00:57:43,120 একদম ঠিক জায়গায় এসেছেন 728 00:57:43,710 --> 00:57:46,880 - একটা মেয়ের জন্য - ওহ! কী ধরনের গিফট? 729 00:57:48,465 --> 00:57:49,465 সাধারণ কিছু 730 00:57:56,222 --> 00:57:57,223 শিট, ম্যান! 731 00:57:59,559 --> 00:58:01,978 টার্গেটকে পেয়ে গেছি, ঠিক এখানে 732 00:58:03,438 --> 00:58:04,438 এইতো 733 00:58:05,106 --> 00:58:07,026 সিনডি, ও তোমার দিকে আসছে 734 00:58:38,890 --> 00:58:39,890 হাই 735 00:58:40,558 --> 00:58:41,768 কী হয়েছে? 736 00:58:43,311 --> 00:58:44,646 আমাকে দেখে কি মেকানিক মনে হয়? 737 00:58:48,107 --> 00:58:49,107 738 00:58:49,150 --> 00:58:50,902 জানি না, হঠাৎ বন্ধ হয়ে গেল 739 00:58:52,028 --> 00:58:53,112 কোনো টো ট্রাক ডেকেছ? 740 00:58:53,530 --> 00:58:55,865 ফোনের ব্যাটারিও শেষ 741 00:58:57,617 --> 00:58:59,369 তোমার গাড়িতে চার্জ দেয়া যাবে? 742 00:58:59,744 --> 00:59:00,745 এই গাড়িতে দেয়া যাবে না 743 00:59:01,663 --> 00:59:02,830 ধুর! 744 00:59:03,456 --> 00:59:04,707 আচ্ছা.. 745 00:59:08,378 --> 00:59:09,796 তুমি কি এখান থেকে অনেক দূরে থাকো? 746 00:59:15,343 --> 00:59:16,703 আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ 747 00:59:17,387 --> 00:59:18,555 সমস্যা নেই 748 00:59:26,062 --> 00:59:27,062 আচ্ছা 749 00:59:28,064 --> 00:59:29,065 ধন্যবাদ 750 00:59:33,570 --> 00:59:35,780 সকাল দশটার আগে আসতে পারবে না 751 00:59:39,409 --> 00:59:41,244 দেখো কী ঝড়টাই না হচ্ছে 752 00:59:46,749 --> 00:59:47,749 কিছু খাবে? 753 00:59:48,251 --> 00:59:49,294 754 01:00:24,829 --> 01:00:25,830 কাউচে শুতে পারো 755 01:00:36,841 --> 01:00:38,593 বয়স হলেও তুমি দেখতে অনেক কিউট 756 01:00:49,354 --> 01:00:52,982 বাপের চেয়ে বুড়ো কারো সাথে বিছানায় যাইনি কখনো 757 01:00:57,487 --> 01:00:58,570 758 01:01:12,001 --> 01:01:13,836 ওহ, ইয়াহ! 759 01:02:16,649 --> 01:02:18,025 আরে, সিন্ডি! 760 01:02:18,109 --> 01:02:21,654 আরে, একটু আস্তে! আমার আগেই মেরে ফেলো না ওকে। 761 01:02:21,738 --> 01:02:24,157 লোকটা খুবই সুখী হয়ে মরবে 762 01:02:25,783 --> 01:02:26,783 পজিশন নাও 763 01:02:29,328 --> 01:02:31,748 - হারামিটাকে শেষ করো - ঠিক আছে, ম্যাম 764 01:02:39,255 --> 01:02:40,455 সরে যাও, সিন্ডি 765 01:02:45,803 --> 01:02:47,388 এখন ফাটাফাটি সময়, মিস্টার 766 01:02:50,266 --> 01:02:51,100 রেডি? 767 01:02:51,184 --> 01:02:52,977 - হ্যাঁ স্যার - এবার 768 01:02:53,561 --> 01:02:55,396 এইবার অবসর না নিয়ে কই যাবি, মাদার** 769 01:02:56,314 --> 01:02:58,357 খেল দেখাও, ফাকুন্দো 770 01:03:04,947 --> 01:03:05,947 ব্যাং 772 01:03:11,871 --> 01:03:13,414 773 01:03:16,375 --> 01:03:18,044 সিন্ডি, কথা বলো 774 01:03:18,127 --> 01:03:20,296 বিছানার পাশে, দক্ষিণ-পশ্চিমে 775 01:03:25,968 --> 01:03:28,262 - কোথায় ও? - বিছানার তলায়! 776 01:03:28,346 --> 01:03:30,264 মাঝে 777 01:03:44,237 --> 01:03:47,281 বা*! ওকে দেখছি না, সিন্ডিকেও দেখছি না 778 01:03:47,657 --> 01:03:48,657 শিট 779 01:03:48,908 --> 01:03:50,628 - ঢুকে যাচ্ছি - দরজা ভেঙে ঢুকছি 780 01:03:57,542 --> 01:03:58,542 বা*! 781 01:04:00,169 --> 01:04:01,254 কী? 782 01:04:01,963 --> 01:04:03,256 কী হচ্ছে? 783 01:04:05,466 --> 01:04:06,634 ও এখানে নেই 784 01:04:07,802 --> 01:04:08,803 ফাকুন্দো? 785 01:04:09,345 --> 01:04:11,097 - ওকে খুঁজে বের করো - ঠিক আছে 786 01:04:15,768 --> 01:04:16,853 পাইনি 787 01:04:21,315 --> 01:04:22,859 788 01:04:24,777 --> 01:04:26,320 ওটা কী? 