1 00:00:06,264 --> 00:00:08,115 Previously on "Shadowhunters"... 2 00:00:08,150 --> 00:00:09,855 My mother told me she hid something from someone. 3 00:00:09,890 --> 00:00:13,794 The Mortal Cup is the most important object in the Shadow World. 4 00:00:15,016 --> 00:00:18,286 You know exactly what'd happen if Valentine gets the Cup before we do. 5 00:00:18,664 --> 00:00:22,963 Maybe a little medicine will trigger your memory. 6 00:00:23,236 --> 00:00:26,013 - I suggest you find Clary soon. - I will. 7 00:00:26,047 --> 00:00:28,861 If anyone can tell me another way to recover my memories, 8 00:00:28,893 --> 00:00:29,757 I'm listening. 9 00:00:29,792 --> 00:00:30,870 If they're as bad as they say they are, 10 00:00:30,905 --> 00:00:32,651 it's not good for Clary, is it? 11 00:00:32,723 --> 00:00:34,270 It's not good for any of us. 12 00:00:34,542 --> 00:00:37,268 I've drawn this before. But I don't know what it means. 13 00:00:37,662 --> 00:00:39,152 We're negotiating. 14 00:00:39,185 --> 00:00:41,923 The mundane in exchange for the Mortal Cup. 15 00:00:42,115 --> 00:00:44,149 My mother lied to me. 16 00:00:44,182 --> 00:00:46,021 My father is Valentine. 17 00:00:49,530 --> 00:00:52,271 I still don't understand. How can Shadowhunters be better than... 18 00:00:52,304 --> 00:00:53,676 than what you people call mundanes? 19 00:00:53,713 --> 00:00:55,529 Because we protect humans. 20 00:00:55,564 --> 00:00:58,335 You're right. 21 00:00:58,371 --> 00:01:01,265 Humans. You protect humans. 22 00:01:01,326 --> 00:01:04,111 You left Simon all alone in the van. 23 00:01:04,182 --> 00:01:05,310 Great job, guys. You rock. 24 00:01:05,344 --> 00:01:07,242 There is some truth to the idea that human beings should have 25 00:01:07,307 --> 00:01:08,915 a modicum of common sense. 26 00:01:08,950 --> 00:01:10,465 Alec, not now. 27 00:01:10,501 --> 00:01:12,787 Look, they won't do anything to Simon. 28 00:01:12,822 --> 00:01:14,275 They just wanted to draw you out. 29 00:01:14,310 --> 00:01:15,977 They want the Cup, and they think you have it. 30 00:01:16,013 --> 00:01:18,153 But why do they think that? Why does anyone think that? 31 00:01:18,188 --> 00:01:20,102 What, my mom lies to me my entire life except, 32 00:01:20,137 --> 00:01:21,724 "Oh, by the way, there's this magic cup, 33 00:01:21,760 --> 00:01:24,447 I hid on, like, the planet Bongo, but don't tell anyone." 34 00:01:25,902 --> 00:01:28,465 What am I supposed to do now? 35 00:01:28,501 --> 00:01:30,019 - We have to report to the Clave. - Great. 36 00:01:30,054 --> 00:01:32,102 They have to know we've learned about Valentine. 37 00:01:32,138 --> 00:01:34,462 What, that he's my father? 38 00:01:34,495 --> 00:01:36,316 Great. Fine. Tell them. 39 00:01:36,408 --> 00:01:37,992 What good does that do Simon? 40 00:01:38,027 --> 00:01:40,143 Clary, it's all connected. The vamps want the Cup. 41 00:01:40,177 --> 00:01:41,691 Why? It makes new Shadowhunters. 42 00:01:41,724 --> 00:01:44,641 Nobody wants Valentine forming an army loyal to himself. 43 00:01:44,712 --> 00:01:46,849 Plus, it controls demons. 44 00:01:46,903 --> 00:01:49,878 They'll propose a trade. Simon for the Cup. 45 00:01:49,912 --> 00:01:51,474 So, vampires will trade Simon for the Cup 46 00:01:51,578 --> 00:01:54,209 and Valentine will trade my mother for the Cup. 47 00:01:54,245 --> 00:01:56,537 Either way, I lose someone I love. 48 00:01:57,757 --> 00:01:59,194 What if I just toss it up in the air 49 00:01:59,230 --> 00:02:00,849 and let them fight it out among themselves? 50 00:02:00,884 --> 00:02:02,885 So this doesn't matter to you? 51 00:02:02,989 --> 00:02:04,822 Yes, of course, it matters! 52 00:02:06,361 --> 00:02:09,992 Listen... when you saved my life... 53 00:02:10,056 --> 00:02:11,855 I put my trust in you. 54 00:02:13,639 --> 00:02:16,122 Now, I need you to put your trust in me. 55 00:02:16,735 --> 00:02:18,919 I can't turn into what you are overnight. 56 00:02:19,014 --> 00:02:20,973 It's true. She was raised as a mundane. 57 00:02:21,042 --> 00:02:22,567 What are you, her spokesman now? 58 00:02:22,602 --> 00:02:25,217 I don't need a spokesman, I need a plan. 59 00:02:26,424 --> 00:02:28,027 Hello! 60 00:02:28,062 --> 00:02:30,329 Anyone? 61 00:02:30,419 --> 00:02:33,705 I'm just an accounting student. I have no value to anyone. 62 00:02:33,768 --> 00:02:35,645 And I barely saw your faces, 63 00:02:35,727 --> 00:02:39,187 so if you let me go, I couldn't even identify you. 64 00:02:39,388 --> 00:02:42,116 Not that I would, 'cause you guys are vampires! 65 00:02:42,181 --> 00:02:43,847 Who would believe me? 66 00:02:43,882 --> 00:02:46,682 I didn't even know you guys existed until yesterday! 67 00:02:48,704 --> 00:02:50,336 Is anyone there? 68 00:02:52,645 --> 00:02:54,780 If your goal was to scare the crap out of me, 69 00:02:54,813 --> 00:02:56,395 mission accomplished! 70 00:02:57,479 --> 00:02:58,616 And as far as I'm concerned... 71 00:02:58,651 --> 00:03:00,877 you can have it out with those Shadowhunters. 72 00:03:00,912 --> 00:03:02,990 Especially, the blonde one. 73 00:03:04,098 --> 00:03:05,901 You know, you don't need me. 74 00:03:06,012 --> 00:03:08,883 On the contrary, I do. 75 00:03:10,858 --> 00:03:14,103 Uh, look at all this stuff, these screens. 76 00:03:14,926 --> 00:03:17,764 I mean, can any of this help me find Simon? 77 00:03:18,711 --> 00:03:21,596 Where is he, anyway? Some kind of crypt in Transylvania? 78 00:03:21,652 --> 00:03:23,829 Actually, no. That was Camille's outfit, right? 79 00:03:23,864 --> 00:03:24,657 They're locals. 80 00:03:24,693 --> 00:03:26,770 They're at the Hotel DuMort, down in Gansevoort Street. 81 00:03:26,805 --> 00:03:29,078 And we came back here? Why? We have to go there. 82 00:03:29,111 --> 00:03:31,818 - Let's go, now. Come on. - We need a Clave resolution for that. 83 00:03:31,889 --> 00:03:34,551 The four of us can't declare war on the vamps all by ourselves. 