1
00:00:06,264 --> 00:00:08,115
Previously on "Shadowhunters"...
2
00:00:08,150 --> 00:00:09,855
My mother told me she hid
something from someone.
3
00:00:09,890 --> 00:00:13,794
The Mortal Cup is the most
important object in the Shadow World.
4
00:00:15,016 --> 00:00:18,286
You know exactly what'd happen if
Valentine gets the Cup before we do.
5
00:00:18,664 --> 00:00:22,963
Maybe a little medicine
will trigger your memory.
6
00:00:23,236 --> 00:00:26,013
- I suggest you find Clary soon.
- I will.
7
00:00:26,047 --> 00:00:28,861
If anyone can tell me another
way to recover my memories,
8
00:00:28,893 --> 00:00:29,757
I'm listening.
9
00:00:29,792 --> 00:00:30,870
If they're as bad as they say they are,
10
00:00:30,905 --> 00:00:32,651
it's not good for Clary, is it?
11
00:00:32,723 --> 00:00:34,270
It's not good for any of us.
12
00:00:34,542 --> 00:00:37,268
I've drawn this before. But
I don't know what it means.
13
00:00:37,662 --> 00:00:39,152
We're negotiating.
14
00:00:39,185 --> 00:00:41,923
The mundane in exchange for the Mortal Cup.
15
00:00:42,115 --> 00:00:44,149
My mother lied to me.
16
00:00:44,182 --> 00:00:46,021
My father is Valentine.
17
00:00:49,530 --> 00:00:52,271
I still don't understand. How can
Shadowhunters be better than...
18
00:00:52,304 --> 00:00:53,676
than what you people call mundanes?
19
00:00:53,713 --> 00:00:55,529
Because we protect humans.
20
00:00:55,564 --> 00:00:58,335
You're right.
21
00:00:58,371 --> 00:01:01,265
Humans. You protect humans.
22
00:01:01,326 --> 00:01:04,111
You left Simon all alone in the van.
23
00:01:04,182 --> 00:01:05,310
Great job, guys. You rock.
24
00:01:05,344 --> 00:01:07,242
There is some truth to the idea
that human beings should have
25
00:01:07,307 --> 00:01:08,915
a modicum of common sense.
26
00:01:08,950 --> 00:01:10,465
Alec, not now.
27
00:01:10,501 --> 00:01:12,787
Look, they won't do anything to Simon.
28
00:01:12,822 --> 00:01:14,275
They just wanted to draw you out.
29
00:01:14,310 --> 00:01:15,977
They want the Cup, and
they think you have it.
30
00:01:16,013 --> 00:01:18,153
But why do they think that?
Why does anyone think that?
31
00:01:18,188 --> 00:01:20,102
What, my mom lies to me
my entire life except,
32
00:01:20,137 --> 00:01:21,724
"Oh, by the way, there's this magic cup,
33
00:01:21,760 --> 00:01:24,447
I hid on, like, the planet
Bongo, but don't tell anyone."
34
00:01:25,902 --> 00:01:28,465
What am I supposed to do now?
35
00:01:28,501 --> 00:01:30,019
- We have to report to the Clave.
- Great.
36
00:01:30,054 --> 00:01:32,102
They have to know we've
learned about Valentine.
37
00:01:32,138 --> 00:01:34,462
What, that he's my father?
38
00:01:34,495 --> 00:01:36,316
Great. Fine. Tell them.
39
00:01:36,408 --> 00:01:37,992
What good does that do Simon?
40
00:01:38,027 --> 00:01:40,143
Clary, it's all connected.
The vamps want the Cup.
41
00:01:40,177 --> 00:01:41,691
Why? It makes new Shadowhunters.
42
00:01:41,724 --> 00:01:44,641
Nobody wants Valentine forming
an army loyal to himself.
43
00:01:44,712 --> 00:01:46,849
Plus, it controls demons.
44
00:01:46,903 --> 00:01:49,878
They'll propose a trade. Simon for the Cup.
45
00:01:49,912 --> 00:01:51,474
So, vampires will trade Simon for the Cup
46
00:01:51,578 --> 00:01:54,209
and Valentine will trade
my mother for the Cup.
47
00:01:54,245 --> 00:01:56,537
Either way, I lose someone I love.
48
00:01:57,757 --> 00:01:59,194
What if I just toss it up in the air
49
00:01:59,230 --> 00:02:00,849
and let them fight it out among themselves?
50
00:02:00,884 --> 00:02:02,885
So this doesn't matter to you?
51
00:02:02,989 --> 00:02:04,822
Yes, of course, it matters!
52
00:02:06,361 --> 00:02:09,992
Listen... when you saved my life...
53
00:02:10,056 --> 00:02:11,855
I put my trust in you.
54
00:02:13,639 --> 00:02:16,122
Now, I need you to put your trust in me.
55
00:02:16,735 --> 00:02:18,919
I can't turn into what you are overnight.
56
00:02:19,014 --> 00:02:20,973
It's true. She was raised as a mundane.
57
00:02:21,042 --> 00:02:22,567
What are you, her spokesman now?
58
00:02:22,602 --> 00:02:25,217
I don't need a spokesman, I need a plan.
59
00:02:26,424 --> 00:02:28,027
Hello!
60
00:02:28,062 --> 00:02:30,329
Anyone?
61
00:02:30,419 --> 00:02:33,705
I'm just an accounting student.
I have no value to anyone.
62
00:02:33,768 --> 00:02:35,645
And I barely saw your faces,
63
00:02:35,727 --> 00:02:39,187
so if you let me go, I
couldn't even identify you.
64
00:02:39,388 --> 00:02:42,116
Not that I would, 'cause
you guys are vampires!
65
00:02:42,181 --> 00:02:43,847
Who would believe me?
66
00:02:43,882 --> 00:02:46,682
I didn't even know you guys
existed until yesterday!
67
00:02:48,704 --> 00:02:50,336
Is anyone there?
68
00:02:52,645 --> 00:02:54,780
If your goal was to
scare the crap out of me,
69
00:02:54,813 --> 00:02:56,395
mission accomplished!
70
00:02:57,479 --> 00:02:58,616
And as far as I'm concerned...
71
00:02:58,651 --> 00:03:00,877
you can have it
out with those Shadowhunters.
72
00:03:00,912 --> 00:03:02,990
Especially, the blonde one.
73
00:03:04,098 --> 00:03:05,901
You know, you don't need me.
74
00:03:06,012 --> 00:03:08,883
On the contrary, I do.
75
00:03:10,858 --> 00:03:14,103
Uh, look at all
this stuff, these screens.
76
00:03:14,926 --> 00:03:17,764
I mean, can any of this help me find Simon?
77
00:03:18,711 --> 00:03:21,596
Where is he, anyway? Some
kind of crypt in Transylvania?
78
00:03:21,652 --> 00:03:23,829
Actually, no. That was
Camille's outfit, right?
79
00:03:23,864 --> 00:03:24,657
They're locals.
80
00:03:24,693 --> 00:03:26,770
They're at the Hotel DuMort,
down in Gansevoort Street.
81
00:03:26,805 --> 00:03:29,078
And we came back here?
Why? We have to go there.
82
00:03:29,111 --> 00:03:31,818
- Let's go, now. Come on.
- We need a Clave resolution for that.
83
00:03:31,889 --> 00:03:34,551
The four of us can't declare war
on the vamps all by ourselves.
84
00:03:34,586 --> 00:03:37,352
And we can't react without
considering our options.
85
00:03:37,431 --> 00:03:39,884
Downworlders are slaves to
their impulses. We're not.
