1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 == Sync, Corrected by Prabhat Rana == 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,900 [Clary] Previously on Shadowhunters... 3 00:00:11,990 --> 00:00:15,330 [Cleophas] The Soul-Sword would destroy demon-blooded creatures in its path. 4 00:00:15,410 --> 00:00:16,910 If Valentine has the angel... 5 00:00:16,990 --> 00:00:18,820 [Clary] He can activate the Soul-Sword. 6 00:00:20,910 --> 00:00:23,620 Children have a way of making us terribly vulnerable. 7 00:00:23,710 --> 00:00:26,550 Don't hurt her. I will do anything you ask. 8 00:00:27,840 --> 00:00:28,840 Someone has taken my spell book. 9 00:00:28,920 --> 00:00:30,750 What does Valentine want with my spells? 10 00:00:30,840 --> 00:00:33,470 All he said was that I had to get them for him. 11 00:00:33,550 --> 00:00:34,800 And I wasn't to harm Clary. 12 00:00:34,890 --> 00:00:37,140 You made a blood oath. Find Madzie. 13 00:00:39,390 --> 00:00:41,150 Clary may have pure angel blood. 14 00:00:41,220 --> 00:00:43,680 That's why Valentine wants Clary unharmed. 15 00:00:43,770 --> 00:00:45,280 Clary can activate the Soul-Sword. 16 00:01:12,720 --> 00:01:14,390 Whoa! [chuckles] 17 00:01:15,680 --> 00:01:17,470 This is so weird. 18 00:01:17,550 --> 00:01:20,590 [stammers] Yeah. Are my fangs in the way? Because I can totally, um-- 19 00:01:20,680 --> 00:01:22,010 [Clary] No, no, you're fine. You're fine... 20 00:01:22,100 --> 00:01:23,900 -It's just the canoe's a little small to-- -Yeah. 21 00:01:23,980 --> 00:01:25,860 -Ow! [laughs] -Ooh, careful. [chuckling] 22 00:01:25,940 --> 00:01:27,150 Oh, I'm sorry. 23 00:01:28,730 --> 00:01:30,190 [both laughing] 24 00:01:33,030 --> 00:01:36,330 I cannot believe I let you talk me into this. 25 00:01:36,400 --> 00:01:38,280 [chuckles] Me neither. 26 00:01:41,280 --> 00:01:42,360 [Clary grunts] 27 00:01:43,200 --> 00:01:44,370 It's okay. I got you. 28 00:01:44,450 --> 00:01:46,990 Oh, great. In that case, we'll just go down together. 29 00:01:47,080 --> 00:01:48,500 Well, I mean... 30 00:01:50,130 --> 00:01:52,050 I'm pretty sure this thing is untippable. 31 00:01:52,130 --> 00:01:54,720 -Oh, yeah? -Yeah. 32 00:01:54,800 --> 00:01:57,140 Well, I'll just have to see about that. 33 00:01:57,890 --> 00:01:59,850 Oh! Okay... 34 00:02:05,310 --> 00:02:06,310 [both laughing] 35 00:02:19,160 --> 00:02:21,790 -[horn blows] -[both grunt] 36 00:02:24,450 --> 00:02:26,570 -Jace. Hey. -[chuckles] 37 00:02:26,660 --> 00:02:30,000 What the hell are you doing? I... You know what? Don't answer that. 38 00:02:31,420 --> 00:02:32,510 Here you go. 39 00:02:38,680 --> 00:02:40,850 Jace, it's okay. I'm safe here. 40 00:02:44,970 --> 00:02:46,390 Until Valentine stops hunting you, 41 00:02:46,470 --> 00:02:48,260 the only place you're safe is the Institute. 42 00:02:48,350 --> 00:02:50,770 Really? I'm not sure you actually know how hiding works. 43 00:02:50,850 --> 00:02:54,350 The whole point is to, um, not be where everyone thinks you are. 44 00:02:54,440 --> 00:02:56,900 Trust me, I'm kind of an expert. 45 00:02:56,990 --> 00:02:59,240 For an expert, you were pretty easy to find. 46 00:02:59,910 --> 00:03:01,910 Just be thankful I got to you before the Circle did. 47 00:03:01,990 --> 00:03:03,030 [Simon] I'm not afraid of them. 48 00:03:03,830 --> 00:03:05,250 I've been working on my fighting skills. 49 00:03:05,330 --> 00:03:07,040 [scoffs] Oh, really? 50 00:03:07,660 --> 00:03:10,450 You wanna take this outside and give these fight skills a test run? 51 00:03:10,540 --> 00:03:11,950 Anytime. 52 00:03:13,590 --> 00:03:14,720 As soon as the sun goes down. 53 00:03:14,790 --> 00:03:16,620 Guys, I can handle my... 54 00:03:16,710 --> 00:03:18,040 -[skin burning] -[yelps] 55 00:03:18,130 --> 00:03:19,790 -What the hell? -[Jace] What's wrong? 56 00:03:19,880 --> 00:03:20,920 [breathing heavily] I don't know. 57 00:03:21,510 --> 00:03:23,180 [Simon] What is that? 58 00:03:25,850 --> 00:03:28,020 [gasping] 59 00:03:54,420 --> 00:03:57,300 How many Downworlders do you think live in New York? 60 00:03:57,380 --> 00:04:00,550 {\an8}I don't know, but they're not all your responsibility. 61 00:04:00,630 --> 00:04:02,090 {\an8}But you are. 62 00:04:03,800 --> 00:04:08,050 {\an8}-I can take care of myself. -Maybe... but this is different. 63 00:04:08,970 --> 00:04:11,140 {\an8}You may have lived through the fall of Rome, 64 00:04:11,230 --> 00:04:14,530 {\an8}but even the Dark Ages couldn't have been this dark. 65 00:04:15,770 --> 00:04:19,650 {\an8}Alexander... I know things may seem bleak, but... 66 00:04:21,150 --> 00:04:24,190 {\an8}nothing was as devastating as seeing you standing on that ledge. 67 00:04:24,280 --> 00:04:27,740 {\an8}-It was the magic. I would never, never-- -I know, I know. 68 00:04:28,910 --> 00:04:32,950 {\an8}But magic can't create fears, only bring them out. 69 00:04:33,790 --> 00:04:35,750 {\an8}-Magnus-- -Look, you don't have to explain yourself. 70 00:04:35,830 --> 00:04:37,870 {\an8}I've been through it myself. 71 00:04:39,960 --> 00:04:42,880 {\an8}Just promise you'll tell me if things ever get that bad. 72 00:04:44,010 --> 00:04:45,020 {\an8}[door opens] 73 00:04:49,350 --> 00:04:50,900 Don't you people have phones? 74 00:04:50,970 --> 00:04:52,430 -[breathing heavily] -We need your help. 75 00:05:02,320 --> 00:05:03,450 La Chair Brûlée. 