789 01:04:26,404 --> 01:04:27,405 ফাকুন্দো? 790 01:04:27,947 --> 01:04:28,947 আছ? 791 01:04:31,909 --> 01:04:32,910 ফাকুন্দো? 792 01:04:33,494 --> 01:04:34,996 হচ্ছেটা কী? 793 01:04:35,079 --> 01:04:36,080 শুনতে পেয়েছ? 794 01:04:56,601 --> 01:04:57,727 বা*! 795 01:05:09,363 --> 01:05:10,740 ভয় না পাবার চেষ্টা করো 796 01:05:11,282 --> 01:05:12,408 কীসের ভয় পাবো? 797 01:05:16,913 --> 01:05:18,706 ভয় পেলে ভুল হবে 798 01:05:18,789 --> 01:05:20,791 আজকে কোনো ভুল হবে না 799 01:05:26,213 --> 01:05:28,925 অ্যালেক্সি, প্ল্যান বি চালু করো 800 01:05:31,010 --> 01:05:32,637 আমি তোমাকে খুন করব 801 01:05:33,471 --> 01:05:34,639 কেন? 802 01:05:35,806 --> 01:05:38,225 কারণ এ জন্য ওরা আমাকে টাকা দিয়েছে, ডানকান 803 01:05:38,809 --> 01:05:39,894 কে টাকা দিয়েছে? 804 01:05:40,645 --> 01:05:43,105 তাতে কি কিছু যায় আসে? 805 01:05:43,189 --> 01:05:45,608 আমরা তোমাকে মেরে তবেই যাব 806 01:05:45,983 --> 01:05:49,236 সেক্ষেত্রে, তোমাদের যেতে দেবো না আমি 807 01:05:49,737 --> 01:05:50,780 তাই? 808 01:05:50,863 --> 01:05:53,366 সবসময়ে যা চাইবে তা তো তুমি পাবেই না, বুড়ো 809 01:05:53,699 --> 01:05:54,533 বিদায় 810 01:06:10,299 --> 01:06:12,385 - নামটা জানা লাগবে আমার - মর হারামি! 811 01:06:13,260 --> 01:06:14,428 এই নাম জানতে চাইনি 812 01:06:16,639 --> 01:06:17,765 নামটা বলো 813 01:06:17,848 --> 01:06:19,976 - কিচ্ছু বলব না তোকে - আচ্ছা 814 01:06:20,059 --> 01:06:21,059 জানো, এটা কী.. 815 01:06:27,316 --> 01:06:28,693 শুনতে পাচ্ছ? 816 01:06:52,091 --> 01:06:53,426 ভয় না পাবার চেষ্টা করো 817 01:08:07,166 --> 01:08:08,459 অ্যালেক্সি? 818 01:08:09,043 --> 01:08:10,043 মেয়েটাকে পেয়েছ? 819 01:08:15,633 --> 01:08:16,801 কোন মেয়ে? 820 01:08:17,635 --> 01:08:18,844 তুমি কে? 821 01:08:20,096 --> 01:08:22,431 - হচ্ছেটা কী? - সেটা তুমিই বলো না 822 01:08:22,515 --> 01:08:23,515 কী হচ্ছে? 823 01:08:24,683 --> 01:08:25,768 অ্যালেক্সি ফোন পেয়েছে 824 01:08:26,185 --> 01:08:28,437 আমাদেরকে বলেছে, মেয়েটাকে তুলে নিয়ে যেতে 825 01:08:29,063 --> 01:08:30,272 কোন মেয়ে? 826 01:08:30,689 --> 01:08:32,775 যার জন্য বুড়োটা গিফট কিনেছে 827 01:08:33,442 --> 01:08:34,944 আমি কী জানি? 828 01:09:41,468 --> 01:09:44,013 মন খারাপ কোরো না, নতুন গার্লফ্রেন্ড খুঁজে দেবো 829 01:09:45,890 --> 01:09:47,892 তুমি যেই হট, অনেক মেয়ে পাবে 830 01:09:48,726 --> 01:09:52,396 ওকে কেটে টুকরো টুকরো করে ইঁদুর দিয়ে খাওয়াবো 831 01:09:55,065 --> 01:09:57,193 বলেছিলাম, ওর সাথে তেড়িবেড়ি না করতে 832 01:09:57,276 --> 01:10:00,321 ওর *চি কেটে ওর গলা দিয়ে ঢোকাবো! 833 01:10:02,114 --> 01:10:05,451 তোমার উচিত ছিল, ডানকানকে পাওনা টাকাটা দিয়ে 834 01:10:05,910 --> 01:10:07,494 নিজের বাকি জীবনটাকে উপভোগ করা 835 01:10:07,578 --> 01:10:08,829 না! 836 01:10:11,540 --> 01:10:12,875 ব্যাপারটা ব্যক্তিগত পর্যায়ে চলে যাচ্ছে 837 01:10:14,585 --> 01:10:15,878 ওর পেনশন চুরি করা, 838 01:10:16,545 --> 01:10:18,339 ওকে দুই দুইবার খুনের চেষ্টা করা 839 01:10:18,422 --> 01:10:20,257 ওর কিউট পড়শিকে কিডন্যাপ করা, 840 01:10:20,341 --> 01:10:22,092 ব্যক্তিগত না বললে আর কী বলব একে 841 01:10:22,676 --> 01:10:23,802 আমি ওকে চাই 842 01:10:25,137 --> 01:10:26,680 তোমাকে উপদেশ দিতে দিতে আমি ক্লান্ত 843 01:10:26,764 --> 01:10:28,098 আমি উপদেশ চাই না! 