84 00:03:34,586 --> 00:03:37,352 And we can't react without considering our options. 85 00:03:37,431 --> 00:03:39,884 Downworlders are slaves to their impulses. We're not. 86 00:03:39,919 --> 00:03:42,312 Alec, you can't just jump on all the Downworlders. 87 00:03:42,347 --> 00:03:44,889 Oh, that's right. Seelies have their charms, apparently. 88 00:03:44,953 --> 00:03:46,348 - Right? - "Seelies"? 89 00:03:46,444 --> 00:03:48,199 Like faeries. The Fair Folk. 90 00:03:48,265 --> 00:03:50,597 Add pixies, nixies, elves... 91 00:03:50,669 --> 00:03:52,163 anybody half-angel, half-demon. 92 00:03:52,199 --> 00:03:53,997 It's pretty much a catch-all term. 93 00:03:54,032 --> 00:03:57,056 Izzy can tell you all about them. She's got a thing. 94 00:03:57,175 --> 00:04:00,002 We've all got our things, don't we? 95 00:04:00,081 --> 00:04:03,431 Okay, I can't listen to this. Simon's been kidnapped by vampires. 96 00:04:03,639 --> 00:04:05,376 I guess I'll just take care of it myself. 97 00:04:05,473 --> 00:04:07,264 Clary, you're gonna get yourself killed. 98 00:04:07,437 --> 00:04:09,986 Clary. Simon, too. 99 00:04:14,580 --> 00:04:15,616 Then help me. 100 00:04:15,651 --> 00:04:17,387 While we consider other options, 101 00:04:17,420 --> 00:04:19,483 my best friend is suffering. 102 00:04:19,574 --> 00:04:23,254 Is that something Shadowhunters understand or am I just being a mundane? 103 00:04:28,619 --> 00:04:30,319 Clary's right. 104 00:04:32,439 --> 00:04:33,879 They made the first move. 105 00:04:33,930 --> 00:04:36,004 We're gonna take care of this ourselves, right now. 106 00:04:36,040 --> 00:04:37,345 This is a bad idea. I... 107 00:04:37,379 --> 00:04:39,620 What, have you got a better one? 108 00:04:39,790 --> 00:04:41,983 Look, the vamps broke the Accords. 109 00:04:42,016 --> 00:04:44,331 They kidnapped a mundie. That's a big no-no. 110 00:04:44,365 --> 00:04:45,622 The Clave will give us a lecture 111 00:04:45,658 --> 00:04:46,846 and then they'll be glad we did it. 112 00:04:46,879 --> 00:04:48,781 - Come on. - Hard to argue with that. 113 00:04:48,870 --> 00:04:51,540 Even if we went ahead, I don't see how we get out of here 114 00:04:51,576 --> 00:04:53,822 without having to explain where we're going. 115 00:04:54,026 --> 00:04:57,687 We need weapons, and we can't let anyone see us get them. 116 00:04:59,350 --> 00:05:01,454 I know where to get what we need. 117 00:05:10,867 --> 00:05:12,668 So how does this end? 118 00:05:12,757 --> 00:05:15,100 Do I, uh... do I get out of here or what? 119 00:05:15,134 --> 00:05:17,326 The answer to that is above my paygrade. 120 00:05:17,360 --> 00:05:20,117 Paygrade? They... they pay vampires? 121 00:05:20,151 --> 00:05:23,240 Let's just say we invest early and often. 122 00:05:23,622 --> 00:05:24,524 Ow! 123 00:05:24,559 --> 00:05:25,906 Sit down. 124 00:05:27,415 --> 00:05:29,415 Why won't you sit? 125 00:05:30,314 --> 00:05:32,019 I really hate fidgeting. 126 00:05:32,108 --> 00:05:35,127 - I'm just, uh... just looking. - For a way out? 127 00:05:36,091 --> 00:05:37,584 Ooh. 128 00:05:37,620 --> 00:05:38,766 There isn't one. 129 00:05:38,802 --> 00:05:41,307 I mean, all the, uh... the cool stuff you guys collect. 130 00:05:41,458 --> 00:05:42,875 Steal. 131 00:05:45,677 --> 00:05:47,047 It's... Whatever. 132 00:05:47,745 --> 00:05:51,278 Leonidas I has been trying to peddle that junk for years. 133 00:05:52,507 --> 00:05:56,475 Museums make you prove antiquities are legit these days. 134 00:05:56,612 --> 00:05:58,084 Yeah, naturally. 135 00:05:58,120 --> 00:06:00,699 When they ask where you got it, what do you say? 136 00:06:00,802 --> 00:06:03,867 It's not against the law to rob my own grave. 137 00:06:08,509 --> 00:06:09,793 Oh, my God. 138 00:06:10,747 --> 00:06:13,444 Oh, please. 139 00:06:16,747 --> 00:06:19,766 Honestly, I just got this jacket. 140 00:06:19,879 --> 00:06:24,269 There's no way out. You're a hostage, so accept it. 141 00:06:24,348 --> 00:06:25,764 I'm a hostage? 142 00:06:25,918 --> 00:06:27,886 That means you won't kill me, yeah? 143 00:06:27,920 --> 00:06:30,062 Won't kill you? 144 00:06:31,071 --> 00:06:32,973 Who said that? 145 00:06:34,471 --> 00:06:36,052 Raphael. 146 00:06:37,781 --> 00:06:39,139 Oh, look. 147 00:06:39,983 --> 00:06:41,901 How sweet. 148 00:06:42,266 --> 00:06:44,098 You're bleeding. 149 00:06:50,956 --> 00:06:54,805 I am so looking forward to getting to know you. 150 00:07:01,661 --> 00:07:06,661 151 00:07:11,617 --> 00:07:12,701 Whose grave is it? 152 00:07:12,737 --> 00:07:16,262 Mary Milligan, born January 10th, 1802. 153 00:07:16,333 --> 00:07:18,689 Died, January 10th, 1878. 154 00:07:18,740 --> 00:07:20,180 All right, Alec, let's go. 155 00:07:20,216 --> 00:07:21,418 Wait, what are we looking for? 156 00:07:21,497 --> 00:07:22,451 Cache of weapons. 157 00:07:22,509 --> 00:07:24,644 Stashed here with Mrs. Milligan. 158 00:07:24,745 --> 00:07:26,718 Why are there Shadowhunter weapons in a churchyard? 159 00:07:26,754 --> 00:07:29,531 Because all of the ancient religions recognized demons. 160 00:07:29,610 --> 00:07:31,000 Or at least they used to. 161 00:07:31,050 --> 00:07:34,276 They forgot about the threat because we've been here to protect them. 162 00:07:34,927 --> 00:07:37,720 Typical mundane failure of imagination. 163 00:07:37,822 --> 00:07:39,757 Are you saying we did too good a job? 164 00:07:39,793 --> 00:07:41,177 You just can't let up, can you? 165 00:07:41,216 --> 00:07:41,951 You know what? 166 00:07:42,019 --> 00:07:44,855 Alec, why don't you go check out by the angel? 167 00:07:47,961 --> 00:07:49,331 We couldn't gear up at the Institute, 168 00:07:49,367 --> 00:07:51,290 but we know our ancestors left 169 00:07:51,326 --> 00:07:53,242 a cache around here someplace. 170 00:07:53,497 --> 00:07:54,774 We'll find it. 171 00:07:55,052 --> 00:07:57,504 I always wondered where my dad was buried. 