76 00:05:05,110 --> 00:05:06,820 I'm guessing that's not a dessert. 77 00:05:06,910 --> 00:05:09,960 It means "the burnt flesh." It's an old blood oath spell. 78 00:05:10,040 --> 00:05:11,790 Then it must be Iris. 79 00:05:11,870 --> 00:05:13,710 She said you owed her a favor. 80 00:05:13,790 --> 00:05:16,500 At Max's party, she said I have to find Madzie. 81 00:05:16,580 --> 00:05:18,120 [Magnus] Then we better start looking. 82 00:05:18,210 --> 00:05:20,290 I can get rid of the pain, but that's about it. 83 00:05:20,380 --> 00:05:23,350 {\an8}I'm afraid once the magic reaches your heart... 84 00:05:26,130 --> 00:05:27,880 So if I don't find Madzie... 85 00:05:30,850 --> 00:05:32,270 I'm dead. 86 00:05:32,350 --> 00:05:35,980 No... no. Magnus, there has to be a cure. 87 00:05:36,060 --> 00:05:37,980 {\an8}There has to be something we can do to stop this. 88 00:05:38,060 --> 00:05:39,310 {\an8}Can't we force Iris to undo it? 89 00:05:39,400 --> 00:05:41,240 {\an8}[Magnus] I wish it were that easy. 90 00:05:41,320 --> 00:05:43,370 {\an8}But blood oath spells are completely binding. 91 00:05:43,440 --> 00:05:45,770 Even Iris herself can't reverse it now. 92 00:05:56,870 --> 00:05:58,950 -[knocking on door] -Come in. 93 00:06:01,540 --> 00:06:05,340 {\an8}Isabelle, you look... recovered. 94 00:06:05,420 --> 00:06:06,880 {\an8}I'm impressed. 95 00:06:06,970 --> 00:06:09,060 {\an8}It takes most people weeks to wean themselves off yin fen. 96 00:06:10,010 --> 00:06:13,680 {\an8}Well, I'm not most people. You wanted to ask me something? 97 00:06:23,360 --> 00:06:24,780 Do you have plans tonight? 98 00:06:26,320 --> 00:06:27,450 [scoffs] Excuse me? 99 00:06:27,530 --> 00:06:30,040 {\an8}I was wondering if you'd like to join me for dinner. 100 00:06:31,120 --> 00:06:33,000 {\an8}[chuckles] Um... 101 00:06:33,080 --> 00:06:35,460 I'm sorry. Are you asking me out? 102 00:06:35,540 --> 00:06:38,130 [chuckles] I just wanted to express my gratitude 103 00:06:38,210 --> 00:06:40,260 for how well you kept the Institute while I was away. 104 00:06:40,330 --> 00:06:43,250 No thanks necessary. I had nothing to do with it. 105 00:06:45,090 --> 00:06:46,340 But I insist. 106 00:06:47,220 --> 00:06:49,720 If not tonight, how about tomorrow? 107 00:06:51,300 --> 00:06:52,630 Sorry. 108 00:07:07,860 --> 00:07:08,980 I don't know what to say. 109 00:07:10,740 --> 00:07:12,910 {\an8}I was so selfish, hiding in the woods like that. 110 00:07:12,990 --> 00:07:14,150 {\an8}You would have never went to Iris if-- 111 00:07:14,240 --> 00:07:16,030 {\an8}Luke, this has nothing to do with you. 112 00:07:16,120 --> 00:07:20,300 {\an8}You always told me to read the fine print. Well, I guess, uh, now I know why. 113 00:07:22,380 --> 00:07:23,970 -Magnus find anything? -No. 114 00:07:24,040 --> 00:07:27,960 Iris' brownstone was wiped clean, but Alec just got a report from the Clave. 115 00:07:28,050 --> 00:07:30,680 According to Iris, Madzie was abducted from Brady Park. 116 00:07:31,260 --> 00:07:32,890 {\an8}All right, we'll start there. 117 00:07:32,970 --> 00:07:35,060 {\an8}I'll round up some wolves and see if we can get a scent. 118 00:07:35,140 --> 00:07:37,900 {\an8}-Great. Hey. Where are you going? -To get Simon. 119 00:07:39,180 --> 00:07:41,970 If we're gonna be searching all night, we can use his skills. 120 00:07:42,980 --> 00:07:43,990 What skills? 121 00:07:44,560 --> 00:07:47,940 -I don't know... night vision. -There's a rune for that. 122 00:07:48,900 --> 00:07:50,270 Too bad. He's coming. 123 00:07:51,780 --> 00:07:53,160 I need him. 124 00:08:09,460 --> 00:08:12,130 {\an8}Are you awake in there? Incoming sunlight. 125 00:08:12,220 --> 00:08:14,060 {\an8}[wolf growling] 126 00:08:19,140 --> 00:08:20,260 [snarling] 127 00:08:25,230 --> 00:08:26,810 [Simon] Clary? 128 00:08:29,280 --> 00:08:30,620 [growling] 129 00:08:34,160 --> 00:08:35,160 -Clary! -[skin sizzling] 130 00:08:36,990 --> 00:08:38,030 [groans] 131 00:08:46,080 --> 00:08:47,250 Back off! [grunts] 132 00:08:47,340 --> 00:08:48,340 [whimpers] 133 00:08:50,000 --> 00:08:51,250 -Nice form. -[breathing heavily] 134 00:08:51,340 --> 00:08:53,470 {\an8}Five summers at Camp Winnipesaukee. 135 00:08:54,590 --> 00:08:56,590 [bones cracking] 136 00:08:59,310 --> 00:09:00,520 Show yourself! 137 00:09:07,480 --> 00:09:08,810 [sighs] 138 00:09:20,200 --> 00:09:21,950 [Luke] What the hell were you thinking? 139 00:09:22,870 --> 00:09:24,660 I know about the Soul-Sword. 140 00:09:24,750 --> 00:09:27,300 I was there at the party. I heard everything. 141 00:09:27,380 --> 00:09:30,720 -If Clary touches it, we're all dead! -And that gives you the right to kill her? 142 00:09:30,800 --> 00:09:33,390 You think this is easy? You know me. 143 00:09:33,470 --> 00:09:35,640 -You know I don't want to hurt anybody! -[Simon] Really? 144 00:09:35,720 --> 00:09:37,180 That's not what it looked like. 145 00:09:38,640 --> 00:09:40,980 One life versus millions. 146 00:09:41,060 --> 00:09:44,230 If killing Clary is the price of saving the entire Downworld, 147 00:09:44,310 --> 00:09:45,480 then I'm willing to pay it. 148 00:09:45,560 --> 00:09:49,480 -She has to die. -That is not your decision to make. 149 00:09:59,740 --> 00:10:00,740 Simon... 150 00:10:04,250 --> 00:10:05,290 I'm sorry. 151 00:10:06,250 --> 00:10:07,710 Save it. 152 00:10:12,380 --> 00:10:14,890 [Jace] You okay? [Clary] I can feel it spreading. 