844 01:10:28,599 --> 01:10:30,976 আমি আদেশ দিচ্ছি তোমাকে! 845 01:10:35,522 --> 01:10:37,149 - কথা শেষ হয়েছে? - না! 846 01:11:25,364 --> 01:11:26,365 মরো তোমরা 847 01:11:26,448 --> 01:11:29,118 পোর্টারের জন্য একটা করতালি 848 01:11:29,410 --> 01:11:30,995 এরপর আসবেন ল্যারি 849 01:11:32,746 --> 01:11:33,998 কোন মদ খাচ্ছ? 850 01:11:34,707 --> 01:11:36,166 হাতে সময় নেই, পোর্টার 851 01:11:36,250 --> 01:11:39,545 কবরে এক পা দেয়া লোক আমি, আমার জন্য একটু সময় রাখতে হবে। 852 01:11:40,170 --> 01:11:43,090 একটা আমার, একটা আমার বন্ধুর 853 01:11:46,593 --> 01:11:47,593 চিয়ার্স 854 01:11:54,393 --> 01:11:55,393 তো 855 01:11:55,894 --> 01:11:57,271 ওরা তোমাকে খুন করার চেষ্টা করেছে 856 01:11:58,188 --> 01:11:59,188 দুইবার 857 01:12:00,232 --> 01:12:03,027 একবার বেলারুশে, একবার মন্টানায় 858 01:12:03,402 --> 01:12:07,865 আমার জীবনের সবচেয়ে বাজে শীতকালটা ছিলো.... 859 01:12:08,949 --> 01:12:10,284 বেলারুশে কাটানো এক গ্রীষ্মে 860 01:12:10,367 --> 01:12:11,952 কী হচ্ছে, পোর্টার? 861 01:12:12,786 --> 01:12:14,455 আমরা বুড়ো হয়ে যাচ্ছি। 862 01:12:15,539 --> 01:12:17,041 সেটাই হচ্ছে, আর কিছু না। 863 01:12:20,002 --> 01:12:24,465 তোমার কন্ট্রাক্টে কয়েকটা কথা লেখা আছে 864 01:12:24,548 --> 01:12:27,301 লেখা আছে, তুমি যদি অবসর নেবার আগে মরে যাও 865 01:12:28,177 --> 01:12:30,929 আর তোমার যদি কোনো স্বজন না থাকে, 866 01:12:31,013 --> 01:12:33,557 তাহলে তোমার পাওনা টাকা কোম্পানিতে ফেরত যাবে 867 01:12:33,640 --> 01:12:36,101 তুমিই বলো, আমাদের মতো লোকদের কি 868 01:12:37,102 --> 01:12:39,730 কোনো স্বজন থাকে? 869 01:12:40,356 --> 01:12:42,358 তোমার জন্য এই কোম্পানিকে.. 870 01:12:43,400 --> 01:12:45,361 বহুত টাকা খরচ করতে হচ্ছে 871 01:12:46,362 --> 01:12:48,072 কত পাও ওদের কাছে? তিন? 872 01:12:48,989 --> 01:12:49,989 চার? 873 01:12:50,491 --> 01:12:51,950 আট। 874 01:12:54,620 --> 01:12:55,746 ভিভিয়ানকে বিশ্বাস করো? 875 01:12:56,455 --> 01:12:57,289 না 876 01:12:57,373 --> 01:12:58,374 ওর সাথে বিছানায় গেছিলে কখনো? 877 01:13:00,667 --> 01:13:01,667 হ্যাঁ 878 01:13:02,252 --> 01:13:03,087 879 01:13:05,381 --> 01:13:07,800 ওকে ওরা কেন এখনো বাঁচিয়ে রেখেছে, জানো? 880 01:13:09,885 --> 01:13:14,264 আমার চেয়ে বেশি কিছু জানবে না, তবে মনে হয় ও ম্যানশনে আছে 881 01:13:14,348 --> 01:13:16,016 এটায় অনেক রুম আছে 882 01:13:16,892 --> 01:13:19,686 সবধরনের লুইচ্চামি করার সুযোগ পায় সেজন্য 883 01:13:19,770 --> 01:13:21,647 মাত্র একবারই ঐ বিল্ডিং এ গিয়েছিলাম 884 01:13:23,816 --> 01:13:26,985 ঐ ঘৃণ্য জন্তুটার সাথে হাত মেলাতে হয়েছিল 885 01:13:27,528 --> 01:13:28,612 ধন্যবাদ, পোর্টার 886 01:13:28,695 --> 01:13:30,906 তোমাকে একটা কথা বলতে চাই 887 01:13:33,492 --> 01:13:35,661 তুমি আসলে অনেক বেশিই দক্ষ ছিলে 888 01:13:36,203 --> 01:13:37,287 তাই? 889 01:13:39,248 --> 01:13:41,707 একথা তোমার কী কাজে আসবে জানি না, তারপরেও জেনে রাখো। 890 01:13:42,167 --> 01:13:43,460 সাবধান, ডানকান। 891 01:13:55,681 --> 01:13:59,226 একেবারে ধড়াম করে পড়েছে 892 01:13:59,643 --> 01:14:01,478 মাতালের হদ্দ 893 01:14:03,730 --> 01:14:04,565 বলো 894 01:14:04,648 --> 01:14:05,816 কাম সারা। 