86
00:03:39,919 --> 00:03:42,312
Alec, you can't just jump
on all the Downworlders.
87
00:03:42,347 --> 00:03:44,889
Oh, that's right. Seelies
have their charms, apparently.
88
00:03:44,953 --> 00:03:46,348
- Right?
- "Seelies"?
89
00:03:46,444 --> 00:03:48,199
Like faeries. The Fair Folk.
90
00:03:48,265 --> 00:03:50,597
Add pixies, nixies, elves...
91
00:03:50,669 --> 00:03:52,163
anybody half-angel,
half-demon.
92
00:03:52,199 --> 00:03:53,997
It's pretty much a catch-all term.
93
00:03:54,032 --> 00:03:57,056
Izzy can tell you all about
them. She's got a thing.
94
00:03:57,175 --> 00:04:00,002
We've all got our things, don't we?
95
00:04:00,081 --> 00:04:03,431
Okay, I can't listen to this.
Simon's been kidnapped by vampires.
96
00:04:03,639 --> 00:04:05,376
I guess I'll just take care of it myself.
97
00:04:05,473 --> 00:04:07,264
Clary, you're gonna get yourself killed.
98
00:04:07,437 --> 00:04:09,986
Clary. Simon, too.
99
00:04:14,580 --> 00:04:15,616
Then help me.
100
00:04:15,651 --> 00:04:17,387
While we consider other options,
101
00:04:17,420 --> 00:04:19,483
my best friend is suffering.
102
00:04:19,574 --> 00:04:23,254
Is that something Shadowhunters
understand or am I just being a mundane?
103
00:04:28,619 --> 00:04:30,319
Clary's right.
104
00:04:32,439 --> 00:04:33,879
They made the first move.
105
00:04:33,930 --> 00:04:36,004
We're gonna take care of
this ourselves, right now.
106
00:04:36,040 --> 00:04:37,345
This is a bad idea. I...
107
00:04:37,379 --> 00:04:39,620
What, have you got a better one?
108
00:04:39,790 --> 00:04:41,983
Look, the vamps broke the Accords.
109
00:04:42,016 --> 00:04:44,331
They kidnapped a mundie.
That's a big no-no.
110
00:04:44,365 --> 00:04:45,622
The Clave will give us a lecture
111
00:04:45,658 --> 00:04:46,846
and then they'll be glad we did it.
112
00:04:46,879 --> 00:04:48,781
- Come on.
- Hard to argue with that.
113
00:04:48,870 --> 00:04:51,540
Even if we went ahead, I don't
see how we get out of here
114
00:04:51,576 --> 00:04:53,822
without having to
explain where we're going.
115
00:04:54,026 --> 00:04:57,687
We need weapons, and we can't
let anyone see us get them.
116
00:04:59,350 --> 00:05:01,454
I know where to get what we need.
117
00:05:10,867 --> 00:05:12,668
So how does this end?
118
00:05:12,757 --> 00:05:15,100
Do I, uh... do I get out of here or what?
119
00:05:15,134 --> 00:05:17,326
The answer to that is above my paygrade.
120
00:05:17,360 --> 00:05:20,117
Paygrade? They... they pay vampires?
121
00:05:20,151 --> 00:05:23,240
Let's just say we invest early and often.
122
00:05:23,622 --> 00:05:24,524
Ow!
123
00:05:24,559 --> 00:05:25,906
Sit down.
124
00:05:27,415 --> 00:05:29,415
Why won't you sit?
125
00:05:30,314 --> 00:05:32,019
I really hate fidgeting.
126
00:05:32,108 --> 00:05:35,127
- I'm just, uh... just looking.
- For a way out?
127
00:05:36,091 --> 00:05:37,584
Ooh.
128
00:05:37,620 --> 00:05:38,766
There isn't one.
129
00:05:38,802 --> 00:05:41,307
I mean, all the, uh...
the cool stuff you guys collect.
130
00:05:41,458 --> 00:05:42,875
Steal.
131
00:05:45,677 --> 00:05:47,047
It's... Whatever.
132
00:05:47,745 --> 00:05:51,278
Leonidas I has been trying
to peddle that junk for years.
133
00:05:52,507 --> 00:05:56,475
Museums make you prove
antiquities are legit these days.
134
00:05:56,612 --> 00:05:58,084
Yeah, naturally.
135
00:05:58,120 --> 00:06:00,699
When they ask where
you got it, what do you say?
136
00:06:00,802 --> 00:06:03,867
It's not against the
law to rob my own grave.
137
00:06:08,509 --> 00:06:09,793
Oh, my God.
138
00:06:10,747 --> 00:06:13,444
Oh, please.
139
00:06:16,747 --> 00:06:19,766
Honestly, I just got this jacket.
140
00:06:19,879 --> 00:06:24,269
There's no way out. You're
a hostage, so accept it.
141
00:06:24,348 --> 00:06:25,764
I'm a hostage?
142
00:06:25,918 --> 00:06:27,886
That means you won't kill me, yeah?
143
00:06:27,920 --> 00:06:30,062
Won't kill you?
144
00:06:31,071 --> 00:06:32,973
Who said that?
145
00:06:34,471 --> 00:06:36,052
Raphael.
146
00:06:37,781 --> 00:06:39,139
Oh, look.
147
00:06:39,983 --> 00:06:41,901
How sweet.
148
00:06:42,266 --> 00:06:44,098
You're bleeding.
149
00:06:50,956 --> 00:06:54,805
I am so looking forward
to getting to know you.
150
00:07:01,661 --> 00:07:06,661
151
00:07:11,617 --> 00:07:12,701
Whose grave is it?
152
00:07:12,737 --> 00:07:16,262
Mary Milligan,
born January 10th, 1802.
153
00:07:16,333 --> 00:07:18,689
Died, January 10th, 1878.
154
00:07:18,740 --> 00:07:20,180
All right, Alec, let's go.
155
00:07:20,216 --> 00:07:21,418
Wait, what are we looking for?
156
00:07:21,497 --> 00:07:22,451
Cache of weapons.
157
00:07:22,509 --> 00:07:24,644
Stashed here with Mrs. Milligan.
158
00:07:24,745 --> 00:07:26,718
Why are there Shadowhunter
weapons in a churchyard?
159
00:07:26,754 --> 00:07:29,531
Because all of the ancient
religions recognized demons.
160
00:07:29,610 --> 00:07:31,000
Or at least they used to.
161
00:07:31,050 --> 00:07:34,276
They forgot about the threat because
we've been here to protect them.
162
00:07:34,927 --> 00:07:37,720
Typical mundane failure of imagination.
163
00:07:37,822 --> 00:07:39,757
Are you saying we did too good a job?
164
00:07:39,793 --> 00:07:41,177
You just can't let up, can you?
165
00:07:41,216 --> 00:07:41,951
You know what?
166
00:07:42,019 --> 00:07:44,855
Alec, why don't you go
check out by the angel?
167
00:07:47,961 --> 00:07:49,331
We couldn't gear up at the Institute,
168
00:07:49,367 --> 00:07:51,290
but we know our ancestors left
169
00:07:51,326 --> 00:07:53,242
a cache around here someplace.
170
00:07:53,497 --> 00:07:54,774
We'll find it.
171
00:07:55,052 --> 00:07:57,504
I always wondered where my dad was buried.
172
00:07:57,610 --> 00:08:00,879
I used to wish he was still alive.
173
00:08:02,196 --> 00:08:04,146
Be careful what you wish for.
174
00:08:04,406 --> 00:08:06,408
This isn't your fault.