153 00:10:18,640 --> 00:10:19,680 What if Maia's right? 154 00:10:20,550 --> 00:10:21,670 [Luke] She's not. 155 00:10:26,890 --> 00:10:28,930 -You need to find Madzie. -[Simon] No problem. 156 00:10:29,020 --> 00:10:30,520 We'll take the van. 157 00:10:30,610 --> 00:10:32,240 -Luke? -I gotta stay here. 158 00:10:32,320 --> 00:10:34,820 If Maia told the rest of the wolves what that Sword is capable of, 159 00:10:34,900 --> 00:10:35,980 you're in serious danger. 160 00:10:36,070 --> 00:10:38,200 -But, Luke... -No time to argue. 161 00:10:38,280 --> 00:10:39,690 Word travels fast. 162 00:10:39,780 --> 00:10:43,200 I'll catch up... after I stop the Downworld from coming after you. 163 00:10:48,500 --> 00:10:50,000 I'll see you soon, kiddo. 164 00:10:56,960 --> 00:10:58,170 Hey. 165 00:11:00,840 --> 00:11:03,550 -If anything happens to her... -It won't. 166 00:11:03,640 --> 00:11:05,900 -Trust me, I'll protect her. -We'll protect her. 167 00:11:07,810 --> 00:11:09,110 Just try to keep up. 168 00:11:10,690 --> 00:11:12,360 Who does he think is driving? 169 00:11:17,860 --> 00:11:19,110 [maniacal laughter] 170 00:11:20,360 --> 00:11:21,780 [hissing] 171 00:11:40,170 --> 00:11:42,340 I thought you said you knew how this worked. 172 00:11:42,430 --> 00:11:45,850 I'm trying, but the injections... 173 00:11:46,640 --> 00:11:49,190 I can barely generate enough magic to create your Portals, 174 00:11:49,270 --> 00:11:50,860 let alone a spell this complex. 175 00:11:50,940 --> 00:11:53,110 Then perhaps you can teach her. 176 00:11:55,150 --> 00:11:58,450 -No, she's too young. -But powerful beyond her years. 177 00:11:58,530 --> 00:12:00,450 By raising Madzie myself, 178 00:12:00,530 --> 00:12:05,080 I'll finally have a warlock that's unconditionally loyal. 179 00:12:06,160 --> 00:12:07,290 Do you like your new home, sweetheart? 180 00:12:08,410 --> 00:12:10,830 I found it just for you. 181 00:12:11,870 --> 00:12:16,460 And if you help me, I promise to help you find your nana. 182 00:12:19,960 --> 00:12:21,500 See? Madzie wants to help. 183 00:12:21,590 --> 00:12:25,210 That is, unless you'd rather I give her the injections. 184 00:12:27,890 --> 00:12:29,770 -No. -Good. 185 00:12:29,850 --> 00:12:31,360 Then I'll leave you two to get acquainted, huh? 186 00:12:35,650 --> 00:12:36,860 [sighs] 187 00:12:38,650 --> 00:12:43,400 Hi, Madzie. I'm Dot. It's nice to meet you. 188 00:12:43,490 --> 00:12:45,040 You're pretty. 189 00:12:45,110 --> 00:12:46,400 [chuckles] 190 00:12:47,910 --> 00:12:49,170 [sighs] 191 00:12:52,250 --> 00:12:53,380 [Alec] Do you know where Izzy is? 192 00:12:53,460 --> 00:12:55,050 I was told you spoke with her this morning. 193 00:12:55,120 --> 00:12:56,290 She hasn't been in the Institute since. 194 00:12:56,380 --> 00:12:59,010 I didn't realize I was the keeper of your sister's calendar. 195 00:12:59,090 --> 00:13:00,090 Something's wrong. 196 00:13:00,170 --> 00:13:03,550 She's been acting weird ever since you sent her to the Iron Sisters. 197 00:13:03,630 --> 00:13:05,090 I think you're being paranoid. 198 00:13:05,180 --> 00:13:06,680 After what happened at your brother's party, 199 00:13:06,760 --> 00:13:08,760 perhaps I should recommend you for a psych evaluation. 200 00:13:08,850 --> 00:13:10,270 [grunts] 201 00:13:10,350 --> 00:13:12,350 What reason would I have to lie? 202 00:13:12,430 --> 00:13:15,970 -I don't know, but whatever it is... -Nothing's going on. 203 00:13:16,060 --> 00:13:19,520 I'm just trying to help. Now, I would ask yourself... 204 00:13:20,650 --> 00:13:24,230 is making insinuations about me really the road you want to go down? 205 00:13:26,910 --> 00:13:29,710 Isabelle's more than capable of handling herself. 206 00:13:32,870 --> 00:13:35,740 Come on... have a taste. 207 00:13:36,370 --> 00:13:38,120 Delicious. 208 00:13:38,210 --> 00:13:41,550 Although, I think it could use a little more salsa picante. 209 00:13:42,880 --> 00:13:45,380 Um, a little less. 210 00:13:46,260 --> 00:13:48,350 Start spreading the masa onto the husk. 211 00:13:49,300 --> 00:13:51,470 That's the filling. 212 00:13:51,560 --> 00:13:54,610 -Wait. Aren't they both filling? -No. 213 00:13:54,680 --> 00:13:56,680 This is the masa. 214 00:13:58,770 --> 00:14:00,940 And this is the filling. 215 00:14:02,860 --> 00:14:06,450 [scoffs] But they both fill the corn leaf. You... 216 00:14:07,360 --> 00:14:08,400 May I? 217 00:14:24,380 --> 00:14:27,920 You know, for a vampire, you're a pretty good cook. 218 00:14:28,010 --> 00:14:30,680 I should be. I cook every Sunday. 219 00:14:32,180 --> 00:14:34,020 Not for myself, I... 220 00:14:34,850 --> 00:14:37,940 drop meals off at a Catholic retirement home in Harlem. 221 00:14:38,020 --> 00:14:40,780 I didn't take you for a community service kind of guy. 222 00:14:42,570 --> 00:14:43,570 I'm not. 223 00:14:45,490 --> 00:14:47,070 My little sister lives there. 224 00:14:48,360 --> 00:14:49,690 She's 78. 225 00:14:51,200 --> 00:14:52,620 She can't remember who I am. 226 00:14:53,740 --> 00:14:55,870 Yet I can't forget about her. 227 00:14:55,950 --> 00:14:57,280 I didn't know. 228 00:14:59,420 --> 00:15:00,800 Nobody knows. 