1 00:00:06,009 --> 00:00:07,761 Previously on Shadowhunters... 2 00:00:07,844 --> 00:00:08,970 -Simon... -What? 3 00:00:09,054 --> 00:00:10,221 You were kidnapped by vampires, okay? 4 00:00:10,304 --> 00:00:12,348 You of all people should know how dangerous it is out there. 5 00:00:12,432 --> 00:00:14,142 -I'll be fine. -Seelies have their charm. 6 00:00:14,224 --> 00:00:16,686 Izzy can tell you all about them. She's got a thing. 7 00:00:16,770 --> 00:00:18,730 We've all got our things, don't we? 8 00:00:18,814 --> 00:00:20,231 The demon demands payment. 9 00:00:20,314 --> 00:00:23,359 We must each relinquish a beloved memory of the one we love the most. 10 00:00:25,820 --> 00:00:26,822 It's not true. 11 00:00:26,905 --> 00:00:29,115 Keep this with you and think of me when you wear it. 12 00:00:32,327 --> 00:00:33,911 Give me the Cup! 13 00:00:36,873 --> 00:00:38,166 And he spoke to you? 14 00:00:38,249 --> 00:00:39,876 He said my name. 15 00:00:39,960 --> 00:00:41,544 He said, "Your mother for the Cup." 16 00:00:41,628 --> 00:00:42,920 Who said that? 17 00:00:43,545 --> 00:00:45,923 - Valentine. - He's with my mother. 18 00:00:46,007 --> 00:00:47,968 And he can speak to you through that necklace? 19 00:00:48,051 --> 00:00:49,051 Here, in the Institute? 20 00:00:49,135 --> 00:00:50,386 It's like when I saw Dot. 21 00:00:50,469 --> 00:00:52,388 It's a Portal shard. 22 00:00:52,472 --> 00:00:54,641 That's why your mother made sure you had it. 23 00:00:54,725 --> 00:00:56,935 All I know is what I saw... 24 00:00:57,018 --> 00:00:58,435 My mother's alive. 25 00:00:58,519 --> 00:01:00,312 She's unconscious, but alive. 26 00:01:00,396 --> 00:01:01,439 Where are they? 27 00:01:01,521 --> 00:01:02,857 I don't know. 28 00:01:02,940 --> 00:01:04,610 But you said you saw them. 29 00:01:04,693 --> 00:01:06,444 Were there any identifying characteristics? 30 00:01:06,527 --> 00:01:07,946 Equipment, weapons, photographs? 31 00:01:08,029 --> 00:01:10,698 -I don't remember. It was awful. -Alec, lighten up. 32 00:01:10,781 --> 00:01:12,950 I'm trying to get something we can use out of this. 33 00:01:13,826 --> 00:01:16,161 Clary, what did you see, exactly? 34 00:01:16,245 --> 00:01:18,706 Valentine has my mother. That's what I saw. 35 00:01:18,789 --> 00:01:21,542 Emotions are nothing but a distraction. You're ruled by them. 36 00:01:21,626 --> 00:01:23,085 We're taught to control them. 37 00:01:23,168 --> 00:01:24,795 And how is that working out for ya? 38 00:01:24,879 --> 00:01:26,296 It is my job to protect the Institute. 39 00:01:26,381 --> 00:01:28,799 If Valentine can see in, that's a door I have to shut. 40 00:01:28,884 --> 00:01:32,845 Now... let me take a look at that thing. 41 00:01:40,519 --> 00:01:41,687 Now, it's in the proper hands. 42 00:01:42,855 --> 00:01:44,356 Hey! 43 00:01:44,439 --> 00:01:45,482 Alec... 44 00:01:45,565 --> 00:01:47,109 where are you going? 45 00:01:47,192 --> 00:01:49,820 To put this somewhere safe. Where no one could be tempted to use it. 46 00:01:49,905 --> 00:01:51,947 We should use it. 47 00:01:52,031 --> 00:01:53,741 Alec, we should use it to get to Valentine. 48 00:01:53,824 --> 00:01:57,202 If I were Valentine, I'd make you think that you could rescue Jocelyn. 49 00:01:57,286 --> 00:02:00,164 And then I'd lure Clary to me and leverage her life for the Cup. 50 00:02:01,206 --> 00:02:02,625 I like Jace's idea. 51 00:02:03,292 --> 00:02:04,877 We saved Simon from the vampires that way. 52 00:02:04,960 --> 00:02:06,170 Yeah... 53 00:02:07,673 --> 00:02:08,840 vampires. 54 00:02:08,924 --> 00:02:12,259 Bored, decadent, self-involved vampires. 55 00:02:15,638 --> 00:02:17,139 Valentine is a real threat. 56 00:02:20,475 --> 00:02:23,395 He can't be handled by three-and-a-half Shadowhunters. 57 00:02:23,478 --> 00:02:25,522 -Four. -Whatever. 58 00:02:26,356 --> 00:02:27,525 Leave it there. 59 00:02:47,586 --> 00:02:48,963 There you are. 60 00:02:50,757 --> 00:02:51,882 {\an8}Are you okay? 61 00:02:53,425 --> 00:02:55,010 {\an8}I saw my mom. 62 00:02:55,094 --> 00:02:57,388 {\an8}-Then your brother-- -I heard. 63 00:02:57,472 --> 00:03:00,349 {\an8}And believe me, there have been many times where I wanted to kill Alec. 64 00:03:07,439 --> 00:03:10,901 {\an8}Look, I know my brother can be a real pain in the ass... 65 00:03:10,985 --> 00:03:12,737 {\an8}but he means well. 66 00:03:12,820 --> 00:03:14,740 {\an8}That necklace is very dangerous. 67 00:03:14,823 --> 00:03:16,281 {\an8}I'll take the risk on my own. 68 00:03:16,365 --> 00:03:18,868 {\an8}The problem is, you're not on your own, Clary. 69 00:03:18,951 --> 00:03:21,412 {\an8}-You're part of us now. 70 00:03:22,830 --> 00:03:24,206 {\an8}I just-- I wish I knew what to do. 71 00:03:24,289 --> 00:03:25,959 {\an8}All of this, it's so new to me. 72 00:03:26,042 --> 00:03:27,710 {\an8}I just... 73 00:03:29,669 --> 00:03:31,131 {\an8}I'll do anything to save her. 74 00:03:31,671 --> 00:03:33,257 {\an8}I get it. 75 00:03:33,341 --> 00:03:34,759 {\an8}You love her. 76 00:03:35,675 --> 00:03:36,844 {\an8}More than anything. 77 00:03:38,221 --> 00:03:39,430 {\an8}What's your mom like? 78 00:03:40,430 --> 00:03:42,057 {\an8}She's kind. 79 00:03:42,141 --> 00:03:43,268 {\an8}Fun. 80 00:03:43,350 --> 00:03:46,353 {\an8}Uh... the kinda person you always want to be around. 81 00:03:47,730 --> 00:03:49,733 {\an8}My friends used to always want to hang out at our house, 82 00:03:49,816 --> 00:03:51,192 {\an8}just to hang out with her. 83 00:03:52,651 --> 00:03:55,237 {\an8}She sounds more like a friend than a mom. 84 00:03:55,320 --> 00:03:56,656 {\an8}She was both. 85 00:03:57,490 --> 00:03:59,366 {\an8}She's basically sacrificed her life for me, 86 00:03:59,449 --> 00:04:02,662 and I'm willing to do the same for her. 87 00:04:03,287 --> 00:04:05,748 Just because you can't have that necklace, 88 00:04:05,831 --> 00:04:07,667 doesn't mean you won't see her again. 89 00:04:10,544 --> 00:04:12,712 Walk with me. Tell me everything about her. 90 00:04:18,052 --> 00:04:20,430 So, Alec blew right by you and did what he wanted. 