1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
== Sync, Corrected by Prabhat Rana ==
2
00:00:10,110 --> 00:00:11,900
[Clary] Previously on Shadowhunters...
3
00:00:11,990 --> 00:00:15,330
[Cleophas] The Soul-Sword would destroy
demon-blooded creatures in its path.
4
00:00:15,410 --> 00:00:16,910
If Valentine has the angel...
5
00:00:16,990 --> 00:00:18,820
[Clary] He can activate the Soul-Sword.
6
00:00:20,910 --> 00:00:23,620
Children have a way of making us
terribly vulnerable.
7
00:00:23,710 --> 00:00:26,550
Don't hurt her.
I will do anything you ask.
8
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
Someone has taken my spell book.
9
00:00:28,920 --> 00:00:30,750
What does Valentine want with my spells?
10
00:00:30,840 --> 00:00:33,470
All he said was that
I had to get them for him.
11
00:00:33,550 --> 00:00:34,800
And I wasn't to harm Clary.
12
00:00:34,890 --> 00:00:37,140
You made a blood oath. Find Madzie.
13
00:00:39,390 --> 00:00:41,150
Clary may have pure angel blood.
14
00:00:41,220 --> 00:00:43,680
That's why Valentine wants Clary unharmed.
15
00:00:43,770 --> 00:00:45,280
Clary can activate the Soul-Sword.
16
00:01:12,720 --> 00:01:14,390
Whoa! [chuckles]
17
00:01:15,680 --> 00:01:17,470
This is so weird.
18
00:01:17,550 --> 00:01:20,590
[stammers] Yeah. Are my fangs in the way?
Because I can totally, um--
19
00:01:20,680 --> 00:01:22,010
[Clary] No, no, you're fine.
You're fine...
20
00:01:22,100 --> 00:01:23,900
-It's just the canoe's a little small to--
-Yeah.
21
00:01:23,980 --> 00:01:25,860
-Ow! [laughs]
-Ooh, careful. [chuckling]
22
00:01:25,940 --> 00:01:27,150
Oh, I'm sorry.
23
00:01:28,730 --> 00:01:30,190
[both laughing]
24
00:01:33,030 --> 00:01:36,330
I cannot believe
I let you talk me into this.
25
00:01:36,400 --> 00:01:38,280
[chuckles] Me neither.
26
00:01:41,280 --> 00:01:42,360
[Clary grunts]
27
00:01:43,200 --> 00:01:44,370
It's okay. I got you.
28
00:01:44,450 --> 00:01:46,990
Oh, great. In that case,
we'll just go down together.
29
00:01:47,080 --> 00:01:48,500
Well, I mean...
30
00:01:50,130 --> 00:01:52,050
I'm pretty sure this thing is untippable.
31
00:01:52,130 --> 00:01:54,720
-Oh, yeah?
-Yeah.
32
00:01:54,800 --> 00:01:57,140
Well, I'll just have to see about that.
33
00:01:57,890 --> 00:01:59,850
Oh! Okay...
34
00:02:05,310 --> 00:02:06,310
[both laughing]
35
00:02:19,160 --> 00:02:21,790
-[horn blows]
-[both grunt]
36
00:02:24,450 --> 00:02:26,570
-Jace. Hey.
-[chuckles]
37
00:02:26,660 --> 00:02:30,000
What the hell are you doing? I...
You know what? Don't answer that.
38
00:02:31,420 --> 00:02:32,510
Here you go.
39
00:02:38,680 --> 00:02:40,850
Jace, it's okay.
I'm safe here.
40
00:02:44,970 --> 00:02:46,390
Until Valentine stops hunting you,
41
00:02:46,470 --> 00:02:48,260
the only place you're safe
is the Institute.
42
00:02:48,350 --> 00:02:50,770
Really? I'm not sure you actually know
how hiding works.
43
00:02:50,850 --> 00:02:54,350
The whole point is to, um,
not be where everyone thinks you are.
44
00:02:54,440 --> 00:02:56,900
Trust me, I'm kind of an expert.
45
00:02:56,990 --> 00:02:59,240
For an expert,
you were pretty easy to find.
46
00:02:59,910 --> 00:03:01,910
Just be thankful I got to you
before the Circle did.
47
00:03:01,990 --> 00:03:03,030
[Simon] I'm not afraid of them.
48
00:03:03,830 --> 00:03:05,250
I've been working on my fighting skills.
49
00:03:05,330 --> 00:03:07,040
[scoffs] Oh, really?
50
00:03:07,660 --> 00:03:10,450
You wanna take this outside
and give these fight skills a test run?
51
00:03:10,540 --> 00:03:11,950
Anytime.
52
00:03:13,590 --> 00:03:14,720
As soon as the sun goes down.
53
00:03:14,790 --> 00:03:16,620
Guys, I can handle my...
54
00:03:16,710 --> 00:03:18,040
-[skin burning]
-[yelps]
55
00:03:18,130 --> 00:03:19,790
-What the hell?
-[Jace] What's wrong?
56
00:03:19,880 --> 00:03:20,920
[breathing heavily] I don't know.
57
00:03:21,510 --> 00:03:23,180
[Simon] What is that?
58
00:03:25,850 --> 00:03:28,020
[gasping]
59
00:03:54,420 --> 00:03:57,300
How many Downworlders do you think
live in New York?
60
00:03:57,380 --> 00:04:00,550
{\an8}I don't know,
but they're not all your responsibility.
61
00:04:00,630 --> 00:04:02,090
{\an8}But you are.
62
00:04:03,800 --> 00:04:08,050
{\an8}-I can take care of myself.
-Maybe... but this is different.
63
00:04:08,970 --> 00:04:11,140
{\an8}You may have lived
through the fall of Rome,
64
00:04:11,230 --> 00:04:14,530
{\an8}but even the Dark Ages couldn't
have been this dark.
65
00:04:15,770 --> 00:04:19,650
{\an8}Alexander...
I know things may seem bleak, but...
66
00:04:21,150 --> 00:04:24,190
{\an8}nothing was as devastating
as seeing you standing on that ledge.
67
00:04:24,280 --> 00:04:27,740
{\an8}-It was the magic. I would never, never--
-I know, I know.
68
00:04:28,910 --> 00:04:32,950
{\an8}But magic can't create fears,
only bring them out.
69
00:04:33,790 --> 00:04:35,750
{\an8}-Magnus--
-Look, you don't have to explain yourself.
70
00:04:35,830 --> 00:04:37,870
{\an8}I've been through it myself.
71
00:04:39,960 --> 00:04:42,880
{\an8}Just promise you'll tell me
if things ever get that bad.
72
00:04:44,010 --> 00:04:45,020
{\an8}[door opens]
73
00:04:49,350 --> 00:04:50,900
Don't you people have phones?
74
00:04:50,970 --> 00:04:52,430
-[breathing heavily]
-We need your help.
75
00:05:02,320 --> 00:05:03,450
La Chair Brûlée.
76
00:05:05,110 --> 00:05:06,820
I'm guessing that's not a dessert.
77
00:05:06,910 --> 00:05:09,960
It means "the burnt flesh."