175
00:08:06,521 --> 00:08:08,271
This is all my fault.
176
00:08:08,362 --> 00:08:10,790
Excellent.
177
00:08:10,899 --> 00:08:13,742
He's home. I'm outta here.
178
00:08:14,064 --> 00:08:15,456
Wait, aren't you coming with us?
179
00:08:15,490 --> 00:08:16,740
Oh, I wouldn't miss it for the world,
180
00:08:16,790 --> 00:08:19,848
but I gotta find out how to
get into the vampires' lair.
181
00:08:21,052 --> 00:08:23,052
Don't do anything I wouldn't do.
182
00:08:23,471 --> 00:08:26,504
Jace... over here.
183
00:08:26,665 --> 00:08:28,358
Yeah, coming.
184
00:08:28,446 --> 00:08:30,444
- Are you gonna be all right?
- Yeah. Yeah, I'll be fine.
185
00:08:30,478 --> 00:08:31,677
I'm just, um...
186
00:08:33,424 --> 00:08:35,596
Just give me a minute, okay?
187
00:08:35,630 --> 00:08:36,932
Okay.
188
00:08:43,302 --> 00:08:44,801
Yeah?
189
00:08:48,062 --> 00:08:50,398
We're crossing a line into vamp territory.
190
00:08:50,471 --> 00:08:51,705
That's the point.
191
00:08:52,014 --> 00:08:53,096
Come on, Alec, cheer
up. It's going to be fun.
192
00:08:53,177 --> 00:08:56,553
Damn it, Jace, just... think this through.
193
00:08:56,735 --> 00:08:58,620
You don't even like this guy.
194
00:08:58,716 --> 00:09:02,038
This isn't about the
mundane, this is about Clary.
195
00:09:02,577 --> 00:09:05,610
What, are you so desperate to get
laid that you'll risk killing us?
196
00:09:05,774 --> 00:09:08,481
Wow, um, there's so much
in that that was wrong,
197
00:09:08,543 --> 00:09:10,043
I'm gonna pretend I didn't hear it.
198
00:09:10,130 --> 00:09:13,745
That's the problem. You're not listening.
199
00:09:13,817 --> 00:09:15,937
Not to this or anything
else I've said tonight.
200
00:09:16,004 --> 00:09:19,451
You don't even know this
girl. Why do you trust her?
201
00:09:19,803 --> 00:09:21,999
Is this about her being
Valentine's daughter?
202
00:09:22,091 --> 00:09:25,273
Haven't we been through
this? Alec, look at me.
203
00:09:25,307 --> 00:09:27,533
You can trust her, or not. I don't care.
204
00:09:27,570 --> 00:09:28,735
That's not my business.
205
00:09:28,840 --> 00:09:29,644
But if you don't trust me...
206
00:09:29,678 --> 00:09:32,187
Jace! Alec! I think I found it!
207
00:09:32,221 --> 00:09:33,738
Mary Milligan!
208
00:09:43,489 --> 00:09:45,038
Beloved servant?
209
00:09:45,971 --> 00:09:47,238
Who wants that on a headstone?
210
00:09:47,273 --> 00:09:50,490
Someone who is in service to a
cause greater than themselves.
211
00:09:53,788 --> 00:09:55,504
At least she is now.
212
00:09:56,508 --> 00:09:57,692
Abracadabra.
213
00:09:57,726 --> 00:09:59,230
Wait, you people actually say that?
214
00:09:59,350 --> 00:10:01,768
No, Clary, we don't.
215
00:10:24,845 --> 00:10:27,586
Whoa! Where's Mrs. Milligan?
216
00:10:29,138 --> 00:10:32,072
Don't touch that. You
don't know how to use it.
217
00:10:32,105 --> 00:10:34,767
What, like at Pandemonium
when I killed that demon?
218
00:10:34,801 --> 00:10:36,114
- You didn't kill...
- Alec.
219
00:10:36,149 --> 00:10:37,802
I'm gonna show her the right way to use it.
220
00:10:37,923 --> 00:10:39,589
Do you see what you need in here?
221
00:10:42,548 --> 00:10:46,455
No. There's no bow here. I need one.
222
00:10:46,730 --> 00:10:49,346
I have to rune some arrows.
That's back at the Institute.
223
00:10:49,498 --> 00:10:50,495
I gotta go.
224
00:10:50,605 --> 00:10:53,356
Well, how are you gonna
get back in the Institute?
225
00:10:53,432 --> 00:10:56,649
Go in the back. Won't
bother me if I'm alone.
226
00:10:57,326 --> 00:10:59,090
Okay, good. Go.
227
00:10:59,291 --> 00:11:00,907
I can finish up here.
228
00:11:05,418 --> 00:11:07,297
Hey...
229
00:11:07,956 --> 00:11:09,576
I understand what we need to do.
230
00:11:09,692 --> 00:11:12,291
And I trust you, parabatai...
231
00:11:12,941 --> 00:11:14,879
but don't ever doubt me.
232
00:11:14,961 --> 00:11:16,759
No matter what I said.
233
00:11:16,932 --> 00:11:18,899
It's already forgotten.
234
00:11:20,409 --> 00:11:21,644
I'll see you at dawn.
235
00:11:21,750 --> 00:11:23,197
At dawn.
236
00:11:29,659 --> 00:11:31,966
Okay, let me show you
how to use this thing.
237
00:11:32,000 --> 00:11:35,788
Now, it knows you're a
Shadowhunter, so it wants to respond.
238
00:11:35,897 --> 00:11:39,719
But you have to be firm with
it. Let it know who's boss.
239
00:11:43,133 --> 00:11:44,370
There.
240
00:11:45,822 --> 00:11:49,735
You make it a part of
yourself and it a part of you.
241
00:11:50,710 --> 00:11:53,426
Now, the blade never dims.
242
00:11:54,114 --> 00:11:56,230
It's saying you belong together.
243
00:11:57,135 --> 00:11:58,738
How does it know?
244
00:11:59,835 --> 00:12:01,793
'Cause you're part angel, Clary...
245
00:12:02,255 --> 00:12:04,168
like all Shadowhunters.
246
00:12:09,908 --> 00:12:11,346
You understand?
247
00:12:11,863 --> 00:12:13,562
Not even a little.
248
00:12:14,495 --> 00:12:15,883
You'll get there.
249
00:12:16,581 --> 00:12:19,835
It's not something you
understand in your mind.
250
00:12:20,183 --> 00:12:24,090
It's something you know because
it's pulsing through your body.
251
00:12:25,481 --> 00:12:27,301
It's in your blood.
252
00:12:31,700 --> 00:12:33,744
Could I even do this without you?
253
00:12:35,067 --> 00:12:36,216
You just did.
254
00:12:36,302 --> 00:12:40,177
But it... felt like you were still with me.
255
00:12:42,379 --> 00:12:43,730
I am.
256
00:12:44,538 --> 00:12:46,129
I will be.
257
00:12:49,354 --> 00:12:53,639
We... we will be... there for you.
258
00:12:59,778 --> 00:13:01,221
How do you know they'll come back?
259
00:13:01,258 --> 00:13:02,510
Who? Alec and Izzy?
260
00:13:02,581 --> 00:13:03,951
- Yeah.
- We were raised together.
261
00:13:03,985 --> 00:13:06,142
They're basically my brother and sister.
262
00:13:06,258 --> 00:13:07,830
You know Alec doesn't like me, right?
263
00:13:07,865 --> 00:13:09,721
Alec doesn't like anybody.
