1 00:00:06,009 --> 00:00:07,761 [Alec] Previously on Shadowhunters... 2 00:00:07,844 --> 00:00:09,095 -Was he bitten by an alpha? -Yeah. 3 00:00:09,179 --> 00:00:10,597 -[growls] -[Clary] Oh, my God. 4 00:00:10,681 --> 00:00:12,264 -Have you spoken to Jace yet? -He can call me 5 00:00:12,348 --> 00:00:13,683 when he's done chasing the little girl. 6 00:00:13,767 --> 00:00:15,310 Stir. 7 00:00:15,392 --> 00:00:17,186 We can't have that girl out of Institute control. 8 00:00:17,270 --> 00:00:18,605 The entire Shadow World is looking for her. 9 00:00:18,689 --> 00:00:22,192 You do not get to talk about Alec, mundane. 10 00:00:24,985 --> 00:00:26,905 I've closed myself off to feeling anything for anyone. 11 00:00:26,987 --> 00:00:28,740 You've unlocked something in me. 12 00:00:29,658 --> 00:00:31,117 I'm always gonna have your back. 13 00:00:33,368 --> 00:00:34,996 I know where my mother hid the Cup. 14 00:00:42,128 --> 00:00:43,338 I know where the Cup is. 15 00:00:44,130 --> 00:00:46,048 -[Jace] Come again? -The tarot cards. 16 00:00:46,132 --> 00:00:47,884 My mom, she must have painted them years ago, 17 00:00:47,968 --> 00:00:51,221 but the Mortal Cup has to be hidden inside the Ace of Cups. 18 00:00:51,304 --> 00:00:52,764 The card looks exactly like it. 19 00:00:55,725 --> 00:00:56,768 Wait, why aren't you guys happy about this? 20 00:00:56,852 --> 00:00:58,937 All we have to do is find... 21 00:00:59,855 --> 00:01:00,856 Dot. 22 00:01:00,939 --> 00:01:03,692 If Dot had the cards when she was taken, we don't have much time. 23 00:01:03,774 --> 00:01:06,402 -If Valentine gets his hands on the Cup-- -We know. 24 00:01:06,486 --> 00:01:08,321 If Valentine started creating Shadowhunters 25 00:01:08,404 --> 00:01:09,530 or gained control of demons, 26 00:01:09,615 --> 00:01:13,492 it'd be like Beyoncé riding on a dinosaur through Times Square. 27 00:01:13,576 --> 00:01:14,702 People would notice. 28 00:01:14,786 --> 00:01:16,411 But he can control demons. I've seen it. 29 00:01:16,495 --> 00:01:18,164 Mmm, paying off a few demons is easy, 30 00:01:18,247 --> 00:01:21,292 especially since they rarely survive long enough to collect. 31 00:01:21,375 --> 00:01:22,960 Still waiting on Valentine's thank-you card. 32 00:01:24,128 --> 00:01:27,173 Opening the gates of hell... that's a little more tricky. 33 00:01:27,256 --> 00:01:29,509 Valentine doesn't have the cards. 34 00:01:31,887 --> 00:01:32,887 I do. 35 00:01:33,804 --> 00:01:35,222 They're in my desk back at the precinct. 36 00:01:36,223 --> 00:01:37,224 When Clary went missing, 37 00:01:37,307 --> 00:01:38,600 I went to the loft and I cleared everything out, 38 00:01:38,685 --> 00:01:39,810 'cause I didn't want the Circle to track her. 39 00:01:39,894 --> 00:01:41,146 That's great. This should be easy. 40 00:01:41,228 --> 00:01:43,272 Mmm, that's what General Custer said. 41 00:01:43,981 --> 00:01:45,524 Magnus is right. 42 00:01:45,608 --> 00:01:48,485 Valentine has spies everywhere, even in the NYPD. 43 00:01:48,568 --> 00:01:50,570 -We have to be discreet. -Discreet? 44 00:01:50,655 --> 00:01:52,197 You look like something out of The Mummy movie. 45 00:01:52,281 --> 00:01:53,616 [Magnus titters] 46 00:01:53,699 --> 00:01:55,117 [Luke] We'll go in the morning. 47 00:01:55,200 --> 00:01:56,994 Werewolf healing, remember? 48 00:01:57,077 --> 00:01:59,830 This is nothing a couple of hours of beauty sleep can't fix. 49 00:02:30,861 --> 00:02:31,862 Hi. 50 00:02:33,073 --> 00:02:36,491 Okay, who are you and what did you do with Simon? 51 00:02:36,575 --> 00:02:39,412 [chuckles] Simon? Never heard of him. 52 00:02:39,495 --> 00:02:43,207 I'm serious. I've never seen this side of you before. 53 00:02:44,250 --> 00:02:47,002 First, you're acting really weird, you're disappearing for days on end. 54 00:02:47,086 --> 00:02:48,087 Now, this. 55 00:02:48,170 --> 00:02:49,798 I mean, I've always thought you were cute, 56 00:02:49,881 --> 00:02:52,382 but last night you were... 57 00:02:52,466 --> 00:02:53,926 [chuckles] I don't know. 58 00:02:54,009 --> 00:02:55,219 [inhales] 59 00:02:55,302 --> 00:02:56,471 You were amazing. 60 00:02:56,554 --> 00:02:59,181 Like, Fifty Shades of amazing? 61 00:02:59,264 --> 00:03:01,516 Like, Pon farr amazing. 62 00:03:01,600 --> 00:03:02,894 [both chuckle] 63 00:03:02,978 --> 00:03:05,312 I love it when you speak Vulcan. 64 00:03:07,064 --> 00:03:08,191 [sighs] 65 00:03:11,151 --> 00:03:13,070 -Holy crap. -Simon... 66 00:03:14,114 --> 00:03:15,115 can I ask you something? 67 00:03:15,198 --> 00:03:17,699 Uh... sure. 68 00:03:17,783 --> 00:03:19,870 About us. 69 00:03:22,412 --> 00:03:23,663 [exhales] Us? 70 00:03:23,748 --> 00:03:25,540 [chuckling] Yeah, you know. 71 00:03:26,542 --> 00:03:29,544 You and me... us. 72 00:03:33,758 --> 00:03:35,926 You seriously have no idea where I'm going with this. 73 00:03:36,010 --> 00:03:37,637 [stammers] 74 00:03:37,721 --> 00:03:40,180 Honestly, I'm... I'm a little confused right now. 75 00:03:40,264 --> 00:03:41,473 [chuckles] 76 00:03:41,556 --> 00:03:43,643 But, um... in a good way. 77 00:03:44,894 --> 00:03:45,978 Simon... 78 00:03:46,896 --> 00:03:48,981 when are you gonna ask me to be your girlfriend? 79 00:03:49,064 --> 00:03:50,108 Uh... 80 00:03:51,025 --> 00:03:52,234 [sighs] Clary... 81 00:03:53,610 --> 00:03:55,906 [Maureen] Excuse me? Clary? 82 00:03:57,365 --> 00:03:58,365 Um... 83 00:04:01,787 --> 00:04:03,537 Uh, yeah, just, uh... 84 00:04:03,621 --> 00:04:05,580 I... I forgot something. I forgot, I... 85 00:04:05,664 --> 00:04:07,751 Was it my name? Because it's Maureen. 86 00:04:07,834 --> 00:04:09,585 No. No. It's, uh... 87 00:04:09,668 --> 00:04:11,670 I... I forgot to turn the oven off at my mom's. 88 00:04:11,754 --> 00:04:13,297 Simon, you don't even cook. 89 00:04:13,381 --> 00:04:16,259 Right, which is exactly why I probably left it on. 90 00:04:16,342 --> 00:04:18,302 So I should... I should fix that, right? 91 00:04:18,386 --> 00:04:20,221 I'm not interested in just hooking up. 92 00:04:20,305 --> 00:04:22,057 -Maureen-- -So if you're still stuck on Clary, then-- 93 00:04:22,140 --> 00:04:23,558 Clary's seeing someone else. 94 00:04:24,434 --> 00:04:26,102 [stammers] Look... 95 00:04:27,687 --> 00:04:30,023 You're more than just a hookup. [stutters] I promise. 