895 01:14:05,899 --> 01:14:07,192 ভালো দেখিয়েছ, পোর্টার 896 01:14:07,776 --> 01:14:10,154 এজায়গাটা পরিষ্কারের জন্য কাউকে পাঠাও 897 01:14:10,821 --> 01:14:11,821 ঠিক আছে 898 01:14:58,911 --> 01:15:01,872 তুমি আমার অনেক ক্ষতি করেছ, মিস্টার ভিজলা 899 01:15:03,123 --> 01:15:09,213 এক গুলিতে সাদাসিধে ভাবে মারলে আমার পোষাবে না 900 01:15:23,435 --> 01:15:24,436 901 01:15:25,521 --> 01:15:29,480 ব্রিটিশরা যখন উইলিয়াম ওয়ালেস নামের বেইমানটাকে ধরেছিল.. 902 01:15:30,526 --> 01:15:34,112 তখন ওকে ন্যাংটা করে ছয়মাইল রাস্তা টেনে হিঁচড়ে নিয়ে গিয়েছিল 903 01:15:34,196 --> 01:15:39,701 যাতে প্রজারা ওর গায়ের ময়লা আবর্জনার দুর্গন্ধ পায় 904 01:15:41,578 --> 01:15:46,458 জল্লাদটা ওর অণ্ডকোষটা কেটে নিলো, 905 01:15:46,959 --> 01:15:49,545 আগুনে সেঁকে রান্না করলো 906 01:15:49,836 --> 01:15:51,880 তারপর ওকে খেতে দিলো 907 01:15:52,798 --> 01:15:57,135 ও ওর পেট খুলে নাড়িভুঁড়ি সব বের করে আনলো 908 01:15:57,636 --> 01:16:01,848 নিজেই নিজের পাকস্থলীকে দেখছিল ও, এর গন্ধও পাচ্ছিল 909 01:16:03,559 --> 01:16:05,060 আর এভাবেই চলতে থাকে, 910 01:16:05,727 --> 01:16:09,106 কারণ, বেইমানটা রাজার ক্ষতি করেছে 911 01:16:11,775 --> 01:16:14,903 ওয়ালেস মনে হয় ইংল্যান্ডের অনেক ক্ষতি করেছে 912 01:16:19,950 --> 01:16:22,661 তুমি আমার অনেক ক্ষতি করেছ, মিস্টার ভিজলা 913 01:16:24,955 --> 01:16:28,875 তোমাকে মারার জন্য পাক্কা চারদিন হাতে আছে আমার 914 01:16:30,252 --> 01:16:33,213 নরকে থাকবে চারদিন! 915 01:16:34,590 --> 01:16:35,882 তারপর, নিজের জন্মদিনের দিন... 916 01:16:37,134 --> 01:16:38,134 মারা যাবে 917 01:16:54,818 --> 01:16:56,570 আমি একটু ফূর্তি করব... 918 01:16:57,696 --> 01:16:59,072 তোমার প্রেমিকার সাথে 919 01:16:59,656 --> 01:17:00,866 আর তুমি চেয়ে চেয়ে দেখবে 920 01:17:07,623 --> 01:17:09,499 একটু ভেবে চিন্তে 921 01:17:09,583 --> 01:17:16,088 সিদ্ধান্ত নিলাম যে, আমি এগুলো দিয়েই.... শুরু করব 923 01:17:16,590 --> 01:17:18,008 924 01:17:19,801 --> 01:17:20,927 গান ছাড়ো প্লিজ 925 01:17:29,436 --> 01:17:30,687 ফা*! 926 01:17:37,527 --> 01:17:38,820 সরি, ব্যথা পেয়েছ? 927 01:17:44,701 --> 01:17:47,660 আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা। 928 01:17:59,424 --> 01:18:00,801 এই নাও, সোনা 929 01:18:23:700 --> 01:18:24,408 গান ছাড়ো, প্লিজ 930 01:18:40,799 --> 01:18:41,799 931 01:18:43,093 --> 01:18:45,887 আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা 932 01:19:16,168 --> 01:19:18,336 একদিকে করে অন্যদিকে না করলে কেমন হবে? 933 01:19:22,090 --> 01:19:23,884 একটু সহ্য করো, সোনা। 934 01:19:35,395 --> 01:19:37,272 তুমি আমার পছন্দের ছুরিটা ভেঙেছ 935 01:19:40,609 --> 01:19:42,360 বলেছি, তুমি আমার পছন্দের জিনিসটা ভেঙেছ... 936 01:19:43,361 --> 01:19:44,404 হ্যালো? 937 01:19:45,030 --> 01:19:46,030 হ্যালো? 938 01:19:50,911 --> 01:19:53,580 তোমার মোটা মাথায় এখনো কথাটা ঢুকাতে পারিনি, না? 939 01:20:05,592 --> 01:20:08,762 আমাদের ফূর্তি কালকেও চলবে, মিস্টার ভিজলা 940 01:20:35,497 --> 01:20:36,832 ওঠ.... 941 01:21:48,612 --> 01:21:50,280 আরে! হারামি দাঁড়ালো কীভাবে! 942 01:23:28,920 --> 01:23:31,131 দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে দেখছ কী, মারো ওকে! 943 01:23:46,354 --> 01:23:47,354 শিট! 944 01:23:49,441 --> 01:23:50,608 বা*! 945 01:23:55,196 --> 01:23:56,281 যাও, যাও! 946 01:24:12,589 --> 01:24:14,174 ও আসছে, ধরো ওকে! 947 01:27:37,585 --> 01:27:39,345 তুমি কে? 