91 00:04:20,513 --> 00:04:21,765 I'd be angry, too. 92 00:04:21,848 --> 00:04:24,059 He took the only way I had to see my mother. 93 00:04:24,141 --> 00:04:26,311 Plus, he kept asking what Valentine's room looked like. 94 00:04:26,394 --> 00:04:28,271 He was interested in Valentine's style? 95 00:04:28,354 --> 00:04:29,605 Fascinating... 96 00:04:29,689 --> 00:04:33,443 No, he thought I might have seen something that could help us find him. 97 00:04:33,526 --> 00:04:34,903 And did you? 98 00:04:34,986 --> 00:04:36,987 I didn't see anything there, but... 99 00:04:37,072 --> 00:04:38,824 I think I might know another way. 100 00:04:43,661 --> 00:04:44,996 Isabelle. 101 00:04:45,872 --> 00:04:47,582 Dressed to impress, I see. 102 00:04:47,665 --> 00:04:51,336 And you've been playing with the family heirlooms. 103 00:04:51,419 --> 00:04:52,753 Hi, I'm Clary Fray. 104 00:04:52,838 --> 00:04:54,547 Clary Fairchild. 105 00:04:54,629 --> 00:04:56,341 You look just like your mother. 106 00:04:56,424 --> 00:04:57,758 We know all about you in Idris. 107 00:04:58,176 --> 00:05:00,427 -Idris? -The Shadowhunter homeland. 108 00:05:00,511 --> 00:05:03,431 If you think the Institute is well-hidden, wait until you see that place. 109 00:05:04,099 --> 00:05:06,225 How's Max? We all miss him. 110 00:05:06,935 --> 00:05:08,644 Little brother. Cute but clingy. 111 00:05:08,728 --> 00:05:10,063 Kinda Simon-ish. 112 00:05:10,146 --> 00:05:11,982 Robert's picking him up at the Mumbai Institute. 113 00:05:12,064 --> 00:05:15,401 Where's Jace? We have a situation that has to be handled now. 114 00:05:18,153 --> 00:05:19,405 Well, that's my mom. 115 00:05:45,598 --> 00:05:47,308 Is your mom always like that? 116 00:05:47,391 --> 00:05:49,269 She didn't even hug you. 117 00:05:49,352 --> 00:05:51,104 Shadowhunters aren't big huggers. 118 00:05:58,903 --> 00:06:00,737 Maryse. 119 00:06:00,821 --> 00:06:02,740 Hey. It's great to see you. 120 00:06:03,741 --> 00:06:05,326 How's everyone in Idris? 121 00:06:05,410 --> 00:06:06,619 - Where's, uh... where's Max? - No Max. 122 00:06:06,701 --> 00:06:08,704 Just Mom with her hair on fire. 123 00:06:09,414 --> 00:06:13,084 I love how Shadowhunters share. A hidden brother, and a secret country, 124 00:06:13,168 --> 00:06:14,835 and a private Portal. 125 00:06:14,920 --> 00:06:17,172 Mother. Welcome back. We didn't expect you. 126 00:06:17,254 --> 00:06:20,383 You should be prepared, whether you expect me or not. 127 00:06:20,466 --> 00:06:22,969 I am. We are. 128 00:06:23,052 --> 00:06:24,720 We'll talk about the Institute later. 129 00:06:24,804 --> 00:06:26,764 Right now, we have a bigger problem. 130 00:06:26,847 --> 00:06:31,186 The Seelies have stopped communicating with the Clave and won't explain why. 131 00:06:31,978 --> 00:06:33,646 My guess is they're still upset 132 00:06:33,729 --> 00:06:36,441 we asked them to send scouts to look for Valentine, 133 00:06:36,524 --> 00:06:38,318 but no one in their realm will talk. 134 00:06:39,610 --> 00:06:41,153 I have Seelie friends. 135 00:06:41,237 --> 00:06:43,531 Yes, I know about your friends. 136 00:06:47,118 --> 00:06:51,247 Isabelle, we stay separate from the Downworld for good reasons. 137 00:06:51,331 --> 00:06:53,165 The wrong move, the wrong word... 138 00:06:53,249 --> 00:06:55,585 Do you think there is such a thing as harmless rebellion? 139 00:06:55,668 --> 00:06:57,628 Who knows what offends these creatures? 140 00:06:57,712 --> 00:06:59,338 Maybe you told him... them... 141 00:06:59,422 --> 00:07:00,881 something they shouldn't know. 142 00:07:00,966 --> 00:07:03,509 Maybe you trod on one of their ridiculous customs without knowing it. 143 00:07:03,593 --> 00:07:05,552 Wait, wait. I don't understand. 144 00:07:05,636 --> 00:07:07,888 You're laying all this on Izzy for having a friend in the Downworld? 145 00:07:07,973 --> 00:07:10,850 When someone upsets the natural order, everything falls apart. 146 00:07:10,934 --> 00:07:13,103 Natural order? What are you saying? 147 00:07:13,186 --> 00:07:14,187 I can help. 148 00:07:15,896 --> 00:07:17,482 I know how to talk to Seelies. 149 00:07:17,564 --> 00:07:18,942 She's right. 150 00:07:19,025 --> 00:07:20,651 She can visit with Meliorn and see what he knows. 151 00:07:20,735 --> 00:07:22,028 I could go with her if you want. 152 00:07:22,820 --> 00:07:24,655 I'd rather Jace goes along this time. 153 00:07:24,739 --> 00:07:27,867 Alec, you stay with the Fairchild girl. 154 00:07:27,951 --> 00:07:29,326 I want her under control. 155 00:07:29,410 --> 00:07:31,496 She's caused enough trouble already. 156 00:07:31,579 --> 00:07:34,165 Maybe that's because I wasn't even a Shadowhunter until a few days ago! 157 00:07:34,249 --> 00:07:36,542 And what an exciting few days it has been. 158 00:07:37,502 --> 00:07:40,963 The Clave counts on us Lightwoods to maintain order here. 159 00:07:41,047 --> 00:07:42,048 You don't need to tell me that. 160 00:07:42,132 --> 00:07:43,299 If the mission is important to the Clave, 161 00:07:43,383 --> 00:07:45,343 I would prefer to be the one who goes with Isabelle. 162 00:07:45,426 --> 00:07:48,304 You're all so eager to do what you would prefer. 163 00:07:48,388 --> 00:07:49,389 It's time to face the truth. 164 00:07:49,472 --> 00:07:52,683 Life is not about what you want to do, it's about what must be done. 165 00:07:52,766 --> 00:07:55,520 I have given you your assignments, now carry them out. 166 00:07:55,603 --> 00:07:58,273 You and you, with me, now. 167 00:08:04,987 --> 00:08:06,739 Well, that was a window into the weird. 168 00:08:07,865 --> 00:08:09,367 What did you do to piss off your mom? 169 00:08:09,450 --> 00:08:11,869 I'd guess, for a start... 170 00:08:11,951 --> 00:08:13,538 all the unsanctioned missions on your behalf 171 00:08:13,621 --> 00:08:15,790 didn't go over that big with the Clave. 