172 00:07:57,610 --> 00:08:00,879 I used to wish he was still alive. 173 00:08:02,196 --> 00:08:04,146 Be careful what you wish for. 174 00:08:04,406 --> 00:08:06,408 This isn't your fault. 175 00:08:06,521 --> 00:08:08,271 This is all my fault. 176 00:08:08,362 --> 00:08:10,790 Excellent. 177 00:08:10,899 --> 00:08:13,742 He's home. I'm outta here. 178 00:08:14,064 --> 00:08:15,456 Wait, aren't you coming with us? 179 00:08:15,490 --> 00:08:16,740 Oh, I wouldn't miss it for the world, 180 00:08:16,790 --> 00:08:19,848 but I gotta find out how to get into the vampires' lair. 181 00:08:21,052 --> 00:08:23,052 Don't do anything I wouldn't do. 182 00:08:23,471 --> 00:08:26,504 Jace... over here. 183 00:08:26,665 --> 00:08:28,358 Yeah, coming. 184 00:08:28,446 --> 00:08:30,444 - Are you gonna be all right? - Yeah. Yeah, I'll be fine. 185 00:08:30,478 --> 00:08:31,677 I'm just, um... 186 00:08:33,424 --> 00:08:35,596 Just give me a minute, okay? 187 00:08:35,630 --> 00:08:36,932 Okay. 188 00:08:43,302 --> 00:08:44,801 Yeah? 189 00:08:48,062 --> 00:08:50,398 We're crossing a line into vamp territory. 190 00:08:50,471 --> 00:08:51,705 That's the point. 191 00:08:52,014 --> 00:08:53,096 Come on, Alec, cheer up. It's going to be fun. 192 00:08:53,177 --> 00:08:56,553 Damn it, Jace, just... think this through. 193 00:08:56,735 --> 00:08:58,620 You don't even like this guy. 194 00:08:58,716 --> 00:09:02,038 This isn't about the mundane, this is about Clary. 195 00:09:02,577 --> 00:09:05,610 What, are you so desperate to get laid that you'll risk killing us? 196 00:09:05,774 --> 00:09:08,481 Wow, um, there's so much in that that was wrong, 197 00:09:08,543 --> 00:09:10,043 I'm gonna pretend I didn't hear it. 198 00:09:10,130 --> 00:09:13,745 That's the problem. You're not listening. 199 00:09:13,817 --> 00:09:15,937 Not to this or anything else I've said tonight. 200 00:09:16,004 --> 00:09:19,451 You don't even know this girl. Why do you trust her? 201 00:09:19,803 --> 00:09:21,999 Is this about her being Valentine's daughter? 202 00:09:22,091 --> 00:09:25,273 Haven't we been through this? Alec, look at me. 203 00:09:25,307 --> 00:09:27,533 You can trust her, or not. I don't care. 204 00:09:27,570 --> 00:09:28,735 That's not my business. 205 00:09:28,840 --> 00:09:29,644 But if you don't trust me... 206 00:09:29,678 --> 00:09:32,187 Jace! Alec! I think I found it! 207 00:09:32,221 --> 00:09:33,738 Mary Milligan! 208 00:09:43,489 --> 00:09:45,038 Beloved servant? 209 00:09:45,971 --> 00:09:47,238 Who wants that on a headstone? 210 00:09:47,273 --> 00:09:50,490 Someone who is in service to a cause greater than themselves. 211 00:09:53,788 --> 00:09:55,504 At least she is now. 212 00:09:56,508 --> 00:09:57,692 Abracadabra. 213 00:09:57,726 --> 00:09:59,230 Wait, you people actually say that? 214 00:09:59,350 --> 00:10:01,768 No, Clary, we don't. 215 00:10:24,845 --> 00:10:27,586 Whoa! Where's Mrs. Milligan? 216 00:10:29,138 --> 00:10:32,072 Don't touch that. You don't know how to use it. 217 00:10:32,105 --> 00:10:34,767 What, like at Pandemonium when I killed that demon? 218 00:10:34,801 --> 00:10:36,114 - You didn't kill... - Alec. 219 00:10:36,149 --> 00:10:37,802 I'm gonna show her the right way to use it. 220 00:10:37,923 --> 00:10:39,589 Do you see what you need in here? 221 00:10:42,548 --> 00:10:46,455 No. There's no bow here. I need one. 222 00:10:46,730 --> 00:10:49,346 I have to rune some arrows. That's back at the Institute. 223 00:10:49,498 --> 00:10:50,495 I gotta go. 224 00:10:50,605 --> 00:10:53,356 Well, how are you gonna get back in the Institute? 225 00:10:53,432 --> 00:10:56,649 Go in the back. Won't bother me if I'm alone. 226 00:10:57,326 --> 00:10:59,090 Okay, good. Go. 227 00:10:59,291 --> 00:11:00,907 I can finish up here. 228 00:11:05,418 --> 00:11:07,297 Hey... 229 00:11:07,956 --> 00:11:09,576 I understand what we need to do. 230 00:11:09,692 --> 00:11:12,291 And I trust you, parabatai... 231 00:11:12,941 --> 00:11:14,879 but don't ever doubt me. 232 00:11:14,961 --> 00:11:16,759 No matter what I said. 233 00:11:16,932 --> 00:11:18,899 It's already forgotten. 234 00:11:20,409 --> 00:11:21,644 I'll see you at dawn. 235 00:11:21,750 --> 00:11:23,197 At dawn. 236 00:11:29,659 --> 00:11:31,966 Okay, let me show you how to use this thing. 237 00:11:32,000 --> 00:11:35,788 Now, it knows you're a Shadowhunter, so it wants to respond. 238 00:11:35,897 --> 00:11:39,719 But you have to be firm with it. Let it know who's boss. 239 00:11:43,133 --> 00:11:44,370 There. 240 00:11:45,822 --> 00:11:49,735 You make it a part of yourself and it a part of you. 241 00:11:50,710 --> 00:11:53,426 Now, the blade never dims. 242 00:11:54,114 --> 00:11:56,230 It's saying you belong together. 243 00:11:57,135 --> 00:11:58,738 How does it know? 244 00:11:59,835 --> 00:12:01,793 'Cause you're part angel, Clary... 245 00:12:02,255 --> 00:12:04,168 like all Shadowhunters. 246 00:12:09,908 --> 00:12:11,346 You understand? 247 00:12:11,863 --> 00:12:13,562 Not even a little. 248 00:12:14,495 --> 00:12:15,883 You'll get there. 249 00:12:16,581 --> 00:12:19,835 It's not something you understand in your mind. 250 00:12:20,183 --> 00:12:24,090 It's something you know because it's pulsing through your body. 251 00:12:25,481 --> 00:12:27,301 It's in your blood. 252 00:12:31,700 --> 00:12:33,744 Could I even do this without you? 253 00:12:35,067 --> 00:12:36,216 You just did. 254 00:12:36,302 --> 00:12:40,177 But it... felt like you were still with me. 255 00:12:42,379 --> 00:12:43,730 I am. 256 00:12:44,538 --> 00:12:46,129 I will be. 257 00:12:49,354 --> 00:12:53,639 We... we will be... there for you. 258 00:12:59,778 --> 00:13:01,221 How do you know they'll come back? 259 00:13:01,258 --> 00:13:02,510 Who? Alec and Izzy? 260 00:13:02,581 --> 00:13:03,951 - Yeah. - We were raised together. 261 00:13:03,985 --> 00:13:06,142 They're basically my brother and sister. 