1 00:00:01,070 --> 00:00:03,491 The Cup is not safe here. We have to give it back to the Clave. 2 00:00:03,526 --> 00:00:06,098 This Cup is the one chance I have at getting my mom back. 3 00:00:06,133 --> 00:00:08,671 - What's happening? - Looks like someone's trying to break in. 4 00:00:08,706 --> 00:00:10,665 - Don't move. - Previously on Shadowhunters... 5 00:00:10,700 --> 00:00:11,860 Oh, my God, Simon! 6 00:00:11,895 --> 00:00:15,144 The Clave has ordered me to take temporary control of this Institute. 7 00:00:15,217 --> 00:00:16,869 There is a way to bring Simon back. 8 00:00:16,904 --> 00:00:18,471 - Alive and breathing? - That's just it. 9 00:00:18,521 --> 00:00:20,711 He won't return alive or breathing. 10 00:00:20,746 --> 00:00:23,602 I've done everything for my parents... 11 00:00:23,637 --> 00:00:26,024 Maybe you should start living for yourself. 12 00:00:26,059 --> 00:00:28,769 - What do you want? - I want my property back. 13 00:00:28,804 --> 00:00:32,076 Lydia Branwell... will you marry me, Alec Lightwood? 14 00:00:32,111 --> 00:00:33,341 Drink up. 15 00:00:34,912 --> 00:00:36,796 I'm nothing more than a monster. 16 00:00:37,405 --> 00:00:39,075 What did I do? 17 00:00:43,439 --> 00:00:46,330 Hey! Hey! 18 00:00:46,365 --> 00:00:47,635 Where do you think you're going? 19 00:00:47,670 --> 00:00:48,705 I don't know. 20 00:00:53,520 --> 00:00:56,339 I can see my reflection, does that mean I'm not... 21 00:00:56,374 --> 00:00:59,024 not... one of you? 22 00:00:59,058 --> 00:01:00,542 You have a lot to learn. 23 00:01:01,149 --> 00:01:02,843 This can't be happening. 24 00:01:02,924 --> 00:01:04,562 - Listen... - Don't touch me! 25 00:01:04,597 --> 00:01:06,832 I don't have a heartbeat! I'm dead. 26 00:01:06,867 --> 00:01:07,798 Undead. 27 00:01:07,833 --> 00:01:08,838 You did this to me. 28 00:01:08,873 --> 00:01:11,091 - No, I didn't. - You're a monster! 29 00:01:14,288 --> 00:01:15,701 I'm the monster. 30 00:01:15,738 --> 00:01:17,772 Look, you gotta get this under control. 31 00:01:17,823 --> 00:01:19,308 You are what you are now. 32 00:01:19,343 --> 00:01:21,236 We'll get you back to the Hotel DuMort. 33 00:01:21,302 --> 00:01:24,120 Get you fed. Show you around your new home. 34 00:01:24,222 --> 00:01:26,843 That place will never be my home. 35 00:01:40,252 --> 00:01:45,252 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 36 00:01:48,176 --> 00:01:51,308 I swear, if that kid ruins one more jacket... 37 00:01:51,343 --> 00:01:52,004 Where is he? 38 00:01:52,039 --> 00:01:53,584 - He'll be back. - You just let him go? 39 00:01:53,619 --> 00:01:54,707 You said you'd look after him. 40 00:01:54,742 --> 00:01:55,901 I can't do that until he's ready. 41 00:01:55,936 --> 00:01:56,921 What does that even mean? 42 00:01:56,956 --> 00:01:59,800 It means he's where everybody goes when this happens. 43 00:01:59,835 --> 00:02:01,469 His own personal hell. 44 00:02:01,546 --> 00:02:03,298 I... I did this. I put him there. 45 00:02:03,333 --> 00:02:06,295 If it helps, he doesn't even remember it was you. 46 00:02:06,393 --> 00:02:08,525 Those first minutes... a complete blank. 47 00:02:08,560 --> 00:02:10,015 But I have to tell him the truth. 48 00:02:10,050 --> 00:02:10,821 Once you rein him in, 49 00:02:10,856 --> 00:02:12,502 he'll be walking, talking proof to the Clave 50 00:02:12,537 --> 00:02:14,572 that Camille broke the Accords. 51 00:02:14,607 --> 00:02:15,715 In fact, as a new leader... 52 00:02:15,750 --> 00:02:17,051 Okay, just stop it! 53 00:02:17,086 --> 00:02:19,296 I don't care about your vampire politics! 54 00:02:19,331 --> 00:02:20,495 We have to find Simon. 55 00:02:20,530 --> 00:02:22,634 - We will. - He's out there, he's alone... 56 00:02:22,669 --> 00:02:24,516 scared... he's hungry. 57 00:02:24,582 --> 00:02:26,569 Give me a call when he turns up. 58 00:02:26,628 --> 00:02:28,462 He'll need my help. 59 00:02:28,960 --> 00:02:31,508 I think we've had just about enough of your help. 60 00:02:35,108 --> 00:02:36,047 What are you doing? 61 00:02:36,105 --> 00:02:37,343 Getting reinforcements. 62 00:02:38,598 --> 00:02:40,005 Don't squirm. 63 00:02:40,054 --> 00:02:42,942 I'm not. It doesn't even hurt. 64 00:02:49,473 --> 00:02:52,165 No talking... just healing. 65 00:02:57,777 --> 00:02:59,543 - Alec, I need you. - It's Izzy. 66 00:02:59,578 --> 00:03:00,769 We need you. 67 00:03:00,804 --> 00:03:02,594 There's been an attack at the Institute. 68 00:03:02,629 --> 00:03:03,593 An attack? 69 00:03:03,628 --> 00:03:05,812 Valentine created a Forsaken that went through the wards. 70 00:03:05,847 --> 00:03:08,243 That's not possible, Izzy. Nothing can get through the wards. 71 00:03:08,278 --> 00:03:09,633 They're... They're warlock spells 72 00:03:09,668 --> 00:03:11,099 to defend against all Downworlders. 73 00:03:11,196 --> 00:03:14,885 Not this one. It had Seelie blood with angel properties. 74 00:03:14,920 --> 00:03:17,294 Jace, it went after Hodge and Alec. 75 00:03:17,329 --> 00:03:18,377 Are they okay? Is Alec... 76 00:03:18,412 --> 00:03:20,430 They're banged up, but they'll live. 77 00:03:20,469 --> 00:03:21,611 Hodge killed it. 78 00:03:21,646 --> 00:03:23,292 - It was after the... - The Cup. 79 00:03:23,347 --> 00:03:25,342 Izzy, I'll be there as soon as I can. 80 00:03:29,250 --> 00:03:31,251 Stop. Stop. 81 00:03:32,734 --> 00:03:35,536 Valentine attacked my home. 82 00:03:35,665 --> 00:03:37,256 Alec's injured. We've got to go. 83 00:03:37,291 --> 00:03:38,970 I can't. You know I can't. 84 00:03:39,005 --> 00:03:40,757 - Simon's in danger... - So what about Alec? 85 00:03:40,792 --> 00:03:42,246 It's not safe out here, Clary. 86 00:03:42,281 --> 00:03:43,879 Okay, did you forget how I single-handedly 87 00:03:43,914 --> 00:03:45,574 battled a Shax demon to protect the Cup? 88 00:03:45,609 --> 00:03:47,415 No, I didn't, I was just... I was gonna say... 89 00:03:47,450 --> 00:03:50,185 That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... 90 00:03:50,220 --> 00:03:52,571 Clary, you're right, okay? 91 00:03:52,690 --> 00:03:54,256 You're right. 92 00:03:54,452 --> 00:03:56,669 Did you just say I'm right? 93 00:03:56,880 --> 00:03:58,414 Don't get used to it. 94 00:03:59,377 --> 00:04:01,708 Look, maybe Luke can help you find Simon. 95 00:04:01,743 --> 00:04:03,859 Werewolves are really great trackers. 