96 00:04:30,106 --> 00:04:31,691 I promise. 97 00:04:31,775 --> 00:04:33,401 Okay? It's just that I've... 98 00:04:34,319 --> 00:04:35,528 [sighs] 99 00:04:37,487 --> 00:04:39,365 [door opens and closes] 100 00:04:40,909 --> 00:04:42,410 [siren wailing] 101 00:04:47,207 --> 00:04:49,375 All right, cards are on my desk. It shouldn't take long. 102 00:04:49,459 --> 00:04:50,836 -All right. -Whoa, whoa, whoa. 103 00:04:50,919 --> 00:04:53,797 It'll be easier to avoid unnecessary attention if I do this alone. 104 00:04:53,879 --> 00:04:55,173 We'll wait here. 105 00:04:57,968 --> 00:04:59,552 It sounded boring anyway. 106 00:05:03,639 --> 00:05:04,640 Hey. 107 00:05:13,191 --> 00:05:15,610 Stop right where you are. Don't touch anything. 108 00:05:15,693 --> 00:05:17,695 Detective Garroway, I need your badge and your gun. 109 00:05:17,778 --> 00:05:19,239 Who's this? 110 00:05:26,746 --> 00:05:28,789 His name is Fisk. Internal affairs. 111 00:05:28,874 --> 00:05:31,417 My hands are tied. You're gonna have to cooperate. 112 00:05:31,501 --> 00:05:34,254 Have ballistics run it through the system, see what pops up. 113 00:05:36,547 --> 00:05:37,673 You're coming with me. 114 00:05:38,424 --> 00:05:39,425 Let's go. 115 00:05:39,509 --> 00:05:40,718 [Luke sighs] 116 00:05:52,272 --> 00:05:53,814 I've got a bad feeling about this. 117 00:05:53,899 --> 00:05:55,901 What is taking him so long? 118 00:05:55,984 --> 00:05:58,028 I know a way we could find out. 119 00:05:58,111 --> 00:05:59,987 Just go in and see for ourselves. 120 00:06:00,071 --> 00:06:02,323 Luke told us to stay put, so that's what we're gonna do. 121 00:06:02,407 --> 00:06:03,699 [cell phone ringing] 122 00:06:03,783 --> 00:06:05,868 That's probably him now. 123 00:06:05,951 --> 00:06:07,287 I doubt it. 124 00:06:09,080 --> 00:06:10,123 [phone beeps] 125 00:06:10,206 --> 00:06:11,457 Just so I'm clear, he did mention 126 00:06:11,540 --> 00:06:14,460 something about trying to avoid attention, right? 127 00:06:14,544 --> 00:06:16,796 From the looks of it, he's doing a terrible job. 128 00:06:16,879 --> 00:06:17,879 Circle members? 129 00:06:24,554 --> 00:06:26,222 No, mundanes. Internal affairs officers. 130 00:06:26,306 --> 00:06:27,515 You can tell all that just by looking at them? 131 00:06:27,598 --> 00:06:29,391 I can tell all that by reading their badges. 132 00:06:34,522 --> 00:06:36,441 Better than binoculars. 133 00:06:37,525 --> 00:06:38,609 -Luke had his chance. -Yeah. 134 00:06:38,693 --> 00:06:39,986 -Let's go. -Okay. 135 00:07:06,512 --> 00:07:07,597 Alec? 136 00:07:12,268 --> 00:07:13,436 Alec! 137 00:07:14,895 --> 00:07:15,896 Is everything okay? 138 00:07:16,982 --> 00:07:17,983 Better than ever. 139 00:07:20,110 --> 00:07:21,987 Is there something you want to talk about? 140 00:07:22,070 --> 00:07:23,989 No. All good. 141 00:07:25,615 --> 00:07:26,699 Have you seen Alec? 142 00:07:26,782 --> 00:07:28,951 -Um, no. Why? -He's supposed to fill out 143 00:07:29,035 --> 00:07:31,787 the incident reports for all the recent demonic activity. 144 00:07:32,747 --> 00:07:33,748 I can do it. 145 00:07:34,415 --> 00:07:35,959 I know you can, but the Clave-- 146 00:07:36,042 --> 00:07:38,128 Will be fine getting it from me. 147 00:07:40,004 --> 00:07:41,213 Of course they will. 148 00:07:42,257 --> 00:07:44,842 I'll let your mother know that you're gonna handle this. 149 00:07:44,925 --> 00:07:47,095 I'm sure she'll be very glad to hear it. 150 00:07:48,138 --> 00:07:49,347 Thanks. 151 00:07:57,022 --> 00:07:58,398 Look familiar? 152 00:08:02,152 --> 00:08:04,778 Maybe. I'd have to ask my lawyer. 153 00:08:06,781 --> 00:08:07,865 That's the way you want it? 154 00:08:10,701 --> 00:08:11,911 One lawyer, coming up. 155 00:08:11,995 --> 00:08:13,496 You sit tight. 156 00:08:17,250 --> 00:08:18,793 You want a coffee or anything? 157 00:08:26,926 --> 00:08:27,927 Garroway. 158 00:08:29,095 --> 00:08:30,138 Coffee? 159 00:08:30,221 --> 00:08:32,723 No. No, I'm good. 160 00:08:33,891 --> 00:08:35,100 Suit yourself. 161 00:08:39,605 --> 00:08:40,605 Camera. 162 00:08:42,192 --> 00:08:43,276 Luke, what is going on? 163 00:08:45,195 --> 00:08:48,947 I think I'm about to be the prime suspect in a murder investigation. 164 00:08:49,032 --> 00:08:50,408 -[sighs] What do we do? -Get the cards. 165 00:08:50,490 --> 00:08:51,617 In my desk, bottom drawer. 166 00:08:51,701 --> 00:08:53,161 -All right. -Whoa, whoa, whoa. 167 00:08:53,244 --> 00:08:54,495 You can't glamour yourselves. 168 00:08:54,579 --> 00:08:55,955 I'm not the only Downworlder on the force, 169 00:08:56,038 --> 00:08:58,207 and we don't know who's working for Valentine. 170 00:08:58,291 --> 00:08:59,375 If anybody spots you-- 171 00:08:59,459 --> 00:09:00,625 We'd be leading them right to the Mortal Cup. 172 00:09:00,710 --> 00:09:03,588 Exactly. Better to assume that everybody has the Sight 173 00:09:03,671 --> 00:09:05,423 -than gamble that they don't. -[door handle rattles] 174 00:09:05,505 --> 00:09:07,216 -Luke-- -I can handle myself. 175 00:09:07,800 --> 00:09:09,802 Hey, what happened to the camera? 176 00:09:13,139 --> 00:09:15,641 I've asked the same thing for years. 177 00:09:23,566 --> 00:09:24,984 Slept at Magnus' place? 178 00:09:25,067 --> 00:09:26,360 Didn't do much sleeping. 179 00:09:26,444 --> 00:09:28,863 I was helping treat Luke's wounds. That's all. 180 00:09:28,946 --> 00:09:29,947 Really? 181 00:09:31,657 --> 00:09:32,658 What? 182 00:09:34,369 --> 00:09:36,870 [sighs] Nothing. I believe you. 183 00:09:39,249 --> 00:09:43,211 Okay, Magnus made cocktails. I'm telling you, nothing else happened. 184 00:09:43,293 --> 00:09:45,879 When you're ready to talk about whatever you need to talk about, 185 00:09:45,963 --> 00:09:46,964 I'm here. 186 00:09:47,047 --> 00:09:48,673 Hey, I talk to you. 187 00:09:48,758 --> 00:09:50,676 About everything but your personal life. 188 00:09:50,759 --> 00:09:51,885 You know, and it's kind of not fair, 189 00:09:51,969 --> 00:09:54,764 because I talk to you about mine all the time. 190 00:09:54,846 --> 00:09:57,225 For example, I broke up with Meliorn. 