It's an old blood oath spell.
78
00:05:10,040 --> 00:05:11,790
Then it must be Iris.
79
00:05:11,870 --> 00:05:13,710
She said you owed her a favor.
80
00:05:13,790 --> 00:05:16,500
At Max's party,
she said I have to find Madzie.
81
00:05:16,580 --> 00:05:18,120
[Magnus] Then we better start looking.
82
00:05:18,210 --> 00:05:20,290
I can get rid of the pain,
but that's about it.
83
00:05:20,380 --> 00:05:23,350
{\an8}I'm afraid once
the magic reaches your heart...
84
00:05:26,130 --> 00:05:27,880
So if I don't find Madzie...
85
00:05:30,850 --> 00:05:32,270
I'm dead.
86
00:05:32,350 --> 00:05:35,980
No... no. Magnus, there has to be a cure.
87
00:05:36,060 --> 00:05:37,980
{\an8}There has to be something
we can do to stop this.
88
00:05:38,060 --> 00:05:39,310
{\an8}Can't we force Iris to undo it?
89
00:05:39,400 --> 00:05:41,240
{\an8}[Magnus] I wish it were that easy.
90
00:05:41,320 --> 00:05:43,370
{\an8}But blood oath spells are
completely binding.
91
00:05:43,440 --> 00:05:45,770
Even Iris herself can't reverse it now.
92
00:05:56,870 --> 00:05:58,950
-[knocking on door]
-Come in.
93
00:06:01,540 --> 00:06:05,340
{\an8}Isabelle, you look... recovered.
94
00:06:05,420 --> 00:06:06,880
{\an8}I'm impressed.
95
00:06:06,970 --> 00:06:09,060
{\an8}It takes most people weeks
to wean themselves off yin fen.
96
00:06:10,010 --> 00:06:13,680
{\an8}Well, I'm not most people.
You wanted to ask me something?
97
00:06:23,360 --> 00:06:24,780
Do you have plans tonight?
98
00:06:26,320 --> 00:06:27,450
[scoffs] Excuse me?
99
00:06:27,530 --> 00:06:30,040
{\an8}I was wondering
if you'd like to join me for dinner.
100
00:06:31,120 --> 00:06:33,000
{\an8}[chuckles] Um...
101
00:06:33,080 --> 00:06:35,460
I'm sorry. Are you asking me out?
102
00:06:35,540 --> 00:06:38,130
[chuckles] I just wanted
to express my gratitude
103
00:06:38,210 --> 00:06:40,260
for how well you kept the Institute
while I was away.
104
00:06:40,330 --> 00:06:43,250
No thanks necessary.
I had nothing to do with it.
105
00:06:45,090 --> 00:06:46,340
But I insist.
106
00:06:47,220 --> 00:06:49,720
If not tonight, how about tomorrow?
107
00:06:51,300 --> 00:06:52,630
Sorry.
108
00:07:07,860 --> 00:07:08,980
I don't know what to say.
109
00:07:10,740 --> 00:07:12,910
{\an8}I was so selfish,
hiding in the woods like that.
110
00:07:12,990 --> 00:07:14,150
{\an8}You would have never went to Iris if--
111
00:07:14,240 --> 00:07:16,030
{\an8}Luke, this has nothing to do with you.
112
00:07:16,120 --> 00:07:20,300
{\an8}You always told me to read the fine print.
Well, I guess, uh, now I know why.
113
00:07:22,380 --> 00:07:23,970
-Magnus find anything?
-No.
114
00:07:24,040 --> 00:07:27,960
Iris' brownstone was wiped clean,
but Alec just got a report from the Clave.
115
00:07:28,050 --> 00:07:30,680
According to Iris,
Madzie was abducted from Brady Park.
116
00:07:31,260 --> 00:07:32,890
{\an8}All right, we'll start there.
117
00:07:32,970 --> 00:07:35,060
{\an8}I'll round up some wolves
and see if we can get a scent.
118
00:07:35,140 --> 00:07:37,900
{\an8}-Great. Hey. Where are you going?
-To get Simon.
119
00:07:39,180 --> 00:07:41,970
If we're gonna be searching all night,
we can use his skills.
120
00:07:42,980 --> 00:07:43,990
What skills?
121
00:07:44,560 --> 00:07:47,940
-I don't know... night vision.
-There's a rune for that.
122
00:07:48,900 --> 00:07:50,270
Too bad. He's coming.
123
00:07:51,780 --> 00:07:53,160
I need him.
124
00:08:09,460 --> 00:08:12,130
{\an8}Are you awake in there? Incoming sunlight.
125
00:08:12,220 --> 00:08:14,060
{\an8}[wolf growling]
126
00:08:19,140 --> 00:08:20,260
[snarling]
127
00:08:25,230 --> 00:08:26,810
[Simon] Clary?
128
00:08:29,280 --> 00:08:30,620
[growling]
129
00:08:34,160 --> 00:08:35,160
-Clary!
-[skin sizzling]
130
00:08:36,990 --> 00:08:38,030
[groans]
131
00:08:46,080 --> 00:08:47,250
Back off! [grunts]
132
00:08:47,340 --> 00:08:48,340
[whimpers]
133
00:08:50,000 --> 00:08:51,250
-Nice form.
-[breathing heavily]
134
00:08:51,340 --> 00:08:53,470
{\an8}Five summers at Camp Winnipesaukee.
135
00:08:54,590 --> 00:08:56,590
[bones cracking]
136
00:08:59,310 --> 00:09:00,520
Show yourself!
137
00:09:07,480 --> 00:09:08,810
[sighs]
138
00:09:20,200 --> 00:09:21,950
[Luke] What the hell were you thinking?
139
00:09:22,870 --> 00:09:24,660
I know about the Soul-Sword.
140
00:09:24,750 --> 00:09:27,300
I was there at the party.
I heard everything.
141
00:09:27,380 --> 00:09:30,720
-If Clary touches it, we're all dead!
-And that gives you the right to kill her?
142
00:09:30,800 --> 00:09:33,390
You think this is easy?
You know me.
143
00:09:33,470 --> 00:09:35,640
-You know I don't want to hurt anybody!
-[Simon] Really?
144
00:09:35,720 --> 00:09:37,180
That's not what it looked like.
145
00:09:38,640 --> 00:09:40,980
One life versus millions.
146
00:09:41,060 --> 00:09:44,230
If killing Clary is the price of saving
the entire Downworld,
147
00:09:44,310 --> 00:09:45,480
then I'm willing to pay it.
148
00:09:45,560 --> 00:09:49,480
-She has to die.
-That is not your decision to make.
149
00:09:59,740 --> 00:10:00,740
Simon...
150
00:10:04,250 --> 00:10:05,290
I'm sorry.
151
00:10:06,250 --> 00:10:07,710
Save it.
152
00:10:12,380 --> 00:10:14,890
[Jace] You okay?
[Clary] I can feel it spreading.
153
00:10:18,640 --> 00:10:19,680
What if Maia's right?
154
00:10:20,550 --> 00:10:21,670
[Luke] She's not.