262 00:13:06,258 --> 00:13:07,830 You know Alec doesn't like me, right? 263 00:13:07,865 --> 00:13:09,721 Alec doesn't like anybody. 264 00:13:09,754 --> 00:13:10,548 Why would he help me? 265 00:13:10,582 --> 00:13:12,224 Did you hear what he called me just then? 266 00:13:12,282 --> 00:13:13,947 We're parabatai. 267 00:13:19,278 --> 00:13:22,634 There's no human bond that compares to what Alec and I have. 268 00:13:22,816 --> 00:13:24,495 We're bound together for life. 269 00:13:24,528 --> 00:13:27,639 Bound to fight together, to protect each other. 270 00:13:27,875 --> 00:13:31,182 In battle, our hearts beat as one. 271 00:13:32,167 --> 00:13:33,894 If one of us were to die... 272 00:13:34,125 --> 00:13:36,951 a part of the other would die inside as well. 273 00:13:40,288 --> 00:13:42,451 He'll be here, Clary. 274 00:13:44,586 --> 00:13:45,990 Are you ready? 275 00:13:46,576 --> 00:13:47,926 I'm ready. 276 00:13:47,961 --> 00:13:49,460 You look ready. 277 00:13:52,681 --> 00:13:53,600 I hate throwing things. 278 00:13:53,635 --> 00:13:55,865 I don't... I literally hate throwing things. 279 00:13:55,899 --> 00:13:56,648 Even at my own Bar Mitzvah, 280 00:13:56,682 --> 00:13:58,923 I wouldn't throw spitballs at a gray table. I mean... 281 00:13:58,960 --> 00:14:01,123 I would never throw things, honest to God! 282 00:14:01,158 --> 00:14:02,730 Oh, God. You guys can't say God, right? 283 00:14:02,767 --> 00:14:04,797 For God's sake, what are you trying to say? 284 00:14:04,831 --> 00:14:06,331 I didn't... I didn't mean to throw that thing. 285 00:14:06,368 --> 00:14:09,773 Of course you did, darling. That's what makes you so amusing. 286 00:14:09,807 --> 00:14:11,533 I don't find any of this amusing. 287 00:14:11,567 --> 00:14:13,585 Me neither. I can't say how sorry I am. 288 00:14:13,619 --> 00:14:14,802 I can pay to have the whole thing... 289 00:14:16,176 --> 00:14:17,360 Thank you. 290 00:14:17,394 --> 00:14:19,099 The living are so exhausting. 291 00:14:19,134 --> 00:14:20,774 But this one will be useful. 292 00:14:20,808 --> 00:14:22,274 I don't know. 293 00:14:23,763 --> 00:14:27,230 I'm not sure breaking the Accords was the best idea. 294 00:14:27,856 --> 00:14:29,312 If you'll forgive me for saying so. 295 00:14:29,346 --> 00:14:31,416 I'll forgive, but I won't agree. 296 00:14:31,476 --> 00:14:32,418 You know as well as I do 297 00:14:32,500 --> 00:14:35,177 Clary Fairchild will come after her dearest friend... 298 00:14:35,211 --> 00:14:36,947 or whatever he is. 299 00:14:36,999 --> 00:14:38,875 All we have to do is take her. 300 00:14:38,966 --> 00:14:41,851 Either she has the Cup or we'll make her tell us where it is. 301 00:14:41,933 --> 00:14:43,870 She'll bring those Shadowhunters with her. 302 00:14:43,904 --> 00:14:45,907 They won't get past the front door. 303 00:14:45,999 --> 00:14:49,152 Even if they do, we've got them vastly outnumbered. 304 00:14:50,125 --> 00:14:53,096 Have you ever tasted Shadowhunter blood? 305 00:14:54,442 --> 00:14:55,880 It's heavenly. 306 00:14:55,975 --> 00:14:58,495 I wouldn't know. Let's stick to the subject. 307 00:14:58,605 --> 00:15:01,413 Isn't this the wrong time to be antagonizing the Clave? 308 00:15:01,494 --> 00:15:02,369 They're our best hope 309 00:15:02,403 --> 00:15:04,225 if Valentine really does make a comeback. 310 00:15:04,259 --> 00:15:06,144 How much longer have I been at this than you? 311 00:15:06,181 --> 00:15:06,913 Three, four-hundred... 312 00:15:06,947 --> 00:15:09,000 You weren't supposed to answer that. 313 00:15:09,033 --> 00:15:10,259 Suffice to say, 314 00:15:10,293 --> 00:15:13,937 she who controls the Mortal Cup, controls the Shadow World. 315 00:15:19,076 --> 00:15:21,676 He's a tasty little morsel. 316 00:15:22,245 --> 00:15:23,365 Don't you think? 317 00:15:23,399 --> 00:15:25,283 Camille, him? 318 00:15:25,317 --> 00:15:27,500 Remember chocolates? 319 00:15:27,899 --> 00:15:33,269 Sometimes the plainest candy shell has the tastiest center. 320 00:15:36,942 --> 00:15:38,557 We'll see. 321 00:15:42,572 --> 00:15:46,023 ...so I'd be happy to pay for a whole new jacket. 322 00:15:50,738 --> 00:15:53,255 Don't worry, my little caramel. 323 00:15:53,403 --> 00:15:56,238 Everything will be just fine. 324 00:16:05,428 --> 00:16:06,927 Meliorn? 325 00:16:10,485 --> 00:16:12,100 Isabelle. 326 00:16:16,076 --> 00:16:17,519 Have you missed me? 327 00:16:17,629 --> 00:16:19,326 You know I have. 328 00:16:24,899 --> 00:16:27,216 I thought you'd be busy tonight. 329 00:16:30,339 --> 00:16:32,955 The only thing I have to do is you. 330 00:16:36,553 --> 00:16:38,052 Really? 331 00:16:40,331 --> 00:16:42,971 Why aren't you all out looking for Valentine's daughter? 332 00:16:43,094 --> 00:16:44,976 We're not looking. 333 00:16:45,042 --> 00:16:46,197 So you found her? 334 00:16:51,403 --> 00:16:53,317 That's not an answer. 335 00:16:56,615 --> 00:16:58,634 Is this? 336 00:16:59,466 --> 00:17:02,850 No, but it's clear enough. 337 00:17:03,940 --> 00:17:05,790 Does she have the Mortal Cup? 338 00:17:05,938 --> 00:17:07,089 Who? 339 00:17:07,278 --> 00:17:08,605 Jocelyn's daughter. 340 00:17:08,640 --> 00:17:12,554 Meliorn, are you trying to get information out of me? 341 00:17:12,633 --> 00:17:14,182 Yes. 342 00:17:21,268 --> 00:17:23,303 And if I had some questions for you? 343 00:17:23,336 --> 00:17:25,028 I'd have to answer. 344 00:17:25,165 --> 00:17:26,664 You know that. 345 00:17:30,428 --> 00:17:32,375 Seelies can't lie. 346 00:17:32,950 --> 00:17:34,896 But they can evade. 347 00:17:34,990 --> 00:17:36,823 And distract. 348 00:17:39,297 --> 00:17:42,973 Yes, they certainly can. 349 00:18:09,951 --> 00:18:11,825 You wanna kill time at a biker bar? 350 00:18:11,896 --> 00:18:14,496 We can't move on the vamps until sunrise. 351 00:18:14,529 --> 00:18:16,777 Plus, there's something I need in here. 352 00:18:16,875 --> 00:18:19,748 - What, a drink? - I don't drink. 