191 00:09:57,307 --> 00:09:59,769 Really? Turning over a new leaf? 192 00:09:59,851 --> 00:10:02,812 [scoffs] He was a bit much. 193 00:10:02,897 --> 00:10:05,524 Apparently, I need someone more Shadowhunter-ish. 194 00:10:05,608 --> 00:10:09,028 Izzy, I realize that you're trying to take some of the family heat, 195 00:10:09,112 --> 00:10:11,071 and I appreciate it, 196 00:10:11,156 --> 00:10:12,740 but you can't change who you are. 197 00:10:12,822 --> 00:10:13,824 Really? 198 00:10:14,533 --> 00:10:16,576 -And you can? -I know who I am. 199 00:10:16,661 --> 00:10:18,163 I'm a guy who's about to be disowned 200 00:10:18,245 --> 00:10:21,456 when Dad finds out that Jace and Clary are still out doing God knows what. 201 00:10:21,541 --> 00:10:23,500 I think Dad's used to that by now. 202 00:10:23,584 --> 00:10:25,128 This is Jace you're talking about. 203 00:10:25,211 --> 00:10:27,338 He said he'd be an hour. It's been three. 204 00:10:27,422 --> 00:10:29,798 You don't think he and Clary are... 205 00:10:29,882 --> 00:10:32,677 At a time like this? Not possible. 206 00:10:34,470 --> 00:10:35,805 [Jace] Really? In here? 207 00:10:35,888 --> 00:10:38,557 [Clary] Why not? [Jace] There's got to be a better place. 208 00:10:38,641 --> 00:10:40,643 [Clary] No, here's good. [Jace] Ow! 209 00:10:40,725 --> 00:10:42,603 -[Jace] All right. -[clattering] 210 00:10:47,774 --> 00:10:49,319 [energy pulsating] 211 00:10:49,402 --> 00:10:52,613 -You need help with that? -[Clary] I can deglamourize myself, Jace. 212 00:10:52,697 --> 00:10:54,114 -[clattering] -[energy pulsating] 213 00:10:54,199 --> 00:10:56,283 -It's "deglamour." -[Clary] Whatever. 214 00:10:58,327 --> 00:10:59,745 -The cards? -Right. 215 00:11:00,830 --> 00:11:02,956 How exactly are we gonna get them? 216 00:11:03,040 --> 00:11:05,543 I doubt we can make it out of this closet without drawing attention, 217 00:11:05,625 --> 00:11:09,004 let alone Luke's desk and you are covered in runes. 218 00:11:09,088 --> 00:11:10,505 Don't worry. I've got a plan. 219 00:11:10,590 --> 00:11:13,091 -A good plan this time? -90%. 220 00:11:13,175 --> 00:11:14,802 Just follow my lead. 221 00:11:14,884 --> 00:11:17,888 -Oh, and I apologize. -Apologize for what? 222 00:11:17,971 --> 00:11:19,432 The other 10%. 223 00:11:24,979 --> 00:11:27,481 [sighs] You son of a bitch! 224 00:11:27,565 --> 00:11:28,691 Oh! 225 00:11:32,152 --> 00:11:33,238 Stop following me! 226 00:11:33,321 --> 00:11:35,322 [whispering] Hey, what happened to being discreet? 227 00:11:35,406 --> 00:11:37,157 -Hmm? -Wait, what did you say? 228 00:11:37,242 --> 00:11:39,369 -You cheated on me? -I... Huh? 229 00:11:40,620 --> 00:11:41,912 I did not. Whoa. 230 00:11:41,995 --> 00:11:44,456 You will never see me at your crappy apartment again. 231 00:11:45,625 --> 00:11:48,002 -That girl means nothing to me. Nothing. -[Clary sighs] 232 00:11:48,085 --> 00:11:50,086 Is that the boyfriend that I heard so much about? 233 00:11:50,170 --> 00:11:51,380 -[Clary] Nope, not anymore. -Hi. 234 00:11:51,464 --> 00:11:52,632 I'm dumping him. 235 00:11:52,715 --> 00:11:54,384 Where is all of Luke's stuff? 236 00:11:54,466 --> 00:11:56,510 IA took everything. What are you looking for? 237 00:11:57,387 --> 00:11:59,305 I, uh... [stutters] I lost a house key 238 00:11:59,389 --> 00:12:01,014 and Luke normally keeps a spare in his desk, 239 00:12:01,098 --> 00:12:03,225 so is there any way I can get it? 240 00:12:03,308 --> 00:12:04,560 Uh, not till he's cleared. 241 00:12:05,436 --> 00:12:07,480 Cleared? Of... of what? 242 00:12:07,562 --> 00:12:10,149 Oh, don't worry about it. We'll get it handled. 243 00:12:10,231 --> 00:12:11,359 Oh. 244 00:12:11,442 --> 00:12:12,567 [Jace] Clary, I'm sorry. 245 00:12:12,652 --> 00:12:15,571 I apologize. I just want you to know it only happened, like... 246 00:12:15,654 --> 00:12:17,114 two or... It just happened a couple of times 247 00:12:17,197 --> 00:12:19,033 -and I am totally-- -[both] Shut up. 248 00:12:19,115 --> 00:12:20,409 Babe, come on. 249 00:12:20,493 --> 00:12:22,870 Listen, you don't get to call her "babe," okay? 250 00:12:22,952 --> 00:12:24,079 In fact, you don't get to call her at all. 251 00:12:24,163 --> 00:12:26,248 Clary's done with you. You got it? 252 00:12:26,331 --> 00:12:28,375 -Take him out. -[Jace] I have rights. 253 00:12:29,250 --> 00:12:30,461 Perhaps it's for the best? 254 00:12:30,545 --> 00:12:31,711 [sighs] 255 00:12:31,796 --> 00:12:35,716 Oh, matching tattoos. That's... Big red flag. 256 00:12:35,800 --> 00:12:38,385 Oh. [chuckles] This... [stutters] It's nothing. 257 00:12:38,469 --> 00:12:39,970 Don't worry about it. I get it. 258 00:12:40,053 --> 00:12:41,346 You always fall for the bad boys, right? 259 00:12:42,932 --> 00:12:45,142 Oh, is that just me? 260 00:12:45,225 --> 00:12:47,226 Uh, right, right. [chuckles] Uh... 261 00:12:48,103 --> 00:12:49,439 I really need that key. 262 00:12:49,522 --> 00:12:52,191 I'm sorry, Clary, but IA has all of Luke's things 263 00:12:52,274 --> 00:12:54,234 in the evidence vault upstairs. 264 00:12:54,319 --> 00:12:55,610 Oh. 265 00:12:55,695 --> 00:12:57,529 Maybe I can help you find the one you lost. 266 00:12:58,364 --> 00:12:59,574 Did you check your bag? 267 00:13:01,617 --> 00:13:02,701 Oh, my God! 268 00:13:02,784 --> 00:13:04,370 You're totally right. 269 00:13:04,454 --> 00:13:06,622 Thank you so much. 270 00:13:07,790 --> 00:13:08,999 Bye. 271 00:13:10,000 --> 00:13:13,045 I'm going to lunch. This job is gonna be the death of me. 272 00:13:46,787 --> 00:13:47,788 French press. 273 00:13:50,625 --> 00:13:52,084 And a garlic bagel. 274 00:13:52,167 --> 00:13:53,461 Extra garlic. 275 00:13:55,170 --> 00:13:58,090 Oh, uh... um... 276 00:13:58,173 --> 00:14:02,135 I'm doing research for a graphic novel I'm writing about vampires. 277 00:14:02,219 --> 00:14:05,055 I don't think I'm actually becoming one, 'cause that would be crazy. 278 00:14:06,056 --> 00:14:08,393 Where's what's-her-face? Latte-and-no-whip-cream girl? 279 00:14:08,475 --> 00:14:10,060 Clary, uh... 280 00:14:11,437 --> 00:14:14,023 I don't know. She's not... answering my texts. 281 00:14:14,649 --> 00:14:16,734 Can't imagine why. [chuckles] 282 00:14:19,319 --> 00:14:20,320 You all right? 283 00:14:21,781 --> 00:14:24,825 Yeah, it's just... [sighs] Just think I need some caffeine. 