96 00:04:04,121 --> 00:04:06,641 Of course, yeah. Good idea. 97 00:04:06,676 --> 00:04:09,260 Just promise me you'll be careful, okay? 98 00:04:13,331 --> 00:04:14,807 Jace, we still have to talk about... 99 00:04:14,842 --> 00:04:16,693 Us. 100 00:04:30,655 --> 00:04:33,970 Excellent talk. 101 00:04:38,613 --> 00:04:41,256 Are the wards solid now? Nothing will get through? 102 00:04:42,442 --> 00:04:44,178 Even my magic has limits. 103 00:04:44,213 --> 00:04:48,035 The wards won't hold off that Forsaken attack. 104 00:04:48,135 --> 00:04:50,566 But my protections will slow them down. 105 00:04:50,601 --> 00:04:52,131 Extra time is priceless. 106 00:04:52,172 --> 00:04:54,635 No... say that after you get my bill. 107 00:04:54,732 --> 00:04:56,598 Lydia will take care of that. 108 00:05:00,064 --> 00:05:03,160 A Forsaken wound often needs a little warlock TLC. 109 00:05:03,258 --> 00:05:04,473 May I? Uh, free of charge. 110 00:05:04,563 --> 00:05:06,125 It's okay. 111 00:05:06,210 --> 00:05:07,651 I'm fine. 112 00:05:07,768 --> 00:05:08,895 If anything were to happen to you... 113 00:05:08,930 --> 00:05:10,615 Magnus... 114 00:05:10,673 --> 00:05:11,773 I'm good. 115 00:05:12,061 --> 00:05:13,695 All right? I gotta... 116 00:05:13,730 --> 00:05:14,664 Go? 117 00:05:14,803 --> 00:05:17,162 Of course. You're a busy man. 118 00:05:17,321 --> 00:05:19,852 And I should find this Lydia person. 119 00:05:19,887 --> 00:05:22,299 Payment upfront is just smart business. 120 00:05:22,367 --> 00:05:23,937 Where might I find her? 121 00:05:23,976 --> 00:05:24,960 I haven't seen her. 122 00:05:24,995 --> 00:05:27,281 But if I do, I'll send her your way. 123 00:05:33,434 --> 00:05:34,910 Meliorn? 124 00:05:35,428 --> 00:05:36,790 What are you doing here? 125 00:05:36,825 --> 00:05:39,376 The Clave called me in for some kind of conference. 126 00:05:40,147 --> 00:05:41,868 I'm so happy to see you. 127 00:05:41,939 --> 00:05:43,139 Spare me. 128 00:05:43,174 --> 00:05:46,342 Your fire message clearly stated you never wanted to see me again. 129 00:05:46,402 --> 00:05:48,513 - My family... - Despises Downworlders? 130 00:05:48,548 --> 00:05:50,681 - That's common knowledge. - That's not true. 131 00:05:50,716 --> 00:05:53,351 And even if it were, I'm not like that. 132 00:05:53,920 --> 00:05:55,917 I'm not here to talk about us. 133 00:05:56,993 --> 00:05:59,014 I believe that's your Clave envoy. 134 00:05:59,758 --> 00:06:01,521 Isabelle, please step aside. 135 00:06:01,636 --> 00:06:04,345 Meliorn, the Clave has ordered that you be placed under arrest. 136 00:06:04,400 --> 00:06:05,519 - What? - What for? 137 00:06:05,554 --> 00:06:07,503 Soliciting state secrets from a Shadowhunter 138 00:06:07,568 --> 00:06:09,695 on behalf of Valentine Morgenstern. 139 00:06:09,784 --> 00:06:10,783 Guards. 140 00:06:14,686 --> 00:06:17,058 - Have you lost your mind? - Me? 141 00:06:17,117 --> 00:06:18,864 You're lucky you weren't arrested along with him. 142 00:06:18,922 --> 00:06:20,911 What are you talking about? 143 00:06:20,946 --> 00:06:23,306 It's our understanding that your long-standing relationship 144 00:06:23,380 --> 00:06:26,843 with the Seelie, Meliorn, may have led to the disclosure of state secrets. 145 00:06:26,878 --> 00:06:28,149 What? No! 146 00:06:28,184 --> 00:06:30,459 Meliorn told me how to get into the Hotel DuMort 147 00:06:30,494 --> 00:06:31,930 so that we could save a mundane. 148 00:06:32,003 --> 00:06:34,194 And you told him nothing in return? 149 00:06:34,776 --> 00:06:36,748 Nobody is blaming you for the attack. 150 00:06:36,783 --> 00:06:40,319 Meliorn and the Seelies were likely working with Valentine all along. 151 00:06:40,590 --> 00:06:42,829 Valentine has been murdering Downworlders 152 00:06:42,864 --> 00:06:45,166 and draining their bodies for months. 153 00:06:45,372 --> 00:06:47,809 He probably killed those Seelie scouts and used their blood... 154 00:06:47,895 --> 00:06:49,941 - Do you have proof? - Do you? 155 00:06:49,976 --> 00:06:51,096 I have orders. 156 00:06:51,131 --> 00:06:54,005 That's all. I never wanted any of this. 157 00:06:54,063 --> 00:06:56,998 I don't believe you for a second. 158 00:06:59,352 --> 00:07:01,253 Simon is gonna hate me. 159 00:07:01,404 --> 00:07:02,581 Luke, I did a terrible thing. 160 00:07:02,616 --> 00:07:04,219 It can't be undone. 161 00:07:04,259 --> 00:07:06,690 I found my way back, your mother helped me. 162 00:07:06,725 --> 00:07:07,807 When he understands that you're there for him... 163 00:07:07,842 --> 00:07:10,345 But how could he know that if we can't find him? 164 00:07:12,641 --> 00:07:14,575 She calls Meliorn in and arrests him, 165 00:07:14,610 --> 00:07:18,197 then acts like it's all out of her hands. 166 00:07:18,232 --> 00:07:20,072 You're gonna hurt yourself. 167 00:07:20,481 --> 00:07:22,330 I'm fine, Izzy. 168 00:07:22,399 --> 00:07:24,283 It was the Clave that gave the order, not Lydia. 169 00:07:24,318 --> 00:07:26,021 Are you sure about that? 170 00:07:27,370 --> 00:07:29,774 Hey. You all right? 171 00:07:29,878 --> 00:07:31,969 - I'm fine. - I just spoke to Robert and Maryse. 172 00:07:32,004 --> 00:07:33,345 They're being sent back to Idris. 173 00:07:33,379 --> 00:07:34,782 - What? - Yeah. 174 00:07:34,965 --> 00:07:37,081 Another "order" from Lydia? 175 00:07:37,191 --> 00:07:38,062 Who's Lydia? 176 00:07:38,097 --> 00:07:39,679 She's in charge of the Institute. 177 00:07:39,773 --> 00:07:40,563 She's what? 178 00:07:40,598 --> 00:07:41,569 Temporarily. 179 00:07:41,604 --> 00:07:44,427 And now she's convinced the Clave that Mom and Dad aren't doing their job? 180 00:07:44,462 --> 00:07:45,951 Well, maybe they aren't. 181 00:07:46,094 --> 00:07:48,453 The Institute was under their control when the Forsaken got in. 182 00:07:48,488 --> 00:07:49,595 What are you talking about? 183 00:07:49,630 --> 00:07:51,859 Mom and Dad were members of the Circle. 184 00:07:51,894 --> 00:07:54,237 What? They don't have Circle runes. 185 00:07:54,272 --> 00:07:57,422 That's because they made a deal with the Clave prior to the Uprising. 186 00:07:57,488 --> 00:07:59,818 In exchange for their cooperation, they were pardoned. 187 00:07:59,853 --> 00:08:01,454 You're questioning their loyalty? 188 00:08:01,523 --> 00:08:03,061 Valentine is back. 189 00:08:03,096 --> 00:08:04,539 The Circle is rising. 