172 00:08:34,683 --> 00:08:35,935 Glad to see you're keeping busy. 173 00:08:36,019 --> 00:08:38,729 Logging all these false confessions in the demonic murders. 174 00:08:38,812 --> 00:08:42,358 Here's a lady in a fifth floor walkup in Bushwick with 15 cats. 175 00:08:42,442 --> 00:08:43,817 Fifteen! 176 00:08:43,901 --> 00:08:45,735 Demonic murders? You got anything? 177 00:08:46,403 --> 00:08:47,822 Apart from being drained of blood, 178 00:08:47,904 --> 00:08:50,615 it looked like there was no connection between any of the victims. 179 00:08:50,700 --> 00:08:51,992 But check this out. 180 00:08:53,119 --> 00:08:54,954 Everyone was getting treated for psychiatric care 181 00:08:55,038 --> 00:08:56,622 and taking meds for hallucinations. 182 00:08:57,581 --> 00:08:59,125 What'd they see? 183 00:08:59,209 --> 00:09:01,252 Vampires, werewolves, demons. 184 00:09:01,336 --> 00:09:02,461 The Shadow World. 185 00:09:03,504 --> 00:09:05,380 They were mundanes with the Sight. 186 00:09:05,465 --> 00:09:07,007 Vic's drained of blood. 187 00:09:07,841 --> 00:09:09,844 Looks like Valentine's been experimenting again... 188 00:09:09,927 --> 00:09:11,846 just like the old days. 189 00:09:11,928 --> 00:09:13,389 What's his endgame? 190 00:09:13,473 --> 00:09:15,182 Before he found Jocelyn and Clary, 191 00:09:15,266 --> 00:09:17,351 I'd say he was building an army to go against the Clave. 192 00:09:17,435 --> 00:09:19,687 But now he'll just use his soldiers to get the Mortal Cup. 193 00:09:19,769 --> 00:09:21,397 And he'll destroy the Downworlds. 194 00:09:22,398 --> 00:09:23,941 I've got to find Clary. 195 00:09:24,024 --> 00:09:26,819 Luke, we need you to keep your badge. 196 00:09:26,902 --> 00:09:28,863 For everybody's sake. 197 00:09:28,946 --> 00:09:30,447 This is coming from higher up than me. 198 00:09:30,531 --> 00:09:32,283 Then you need to be my eyes and ears. 199 00:09:32,367 --> 00:09:33,658 Go look for Clary. 200 00:09:33,743 --> 00:09:35,327 If you find anything, call me right away. 201 00:09:35,411 --> 00:09:37,080 Valentine's desperate to find her. 202 00:09:37,163 --> 00:09:39,790 Yeah. Him and everybody else. 203 00:09:39,874 --> 00:09:40,957 I'll find her. 204 00:10:14,950 --> 00:10:16,619 You're the acting head of this Institute. 205 00:10:16,701 --> 00:10:18,454 If there's a diplomatic mission, you should go. 206 00:10:18,538 --> 00:10:20,206 -Let's switch assignments. -Nope. 207 00:10:20,290 --> 00:10:22,957 This time I'm actually gonna obey orders, and babysit your girlfriend. 208 00:10:23,042 --> 00:10:24,585 Clary? 209 00:10:24,668 --> 00:10:26,504 She's more like my responsibility. 210 00:10:27,213 --> 00:10:29,507 Hey. Hey, you'll keep an eye on her, right? 211 00:10:31,341 --> 00:10:32,552 What is wrong with you? 212 00:10:36,181 --> 00:10:37,432 I, uh... 213 00:10:39,183 --> 00:10:41,351 You have every right to be mad at me. 214 00:10:42,728 --> 00:10:44,314 What did you do? 215 00:10:44,397 --> 00:10:46,105 Throw my leather jacket in the washing machine again? 216 00:10:46,191 --> 00:10:47,817 This isn't a joke. 217 00:10:53,113 --> 00:10:54,574 At Magnus's. 218 00:10:55,615 --> 00:10:57,868 The demon... image of you. 219 00:10:58,911 --> 00:10:59,995 That? 220 00:11:02,623 --> 00:11:04,167 You love me... so? 221 00:11:05,460 --> 00:11:07,086 I love you, too, Alec. 222 00:11:09,088 --> 00:11:11,173 Come on, man. We're parabatai. 223 00:11:11,257 --> 00:11:12,925 We're brothers. 224 00:11:13,008 --> 00:11:14,427 We've spent almost our whole lives together. 225 00:11:14,509 --> 00:11:16,177 How could we not love each other? 226 00:11:17,178 --> 00:11:19,056 This is what's been bothering you? Seriously? 227 00:11:20,641 --> 00:11:22,183 Yeah. 228 00:11:23,185 --> 00:11:25,271 You're right. That's true. 229 00:11:25,355 --> 00:11:27,189 I just thought you'd think that-- 230 00:11:27,273 --> 00:11:28,774 What? 231 00:11:30,567 --> 00:11:31,944 Whatever, okay. 232 00:11:32,027 --> 00:11:34,904 If you want to follow Mom's orders tonight, that's great. But... 233 00:11:36,031 --> 00:11:37,742 please, just do me one favor... 234 00:11:38,408 --> 00:11:40,536 Swear to me you won't take your eyes off of Clary. 235 00:11:42,872 --> 00:11:44,206 I... 236 00:11:45,081 --> 00:11:46,667 I can't believe I even asked you that. 237 00:11:46,750 --> 00:11:48,711 You won't let me down. 238 00:12:00,931 --> 00:12:02,182 Excuse me. 239 00:12:02,600 --> 00:12:05,269 Are you insane or just an idiot? 240 00:12:05,353 --> 00:12:06,687 Huh? 241 00:12:06,771 --> 00:12:08,398 What are you after, anyway? 242 00:12:09,981 --> 00:12:12,026 To tell you the truth... I don't know. 243 00:12:13,403 --> 00:12:16,781 You can't think I'm interested in saving your worthless life again? 244 00:12:17,239 --> 00:12:19,492 Honestly, no. No, I don't think that. 245 00:12:20,409 --> 00:12:23,077 Get out of here and don't come back. 246 00:12:24,245 --> 00:12:26,248 Go. Now. 247 00:12:38,259 --> 00:12:40,971 Looks like we're stuck with each other. 248 00:12:41,055 --> 00:12:43,557 For what it's worth, I think your mom was too tough on you out there. 249 00:12:43,641 --> 00:12:45,768 -Mothers are like that. -Mine's not. 250 00:12:46,686 --> 00:12:48,979 Go ahead. Knock me on my ass. You'll feel better. 251 00:12:49,062 --> 00:12:51,148 Don't make me say you're right about something. 252 00:12:51,230 --> 00:12:52,692 Plant your feet wide. 253 00:12:53,484 --> 00:12:55,528 Why did you let your mom say all those awful things about Izzy? 254 00:12:57,237 --> 00:12:58,822 Don't step into the strike. Step through it. 255 00:12:58,906 --> 00:13:00,908 Izzy was out of bounds. 256 00:13:00,990 --> 00:13:02,618 The law is hard but it's the law. 257 00:13:02,701 --> 00:13:04,370 Even I forget that sometimes. 258 00:13:04,454 --> 00:13:06,331 So, you're just gonna let her send Jace out instead of you? 259 00:13:07,748 --> 00:13:11,210 If I screw up, I expect to be punished. I'm supposed to be a leader. 260 00:13:14,254 --> 00:13:16,591 You know what a leader does, Alec? Makes decisions. 