948 01:27:39,420 --> 01:27:41,464 না জ্যাজমিন, তোমার ফোনটা লাগবে আমার 949 01:27:42,465 --> 01:27:43,549 ডানকান? 950 01:27:43,633 --> 01:27:44,801 - ডানকান বলছ? - ফোন এসেছে 951 01:27:46,219 --> 01:27:48,099 - জেসাস! কী হয়েছে তোমার? - ফোন! 952 01:27:48,137 --> 01:27:49,555 এই যে, ফোনটা নাও 953 01:27:57,981 --> 01:28:01,234 চুপ, ওকে বেশ কিছুক্ষণ কথা বলানোর চেষ্টা করো 954 01:28:03,945 --> 01:28:05,029 বলো 955 01:28:05,530 --> 01:28:06,739 একটা ডিল করব তোমার সাথে 956 01:28:08,032 --> 01:28:09,158 আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দেবে 957 01:28:11,077 --> 01:28:13,496 শুনেছ? শুনেছ আমার কথা? 958 01:28:13,913 --> 01:28:15,039 শুনেছি 959 01:28:15,123 --> 01:28:16,332 পরে ফোন করব 960 01:28:18,459 --> 01:28:20,128 পেয়েছি তোমাকে 961 01:28:21,296 --> 01:28:24,716 - প্লিজ বলো যে ওর লোকেশন পেয়েছ - নাহ, আরেকটু কথা বলানো লাগত 962 01:28:24,799 --> 01:28:26,509 ওকে আরো কিছুক্ষণ কথা বলাতে হবে 963 01:28:26,592 --> 01:28:27,593 কী বলে? 964 01:28:28,094 --> 01:28:29,095 ও অদলবদল করতে চায় 965 01:28:29,971 --> 01:28:30,847 অদলবদল? 966 01:28:30,930 --> 01:28:33,433 - নিজের জীবন দিয়ে মেয়েটাকে বাঁচাতে চায় - মেয়েটাকে? 967 01:28:34,726 --> 01:28:37,312 - মেয়েটার এতোই দাম? - আমি ওকে নষ্ট করার পর এত দাম থাকবে বা 968 01:28:37,979 --> 01:28:39,259 কারণ, আমার কাজ শেষ হবার পর 969 01:28:39,647 --> 01:28:42,066 ওদের দুজনের কেউই বাঁচবে না! 970 01:28:48,698 --> 01:28:49,907 তোমার আর কয়জন লোক বেঁচে আছে? 971 01:28:52,327 --> 01:28:53,327 অনেক 972 01:30:09,404 --> 01:30:11,072 ওঠো, ওঠো। চলো। 973 01:30:11,322 --> 01:30:12,365 ওঠো। 974 01:30:14,992 --> 01:30:17,745 এই শরীর নিয়ে কোথথাও যাবে না তুমি। 975 01:30:21,707 --> 01:30:23,459 অ্যাই, থামো থামো 976 01:30:27,046 --> 01:30:28,089 এভাবে ভালো লাগবে 977 01:30:30,383 --> 01:30:31,383 আচ্ছা, শুয়ে থাকো 978 01:30:34,554 --> 01:30:35,596 এইতো 979 01:30:36,848 --> 01:30:37,849 হ্যাঁ 980 01:30:49,277 --> 01:30:52,155 ডানকান, কীভাবে সাহায্য করতে পারি? কী লাগবে? 981 01:30:52,238 --> 01:30:53,238 একটা আর্মি 982 01:30:54,532 --> 01:30:57,034 আচ্ছা, তাহলে এই সব কিছুই তোমার লাগবে 983 01:30:57,118 --> 01:30:59,745 - একেবারে ফুল প্যাকেজ - আচ্ছা 984 01:31:00,872 --> 01:31:01,956 এইটা দেখো 985 01:31:24,270 --> 01:31:26,272 জানতাম, তুমি ফিরে আসবে। 986 01:31:26,856 --> 01:31:29,650 বন্দুকগুলোর জন্য না। আশা করেছিলাম, আমার জন্য আসবে। 987 01:31:50,338 --> 01:31:51,380 আচ্ছা, রেডি 988 01:31:52,673 --> 01:31:53,716 চুপ! 989 01:31:54,592 --> 01:31:55,426 বলো 990 01:31:55,510 --> 01:31:56,552 ও কি বেঁচে আছে? 991 01:31:56,636 --> 01:31:57,636 হ্যাঁ 992 01:31:57,887 --> 01:31:59,180 ও রেডি থাকবে, ডানকান 993 01:31:59,639 --> 01:32:00,639 স্ট্যান্ড বাই 994 01:32:01,432 --> 01:32:03,684 - ট্রেস করা গেছে? - দেখছি 995 01:32:03,768 --> 01:32:06,145 ও কোন এলাকায় আছে, সেটা পেয়েছি। আরেকটা কল লাগবে অবস্থান জানার জন্য 996 01:32:07,522 --> 01:32:08,731 চলো যাওয়া যাক। 997 01:32:09,941 --> 01:32:10,941 এক্ষুণি যাচ্ছি। 998 01:32:12,360 --> 01:32:13,277 ও কল ব্যাক করবে 999 01:32:13,361 --> 01:32:15,005 - তোমার কথা ঠিক না হলে দেখো - আমার কথা সবসময়েই ঠিক হয়। 1000 01:32:15,029 --> 01:32:16,447 চলো! 1001 01:33:22,763 --> 01:33:23,763 কথা বলো 1002 01:33:24,432 --> 01:33:26,309 - কী চুক্তি করতে চাও? - আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দেবে 1003 01:33:26,809 --> 01:33:29,437 - ভালো। - জানি, আগেই তা বলেছিলে। 