353 00:18:19,959 --> 00:18:22,959 We need to save Simon, not hang around a bunch of posers. 354 00:18:25,372 --> 00:18:26,692 Jace, it's not funny. 355 00:18:26,769 --> 00:18:27,977 It's kinda funny. 356 00:18:28,010 --> 00:18:31,237 Shouldn't you be teaching me to fight vampires or something? 357 00:18:31,876 --> 00:18:33,461 Do me a favor. 358 00:18:33,971 --> 00:18:36,813 Look over there. What do you see? 359 00:18:37,019 --> 00:18:38,848 A lot of people. 360 00:18:39,683 --> 00:18:41,991 Waitress, people making out. 361 00:18:42,028 --> 00:18:44,116 Focus on the couple. 362 00:18:44,519 --> 00:18:47,255 Now, concentrate on seeing through. 363 00:18:47,906 --> 00:18:49,125 Through? 364 00:18:49,317 --> 00:18:52,575 There are layers to reality. You can peel them away. 365 00:18:52,663 --> 00:18:54,645 See the Shadow World. 366 00:18:56,768 --> 00:18:58,005 Maybe you can. 367 00:18:58,088 --> 00:19:00,156 Don't just use your mind. 368 00:19:00,260 --> 00:19:02,430 Use your whole self. 369 00:19:02,574 --> 00:19:04,506 Relax into it. 370 00:19:12,239 --> 00:19:14,034 Oh, my God. 371 00:19:14,943 --> 00:19:16,728 They're vampires. 372 00:19:26,690 --> 00:19:29,632 Check out that guy. He's got something. 373 00:19:29,695 --> 00:19:31,682 - What? Fleas? - Now, now. 374 00:19:31,719 --> 00:19:32,903 Here you go. 375 00:19:32,971 --> 00:19:34,584 Bet you can't handle his charm. 376 00:19:34,617 --> 00:19:36,874 Charm? Are you kidding me? 377 00:19:37,001 --> 00:19:39,096 You really wanna help find Simon? 378 00:19:39,208 --> 00:19:42,711 Go on, go compliment him on his motorcycle. 379 00:19:43,366 --> 00:19:45,000 They like that. 380 00:19:49,432 --> 00:19:51,048 Hi. 381 00:19:52,060 --> 00:19:55,789 I've been wondering who owns this awesome bike. 382 00:19:56,019 --> 00:19:57,778 Well, hey, baby. 383 00:19:57,959 --> 00:19:59,539 You like to ride? 384 00:20:18,164 --> 00:20:20,912 You know you smell like a friggin' angel, right? 385 00:20:21,170 --> 00:20:25,127 But without all that Shadowhunter rune crap all over you. 386 00:20:26,413 --> 00:20:28,384 Much better look, right? 387 00:20:29,130 --> 00:20:30,180 Right. 388 00:20:30,213 --> 00:20:32,116 I don't know what the hell you are, angel doll, 389 00:20:32,213 --> 00:20:34,041 but you're one tasty treat. 390 00:20:35,653 --> 00:20:37,344 Thank you. 391 00:20:58,673 --> 00:21:00,490 Would you like to help me? 392 00:21:00,592 --> 00:21:01,871 Yes. 393 00:21:01,951 --> 00:21:03,567 Anything. 394 00:21:07,493 --> 00:21:11,030 Could you tell me where to find the Mortal Cup? 395 00:21:11,096 --> 00:21:12,913 I wish I could... 396 00:21:13,549 --> 00:21:15,036 but I don't know. 397 00:21:15,214 --> 00:21:16,689 Clary knows. 398 00:21:16,722 --> 00:21:19,508 No, she doesn't. 399 00:21:32,488 --> 00:21:34,528 What if she didn't tell you? 400 00:21:34,563 --> 00:21:36,653 No. 401 00:21:37,093 --> 00:21:38,894 That's not it. 402 00:21:39,404 --> 00:21:42,615 Why do you think we went to the City of Bones? 403 00:21:42,905 --> 00:21:45,195 She's trying to find a way to remember, 404 00:21:45,265 --> 00:21:46,924 but they said it's like 405 00:21:46,990 --> 00:21:49,325 someone erased her whole past. 406 00:21:49,703 --> 00:21:53,000 Some kind of spell or something. 407 00:21:53,861 --> 00:21:56,114 Damn Magnus Bane. 408 00:21:57,490 --> 00:22:00,173 What's Magnus Bane? 409 00:22:03,500 --> 00:22:05,519 Nothing, darling. 410 00:22:07,368 --> 00:22:09,049 Bloody Mary? 411 00:22:09,096 --> 00:22:11,226 Original recipe. 412 00:22:24,884 --> 00:22:27,384 I missed you when you were in Idris. 413 00:22:27,971 --> 00:22:29,656 What's the Clave like? 414 00:22:29,912 --> 00:22:33,192 I learned how Shadowhunters really feel about us. 415 00:22:33,807 --> 00:22:35,759 It's bad enough not to have a vote. 416 00:22:35,794 --> 00:22:38,136 It's worse to be treated as inferiors. 417 00:22:38,271 --> 00:22:40,240 They act as if Seelies aren't half-angel, too. 418 00:22:40,276 --> 00:22:43,172 But you're also half-demon. 419 00:22:43,207 --> 00:22:44,998 You think that makes us a lesser people? 420 00:22:45,031 --> 00:22:47,093 No, are you kidding? 421 00:22:47,250 --> 00:22:49,788 Some of us like a little spice. 422 00:22:49,883 --> 00:22:51,998 Not all Shadowhunters are alike. 423 00:22:52,031 --> 00:22:54,179 Don't you trust me? 424 00:22:54,212 --> 00:22:55,875 No, not really. 425 00:22:58,659 --> 00:23:02,711 I love that you can't lie. Of course, you don't trust me. 426 00:23:02,799 --> 00:23:04,594 But should I trust you? 427 00:23:05,000 --> 00:23:05,868 To do what? 428 00:23:05,903 --> 00:23:08,073 Oh, I don't know. 429 00:23:08,315 --> 00:23:10,354 Not fool around with anyone else? 430 00:23:10,387 --> 00:23:12,991 Teasing. 431 00:23:13,183 --> 00:23:16,269 Anyway, I know you've been seeing Camille. 432 00:23:16,528 --> 00:23:17,981 How? 433 00:23:18,068 --> 00:23:20,659 So, you are seeing Camille. 434 00:23:20,738 --> 00:23:22,547 She is very attractive. 435 00:23:22,582 --> 00:23:24,817 No, no. I totally get it. 436 00:23:25,192 --> 00:23:26,772 But how does that work? 437 00:23:26,847 --> 00:23:28,118 Talk about Shadow World enemies. 438 00:23:28,153 --> 00:23:30,088 Seelies and vampires don't really speak to each other 439 00:23:30,125 --> 00:23:32,210 unless they have to. 440 00:23:32,313 --> 00:23:34,403 How do you two manage it? 441 00:23:43,211 --> 00:23:45,262 So do you go to her place? 442 00:23:45,430 --> 00:23:46,355 Sometimes... 443 00:23:46,422 --> 00:23:48,634 Mmm, that's so brave. 444 00:23:48,810 --> 00:23:51,429 A Seelie can't exactly walk in the front door. 445 00:23:53,403 --> 00:23:56,819 So how would you get in to the Hotel DuMort? 446 00:23:58,820 --> 00:23:59,945 How would you? 447 00:24:01,442 --> 00:24:03,442 I asked first. 