264
00:13:09,754 --> 00:13:10,548
Why would he help me?
265
00:13:10,582 --> 00:13:12,224
Did you hear what he called me just then?
266
00:13:12,282 --> 00:13:13,947
We're parabatai.
267
00:13:19,278 --> 00:13:22,634
There's no human bond that
compares to what Alec and I have.
268
00:13:22,816 --> 00:13:24,495
We're bound together for life.
269
00:13:24,528 --> 00:13:27,639
Bound to fight together,
to protect each other.
270
00:13:27,875 --> 00:13:31,182
In battle, our hearts beat as one.
271
00:13:32,167 --> 00:13:33,894
If one of us were to die...
272
00:13:34,125 --> 00:13:36,951
a part of the other
would die inside as well.
273
00:13:40,288 --> 00:13:42,451
He'll be here, Clary.
274
00:13:44,586 --> 00:13:45,990
Are you ready?
275
00:13:46,576 --> 00:13:47,926
I'm ready.
276
00:13:47,961 --> 00:13:49,460
You look ready.
277
00:13:52,681 --> 00:13:53,600
I hate throwing things.
278
00:13:53,635 --> 00:13:55,865
I don't... I
literally hate throwing things.
279
00:13:55,899 --> 00:13:56,648
Even at my own Bar Mitzvah,
280
00:13:56,682 --> 00:13:58,923
I wouldn't throw spitballs
at a gray table. I mean...
281
00:13:58,960 --> 00:14:01,123
I would never throw things, honest to God!
282
00:14:01,158 --> 00:14:02,730
Oh, God. You guys can't say God, right?
283
00:14:02,767 --> 00:14:04,797
For God's sake, what are you trying to say?
284
00:14:04,831 --> 00:14:06,331
I didn't... I didn't
mean to throw that thing.
285
00:14:06,368 --> 00:14:09,773
Of course you did, darling.
That's what makes you so amusing.
286
00:14:09,807 --> 00:14:11,533
I don't find any of this amusing.
287
00:14:11,567 --> 00:14:13,585
Me neither.
I can't say how sorry I am.
288
00:14:13,619 --> 00:14:14,802
I can pay to have the whole thing...
289
00:14:16,176 --> 00:14:17,360
Thank you.
290
00:14:17,394 --> 00:14:19,099
The living are so exhausting.
291
00:14:19,134 --> 00:14:20,774
But this one will be useful.
292
00:14:20,808 --> 00:14:22,274
I don't know.
293
00:14:23,763 --> 00:14:27,230
I'm not sure breaking the
Accords was the best idea.
294
00:14:27,856 --> 00:14:29,312
If you'll forgive me for saying so.
295
00:14:29,346 --> 00:14:31,416
I'll forgive, but I won't agree.
296
00:14:31,476 --> 00:14:32,418
You know as well as I do
297
00:14:32,500 --> 00:14:35,177
Clary Fairchild will come
after her dearest friend...
298
00:14:35,211 --> 00:14:36,947
or whatever he is.
299
00:14:36,999 --> 00:14:38,875
All we have to do is take her.
300
00:14:38,966 --> 00:14:41,851
Either she has the Cup or we'll
make her tell us where it is.
301
00:14:41,933 --> 00:14:43,870
She'll bring those Shadowhunters with her.
302
00:14:43,904 --> 00:14:45,907
They won't get past the front door.
303
00:14:45,999 --> 00:14:49,152
Even if they do, we've got
them vastly outnumbered.
304
00:14:50,125 --> 00:14:53,096
Have you ever tasted Shadowhunter blood?
305
00:14:54,442 --> 00:14:55,880
It's heavenly.
306
00:14:55,975 --> 00:14:58,495
I wouldn't know. Let's
stick to the subject.
307
00:14:58,605 --> 00:15:01,413
Isn't this the wrong time
to be antagonizing the Clave?
308
00:15:01,494 --> 00:15:02,369
They're our best hope
309
00:15:02,403 --> 00:15:04,225
if Valentine really does make a comeback.
310
00:15:04,259 --> 00:15:06,144
How much longer have I
been at this than you?
311
00:15:06,181 --> 00:15:06,913
Three, four-hundred...
312
00:15:06,947 --> 00:15:09,000
You weren't supposed to answer that.
313
00:15:09,033 --> 00:15:10,259
Suffice to say,
314
00:15:10,293 --> 00:15:13,937
she who controls the Mortal
Cup, controls the Shadow World.
315
00:15:19,076 --> 00:15:21,676
He's a tasty little morsel.
316
00:15:22,245 --> 00:15:23,365
Don't you think?
317
00:15:23,399 --> 00:15:25,283
Camille, him?
318
00:15:25,317 --> 00:15:27,500
Remember chocolates?
319
00:15:27,899 --> 00:15:33,269
Sometimes the plainest candy
shell has the tastiest center.
320
00:15:36,942 --> 00:15:38,557
We'll see.
321
00:15:42,572 --> 00:15:46,023
...so I'd be happy to pay
for a whole new jacket.
322
00:15:50,738 --> 00:15:53,255
Don't worry, my little caramel.
323
00:15:53,403 --> 00:15:56,238
Everything will be just fine.
324
00:16:05,428 --> 00:16:06,927
Meliorn?
325
00:16:10,485 --> 00:16:12,100
Isabelle.
326
00:16:16,076 --> 00:16:17,519
Have you missed me?
327
00:16:17,629 --> 00:16:19,326
You know I have.
328
00:16:24,899 --> 00:16:27,216
I thought you'd be busy tonight.
329
00:16:30,339 --> 00:16:32,955
The only thing I have to do is you.
330
00:16:36,553 --> 00:16:38,052
Really?
331
00:16:40,331 --> 00:16:42,971
Why aren't you all out looking
for Valentine's daughter?
332
00:16:43,094 --> 00:16:44,976
We're not looking.
333
00:16:45,042 --> 00:16:46,197
So you found her?
334
00:16:51,403 --> 00:16:53,317
That's not an answer.
335
00:16:56,615 --> 00:16:58,634
Is this?
336
00:16:59,466 --> 00:17:02,850
No, but it's clear enough.
337
00:17:03,940 --> 00:17:05,790
Does she have the Mortal Cup?
338
00:17:05,938 --> 00:17:07,089
Who?
339
00:17:07,278 --> 00:17:08,605
Jocelyn's daughter.
340
00:17:08,640 --> 00:17:12,554
Meliorn, are you trying to
get information out of me?
341
00:17:12,633 --> 00:17:14,182
Yes.
342
00:17:21,268 --> 00:17:23,303
And if I had some questions for you?
343
00:17:23,336 --> 00:17:25,028
I'd have to answer.
344
00:17:25,165 --> 00:17:26,664
You know that.
345
00:17:30,428 --> 00:17:32,375
Seelies can't lie.
346
00:17:32,950 --> 00:17:34,896
But they can evade.
347
00:17:34,990 --> 00:17:36,823
And distract.
348
00:17:39,297 --> 00:17:42,973
Yes, they certainly can.
349
00:18:09,951 --> 00:18:11,825
You wanna kill time at a biker bar?
350
00:18:11,896 --> 00:18:14,496
We can't move on the vamps until sunrise.
351
00:18:14,529 --> 00:18:16,777
Plus, there's something I need in here.
352
00:18:16,875 --> 00:18:19,748
- What, a drink?
- I don't drink.
353
00:18:19,959 --> 00:18:22,959
We need to save Simon, not
hang around a bunch of posers.
354
00:18:25,372 --> 00:18:26,692
Jace, it's not funny.