155
00:10:26,890 --> 00:10:28,930
-You need to find Madzie.
-[Simon] No problem.
156
00:10:29,020 --> 00:10:30,520
We'll take the van.
157
00:10:30,610 --> 00:10:32,240
-Luke?
-I gotta stay here.
158
00:10:32,320 --> 00:10:34,820
If Maia told the rest of the wolves
what that Sword is capable of,
159
00:10:34,900 --> 00:10:35,980
you're in serious danger.
160
00:10:36,070 --> 00:10:38,200
-But, Luke...
-No time to argue.
161
00:10:38,280 --> 00:10:39,690
Word travels fast.
162
00:10:39,780 --> 00:10:43,200
I'll catch up... after I stop
the Downworld from coming after you.
163
00:10:48,500 --> 00:10:50,000
I'll see you soon, kiddo.
164
00:10:56,960 --> 00:10:58,170
Hey.
165
00:11:00,840 --> 00:11:03,550
-If anything happens to her...
-It won't.
166
00:11:03,640 --> 00:11:05,900
-Trust me, I'll protect her.
-We'll protect her.
167
00:11:07,810 --> 00:11:09,110
Just try to keep up.
168
00:11:10,690 --> 00:11:12,360
Who does he think is driving?
169
00:11:17,860 --> 00:11:19,110
[maniacal laughter]
170
00:11:20,360 --> 00:11:21,780
[hissing]
171
00:11:40,170 --> 00:11:42,340
I thought you said you knew
how this worked.
172
00:11:42,430 --> 00:11:45,850
I'm trying, but the injections...
173
00:11:46,640 --> 00:11:49,190
I can barely generate enough magic
to create your Portals,
174
00:11:49,270 --> 00:11:50,860
let alone a spell this complex.
175
00:11:50,940 --> 00:11:53,110
Then perhaps you can teach her.
176
00:11:55,150 --> 00:11:58,450
-No, she's too young.
-But powerful beyond her years.
177
00:11:58,530 --> 00:12:00,450
By raising Madzie myself,
178
00:12:00,530 --> 00:12:05,080
I'll finally have a warlock
that's unconditionally loyal.
179
00:12:06,160 --> 00:12:07,290
Do you like your new home, sweetheart?
180
00:12:08,410 --> 00:12:10,830
I found it just for you.
181
00:12:11,870 --> 00:12:16,460
And if you help me,
I promise to help you find your nana.
182
00:12:19,960 --> 00:12:21,500
See? Madzie wants to help.
183
00:12:21,590 --> 00:12:25,210
That is, unless you'd rather
I give her the injections.
184
00:12:27,890 --> 00:12:29,770
-No.
-Good.
185
00:12:29,850 --> 00:12:31,360
Then I'll leave you two
to get acquainted, huh?
186
00:12:35,650 --> 00:12:36,860
[sighs]
187
00:12:38,650 --> 00:12:43,400
Hi, Madzie. I'm Dot.
It's nice to meet you.
188
00:12:43,490 --> 00:12:45,040
You're pretty.
189
00:12:45,110 --> 00:12:46,400
[chuckles]
190
00:12:47,910 --> 00:12:49,170
[sighs]
191
00:12:52,250 --> 00:12:53,380
[Alec] Do you know where Izzy is?
192
00:12:53,460 --> 00:12:55,050
I was told you spoke with her
this morning.
193
00:12:55,120 --> 00:12:56,290
She hasn't been in the Institute since.
194
00:12:56,380 --> 00:12:59,010
I didn't realize I was the keeper
of your sister's calendar.
195
00:12:59,090 --> 00:13:00,090
Something's wrong.
196
00:13:00,170 --> 00:13:03,550
She's been acting weird ever since
you sent her to the Iron Sisters.
197
00:13:03,630 --> 00:13:05,090
I think you're being paranoid.
198
00:13:05,180 --> 00:13:06,680
After what happened
at your brother's party,
199
00:13:06,760 --> 00:13:08,760
perhaps I should recommend you
for a psych evaluation.
200
00:13:08,850 --> 00:13:10,270
[grunts]
201
00:13:10,350 --> 00:13:12,350
What reason would I have to lie?
202
00:13:12,430 --> 00:13:15,970
-I don't know, but whatever it is...
-Nothing's going on.
203
00:13:16,060 --> 00:13:19,520
I'm just trying to help.
Now, I would ask yourself...
204
00:13:20,650 --> 00:13:24,230
is making insinuations about me
really the road you want to go down?
205
00:13:26,910 --> 00:13:29,710
Isabelle's more than capable
of handling herself.
206
00:13:32,870 --> 00:13:35,740
Come on... have a taste.
207
00:13:36,370 --> 00:13:38,120
Delicious.
208
00:13:38,210 --> 00:13:41,550
Although, I think it could use
a little more salsa picante.
209
00:13:42,880 --> 00:13:45,380
Um, a little less.
210
00:13:46,260 --> 00:13:48,350
Start spreading the masa onto the husk.
211
00:13:49,300 --> 00:13:51,470
That's the filling.
212
00:13:51,560 --> 00:13:54,610
-Wait. Aren't they both filling?
-No.
213
00:13:54,680 --> 00:13:56,680
This is the masa.
214
00:13:58,770 --> 00:14:00,940
And this is the filling.
215
00:14:02,860 --> 00:14:06,450
[scoffs] But they both fill the corn leaf.
You...
216
00:14:07,360 --> 00:14:08,400
May I?
217
00:14:24,380 --> 00:14:27,920
You know, for a vampire,
you're a pretty good cook.
218
00:14:28,010 --> 00:14:30,680
I should be.
I cook every Sunday.
219
00:14:32,180 --> 00:14:34,020
Not for myself, I...
220
00:14:34,850 --> 00:14:37,940
drop meals off
at a Catholic retirement home in Harlem.
221
00:14:38,020 --> 00:14:40,780
I didn't take you
for a community service kind of guy.
222
00:14:42,570 --> 00:14:43,570
I'm not.
223
00:14:45,490 --> 00:14:47,070
My little sister lives there.
224
00:14:48,360 --> 00:14:49,690
She's 78.
225
00:14:51,200 --> 00:14:52,620
She can't remember who I am.
226
00:14:53,740 --> 00:14:55,870
Yet I can't forget about her.
227
00:14:55,950 --> 00:14:57,280
I didn't know.
228
00:14:59,420 --> 00:15:00,800
Nobody knows.
229
00:15:02,380 --> 00:15:03,470
Except for you.
230
00:15:06,260 --> 00:15:09,680
I'm sorry, I... I said too much.
I should keep my mouth shut.
231
00:15:09,760 --> 00:15:10,970
No.
232
00:15:14,100 --> 00:15:15,980
I rather you didn't.
233
00:15:19,890 --> 00:15:21,140
[hissing]
234
00:15:25,440 --> 00:15:26,810
[breathing heavily]
235
00:15:33,070 --> 00:15:34,360
[moaning]
236
00:15:52,090 --> 00:15:53,970
Don't make this any harder
than it already is.