190 00:08:04,611 --> 00:08:06,651 - They're under suspicion. - No way. 191 00:08:06,733 --> 00:08:08,284 Robert and Maryse took me in. 192 00:08:08,319 --> 00:08:09,976 They raised me as one of their own. 193 00:08:10,041 --> 00:08:11,241 I know what kind of people they are. 194 00:08:11,276 --> 00:08:13,569 Are you sure? They lied to us. 195 00:08:13,657 --> 00:08:15,156 For years, they've been telling us how to act. 196 00:08:15,229 --> 00:08:16,351 That we have to uphold the Lightwood name. 197 00:08:16,417 --> 00:08:19,122 Well, they're the ones who tarnished it. 198 00:08:19,209 --> 00:08:20,331 They're hypocrites. 199 00:08:20,412 --> 00:08:23,131 You must be Jace Wayland. 200 00:08:24,096 --> 00:08:27,994 Lydia Branwell. You're quite the legend back in Idris. 201 00:08:29,116 --> 00:08:30,809 Don't believe everything you hear. 202 00:08:30,900 --> 00:08:32,243 Did you tell them? 203 00:08:32,278 --> 00:08:33,995 Tell us what? 204 00:08:34,183 --> 00:08:36,240 Lydia and I are engaged. 205 00:08:36,816 --> 00:08:38,431 We're getting married. 206 00:08:40,570 --> 00:08:41,721 You're not serious. 207 00:08:41,756 --> 00:08:43,555 You were supposed to tell them "no." 208 00:08:44,375 --> 00:08:46,293 It's your life to ruin. 209 00:08:49,899 --> 00:08:51,098 Not sure what to say. 210 00:08:51,138 --> 00:08:53,554 How about, "None of this matters"? 211 00:08:54,088 --> 00:08:55,806 We have to stop Valentine. 212 00:08:55,888 --> 00:08:56,630 Finally. 213 00:08:56,665 --> 00:08:58,299 Something we agree on. 214 00:09:07,950 --> 00:09:09,804 Simon, is that you? 215 00:09:12,508 --> 00:09:14,344 Oh, thank God. 216 00:09:14,399 --> 00:09:16,209 God, where have you been? 217 00:09:17,267 --> 00:09:18,234 Mom. 218 00:09:19,251 --> 00:09:21,394 I'm sorry, I was... 219 00:09:21,464 --> 00:09:22,902 I'm really happy to see you. 220 00:09:23,030 --> 00:09:25,815 Yeah, you and me both. 221 00:09:27,110 --> 00:09:28,905 You can't worry me like that. 222 00:09:29,026 --> 00:09:30,123 Clary said you were okay, 223 00:09:30,158 --> 00:09:33,396 but I just kept picturing you dead in a ditch somewhere. 224 00:09:34,030 --> 00:09:36,396 I don't know what I'd do if anything happened to you. 225 00:09:36,681 --> 00:09:39,649 Please, just call me next time and let me know. 226 00:09:39,762 --> 00:09:42,524 I just wanna know you're okay. That's all. 227 00:09:49,877 --> 00:09:51,206 Simon! 228 00:09:51,327 --> 00:09:52,918 Clary. 229 00:09:53,002 --> 00:09:55,457 - Hi, Mrs. Lewis. - Hi. 230 00:09:56,045 --> 00:09:57,797 Oh, are you all right? 231 00:09:59,510 --> 00:10:01,969 Doesn't he look so pale to you? 232 00:10:04,950 --> 00:10:06,787 - Wait, what happened to your glasses? - No, don't! 233 00:10:06,822 --> 00:10:08,756 He's got contacts. 234 00:10:08,904 --> 00:10:11,734 Okay, someone needs to tell me what is going on here. 235 00:10:16,933 --> 00:10:19,357 Mom... there's something I need to... 236 00:10:19,431 --> 00:10:20,709 Do for me. 237 00:10:20,774 --> 00:10:24,056 You won't believe this, but my identity was stolen. 238 00:10:24,091 --> 00:10:25,774 Bank account hacked. 239 00:10:25,809 --> 00:10:28,139 Apparently, I am not Clary Fray. 240 00:10:28,174 --> 00:10:31,242 Uh, that's awful. It happened to me last year, but... 241 00:10:31,876 --> 00:10:33,725 Clary, I don't think he's well enough to go... 242 00:10:33,760 --> 00:10:36,441 Simon, we have always been here for each other. 243 00:10:40,098 --> 00:10:41,409 I don't know. 244 00:10:42,024 --> 00:10:43,451 You know what, Clary? I think maybe another time. 245 00:10:43,513 --> 00:10:45,143 Simon... 246 00:10:45,693 --> 00:10:48,544 I need you to help me through this. 247 00:10:54,555 --> 00:10:55,760 Yeah. 248 00:10:57,006 --> 00:10:58,595 Are you sure, baby? 249 00:10:58,663 --> 00:11:01,417 Oh, yeah, I'm fine. Um... 250 00:11:02,499 --> 00:11:05,265 You know how much of a hypochondriac I can be. 251 00:11:05,377 --> 00:11:06,677 Clary? 252 00:11:07,427 --> 00:11:09,726 You take care of my boy. 253 00:11:10,135 --> 00:11:12,335 You know how much he means to me. 254 00:11:14,213 --> 00:11:16,246 Okay, we should really go. 255 00:11:17,145 --> 00:11:18,430 I'll see you later, Mom. 256 00:11:18,568 --> 00:11:20,161 I'm holding you to that. 257 00:11:20,835 --> 00:11:22,534 And when you come home, 258 00:11:22,569 --> 00:11:26,601 you and I are gonna have a serious discussion about what's going on with you. 259 00:11:28,494 --> 00:11:29,763 Love you. 260 00:11:32,433 --> 00:11:34,234 I love you, too. 261 00:11:35,004 --> 00:11:37,515 I need a word with you, now. 262 00:11:37,877 --> 00:11:40,948 Were you planning on telling us about your engagement before we left for Idris? 263 00:11:40,983 --> 00:11:42,371 I'm marrying Lydia, and now you know. 264 00:11:42,437 --> 00:11:45,190 I think you misunderstood your mother's suggestion that you marry. 265 00:11:45,263 --> 00:11:47,611 We wanted someone who would help this family, not destroy it. 266 00:11:47,646 --> 00:11:49,640 You think Lydia is destroying this family? 267 00:11:49,675 --> 00:11:51,952 Not the fact that you were in the Circle? 268 00:11:54,313 --> 00:11:55,339 You know? 269 00:11:55,401 --> 00:11:57,343 What did you think, I'd never find out? 270 00:11:57,992 --> 00:11:59,783 All these years, you never said anything. 271 00:11:59,846 --> 00:12:00,594 We couldn't. 272 00:12:00,629 --> 00:12:02,319 Is that the best you can do? 273 00:12:02,893 --> 00:12:05,156 You drilled into me that I was never good enough. 274 00:12:05,191 --> 00:12:06,240 It wasn't that. 275 00:12:06,322 --> 00:12:08,119 We wanted you to be better than we were. 276 00:12:08,154 --> 00:12:10,128 You wanted to sweep history under the rug. 277 00:12:10,162 --> 00:12:12,732 You wanted us to save you, restore the Lightwood name. 278 00:12:12,767 --> 00:12:14,251 Alec, you're making a mistake. 279 00:12:14,306 --> 00:12:16,662 No, I'm gonna fix what you broke. 280 00:12:16,750 --> 00:12:19,235 And I'm gonna do it on my terms. 281 00:12:25,658 --> 00:12:26,830 I feel sick. 282 00:12:26,911 --> 00:12:28,637 Don't worry, we'll get you what you need. 283 00:12:28,672 --> 00:12:30,139 I need this to stop. 284 00:12:30,205 --> 00:12:32,445 I've been there before. It'll get better. 285 00:12:32,518 --> 00:12:35,046 - I'll help you through this. - No, you can't. 286 00:12:36,436 --> 00:12:38,238 Clary, I was a regular guy. 287 00:12:38,320 --> 00:12:39,640 I had a life. A regular life. 288 00:12:39,729 --> 00:12:41,547 And today... 289 00:12:43,654 --> 00:12:45,731 I almost tore my mother apart. 