229 00:15:02,380 --> 00:15:03,470 Except for you. 230 00:15:06,260 --> 00:15:09,680 I'm sorry, I... I said too much. I should keep my mouth shut. 231 00:15:09,760 --> 00:15:10,970 No. 232 00:15:14,100 --> 00:15:15,980 I rather you didn't. 233 00:15:19,890 --> 00:15:21,140 [hissing] 234 00:15:25,440 --> 00:15:26,810 [breathing heavily] 235 00:15:33,070 --> 00:15:34,360 [moaning] 236 00:15:52,090 --> 00:15:53,970 Don't make this any harder than it already is. 237 00:15:56,510 --> 00:15:59,260 Who else knows about Clary? What she's capable of? 238 00:16:01,100 --> 00:16:03,520 I don't know. Everybody? 239 00:16:03,610 --> 00:16:06,650 I mean, you're too late, Luke. The secret's out. 240 00:16:06,730 --> 00:16:09,730 [sighs] I'm sorry. I... [sniffles] 241 00:16:09,820 --> 00:16:12,080 I know what I did was wrong. I did it just because I... 242 00:16:12,150 --> 00:16:14,610 -I... I was really scared. -That doesn't change anything. 243 00:16:14,700 --> 00:16:17,370 Locking me up in here doesn't really change anything, either. I mean... 244 00:16:18,540 --> 00:16:20,380 You've seen my file. You know what I've been through. 245 00:16:20,450 --> 00:16:23,790 -You know I get claustrophobic. -I know. 246 00:16:24,670 --> 00:16:26,670 But I'm doing this for your own safety. 247 00:16:27,340 --> 00:16:28,590 I don't want to have to fight you. 248 00:16:28,670 --> 00:16:32,130 -Me? All you care about is Clary! -That's not true. 249 00:16:32,220 --> 00:16:33,720 You know that you're like family to me, too. 250 00:16:33,800 --> 00:16:35,760 Then why am I in here and she's out there? 251 00:16:38,260 --> 00:16:41,720 Luke, I promise you, I will not hurt Clary, just... 252 00:16:41,810 --> 00:16:43,650 please don't leave me in here. 253 00:16:48,270 --> 00:16:52,360 -I'm sorry, I have no choice. -Luke, Luke. Please, please, please. 254 00:16:55,160 --> 00:16:56,200 [Luke sighs] 255 00:16:57,200 --> 00:16:59,170 [reporter speaking indistinctly on radio] 256 00:17:03,580 --> 00:17:05,160 I thought you were different. 257 00:17:16,760 --> 00:17:18,880 [Clary] Are you sure this is the park Alec was talking about? 258 00:17:18,970 --> 00:17:20,890 [Jace] Positive. See the scorched grass? 259 00:17:20,970 --> 00:17:22,590 Someone opened a Portal. 260 00:17:23,810 --> 00:17:25,350 [grunts] 261 00:17:26,560 --> 00:17:27,980 [Simon] Nothing over there. 262 00:17:28,060 --> 00:17:29,730 And without the wolves to help us pick up a scent, 263 00:17:29,820 --> 00:17:31,490 -this is gonna take forever. -[Clary sighs] 264 00:17:31,570 --> 00:17:34,580 We don't have forever. Everyone keep looking. 265 00:17:36,490 --> 00:17:37,620 Maybe he can help. 266 00:17:38,950 --> 00:17:41,160 Excuse me, um... 267 00:17:41,240 --> 00:17:43,570 a little girl might have gotten kidnapped a few days ago. 268 00:17:43,660 --> 00:17:44,830 I was wondering if you've seen her. 269 00:17:44,910 --> 00:17:47,950 -I don't know what you're talking about. -[Clary] Are you sure? 270 00:17:48,040 --> 00:17:51,960 She's about this tall, pigtails, always... wears a scarf. 271 00:17:54,670 --> 00:17:56,340 Hey, where'd you get that scarf? 272 00:17:56,430 --> 00:17:59,810 Nowhere. I found it. It's mine. 273 00:18:04,180 --> 00:18:06,140 Do you wanna make a trade? 274 00:18:07,560 --> 00:18:08,810 [grunts] 275 00:18:10,400 --> 00:18:11,400 What? 276 00:18:16,650 --> 00:18:19,650 Keep heading north. The signal's faint, but we can still track her. 277 00:18:19,740 --> 00:18:21,360 Don't sound too excited. 278 00:18:21,450 --> 00:18:23,490 -It's too easy. -It wasn't easy. 279 00:18:23,580 --> 00:18:25,210 That jacket's at least two sizes small on that guy. 280 00:18:25,290 --> 00:18:26,540 I'm just a great salesman. 281 00:18:26,620 --> 00:18:29,540 Valentine's too smart to have not thought about blocking the signal. 282 00:18:29,630 --> 00:18:32,630 If we can track Madzie, it's because he wants us to. 283 00:18:32,710 --> 00:18:34,290 We'll be walking into a trap. 284 00:18:34,380 --> 00:18:37,290 What are you suggesting? That we don't find Madzie? 285 00:18:37,380 --> 00:18:40,090 -That's not what I'm saying. -Simon's right. 286 00:18:40,180 --> 00:18:42,730 Trap or no trap, the scarf is our only option. 287 00:18:45,100 --> 00:18:48,190 [stammers] I can't let Valentine activate the Soul-Sword, either. 288 00:18:49,690 --> 00:18:53,650 So whatever happens, you can't let him take me alive. 289 00:18:54,530 --> 00:18:55,530 Uh... 290 00:18:56,360 --> 00:18:58,980 Clary, you're kind of freaking me out. 291 00:19:00,110 --> 00:19:02,320 Trust me, I've thought about it and... 292 00:19:03,410 --> 00:19:05,460 [scoffs] Maia was right. 293 00:19:06,500 --> 00:19:08,210 What are... What are you talking about? 294 00:19:09,580 --> 00:19:13,750 I would rather die than let Valentine destroy the Downworld. 295 00:19:15,170 --> 00:19:17,750 I need you to promise me. 296 00:19:19,300 --> 00:19:21,260 If Valentine ever gets to me... 297 00:19:22,970 --> 00:19:24,050 No. 298 00:19:24,640 --> 00:19:26,150 Absolutely not. 299 00:19:28,430 --> 00:19:29,430 I promise. 300 00:19:33,820 --> 00:19:37,110 If it ever comes to that, I won't let him take you alive. 301 00:20:05,430 --> 00:20:06,520 Meliorn. 302 00:20:06,600 --> 00:20:08,310 What happened to your face? 303 00:20:08,390 --> 00:20:12,140 My punishment for helping Clary Fairchild into one of the Queen's realms. 304 00:20:12,230 --> 00:20:13,900 Well, it's good to see you. 305 00:20:13,980 --> 00:20:17,600 I'd say the same, but, sadly, I'm incapable of lying. 306 00:20:19,110 --> 00:20:21,150 Shall we get this over with? 307 00:20:22,110 --> 00:20:25,440 -Careful. Seelie armor. -Means war. I noticed. 