237
00:15:56,510 --> 00:15:59,260
Who else knows about Clary?
What she's capable of?
238
00:16:01,100 --> 00:16:03,520
I don't know. Everybody?
239
00:16:03,610 --> 00:16:06,650
I mean, you're too late, Luke.
The secret's out.
240
00:16:06,730 --> 00:16:09,730
[sighs] I'm sorry. I... [sniffles]
241
00:16:09,820 --> 00:16:12,080
I know what I did was wrong.
I did it just because I...
242
00:16:12,150 --> 00:16:14,610
-I... I was really scared.
-That doesn't change anything.
243
00:16:14,700 --> 00:16:17,370
Locking me up in here doesn't really
change anything, either. I mean...
244
00:16:18,540 --> 00:16:20,380
You've seen my file.
You know what I've been through.
245
00:16:20,450 --> 00:16:23,790
-You know I get claustrophobic.
-I know.
246
00:16:24,670 --> 00:16:26,670
But I'm doing this for your own safety.
247
00:16:27,340 --> 00:16:28,590
I don't want to have to fight you.
248
00:16:28,670 --> 00:16:32,130
-Me? All you care about is Clary!
-That's not true.
249
00:16:32,220 --> 00:16:33,720
You know that
you're like family to me, too.
250
00:16:33,800 --> 00:16:35,760
Then why am I in here and she's out there?
251
00:16:38,260 --> 00:16:41,720
Luke, I promise you,
I will not hurt Clary, just...
252
00:16:41,810 --> 00:16:43,650
please don't leave me in here.
253
00:16:48,270 --> 00:16:52,360
-I'm sorry, I have no choice.
-Luke, Luke. Please, please, please.
254
00:16:55,160 --> 00:16:56,200
[Luke sighs]
255
00:16:57,200 --> 00:16:59,170
[reporter speaking indistinctly on radio]
256
00:17:03,580 --> 00:17:05,160
I thought you were different.
257
00:17:16,760 --> 00:17:18,880
[Clary] Are you sure this is the park
Alec was talking about?
258
00:17:18,970 --> 00:17:20,890
[Jace] Positive. See the scorched grass?
259
00:17:20,970 --> 00:17:22,590
Someone opened a Portal.
260
00:17:23,810 --> 00:17:25,350
[grunts]
261
00:17:26,560 --> 00:17:27,980
[Simon] Nothing over there.
262
00:17:28,060 --> 00:17:29,730
And without the wolves
to help us pick up a scent,
263
00:17:29,820 --> 00:17:31,490
-this is gonna take forever.
-[Clary sighs]
264
00:17:31,570 --> 00:17:34,580
We don't have forever.
Everyone keep looking.
265
00:17:36,490 --> 00:17:37,620
Maybe he can help.
266
00:17:38,950 --> 00:17:41,160
Excuse me, um...
267
00:17:41,240 --> 00:17:43,570
a little girl might have
gotten kidnapped a few days ago.
268
00:17:43,660 --> 00:17:44,830
I was wondering if you've seen her.
269
00:17:44,910 --> 00:17:47,950
-I don't know what you're talking about.
-[Clary] Are you sure?
270
00:17:48,040 --> 00:17:51,960
She's about this tall, pigtails,
always... wears a scarf.
271
00:17:54,670 --> 00:17:56,340
Hey, where'd you get that scarf?
272
00:17:56,430 --> 00:17:59,810
Nowhere. I found it. It's mine.
273
00:18:04,180 --> 00:18:06,140
Do you wanna make a trade?
274
00:18:07,560 --> 00:18:08,810
[grunts]
275
00:18:10,400 --> 00:18:11,400
What?
276
00:18:16,650 --> 00:18:19,650
Keep heading north. The signal's faint,
but we can still track her.
277
00:18:19,740 --> 00:18:21,360
Don't sound too excited.
278
00:18:21,450 --> 00:18:23,490
-It's too easy.
-It wasn't easy.
279
00:18:23,580 --> 00:18:25,210
That jacket's at least two sizes small
on that guy.
280
00:18:25,290 --> 00:18:26,540
I'm just a great salesman.
281
00:18:26,620 --> 00:18:29,540
Valentine's too smart to have not thought
about blocking the signal.
282
00:18:29,630 --> 00:18:32,630
If we can track Madzie,
it's because he wants us to.
283
00:18:32,710 --> 00:18:34,290
We'll be walking into a trap.
284
00:18:34,380 --> 00:18:37,290
What are you suggesting?
That we don't find Madzie?
285
00:18:37,380 --> 00:18:40,090
-That's not what I'm saying.
-Simon's right.
286
00:18:40,180 --> 00:18:42,730
Trap or no trap,
the scarf is our only option.
287
00:18:45,100 --> 00:18:48,190
[stammers] I can't let Valentine
activate the Soul-Sword, either.
288
00:18:49,690 --> 00:18:53,650
So whatever happens,
you can't let him take me alive.
289
00:18:54,530 --> 00:18:55,530
Uh...
290
00:18:56,360 --> 00:18:58,980
Clary, you're kind of freaking me out.
291
00:19:00,110 --> 00:19:02,320
Trust me, I've thought about it and...
292
00:19:03,410 --> 00:19:05,460
[scoffs] Maia was right.
293
00:19:06,500 --> 00:19:08,210
What are... What are you talking about?
294
00:19:09,580 --> 00:19:13,750
I would rather die
than let Valentine destroy the Downworld.
295
00:19:15,170 --> 00:19:17,750
I need you to promise me.
296
00:19:19,300 --> 00:19:21,260
If Valentine ever gets to me...
297
00:19:22,970 --> 00:19:24,050
No.
298
00:19:24,640 --> 00:19:26,150
Absolutely not.
299
00:19:28,430 --> 00:19:29,430
I promise.
300
00:19:33,820 --> 00:19:37,110
If it ever comes to that,
I won't let him take you alive.
301
00:20:05,430 --> 00:20:06,520
Meliorn.
302
00:20:06,600 --> 00:20:08,310
What happened to your face?
303
00:20:08,390 --> 00:20:12,140
My punishment for helping Clary Fairchild
into one of the Queen's realms.
304
00:20:12,230 --> 00:20:13,900
Well, it's good to see you.
305
00:20:13,980 --> 00:20:17,600
I'd say the same, but, sadly,
I'm incapable of lying.
306
00:20:19,110 --> 00:20:21,150
Shall we get this over with?
307
00:20:22,110 --> 00:20:25,440
-Careful. Seelie armor.
-Means war. I noticed.
308
00:20:27,370 --> 00:20:30,080
So I assume you all know
why I called you here.
309
00:20:30,160 --> 00:20:33,450
-I've heard rumors.
-Well, unfortunately, the rumors are true.
310
00:20:35,130 --> 00:20:38,800
Valentine wants to use the Soul-Sword
to decimate the entire Downworld,
311
00:20:38,880 --> 00:20:40,670
and he needs Clary to activate it.
312
00:20:40,760 --> 00:20:42,510
And you have a plan?
313
00:20:42,590 --> 00:20:45,090
Well, we can't defeat Valentine
on our own.