284 00:14:24,908 --> 00:14:26,411 Okay. 285 00:14:26,494 --> 00:14:29,038 You might want to let that brew... Never mind. 286 00:14:43,134 --> 00:14:44,637 [exhales] Okay. 287 00:14:47,557 --> 00:14:48,932 [sighs] 288 00:15:08,661 --> 00:15:09,662 {\an8}Not again. 289 00:15:12,540 --> 00:15:13,957 [bubbling] 290 00:15:24,969 --> 00:15:25,970 [sighs] 291 00:15:27,846 --> 00:15:28,848 [sniffs] 292 00:15:35,394 --> 00:15:36,605 Can I do something for you? 293 00:15:36,689 --> 00:15:39,484 I need a list of everything seized from Detective Garroway's desk. 294 00:15:39,567 --> 00:15:40,985 And I need a slice of pizza. 295 00:15:42,402 --> 00:15:46,072 The list. Now. Full inventory. 296 00:15:46,782 --> 00:15:48,283 Bring it up with my office. 297 00:15:51,787 --> 00:15:53,831 I'm sorry I couldn't be more helpful, but, uh, I... 298 00:15:53,913 --> 00:15:56,041 -I'm hungry. -[dog barking] 299 00:15:57,042 --> 00:15:58,711 Apparently, I'm not the only one. 300 00:15:59,629 --> 00:16:00,754 [dog growling] 301 00:16:00,838 --> 00:16:03,215 She must smell a rat. An IA rat. 302 00:16:03,298 --> 00:16:04,634 [scoffs] 303 00:16:06,259 --> 00:16:07,927 [barking] 304 00:16:12,892 --> 00:16:15,226 You know what? I'm gonna bring Alec with me next time. 305 00:16:15,310 --> 00:16:16,436 I don't think he's ever slapped me in the face. 306 00:16:16,521 --> 00:16:18,022 [sighs] I'm sorry, I panicked. 307 00:16:18,105 --> 00:16:20,315 -Someone call for backup? -Yeah. What took you guys so long? 308 00:16:20,399 --> 00:16:21,817 Funny, I was gonna ask you the same thing. 309 00:16:21,901 --> 00:16:23,027 It's complicated. 310 00:16:23,819 --> 00:16:26,029 -We found the Cup. -The Cup? 311 00:16:26,113 --> 00:16:27,907 Yeah, but then we lost it. 312 00:16:27,990 --> 00:16:29,449 We have to sneak back in the precinct to get it. 313 00:16:29,533 --> 00:16:31,326 This is a disaster. 314 00:16:31,409 --> 00:16:33,788 Hey, demon pox is a disaster. This is an inconvenience. 315 00:16:33,870 --> 00:16:35,080 We just need a plan. That's all. 316 00:16:35,163 --> 00:16:37,291 -What about a glamour? -We tried that. 317 00:16:37,374 --> 00:16:39,710 Anyone working with Valentine will see right through it. 318 00:16:39,793 --> 00:16:41,378 Can we ask Magnus Bane to portal us inside? 319 00:16:41,461 --> 00:16:43,505 -No. -That'd be awkward. 320 00:16:44,339 --> 00:16:45,382 [gasps] 321 00:16:46,425 --> 00:16:48,844 Magnus can only portal us to places he's been to before. 322 00:16:48,927 --> 00:16:50,428 [cell phone ringing] 323 00:16:51,471 --> 00:16:54,099 Not again. Just give me a second. 324 00:16:54,182 --> 00:16:55,893 Simon, this is really not a good time. 325 00:16:55,975 --> 00:16:58,062 Clary, where are you? This is an emergency. 326 00:16:58,144 --> 00:16:59,730 Simon, are you okay? 327 00:16:59,814 --> 00:17:01,649 I'm not sure. I haven't been kidnapped yet today. 328 00:17:01,731 --> 00:17:03,025 Simon, seriously, what's going on? 329 00:17:04,860 --> 00:17:06,528 I think I'm sick. Like, really sick. 330 00:17:07,947 --> 00:17:10,115 Simon, remember that time you thought you had the bird flu? 331 00:17:10,199 --> 00:17:11,616 Okay, just stay off the Internet and you'll be fine. 332 00:17:11,701 --> 00:17:13,367 [stutters] Yeah, I know. But this time it's different. 333 00:17:13,993 --> 00:17:15,538 -Hey-- -This time I'm really-- 334 00:17:16,788 --> 00:17:18,248 Oh, my God. She hung up on me. 335 00:17:18,332 --> 00:17:20,209 Simon's little problem can wait. I've got a great plan. 336 00:17:20,291 --> 00:17:21,586 Oh, there's a first. 337 00:17:21,669 --> 00:17:24,462 [laughs sarcastically] Just follow my lead. 338 00:17:24,547 --> 00:17:26,923 Oh, and don't worry, in my plan, no one gets slapped. 339 00:17:29,759 --> 00:17:31,596 Thanks, Jerry. I appreciate it. 340 00:17:31,679 --> 00:17:32,680 We're done for today. 341 00:17:32,762 --> 00:17:35,182 But don't go too far. You'll be hearing from me. 342 00:17:35,265 --> 00:17:36,683 I wouldn't dream of it. 343 00:17:38,143 --> 00:17:41,730 Listen, Garroway, do you think I'm trying to be a pain in your ass? 344 00:17:42,606 --> 00:17:43,941 Well, the thought had occurred to me. 345 00:17:45,735 --> 00:17:49,572 Dude, we've got your car wrapped around a street light, 346 00:17:49,654 --> 00:17:52,908 drenched in blood, carrying a GPS that puts you at the scene of the crime. 347 00:17:52,991 --> 00:17:55,952 I'm not a bad guy. I'm just not stupid. 348 00:18:02,416 --> 00:18:03,543 [knocks on door] 349 00:18:16,015 --> 00:18:17,141 [sniffs] 350 00:18:34,115 --> 00:18:35,325 [groans] 351 00:18:53,384 --> 00:18:54,886 Vargas was a good cop. 352 00:18:55,721 --> 00:18:57,056 She was my friend. 353 00:18:58,723 --> 00:19:00,058 One of the few. 354 00:19:00,142 --> 00:19:03,312 Your friends seem to have a habit of turning up dead. 355 00:19:03,394 --> 00:19:06,022 I can't even imagine what your Facebook page looks like. 356 00:19:06,105 --> 00:19:07,106 You think I killed her? 357 00:19:08,107 --> 00:19:09,860 [inhales] No. 358 00:19:10,778 --> 00:19:12,612 In fact, I think I'm your alibi. 359 00:19:12,697 --> 00:19:14,448 Well, I'd appreciate that. 360 00:19:15,865 --> 00:19:17,451 Don't thank me just yet. 361 00:19:18,702 --> 00:19:20,328 I still haven't figured out your deal. 362 00:19:21,663 --> 00:19:24,540 Even a blind guy can tell something weird is going on. 363 00:19:24,624 --> 00:19:25,875 You want to do right by Vargas? 364 00:19:26,794 --> 00:19:27,795 Help me out here. 365 00:19:29,629 --> 00:19:31,131 You wouldn't believe me if I told you. 366 00:19:31,966 --> 00:19:32,967 Try me. 367 00:19:33,508 --> 00:19:34,759 [Alaric] Fisk. 368 00:19:36,846 --> 00:19:38,180 Think about it. 369 00:19:43,018 --> 00:19:44,478 -[voices echoing] -[Fisk] Yeah. 370 00:19:44,560 --> 00:19:47,230 [Alaric] I checked her wrist. There's no defensive wounds. 371 00:19:47,314 --> 00:19:48,691 [Fisk] Another demonic murder? 372 00:19:48,774 --> 00:19:53,194 [Alaric] I don't think so. Similar MO, but she wasn't drained of blood. 373 00:19:53,278 --> 00:19:54,864 The ME have a time of death? 374 00:19:54,947 --> 00:19:56,198 [Alaric] We're waiting on forensics, 375 00:19:56,280 --> 00:19:58,575 but early guess is she's been dead a couple of hours. 