261 00:13:16,673 --> 00:13:18,676 You need to find Valentine and stop him. 262 00:13:18,759 --> 00:13:21,220 I need to find Valentine and help save my mother. 263 00:13:32,815 --> 00:13:34,524 You need to work on your defense. 264 00:13:34,609 --> 00:13:36,151 What do you think? 265 00:13:37,403 --> 00:13:39,364 Do you think we haven't been trying to find your mother? 266 00:13:39,447 --> 00:13:40,615 Of course you have. 267 00:13:40,697 --> 00:13:42,282 But I know you can color outside the lines. 268 00:13:42,367 --> 00:13:43,783 You're just not letting yourself think that way. 269 00:13:43,868 --> 00:13:46,245 Oh, yeah? What's the big thought I'm not thinking? 270 00:13:46,327 --> 00:13:47,788 We can still find Valentine. 271 00:13:48,706 --> 00:13:49,706 I might know a way. 272 00:13:49,790 --> 00:13:53,002 My mother hid a lot from me, but I did see one thing... 273 00:13:53,085 --> 00:13:54,836 there's a box. 274 00:13:54,920 --> 00:13:58,841 She didn't think I knew about it. But she opened it once a year and cried. 275 00:13:59,425 --> 00:14:02,219 -'Cause? -It belonged to my father. 276 00:14:02,970 --> 00:14:05,014 Had his initials, JC, on top. 277 00:14:05,931 --> 00:14:08,558 But your father's Valentine. Why JC? 278 00:14:08,643 --> 00:14:11,896 Because for 18 years, she told me his name was Jonathan Clark. 279 00:14:11,979 --> 00:14:15,065 That was a lie. But... whatever was in that box 280 00:14:15,149 --> 00:14:16,651 meant a lot to her. 281 00:14:16,734 --> 00:14:18,778 Maybe there's something inside that could help us track him. 282 00:14:19,570 --> 00:14:20,821 Where can we find the box? 283 00:14:21,697 --> 00:14:23,032 I think it's still back at the loft. 284 00:14:23,783 --> 00:14:25,368 Let's go get it. 285 00:14:25,451 --> 00:14:27,577 Absolutely not. Not without permission. 286 00:14:30,665 --> 00:14:31,916 Just... 287 00:14:34,835 --> 00:14:36,128 Hello? Who is this? 288 00:14:36,211 --> 00:14:38,505 Alexander. Hi. 289 00:14:38,589 --> 00:14:40,257 It's Magnus. 290 00:14:40,340 --> 00:14:43,635 We met the other day. You know, with the demon. 291 00:14:44,344 --> 00:14:46,806 Uh, yeah... Yeah, hey, what's up? 292 00:14:46,889 --> 00:14:50,393 I was just thinking it was really nice getting to know you. 293 00:14:50,475 --> 00:14:53,062 You seem... sympathetic. 294 00:14:54,522 --> 00:14:56,774 Would you like to go out for a drink some time? 295 00:14:58,651 --> 00:15:00,778 That sounds fun, um... 296 00:15:00,860 --> 00:15:01,987 When? 297 00:15:02,654 --> 00:15:04,740 -How about right now? -Um... 298 00:15:06,701 --> 00:15:08,118 You know, now's not a really good time for me. 299 00:15:08,201 --> 00:15:10,495 Another time? Gotta go. 300 00:15:11,956 --> 00:15:14,291 Playing hard to get. 301 00:15:14,374 --> 00:15:16,293 I love a challenge. 302 00:15:46,782 --> 00:15:48,033 You're late. 303 00:15:51,620 --> 00:15:52,955 Beer. 304 00:16:02,089 --> 00:16:04,466 You know the difference between the Circle and the Clave? 305 00:16:05,884 --> 00:16:07,094 I don't. 306 00:16:07,177 --> 00:16:08,888 They all look the same to me. 307 00:16:10,598 --> 00:16:12,932 Shadowhunters think they're better than us. 308 00:16:13,017 --> 00:16:15,144 They're the ones killing each other over petty disagreements. 309 00:16:17,812 --> 00:16:19,856 Is that who you trust with the Mortal Cup? 310 00:16:19,940 --> 00:16:23,152 They expect us to obey orders they don't follow themselves. 311 00:16:23,235 --> 00:16:24,903 I'm sick of it. 312 00:16:24,987 --> 00:16:27,572 Yeah, maybe we don't have angel blood. 313 00:16:27,657 --> 00:16:29,033 We got each other. 314 00:16:29,992 --> 00:16:32,952 We're a family. A pack. 315 00:16:33,037 --> 00:16:34,622 We're stronger than they'll ever be. 316 00:16:34,705 --> 00:16:36,916 I say, we take the Cup for ourselves. 317 00:16:39,835 --> 00:16:41,586 This girl knows where the Cup is. 318 00:16:41,671 --> 00:16:43,964 Find her. Bring her to me. 319 00:17:09,489 --> 00:17:10,908 Why'd you run out? 320 00:17:10,990 --> 00:17:12,535 And what's the point of an Invisibility rune 321 00:17:12,617 --> 00:17:14,578 if you don't silence your phone? 322 00:17:14,662 --> 00:17:16,581 That was childish, sneaking out like that... 323 00:17:16,663 --> 00:17:19,666 Simon. Hey. I know I should have called you right back. 324 00:17:19,750 --> 00:17:21,250 I'm really sorry. Are you okay? 325 00:17:21,335 --> 00:17:23,879 You know that thing when you think you're catching a cold, 326 00:17:23,962 --> 00:17:25,463 but you never actually get sick? 327 00:17:25,548 --> 00:17:26,591 Yeah, I totally get it. 328 00:17:26,673 --> 00:17:29,468 Um, can we talk later? Things are kind of insane right now. 329 00:17:29,552 --> 00:17:30,885 Insane, how? Are you okay? 330 00:17:30,970 --> 00:17:34,807 I... I kind of killed a demon and lost all my memories forever. So... 331 00:17:34,890 --> 00:17:36,141 You killed a what? 332 00:17:36,225 --> 00:17:37,852 Okay, Clary, where are you? 333 00:17:37,934 --> 00:17:39,394 I'm at the Brooklyn Academy. 334 00:17:39,478 --> 00:17:40,563 -I'm on my way to-- -Hang up. 335 00:17:40,645 --> 00:17:43,816 -That's it, we have to go. Right now. -No. I'm on my way to the loft. 336 00:17:43,899 --> 00:17:46,110 There's something there that I think could help me find my mother. 337 00:17:46,192 --> 00:17:47,193 Are you crazy? 338 00:17:47,277 --> 00:17:49,739 That's way too dangerous. You think nobody's watching that place? 339 00:17:49,822 --> 00:17:51,198 I'm fine. I'm with Alec. 340 00:17:51,280 --> 00:17:53,659 And those words are supposed to make me feel better how? 341 00:17:53,742 --> 00:17:55,326 Yeah, I'm coming to help. 342 00:17:55,410 --> 00:17:57,453 No, Simon, you've been through enough already. 343 00:17:57,537 --> 00:17:59,373 So have you. Meet me at the old shortcut. You know the one. 344 00:18:03,085 --> 00:18:05,211 Mundanes. Look at them. 345 00:18:05,295 --> 00:18:06,672 Running around like ants. 346 00:18:07,463 --> 00:18:09,842 -Let's go. -Why do you always look so miserable? 