448 00:24:16,098 --> 00:24:17,548 Alec. 449 00:24:18,977 --> 00:24:20,352 Didn't know you were here. 450 00:24:20,385 --> 00:24:21,403 Yeah, no, I, uh... 451 00:24:21,438 --> 00:24:25,163 Don't tell me. I don't wanna have to report you. 452 00:24:25,662 --> 00:24:27,788 It's just that, you know, Clary is... 453 00:24:27,894 --> 00:24:30,278 That girl is Valentine's... 454 00:24:34,125 --> 00:24:35,656 The monster's daughter. 455 00:24:35,692 --> 00:24:36,761 There must be some reason 456 00:24:36,798 --> 00:24:40,181 why the roaches are coming out of the woodwork again, right? 457 00:24:43,711 --> 00:24:44,884 I'll leave you to it. 458 00:24:44,980 --> 00:24:46,525 Hodge? 459 00:24:47,462 --> 00:24:48,997 Thank you. 460 00:24:49,815 --> 00:24:51,689 You remind me of me, Alec. 461 00:24:51,739 --> 00:24:54,075 A loyal friend standing 462 00:24:54,108 --> 00:24:56,733 in the shadow of the chosen one. 463 00:24:58,836 --> 00:25:00,298 Hey... 464 00:25:02,342 --> 00:25:04,723 Don't make the same mistakes I did. 465 00:25:05,703 --> 00:25:07,594 Look where it got me. 466 00:25:16,255 --> 00:25:17,468 Do you wanna jump on the bike, baby? 467 00:25:17,501 --> 00:25:18,970 - Yeah. - All right. 468 00:25:19,005 --> 00:25:20,618 Careful. 469 00:25:21,211 --> 00:25:22,904 Ooh, yeah. 470 00:25:23,882 --> 00:25:25,038 Hey. 471 00:25:25,329 --> 00:25:26,923 You having fun with my girl? 472 00:25:26,997 --> 00:25:28,798 Piss off, Shadowhunter. 473 00:25:28,909 --> 00:25:30,887 Brad's gonna take me for a ride. 474 00:25:30,971 --> 00:25:32,355 That's right. 475 00:25:32,390 --> 00:25:34,223 That's not gonna happen. 476 00:25:34,259 --> 00:25:36,454 You heard the lady. Step aside. 477 00:25:42,894 --> 00:25:44,720 Don't move, Clary. 478 00:25:51,970 --> 00:25:53,988 Yoo-hoo, Romeo. 479 00:25:59,111 --> 00:26:00,579 As you were. 480 00:26:01,246 --> 00:26:02,049 Jace, what... 481 00:26:16,576 --> 00:26:18,394 Why did you let him do that to me? 482 00:26:18,429 --> 00:26:21,345 I couldn't exactly dig around in his pockets for the keys. 483 00:26:21,380 --> 00:26:24,238 What, you were gonna let him turn me into a vampire just to get his keys? 484 00:26:24,271 --> 00:26:25,750 Don't you trust me? 485 00:26:28,913 --> 00:26:31,262 Better hold tight, this bike runs on demon energy. 486 00:26:31,354 --> 00:26:32,707 It's pretty mean. 487 00:26:32,795 --> 00:26:34,612 Don't their bikes run on that, too? 488 00:26:34,645 --> 00:26:38,678 Why do you think I picked this one? It's been modified. 489 00:26:41,424 --> 00:26:43,574 - But we still have to find... - Simon. 490 00:26:43,698 --> 00:26:45,897 Yes, we'll find your mundie. 491 00:26:46,556 --> 00:26:48,154 You got a good grip? 492 00:26:48,191 --> 00:26:50,518 You keep asking me that! 493 00:27:00,227 --> 00:27:02,777 Why didn't you just do this in the first place? 494 00:27:40,967 --> 00:27:42,548 Izzy. 495 00:27:44,053 --> 00:27:46,567 I got your text. Where are we exactly? 496 00:27:46,634 --> 00:27:48,653 It's an old meatpacker's service entrance. 497 00:27:48,699 --> 00:27:49,678 If we go back there, we come up 498 00:27:49,711 --> 00:27:52,269 into the basement of the Hotel DuMort. 499 00:27:52,579 --> 00:27:53,765 Perfect, right? 500 00:27:53,798 --> 00:27:57,472 We distract the vamps, Clary and Jace have time to find Simon. 501 00:27:57,694 --> 00:27:59,088 Okay. 502 00:27:59,501 --> 00:28:00,765 "Okay"? 503 00:28:00,846 --> 00:28:04,242 It was hard work interrogating Meliorn to get this intel. 504 00:28:04,355 --> 00:28:06,289 Great job, Izzy. 505 00:28:06,425 --> 00:28:09,060 You have faerie dust on your dress. 506 00:28:09,480 --> 00:28:11,448 And I hate being the distraction. 507 00:28:11,536 --> 00:28:13,201 I don't. 508 00:28:14,784 --> 00:28:16,029 You know, you'd be a lot happier 509 00:28:16,066 --> 00:28:19,045 if you weren't so freaking repressed. 510 00:28:19,710 --> 00:28:21,240 Alec? 511 00:28:22,585 --> 00:28:24,250 Hello? 512 00:28:36,211 --> 00:28:37,179 What? Come back. 513 00:28:37,237 --> 00:28:39,316 I smell angel blood. 514 00:28:43,798 --> 00:28:44,976 We've been breached. 515 00:28:45,009 --> 00:28:47,613 I don't know how many there are, but it's the real thing. 516 00:28:47,692 --> 00:28:50,748 I want them stopped now. I don't care how. 517 00:28:54,097 --> 00:28:56,548 They're near the stairwell or in it. Go! 518 00:28:58,747 --> 00:29:00,498 It's all right, darling. 519 00:29:00,584 --> 00:29:03,990 Will you just stay right there, just for a minute? 520 00:29:04,538 --> 00:29:06,306 Are you all right? 521 00:29:06,414 --> 00:29:08,315 I'm a little light-hearted. 522 00:29:08,471 --> 00:29:10,345 Light-headed. 523 00:29:10,458 --> 00:29:13,184 Light-hearted and light-headed. 524 00:29:13,758 --> 00:29:15,884 I guess I had a little too much to drink. 525 00:29:15,921 --> 00:29:18,308 You had? 526 00:29:18,480 --> 00:29:20,449 That's a mind-blower because... 527 00:29:20,559 --> 00:29:22,913 you had too much to drink, and I'm... 528 00:29:23,633 --> 00:29:24,768 whatever I am. 529 00:29:24,851 --> 00:29:27,017 You certainly are. 530 00:29:29,538 --> 00:29:32,722 They're in the building. Stop them. 531 00:29:37,807 --> 00:29:40,153 What that vamp did to you back at the bar... 532 00:29:40,188 --> 00:29:41,746 it's called encanto. 533 00:29:42,864 --> 00:29:44,749 That was just the first step. 534 00:29:44,781 --> 00:29:48,868 It's kind of like what a cobra does to a mouse right before it strikes. 535 00:29:48,959 --> 00:29:51,153 This will keep you safe just in case 536 00:29:51,250 --> 00:29:53,583 you run into Mr. Fascinating again. 537 00:29:53,680 --> 00:29:55,615 Give me your arm. 538 00:29:55,730 --> 00:29:57,372 I'm never gonna live that down, am I? 539 00:29:57,405 --> 00:29:59,415 Probably not. No. 540 00:29:59,963 --> 00:30:01,548 Ow! What is that? 541 00:30:01,606 --> 00:30:02,825 This is for silence. 542 00:30:02,891 --> 00:30:04,044 The vamps won't hear us coming, 543 00:30:04,077 --> 00:30:06,519 but we can't disguise the scent of our blood from them. 544 00:30:09,413 --> 00:30:14,150 Once we enter the building through there, they'll know something's up. 545 00:30:14,536 --> 00:30:17,787 But if our plan works, we'll have time to find Simon. 