290 00:12:47,576 --> 00:12:49,351 What if I do that to you? 291 00:12:49,386 --> 00:12:52,156 - Simon, you won't. - Get away. 292 00:12:54,701 --> 00:12:56,463 - Can you get the car? - Yeah. 293 00:12:59,287 --> 00:13:01,104 - Once you feed... - Feed? 294 00:13:01,399 --> 00:13:03,723 Are you kidding? That's what this is now? 295 00:13:03,758 --> 00:13:06,303 That's what my life's about? Like I'm in a zoo? 296 00:13:06,361 --> 00:13:08,210 I'm... I am so sorry! 297 00:13:08,245 --> 00:13:10,963 Why are you so sorry, Raphael did this to me. 298 00:13:14,242 --> 00:13:16,498 Simon, it was my choice. 299 00:13:17,453 --> 00:13:18,908 You died. 300 00:13:19,045 --> 00:13:21,814 Raphael brought you to us. I had a choice. 301 00:13:22,981 --> 00:13:25,167 I could stake your heart or I could... 302 00:13:25,202 --> 00:13:27,436 bury you, and you could come back. 303 00:13:30,337 --> 00:13:31,303 Oh... 304 00:13:32,261 --> 00:13:33,105 Clary, why? 305 00:13:33,170 --> 00:13:34,382 Because I love you, Simon. 306 00:13:34,487 --> 00:13:38,060 You call that love? You brought me back to this? 307 00:13:38,217 --> 00:13:40,038 This nothing... 308 00:13:40,248 --> 00:13:42,266 where I feed, and I have to hide from the sun, 309 00:13:42,301 --> 00:13:45,054 and I can't bear to be by the people that I love? 310 00:13:45,177 --> 00:13:47,012 Did you ever think about that, Clary? 311 00:13:47,101 --> 00:13:49,153 How I would feel, what I would be? 312 00:13:49,247 --> 00:13:50,548 Simon, please understand... 313 00:13:50,583 --> 00:13:52,363 Just stay away from me. 314 00:13:59,359 --> 00:14:00,809 This is insane. 315 00:14:00,898 --> 00:14:02,405 We have to put a stop to this. 316 00:14:02,463 --> 00:14:05,262 Yeah, well, enjoy Portaling back to Idris with Mom and Dad. 317 00:14:05,359 --> 00:14:07,279 Meliorn is here because of me. 318 00:14:07,356 --> 00:14:08,269 Alec's right. 319 00:14:08,304 --> 00:14:10,364 There's nothing we can do to stop this interrogation. 320 00:14:10,399 --> 00:14:11,791 You're on Alec's side now? 321 00:14:11,826 --> 00:14:14,054 We swore to protect each other, of course he's on my side. 322 00:14:14,089 --> 00:14:16,935 I'm not picking sides. Jace Wayland is Switzerland. 323 00:14:17,008 --> 00:14:18,686 We have got to find Valentine. 324 00:14:18,797 --> 00:14:20,459 Let's let this play out, Izzy. 325 00:14:20,550 --> 00:14:22,965 Meliorn might have some important information. 326 00:14:23,016 --> 00:14:25,103 Forensics don't lie. 327 00:14:25,217 --> 00:14:27,764 Tell me what you know about the blood in the Forsaken. 328 00:14:27,806 --> 00:14:30,408 Have you considered that the blood in the Forsaken 329 00:14:30,475 --> 00:14:32,400 came from our dead scouts? 330 00:14:32,435 --> 00:14:35,015 Scouts sent to help you hunt for Valentine. 331 00:14:35,120 --> 00:14:37,115 Why do you think we would side with a murderer? 332 00:14:37,201 --> 00:14:38,710 Seelies always play both sides. 333 00:14:38,788 --> 00:14:41,332 You should talk to your own people about playing sides. 334 00:14:41,413 --> 00:14:43,214 Excuse me? 335 00:14:43,913 --> 00:14:46,882 You have no idea what I'm talking about, do you? 336 00:14:47,168 --> 00:14:50,971 If only Shadowhunters had a better relationship with us... 337 00:14:51,006 --> 00:14:52,347 Downworlders, 338 00:14:52,406 --> 00:14:55,458 you'd know that Valentine's daughter has the Cup. 339 00:14:57,394 --> 00:14:59,852 Still think we should let this play out? 340 00:15:04,816 --> 00:15:06,898 I'm pretty sure that's not the cup you're looking for. 341 00:15:06,933 --> 00:15:09,008 Give me a break, Wayland. I'm just trying to do my job. 342 00:15:09,043 --> 00:15:10,765 Alec, call this off now. 343 00:15:10,819 --> 00:15:13,066 I guess Clary's bedroom is in part of Switzerland? 344 00:15:13,155 --> 00:15:15,456 We can't call it off. We have to find the Mortal Cup. 345 00:15:15,561 --> 00:15:17,664 - It's all clear. - Of course it is. 346 00:15:17,699 --> 00:15:19,934 It's not here. Let's keep looking. 347 00:15:21,239 --> 00:15:22,789 What is going on with you? 348 00:15:22,869 --> 00:15:25,025 Look, Jace, we have to turn over the Cup. 349 00:15:25,060 --> 00:15:26,943 Alec, she's risked everything to find it. 350 00:15:26,978 --> 00:15:28,866 And we've risked everything for her. 351 00:15:28,901 --> 00:15:32,009 Either she gives the Cup to Lydia, or I'll do it myself. 352 00:15:32,044 --> 00:15:35,565 I'll bring her back. 353 00:15:36,266 --> 00:15:38,965 But, please, let Clary be the one to give the Cup to the Clave. 354 00:15:39,024 --> 00:15:40,308 We owe her that much. 355 00:15:40,343 --> 00:15:42,705 It's the right call. You'll see. 356 00:15:55,794 --> 00:15:57,128 Just drink. 357 00:15:57,326 --> 00:15:58,387 You can do it, Simon. 358 00:16:02,598 --> 00:16:04,979 Hey, what's with the picture? 359 00:16:05,041 --> 00:16:06,460 Draw it. Now. 360 00:16:06,550 --> 00:16:07,673 It's a Blocking rune. 361 00:16:07,708 --> 00:16:10,868 It prevents anyone from finding you using Shadowhunter tracking. 362 00:16:11,817 --> 00:16:13,838 You'll see, it'll get better. 363 00:16:20,203 --> 00:16:22,992 Clary, the Clave heard you had the Cup. 364 00:16:23,038 --> 00:16:24,811 They think you're working with Valentine. 365 00:16:24,885 --> 00:16:26,736 Oh, my God. Why would they... 366 00:16:27,588 --> 00:16:29,736 Wait, Jace, is the Cup secure? 367 00:16:29,771 --> 00:16:31,287 It will be. 368 00:16:31,322 --> 00:16:32,924 You need to get to someplace safe. 369 00:16:33,007 --> 00:16:34,461 Someplace the Clave would never look. 370 00:16:34,463 --> 00:16:35,944 I'll find you. 371 00:16:37,830 --> 00:16:38,826 We'll go to Jade Wolf. 372 00:16:38,861 --> 00:16:39,912 The Clave know you like family. 373 00:16:39,947 --> 00:16:41,693 They'll look there first. 374 00:16:42,213 --> 00:16:44,164 Simon, we're going to see 375 00:16:44,199 --> 00:16:46,717 the one person who can help us both. 376 00:16:46,838 --> 00:16:49,056 Have you lost your mind? 377 00:16:49,679 --> 00:16:51,354 A Shadowhunter and a werewolf? 378 00:16:51,389 --> 00:16:52,960 You do know this isn't a hotel? 379 00:16:52,995 --> 00:16:54,451 Technically, it is. 380 00:16:54,486 --> 00:16:56,877 Even starvation can't shut you up. 381 00:16:56,912 --> 00:16:59,338 Look, we just need someplace secure until we can figure out a plan. 382 00:16:59,403 --> 00:17:01,784 These people never listen. Don't bother. Let's go. 383 00:17:01,819 --> 00:17:04,203 You should put a muzzle on that mutt. 384 00:17:04,460 --> 00:17:06,427 The fledgling can stay. 385 00:17:06,889 --> 00:17:08,385 But you aren't exactly welcome after you 386 00:17:08,473 --> 00:17:10,442 barbecued half a dozen of my people. 