347 00:18:11,175 --> 00:18:12,510 -I don't. -You do. 348 00:18:13,053 --> 00:18:16,181 It must be hard being in love with Jace and he's straight and everything. 349 00:18:17,725 --> 00:18:19,809 Excuse me? What? 350 00:18:19,894 --> 00:18:21,060 What's the big deal? 351 00:18:21,144 --> 00:18:23,772 I was there when that memory came out. Busted, no? 352 00:18:23,855 --> 00:18:25,274 We're parabatai. 353 00:18:25,356 --> 00:18:28,693 Alec, just say it, you'll feel better. You're in love with Jace. 354 00:18:28,778 --> 00:18:30,945 Forget it. You know what? You're in love with Jace. 355 00:18:31,029 --> 00:18:33,073 Oh, okay? The middle school comeback? Nice. 356 00:18:34,324 --> 00:18:36,285 Alec, we have a real problem to solve, okay? 357 00:18:36,367 --> 00:18:37,745 Come with me. 358 00:18:39,663 --> 00:18:41,164 This better be quick. 359 00:18:47,254 --> 00:18:49,839 We mourn those in the path of souls. 360 00:19:06,272 --> 00:19:07,566 Isabelle. 361 00:19:10,778 --> 00:19:12,570 I see you brought a friend. 362 00:19:12,654 --> 00:19:14,114 More like a brother. 363 00:19:15,115 --> 00:19:16,365 Jace Wayland. 364 00:19:17,660 --> 00:19:19,161 Here to deliver a message? 365 00:19:19,953 --> 00:19:21,329 Here to ask questions. 366 00:19:22,873 --> 00:19:24,540 So you do want something. 367 00:19:25,375 --> 00:19:27,044 Nice to know that some things never change. 368 00:19:27,501 --> 00:19:30,130 But the information we want will cost you nothing. 369 00:19:30,839 --> 00:19:33,383 Sometimes knowledge is the most precious thing of all. 370 00:19:33,467 --> 00:19:35,219 Ask away. 371 00:19:35,720 --> 00:19:37,346 We can discuss the price later. 372 00:19:42,392 --> 00:19:44,185 Medicine has failed you. 373 00:19:44,269 --> 00:19:46,270 Humankind has failed you. 374 00:19:46,645 --> 00:19:49,399 I offer you hope... 375 00:19:50,608 --> 00:19:54,278 and a chance at a better life. 376 00:19:57,281 --> 00:19:58,826 An improved life. 377 00:19:59,701 --> 00:20:01,787 May the bravest of you step forward. 378 00:20:02,913 --> 00:20:04,413 Take the mark of the angels 379 00:20:04,498 --> 00:20:07,710 and live a life with a future again. 380 00:20:32,817 --> 00:20:34,193 And now the Seelie blood. 381 00:20:35,945 --> 00:20:37,906 You shall be more than Forsaken. 382 00:20:41,786 --> 00:20:44,538 You will be free. 383 00:20:45,873 --> 00:20:47,833 You will be free! 384 00:20:59,970 --> 00:21:01,637 If he is worthy, he will live. 385 00:21:04,141 --> 00:21:07,269 He will live in the glory of angels. 386 00:21:17,988 --> 00:21:19,655 Hey, you. 387 00:21:19,739 --> 00:21:21,033 Oh, thanks for being here. 388 00:21:21,951 --> 00:21:23,742 You don't need to do this alone. 389 00:21:25,954 --> 00:21:26,956 It's not who we are. 390 00:21:27,038 --> 00:21:29,415 Are you sure you're feeling up to this? 391 00:21:29,499 --> 00:21:31,543 Yeah, it's just a cold. Not the end of the world. 392 00:21:31,625 --> 00:21:33,086 The world's been ending for a thousand years. 393 00:21:33,170 --> 00:21:35,213 Ah, you get used to it. Now, we need to move. 394 00:21:35,297 --> 00:21:37,091 Yeah, my mom's loft is just across the alley. 395 00:21:37,173 --> 00:21:38,800 All right, well, we have to be careful. 396 00:21:38,884 --> 00:21:40,052 There are eyes all over this place 397 00:21:40,134 --> 00:21:41,635 and everybody in the Shadow World's looking for you. 398 00:21:41,720 --> 00:21:44,639 I mean, I guarantee you, no one's gonna find this shortcut. 399 00:21:44,722 --> 00:21:47,142 I used to take it back in middle school to see Clary. 400 00:21:47,226 --> 00:21:50,144 You might know the Shadow World, but trust me... 401 00:21:50,229 --> 00:21:51,688 I know Brooklyn. Come on. 402 00:22:06,036 --> 00:22:08,122 Have you been doing parkour or something? 403 00:22:19,798 --> 00:22:21,259 You've gotten a lot better at this. 404 00:22:21,343 --> 00:22:23,428 I was just gonna say the same thing about you. 405 00:22:24,346 --> 00:22:27,141 Climbing a fire escape excites mundanes. 406 00:22:27,223 --> 00:22:29,018 I'll never understand these people. 407 00:22:31,060 --> 00:22:32,229 Whoa! 408 00:22:32,980 --> 00:22:34,814 I don't remember it like this. 409 00:22:35,440 --> 00:22:38,567 These are runes and wards of protection cast by a warlock. 410 00:22:39,318 --> 00:22:40,569 Dot. 411 00:22:42,072 --> 00:22:43,740 Some of these have been here for years. 412 00:22:44,324 --> 00:22:47,036 The only difference is now I can actually see them. 413 00:22:47,118 --> 00:22:48,996 Yo, Clary. 414 00:22:49,078 --> 00:22:50,454 What are all these tags? 415 00:22:50,538 --> 00:22:52,082 You can see the runes? 416 00:22:52,165 --> 00:22:54,418 Yeah, kind of hard to miss. 417 00:22:54,500 --> 00:22:56,420 For a Shadowhunter. 418 00:22:56,502 --> 00:22:58,672 They should be invisible to most mundanes. 419 00:22:58,755 --> 00:23:00,173 When did you get the Sight? 420 00:23:00,798 --> 00:23:02,134 I don't know. 421 00:23:02,217 --> 00:23:04,469 But whoever drew these should take some lessons from Clary. 422 00:23:04,553 --> 00:23:06,931 Their, uh, work is pretty sloppy. 423 00:23:07,932 --> 00:23:10,683 This is from when Simon and I were engaged to be married. 424 00:23:10,767 --> 00:23:12,269 You were engaged? 425 00:23:12,894 --> 00:23:14,604 I'm almost certain I don't wanna hear this story-- 426 00:23:14,688 --> 00:23:15,940 We were eight years old. 427 00:23:16,647 --> 00:23:18,442 That was a whole other world ago. 428 00:23:30,828 --> 00:23:32,538 There's only one flaw in your plan here, Simon. 429 00:23:32,622 --> 00:23:34,040 Here, let me try. 430 00:23:40,130 --> 00:23:41,756 After you. 431 00:23:41,839 --> 00:23:43,092 Okay. 432 00:23:44,634 --> 00:23:47,304 Ooh. After me. 433 00:23:55,980 --> 00:23:57,981 Holy crap, Clary. Who torched your loft? 434 00:23:58,897 --> 00:24:00,442 Yeah, I can see this, too. 435 00:24:05,904 --> 00:24:07,115 Hey. 436 00:24:08,200 --> 00:24:09,326 You okay? 437 00:24:10,660 --> 00:24:12,537 There's nothing left of me here. 438 00:24:17,416 --> 00:24:19,252 Of course, there isn't. 439 00:24:19,336 --> 00:24:22,297 Your mother was trying to erase any trace that you existed. 