308 00:20:27,370 --> 00:20:30,080 So I assume you all know why I called you here. 309 00:20:30,160 --> 00:20:33,450 -I've heard rumors. -Well, unfortunately, the rumors are true. 310 00:20:35,130 --> 00:20:38,800 Valentine wants to use the Soul-Sword to decimate the entire Downworld, 311 00:20:38,880 --> 00:20:40,670 and he needs Clary to activate it. 312 00:20:40,760 --> 00:20:42,510 And you have a plan? 313 00:20:42,590 --> 00:20:45,090 Well, we can't defeat Valentine on our own. 314 00:20:45,180 --> 00:20:47,730 But together... maybe we have a shot. 315 00:20:47,800 --> 00:20:50,930 Whatever it is, we can't have him get to Clary. 316 00:20:51,020 --> 00:20:52,190 I agree. 317 00:20:53,270 --> 00:20:56,360 But on behalf of the Seelie Queen, I'd like to propose an alternative. 318 00:20:58,360 --> 00:21:00,820 Execute Clary Fairchild on sight. 319 00:21:05,320 --> 00:21:08,530 -Care to rethink that? -You'd be rotting in the City of Bones 320 00:21:08,620 --> 00:21:11,210 had she not insisted we save your life. 321 00:21:11,290 --> 00:21:13,210 Then consider this my way of returning the favor. 322 00:21:14,250 --> 00:21:16,710 By killing her, I'll be saving you from yourselves. 323 00:21:17,630 --> 00:21:19,050 This council is biased. 324 00:21:20,090 --> 00:21:24,010 You've all allowed yourselves to become too involved with the Shadowhunters. 325 00:21:24,090 --> 00:21:25,380 Jocelyn Fairchild. 326 00:21:27,050 --> 00:21:28,670 Alec Lightwood. 327 00:21:30,810 --> 00:21:32,730 -And you. -[inhales deeply] 328 00:21:34,140 --> 00:21:36,100 You've been seeing Isabelle, haven't you? 329 00:21:38,940 --> 00:21:42,100 -What are you talking about? -I'd recognize that perfume anywhere. 330 00:21:42,190 --> 00:21:44,320 Then you're no different from the rest of us. 331 00:21:44,400 --> 00:21:47,940 I'll admit, I know her charms better than anyone. 332 00:21:50,740 --> 00:21:53,820 But unlike you, my feelings never affect my judgment. 333 00:21:54,620 --> 00:21:55,910 My judgment's fine. 334 00:21:58,630 --> 00:22:00,930 Clary has to die to protect our people... 335 00:22:02,710 --> 00:22:03,750 so be it. 336 00:22:16,940 --> 00:22:19,440 Stay here. We'll be right back. 337 00:22:19,520 --> 00:22:20,850 [siren wailing] 338 00:22:23,940 --> 00:22:26,610 We're close. Very close. 339 00:22:27,820 --> 00:22:30,070 This still feels way too easy. 340 00:22:30,160 --> 00:22:32,540 And yet we've encountered no traps. 341 00:22:33,410 --> 00:22:36,780 Although if we did... All that stuff you said about Clary... 342 00:22:36,870 --> 00:22:38,160 You were just talking, right? 343 00:22:38,250 --> 00:22:41,380 You wouldn't actually kill your own sister, would you? 344 00:22:41,460 --> 00:22:43,370 -No. -Okay. 345 00:22:44,340 --> 00:22:46,350 But that's why I need to do this next part on my own. 346 00:22:46,420 --> 00:22:47,670 What do you mean? 347 00:22:48,840 --> 00:22:50,880 Clary's too weak to move, Simon. 348 00:22:50,970 --> 00:22:53,440 She'd only be putting herself in danger of getting captured. 349 00:22:53,510 --> 00:22:56,850 Hey, I'll use the scarf to track Madzie. I'll bring her back here. 350 00:22:56,930 --> 00:22:59,220 But I need someone protecting Clary while I'm gone. 351 00:22:59,310 --> 00:23:01,390 That's easy for you to say. You're the guy with the sword. 352 00:23:01,480 --> 00:23:03,940 [stammering] What am I gonna do? Protect her with my teeth? 353 00:23:04,030 --> 00:23:05,820 We need your help here. 354 00:23:09,160 --> 00:23:11,160 -Okay. All right, I'll stay. -[cell phone ringing] 355 00:23:12,990 --> 00:23:14,030 Just a sec, it's Luke. 356 00:23:14,870 --> 00:23:15,870 [Luke] Simon, where are you? 357 00:23:15,950 --> 00:23:18,240 Uh, we're still looking for Madzie. What's up? 358 00:23:18,330 --> 00:23:21,250 [sighs] You need to be careful. The Downworld's falling apart. 359 00:23:21,330 --> 00:23:23,460 I'm guessing the meeting didn't go so well, then? 360 00:23:23,540 --> 00:23:26,000 The vampires and the Seelies want Clary dead. 361 00:23:27,960 --> 00:23:29,170 They'll be hunting for you. 362 00:23:29,260 --> 00:23:30,680 You know, good thing you called when you did, 363 00:23:30,760 --> 00:23:32,140 because Jace was just... 364 00:23:34,100 --> 00:23:35,890 Oh, no. I'll call you back. 365 00:23:44,360 --> 00:23:45,360 Okay. 366 00:23:45,980 --> 00:23:47,480 You can do this. 367 00:23:49,570 --> 00:23:51,280 [Maia] Is anybody out there? 368 00:23:52,700 --> 00:23:54,290 [yelling] Hello! [grunts] 369 00:23:55,370 --> 00:23:57,870 [crying] Anybody? Anybody? 370 00:24:00,540 --> 00:24:02,000 [sobbing] 371 00:24:07,170 --> 00:24:08,170 No! 372 00:24:16,640 --> 00:24:18,810 [bones cracking] 373 00:24:25,690 --> 00:24:27,320 [growling] 374 00:24:47,460 --> 00:24:49,080 You sure we're safe up here? 375 00:24:50,460 --> 00:24:53,340 If I'm gonna die, it's not gonna be in this van. 376 00:24:54,890 --> 00:24:56,430 [sighs heavily] 377 00:24:56,510 --> 00:24:57,840 Not on a night like tonight. 