546 00:30:19,574 --> 00:30:22,477 The mundane world is all into vampires. 547 00:30:22,663 --> 00:30:26,827 I don't get it. They see everyone else as an animated sack of meat. 548 00:30:26,932 --> 00:30:29,481 Yeah, I certainly don't see the romance. 549 00:30:29,755 --> 00:30:32,255 That's 'cause now you know it's all real. 550 00:30:33,265 --> 00:30:35,517 Still, you gotta hand it to them, though. 551 00:30:35,880 --> 00:30:38,380 They know how to frame a narrative. 552 00:30:39,490 --> 00:30:41,675 How will we find Simon? 553 00:30:41,883 --> 00:30:44,688 He'll be in the most secure room in the building. 554 00:30:44,954 --> 00:30:47,420 Trust me, we'll know it when we see it. 555 00:30:47,682 --> 00:30:50,903 What if they do an encanto on him? Will he turn into a vampire? 556 00:30:50,939 --> 00:30:54,191 No, you have to drink vampire blood for that. 557 00:30:54,226 --> 00:30:55,290 Even then, there's more to it. 558 00:30:55,326 --> 00:30:57,688 It's an overly involved process, if you ask me. 559 00:30:57,797 --> 00:31:00,759 But I don't get it. What if a vampire bites him? 560 00:31:01,165 --> 00:31:02,992 They won't drain him right away. 561 00:31:03,028 --> 00:31:04,718 They like to take their time. 562 00:31:04,786 --> 00:31:06,886 Vampires are real gourmets. 563 00:31:07,087 --> 00:31:08,373 He'll be terrified. 564 00:31:08,467 --> 00:31:13,174 Actually, he'll feel kind of high, kind of like he's in love. 565 00:31:13,211 --> 00:31:14,788 - With the one who bit him? - Yeah. 566 00:31:14,823 --> 00:31:16,682 That's awful. 567 00:31:16,719 --> 00:31:18,626 It's awful? 568 00:31:20,306 --> 00:31:22,141 Guess I wouldn't know. 569 00:31:22,267 --> 00:31:24,381 You've never been bitten? 570 00:31:28,221 --> 00:31:30,755 You've never been in love. 571 00:31:33,759 --> 00:31:37,546 The point is it wears off. Just like love. 572 00:31:38,539 --> 00:31:39,857 What's the deal with you and that guy, anyway? 573 00:31:39,923 --> 00:31:41,854 - He seems kinda... - Be careful. 574 00:31:42,068 --> 00:31:44,067 Unworthy of you? How's that? 575 00:31:44,183 --> 00:31:46,397 You really think you have it all figured out? 576 00:31:46,500 --> 00:31:47,461 I do. 577 00:31:47,497 --> 00:31:49,381 You don't even understand friendship. 578 00:31:49,414 --> 00:31:50,499 Really? 579 00:31:50,634 --> 00:31:53,252 You have a parabatai, right? 580 00:31:53,355 --> 00:31:55,046 Alec would die for me. 581 00:31:55,125 --> 00:31:57,540 Now you understand me and Simon. 582 00:31:59,405 --> 00:32:02,605 Sun's gonna come up soon. 583 00:32:03,252 --> 00:32:05,297 Remember how to use the blade? 584 00:32:05,332 --> 00:32:08,897 Keep your arms steady and don't overestimate what you know. 585 00:32:08,971 --> 00:32:10,615 They can be tricky. 586 00:32:11,093 --> 00:32:13,315 We'll try and keep them off you as much as we can. 587 00:32:13,440 --> 00:32:15,217 Where are Alec and Isabelle? 588 00:32:15,326 --> 00:32:17,259 Being distracting. 589 00:32:17,294 --> 00:32:18,983 You're really not gonna talk to me, are you? 590 00:32:19,066 --> 00:32:20,836 That's because you have no idea what you're talking about. 591 00:32:20,923 --> 00:32:23,842 But I do. You're hiding from yourself, not me. 592 00:32:23,875 --> 00:32:26,761 You have feelings, whether you like 'em or not, Alec. 593 00:32:26,964 --> 00:32:30,618 This is not the time or the place, Izzy. 594 00:32:30,673 --> 00:32:34,101 I don't know. Looks pretty smooth so far. 595 00:32:46,355 --> 00:32:48,105 This must be the way. 596 00:32:52,208 --> 00:32:54,509 Well, not that smooth. 597 00:32:55,211 --> 00:32:55,971 Any day now. 598 00:32:56,006 --> 00:32:59,130 Yeah, if you hold the door still, it might be a lot easier. 599 00:33:00,248 --> 00:33:02,279 It's not taking it. 600 00:33:08,490 --> 00:33:11,509 Whoever said, "The pen is mightier than the sword," was an idiot. 601 00:33:11,644 --> 00:33:13,623 When you're right, you're right. 602 00:33:18,695 --> 00:33:20,780 Wait, I hear something. 603 00:33:20,949 --> 00:33:22,363 Hold up. 604 00:33:31,617 --> 00:33:33,111 Do you think they know where we are? 605 00:33:33,183 --> 00:33:35,230 That's the idea, right? 606 00:33:35,921 --> 00:33:37,788 How long do you think we have to distract them for? 607 00:33:37,876 --> 00:33:38,846 Ten more minutes. 608 00:33:38,883 --> 00:33:40,817 Ten minutes? Are you kidding? 609 00:33:40,852 --> 00:33:42,172 We're liquid lunch in five. 610 00:33:42,288 --> 00:33:43,738 So let's distract them. 611 00:33:43,836 --> 00:33:44,988 So let's distract them. 612 00:33:46,606 --> 00:33:48,423 You better get ready. 613 00:34:09,347 --> 00:34:10,811 This is fun. 614 00:34:11,679 --> 00:34:14,005 Keep coming, boys. 615 00:34:31,036 --> 00:34:33,188 - Clary! - You! 616 00:34:34,956 --> 00:34:36,641 Just ran 30 blocks to get here before 617 00:34:36,675 --> 00:34:39,324 I freaking burned to death in the sun! 618 00:34:40,170 --> 00:34:41,864 You missed your ride, angel doll. 619 00:34:43,090 --> 00:34:44,766 Why'd you go with him, huh? 620 00:34:44,800 --> 00:34:47,349 You really know how to hurt a guy. 621 00:34:54,507 --> 00:34:56,201 You're right. 622 00:34:56,280 --> 00:34:57,768 I really do know how to hurt a guy. 623 00:34:57,804 --> 00:34:59,231 - Jace! - Clary, look out! 624 00:35:01,733 --> 00:35:04,239 - Bitch, you're finished! - The blade! 625 00:35:07,659 --> 00:35:09,742 Damn it! 626 00:35:18,148 --> 00:35:19,393 Okay. 627 00:35:40,849 --> 00:35:42,594 I killed him. 628 00:35:42,664 --> 00:35:44,262 He was already dead. 629 00:35:45,331 --> 00:35:48,161 Plus, he wanted to kill you. Remember that. 630 00:35:48,402 --> 00:35:50,456 She did great, right? 631 00:35:51,248 --> 00:35:55,027 Yeah, you did. You should be proud. 