440 00:24:22,381 --> 00:24:23,964 So that you couldn't be tracked. 441 00:24:24,048 --> 00:24:25,799 She was protecting you. 442 00:24:25,884 --> 00:24:27,385 Let's see how well that worked. 443 00:24:27,469 --> 00:24:30,305 You're alive, aren't you? 444 00:24:32,223 --> 00:24:33,767 These floorboards... 445 00:24:37,354 --> 00:24:39,147 They sound different in these two spots. 446 00:24:42,108 --> 00:24:43,567 Can't you hear it? 447 00:24:45,862 --> 00:24:47,489 There's something under here. 448 00:24:59,543 --> 00:25:01,170 Another score for Brooklyn. 449 00:25:01,252 --> 00:25:03,337 Hey, out of the way. 450 00:25:04,298 --> 00:25:05,464 You're welcome. 451 00:25:13,014 --> 00:25:14,598 There's something down here. 452 00:25:18,853 --> 00:25:20,105 Is this the box you remember? 453 00:25:20,855 --> 00:25:22,566 Yeah. 454 00:25:22,649 --> 00:25:25,693 She used to wait till she thought I was asleep and then take it out. 455 00:25:28,072 --> 00:25:29,448 Well, let's open it. 456 00:25:36,496 --> 00:25:38,457 I don't know what any of this is. 457 00:25:44,254 --> 00:25:45,463 There's someone here. 458 00:25:45,547 --> 00:25:48,342 Get what you need. Do not move until I get back. 459 00:25:48,424 --> 00:25:49,884 We've been here too long. 460 00:26:37,807 --> 00:26:40,519 Let go. Seriously, Alaric. 461 00:26:59,037 --> 00:27:01,831 Is it true that your queen has broken off communications with the Clave? 462 00:27:01,914 --> 00:27:03,208 You've heard that's the case? 463 00:27:03,291 --> 00:27:04,418 Yes. 464 00:27:05,460 --> 00:27:08,212 Does it have anything to do with the scouts you sent out after Valentine? 465 00:27:08,297 --> 00:27:10,214 Is there another reason you can think of? 466 00:27:10,923 --> 00:27:13,009 Butterflies can mean only one thing... 467 00:27:15,179 --> 00:27:17,389 Fair Folk are in mourning. 468 00:27:17,471 --> 00:27:18,515 How do you know our customs? 469 00:27:19,432 --> 00:27:23,144 Apparently, I'm not the only Shadowhunter who enjoys the company of a Fair Folk. 470 00:27:24,520 --> 00:27:27,399 Maybe if more Shadowhunters exhibited such good taste 471 00:27:27,481 --> 00:27:29,317 things would be different today. 472 00:27:29,401 --> 00:27:31,194 The scouts are dead. 473 00:27:32,778 --> 00:27:34,823 That's who you're mourning. 474 00:27:34,905 --> 00:27:36,240 Valentine killed them, right? 475 00:27:36,325 --> 00:27:39,243 If you know so much, maybe I should be asking you. 476 00:27:39,327 --> 00:27:42,121 If that's true, Valentine needs to be stopped. 477 00:27:42,706 --> 00:27:44,374 Don't you agree? 478 00:27:44,458 --> 00:27:46,500 Why break the Accords now when there's a threat? 479 00:27:46,585 --> 00:27:51,339 Perhaps the Accords don't provide equal protection for all Shadow Realms. 480 00:27:51,423 --> 00:27:54,259 Perhaps all threats don't affect all of us the same way. 481 00:27:54,343 --> 00:27:56,803 Valentine threatens everyone. 482 00:27:58,805 --> 00:28:01,600 Those who antagonize an enemy stand to lose more. 483 00:28:01,682 --> 00:28:04,519 Which is another way of saying you'll side with whoever wins. 484 00:28:06,187 --> 00:28:08,315 I promise you, that will be us. 485 00:28:10,149 --> 00:28:11,942 I'm sure you believe that. 486 00:28:18,283 --> 00:28:19,492 Damn it, Alec. 487 00:28:19,576 --> 00:28:20,826 What? 488 00:28:20,910 --> 00:28:23,078 Clary snuck out of the Institute. 489 00:28:23,162 --> 00:28:25,038 And yet you're blaming our brother? 490 00:28:25,123 --> 00:28:26,458 Fascinating. 491 00:28:37,719 --> 00:28:39,637 Where is she? Where's Clary? 492 00:28:39,721 --> 00:28:40,930 She's gone. 493 00:28:41,014 --> 00:28:42,223 What do you mean, gone? 494 00:28:42,307 --> 00:28:45,183 She and Simon got arrested when I was securing the fire escape. 495 00:28:45,269 --> 00:28:46,603 I got distracted. 496 00:28:46,685 --> 00:28:48,313 - The mundane was here? - Simon? 497 00:28:48,396 --> 00:28:49,647 He's gone, too? 498 00:28:49,730 --> 00:28:52,401 It was an unmarked car. I don't know where they took her. 499 00:28:52,483 --> 00:28:54,403 What did you do, Alec? 500 00:29:14,381 --> 00:29:16,966 Where are we? This isn't the police station. 501 00:29:17,049 --> 00:29:18,593 Just cooperate and everything will be fine. 502 00:29:18,677 --> 00:29:19,719 Get out! 503 00:29:20,720 --> 00:29:22,889 We didn't do anything wrong. 504 00:29:23,890 --> 00:29:25,892 Be quiet or you're gonna make this worse for yourself. 505 00:29:25,975 --> 00:29:26,976 Hey, you're not a cop! 506 00:29:28,060 --> 00:29:29,103 Alaric, who is this guy? 507 00:29:29,187 --> 00:29:31,980 -Luke's calling. -Ignore it. That's an order. 508 00:29:32,065 --> 00:29:33,317 Are you guys with Luke? 509 00:29:33,400 --> 00:29:34,858 -Did he send you? -None of your business. 510 00:29:45,703 --> 00:29:47,038 Damn it. 511 00:29:47,956 --> 00:29:49,958 She's not showing up. 512 00:29:50,040 --> 00:29:52,000 We need to parabatai track. 513 00:30:09,059 --> 00:30:10,687 Alec, concentrate. 514 00:30:19,028 --> 00:30:20,028 Alec! 515 00:30:20,113 --> 00:30:22,781 I'm doing it. She's not showing up. 516 00:30:22,865 --> 00:30:25,951 Just like I thought. She wasn't arrested. 517 00:30:28,287 --> 00:30:29,538 It was your job to look after her. 518 00:30:29,623 --> 00:30:31,833 -I did my best, Jace. -Then maybe your mother was right, 519 00:30:31,915 --> 00:30:33,041 and your best is just isn't good enough. 520 00:30:33,125 --> 00:30:34,168 -Jace! -Hey! 521 00:30:34,251 --> 00:30:36,630 Are you so blinded by your feelings for Clary, you've lost sight of us? 522 00:30:40,133 --> 00:30:41,259 Clary snuck out. 523 00:30:42,218 --> 00:30:44,971 I went after her... to protect her. 524 00:30:45,054 --> 00:30:47,097 I did nothing you haven't done a thousand times before. 