314
00:20:45,180 --> 00:20:47,730
But together... maybe we have a shot.
315
00:20:47,800 --> 00:20:50,930
Whatever it is,
we can't have him get to Clary.
316
00:20:51,020 --> 00:20:52,190
I agree.
317
00:20:53,270 --> 00:20:56,360
But on behalf of the Seelie Queen,
I'd like to propose an alternative.
318
00:20:58,360 --> 00:21:00,820
Execute Clary Fairchild on sight.
319
00:21:05,320 --> 00:21:08,530
-Care to rethink that?
-You'd be rotting in the City of Bones
320
00:21:08,620 --> 00:21:11,210
had she not insisted we save your life.
321
00:21:11,290 --> 00:21:13,210
Then consider this my way
of returning the favor.
322
00:21:14,250 --> 00:21:16,710
By killing her,
I'll be saving you from yourselves.
323
00:21:17,630 --> 00:21:19,050
This council is biased.
324
00:21:20,090 --> 00:21:24,010
You've all allowed yourselves to become
too involved with the Shadowhunters.
325
00:21:24,090 --> 00:21:25,380
Jocelyn Fairchild.
326
00:21:27,050 --> 00:21:28,670
Alec Lightwood.
327
00:21:30,810 --> 00:21:32,730
-And you.
-[inhales deeply]
328
00:21:34,140 --> 00:21:36,100
You've been seeing Isabelle, haven't you?
329
00:21:38,940 --> 00:21:42,100
-What are you talking about?
-I'd recognize that perfume anywhere.
330
00:21:42,190 --> 00:21:44,320
Then you're no different
from the rest of us.
331
00:21:44,400 --> 00:21:47,940
I'll admit, I know her charms
better than anyone.
332
00:21:50,740 --> 00:21:53,820
But unlike you,
my feelings never affect my judgment.
333
00:21:54,620 --> 00:21:55,910
My judgment's fine.
334
00:21:58,630 --> 00:22:00,930
Clary has to die to protect our people...
335
00:22:02,710 --> 00:22:03,750
so be it.
336
00:22:16,940 --> 00:22:19,440
Stay here. We'll be right back.
337
00:22:19,520 --> 00:22:20,850
[siren wailing]
338
00:22:23,940 --> 00:22:26,610
We're close. Very close.
339
00:22:27,820 --> 00:22:30,070
This still feels way too easy.
340
00:22:30,160 --> 00:22:32,540
And yet we've encountered no traps.
341
00:22:33,410 --> 00:22:36,780
Although if we did...
All that stuff you said about Clary...
342
00:22:36,870 --> 00:22:38,160
You were just talking, right?
343
00:22:38,250 --> 00:22:41,380
You wouldn't actually
kill your own sister, would you?
344
00:22:41,460 --> 00:22:43,370
-No.
-Okay.
345
00:22:44,340 --> 00:22:46,350
But that's why I need to do
this next part on my own.
346
00:22:46,420 --> 00:22:47,670
What do you mean?
347
00:22:48,840 --> 00:22:50,880
Clary's too weak to move, Simon.
348
00:22:50,970 --> 00:22:53,440
She'd only be putting herself in danger
of getting captured.
349
00:22:53,510 --> 00:22:56,850
Hey, I'll use the scarf to track Madzie.
I'll bring her back here.
350
00:22:56,930 --> 00:22:59,220
But I need someone protecting Clary
while I'm gone.
351
00:22:59,310 --> 00:23:01,390
That's easy for you to say.
You're the guy with the sword.
352
00:23:01,480 --> 00:23:03,940
[stammering] What am I gonna do?
Protect her with my teeth?
353
00:23:04,030 --> 00:23:05,820
We need your help here.
354
00:23:09,160 --> 00:23:11,160
-Okay. All right, I'll stay.
-[cell phone ringing]
355
00:23:12,990 --> 00:23:14,030
Just a sec, it's Luke.
356
00:23:14,870 --> 00:23:15,870
[Luke] Simon, where are you?
357
00:23:15,950 --> 00:23:18,240
Uh, we're still looking for Madzie.
What's up?
358
00:23:18,330 --> 00:23:21,250
[sighs] You need to be careful.
The Downworld's falling apart.
359
00:23:21,330 --> 00:23:23,460
I'm guessing
the meeting didn't go so well, then?
360
00:23:23,540 --> 00:23:26,000
The vampires
and the Seelies want Clary dead.
361
00:23:27,960 --> 00:23:29,170
They'll be hunting for you.
362
00:23:29,260 --> 00:23:30,680
You know, good thing you called
when you did,
363
00:23:30,760 --> 00:23:32,140
because Jace was just...
364
00:23:34,100 --> 00:23:35,890
Oh, no. I'll call you back.
365
00:23:44,360 --> 00:23:45,360
Okay.
366
00:23:45,980 --> 00:23:47,480
You can do this.
367
00:23:49,570 --> 00:23:51,280
[Maia] Is anybody out there?
368
00:23:52,700 --> 00:23:54,290
[yelling] Hello! [grunts]
369
00:23:55,370 --> 00:23:57,870
[crying] Anybody? Anybody?
370
00:24:00,540 --> 00:24:02,000
[sobbing]
371
00:24:07,170 --> 00:24:08,170
No!
372
00:24:16,640 --> 00:24:18,810
[bones cracking]
373
00:24:25,690 --> 00:24:27,320
[growling]
374
00:24:47,460 --> 00:24:49,080
You sure we're safe up here?
375
00:24:50,460 --> 00:24:53,340
If I'm gonna die,
it's not gonna be in this van.
376
00:24:54,890 --> 00:24:56,430
[sighs heavily]
377
00:24:56,510 --> 00:24:57,840
Not on a night like tonight.
378
00:25:02,430 --> 00:25:04,930
-Maybe we should go looking for Jace.
-No.
379
00:25:06,730 --> 00:25:10,770
If he says he's gonna rescue Madzie,
we need to be here when he comes back.
380
00:25:10,860 --> 00:25:12,660
-Sure.
-Yeah.
381
00:25:13,280 --> 00:25:16,040
But at what point do we say
he's been gone too long?
382
00:25:16,110 --> 00:25:18,490
We don't. Okay?
383
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
Hey...
384
00:25:26,250 --> 00:25:28,080
[breathing shakily]
385
00:25:28,170 --> 00:25:31,760
-If I don't make it...
-Stop. You will.
386
00:25:33,720 --> 00:25:34,850
You have to.
387
00:25:35,720 --> 00:25:37,060
Think about it. I mean...
388
00:25:37,140 --> 00:25:42,900
a dashing, handsome Jewish boy...
finally admits to his best friend
389
00:25:42,970 --> 00:25:46,310
-how he feels after a lifetime...
-[chuckles]
390
00:25:46,400 --> 00:25:48,280
and she dies a week later?
391
00:25:48,360 --> 00:25:51,860
That's too sappy.
Like a real-life Fault in Our Stars.
392
00:25:51,940 --> 00:25:53,940
[chuckles]
393
00:25:54,030 --> 00:25:56,240
That's not the plot of that book at all.