387 00:17:10,523 --> 00:17:12,272 Let's go, please. I don't want any part of this. 388 00:17:12,354 --> 00:17:14,446 Look, there isn't any place else. 389 00:17:16,425 --> 00:17:17,852 You need Simon back, right? 390 00:17:17,887 --> 00:17:19,777 To prove Camille broke the Accords. 391 00:17:19,812 --> 00:17:23,032 What good will he be if he dies of starvation? 392 00:17:24,578 --> 00:17:28,966 Fine, but the stray waits outside. 393 00:17:29,802 --> 00:17:31,760 If anything happens to these two, 394 00:17:31,795 --> 00:17:33,182 you won't have to wait till sun up, 395 00:17:33,272 --> 00:17:34,280 I'll kill you myself. 396 00:17:34,315 --> 00:17:35,633 Easy there, Fido. 397 00:17:35,668 --> 00:17:37,975 They'll be under my protection. 398 00:17:48,283 --> 00:17:49,949 Where are you taking him? 399 00:17:49,984 --> 00:17:51,304 To a holding cell. 400 00:17:51,397 --> 00:17:53,640 And a guard unit will transport him to the Silent Brothers. 401 00:17:53,675 --> 00:17:56,492 - You can't do that! - It's not our decision, Isabelle. 402 00:17:56,527 --> 00:17:57,644 The Clave made the order. 403 00:17:57,713 --> 00:17:59,722 That could be a death sentence to a Downworlder. 404 00:17:59,757 --> 00:18:01,516 Are you trying to start a war with them? 405 00:18:01,598 --> 00:18:03,385 Meliorn's told you everything he knows. 406 00:18:03,420 --> 00:18:06,641 You don't know that. Maybe we haven't asked the right questions. 407 00:18:06,676 --> 00:18:08,428 Seelies often skirt the truth. 408 00:18:08,463 --> 00:18:10,187 If he has information on another terrorist attack, 409 00:18:10,222 --> 00:18:12,321 it is our responsibility to get it. 410 00:18:12,356 --> 00:18:13,493 Let me talk to him. 411 00:18:13,495 --> 00:18:15,428 That wasn't exactly helpful in the past. 412 00:18:15,430 --> 00:18:17,322 But he may not know anything. 413 00:18:17,433 --> 00:18:19,093 Alec, this is going too far. 414 00:18:19,187 --> 00:18:20,500 We don't have a choice. 415 00:18:20,577 --> 00:18:22,419 And neither do we. 416 00:18:22,470 --> 00:18:24,247 Let me get this straight. 417 00:18:24,282 --> 00:18:26,092 You need Alec's stele to open the safe, 418 00:18:26,212 --> 00:18:28,216 and you want me to steal it from him? 419 00:18:28,288 --> 00:18:29,749 We prefer the word "borrow." 420 00:18:29,854 --> 00:18:31,622 Without his knowledge. 421 00:18:32,111 --> 00:18:33,769 No. No can do. Not happening. 422 00:18:33,804 --> 00:18:38,301 Magnus, ever since Alec found out our parents were in the Circle, 423 00:18:38,350 --> 00:18:41,017 he's been messed up. 424 00:18:41,154 --> 00:18:42,834 He can't see the big picture. 425 00:18:42,901 --> 00:18:46,242 If the Clave is willing to subject Meliorn to the Silent Brothers, 426 00:18:46,277 --> 00:18:48,867 if they're willing to go this far... 427 00:18:48,936 --> 00:18:51,712 what do you think will happen if they get the Cup? 428 00:18:51,858 --> 00:18:54,621 This affects everyone. 429 00:18:54,852 --> 00:18:57,886 Help us get into that safe. Help us stop this. 430 00:19:01,437 --> 00:19:03,123 You're both going to owe me. 431 00:19:03,158 --> 00:19:04,720 I'm talking 14th century. 432 00:19:04,755 --> 00:19:07,934 Gold, rubies... definitely diamonds. 433 00:19:07,969 --> 00:19:09,804 And Alec can never know. 434 00:19:09,839 --> 00:19:11,484 That's a given. 435 00:19:11,829 --> 00:19:16,193 If we're going to do this... there's no turning back. 436 00:19:33,506 --> 00:19:35,297 So this is your idea of protection? 437 00:19:35,332 --> 00:19:38,802 It keeps you away from my people, and my people away from you. 438 00:19:39,685 --> 00:19:41,681 Give a shout when you're hungry. 439 00:19:41,786 --> 00:19:45,863 Of course, you do have a pretty decent snack right here, no? 440 00:19:45,955 --> 00:19:47,590 Oh, silly me. 441 00:19:47,695 --> 00:19:51,419 I forgot... you two are such great friends. 442 00:19:52,785 --> 00:19:54,905 Or has that changed? 443 00:20:04,786 --> 00:20:05,979 Clary... 444 00:20:06,029 --> 00:20:08,330 you do not understand how this is. 445 00:20:13,167 --> 00:20:15,101 I can hear your heartbeat. 446 00:20:15,605 --> 00:20:19,294 I can smell the blood in your veins. 447 00:20:20,226 --> 00:20:21,864 And I want it. 448 00:20:22,720 --> 00:20:26,476 Simon, I would not blame you if you... 449 00:20:26,573 --> 00:20:28,573 What? Killed you? 450 00:20:28,661 --> 00:20:30,834 Don't you understand anything? 451 00:20:30,907 --> 00:20:33,727 No, I don't. And I can't. 452 00:20:33,790 --> 00:20:36,015 But there has to be a way for you to stay in this world. 453 00:20:36,104 --> 00:20:39,874 Maybe what I did was wrong and selfish, but... 454 00:20:40,850 --> 00:20:42,627 my heart was breaking. 455 00:20:43,542 --> 00:20:45,108 I thought I was strong. 456 00:20:45,143 --> 00:20:47,102 I thought I was a real Shadowhunter. 457 00:20:47,104 --> 00:20:50,922 Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. 458 00:20:51,680 --> 00:20:54,481 And you are still my best friend. 459 00:20:54,516 --> 00:20:58,100 I would rather you tear me apart than watch you die again, 460 00:20:58,135 --> 00:20:59,199 starving and angry... 461 00:20:59,234 --> 00:21:00,232 Raphael! 462 00:21:04,043 --> 00:21:05,826 You ready now? 463 00:21:05,895 --> 00:21:07,445 Yes. 464 00:21:09,464 --> 00:21:10,859 Please! 465 00:21:11,025 --> 00:21:12,672 Here you go. 466 00:21:21,056 --> 00:21:24,622 It's all about presentation and quality produce. 467 00:21:26,095 --> 00:21:28,581 You see, us vampires look after one another. 468 00:21:29,299 --> 00:21:30,673 We take care of our family. 469 00:21:30,708 --> 00:21:32,064 Simon already has a family. 470 00:21:32,099 --> 00:21:34,160 Had a family. 471 00:21:34,473 --> 00:21:36,584 That's all gonna change now. 472 00:21:36,698 --> 00:21:40,271 You're a Shadowhunter... he's a vamp. 473 00:21:43,008 --> 00:21:45,626 You two will never be equals. 474 00:21:45,763 --> 00:21:48,351 You'll have to learn that for yourself. 475 00:21:50,612 --> 00:21:52,333 Hasta luego. 476 00:22:56,169 --> 00:22:59,599 All done for today. Place is secure. 477 00:22:59,634 --> 00:23:01,976 Not bad for a day's work. 478 00:23:02,542 --> 00:23:04,696 I thought I'd see how you were doing. 