355
00:18:26,769 --> 00:18:27,977
It's kinda funny.
356
00:18:28,010 --> 00:18:31,237
Shouldn't you be teaching me
to fight vampires or something?
357
00:18:31,876 --> 00:18:33,461
Do me a favor.
358
00:18:33,971 --> 00:18:36,813
Look over there. What do you see?
359
00:18:37,019 --> 00:18:38,848
A lot of people.
360
00:18:39,683 --> 00:18:41,991
Waitress, people making out.
361
00:18:42,028 --> 00:18:44,116
Focus on the couple.
362
00:18:44,519 --> 00:18:47,255
Now, concentrate on seeing through.
363
00:18:47,906 --> 00:18:49,125
Through?
364
00:18:49,317 --> 00:18:52,575
There are layers to reality.
You can peel them away.
365
00:18:52,663 --> 00:18:54,645
See the Shadow World.
366
00:18:56,768 --> 00:18:58,005
Maybe you can.
367
00:18:58,088 --> 00:19:00,156
Don't just use your mind.
368
00:19:00,260 --> 00:19:02,430
Use your whole self.
369
00:19:02,574 --> 00:19:04,506
Relax into it.
370
00:19:12,239 --> 00:19:14,034
Oh, my God.
371
00:19:14,943 --> 00:19:16,728
They're vampires.
372
00:19:26,690 --> 00:19:29,632
Check out that guy. He's got something.
373
00:19:29,695 --> 00:19:31,682
- What? Fleas?
- Now, now.
374
00:19:31,719 --> 00:19:32,903
Here you go.
375
00:19:32,971 --> 00:19:34,584
Bet you can't handle his charm.
376
00:19:34,617 --> 00:19:36,874
Charm? Are you kidding me?
377
00:19:37,001 --> 00:19:39,096
You really wanna help find Simon?
378
00:19:39,208 --> 00:19:42,711
Go on, go compliment him on his motorcycle.
379
00:19:43,366 --> 00:19:45,000
They like that.
380
00:19:49,432 --> 00:19:51,048
Hi.
381
00:19:52,060 --> 00:19:55,789
I've been wondering who
owns this awesome bike.
382
00:19:56,019 --> 00:19:57,778
Well, hey, baby.
383
00:19:57,959 --> 00:19:59,539
You like to ride?
384
00:20:18,164 --> 00:20:20,912
You know you smell like
a friggin' angel, right?
385
00:20:21,170 --> 00:20:25,127
But without all that Shadowhunter
rune crap all over you.
386
00:20:26,413 --> 00:20:28,384
Much better look, right?
387
00:20:29,130 --> 00:20:30,180
Right.
388
00:20:30,213 --> 00:20:32,116
I don't know what the
hell you are, angel doll,
389
00:20:32,213 --> 00:20:34,041
but you're one tasty treat.
390
00:20:35,653 --> 00:20:37,344
Thank you.
391
00:20:58,673 --> 00:21:00,490
Would you like to help me?
392
00:21:00,592 --> 00:21:01,871
Yes.
393
00:21:01,951 --> 00:21:03,567
Anything.
394
00:21:07,493 --> 00:21:11,030
Could you tell me where
to find the Mortal Cup?
395
00:21:11,096 --> 00:21:12,913
I wish I could...
396
00:21:13,549 --> 00:21:15,036
but I don't know.
397
00:21:15,214 --> 00:21:16,689
Clary knows.
398
00:21:16,722 --> 00:21:19,508
No, she doesn't.
399
00:21:32,488 --> 00:21:34,528
What if she didn't tell you?
400
00:21:34,563 --> 00:21:36,653
No.
401
00:21:37,093 --> 00:21:38,894
That's not it.
402
00:21:39,404 --> 00:21:42,615
Why do you think we went
to the City of Bones?
403
00:21:42,905 --> 00:21:45,195
She's trying to find a way to remember,
404
00:21:45,265 --> 00:21:46,924
but they said it's like
405
00:21:46,990 --> 00:21:49,325
someone erased her whole past.
406
00:21:49,703 --> 00:21:53,000
Some kind of spell or something.
407
00:21:53,861 --> 00:21:56,114
Damn Magnus Bane.
408
00:21:57,490 --> 00:22:00,173
What's Magnus Bane?
409
00:22:03,500 --> 00:22:05,519
Nothing, darling.
410
00:22:07,368 --> 00:22:09,049
Bloody Mary?
411
00:22:09,096 --> 00:22:11,226
Original recipe.
412
00:22:24,884 --> 00:22:27,384
I missed you when you were in Idris.
413
00:22:27,971 --> 00:22:29,656
What's the Clave like?
414
00:22:29,912 --> 00:22:33,192
I learned how Shadowhunters
really feel about us.
415
00:22:33,807 --> 00:22:35,759
It's bad enough not to have a vote.
416
00:22:35,794 --> 00:22:38,136
It's worse to be treated as inferiors.
417
00:22:38,271 --> 00:22:40,240
They act as if Seelies
aren't half-angel, too.
418
00:22:40,276 --> 00:22:43,172
But you're also half-demon.
419
00:22:43,207 --> 00:22:44,998
You think that makes us a lesser people?
420
00:22:45,031 --> 00:22:47,093
No, are you kidding?
421
00:22:47,250 --> 00:22:49,788
Some of us like a little spice.
422
00:22:49,883 --> 00:22:51,998
Not all Shadowhunters are alike.
423
00:22:52,031 --> 00:22:54,179
Don't you trust me?
424
00:22:54,212 --> 00:22:55,875
No, not really.
425
00:22:58,659 --> 00:23:02,711
I love that you can't lie.
Of course, you don't trust me.
426
00:23:02,799 --> 00:23:04,594
But should I trust you?
427
00:23:05,000 --> 00:23:05,868
To do what?
428
00:23:05,903 --> 00:23:08,073
Oh, I don't know.
429
00:23:08,315 --> 00:23:10,354
Not fool around with anyone else?
430
00:23:10,387 --> 00:23:12,991
Teasing.
431
00:23:13,183 --> 00:23:16,269
Anyway, I know you've been seeing Camille.
432
00:23:16,528 --> 00:23:17,981
How?
433
00:23:18,068 --> 00:23:20,659
So, you are seeing Camille.
434
00:23:20,738 --> 00:23:22,547
She is very attractive.
435
00:23:22,582 --> 00:23:24,817
No, no. I totally get it.
436
00:23:25,192 --> 00:23:26,772
But how does that work?
437
00:23:26,847 --> 00:23:28,118
Talk about Shadow World enemies.
438
00:23:28,153 --> 00:23:30,088
Seelies and vampires don't
really speak to each other
439
00:23:30,125 --> 00:23:32,210
unless they have to.
440
00:23:32,313 --> 00:23:34,403
How do you two manage it?
441
00:23:43,211 --> 00:23:45,262
So do you go to her place?
442
00:23:45,430 --> 00:23:46,355
Sometimes...
443
00:23:46,422 --> 00:23:48,634
Mmm, that's so brave.
444
00:23:48,810 --> 00:23:51,429
A Seelie can't exactly
walk in the front door.
445
00:23:53,403 --> 00:23:56,819
So how would you get
in to the Hotel DuMort?
446
00:23:58,820 --> 00:23:59,945
How would you?
447
00:24:01,442 --> 00:24:03,442
I asked first.
448
00:24:16,098 --> 00:24:17,548
Alec.
449
00:24:18,977 --> 00:24:20,352
Didn't know you were here.
450
00:24:20,385 --> 00:24:21,403
Yeah, no, I, uh...