394
00:25:57,280 --> 00:25:58,740
-Really?
-No.
395
00:25:58,820 --> 00:26:01,450
Oh, I never read it. Or saw it.
396
00:26:01,540 --> 00:26:03,830
I just kind of thought
that's what it was about.
397
00:26:03,910 --> 00:26:05,240
[chuckles]
398
00:26:05,830 --> 00:26:06,740
Hey.
399
00:26:06,830 --> 00:26:08,040
Hmm.
400
00:26:09,540 --> 00:26:12,330
[cries] I just need you to know that...
401
00:26:15,260 --> 00:26:18,390
I'm so glad you and I...
402
00:26:19,260 --> 00:26:20,260
[softly] I know.
403
00:26:20,850 --> 00:26:21,980
[gasps]
404
00:26:33,360 --> 00:26:34,620
You said you know where Izzy is?
405
00:26:35,940 --> 00:26:37,440
Well, not exactly.
406
00:26:39,240 --> 00:26:40,650
You know, I expect this from Aldertree...
407
00:26:41,700 --> 00:26:43,490
but not from you.
408
00:26:43,580 --> 00:26:47,340
What's going on? And why do I seem to be
the last person to know about it?
409
00:26:52,250 --> 00:26:54,880
A couple days ago,
I saw Isabelle trying to buy yin fen
410
00:26:54,960 --> 00:26:58,750
from a certain reprobate warlock
at the Hunter's Moon.
411
00:26:58,840 --> 00:27:00,590
You sure it was her?
412
00:27:00,680 --> 00:27:01,730
[sighs]
413
00:27:02,550 --> 00:27:06,300
I asked her what she was doing,
but she told me that she was undercover.
414
00:27:06,390 --> 00:27:09,470
-Why didn't you say anything?
-She's an excellent liar.
415
00:27:10,060 --> 00:27:12,180
It wasn't until this evening
that I put it all together.
416
00:27:12,770 --> 00:27:15,600
Something Meliorn said
at the Downworld meeting.
417
00:27:17,400 --> 00:27:20,230
I think she's getting her fix
straight from the source.
418
00:27:23,410 --> 00:27:24,750
Where is she?
419
00:27:35,500 --> 00:27:38,170
Careful, Madzie.
Don't burn yourself, hmm?
420
00:27:45,430 --> 00:27:46,430
[chuckles]
421
00:27:48,430 --> 00:27:49,850
How fatherly.
422
00:27:52,100 --> 00:27:53,640
I didn't know you had it in you.
423
00:28:12,920 --> 00:28:14,170
Ah, Jonathan.
424
00:28:15,590 --> 00:28:17,680
I figured you'd come for young Madzie
sooner or later.
425
00:28:17,750 --> 00:28:20,670
Although, it's a shame
you didn't bring your sister along.
426
00:28:20,760 --> 00:28:22,180
Let the girl go.
427
00:28:24,050 --> 00:28:27,630
I'm afraid young Madzie is quite happy
where she is.
428
00:28:27,720 --> 00:28:29,720
Oh, I think Iris would disagree.
429
00:28:30,930 --> 00:28:32,970
She made Clary take a blood oath.
430
00:28:33,060 --> 00:28:35,930
If I don't get Madzie to her
in the next few hours...
431
00:28:36,020 --> 00:28:37,060
Clary dies.
432
00:28:42,150 --> 00:28:43,900
I suppose you're here to save her life?
433
00:28:43,990 --> 00:28:45,450
I'm here to give you an ultimatum.
434
00:28:46,870 --> 00:28:50,920
I'll let Clary die if I have to...
but you need her alive.
435
00:28:52,210 --> 00:28:53,290
You're bluffing.
436
00:28:54,710 --> 00:28:56,760
You couldn't kill your falcon
when you were a boy,
437
00:28:56,840 --> 00:28:58,380
and you can't kill your sister now.
438
00:28:58,960 --> 00:29:00,330
I have demon blood.
439
00:29:01,260 --> 00:29:03,300
If you destroy the Downworld,
I go with it.
440
00:29:04,680 --> 00:29:07,060
I'm just trying to save myself.
441
00:29:07,140 --> 00:29:10,600
It's your choice...
but I'm not gonna ask you again.
442
00:29:10,680 --> 00:29:13,010
Either Madzie comes with me...
443
00:29:17,770 --> 00:29:19,400
or your angel dies.
444
00:29:29,910 --> 00:29:31,110
[slurping]
445
00:29:32,410 --> 00:29:35,490
-[door opens]
-Hey! What are you doing here?
446
00:29:35,580 --> 00:29:36,620
-You can't go in--
-[blow lands]
447
00:29:37,250 --> 00:29:38,330
[grunts]
448
00:29:38,420 --> 00:29:39,630
[gasps]
449
00:29:45,090 --> 00:29:46,250
[both grunt]
450
00:29:47,550 --> 00:29:49,550
-Alec?
-You stay the hell away from her.
451
00:29:49,640 --> 00:29:52,480
You don't understand. It was Aldertree
who got her addicted to yin fen.
452
00:29:53,930 --> 00:29:54,930
What?
453
00:29:55,020 --> 00:29:56,940
It's the truth.
I was only trying to help.
454
00:29:57,020 --> 00:29:58,310
By drinking her blood?
455
00:29:58,400 --> 00:30:00,320
[both grunting]
456
00:30:00,400 --> 00:30:01,530
It may have started with the blood,
457
00:30:01,610 --> 00:30:03,070
but it's more complicated than that,
all right?
458
00:30:03,150 --> 00:30:04,610
I care about her.
459
00:30:06,320 --> 00:30:08,860
-What did you say?
-I... [panting]
460
00:30:10,030 --> 00:30:11,990
I have feelings for her.
461
00:30:14,410 --> 00:30:16,080
[exhales heavily] Raphael, let him go.
462
00:30:17,330 --> 00:30:18,200
[grunting]
463
00:30:20,290 --> 00:30:21,290
Stop it!
464
00:30:22,000 --> 00:30:22,830
Stop!
465
00:30:24,170 --> 00:30:26,090
Alec, stop! This is my fault!
466
00:30:36,810 --> 00:30:37,930
Alec, stop!
467
00:30:41,310 --> 00:30:42,690
This is my family.
468
00:30:42,770 --> 00:30:45,230
If you had told me about the yin fen,
none of this would have happened.
469
00:30:45,320 --> 00:30:47,410
-I didn't know.
-[Alec] You knew enough.
470
00:30:48,150 --> 00:30:49,530
We're leaving.
471
00:30:58,670 --> 00:31:00,670
I wasn't lying about what I said.
472
00:31:00,750 --> 00:31:02,040
[panting]
473
00:31:02,130 --> 00:31:03,680
There's something about her...
474
00:31:05,090 --> 00:31:06,720
I haven't felt this way in a long time.
475
00:31:08,010 --> 00:31:09,970
You're so hooked on her blood,
476
00:31:10,050 --> 00:31:12,470
you can't separate your feelings
from your addiction.