479 00:23:08,260 --> 00:23:10,909 I meant to thank you for your advice. 480 00:23:11,151 --> 00:23:14,484 The whole... "follow your heart" thing. 481 00:23:14,519 --> 00:23:16,383 Oh, well, what can I say? 482 00:23:16,418 --> 00:23:19,692 I have a deep understanding of the human psyche. 483 00:23:19,727 --> 00:23:21,886 At least, that's what Freud always said. 484 00:23:23,386 --> 00:23:24,802 I'm getting married. 485 00:23:24,837 --> 00:23:26,060 Whoa! 486 00:23:26,095 --> 00:23:27,571 That's a tad sudden, isn't it? 487 00:23:27,606 --> 00:23:29,862 I mean, we should at least go to dinner first... 488 00:23:29,897 --> 00:23:33,126 No, Magnus, family is everything to me. 489 00:23:33,225 --> 00:23:34,907 You have to know that. 490 00:23:34,982 --> 00:23:36,123 I get it. 491 00:23:36,228 --> 00:23:38,830 You're part of a "Don't ask, don't tell" culture. 492 00:23:38,865 --> 00:23:41,944 I'm fine with it. You're a traditional guy. 493 00:23:41,979 --> 00:23:43,411 Yeah, I am. 494 00:23:45,740 --> 00:23:48,291 That's why I proposed to Lydia. 495 00:23:49,739 --> 00:23:51,045 That's... 496 00:23:51,933 --> 00:23:53,463 interesting. 497 00:23:54,223 --> 00:23:56,185 It makes sense. 498 00:23:57,512 --> 00:23:59,413 It's a solid partnership. 499 00:24:00,171 --> 00:24:02,022 For both of us. 500 00:24:02,141 --> 00:24:03,632 "Solid partnership." 501 00:24:06,683 --> 00:24:08,469 That's hot! 502 00:24:10,809 --> 00:24:13,032 Well, okay, then. 503 00:24:13,353 --> 00:24:15,092 Congratulations. 504 00:24:15,127 --> 00:24:18,013 Marriage is a wonderful institution. 505 00:24:18,064 --> 00:24:19,810 Not that I would know. 506 00:24:21,061 --> 00:24:23,912 Goodbye, Alexander. 507 00:24:37,564 --> 00:24:39,099 You might wanna pick up the pace. 508 00:24:39,134 --> 00:24:42,422 You do not wanna be on my bad side right now. 509 00:24:42,527 --> 00:24:44,010 Are you gonna be okay? 510 00:24:44,045 --> 00:24:45,857 The whole world is turning upside down. 511 00:24:45,952 --> 00:24:47,915 Simon turned into a vampire. 512 00:24:47,950 --> 00:24:49,260 Now Meliorn might die because of some... 513 00:24:49,295 --> 00:24:51,011 It's not anything you did. 514 00:24:51,079 --> 00:24:53,356 They just put a bunch of unrelated facts together, 515 00:24:53,391 --> 00:24:55,132 and came up with a big lie. 516 00:24:55,167 --> 00:24:57,013 I wish that made me feel better. 517 00:24:58,562 --> 00:25:00,240 Where do you think you're going? 518 00:25:00,328 --> 00:25:01,585 It's a very dangerous time, 519 00:25:01,620 --> 00:25:04,886 and no one is supposed to leave the premises without express orders. 520 00:25:04,975 --> 00:25:06,040 Hodge, we were just about to... 521 00:25:06,086 --> 00:25:07,136 Lie to me? 522 00:25:07,321 --> 00:25:10,407 Clary needs us, Hodge. The Clave is looking for her. 523 00:25:10,520 --> 00:25:12,437 She could be in serious danger. 524 00:25:13,944 --> 00:25:16,620 Well, in that case, I'd make a timely exit 525 00:25:16,668 --> 00:25:19,380 before anyone of importance notices you're gone. 526 00:25:20,731 --> 00:25:22,510 We won't forget this. 527 00:25:28,728 --> 00:25:30,929 Hold it. Lydia... 528 00:25:32,595 --> 00:25:34,563 are you sure about this? 529 00:25:34,974 --> 00:25:36,985 Do you think I'd be sending Meliorn to the Silent Brothers 530 00:25:37,020 --> 00:25:39,059 if I thought there was another way? 531 00:25:42,696 --> 00:25:46,220 You heard about my fiance... how he died. 532 00:25:46,318 --> 00:25:48,269 Yeah, it was a demon attack in Rio. 533 00:25:48,320 --> 00:25:50,171 They never released the details. 534 00:25:50,808 --> 00:25:54,075 We'd gotten intel about a demon threat at Carnival. 535 00:25:54,110 --> 00:25:57,512 The demons were reportedly at this club in the favela. 536 00:25:57,629 --> 00:26:00,542 But we had no idea how many there were. 537 00:26:00,577 --> 00:26:05,036 We got word of a warlock on their payroll, so... we brought him in. 538 00:26:05,087 --> 00:26:07,578 My team wanted to make him talk. 539 00:26:07,665 --> 00:26:08,957 Whatever it took, 540 00:26:09,012 --> 00:26:10,978 they were willing to do, but... 541 00:26:11,373 --> 00:26:13,676 I wouldn't allow it. 542 00:26:13,751 --> 00:26:17,470 I just couldn't stand by and watch the torture. 543 00:26:17,505 --> 00:26:19,439 You made a judgment call. 544 00:26:20,024 --> 00:26:22,254 It was the wrong call. 545 00:26:22,399 --> 00:26:24,275 We went in blind. 546 00:26:24,411 --> 00:26:28,472 And there had to have been 100 demons. 547 00:26:29,303 --> 00:26:33,831 The whole raid went sideways, and... John... 548 00:26:35,249 --> 00:26:36,885 That's how he died. 549 00:26:36,974 --> 00:26:40,390 If only I just had the guts to do what needed to be done. 550 00:26:42,369 --> 00:26:44,415 I can't make that mistake again. 551 00:26:46,004 --> 00:26:49,907 We rule with our heads, not with our hearts. 552 00:26:50,359 --> 00:26:52,127 Agreed. 553 00:26:54,286 --> 00:26:59,007 I'm in. Whatever you need. 554 00:27:05,194 --> 00:27:06,615 How are you feeling now? 555 00:27:06,650 --> 00:27:08,270 I'm drinking blood, Clary. 556 00:27:08,305 --> 00:27:09,872 I know, Simon, but... 557 00:27:09,907 --> 00:27:12,426 I never wanted any part of any of this. 558 00:27:13,182 --> 00:27:15,315 The whole Shadow World. 559 00:27:15,350 --> 00:27:16,821 Neither did I. 560 00:27:16,887 --> 00:27:19,149 At least you're a superior being. 561 00:27:20,094 --> 00:27:21,978 I'm a Downworlder. 562 00:27:24,540 --> 00:27:28,006 Well... I don't wanna bite you anymore. 563 00:27:29,656 --> 00:27:31,351 Well, that's good. 564 00:27:31,870 --> 00:27:33,600 Simon, what if I brought you back 565 00:27:33,635 --> 00:27:36,310 because I wanted us both to be different? 566 00:27:36,511 --> 00:27:39,780 I mean, suddenly I was this new person, and... 567 00:27:40,199 --> 00:27:42,788 you were still living in our old world. 568 00:27:43,251 --> 00:27:45,806 Maybe I... I just couldn't fight this deep need for... 569 00:27:45,841 --> 00:27:47,626 For us to be together. 570 00:27:47,661 --> 00:27:49,510 Yes. 571 00:27:51,798 --> 00:27:54,497 Look, I understand if you hate me now. 572 00:27:55,231 --> 00:27:56,981 Be angry with you? 573 00:27:58,366 --> 00:27:59,713 Yeah. 574 00:28:01,450 --> 00:28:02,901 Hate you? 575 00:28:04,820 --> 00:28:06,206 Never. 576 00:28:12,630 --> 00:28:14,514 What's gonna happen to us? 577 00:28:15,423 --> 00:28:18,424 Luke and Raphael can't stand each other. 