376 00:19:58,658 --> 00:20:00,035 [Fisk] A couple hours? 377 00:20:00,118 --> 00:20:03,204 No way. I just talked to the captain 45 minutes ago. 378 00:20:03,288 --> 00:20:05,082 You guys are killing me. 379 00:20:11,671 --> 00:20:12,798 Check the body for venom. 380 00:20:12,882 --> 00:20:15,925 If it's a demon, I need to know exactly what I'm looking for. 381 00:20:16,009 --> 00:20:17,010 Okay. 382 00:20:27,437 --> 00:20:28,438 [knock on door] 383 00:20:31,107 --> 00:20:32,358 Simon... 384 00:20:33,360 --> 00:20:34,403 can we have a talk? 385 00:20:35,112 --> 00:20:36,613 "We"? 386 00:20:36,695 --> 00:20:38,281 You, me and your sister. 387 00:20:40,491 --> 00:20:41,535 Do I have a choice? 388 00:20:41,617 --> 00:20:43,953 Well, I've already ducked out of the office early, so... 389 00:20:44,872 --> 00:20:45,873 no. 390 00:20:46,874 --> 00:20:47,958 Okay. 391 00:20:49,209 --> 00:20:50,920 [sighs] 392 00:20:51,002 --> 00:20:53,297 I stayed out last night at Maureen's. I... 393 00:20:54,213 --> 00:20:56,341 I should have called. [stutters] It slipped my mind. 394 00:20:57,342 --> 00:20:59,260 So, what are you gonna do? Ground me? 395 00:21:00,095 --> 00:21:04,141 Maureen called us this morning and she was very upset. 396 00:21:04,223 --> 00:21:05,768 Actually, Maureen called me... 397 00:21:06,684 --> 00:21:09,980 and she said that you were spazzing out, like, more than normal. 398 00:21:10,064 --> 00:21:11,440 She said... She did what? 399 00:21:11,522 --> 00:21:14,026 Well, I just tried to say that's kind of how you are with girls, 400 00:21:14,108 --> 00:21:16,778 but, uh, she was very upset, so... 401 00:21:18,363 --> 00:21:20,699 -I told Mom. -You did what? 402 00:21:21,615 --> 00:21:24,870 Simon, Maureen thinks that... that you might be on drugs. 403 00:21:26,204 --> 00:21:27,747 [stammering] 404 00:21:27,832 --> 00:21:29,540 And listen, if I thought it was just marijuana 405 00:21:29,624 --> 00:21:31,500 I wouldn't be so worried, but, honey... 406 00:21:32,461 --> 00:21:33,627 you look like you're dying. 407 00:21:33,711 --> 00:21:35,755 [scoffs] Would dying get me out of this conversation? 408 00:21:35,839 --> 00:21:38,800 I know that I'm not usually the sentimental one here, but... 409 00:21:40,803 --> 00:21:42,846 -we're here for you. -[Elaine] It's all right. 410 00:21:42,930 --> 00:21:45,598 You can tell us, whatever it is. 411 00:21:47,601 --> 00:21:49,685 Okay, okay, um... 412 00:21:55,608 --> 00:21:57,568 I think I have a disease. 413 00:21:57,652 --> 00:21:59,738 -[Elaine] A disease? -Like, a bad one. 414 00:21:59,822 --> 00:22:01,655 [gasps] Do you have an STD? 415 00:22:01,740 --> 00:22:03,491 Okay, let's let him finish talking. 416 00:22:03,575 --> 00:22:05,201 Look, Simon, it's really not as bad as you think. 417 00:22:05,285 --> 00:22:06,327 These things happen, all right? 418 00:22:06,411 --> 00:22:07,746 When I was in law school, I experimented-- 419 00:22:07,829 --> 00:22:10,624 We're really off track here. I think we really need to focus on Simon. 420 00:22:10,707 --> 00:22:12,084 [Elaine] Rebecca, it's 2016, all right? 421 00:22:12,166 --> 00:22:13,543 -Mom, I'm more than happy-- -I had a life. 422 00:22:13,626 --> 00:22:15,837 -Hey, hey, guys... -[both arguing] 423 00:22:15,921 --> 00:22:17,882 -I'm still right here. -[Rebecca] Do not make this about you. 424 00:22:17,964 --> 00:22:19,341 I'm still right here. 425 00:22:19,423 --> 00:22:20,634 [arguing continues] 426 00:22:21,634 --> 00:22:22,886 Excuse me? 427 00:22:22,970 --> 00:22:24,179 [arguing continues] 428 00:22:24,262 --> 00:22:25,471 Shut up! 429 00:22:36,775 --> 00:22:37,776 Simon? 430 00:22:43,949 --> 00:22:46,076 So, I was promised a great plan. 431 00:22:46,160 --> 00:22:48,202 We'll head up towards the vault. 432 00:22:48,287 --> 00:22:50,454 Alec and Izzy are handling the rest. 433 00:22:50,538 --> 00:22:52,124 All we have to do is wait for their signal... 434 00:22:52,207 --> 00:22:53,791 -[sighs] -...and grab the Cup. 435 00:23:05,261 --> 00:23:07,639 -He's on our side. -You sure? 436 00:23:07,721 --> 00:23:10,017 Isn't that the line he used when he kidnapped you? 437 00:23:10,100 --> 00:23:11,101 Good point. 438 00:23:16,605 --> 00:23:18,817 What now? We're supposed to climb the elevator shaft 439 00:23:18,900 --> 00:23:20,485 and waltz in the vault unnoticed? 440 00:23:22,612 --> 00:23:24,155 Now, why didn't I think of that? 441 00:23:24,239 --> 00:23:25,490 [laughs] 442 00:23:27,534 --> 00:23:28,742 Wait, you're kidding, right? 443 00:23:29,953 --> 00:23:32,581 -Remember the binoculars? -Yeah. 444 00:23:33,457 --> 00:23:36,961 This one's a Nyx rune. It's like night vision. 445 00:23:37,044 --> 00:23:38,211 You can copy mine. 446 00:23:38,295 --> 00:23:40,005 -You got it? -Yeah. 447 00:23:40,755 --> 00:23:42,967 -Why do I need night vision? -You'll see. 448 00:23:45,384 --> 00:23:46,803 [sighs] 449 00:23:46,885 --> 00:23:48,637 [inhales deeply] 450 00:23:50,265 --> 00:23:51,475 [winces] 451 00:23:52,726 --> 00:23:53,768 Um... 452 00:23:53,852 --> 00:23:55,894 Feel free to ask for help. 453 00:24:00,858 --> 00:24:02,111 [flesh searing] 454 00:24:03,237 --> 00:24:05,822 I, um... I think I can take it from here. 455 00:24:06,740 --> 00:24:08,825 Where's the fun in that? 456 00:24:12,578 --> 00:24:14,081 [Alec] Okay, I'm guessing you're the distraction? 457 00:24:14,163 --> 00:24:15,164 Nope. 458 00:24:15,249 --> 00:24:17,375 I've decided to grow up, remember? 459 00:24:17,459 --> 00:24:19,086 No more distracting for me. 460 00:24:20,004 --> 00:24:23,214 Besides, I don't think I'm her type. 461 00:24:23,298 --> 00:24:24,798 Oh, crap. 462 00:24:24,883 --> 00:24:27,469 -Don't worry, it's good practice. -Huh? 463 00:24:27,552 --> 00:24:29,637 You know, for asking out Magnus. 464 00:24:30,680 --> 00:24:31,847 [chuckles] 465 00:24:32,807 --> 00:24:33,892 What are you... what are you doing? 466 00:24:33,975 --> 00:24:36,144 Unbuttoning your shirt. What's it look like I'm doing? 467 00:24:36,228 --> 00:24:38,146 -Izzy, this is not really my department. -[sighs] Come on. 468 00:24:38,230 --> 00:24:39,439 You do this sort of stuff all the time. 469 00:24:39,522 --> 00:24:41,607 -You do, I don't. -It's easy. 470 00:24:44,528 --> 00:24:45,569 Come on. 471 00:24:49,199 --> 00:24:50,200 Hey. 472 00:24:51,117 --> 00:24:53,995 -Can I help you? -Yeah, um... 473 00:24:54,078 --> 00:24:55,288 [stutters] You come here often? 