1004 01:33:30,563 --> 01:33:32,565 কোথায়, কখন? 1005 01:33:32,648 --> 01:33:35,401 আগামীকাল সকাল নটায় সেন্ট্রাল ট্রেন স্টেশনে। 1006 01:33:35,860 --> 01:33:37,862 কোন দুঃখে এ কাজ করছ? 1007 01:33:37,945 --> 01:33:39,822 জানি না, ওকে পছন্দ করি আমি। 1008 01:33:40,406 --> 01:33:41,490 ওকে পছন্দ করো? 1009 01:33:42,491 --> 01:33:43,826 কেন তুমি একাজ করছ? 1010 01:33:43,909 --> 01:33:44,952 প্লিজ 1011 01:33:45,036 --> 01:33:46,871 এটাই আমাদের কাজ ছিল, মনে নেই? 1012 01:33:48,122 --> 01:33:50,833 তুমি দারুণ ছিলে তোমার কাজে। 1013 01:33:52,084 --> 01:33:53,204 কাল সকাল নয়টা। 1014 01:33:53,669 --> 01:33:55,212 তুমি, আমি আর ক্যামিল দেখা করব। 1015 01:33:55,296 --> 01:33:56,839 আর কেউ যাতে না আসে। 1016 01:33:56,922 --> 01:33:59,675 হায়রে! এটার নামও আছে! তুমি আবার সেটা মনেও রেখেছ! 1017 01:34:00,259 --> 01:34:03,679 তোমার চেহারাও মনে রেখেছি আমি, ভিভিয়ান। কাল তড়িঘড়ি পালানোর চেষ্টা করে লাভ নেই। 1018 01:34:05,681 --> 01:34:08,017 সারাজীবন পালিয়ে বেড়াতে চাইলে অবশ্য অন্য কথা। 1019 01:34:10,061 --> 01:34:12,855 এসব বলার সময় শেষ, একটু দেরি করে ফেলেছ তুমি 1020 01:34:15,900 --> 01:34:19,070 এত কাছেই পাবো তোমাকে, কল্পনাও করিনি। 1021 01:34:25,117 --> 01:34:26,243 আমরা চলে এসেছি 1022 01:34:29,705 --> 01:34:31,040 আমাকে দেখে খুশি? 1023 01:34:31,123 --> 01:34:32,333 তা ঠিক বলা যাচ্ছে না। 1024 01:34:35,002 --> 01:34:37,213 আই প্যাচটা পছন্দ হয়েছে, সুন্দর লাগছে। 1025 01:34:37,296 --> 01:34:39,507 তোমাকেও অসাধারণ দেখাচ্ছে, সবসময় যেমন দেখায়। 1026 01:34:47,098 --> 01:34:50,017 মরার সময় হয়েছে, ব্ল্যাক কায়জার। 1027 01:34:50,101 --> 01:34:51,769 এবার আর পালাতে পারবে না 1028 01:34:52,937 --> 01:34:55,606 - ভেবেছিলাম, সিগারেট ছেড়ে দিয়েছ - ছেড়েছিলাম 1029 01:34:56,899 --> 01:34:59,317 পরে বুঝলাম, আর যেভাবেই মরি, সিগারেট খেয়ে অন্তত মরব না। 1030 01:34:59,610 --> 01:35:00,610 হুম 1031 01:35:03,000 --> 01:35:04,990 ফোনে বেশিক্ষণ কথা বলে ফেলেছি? 1032 01:35:05,783 --> 01:35:06,992 ৪৭ সেকেন্ড 1033 01:35:07,827 --> 01:35:10,040 বয়স ৫০ হলে মনে হয় আসলেই কাজেকর্মে একটু জং ধরে যায় 1034 01:35:10,287 --> 01:35:12,081 হ্যাঁ, খুবই দুঃখের ব্যাপার 1035 01:35:12,665 --> 01:35:14,417 আশা করি, ওরা তোমাকে একাজের জন্য মোটা টাকা দেবে। 1036 01:35:15,751 --> 01:35:18,546 তারপরেও তোমাকে এখান থেকে পালিয়ে যাবার একটা সুযোগ দিচ্ছি 1037 01:35:19,588 --> 01:35:20,673 আমাদের এতদিনকার সম্পর্কের খাতিরে। 1038 01:35:22,258 --> 01:35:23,843 তুমি আবেগপ্রবণ হয়ে পড়েছ। 1039 01:35:25,428 --> 01:35:27,346 আমার বদলে মেয়েটাকে ছেড়ে দাও, লাভ হবে তোমাদের। 1040 01:35:28,264 --> 01:35:32,393 বারবার একথাই বলে যাচ্ছ, কিন্তু সত্যি বলতে, দেবার মতো কিছুই নেই তোমার। 1041 01:35:32,810 --> 01:35:34,145 তোমার দেয়ালে পিঠ ঠেকে গেছে 1042 01:35:35,104 --> 01:35:38,274 যে পথ বেছে নিয়েছ, তা দিয়ে চললে রঙধনুর দেখা পাবে না। 1043 01:35:39,442 --> 01:35:40,442 হ্যাঁ 1044 01:35:41,569 --> 01:35:42,570 কোনো রংধনুর দেখা পাবো না 1045 01:35:45,489 --> 01:35:46,991 মনটা নরম হয়ে গেছে তোমার 1046 01:35:48,951 --> 01:35:49,951 কপাল খারাপ 1047 01:36:39,293 --> 01:36:42,713 ওহ শিট! 1048 01:37:00,731 --> 01:37:02,775 শিট! 1049 01:37:11,909 --> 01:37:13,077 ডানকান... 1050 01:37:14,119 --> 01:37:15,119 ডানকান.. 1051 01:37:21,377 --> 01:37:22,377 গার্ডস? 1052 01:37:28,884 --> 01:37:29,884 গার্ডস! 1053 01:37:45,150 --> 01:37:46,150 জেনে রাখ, 1054 01:37:47,069 --> 01:37:48,069 ওকে আসতে দে। 