378 00:25:02,430 --> 00:25:04,930 -Maybe we should go looking for Jace. -No. 379 00:25:06,730 --> 00:25:10,770 If he says he's gonna rescue Madzie, we need to be here when he comes back. 380 00:25:10,860 --> 00:25:12,660 -Sure. -Yeah. 381 00:25:13,280 --> 00:25:16,040 But at what point do we say he's been gone too long? 382 00:25:16,110 --> 00:25:18,490 We don't. Okay? 383 00:25:23,580 --> 00:25:24,580 Hey... 384 00:25:26,250 --> 00:25:28,080 [breathing shakily] 385 00:25:28,170 --> 00:25:31,760 -If I don't make it... -Stop. You will. 386 00:25:33,720 --> 00:25:34,850 You have to. 387 00:25:35,720 --> 00:25:37,060 Think about it. I mean... 388 00:25:37,140 --> 00:25:42,900 a dashing, handsome Jewish boy... finally admits to his best friend 389 00:25:42,970 --> 00:25:46,310 -how he feels after a lifetime... -[chuckles] 390 00:25:46,400 --> 00:25:48,280 and she dies a week later? 391 00:25:48,360 --> 00:25:51,860 That's too sappy. Like a real-life Fault in Our Stars. 392 00:25:51,940 --> 00:25:53,940 [chuckles] 393 00:25:54,030 --> 00:25:56,240 That's not the plot of that book at all. 394 00:25:57,280 --> 00:25:58,740 -Really? -No. 395 00:25:58,820 --> 00:26:01,450 Oh, I never read it. Or saw it. 396 00:26:01,540 --> 00:26:03,830 I just kind of thought that's what it was about. 397 00:26:03,910 --> 00:26:05,240 [chuckles] 398 00:26:05,830 --> 00:26:06,740 Hey. 399 00:26:06,830 --> 00:26:08,040 Hmm. 400 00:26:09,540 --> 00:26:12,330 [cries] I just need you to know that... 401 00:26:15,260 --> 00:26:18,390 I'm so glad you and I... 402 00:26:19,260 --> 00:26:20,260 [softly] I know. 403 00:26:20,850 --> 00:26:21,980 [gasps] 404 00:26:33,360 --> 00:26:34,620 You said you know where Izzy is? 405 00:26:35,940 --> 00:26:37,440 Well, not exactly. 406 00:26:39,240 --> 00:26:40,650 You know, I expect this from Aldertree... 407 00:26:41,700 --> 00:26:43,490 but not from you. 408 00:26:43,580 --> 00:26:47,340 What's going on? And why do I seem to be the last person to know about it? 409 00:26:52,250 --> 00:26:54,880 A couple days ago, I saw Isabelle trying to buy yin fen 410 00:26:54,960 --> 00:26:58,750 from a certain reprobate warlock at the Hunter's Moon. 411 00:26:58,840 --> 00:27:00,590 You sure it was her? 412 00:27:00,680 --> 00:27:01,730 [sighs] 413 00:27:02,550 --> 00:27:06,300 I asked her what she was doing, but she told me that she was undercover. 414 00:27:06,390 --> 00:27:09,470 -Why didn't you say anything? -She's an excellent liar. 415 00:27:10,060 --> 00:27:12,180 It wasn't until this evening that I put it all together. 416 00:27:12,770 --> 00:27:15,600 Something Meliorn said at the Downworld meeting. 417 00:27:17,400 --> 00:27:20,230 I think she's getting her fix straight from the source. 418 00:27:23,410 --> 00:27:24,750 Where is she? 419 00:27:35,500 --> 00:27:38,170 Careful, Madzie. Don't burn yourself, hmm? 420 00:27:45,430 --> 00:27:46,430 [chuckles] 421 00:27:48,430 --> 00:27:49,850 How fatherly. 422 00:27:52,100 --> 00:27:53,640 I didn't know you had it in you. 423 00:28:12,920 --> 00:28:14,170 Ah, Jonathan. 424 00:28:15,590 --> 00:28:17,680 I figured you'd come for young Madzie sooner or later. 425 00:28:17,750 --> 00:28:20,670 Although, it's a shame you didn't bring your sister along. 426 00:28:20,760 --> 00:28:22,180 Let the girl go. 427 00:28:24,050 --> 00:28:27,630 I'm afraid young Madzie is quite happy where she is. 428 00:28:27,720 --> 00:28:29,720 Oh, I think Iris would disagree. 429 00:28:30,930 --> 00:28:32,970 She made Clary take a blood oath. 430 00:28:33,060 --> 00:28:35,930 If I don't get Madzie to her in the next few hours... 431 00:28:36,020 --> 00:28:37,060 Clary dies. 432 00:28:42,150 --> 00:28:43,900 I suppose you're here to save her life? 433 00:28:43,990 --> 00:28:45,450 I'm here to give you an ultimatum. 434 00:28:46,870 --> 00:28:50,920 I'll let Clary die if I have to... but you need her alive. 435 00:28:52,210 --> 00:28:53,290 You're bluffing. 436 00:28:54,710 --> 00:28:56,760 You couldn't kill your falcon when you were a boy, 437 00:28:56,840 --> 00:28:58,380 and you can't kill your sister now. 438 00:28:58,960 --> 00:29:00,330 I have demon blood. 439 00:29:01,260 --> 00:29:03,300 If you destroy the Downworld, I go with it. 440 00:29:04,680 --> 00:29:07,060 I'm just trying to save myself. 441 00:29:07,140 --> 00:29:10,600 It's your choice... but I'm not gonna ask you again. 442 00:29:10,680 --> 00:29:13,010 Either Madzie comes with me... 443 00:29:17,770 --> 00:29:19,400 or your angel dies. 444 00:29:29,910 --> 00:29:31,110 [slurping] 445 00:29:32,410 --> 00:29:35,490 -[door opens] -Hey! What are you doing here? 446 00:29:35,580 --> 00:29:36,620 -You can't go in-- -[blow lands] 447 00:29:37,250 --> 00:29:38,330 [grunts] 448 00:29:38,420 --> 00:29:39,630 [gasps] 449 00:29:45,090 --> 00:29:46,250 [both grunt] 450 00:29:47,550 --> 00:29:49,550 -Alec? -You stay the hell away from her. 451 00:29:49,640 --> 00:29:52,480 You don't understand. It was Aldertree who got her addicted to yin fen. 452 00:29:53,930 --> 00:29:54,930 What? 453 00:29:55,020 --> 00:29:56,940 It's the truth. I was only trying to help. 454 00:29:57,020 --> 00:29:58,310 By drinking her blood? 455 00:29:58,400 --> 00:30:00,320 [both grunting] 456 00:30:00,400 --> 00:30:01,530 It may have started with the blood, 457 00:30:01,610 --> 00:30:03,070 but it's more complicated than that, all right? 458 00:30:03,150 --> 00:30:04,610 I care about her. 459 00:30:06,320 --> 00:30:08,860 -What did you say? -I... [panting] 460 00:30:10,030 --> 00:30:11,990 I have feelings for her. 461 00:30:14,410 --> 00:30:16,080 [exhales heavily] Raphael, let him go. 462 00:30:17,330 --> 00:30:18,200 [grunting] 463 00:30:20,290 --> 00:30:21,290 Stop it! 464 00:30:22,000 --> 00:30:22,830 Stop! 465 00:30:24,170 --> 00:30:26,090 Alec, stop! This is my fault! 