474 00:24:56,289 --> 00:24:58,041 I work here. What can I help you with? 475 00:24:58,125 --> 00:24:59,584 Right, um... 476 00:24:59,668 --> 00:25:00,794 Right, right, right, yeah, um... 477 00:25:00,876 --> 00:25:03,130 Yeah, I'm just... I'm looking for some information. 478 00:25:03,880 --> 00:25:05,673 Oh, look... Oh, wow. 479 00:25:05,757 --> 00:25:06,841 I'm so sorry. 480 00:25:06,924 --> 00:25:08,093 Let me just get that. 481 00:25:08,884 --> 00:25:10,345 That's not... I'm so sorry. 482 00:25:10,429 --> 00:25:13,097 That's such a mess. Let me clean that up. 483 00:25:13,182 --> 00:25:14,432 -Uh, it's not working. Okay. -Here, let me. 484 00:25:14,516 --> 00:25:16,226 No, I got it. I got it. Just go. Go. 485 00:25:16,309 --> 00:25:17,435 -You sure? -Go. 486 00:25:17,519 --> 00:25:18,853 Thank you so much. 487 00:25:34,035 --> 00:25:35,370 [sizzling] 488 00:25:41,250 --> 00:25:42,461 [winces] 489 00:25:43,461 --> 00:25:45,130 I think you messed something up. 490 00:25:45,213 --> 00:25:46,923 Really? 491 00:25:47,006 --> 00:25:48,258 No, I didn't. 492 00:25:48,342 --> 00:25:50,844 -Then why isn't it working? -It is. 493 00:25:50,927 --> 00:25:53,180 -[alarm blaring] -That's the signal. 494 00:25:54,889 --> 00:25:55,932 Whoa. 495 00:25:56,015 --> 00:25:57,476 Right? 496 00:26:00,729 --> 00:26:02,314 Going up. 497 00:26:05,650 --> 00:26:07,568 -[alarm continues] -[Luke] What's going on? 498 00:26:07,652 --> 00:26:09,988 [Alaric] Some sort of power surge. Whole building's fried. 499 00:26:10,070 --> 00:26:11,780 No lights, no camera, no nothing. 500 00:26:11,865 --> 00:26:14,033 -Get anything on our killer? -Yeah, you were right. 501 00:26:14,117 --> 00:26:16,286 Huge amounts of demon venom in Vargas' blood. 502 00:26:16,370 --> 00:26:18,037 -It's a shapeshifter. -All right. 503 00:26:18,122 --> 00:26:20,038 I'm going after it. Alert the pack. 504 00:26:20,124 --> 00:26:21,665 Anyone sees Vargas, kill her. 505 00:26:21,750 --> 00:26:23,543 You were trapped in the precinct all day. 506 00:26:23,626 --> 00:26:25,879 If that demon wanted you dead, it certainly had the opportunity. 507 00:26:25,961 --> 00:26:27,547 It's not after me. It's after Clary. 508 00:26:27,631 --> 00:26:29,007 Otherwise, I wouldn't be asking for your help. 509 00:26:29,089 --> 00:26:31,425 You're pack leader now. You don't need to ask. 510 00:26:31,509 --> 00:26:32,844 Thanks, bud. 511 00:26:42,729 --> 00:26:44,063 What is all this crap? 512 00:26:45,149 --> 00:26:46,482 Lunch receipts? 513 00:27:12,049 --> 00:27:13,134 [Clary exhales] 514 00:27:15,345 --> 00:27:17,181 [softly] You're getting pretty good with your stele. 515 00:27:17,264 --> 00:27:19,015 Well, at least we know he's not a Downworlder. 516 00:27:19,097 --> 00:27:20,267 Lucky for us. 517 00:27:20,350 --> 00:27:22,727 Give me a heads up next time you're gonna do that. 518 00:27:34,072 --> 00:27:35,073 In here. 519 00:27:55,384 --> 00:27:56,928 This will take all day. 520 00:27:58,096 --> 00:27:59,096 [sighs] 521 00:28:04,810 --> 00:28:06,770 Or you could just do that. 522 00:28:19,909 --> 00:28:22,412 That looks exactly like the Mortal Cup. 523 00:28:22,496 --> 00:28:24,873 This is it. It has to be. 524 00:28:34,048 --> 00:28:35,173 What's wrong? 525 00:28:36,174 --> 00:28:37,344 [stammers] I'm not sure, I... 526 00:28:38,928 --> 00:28:40,137 You're not sure what's wrong 527 00:28:40,221 --> 00:28:42,348 or you're not sure where your mom hid the Cup? 528 00:28:47,354 --> 00:28:48,396 [sighs] 529 00:28:54,443 --> 00:28:56,363 -Did you get it? -Theoretically. 530 00:28:56,445 --> 00:28:58,155 -Theoretically? -Yeah. [sighs] 531 00:28:58,240 --> 00:28:59,699 I found the card. I just have to figure out 532 00:28:59,783 --> 00:29:01,701 how I reached into my notebook before. It's... 533 00:29:01,785 --> 00:29:03,620 -It's not an exact science. -Can't you just pull the Cup out? 534 00:29:03,702 --> 00:29:05,413 I can, theoretically. I just... 535 00:29:05,497 --> 00:29:06,831 It's not as easy as it looks, Alec. 536 00:29:06,914 --> 00:29:08,375 Listen, you two can discuss theory 537 00:29:08,458 --> 00:29:09,918 as much as you want when we get back to the Institute. 538 00:29:10,000 --> 00:29:13,046 But right now, considering we just stole from the cops, I suggest we get home. 539 00:29:13,129 --> 00:29:14,588 -Guys... -[necklace pulsing] 540 00:29:14,673 --> 00:29:17,425 I think the mundanes might be the least of our worries. 541 00:29:17,509 --> 00:29:18,677 Well, at least we know the demon necklace works. 542 00:29:18,759 --> 00:29:20,845 Never a dull day. Let's go. 543 00:29:23,056 --> 00:29:24,557 Guys, slow down. 544 00:29:28,687 --> 00:29:30,855 [gasps] Oh, I am so sorry. 545 00:29:31,940 --> 00:29:33,024 [roars] 546 00:29:34,692 --> 00:29:36,903 -[growling] -Grandma. 547 00:29:38,153 --> 00:29:39,323 -[grunts] -[demon screeches] 548 00:29:40,740 --> 00:29:42,033 What the hell? 549 00:29:43,326 --> 00:29:45,453 Language. Not in front of Grandma. 550 00:29:45,537 --> 00:29:47,372 How did it find us? 551 00:29:49,164 --> 00:29:50,416 [Jace] I don't know... 552 00:29:50,500 --> 00:29:52,961 -but she brought friends. -How can you tell? 553 00:29:53,044 --> 00:29:54,337 It's like seeing through a glamour. 554 00:29:54,421 --> 00:29:56,714 You just got to pay attention to the details. 555 00:29:56,798 --> 00:29:57,966 But I can't see anything. 556 00:29:58,048 --> 00:29:59,049 Behind us. 557 00:30:01,928 --> 00:30:03,512 I... I still can't see them. 558 00:30:07,225 --> 00:30:08,684 Okay, there's too many people. 559 00:30:08,768 --> 00:30:11,229 I don't say this often, but I agree with Clary. 560 00:30:11,313 --> 00:30:13,105 -We gotta get out of here. -Hey, this way! 561 00:30:21,698 --> 00:30:24,492 [panting] What's the Unlock rune again? 562 00:30:27,077 --> 00:30:28,538 Open sesame. 563 00:30:30,374 --> 00:30:31,375 [Jace] Go. 564 00:30:38,423 --> 00:30:40,384 Hey, what are you doing? 565 00:30:40,467 --> 00:30:42,927 Holding them off. Take Clary back to the Institute. 566 00:30:43,010 --> 00:30:45,054 No, if you're staying, I'm staying. We fight together. 