451
00:24:21,438 --> 00:24:25,163
Don't tell me. I don't
wanna have to report you.
452
00:24:25,662 --> 00:24:27,788
It's just that, you know, Clary is...
453
00:24:27,894 --> 00:24:30,278
That girl is Valentine's...
454
00:24:34,125 --> 00:24:35,656
The monster's daughter.
455
00:24:35,692 --> 00:24:36,761
There must be some reason
456
00:24:36,798 --> 00:24:40,181
why the roaches are coming out
of the woodwork again, right?
457
00:24:43,711 --> 00:24:44,884
I'll leave you to it.
458
00:24:44,980 --> 00:24:46,525
Hodge?
459
00:24:47,462 --> 00:24:48,997
Thank you.
460
00:24:49,815 --> 00:24:51,689
You remind me of me, Alec.
461
00:24:51,739 --> 00:24:54,075
A loyal friend standing
462
00:24:54,108 --> 00:24:56,733
in the shadow of the chosen one.
463
00:24:58,836 --> 00:25:00,298
Hey...
464
00:25:02,342 --> 00:25:04,723
Don't make the same mistakes I did.
465
00:25:05,703 --> 00:25:07,594
Look where it got me.
466
00:25:16,255 --> 00:25:17,468
Do you wanna jump on the bike, baby?
467
00:25:17,501 --> 00:25:18,970
- Yeah.
- All right.
468
00:25:19,005 --> 00:25:20,618
Careful.
469
00:25:21,211 --> 00:25:22,904
Ooh, yeah.
470
00:25:23,882 --> 00:25:25,038
Hey.
471
00:25:25,329 --> 00:25:26,923
You having fun with my girl?
472
00:25:26,997 --> 00:25:28,798
Piss off, Shadowhunter.
473
00:25:28,909 --> 00:25:30,887
Brad's gonna take me for a ride.
474
00:25:30,971 --> 00:25:32,355
That's right.
475
00:25:32,390 --> 00:25:34,223
That's not gonna happen.
476
00:25:34,259 --> 00:25:36,454
You heard the lady. Step aside.
477
00:25:42,894 --> 00:25:44,720
Don't move, Clary.
478
00:25:51,970 --> 00:25:53,988
Yoo-hoo, Romeo.
479
00:25:59,111 --> 00:26:00,579
As you were.
480
00:26:01,246 --> 00:26:02,049
Jace, what...
481
00:26:16,576 --> 00:26:18,394
Why did you let him do that to me?
482
00:26:18,429 --> 00:26:21,345
I couldn't exactly dig around
in his pockets for the keys.
483
00:26:21,380 --> 00:26:24,238
What, you were gonna let him turn me
into a vampire just to get his keys?
484
00:26:24,271 --> 00:26:25,750
Don't you trust me?
485
00:26:28,913 --> 00:26:31,262
Better hold tight, this
bike runs on demon energy.
486
00:26:31,354 --> 00:26:32,707
It's pretty mean.
487
00:26:32,795 --> 00:26:34,612
Don't their bikes run on that, too?
488
00:26:34,645 --> 00:26:38,678
Why do you think I picked
this one? It's been modified.
489
00:26:41,424 --> 00:26:43,574
- But we still have to find...
- Simon.
490
00:26:43,698 --> 00:26:45,897
Yes, we'll find your mundie.
491
00:26:46,556 --> 00:26:48,154
You got a good grip?
492
00:26:48,191 --> 00:26:50,518
You keep asking me that!
493
00:27:00,227 --> 00:27:02,777
Why didn't you just do
this in the first place?
494
00:27:40,967 --> 00:27:42,548
Izzy.
495
00:27:44,053 --> 00:27:46,567
I got your text. Where are we exactly?
496
00:27:46,634 --> 00:27:48,653
It's an old meatpacker's service entrance.
497
00:27:48,699 --> 00:27:49,678
If we go back there, we come up
498
00:27:49,711 --> 00:27:52,269
into the basement of the Hotel DuMort.
499
00:27:52,579 --> 00:27:53,765
Perfect, right?
500
00:27:53,798 --> 00:27:57,472
We distract the vamps, Clary
and Jace have time to find Simon.
501
00:27:57,694 --> 00:27:59,088
Okay.
502
00:27:59,501 --> 00:28:00,765
"Okay"?
503
00:28:00,846 --> 00:28:04,242
It was hard work interrogating
Meliorn to get this intel.
504
00:28:04,355 --> 00:28:06,289
Great job, Izzy.
505
00:28:06,425 --> 00:28:09,060
You have faerie dust on your dress.
506
00:28:09,480 --> 00:28:11,448
And I hate being the distraction.
507
00:28:11,536 --> 00:28:13,201
I don't.
508
00:28:14,784 --> 00:28:16,029
You know, you'd be a lot happier
509
00:28:16,066 --> 00:28:19,045
if you weren't so freaking repressed.
510
00:28:19,710 --> 00:28:21,240
Alec?
511
00:28:22,585 --> 00:28:24,250
Hello?
512
00:28:36,211 --> 00:28:37,179
What? Come back.
513
00:28:37,237 --> 00:28:39,316
I smell angel blood.
514
00:28:43,798 --> 00:28:44,976
We've been breached.
515
00:28:45,009 --> 00:28:47,613
I don't know how many there
are, but it's the real thing.
516
00:28:47,692 --> 00:28:50,748
I want them stopped now. I don't care how.
517
00:28:54,097 --> 00:28:56,548
They're near the stairwell or in it. Go!
518
00:28:58,747 --> 00:29:00,498
It's all right, darling.
519
00:29:00,584 --> 00:29:03,990
Will you just stay right
there, just for a minute?
520
00:29:04,538 --> 00:29:06,306
Are you all right?
521
00:29:06,414 --> 00:29:08,315
I'm a little light-hearted.
522
00:29:08,471 --> 00:29:10,345
Light-headed.
523
00:29:10,458 --> 00:29:13,184
Light-hearted
and light-headed.
524
00:29:13,758 --> 00:29:15,884
I guess I had a little too much to drink.
525
00:29:15,921 --> 00:29:18,308
You had?
526
00:29:18,480 --> 00:29:20,449
That's a mind-blower because...
527
00:29:20,559 --> 00:29:22,913
you had too much to drink, and I'm...
528
00:29:23,633 --> 00:29:24,768
whatever I am.
529
00:29:24,851 --> 00:29:27,017
You certainly are.
530
00:29:29,538 --> 00:29:32,722
They're in the building. Stop them.
531
00:29:37,807 --> 00:29:40,153
What that vamp did
to you back at the bar...
532
00:29:40,188 --> 00:29:41,746
it's called encanto.
533
00:29:42,864 --> 00:29:44,749
That was just the first step.
534
00:29:44,781 --> 00:29:48,868
It's kind of like what a cobra does
to a mouse right before it strikes.
535
00:29:48,959 --> 00:29:51,153
This will keep you safe just in case
536
00:29:51,250 --> 00:29:53,583
you run into Mr. Fascinating again.
537
00:29:53,680 --> 00:29:55,615
Give me your arm.
538
00:29:55,730 --> 00:29:57,372
I'm never gonna live that down, am I?
539
00:29:57,405 --> 00:29:59,415
Probably not. No.
540
00:29:59,963 --> 00:30:01,548
Ow! What is that?
541
00:30:01,606 --> 00:30:02,825
This is for silence.
542
00:30:02,891 --> 00:30:04,044
The vamps won't hear us coming,
543
00:30:04,077 --> 00:30:06,519
but we can't disguise the
scent of our blood from them.