632 00:35:56,568 --> 00:35:59,621 Thanks, but... it's not about me. 633 00:35:59,952 --> 00:36:02,034 Let's go find Simon. 634 00:36:07,635 --> 00:36:10,302 Why is it so loud out there? What is that? 635 00:36:10,369 --> 00:36:11,934 It's nothing, dearest. A party. 636 00:36:11,969 --> 00:36:14,467 You know the neighbors in these places. Short-term rentals. 637 00:36:14,525 --> 00:36:17,994 I know. Bloody Marys for everyone. 638 00:36:19,976 --> 00:36:22,405 Where is everyone? 639 00:36:22,547 --> 00:36:24,295 Clary! I'm here! 640 00:36:24,545 --> 00:36:28,179 I told you, you're a hostage! Accept it! 641 00:36:30,628 --> 00:36:34,472 Don't move. I know you wanna find out how this story ends. 642 00:36:34,992 --> 00:36:38,878 Thank you, Raphael. I'll take care of this from here. 643 00:36:38,938 --> 00:36:39,963 You don't have to bother. 644 00:36:40,023 --> 00:36:43,233 No, honestly. I've had it with this thing. 645 00:36:43,315 --> 00:36:45,329 Give it to me. I'll finish it off. 646 00:36:45,364 --> 00:36:46,896 Camille, we have a bigger problem. 647 00:36:47,016 --> 00:36:49,001 They're almost here and you can't be caught. 648 00:36:49,121 --> 00:36:52,132 You're too valuable. Don't worry, I'll kill it. 649 00:36:52,168 --> 00:36:54,811 - That's a little excessive, yeah? - Shut up. 650 00:36:54,846 --> 00:36:56,931 Take the back passage out through the tunnels. 651 00:36:56,989 --> 00:36:57,813 Go! 652 00:36:59,563 --> 00:37:05,487 Now you listen and do exactly as I say... nothing more. 653 00:37:17,739 --> 00:37:19,440 They're coming. 654 00:37:22,389 --> 00:37:23,672 - Simon! - Clary! 655 00:37:23,708 --> 00:37:24,570 That's not gonna do any good. 656 00:37:24,605 --> 00:37:27,393 Listen to him, Clary Fairchild. 657 00:37:27,443 --> 00:37:28,574 Put it away. 658 00:37:28,610 --> 00:37:31,233 I've had more than enough of your friend for one day. 659 00:37:31,356 --> 00:37:35,210 I'd love to cut his throat. Don't give me a reason. 660 00:37:35,514 --> 00:37:37,012 Put it away! 661 00:37:39,291 --> 00:37:41,739 Simon. Simon, are you all right? 662 00:37:41,835 --> 00:37:44,414 - I wouldn't say all right... - Stop talking! 663 00:37:45,192 --> 00:37:49,498 Now... if you would all just follow me. 664 00:37:50,005 --> 00:37:51,621 Let's go! 665 00:37:55,170 --> 00:37:58,387 Come on, let's go! Up here now! 666 00:38:01,045 --> 00:38:02,626 That's right, get down there now! 667 00:38:02,681 --> 00:38:04,324 Get down there or I'll kill him right now! 668 00:38:04,358 --> 00:38:06,271 Look, we're not gonna hurt you. We just want Simon. 669 00:38:06,306 --> 00:38:08,416 I'm glad you do. We don't! 670 00:38:08,489 --> 00:38:10,099 - We wanted you. - Well, here I am. 671 00:38:10,175 --> 00:38:12,856 Stop! I said "wanted." Not my idea. 672 00:38:12,958 --> 00:38:14,672 - Now, get out! Go! - Not without Simon. 673 00:38:14,708 --> 00:38:17,690 Shut up! Open that door right now or I'll kill him right here. 674 00:38:17,771 --> 00:38:19,813 - Listen to him! - But Simon will die if... 675 00:38:21,143 --> 00:38:23,034 Clary, go! 676 00:38:23,114 --> 00:38:27,257 - Go! Go! Go! - Go! Take him! Go! 677 00:38:27,360 --> 00:38:28,250 I don't know how to thank you. 678 00:38:28,284 --> 00:38:30,565 Don't thank me. You mean nothing. 679 00:38:30,775 --> 00:38:32,876 This is about Valentine and the chaos he can bring. 680 00:38:32,911 --> 00:38:35,277 - Come on! - Jace Wayland! 681 00:38:36,947 --> 00:38:39,447 Remember who your friends are. 682 00:38:51,621 --> 00:38:52,942 Shouldn't we get the hell out of here? 683 00:38:53,025 --> 00:38:54,043 Why, Simon? 684 00:38:54,105 --> 00:38:55,610 They're right downstairs. 685 00:38:55,643 --> 00:38:57,527 Let them come after us. 686 00:38:57,648 --> 00:38:59,259 They'll just turn into a bunch of fried eggs out here. 687 00:38:59,293 --> 00:39:01,543 I thought you said you watch movies. 688 00:39:04,947 --> 00:39:06,266 Oh, my God. 689 00:39:06,302 --> 00:39:09,521 Oh, my God, it's over. It's actually over. 690 00:39:09,608 --> 00:39:11,492 I was so afraid I would lose you. 691 00:39:11,527 --> 00:39:13,851 But it's true, you're actually here. 692 00:39:13,929 --> 00:39:15,579 You know I'd do anything for you. 693 00:39:15,614 --> 00:39:16,835 You don't have to die! 694 00:39:16,869 --> 00:39:18,418 I'd rather not do that. 695 00:39:24,869 --> 00:39:26,936 I couldn't live without you. 696 00:39:27,827 --> 00:39:28,853 Say that again. 697 00:39:28,887 --> 00:39:31,208 I couldn't live without you, Simon. 698 00:39:32,288 --> 00:39:34,012 You're all I have left. 699 00:39:34,088 --> 00:39:35,862 My whole life just disappeared. 700 00:39:35,896 --> 00:39:40,143 I'm supposed to... be this other thing, live this other way. 701 00:39:40,605 --> 00:39:42,804 You're my best friend. 702 00:39:45,902 --> 00:39:47,989 Don't you ever, ever let yourself 703 00:39:48,023 --> 00:39:50,242 get in that kind of trouble again. 704 00:39:51,114 --> 00:39:53,197 Got it? Yeah? 705 00:39:59,322 --> 00:40:02,509 Well... no accounting for taste. 706 00:40:02,661 --> 00:40:04,818 Yeah, you should talk. 707 00:40:07,101 --> 00:40:09,070 Look, can I just say one thing? 708 00:40:09,206 --> 00:40:11,271 You will, whatever I say, so shoot. 709 00:40:11,342 --> 00:40:14,554 You think you know Clary, right? But you may not. 710 00:40:14,610 --> 00:40:16,148 - Think about who her father is. - You know what, Alec? 711 00:40:16,233 --> 00:40:18,201 Do not start this again with me, Alec. 712 00:40:18,235 --> 00:40:20,739 - She just came out of nowhere, Jace. - She has no one. 713 00:40:20,813 --> 00:40:23,806 - Just listen to me for one second... - Alec, stop! 714 00:40:30,652 --> 00:40:32,496 Just stop. 715 00:40:33,148 --> 00:40:35,333 I'm older than you, Jace. 716 00:40:35,681 --> 00:40:37,744 I'm not in your shadow. 717 00:40:38,050 --> 00:40:40,748 If you really feel that way about her... 718 00:40:41,067 --> 00:40:43,304 why did you help us tonight? 719 00:41:18,675 --> 00:41:23,675