567 00:30:45,137 --> 00:30:48,098 Don't be stupid. If the demons get the Cup, we're dead anyways. 568 00:30:48,182 --> 00:30:50,519 -I'm not leaving anyone behind. -You don't have a choice. 569 00:30:50,602 --> 00:30:53,145 I know you guys are having a moment, okay? But we really have to go. 570 00:30:53,229 --> 00:30:55,147 [Isabelle] Don't worry. It's not like this is the first time 571 00:30:55,230 --> 00:30:57,191 -Alec has saved your life. -[Clary sighs] 572 00:30:57,275 --> 00:30:58,527 I doubt it'd be the last. 573 00:30:58,610 --> 00:30:59,903 Go. 574 00:31:09,287 --> 00:31:10,954 [dialing] 575 00:31:11,038 --> 00:31:12,624 [line ringing] 576 00:31:12,707 --> 00:31:13,750 -[Clary] Hello. -Clary? 577 00:31:13,833 --> 00:31:16,001 -I need you-- -You've reached Clary's phone. 578 00:31:16,085 --> 00:31:17,754 I'm not here, but you know the deal. 579 00:31:17,836 --> 00:31:19,423 -Leave one at the beep. -[line beeps] 580 00:31:19,506 --> 00:31:20,882 Um, Clary... 581 00:31:20,964 --> 00:31:22,717 [shuddering] I need to talk to you. 582 00:31:23,802 --> 00:31:24,928 I think I need to talk to you more 583 00:31:25,010 --> 00:31:27,096 than I've ever needed to talk to you in my life. 584 00:31:28,139 --> 00:31:30,307 I know... [inhales deeply] 585 00:31:30,392 --> 00:31:32,602 I know you're busy saving your mom, but... 586 00:31:34,938 --> 00:31:37,147 I think I'm becoming a vampire. 587 00:31:38,525 --> 00:31:39,608 [phone beeps] 588 00:31:39,692 --> 00:31:41,944 Darling, you don't know the half of it. 589 00:31:45,030 --> 00:31:46,908 Blood is stronger than will. 590 00:31:46,990 --> 00:31:52,038 -[shuddering] Shut up. -Stronger than desire. 591 00:31:52,121 --> 00:31:53,998 Shut up! [grunts] 592 00:31:54,082 --> 00:31:56,793 [Camille echoing] Even stronger than love. 593 00:31:59,671 --> 00:32:01,714 [breathing heavily] 594 00:32:10,682 --> 00:32:12,016 [gasps] 595 00:32:14,478 --> 00:32:16,855 [shuddering] 596 00:32:16,938 --> 00:32:18,271 Come to me. 597 00:32:19,899 --> 00:32:21,942 -What you really want is-- -[yells] 598 00:32:23,862 --> 00:32:25,654 [gasping] 599 00:32:32,370 --> 00:32:33,622 [sobbing] 600 00:32:44,798 --> 00:32:45,799 [panting] Hold on. 601 00:32:46,550 --> 00:32:49,261 -I'm sorry, Jace. -It's okay. We can take a breather. 602 00:32:49,345 --> 00:32:51,014 [Clary] No, it's not that. I, um... 603 00:32:53,098 --> 00:32:54,601 I'll scout ahead. 604 00:32:56,603 --> 00:32:58,521 I'm sorry for all the trouble I've put you through. 605 00:32:58,605 --> 00:33:00,105 You don't have to apologize to me, Clary. 606 00:33:00,189 --> 00:33:01,691 Unfortunately, you can't stop me. 607 00:33:01,775 --> 00:33:03,942 [chuckles] Well, yeah, I'm starting to see that. 608 00:33:05,193 --> 00:33:07,572 Just... I've been so focused on trying to find my mom, 609 00:33:07,655 --> 00:33:10,240 I don't think I realized how much you've actually done for me. 610 00:33:11,159 --> 00:33:12,326 So, thank you. 611 00:33:13,286 --> 00:33:14,538 Clary, I'm a Shadowhunter. 612 00:33:14,621 --> 00:33:16,539 It's kinda my job. 613 00:33:16,623 --> 00:33:17,915 You... Your job? 614 00:33:17,999 --> 00:33:19,250 Yeah. 615 00:33:19,333 --> 00:33:20,960 Oh, you'd do this for anybody? 616 00:33:22,127 --> 00:33:23,587 Maybe not Simon. 617 00:33:23,672 --> 00:33:25,589 Funny, I think he'd say the same thing about you. 618 00:33:25,673 --> 00:33:27,299 You know, you're not too bad yourself. 619 00:33:27,383 --> 00:33:28,593 -Me? -Yeah. 620 00:33:28,677 --> 00:33:31,304 You kicked some pretty serious ass back at the police station. 621 00:33:31,386 --> 00:33:33,139 At least, you got my ass kicked. 622 00:33:33,221 --> 00:33:35,266 Thanks... I think. 623 00:33:35,348 --> 00:33:36,601 [necklace pulsing] 624 00:33:37,727 --> 00:33:40,188 Guys? It's pulsing. 625 00:33:41,565 --> 00:33:42,774 Again? 626 00:33:42,856 --> 00:33:45,067 Getting close. Let's spread out. 627 00:33:46,778 --> 00:33:48,112 [faint chittering] 628 00:33:49,322 --> 00:33:51,615 -Izzy, where is it? -I don't know. 629 00:33:51,700 --> 00:33:53,617 It's like they're right here, but I don't see them. 630 00:33:53,701 --> 00:33:55,036 [snarling] 631 00:33:55,118 --> 00:33:56,579 [clattering] 632 00:34:01,000 --> 00:34:02,085 [screeching] 633 00:34:02,168 --> 00:34:03,211 -[Clary screams] -[grunts] 634 00:34:04,712 --> 00:34:05,921 [grunting] 635 00:34:07,173 --> 00:34:08,341 [snarling] 636 00:34:09,634 --> 00:34:10,885 [gasps] 637 00:34:13,512 --> 00:34:15,513 -[Jace grunts] -[gasps] 638 00:34:15,598 --> 00:34:18,016 -Are you hurt? -I'll live. 639 00:34:18,100 --> 00:34:21,144 -What are those things? -Shax demons. 640 00:34:21,228 --> 00:34:22,605 They're like the bloodhounds of the Shadow World. 641 00:34:22,688 --> 00:34:24,522 -They've been tracking us. -So what do we do? 642 00:34:24,607 --> 00:34:26,817 The Institute's only a couple of blocks from here. 643 00:34:26,900 --> 00:34:29,903 We can't lose them, but they won't be able to track us if we split up. 644 00:34:29,987 --> 00:34:32,364 -But, I don't... I don't-- -Clary, you'll be fine. 645 00:34:32,447 --> 00:34:33,991 Izzy and I will draw them away. 646 00:34:34,074 --> 00:34:35,283 [faint chittering] 647 00:34:35,367 --> 00:34:36,534 No matter what happens, just keep running. 648 00:34:36,619 --> 00:34:37,953 -[demon snarls] -They're coming. 649 00:34:38,036 --> 00:34:39,747 -Jace, I-- -Run, Clary! 650 00:34:40,998 --> 00:34:42,916 [panting] 651 00:34:44,126 --> 00:34:46,003 [demon screeching] 652 00:34:49,715 --> 00:34:51,299 [demon screeching] 653 00:34:52,259 --> 00:34:54,469 -Crap! -[screeching] 654 00:34:54,552 --> 00:34:56,554 [panting] 655 00:35:07,065 --> 00:35:08,192 [screeching] 656 00:35:10,152 --> 00:35:11,904 Get back! 657 00:35:12,696 --> 00:35:14,072 I said, get back! 658 00:35:29,087 --> 00:35:30,964 -[knocking on door] -[Elaine] Simon? 659 00:35:32,215 --> 00:35:34,134 [sighs] You still alive in there? 660 00:35:35,135 --> 00:35:36,804 Hey, I ordered in Rizzo's. 661 00:35:39,973 --> 00:35:41,016 Are you okay? 662 00:35:42,059 --> 00:35:44,352 I've never heard him this quiet around pasta before. 663 00:35:45,688 --> 00:35:47,105 -Go. -Yeah? Okay. 664 00:35:47,189 --> 00:35:49,357 All right, Simon, I'm coming in. 665 00:35:55,572 --> 00:35:57,741 [gasps] Simon? 