544
00:30:09,413 --> 00:30:14,150
Once we enter the building through
there, they'll know something's up.
545
00:30:14,536 --> 00:30:17,787
But if our plan works, we'll
have time to find Simon.
546
00:30:19,574 --> 00:30:22,477
The mundane world is all into vampires.
547
00:30:22,663 --> 00:30:26,827
I don't get it. They see everyone
else as an animated sack of meat.
548
00:30:26,932 --> 00:30:29,481
Yeah, I certainly don't see the romance.
549
00:30:29,755 --> 00:30:32,255
That's 'cause now you know it's all real.
550
00:30:33,265 --> 00:30:35,517
Still, you gotta hand it to them, though.
551
00:30:35,880 --> 00:30:38,380
They know how to frame a narrative.
552
00:30:39,490 --> 00:30:41,675
How will we find Simon?
553
00:30:41,883 --> 00:30:44,688
He'll be in the most
secure room in the building.
554
00:30:44,954 --> 00:30:47,420
Trust me, we'll know it when we see it.
555
00:30:47,682 --> 00:30:50,903
What if they do an encanto
on him? Will he turn into a vampire?
556
00:30:50,939 --> 00:30:54,191
No, you have to drink
vampire blood for that.
557
00:30:54,226 --> 00:30:55,290
Even then, there's more to it.
558
00:30:55,326 --> 00:30:57,688
It's an overly involved
process, if you ask me.
559
00:30:57,797 --> 00:31:00,759
But I don't get it. What
if a vampire bites him?
560
00:31:01,165 --> 00:31:02,992
They won't drain him right away.
561
00:31:03,028 --> 00:31:04,718
They like to take their time.
562
00:31:04,786 --> 00:31:06,886
Vampires are real gourmets.
563
00:31:07,087 --> 00:31:08,373
He'll be terrified.
564
00:31:08,467 --> 00:31:13,174
Actually, he'll feel kind of
high, kind of like he's in love.
565
00:31:13,211 --> 00:31:14,788
- With the one who bit him?
- Yeah.
566
00:31:14,823 --> 00:31:16,682
That's awful.
567
00:31:16,719 --> 00:31:18,626
It's awful?
568
00:31:20,306 --> 00:31:22,141
Guess I wouldn't know.
569
00:31:22,267 --> 00:31:24,381
You've never been bitten?
570
00:31:28,221 --> 00:31:30,755
You've never been in love.
571
00:31:33,759 --> 00:31:37,546
The point is it wears off. Just like love.
572
00:31:38,539 --> 00:31:39,857
What's the deal with
you and that guy, anyway?
573
00:31:39,923 --> 00:31:41,854
- He seems kinda...
- Be careful.
574
00:31:42,068 --> 00:31:44,067
Unworthy of you? How's that?
575
00:31:44,183 --> 00:31:46,397
You really think you
have it all figured out?
576
00:31:46,500 --> 00:31:47,461
I do.
577
00:31:47,497 --> 00:31:49,381
You don't even understand friendship.
578
00:31:49,414 --> 00:31:50,499
Really?
579
00:31:50,634 --> 00:31:53,252
You have a parabatai, right?
580
00:31:53,355 --> 00:31:55,046
Alec would die for me.
581
00:31:55,125 --> 00:31:57,540
Now you understand me and Simon.
582
00:31:59,405 --> 00:32:02,605
Sun's gonna come up soon.
583
00:32:03,252 --> 00:32:05,297
Remember how to use the blade?
584
00:32:05,332 --> 00:32:08,897
Keep your arms steady and don't
overestimate what you know.
585
00:32:08,971 --> 00:32:10,615
They can be tricky.
586
00:32:11,093 --> 00:32:13,315
We'll try and keep them
off you as much as we can.
587
00:32:13,440 --> 00:32:15,217
Where are Alec and Isabelle?
588
00:32:15,326 --> 00:32:17,259
Being distracting.
589
00:32:17,294 --> 00:32:18,983
You're really not gonna
talk to me, are you?
590
00:32:19,066 --> 00:32:20,836
That's because you have no
idea what you're talking about.
591
00:32:20,923 --> 00:32:23,842
But I do. You're hiding
from yourself, not me.
592
00:32:23,875 --> 00:32:26,761
You have feelings, whether
you like 'em or not, Alec.
593
00:32:26,964 --> 00:32:30,618
This is not the time or the place, Izzy.
594
00:32:30,673 --> 00:32:34,101
I don't know. Looks pretty smooth so far.
595
00:32:46,355 --> 00:32:48,105
This must be the way.
596
00:32:52,208 --> 00:32:54,509
Well, not that smooth.
597
00:32:55,211 --> 00:32:55,971
Any day now.
598
00:32:56,006 --> 00:32:59,130
Yeah, if you hold the door
still, it might be a lot easier.
599
00:33:00,248 --> 00:33:02,279
It's not taking it.
600
00:33:08,490 --> 00:33:11,509
Whoever said, "The pen is mightier
than the sword," was an idiot.
601
00:33:11,644 --> 00:33:13,623
When you're right, you're right.
602
00:33:18,695 --> 00:33:20,780
Wait, I hear something.
603
00:33:20,949 --> 00:33:22,363
Hold up.
604
00:33:31,617 --> 00:33:33,111
Do you think they know where we are?
605
00:33:33,183 --> 00:33:35,230
That's the idea, right?
606
00:33:35,921 --> 00:33:37,788
How long do you think we
have to distract them for?
607
00:33:37,876 --> 00:33:38,846
Ten more minutes.
608
00:33:38,883 --> 00:33:40,817
Ten minutes? Are you kidding?
609
00:33:40,852 --> 00:33:42,172
We're liquid lunch in five.
610
00:33:42,288 --> 00:33:43,738
So let's distract them.
611
00:33:43,836 --> 00:33:44,988
So let's distract them.
612
00:33:46,606 --> 00:33:48,423
You better get ready.
613
00:34:09,347 --> 00:34:10,811
This is fun.
614
00:34:11,679 --> 00:34:14,005
Keep coming, boys.
615
00:34:31,036 --> 00:34:33,188
- Clary!
- You!
616
00:34:34,956 --> 00:34:36,641
Just ran 30 blocks to get here before
617
00:34:36,675 --> 00:34:39,324
I freaking burned to death in the sun!
618
00:34:40,170 --> 00:34:41,864
You missed your ride, angel doll.
619
00:34:43,090 --> 00:34:44,766
Why'd you go with him, huh?
620
00:34:44,800 --> 00:34:47,349
You really know how to hurt a guy.
621
00:34:54,507 --> 00:34:56,201
You're right.
622
00:34:56,280 --> 00:34:57,768
I really do know how to hurt a guy.
623
00:34:57,804 --> 00:34:59,231
- Jace!
- Clary, look out!
624
00:35:01,733 --> 00:35:04,239
- Bitch, you're finished!
- The blade!
625
00:35:07,659 --> 00:35:09,742
Damn it!
626
00:35:18,148 --> 00:35:19,393
Okay.
627
00:35:40,849 --> 00:35:42,594
I killed him.
628
00:35:42,664 --> 00:35:44,262
He was already dead.
629
00:35:45,331 --> 00:35:48,161
Plus, he wanted to kill you. Remember that.
630
00:35:48,402 --> 00:35:50,456
She did great, right?
631
00:35:51,248 --> 00:35:55,027
Yeah, you did. You should be proud.
632
00:35:56,568 --> 00:35:59,621
Thanks, but... it's not about me.