466 00:30:36,810 --> 00:30:37,930 Alec, stop! 467 00:30:41,310 --> 00:30:42,690 This is my family. 468 00:30:42,770 --> 00:30:45,230 If you had told me about the yin fen, none of this would have happened. 469 00:30:45,320 --> 00:30:47,410 -I didn't know. -[Alec] You knew enough. 470 00:30:48,150 --> 00:30:49,530 We're leaving. 471 00:30:58,670 --> 00:31:00,670 I wasn't lying about what I said. 472 00:31:00,750 --> 00:31:02,040 [panting] 473 00:31:02,130 --> 00:31:03,680 There's something about her... 474 00:31:05,090 --> 00:31:06,720 I haven't felt this way in a long time. 475 00:31:08,010 --> 00:31:09,970 You're so hooked on her blood, 476 00:31:10,050 --> 00:31:12,470 you can't separate your feelings from your addiction. 477 00:31:13,100 --> 00:31:16,150 Isabelle and I are no different from you and Alec. 478 00:31:17,980 --> 00:31:20,780 And I thought you of all people would understand. 479 00:31:21,440 --> 00:31:23,650 If you truly believe that... 480 00:31:23,730 --> 00:31:26,150 see if you still feel the same when you're not getting high. 481 00:31:31,700 --> 00:31:33,960 Let go, Alec! I'm staying! 482 00:31:34,620 --> 00:31:37,830 -Alec, let go! -Izzy, come on! 483 00:31:37,910 --> 00:31:40,660 I know you think you're trying to make things right, but you're not. 484 00:31:40,750 --> 00:31:42,880 Raphael's been there for me when I needed him. 485 00:31:43,460 --> 00:31:44,510 Needed him? 486 00:31:45,420 --> 00:31:47,960 -Look at yourself. -He saved my life. 487 00:31:50,720 --> 00:31:52,640 You didn't even notice when something was wrong. 488 00:31:53,430 --> 00:31:57,020 -Saved your life? What are you-- -I'm not your baby sister anymore, Alec. 489 00:31:57,100 --> 00:31:59,980 Just go! I don't need your help. 490 00:32:02,730 --> 00:32:05,200 -Izzy, please. -I said go. 491 00:32:08,280 --> 00:32:09,490 Fine. 492 00:32:25,500 --> 00:32:27,710 Clary, Clary... 493 00:32:27,800 --> 00:32:29,470 -[Clary breathing heavily] -[breathing shakily] 494 00:32:33,970 --> 00:32:36,640 Clary. Clary, stay awake. 495 00:32:37,220 --> 00:32:38,720 Stay awake. 496 00:32:38,810 --> 00:32:42,190 Stay awake just a little longer... Don't go. 497 00:32:44,400 --> 00:32:46,860 Hey, hey, don't cry. 498 00:32:46,940 --> 00:32:51,480 I'm not. It's, um, allergies. [sniffles] You know me. Ragweed. 499 00:32:55,320 --> 00:32:57,200 -[Jace] Clary! -Jace! 500 00:33:03,460 --> 00:33:04,550 [Clary] Madzie. 501 00:33:05,130 --> 00:33:06,630 Madzie, you're okay. 502 00:33:28,770 --> 00:33:30,690 I told you, didn't I? 503 00:33:30,780 --> 00:33:33,450 -I couldn't have saved her without you. -Obviously. 504 00:33:35,070 --> 00:33:37,030 Thank you for... 505 00:33:37,950 --> 00:33:40,290 you know, everything. 506 00:33:46,330 --> 00:33:47,410 Madzie, what are you doing? 507 00:33:48,710 --> 00:33:50,080 [Jace] No! [Simon] Clary! 508 00:33:56,760 --> 00:33:58,460 [carnival music playing] 509 00:34:05,560 --> 00:34:07,020 [groaning] 510 00:34:24,290 --> 00:34:28,050 Well done, Madzie. Your nana is gonna be so proud of you. 511 00:34:28,120 --> 00:34:30,330 But you still have a lot more to do before you can see her, okay? 512 00:34:31,210 --> 00:34:32,370 So run along. 513 00:34:38,180 --> 00:34:39,520 Hello again, Clarissa. 514 00:34:42,970 --> 00:34:44,890 You must still hate me for what happened to your mother. 515 00:34:44,980 --> 00:34:46,400 I don't blame you. 516 00:34:47,020 --> 00:34:50,490 Jocelyn's death will always be my greatest regret. 517 00:34:50,560 --> 00:34:53,390 If you have any shred of humanity left, you would stop this. 518 00:34:53,480 --> 00:34:55,270 My humanity is what keeps me going. 519 00:34:56,530 --> 00:34:59,490 If the angels designed the Sword to rid the world of demons, 520 00:34:59,570 --> 00:35:02,780 I'm just ensuring it fulfills its true purpose. 521 00:35:05,120 --> 00:35:08,160 [panting] Okay, this isn't good. Clary could be anywhere. 522 00:35:08,250 --> 00:35:10,960 Not anywhere. Valentine still needs a bolt of lightning. 523 00:35:11,040 --> 00:35:12,080 Great. So what's the plan? 524 00:35:12,170 --> 00:35:15,550 You want me to check the five-day forecast for every city in the entire world? 525 00:35:15,630 --> 00:35:17,130 You were right. Finding Madzie was way too easy. 526 00:35:17,720 --> 00:35:20,060 As much as I love to hear you say that, now is really not the time. 527 00:35:21,220 --> 00:35:23,180 Okay, Luke just texted me. Maybe he can do something. 528 00:35:23,260 --> 00:35:25,090 -[man screaming] -What the hell? 529 00:35:28,770 --> 00:35:29,780 [snarling] 530 00:35:29,850 --> 00:35:31,180 [Jace] Don't move! 531 00:35:43,370 --> 00:35:45,920 -He's dead. -Dude, that's not normal. 532 00:35:45,990 --> 00:35:47,660 Even the worst of Camille's people 533 00:35:47,750 --> 00:35:49,250 wouldn't risk attacking a mundane on the street. 534 00:35:49,330 --> 00:35:51,910 -Especially not with a Seelie. -That was a Seelie? 535 00:35:53,380 --> 00:35:54,760 Do you think that's what Luke was talking about? 536 00:35:54,840 --> 00:35:55,930 A Downworld revolt? 537 00:35:56,000 --> 00:35:59,250 No. No, I recognize that vamp. He's in Valentine's zoo. 538 00:36:00,760 --> 00:36:02,970 Why would Valentine have Downworlders attack mundanes? 539 00:36:03,050 --> 00:36:04,050 That makes no sense. 540 00:36:04,140 --> 00:36:05,770 It must have something to do with the Sword. 