666 00:36:01,578 --> 00:36:02,663 Oh, my God. 667 00:36:14,341 --> 00:36:15,384 Jace! 668 00:36:17,803 --> 00:36:19,387 Jace? 669 00:36:19,471 --> 00:36:20,597 Clary. 670 00:36:22,557 --> 00:36:23,558 Hey. 671 00:36:25,227 --> 00:36:27,145 -Oh, you're hurt! -I'll be all right. 672 00:36:27,230 --> 00:36:29,064 -You okay? -Yeah, I'm... 673 00:36:29,147 --> 00:36:30,482 I'm fine. Barely, but-- 674 00:36:30,565 --> 00:36:32,776 -What happened? -One of the Shax demons cornered me. 675 00:36:32,860 --> 00:36:34,236 But I got the Cup. 676 00:36:34,319 --> 00:36:37,614 I don't know, my instincts just kicked in and I... I could do it. 677 00:36:37,698 --> 00:36:40,617 Maybe you're right. Maybe I'll be a Shadowhunter after all. 678 00:36:40,701 --> 00:36:43,245 Clary, you're amazing. I always knew you could do it. 679 00:36:43,328 --> 00:36:44,663 Now give me the Cup and let's go. 680 00:36:44,747 --> 00:36:47,165 -[scoffs] Give you the Cup? -Yes. 681 00:36:47,250 --> 00:36:49,710 Only until we get back to the Institute. 682 00:36:49,793 --> 00:36:51,544 It's the only way I can keep you safe. 683 00:36:51,628 --> 00:36:54,089 I'll die before I let anything happen to you. 684 00:36:54,798 --> 00:36:56,759 Yeah, you're totally right. 685 00:36:56,842 --> 00:36:58,010 [grunts] 686 00:36:59,677 --> 00:37:01,679 Clary? [breathing heavily] 687 00:37:03,098 --> 00:37:06,309 -Jace... No! Oh, my God! Jace! -[gasps] 688 00:37:08,561 --> 00:37:10,063 [shuddering] 689 00:37:12,817 --> 00:37:14,234 [snarling] 690 00:37:15,402 --> 00:37:17,445 [roars] 691 00:37:32,377 --> 00:37:34,004 -[Luke] Clary! -Get back! 692 00:37:34,087 --> 00:37:35,213 How do I know you're Luke? 693 00:37:35,297 --> 00:37:38,009 [Luke] I got you spray paint for your birthday. 694 00:37:39,134 --> 00:37:41,344 -What happened? -Uh, demons. 695 00:37:42,679 --> 00:37:45,182 Long story. Um... [breathing heavily] 696 00:37:45,265 --> 00:37:47,475 -Where'd you come from? -Jail. 697 00:37:47,559 --> 00:37:48,811 I ran into Alec. 698 00:37:48,894 --> 00:37:51,646 Said you might be down here. Thought you might need some help. 699 00:37:52,397 --> 00:37:55,358 Apparently not. Looks like she took care of it. 700 00:37:55,442 --> 00:37:56,693 Shouldn't we get going or something? 701 00:37:56,777 --> 00:37:58,987 -More demons could be coming, right? -Oh, don't worry about it. 702 00:37:59,071 --> 00:38:00,363 I got the pack on the lookout. 703 00:38:00,447 --> 00:38:01,865 If there's any other demons, we'll take care of them. 704 00:38:01,949 --> 00:38:03,867 [chuckles] Look at you, leader of the pack. 705 00:38:03,951 --> 00:38:05,493 Well, you know, it has its perks. 706 00:38:06,829 --> 00:38:08,288 Shall we? 707 00:38:09,289 --> 00:38:11,416 Yeah. Right. 708 00:38:12,375 --> 00:38:14,795 These tunnels are swarming with Shax demons. 709 00:38:14,878 --> 00:38:17,214 If she's down there, it's only a matter of time before they find her. 710 00:38:17,297 --> 00:38:18,924 We need to make sure that doesn't happen. 711 00:38:19,007 --> 00:38:21,927 All right, listen up. I want this entire Institute on high alert. 712 00:38:22,010 --> 00:38:25,430 I don't care what anybody else says, I'll take full responsibility. 713 00:38:25,513 --> 00:38:27,307 Right now, Clary is the only thing that matters. 714 00:38:27,390 --> 00:38:28,391 Jace! 715 00:38:29,309 --> 00:38:30,352 Clary. 716 00:38:35,565 --> 00:38:37,484 I did it. I got the Cup. 717 00:38:38,819 --> 00:38:40,737 I don't care about the Cup. 718 00:38:40,821 --> 00:38:42,823 When I came out of the tunnels, I didn't see you. I was worried 719 00:38:42,906 --> 00:38:44,532 -something might have happened-- -There was a demon. 720 00:38:44,616 --> 00:38:46,368 Shapeshifter. It looked just like you. 721 00:38:48,453 --> 00:38:51,164 -You all right? -Yeah. Yeah, I'm fine. 722 00:38:51,248 --> 00:38:52,833 And the demon? 723 00:38:52,916 --> 00:38:54,542 I sent him straight back to hell. 724 00:38:55,668 --> 00:38:56,669 How'd you know it wasn't me? 725 00:38:58,296 --> 00:39:01,091 -I just knew. -Really? 726 00:39:01,174 --> 00:39:02,300 Kind of a risk, wasn't it? 727 00:39:03,385 --> 00:39:04,928 Well, this may come as a surprise, 728 00:39:05,012 --> 00:39:07,680 but I actually do listen to some of the things you tell me. 729 00:39:09,307 --> 00:39:11,643 You just have to pay attention to the details. 730 00:39:12,269 --> 00:39:15,939 Yeah, well, I told you the first time we met, you have the Sight. 731 00:39:16,023 --> 00:39:18,567 You're a Shadowhunter, just like the rest of us. 732 00:40:04,821 --> 00:40:05,822 [exhales] 733 00:40:11,119 --> 00:40:12,495 [Simon] Hello? 734 00:40:16,333 --> 00:40:17,625 Anybody home? 735 00:40:22,630 --> 00:40:25,092 You don't have a doorbell, so I... I let myself in. 736 00:40:28,636 --> 00:40:29,846 Raphael? 737 00:40:32,975 --> 00:40:35,685 [whispering] Okay, okay. Oh, my God. 738 00:40:35,768 --> 00:40:37,770 All right, I know someone's here somewhere! 739 00:40:38,939 --> 00:40:40,107 Please! 740 00:40:42,775 --> 00:40:44,361 I think I'm sick. 741 00:40:47,572 --> 00:40:51,076 I need someone to tell me what's going on, because it's ruining my life! 742 00:40:56,539 --> 00:40:58,458 Am I becoming a vampire? 743 00:40:58,541 --> 00:41:00,335 [Camille laughing] 744 00:41:00,418 --> 00:41:03,671 Poor darling boy. 745 00:41:05,882 --> 00:41:08,051 I was wondering when you'd come back. 746 00:41:09,469 --> 00:41:11,013 You... 747 00:41:12,264 --> 00:41:13,473 You're not mad? 748 00:41:14,057 --> 00:41:17,978 On the contrary, I've been expecting you. 749 00:41:19,521 --> 00:41:24,734 You see... it's just my blood running through your veins. 750 00:41:26,736 --> 00:41:29,072 It can have some curious effects. 751 00:41:30,865 --> 00:41:32,993 But I assure you, they're all harmless. 752 00:41:34,952 --> 00:41:38,581 In time, they'll fade and you'll return to normal. 753 00:41:39,791 --> 00:41:41,168 [shudders] 754 00:41:43,253 --> 00:41:45,797 Thank God. Um... 755 00:41:45,880 --> 00:41:49,551 [stuttering] But I'm okay? I'm still human? 756 00:41:49,634 --> 00:41:51,636 Well, of course you are. 757 00:41:54,056 --> 00:41:55,557 Or at least you would've been. 758 00:41:55,640 --> 00:41:57,017 [screaming]