477
00:31:13,100 --> 00:31:16,150
Isabelle and I are no different
from you and Alec.
478
00:31:17,980 --> 00:31:20,780
And I thought you of all people
would understand.
479
00:31:21,440 --> 00:31:23,650
If you truly believe that...
480
00:31:23,730 --> 00:31:26,150
see if you still feel the same
when you're not getting high.
481
00:31:31,700 --> 00:31:33,960
Let go, Alec! I'm staying!
482
00:31:34,620 --> 00:31:37,830
-Alec, let go!
-Izzy, come on!
483
00:31:37,910 --> 00:31:40,660
I know you think you're trying
to make things right, but you're not.
484
00:31:40,750 --> 00:31:42,880
Raphael's been there for me
when I needed him.
485
00:31:43,460 --> 00:31:44,510
Needed him?
486
00:31:45,420 --> 00:31:47,960
-Look at yourself.
-He saved my life.
487
00:31:50,720 --> 00:31:52,640
You didn't even notice
when something was wrong.
488
00:31:53,430 --> 00:31:57,020
-Saved your life? What are you--
-I'm not your baby sister anymore, Alec.
489
00:31:57,100 --> 00:31:59,980
Just go! I don't need your help.
490
00:32:02,730 --> 00:32:05,200
-Izzy, please.
-I said go.
491
00:32:08,280 --> 00:32:09,490
Fine.
492
00:32:25,500 --> 00:32:27,710
Clary, Clary...
493
00:32:27,800 --> 00:32:29,470
-[Clary breathing heavily]
-[breathing shakily]
494
00:32:33,970 --> 00:32:36,640
Clary. Clary, stay awake.
495
00:32:37,220 --> 00:32:38,720
Stay awake.
496
00:32:38,810 --> 00:32:42,190
Stay awake just a little longer...
Don't go.
497
00:32:44,400 --> 00:32:46,860
Hey, hey, don't cry.
498
00:32:46,940 --> 00:32:51,480
I'm not. It's, um, allergies.
[sniffles] You know me. Ragweed.
499
00:32:55,320 --> 00:32:57,200
-[Jace] Clary!
-Jace!
500
00:33:03,460 --> 00:33:04,550
[Clary] Madzie.
501
00:33:05,130 --> 00:33:06,630
Madzie, you're okay.
502
00:33:28,770 --> 00:33:30,690
I told you, didn't I?
503
00:33:30,780 --> 00:33:33,450
-I couldn't have saved her without you.
-Obviously.
504
00:33:35,070 --> 00:33:37,030
Thank you for...
505
00:33:37,950 --> 00:33:40,290
you know, everything.
506
00:33:46,330 --> 00:33:47,410
Madzie, what are you doing?
507
00:33:48,710 --> 00:33:50,080
[Jace] No!
[Simon] Clary!
508
00:33:56,760 --> 00:33:58,460
[carnival music playing]
509
00:34:05,560 --> 00:34:07,020
[groaning]
510
00:34:24,290 --> 00:34:28,050
Well done, Madzie.
Your nana is gonna be so proud of you.
511
00:34:28,120 --> 00:34:30,330
But you still have a lot more to do
before you can see her, okay?
512
00:34:31,210 --> 00:34:32,370
So run along.
513
00:34:38,180 --> 00:34:39,520
Hello again, Clarissa.
514
00:34:42,970 --> 00:34:44,890
You must still hate me
for what happened to your mother.
515
00:34:44,980 --> 00:34:46,400
I don't blame you.
516
00:34:47,020 --> 00:34:50,490
Jocelyn's death will always be
my greatest regret.
517
00:34:50,560 --> 00:34:53,390
If you have any shred of humanity left,
you would stop this.
518
00:34:53,480 --> 00:34:55,270
My humanity is what keeps me going.
519
00:34:56,530 --> 00:34:59,490
If the angels designed the Sword
to rid the world of demons,
520
00:34:59,570 --> 00:35:02,780
I'm just ensuring
it fulfills its true purpose.
521
00:35:05,120 --> 00:35:08,160
[panting] Okay, this isn't good.
Clary could be anywhere.
522
00:35:08,250 --> 00:35:10,960
Not anywhere.
Valentine still needs a bolt of lightning.
523
00:35:11,040 --> 00:35:12,080
Great. So what's the plan?
524
00:35:12,170 --> 00:35:15,550
You want me to check the five-day forecast
for every city in the entire world?
525
00:35:15,630 --> 00:35:17,130
You were right.
Finding Madzie was way too easy.
526
00:35:17,720 --> 00:35:20,060
As much as I love to hear you say that,
now is really not the time.
527
00:35:21,220 --> 00:35:23,180
Okay, Luke just texted me.
Maybe he can do something.
528
00:35:23,260 --> 00:35:25,090
-[man screaming]
-What the hell?
529
00:35:28,770 --> 00:35:29,780
[snarling]
530
00:35:29,850 --> 00:35:31,180
[Jace] Don't move!
531
00:35:43,370 --> 00:35:45,920
-He's dead.
-Dude, that's not normal.
532
00:35:45,990 --> 00:35:47,660
Even the worst of Camille's people
533
00:35:47,750 --> 00:35:49,250
wouldn't risk attacking a mundane
on the street.
534
00:35:49,330 --> 00:35:51,910
-Especially not with a Seelie.
-That was a Seelie?
535
00:35:53,380 --> 00:35:54,760
Do you think that's
what Luke was talking about?
536
00:35:54,840 --> 00:35:55,930
A Downworld revolt?
537
00:35:56,000 --> 00:35:59,250
No. No, I recognize that vamp.
He's in Valentine's zoo.
538
00:36:00,760 --> 00:36:02,970
Why would Valentine have
Downworlders attack mundanes?
539
00:36:03,050 --> 00:36:04,050
That makes no sense.
540
00:36:04,140 --> 00:36:05,770
It must have something
to do with the Sword.
541
00:36:07,720 --> 00:36:10,260
-[man screaming]
-[cell phone ringing]
542
00:36:11,850 --> 00:36:13,140
Jace? Are you okay?
543
00:36:13,230 --> 00:36:16,320
-No. Something weird's going on, Alec.
-[Alec] Yeah, tell me about it.
544
00:36:16,400 --> 00:36:18,820
We have reports of violent Downworlders
all over Manhattan.
545
00:36:18,900 --> 00:36:20,070
I think it's Valentine.
546
00:36:20,150 --> 00:36:21,980
I can explain later,
but right now, I need your help.
547
00:36:22,070 --> 00:36:24,530
-Is Clary--
-It's complicated.
548
00:36:24,620 --> 00:36:26,080
Yeah, what's that supposed to mean?
549
00:36:27,620 --> 00:36:30,130
It means we fulfilled the blood oath,
but now Valentine has her.
550
00:36:30,210 --> 00:36:32,090
I think he's trying
to activate the Soul-Sword.
551
00:36:32,170 --> 00:36:34,880
I need everyone you have
to be looking for her right now.
552
00:36:34,960 --> 00:36:36,290
Yeah, that's not that easy.