1055 01:37:49,029 --> 01:37:50,614 ওর বারোটা বাজাবো আমি! 1056 01:37:50,698 --> 01:37:52,783 হ্যাঁ 1057 01:37:52,908 --> 01:37:54,410 আমি ওর বারোটা বাজাবো! 1058 01:37:54,493 --> 01:37:56,745 এদিকে আয়, হারামখোরের বাচ্চা! 1059 01:37:56,829 --> 01:37:57,830 মিস্টার ব্লুট? 1060 01:37:58,330 --> 01:37:59,373 দেখো 1061 01:38:05,838 --> 01:38:07,381 ওহ, শিট। 1062 01:38:19,602 --> 01:38:21,122 এখান থেকে চলো সবাই! 1063 01:38:21,520 --> 01:38:23,147 চলো চলো! 1064 01:38:23,731 --> 01:38:24,731 একাজ করবি না! খবরদার! 1065 01:38:24,940 --> 01:38:26,567 ঐ হারামখোর ভীতুর দল! 1067 01:38:32,573 --> 01:38:33,573 ফিরে আয়! 1068 01:38:40,748 --> 01:38:41,832 যেতে দাও আমাদের 1069 01:38:41,916 --> 01:38:43,000 ও উপরতলায় 1070 01:38:50,883 --> 01:38:52,092 চলো চলো 1071 01:38:59,558 --> 01:39:00,726 হ্যালো 1072 01:39:00,851 --> 01:39:02,269 আপনার আসার কথা মিস্টার ব্লুট জানেন? 1073 01:39:05,189 --> 01:39:06,774 আপনাকে কফি এনে দিচ্ছি, স্যার। 1074 01:39:07,483 --> 01:39:09,363 - মেয়েটাকে নিয়ে এসো! - না 1075 01:39:09,401 --> 01:39:10,736 মেয়েটাকে নিয়ে এসো বলছি! 1076 01:39:10,819 --> 01:39:12,363 আনব না, নিজে গিয়ে নিয়ে আয়। 1077 01:39:12,446 --> 01:39:14,573 মানে কী...হ্যালো? 1078 01:39:14,657 --> 01:39:15,657 হ্যালো? 1079 01:39:58,367 --> 01:39:59,618 কাজ শেষ, স্যার? 1080 01:40:00,119 --> 01:40:01,119 হ্যাঁ 1082 01:40:03,247 --> 01:40:04,247 মিস্টার ব্লুট? 1083 01:40:04,957 --> 01:40:05,957 হায় হায়। 184 01:42:27,349 --> 01:42:28,684 সবসময়ে ভাবতাম... 1085 01:42:28,767 --> 01:42:30,519 ... ওকে খুঁজে বের করব। 1086 01:42:32,229 --> 01:42:34,106 ...আর বলবো, ও কী করেছে। 1087 01:42:36,066 --> 01:42:38,318 কাউকে খুন করা কি কঠিন বলে মনে হয়? 1088 01:42:38,443 --> 01:42:41,238 আবার একই জায়গায় ডোনেশন করবে? 1089 01:42:55,794 --> 01:42:58,380 আমি তোমাকে দেখতে পাই। 1090 01:43:13,604 --> 01:43:15,189 শুধু তোমার চেহারাটাই ভাসত চোখে 1091 01:43:22,863 --> 01:43:25,532 সবসময়ে তোমাকেই দেখতাম শুধু। 1092 01:43:30,245 --> 01:43:32,039 বসো। 1093 01:43:40,130 --> 01:43:42,466 যখন চোখ মুদেছিলাম, সবাই ছিল সেখানে। 1094 01:43:44,301 --> 01:43:45,677 কিন্তু দেখতে পারি না। 1095 01:43:47,179 --> 01:43:48,263 কেবল অনুভব করতে পারি। 1096 01:43:50,015 --> 01:43:52,309 আমার ছোট্ট ভাইটা আমার ঘাড়ে তার নরম গালটা চেপে ধরে রাখত। 1097 01:43:53,227 --> 01:43:54,227 ওর চুল... 1098 01:43:54,728 --> 01:43:56,647 ওর চুলে বাচ্চা ছেলেদের মতো গন্ধ। 1099 01:43:56,730 --> 01:43:58,065 আমি ওকে অনেক ভালোবাসতাম। 1100 01:44:00,275 --> 01:44:03,654 নরম উষ্ণ হাত দিয়ে আমাকে জড়িয়ে ধরত মা, অনুভূতিটা এখনো ভুলিনি। 1101 01:44:05,239 --> 01:44:06,939 সবসময়েই উষ্ণ থাকত মা। 1102 01:44:07,282 --> 01:44:11,245 কারণ, মায়ের পেটে ছিল আমার ছোট বোন। 1103 01:44:14,456 --> 01:44:16,917 আমার বাবার সদ্য নেভানো সিগারেটটার গন্ধ পেতাম। 1104 01:44:18,293 --> 01:44:20,295 বাবার গায়ে ছিল সিগারেট আর আফটার শেভের গন্ধ। 1105 01:44:21,088 --> 01:44:22,089 সেগুলোও খুব ভালো লাগত। 1106 01:44:24,466 --> 01:44:25,926 ওদেরকে অনুভব করতাম সবসময়। 1107 01:44:26,343 --> 01:44:27,678 কিন্তু ওদের চেহারা চোখে ভাসত না। 