525 00:30:47,181 --> 00:30:49,601 Yes, you did. You lost her. 526 00:30:49,683 --> 00:30:51,810 Enough, both of you. 527 00:30:58,233 --> 00:30:59,403 Why do I keep getting kidnapped? 528 00:30:59,486 --> 00:31:01,654 Not to be self-centered, but I think it's me they're after. 529 00:31:07,993 --> 00:31:09,245 Okay, what is going on? 530 00:31:09,327 --> 00:31:12,874 Alaric, did you arrest us for trespassing or something, because, news flash, 531 00:31:12,957 --> 00:31:14,166 I was in my own apartment. 532 00:31:14,250 --> 00:31:16,126 We're just having a little conversation, that's all. 533 00:31:16,210 --> 00:31:18,129 Do you always handcuff people you wanna talk to? 534 00:31:18,211 --> 00:31:20,423 I bet this guy has one of the scariest online profiles ever. 535 00:31:20,507 --> 00:31:23,468 This guy's funny. I like funny. 536 00:31:23,552 --> 00:31:25,720 Look, I know you're scared of Luke. 537 00:31:25,804 --> 00:31:27,764 He's trying to find you, I can keep you safe. 538 00:31:27,846 --> 00:31:29,973 You just need to tell us where the Mortal Cup is. 539 00:31:30,057 --> 00:31:33,562 Everyone thinks I can find this Cup, but I don't know where it is! 540 00:31:33,644 --> 00:31:36,105 Think, Clary. I'm trying to give you a chance. 541 00:31:36,189 --> 00:31:38,149 I can't help you. I'm sorry. 542 00:31:38,231 --> 00:31:39,483 Now, will you please let us go? 543 00:31:40,026 --> 00:31:41,235 Playtime's over. 544 00:31:41,318 --> 00:31:43,529 Theo, just let me talk some sense into them. 545 00:31:43,613 --> 00:31:46,031 No, we did it your way. Now, we're gonna try it my way. 546 00:31:46,115 --> 00:31:47,534 What? 547 00:31:47,616 --> 00:31:49,326 -Hey, hey-- -Hey, don't touch him! 548 00:31:49,411 --> 00:31:52,831 Don't move. Tell us where the Cup is or your funny friend dies. 549 00:31:53,998 --> 00:31:57,461 Please, please... Please, don't hurt Simon, okay? 550 00:31:57,544 --> 00:32:00,547 I promise you, I swear to you, I do not where this Cup is. 551 00:32:00,630 --> 00:32:02,339 That's too bad. Get rid of him. 552 00:32:02,423 --> 00:32:04,593 -What? Hey, let go of me! -Simon! 553 00:32:04,675 --> 00:32:07,345 -Get your hands off me! Clary! -Please, wait, don't hurt him. 554 00:32:07,429 --> 00:32:09,764 -No! -Clary! 555 00:32:09,847 --> 00:32:13,727 Please, wait! Simon... no! 556 00:32:20,232 --> 00:32:22,067 Please, tell me if Simon's okay. 557 00:32:22,861 --> 00:32:25,320 He's alive... for now. 558 00:32:26,865 --> 00:32:29,701 -Thank God. -You can thank whoever you want. 559 00:32:29,784 --> 00:32:32,202 But if you don't tell us where the Cup is... 560 00:32:32,286 --> 00:32:34,288 we're gonna introduce Gretel here to your friend. 561 00:32:35,664 --> 00:32:37,459 She's one of our fiercest warriors. 562 00:32:38,960 --> 00:32:40,419 She'll rip him to shreds. 563 00:32:43,882 --> 00:32:45,799 You're werewolves. 564 00:32:45,884 --> 00:32:47,259 Obviously. 565 00:32:49,095 --> 00:32:52,516 And your friend is dog meat if you don't give us the Cup. 566 00:33:02,232 --> 00:33:04,861 Okay! Okay... 567 00:33:04,943 --> 00:33:05,987 You win. 568 00:33:07,029 --> 00:33:09,156 I'll tell you where the Cup is, just... 569 00:33:09,240 --> 00:33:10,784 Just please, let Simon go. 570 00:33:11,951 --> 00:33:13,286 I'm listening. 571 00:33:14,913 --> 00:33:16,329 It's, uh... 572 00:33:16,413 --> 00:33:18,500 It's in the loft where you found me. 573 00:33:19,250 --> 00:33:20,626 There's a loose floorboard in the bedroom. 574 00:33:22,002 --> 00:33:24,422 My mom didn't know I knew, but she hid it there. 575 00:33:28,759 --> 00:33:30,219 Bring me the Cup. 576 00:33:34,182 --> 00:33:35,850 If you're lying... 577 00:33:36,768 --> 00:33:38,435 I'm not just gonna kill your friend... 578 00:33:38,978 --> 00:33:40,939 I'm gonna make you watch 579 00:33:41,021 --> 00:33:42,731 as Gretel rips him to shreds. 580 00:33:45,943 --> 00:33:48,529 This... again? 581 00:33:51,825 --> 00:33:52,951 Again? 582 00:33:57,872 --> 00:33:59,749 Whoa! 583 00:34:23,521 --> 00:34:25,065 Lighter... 584 00:34:30,070 --> 00:34:32,072 Who do I... Wait. 585 00:34:32,155 --> 00:34:34,908 Who do I call? Simon, think. Who do you call? 586 00:34:34,992 --> 00:34:38,203 Whoever took Clary and Simon must be holding them over a body of water. 587 00:34:38,286 --> 00:34:40,581 That's why our Tracking rune won't work. 588 00:34:42,125 --> 00:34:43,333 Clary left her phone in her backpack. 589 00:34:49,381 --> 00:34:50,716 Hello? 590 00:34:50,799 --> 00:34:54,011 Oh, I thought I'd never utter these words, but thank God it's you. 591 00:34:54,094 --> 00:34:55,303 It's me, Simon. 592 00:34:55,387 --> 00:34:56,597 Where are you? Where's Clary? 593 00:34:56,680 --> 00:34:59,683 I don't know. Some Chinese restaurant, I think? 594 00:34:59,767 --> 00:35:02,811 This cop Alaric arrested us, but it was a total fake-out. 595 00:35:02,895 --> 00:35:04,105 Him and his buddy, they took us... 596 00:35:04,187 --> 00:35:05,563 They us to their hangout and then they told Clary 597 00:35:05,648 --> 00:35:06,940 that they'll kill her if they don't find the Cup. 598 00:35:07,024 --> 00:35:09,359 Just calm down, all right? Tell us what you see. 599 00:35:09,442 --> 00:35:12,029 Okay. Uh... 600 00:35:12,112 --> 00:35:14,572 Uh, we're definitely on a pier. 601 00:35:14,657 --> 00:35:15,949 There's a ton of water. Uh... 602 00:35:16,033 --> 00:35:17,701 I see lockers and... 603 00:35:18,869 --> 00:35:19,870 Oh, my... 604 00:35:20,996 --> 00:35:22,623 I'm in some sort of torture chamber. 605 00:35:22,706 --> 00:35:24,291 There's claw marks all over the wall. 606 00:35:24,375 --> 00:35:25,751 Werewolves. 607 00:35:25,834 --> 00:35:27,002 That's possible. 608 00:35:28,003 --> 00:35:29,212 Okay, Simon, 609 00:35:29,296 --> 00:35:31,548 you need to get more specific. Tell us what you see. 610 00:35:31,632 --> 00:35:34,760 -Help us find you. -There's nothing else that can help-- 611 00:35:34,843 --> 00:35:35,844 Wait, hold on! Hold on. 612 00:35:38,180 --> 00:35:40,808 {\an8}I'm at the Jade Wolf Chinese Restaurant on the pier at Greene St. 613 00:35:40,891 --> 00:35:42,976 And they have really inexpensive cocktails. 