578 00:28:18,552 --> 00:28:22,161 Every Downworlder seems to despise Shadowhunters. 579 00:28:22,782 --> 00:28:24,563 Can't you see the divide? 580 00:28:24,645 --> 00:28:26,504 Not between us. 581 00:28:26,749 --> 00:28:27,862 No. 582 00:28:31,547 --> 00:28:32,983 Never. 583 00:28:34,701 --> 00:28:37,354 It appears the cavalry has arrived. 584 00:28:41,277 --> 00:28:43,161 You'll wanna use the back stairs. 585 00:28:52,514 --> 00:28:53,837 Hey. 586 00:28:54,111 --> 00:28:55,117 Hey. 587 00:28:55,316 --> 00:28:57,200 Thank God you're okay. 588 00:29:00,183 --> 00:29:01,592 So this is your safe hideout, huh? 589 00:29:01,665 --> 00:29:03,138 Well, you think the Clave was gonna look here? 590 00:29:03,235 --> 00:29:05,427 Can we please focus on the matter at hand? 591 00:29:05,462 --> 00:29:08,633 Unless no one here cares that the Clave is planning on murdering Meliorn. 592 00:29:08,668 --> 00:29:10,013 - What? - They think Meliorn 593 00:29:10,048 --> 00:29:12,796 has more information on Valentine and the attack than he's saying. 594 00:29:12,886 --> 00:29:14,248 They're taking him to the Silent Brothers. 595 00:29:14,283 --> 00:29:15,376 We have to stop them! 596 00:29:15,411 --> 00:29:17,807 That's the plan, Clary. Rescue and recovery. 597 00:29:17,842 --> 00:29:20,081 We get him from the guards, in and out, no one gets hurt. 598 00:29:20,116 --> 00:29:21,855 You want us to go up against the Silent Brothers, 599 00:29:21,890 --> 00:29:23,743 and an elite Shadowhunter guard unit? 600 00:29:23,778 --> 00:29:26,337 - Without any backup? - Pretty much sums it up, yeah. 601 00:29:26,751 --> 00:29:28,351 Is Alec coming? 602 00:29:30,525 --> 00:29:32,550 No. Not this time. 603 00:29:33,300 --> 00:29:36,559 If they're doing this to Seelies, no Downworlder is safe. 604 00:29:36,684 --> 00:29:38,646 But we can't go in alone, not if we don't want to be detected. 605 00:29:38,725 --> 00:29:41,315 My pack will track the unit, create a distraction. 606 00:29:41,401 --> 00:29:44,284 I would suggest vampires, but... I doubt they'll cooperate. 607 00:29:44,319 --> 00:29:46,359 As much as I hate to agree with Simon, 608 00:29:46,457 --> 00:29:48,309 vamps aren't exactly team players. 609 00:29:48,393 --> 00:29:50,450 Let me talk to Raphael. 610 00:29:50,522 --> 00:29:52,440 I think I can persuade him. 611 00:29:57,300 --> 00:30:00,232 We're offering an alliance with the Seelies. 612 00:30:02,543 --> 00:30:04,637 And the werewolves. 613 00:30:05,441 --> 00:30:07,959 Why should we believe you? 614 00:30:08,017 --> 00:30:10,818 You killed our people. You violated our home. 615 00:30:10,907 --> 00:30:13,355 You kidnapped a mundane, remember? 616 00:30:13,481 --> 00:30:14,898 - That was me. - Look... 617 00:30:14,933 --> 00:30:17,000 you were just following Camille's orders. 618 00:30:17,035 --> 00:30:19,086 She violated the Accords. 619 00:30:19,552 --> 00:30:21,952 You are a different kind of leader. 620 00:30:23,753 --> 00:30:26,009 We are a new generation of Shadowhunters. 621 00:30:26,044 --> 00:30:28,144 We believe everyone can be equal. 622 00:30:28,194 --> 00:30:32,162 But we have to work together to stop Valentine. 623 00:30:32,197 --> 00:30:35,413 And to ensure the Clave doesn't repeat past mistakes. 624 00:30:36,385 --> 00:30:37,683 What do you say? 625 00:30:37,764 --> 00:30:40,488 This decision requires a consensus. 626 00:30:44,928 --> 00:30:46,359 I vote yes. 627 00:30:46,394 --> 00:30:48,584 Well, well, well, baby's first words. 628 00:30:48,673 --> 00:30:50,437 Don't make me regret them. 629 00:30:50,537 --> 00:30:53,928 If our newest member pledges his loyalty to his new leader 630 00:30:54,038 --> 00:30:56,164 and joins our clan... 631 00:30:56,289 --> 00:30:58,229 we'll all stand beside you. 632 00:30:58,264 --> 00:30:59,412 Simon's not a pawn. 633 00:30:59,447 --> 00:31:01,966 No... I'm not. 634 00:31:04,512 --> 00:31:06,592 - But I accept your deal. - Simon, what are you doing? 635 00:31:06,636 --> 00:31:09,362 Whatever it takes to protect the Downworld. 636 00:31:09,397 --> 00:31:11,248 It's my world now. 637 00:31:16,478 --> 00:31:17,889 Then we're in. 638 00:31:37,503 --> 00:31:39,498 This does not look like the City of Bones. 639 00:31:39,587 --> 00:31:41,509 This is the Downworlders entrance. 640 00:31:41,591 --> 00:31:43,697 The City of Bones has a service entrance. Perfect! 641 00:31:43,732 --> 00:31:46,333 I hope I have better luck here than I did last time. 642 00:31:46,368 --> 00:31:47,833 I'm just saying. 643 00:31:48,157 --> 00:31:49,923 Everyone knows what to do? 644 00:31:51,314 --> 00:31:53,282 Text when you're in position. 645 00:31:55,923 --> 00:31:57,202 Stay. 646 00:31:57,922 --> 00:31:59,709 - Good dog. - Bite me. 647 00:31:59,744 --> 00:32:01,365 - Roll over. - Play dead. 648 00:32:01,400 --> 00:32:02,802 Boom! 649 00:32:10,087 --> 00:32:11,846 Hey, enough! Enough! 650 00:32:11,931 --> 00:32:13,674 All our lives are at stake! 651 00:32:13,752 --> 00:32:17,274 It's time we put aside our differences, and work together! 652 00:32:18,878 --> 00:32:21,300 Tonight we're all Downworlders. 653 00:32:22,309 --> 00:32:23,626 Luke? 654 00:32:25,283 --> 00:32:27,184 Raphael? 655 00:32:35,402 --> 00:32:38,108 I guess I should expect people to hate me for who I am now. 656 00:32:38,236 --> 00:32:38,959 I'll get used to it. 657 00:32:38,994 --> 00:32:42,498 Never get used to it. You hear me? 658 00:32:45,024 --> 00:32:46,637 Let's do this. 659 00:32:56,222 --> 00:32:58,190 We're risking everything, aren't we? 660 00:32:58,381 --> 00:33:01,266 Going against the Clave, against the other Shadowhunters... 661 00:33:01,391 --> 00:33:03,669 Valentine's trying to destroy the world, Clary. 662 00:33:03,704 --> 00:33:05,327 We're trying to protect it. 663 00:33:06,845 --> 00:33:08,369 Before I forget... 664 00:33:09,849 --> 00:33:11,268 These belong to you. 665 00:33:12,434 --> 00:33:14,212 Did Alec give you these? 666 00:33:14,247 --> 00:33:16,882 Let's just say this is where they're safest. 667 00:33:17,016 --> 00:33:19,305 - Be careful. - Don't worry. I won't activate it... 668 00:33:19,340 --> 00:33:21,955 now that I know how it works. 669 00:33:22,254 --> 00:33:23,504 Thank you. 670 00:33:23,758 --> 00:33:25,591 Thank me if we make it out of this alive. 671 00:33:25,692 --> 00:33:28,410 When we make it out. 672 00:33:28,545 --> 00:33:29,948 Right. 