1108 01:44:29,680 --> 01:44:30,680 ভাসত শুধু তোমার চেহারা। 1109 01:44:32,891 --> 01:44:34,268 সবসময়ে। 1110 01:44:36,561 --> 01:44:37,561 কেন? 1111 01:44:38,897 --> 01:44:40,524 আমাকে গুলি করোনি কেন? 1112 01:44:43,819 --> 01:44:45,320 এরকম হবার কথা ছিল না। 1113 01:44:46,321 --> 01:44:47,321 ঐদিন আসলে ভুল হয়ে গিয়েছিল। 1114 01:44:50,450 --> 01:44:52,661 - আমাকে ভুল তথ্য দেয়া হয়েছিল... - কথা বোলো না। 1115 01:44:53,328 --> 01:44:55,789 তোমার কিছু বলা লাগবে না। 1116 01:44:59,710 --> 01:45:04,089 প্রতিদিন প্রার্থনা করতাম, যেন রাতে ঘুমের মধ্যে মরে যাই। 1117 01:45:05,966 --> 01:45:07,342 বুঝেছ? 1118 01:45:10,762 --> 01:45:13,181 না, তুমি বুঝেছ? 1119 01:45:16,518 --> 01:45:17,728 আমি দুঃখিত। 1120 01:45:21,231 --> 01:45:23,817 ২১ বছর হবার আগে এ ব্যাপারে কিছু জানতে পারিনি। 1121 01:45:25,360 --> 01:45:27,929 শুধু জানতাম, কেউ আমার স্কুলের খরচ দিয়েছিল। 1122 01:45:28,071 --> 01:45:30,991 কেউ প্রায়শ্চিত্ত করতে চাচ্ছিল। 1123 01:45:32,576 --> 01:45:36,370 ভেবেছিলাম, সবাই কথামতো টাকার উৎসটাকে অনুসরণ করলেই হয়। 1124 01:45:36,830 --> 01:45:38,457 যতোটা ভেবেছিলাম, ততোটা কঠিন ছিল না ব্যাপারটা 1125 01:45:39,666 --> 01:45:41,335 শুধু, ঐ পর্যন্ত পৌঁছাতে একটু সময় লেগেছিল। 1126 01:45:43,045 --> 01:45:44,254 একটু বেশিই ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম মনে হয়। 1127 01:45:46,673 --> 01:45:48,800 ভেবেছিলাম, তোমাকে আবার দেখলে 1128 01:45:49,468 --> 01:45:53,804 মন থেকে তোমার চেহারা মুছতে পারব, তোমার বদলে ওদেরকে দেখতে পাবো। 1129 01:45:54,222 --> 01:45:55,515 কিন্তু তা হয়নি। 1130 01:45:56,516 --> 01:45:58,393 আমি ভুলতে পারিনি। 1131 01:46:00,312 --> 01:46:01,480 আমি পারিনি! 1132 01:46:04,733 --> 01:46:06,318 বুঝেছ? 1133 01:46:08,612 --> 01:46:09,612 হ্যাঁ 1134 01:46:10,322 --> 01:46:13,283 যেদিন স্টোরে দেখা হলো, সেদিন চিনতে পারোনি আমাকে? 1135 01:46:14,451 --> 01:46:15,952 প্রথমবার দেখা হলো যেদিন? 1136 01:46:17,371 --> 01:46:18,914 তোমার কৌতুহল হয়নি কখনো? 1137 01:46:20,040 --> 01:46:24,252 এত টাকা দিয়েছ, অথচ আমি কেমন দেখতে,আমি আসলে কে 1138 01:46:25,128 --> 01:46:26,296 সেটাই জানো না? 1139 01:46:31,176 --> 01:46:32,803 আমি তোমাকে বিরক্ত করতে চাইনি। 1140 01:46:34,596 --> 01:46:36,139 তোমার স্বাভাবিক জীবনে বিঘ্ন ঘটাতে চাইনি। 1141 01:46:37,349 --> 01:46:41,019 আচ্ছা, কিন্তু... বিঘ্ন তো ঘটিয়েছ। 1142 01:46:44,689 --> 01:46:46,316 আমি আর তোমার মুখ দেখতে চাই না। 1143 01:46:46,942 --> 01:46:49,945 আমি চাই, তুমি চলে যাও। 1144 01:46:50,862 --> 01:46:52,531 আর ওরা ফিরে আসুক আমার মনের পর্দায়। 1145 01:46:54,032 --> 01:46:55,032 বুঝেছ? 1146 01:47:02,624 --> 01:47:03,624 মনকে শক্ত করে... 1147 01:47:05,043 --> 01:47:06,169 ট্রিগার চেপে দাও। 1148 01:47:11,466 --> 01:47:12,466 সমস্যা নেই। 1149 01:47:41,079 --> 01:47:43,039 কে আমার বাবাকে খুন করতে চেয়েছিল, জানো? 1150 01:47:46,543 --> 01:47:47,543 না। 1151 01:47:49,629 --> 01:47:50,881 আমরা কি খুঁজে বের করতে পারি? 1152 01:47:54,176 --> 01:47:55,218 চেষ্টা করে দেখতে পারি আমরা। 1152 01:48:54,176 --> 01:49:00,218 বাংলায় অনুবাদ: কুদরতে জাহান সাবসিন আইডি: Kudrate_Jahan 1152 01:49:00,776 --> 01:49:06,218 Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut 1152 01:49:06,776 --> 01:49:14,218 বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করুন।