614 00:35:43,060 --> 00:35:44,227 Just hurry, just hurry. 615 00:35:44,311 --> 00:35:45,646 You need to create a diversion. 616 00:35:45,730 --> 00:35:46,772 Stall them. 617 00:35:46,855 --> 00:35:49,650 How? All I have are clothes and a lighter. 618 00:35:49,733 --> 00:35:51,568 - Start a fire, Simon. - That never works! 619 00:35:51,652 --> 00:35:53,028 Have you ever seen an action movie? 620 00:35:53,111 --> 00:35:55,155 - We're on our way. 621 00:36:05,916 --> 00:36:07,417 What's taking them so long? 622 00:36:18,887 --> 00:36:20,973 It's a fire. Find it! 623 00:36:21,056 --> 00:36:22,975 I'll take care of the girl. Go. 624 00:36:25,227 --> 00:36:27,270 Would you let me go? 625 00:36:29,773 --> 00:36:31,274 Where's Simon? 626 00:36:31,358 --> 00:36:32,525 Get in there. 627 00:36:33,276 --> 00:36:35,278 Keep your mouth shut! 628 00:37:07,269 --> 00:37:08,686 I finally found you, Clary. 629 00:37:12,858 --> 00:37:14,401 Clary, Clary! 630 00:37:15,402 --> 00:37:16,694 You stay away from me! 631 00:37:16,779 --> 00:37:17,821 Don't be afraid. 632 00:37:17,905 --> 00:37:20,407 I traced Alaric's car to the pier when he didn't return my calls. 633 00:37:20,490 --> 00:37:22,034 -I'm here to help you. -Oh, really? 634 00:37:22,117 --> 00:37:23,786 I heard what you said at the precinct. 635 00:37:23,869 --> 00:37:26,288 You told those creeps the last 18 years of your life were a lie. 636 00:37:26,371 --> 00:37:28,165 Those were Valentine's people. 637 00:37:28,248 --> 00:37:29,833 I lied to them to protect you. 638 00:37:30,876 --> 00:37:32,085 Don't come any closer. 639 00:37:32,795 --> 00:37:34,755 You want the Mortal Cup, just like everyone else. 640 00:37:34,838 --> 00:37:36,256 You know you can't cast spells with that thing? 641 00:37:36,339 --> 00:37:39,176 Yeah, but I already stabbed one demon with it. 642 00:37:39,259 --> 00:37:40,928 I'm sure it hurts a lot worse on a man. 643 00:37:41,011 --> 00:37:44,139 -Hey! -You need more training. 644 00:37:44,222 --> 00:37:46,099 And we gotta go. Now! 645 00:37:46,183 --> 00:37:47,935 What? Hey! 646 00:37:49,895 --> 00:37:52,355 -Where are you taking me? -Someplace safe. 647 00:37:52,439 --> 00:37:54,274 These people aren't messing around. They will kill you. 648 00:37:54,357 --> 00:37:56,068 - Alec! - Got her. 649 00:37:56,151 --> 00:37:58,361 Put her down! 650 00:38:03,241 --> 00:38:04,868 -You okay? -I will be. 651 00:38:04,952 --> 00:38:06,411 -As soon as we find Simon. -Come on. 652 00:38:21,885 --> 00:38:24,930 I'm getting seriously tired of saving your life. 653 00:38:25,013 --> 00:38:26,598 I am not! 654 00:38:30,268 --> 00:38:32,230 - Clary! - Simon! 655 00:38:32,312 --> 00:38:33,897 - Oh, my God. - Are you okay? 656 00:38:33,981 --> 00:38:35,107 I was so worried. 657 00:38:35,190 --> 00:38:36,483 I hate to break up this little reunion, 658 00:38:36,567 --> 00:38:39,652 but we got a bunch of werewolves trying to kill us so maybe we should get going-- 659 00:38:39,736 --> 00:38:41,654 Wait, wait, the box. My backpack. I think I left it at the loft. 660 00:38:41,738 --> 00:38:43,156 No, we've got it. I didn't screw up everything. 661 00:38:43,240 --> 00:38:45,576 -Let's get out of here, then. -Wait, Simon! 662 00:38:45,658 --> 00:38:48,245 Whatever you do, do not make any fast moves. 663 00:38:52,707 --> 00:38:54,001 This can't be good. 664 00:39:03,635 --> 00:39:06,013 We're surrounded. 665 00:39:08,640 --> 00:39:10,058 Everyone, stay together. 666 00:39:10,142 --> 00:39:11,977 Believe me, I'm not going anywhere. 667 00:39:14,980 --> 00:39:16,940 Everyone, get back, that's the alpha leader. 668 00:39:19,151 --> 00:39:20,693 Jace, behind! 669 00:39:35,458 --> 00:39:38,003 -He's challenging the alpha. -He's helping us! 670 00:39:38,086 --> 00:39:39,671 Or cutting in line to kill us. 671 00:39:49,431 --> 00:39:51,183 The alpha's dead. 672 00:40:02,110 --> 00:40:03,611 Oh, my God, Luke. 673 00:40:08,741 --> 00:40:09,867 What? 674 00:40:17,334 --> 00:40:18,751 What is it? What's happening? 675 00:40:20,253 --> 00:40:23,881 When a werewolf kills the alpha leader, he becomes the new alpha. 676 00:40:23,966 --> 00:40:26,551 Your friend Luke's the leader of the pack now. 677 00:40:32,140 --> 00:40:33,183 Clary... 678 00:40:36,228 --> 00:40:38,271 -No. -It's okay. 679 00:40:43,068 --> 00:40:45,612 I promised your mother I'd always protect you. 680 00:40:49,282 --> 00:40:50,283 Luke! Oh, my God! 681 00:40:51,493 --> 00:40:53,328 Hey... 682 00:40:53,411 --> 00:40:54,997 we need to get Clary back to the Institute 683 00:40:55,080 --> 00:40:56,248 and stay out of Downworlder business. 684 00:40:56,331 --> 00:40:58,916 Why don't you stay out of it? I'm going to help Clary. 685 00:41:00,877 --> 00:41:03,630 -We have to report back to our mother. -You and Isabelle can do that. 686 00:41:04,464 --> 00:41:05,507 Luke... 687 00:41:05,590 --> 00:41:06,799 I'll be fine on my own. 688 00:41:10,971 --> 00:41:12,639 His wounds are deep. 689 00:41:13,806 --> 00:41:15,892 Only a warlock's magic can cure an alpha's bite. 690 00:41:15,976 --> 00:41:17,519 We have to get him to Magnus. 691 00:41:17,602 --> 00:41:19,687 Hey, that's exactly what we're gonna do. 692 00:41:22,607 --> 00:41:25,235 - Clary, we gotta go. - We have to get him to his car. 693 00:41:27,820 --> 00:41:29,614 - Here, I'll drive. - I got you. 694 00:41:29,697 --> 00:41:31,699 I'm the only one with a mundane license. Come on. 695 00:41:38,040 --> 00:41:39,541 Are you two okay? 696 00:41:41,001 --> 00:41:42,294 I don't know. 697 00:41:45,630 --> 00:41:47,215 I never should have doubted you. 698 00:41:47,299 --> 00:41:48,966 We never should have lied to you. 699 00:42:00,103 --> 00:42:01,105 Luke. 700 00:42:01,188 --> 00:42:02,230 Luke, hey! 701 00:42:02,314 --> 00:42:04,192 It's okay. We're getting you help, okay? 702 00:42:04,274 --> 00:42:06,276 Just, please, don't leave me again. 703 00:42:07,694 --> 00:42:09,862 I can't have anyone else die because of me.