673 00:33:32,055 --> 00:33:35,408 So what are we thinking? A little encanto action? 674 00:33:35,470 --> 00:33:37,191 You know there's a rune for that. 675 00:33:37,226 --> 00:33:38,407 Of course there is. 676 00:33:38,442 --> 00:33:40,874 Just watch and learn from the master. 677 00:33:41,630 --> 00:33:44,498 Remember... no one gets hurt. 678 00:33:58,631 --> 00:33:59,648 Come here. 679 00:34:20,016 --> 00:34:22,405 Alec? What's he doing here? 680 00:34:22,486 --> 00:34:24,075 Oh, no. 681 00:34:32,861 --> 00:34:33,759 Damn it. 682 00:34:33,794 --> 00:34:35,923 - Lydia must have sent him. - Lydia? 683 00:34:35,958 --> 00:34:37,813 Alec's future wife. Don't ask. 684 00:34:37,938 --> 00:34:39,953 Just say the word, and we'll call the whole thing off. 685 00:34:39,988 --> 00:34:43,360 No, there's no turning back now. 686 00:34:43,597 --> 00:34:47,022 So whatever happens, follow my lead. 687 00:34:55,302 --> 00:34:57,270 This could be a trap. 688 00:34:58,847 --> 00:35:01,134 Secure the perimeter. Do it now. 689 00:35:11,296 --> 00:35:13,181 I'll take Meliorn inside. 690 00:35:13,216 --> 00:35:14,918 Just stay here. 691 00:35:14,953 --> 00:35:16,807 Nobody gets through. 692 00:35:36,078 --> 00:35:38,392 Not too late to turn back. 693 00:35:38,469 --> 00:35:41,402 Quiet. I won't tell you again. 694 00:35:59,958 --> 00:36:01,307 Alec. 695 00:36:06,433 --> 00:36:08,834 You told me you were taking Clary back to the Institute. 696 00:36:08,931 --> 00:36:09,848 You lied to me. 697 00:36:09,883 --> 00:36:11,206 I did what needed to be done. 698 00:36:11,254 --> 00:36:13,474 Alec, the Clave has gone too far. 699 00:36:13,509 --> 00:36:15,708 You have to see that. Please, just let Meliorn go. 700 00:36:15,743 --> 00:36:16,733 I have my orders. 701 00:36:16,768 --> 00:36:19,045 You and your damn orders. Who cares about orders? 702 00:36:19,080 --> 00:36:21,854 See? That's how little you know about being a Shadowhunter. 703 00:36:21,889 --> 00:36:23,303 You couldn't possibly understand... 704 00:36:23,338 --> 00:36:24,994 It's you that doesn't understand, Alec. 705 00:36:25,029 --> 00:36:26,761 Not this time. 706 00:36:29,371 --> 00:36:30,815 I'm really sorry. 707 00:36:32,792 --> 00:36:35,105 Clary, Meliorn, go, now. 708 00:36:38,351 --> 00:36:39,687 You always broke the rules, 709 00:36:39,771 --> 00:36:41,301 but never the law, not until she showed up. 710 00:36:41,336 --> 00:36:43,269 You've had it out for Clary from the start. 711 00:36:43,343 --> 00:36:44,964 And now you're getting married, Alec? 712 00:36:45,006 --> 00:36:46,414 We both know what this is about. 713 00:36:46,449 --> 00:36:48,040 Oh, do we? Okay. 714 00:36:48,098 --> 00:36:50,462 Why doesn't the legend, Jace Wayland, tell us what's it about? 715 00:36:50,497 --> 00:36:53,466 It's about me! It's about your feelings. It's because you're... 716 00:37:17,344 --> 00:37:18,640 Do it. 717 00:37:18,761 --> 00:37:20,161 Do it! 718 00:37:21,990 --> 00:37:24,558 I don't wanna be alive if we're on different sides, Alec. 719 00:37:39,847 --> 00:37:41,563 Come with me. 720 00:37:42,177 --> 00:37:45,870 We'll fight Valentine the right way... together. 721 00:37:45,956 --> 00:37:47,484 If we do that... 722 00:37:48,571 --> 00:37:51,364 we'll be considered traitors like Mom and Dad. 723 00:37:51,464 --> 00:37:54,627 I'm begging you, my parabatai... 724 00:37:54,737 --> 00:37:56,168 my brother. 725 00:37:56,203 --> 00:37:58,513 Please, Alec, come with me. 726 00:38:03,783 --> 00:38:04,750 No. 727 00:38:25,554 --> 00:38:27,820 Clary, we have to go. Meliorn is a wanted man, 728 00:38:27,855 --> 00:38:30,807 we have to get him back to the Seelie court where he's protected. 729 00:38:33,391 --> 00:38:35,553 I wish you could come with us. 730 00:38:38,020 --> 00:38:40,024 I've got a lot of stuff to work on here. 731 00:38:40,149 --> 00:38:43,225 Like... controlling my murderous tendencies. 732 00:38:45,803 --> 00:38:47,738 We'll see each other soon. 733 00:38:48,245 --> 00:38:49,935 Before you know it. 734 00:38:51,894 --> 00:38:53,022 Simon, listen, I... 735 00:38:53,127 --> 00:38:54,736 What's done is done. 736 00:38:55,015 --> 00:38:58,906 I'm a vampire... and you're a Shadowhunter. 737 00:39:00,137 --> 00:39:01,811 Maybe that's supposed to mean something, but... 738 00:39:01,846 --> 00:39:04,065 ...you're still you. 739 00:39:04,305 --> 00:39:05,684 And I'm still me. 740 00:39:07,279 --> 00:39:08,813 Sort of. 741 00:39:09,090 --> 00:39:11,615 Enough... anyway. 742 00:39:12,770 --> 00:39:14,386 Simon. 743 00:39:20,954 --> 00:39:22,906 Let's work up to hugging... 744 00:39:22,960 --> 00:39:24,810 because I haven't had dinner yet. 745 00:39:24,899 --> 00:39:27,068 - Sorry. - It's okay. 746 00:39:31,143 --> 00:39:33,179 Goodbye, Simon. 747 00:39:48,817 --> 00:39:50,384 Welcome home. 748 00:40:00,093 --> 00:40:02,060 I underestimated you. 749 00:40:02,302 --> 00:40:03,728 Is that a thank you? 750 00:40:03,763 --> 00:40:06,331 In the Seelie world, it is. 751 00:40:12,722 --> 00:40:16,087 I hate to break up this reunion, Izzy, but we have to go. 752 00:40:17,631 --> 00:40:19,467 You're in good hands. 753 00:40:20,332 --> 00:40:22,062 I need to get back to the Institute, 754 00:40:22,170 --> 00:40:23,945 see what hell has broken loose. 755 00:40:24,002 --> 00:40:26,572 Try and talk some sense into Alec. 756 00:40:26,901 --> 00:40:29,739 Take care of him. 757 00:40:29,929 --> 00:40:31,680 We will. 758 00:40:41,404 --> 00:40:44,880 Isabelle told me it was your idea to rally the Downworlders. 759 00:40:44,958 --> 00:40:46,576 That you spearheaded my rescue. 760 00:40:46,642 --> 00:40:48,220 Don't give me too much credit. 761 00:40:48,255 --> 00:40:51,371 Isabelle made this happen. We just helped. 762 00:40:51,477 --> 00:40:53,271 She's being modest. 763 00:40:53,850 --> 00:40:55,801 You're a Shadowhunter now. 764 00:40:57,423 --> 00:41:00,981 I've been surprised by more than one Shadowhunter tonight. 765 00:41:01,288 --> 00:41:03,365 You risked everything to unite us. 766 00:41:03,400 --> 00:41:05,351 Right after you tried to sell her out. 767 00:41:05,452 --> 00:41:07,620 Not my finest moment. 768 00:41:07,765 --> 00:41:12,019 Which is why I'm offering you a gift... for your sacrifice. 769 00:41:13,174 --> 00:41:14,785 If you're ready... 770 00:41:15,752 --> 00:41:18,271 I can help you find your father. 771 00:41:21,196 --> 00:41:26,196 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com