633
00:35:59,952 --> 00:36:02,034
Let's go find Simon.
634
00:36:07,635 --> 00:36:10,302
Why is it so loud out there? What is that?
635
00:36:10,369 --> 00:36:11,934
It's nothing, dearest. A party.
636
00:36:11,969 --> 00:36:14,467
You know the neighbors in these
places. Short-term rentals.
637
00:36:14,525 --> 00:36:17,994
I know. Bloody Marys for everyone.
638
00:36:19,976 --> 00:36:22,405
Where is everyone?
639
00:36:22,547 --> 00:36:24,295
Clary! I'm here!
640
00:36:24,545 --> 00:36:28,179
I told you, you're a hostage! Accept it!
641
00:36:30,628 --> 00:36:34,472
Don't move. I know you wanna
find out how this story ends.
642
00:36:34,992 --> 00:36:38,878
Thank you, Raphael. I'll
take care of this from here.
643
00:36:38,938 --> 00:36:39,963
You don't have to bother.
644
00:36:40,023 --> 00:36:43,233
No, honestly. I've had it with this thing.
645
00:36:43,315 --> 00:36:45,329
Give it to me. I'll finish it off.
646
00:36:45,364 --> 00:36:46,896
Camille, we
have a bigger problem.
647
00:36:47,016 --> 00:36:49,001
They're almost here
and you can't be caught.
648
00:36:49,121 --> 00:36:52,132
You're too valuable.
Don't worry, I'll kill it.
649
00:36:52,168 --> 00:36:54,811
- That's a little excessive, yeah?
- Shut up.
650
00:36:54,846 --> 00:36:56,931
Take the back passage
out through the tunnels.
651
00:36:56,989 --> 00:36:57,813
Go!
652
00:36:59,563 --> 00:37:05,487
Now you listen and do exactly
as I say... nothing more.
653
00:37:17,739 --> 00:37:19,440
They're coming.
654
00:37:22,389 --> 00:37:23,672
- Simon!
- Clary!
655
00:37:23,708 --> 00:37:24,570
That's not gonna do any good.
656
00:37:24,605 --> 00:37:27,393
Listen to him, Clary Fairchild.
657
00:37:27,443 --> 00:37:28,574
Put it away.
658
00:37:28,610 --> 00:37:31,233
I've had more than enough
of your friend for one day.
659
00:37:31,356 --> 00:37:35,210
I'd love to cut his throat.
Don't give me a reason.
660
00:37:35,514 --> 00:37:37,012
Put it away!
661
00:37:39,291 --> 00:37:41,739
Simon. Simon, are you all right?
662
00:37:41,835 --> 00:37:44,414
- I wouldn't say all right...
- Stop talking!
663
00:37:45,192 --> 00:37:49,498
Now... if you would all just follow me.
664
00:37:50,005 --> 00:37:51,621
Let's go!
665
00:37:55,170 --> 00:37:58,387
Come on, let's go! Up here now!
666
00:38:01,045 --> 00:38:02,626
That's right, get down there now!
667
00:38:02,681 --> 00:38:04,324
Get down there or I'll kill him right now!
668
00:38:04,358 --> 00:38:06,271
Look, we're not gonna hurt
you. We just want Simon.
669
00:38:06,306 --> 00:38:08,416
I'm glad you do. We don't!
670
00:38:08,489 --> 00:38:10,099
- We wanted you.
- Well, here I am.
671
00:38:10,175 --> 00:38:12,856
Stop! I said "wanted." Not my idea.
672
00:38:12,958 --> 00:38:14,672
- Now, get out! Go!
- Not without Simon.
673
00:38:14,708 --> 00:38:17,690
Shut up! Open that door right
now or I'll kill him right here.
674
00:38:17,771 --> 00:38:19,813
- Listen to him!
- But Simon will die if...
675
00:38:21,143 --> 00:38:23,034
Clary, go!
676
00:38:23,114 --> 00:38:27,257
- Go! Go! Go!
- Go! Take him! Go!
677
00:38:27,360 --> 00:38:28,250
I don't know how to thank you.
678
00:38:28,284 --> 00:38:30,565
Don't thank me. You mean nothing.
679
00:38:30,775 --> 00:38:32,876
This is about Valentine
and the chaos he can bring.
680
00:38:32,911 --> 00:38:35,277
- Come on!
- Jace Wayland!
681
00:38:36,947 --> 00:38:39,447
Remember who your friends are.
682
00:38:51,621 --> 00:38:52,942
Shouldn't we get the hell out of here?
683
00:38:53,025 --> 00:38:54,043
Why, Simon?
684
00:38:54,105 --> 00:38:55,610
They're right downstairs.
685
00:38:55,643 --> 00:38:57,527
Let them come after us.
686
00:38:57,648 --> 00:38:59,259
They'll just turn into a
bunch of fried eggs out here.
687
00:38:59,293 --> 00:39:01,543
I thought you said you watch movies.
688
00:39:04,947 --> 00:39:06,266
Oh, my God.
689
00:39:06,302 --> 00:39:09,521
Oh, my God, it's over. It's actually over.
690
00:39:09,608 --> 00:39:11,492
I was so afraid I would lose you.
691
00:39:11,527 --> 00:39:13,851
But it's true, you're actually here.
692
00:39:13,929 --> 00:39:15,579
You know I'd do anything for you.
693
00:39:15,614 --> 00:39:16,835
You don't have to die!
694
00:39:16,869 --> 00:39:18,418
I'd rather not do that.
695
00:39:24,869 --> 00:39:26,936
I couldn't live without you.
696
00:39:27,827 --> 00:39:28,853
Say that again.
697
00:39:28,887 --> 00:39:31,208
I couldn't live without you, Simon.
698
00:39:32,288 --> 00:39:34,012
You're all I have left.
699
00:39:34,088 --> 00:39:35,862
My whole life just disappeared.
700
00:39:35,896 --> 00:39:40,143
I'm supposed to... be this
other thing, live this other way.
701
00:39:40,605 --> 00:39:42,804
You're my best friend.
702
00:39:45,902 --> 00:39:47,989
Don't you ever, ever let yourself
703
00:39:48,023 --> 00:39:50,242
get in that kind of trouble again.
704
00:39:51,114 --> 00:39:53,197
Got it? Yeah?
705
00:39:59,322 --> 00:40:02,509
Well... no accounting for taste.
706
00:40:02,661 --> 00:40:04,818
Yeah, you should talk.
707
00:40:07,101 --> 00:40:09,070
Look, can I just say one thing?
708
00:40:09,206 --> 00:40:11,271
You will, whatever I say, so shoot.
709
00:40:11,342 --> 00:40:14,554
You think you know Clary,
right? But you may not.
710
00:40:14,610 --> 00:40:16,148
- Think about who her father is.
- You know what, Alec?
711
00:40:16,233 --> 00:40:18,201
Do not start this again with me, Alec.
712
00:40:18,235 --> 00:40:20,739
- She just came out of nowhere, Jace.
- She has no one.
713
00:40:20,813 --> 00:40:23,806
- Just listen to me for one second...
- Alec, stop!
714
00:40:30,652 --> 00:40:32,496
Just stop.
715
00:40:33,148 --> 00:40:35,333
I'm older than you, Jace.
716
00:40:35,681 --> 00:40:37,744
I'm not in your shadow.
717
00:40:38,050 --> 00:40:40,748
If you really feel that way about her...
718
00:40:41,067 --> 00:40:43,304
why did you help us tonight?
719
00:41:18,675 --> 00:41:23,675