553
00:36:36,380 --> 00:36:39,180
Aldertree dispatched every
Shadowhunter we have to stop the attacks.
554
00:36:39,260 --> 00:36:41,140
Well, undispatch them, Alec.
555
00:36:41,220 --> 00:36:43,350
Hey, I think I know how to find Clary.
556
00:36:50,140 --> 00:36:51,470
[clattering]
557
00:36:57,110 --> 00:36:58,910
[growling]
558
00:36:59,530 --> 00:37:00,820
[woman] What do you want?
559
00:37:00,900 --> 00:37:02,360
What do you want?
560
00:37:02,450 --> 00:37:04,200
[woman screaming]
561
00:37:07,740 --> 00:37:09,410
-[screaming]
-Hey!
562
00:37:09,490 --> 00:37:10,780
-[vampire growls]
-[yells]
563
00:37:14,540 --> 00:37:16,120
[screaming]
564
00:37:20,420 --> 00:37:21,460
[growling]
565
00:37:21,550 --> 00:37:22,930
Remember me?
566
00:37:24,510 --> 00:37:25,640
[grunting]
567
00:37:26,340 --> 00:37:28,590
[hisses] Where do you come from?
568
00:37:29,390 --> 00:37:30,850
Where's Valentine?
569
00:37:32,310 --> 00:37:34,020
Where's Valentine? Tell me!
570
00:37:34,100 --> 00:37:35,350
[growling]
571
00:37:37,020 --> 00:37:38,140
Tell me!
572
00:37:39,400 --> 00:37:40,660
[woman whimpers]
573
00:37:43,280 --> 00:37:45,160
[Simon grunting]
574
00:37:47,490 --> 00:37:48,900
-[gunshots]
-[body thuds]
575
00:37:52,120 --> 00:37:52,950
[sighs]
576
00:37:53,580 --> 00:37:55,050
Are you kidding me?
I thought he was dead.
577
00:37:56,540 --> 00:37:59,040
-He definitely is now.
-[growling]
578
00:38:00,500 --> 00:38:02,130
Valentine must be experimenting again.
579
00:38:02,800 --> 00:38:06,060
-I bet there's more where that came from.
-Which means...
580
00:38:07,220 --> 00:38:08,680
you're gonna tell us where he is,
581
00:38:08,760 --> 00:38:10,340
or you're gonna end up
just like your friend.
582
00:38:16,940 --> 00:38:18,280
[wolf growling]
583
00:38:22,440 --> 00:38:24,730
[bones cracking]
584
00:38:37,420 --> 00:38:38,670
[door opens]
585
00:38:41,340 --> 00:38:43,010
[footsteps approaching]
586
00:39:07,570 --> 00:39:08,940
Okay, I know this is
an abandoned building,
587
00:39:09,030 --> 00:39:11,990
but it's starting to seem extra-abandoned.
588
00:39:12,080 --> 00:39:15,790
-Are we too late?
-No. Scent's still fresh.
589
00:39:15,870 --> 00:39:17,990
Someone's here. We gotta move fast.
590
00:39:18,080 --> 00:39:20,830
Fan out. Cover as much ground as you can.
591
00:39:23,210 --> 00:39:25,170
[Alec] The initial attacks were
in South Brooklyn,
592
00:39:25,260 --> 00:39:27,390
so we're gonna focus our search there
and then move outward.
593
00:39:27,470 --> 00:39:31,520
Remember, whatever happens,
our priority is to locate Clary.
594
00:39:32,510 --> 00:39:33,590
Disregard that order.
595
00:39:34,810 --> 00:39:36,560
What the hell do you think you're doing?
596
00:39:36,640 --> 00:39:39,060
Stopping Valentine
from destroying the Downworld.
597
00:39:39,140 --> 00:39:40,140
And yet from the look of things,
598
00:39:40,230 --> 00:39:41,730
it's the Downworld that's trying
to destroy us.
599
00:39:41,810 --> 00:39:43,180
Look, I don't have time to argue.
600
00:39:43,270 --> 00:39:45,770
-Either help me, or get out of the way.
-Or you'll do what?
601
00:39:45,860 --> 00:39:48,780
Remember how I said
that you were hiding something?
602
00:39:48,860 --> 00:39:51,900
Supplying yin fen to a subordinate...
603
00:39:51,990 --> 00:39:54,240
An ex-field medic should know better.
604
00:39:54,330 --> 00:39:58,460
And you expect anyone to actually believe
this ridiculous accusation?
605
00:39:58,540 --> 00:40:00,920
Who knows? Idris loves gossip.
606
00:40:01,000 --> 00:40:05,010
And you're one Clave investigation away
from treating frostbite on Wrangel Island.
607
00:40:05,710 --> 00:40:08,920
From now on, I'm calling the shots.
608
00:40:09,510 --> 00:40:12,520
Don't ever threaten my family again.
609
00:40:13,800 --> 00:40:18,050
Now if you don't mind, I need
these Shadowhunters to go find Clary.
610
00:40:21,100 --> 00:40:22,560
Do as he says.
611
00:40:31,700 --> 00:40:33,120
[sighs heavily]
612
00:40:37,950 --> 00:40:39,450
[footsteps approaching]
613
00:40:39,540 --> 00:40:41,420
-Jace!
-Clary!
614
00:40:42,170 --> 00:40:43,300
Where's Valentine?
615
00:40:43,870 --> 00:40:45,790
I don't know. All the Circle members
just left in a hurry.
616
00:40:45,880 --> 00:40:47,300
Okay. Don't move.
617
00:40:49,050 --> 00:40:51,760
-Okay, we have to get out of here before--
-Going someplace?
618
00:40:57,430 --> 00:40:58,840
I didn't think so.
619
00:40:58,930 --> 00:41:01,390
She's strong for her age, isn't she?
620
00:41:03,190 --> 00:41:06,360
Madzie. Hey, please...
621
00:41:06,440 --> 00:41:07,820
Please let Jace go.
622
00:41:07,900 --> 00:41:09,860
Now why would she do that, hmm?
623
00:41:09,940 --> 00:41:11,810
Because you wanna hurt people.
624
00:41:12,990 --> 00:41:14,410
People like Iris.
625
00:41:16,490 --> 00:41:17,530
[Valentine] Don't forget...
626
00:41:18,700 --> 00:41:22,410
this is the mean person that got your nana
in trouble in the first place.
627
00:41:22,500 --> 00:41:24,040
Now, if you want to see Iris,
628
00:41:24,120 --> 00:41:27,750
you have to be a good little girl
and do exactly what I say, okay?
629
00:41:28,920 --> 00:41:30,140
[grunting]
630
00:41:31,710 --> 00:41:32,750
Clary, run!
631
00:41:32,840 --> 00:41:34,170
[grunting]
632
00:41:36,680 --> 00:41:38,270
[Valentine] Brave and stupid.
633
00:41:39,220 --> 00:41:42,890
Sweetheart, save your magic for what's
to come. It's time to go.
634
00:41:46,520 --> 00:41:49,350
-I'll see you soon, Clarissa.
-Simon!
635
00:41:50,650 --> 00:41:51,980
Simon, no!