541 00:36:07,720 --> 00:36:10,260 -[man screaming] -[cell phone ringing] 542 00:36:11,850 --> 00:36:13,140 Jace? Are you okay? 543 00:36:13,230 --> 00:36:16,320 -No. Something weird's going on, Alec. -[Alec] Yeah, tell me about it. 544 00:36:16,400 --> 00:36:18,820 We have reports of violent Downworlders all over Manhattan. 545 00:36:18,900 --> 00:36:20,070 I think it's Valentine. 546 00:36:20,150 --> 00:36:21,980 I can explain later, but right now, I need your help. 547 00:36:22,070 --> 00:36:24,530 -Is Clary-- -It's complicated. 548 00:36:24,620 --> 00:36:26,080 Yeah, what's that supposed to mean? 549 00:36:27,620 --> 00:36:30,130 It means we fulfilled the blood oath, but now Valentine has her. 550 00:36:30,210 --> 00:36:32,090 I think he's trying to activate the Soul-Sword. 551 00:36:32,170 --> 00:36:34,880 I need everyone you have to be looking for her right now. 552 00:36:34,960 --> 00:36:36,290 Yeah, that's not that easy. 553 00:36:36,380 --> 00:36:39,180 Aldertree dispatched every Shadowhunter we have to stop the attacks. 554 00:36:39,260 --> 00:36:41,140 Well, undispatch them, Alec. 555 00:36:41,220 --> 00:36:43,350 Hey, I think I know how to find Clary. 556 00:36:50,140 --> 00:36:51,470 [clattering] 557 00:36:57,110 --> 00:36:58,910 [growling] 558 00:36:59,530 --> 00:37:00,820 [woman] What do you want? 559 00:37:00,900 --> 00:37:02,360 What do you want? 560 00:37:02,450 --> 00:37:04,200 [woman screaming] 561 00:37:07,740 --> 00:37:09,410 -[screaming] -Hey! 562 00:37:09,490 --> 00:37:10,780 -[vampire growls] -[yells] 563 00:37:14,540 --> 00:37:16,120 [screaming] 564 00:37:20,420 --> 00:37:21,460 [growling] 565 00:37:21,550 --> 00:37:22,930 Remember me? 566 00:37:24,510 --> 00:37:25,640 [grunting] 567 00:37:26,340 --> 00:37:28,590 [hisses] Where do you come from? 568 00:37:29,390 --> 00:37:30,850 Where's Valentine? 569 00:37:32,310 --> 00:37:34,020 Where's Valentine? Tell me! 570 00:37:34,100 --> 00:37:35,350 [growling] 571 00:37:37,020 --> 00:37:38,140 Tell me! 572 00:37:39,400 --> 00:37:40,660 [woman whimpers] 573 00:37:43,280 --> 00:37:45,160 [Simon grunting] 574 00:37:47,490 --> 00:37:48,900 -[gunshots] -[body thuds] 575 00:37:52,120 --> 00:37:52,950 [sighs] 576 00:37:53,580 --> 00:37:55,050 Are you kidding me? I thought he was dead. 577 00:37:56,540 --> 00:37:59,040 -He definitely is now. -[growling] 578 00:38:00,500 --> 00:38:02,130 Valentine must be experimenting again. 579 00:38:02,800 --> 00:38:06,060 -I bet there's more where that came from. -Which means... 580 00:38:07,220 --> 00:38:08,680 you're gonna tell us where he is, 581 00:38:08,760 --> 00:38:10,340 or you're gonna end up just like your friend. 582 00:38:16,940 --> 00:38:18,280 [wolf growling] 583 00:38:22,440 --> 00:38:24,730 [bones cracking] 584 00:38:37,420 --> 00:38:38,670 [door opens] 585 00:38:41,340 --> 00:38:43,010 [footsteps approaching] 586 00:39:07,570 --> 00:39:08,940 Okay, I know this is an abandoned building, 587 00:39:09,030 --> 00:39:11,990 but it's starting to seem extra-abandoned. 588 00:39:12,080 --> 00:39:15,790 -Are we too late? -No. Scent's still fresh. 589 00:39:15,870 --> 00:39:17,990 Someone's here. We gotta move fast. 590 00:39:18,080 --> 00:39:20,830 Fan out. Cover as much ground as you can. 591 00:39:23,210 --> 00:39:25,170 [Alec] The initial attacks were in South Brooklyn, 592 00:39:25,260 --> 00:39:27,390 so we're gonna focus our search there and then move outward. 593 00:39:27,470 --> 00:39:31,520 Remember, whatever happens, our priority is to locate Clary. 594 00:39:32,510 --> 00:39:33,590 Disregard that order. 595 00:39:34,810 --> 00:39:36,560 What the hell do you think you're doing? 596 00:39:36,640 --> 00:39:39,060 Stopping Valentine from destroying the Downworld. 597 00:39:39,140 --> 00:39:40,140 And yet from the look of things, 598 00:39:40,230 --> 00:39:41,730 it's the Downworld that's trying to destroy us. 599 00:39:41,810 --> 00:39:43,180 Look, I don't have time to argue. 600 00:39:43,270 --> 00:39:45,770 -Either help me, or get out of the way. -Or you'll do what? 601 00:39:45,860 --> 00:39:48,780 Remember how I said that you were hiding something? 602 00:39:48,860 --> 00:39:51,900 Supplying yin fen to a subordinate... 603 00:39:51,990 --> 00:39:54,240 An ex-field medic should know better. 604 00:39:54,330 --> 00:39:58,460 And you expect anyone to actually believe this ridiculous accusation? 605 00:39:58,540 --> 00:40:00,920 Who knows? Idris loves gossip. 606 00:40:01,000 --> 00:40:05,010 And you're one Clave investigation away from treating frostbite on Wrangel Island. 607 00:40:05,710 --> 00:40:08,920 From now on, I'm calling the shots. 608 00:40:09,510 --> 00:40:12,520 Don't ever threaten my family again. 609 00:40:13,800 --> 00:40:18,050 Now if you don't mind, I need these Shadowhunters to go find Clary. 610 00:40:21,100 --> 00:40:22,560 Do as he says. 611 00:40:31,700 --> 00:40:33,120 [sighs heavily] 612 00:40:37,950 --> 00:40:39,450 [footsteps approaching] 613 00:40:39,540 --> 00:40:41,420 -Jace! -Clary! 614 00:40:42,170 --> 00:40:43,300 Where's Valentine? 615 00:40:43,870 --> 00:40:45,790 I don't know. All the Circle members just left in a hurry. 616 00:40:45,880 --> 00:40:47,300 Okay. Don't move. 617 00:40:49,050 --> 00:40:51,760 -Okay, we have to get out of here before-- -Going someplace? 618 00:40:57,430 --> 00:40:58,840 I didn't think so. 619 00:40:58,930 --> 00:41:01,390 She's strong for her age, isn't she? 620 00:41:03,190 --> 00:41:06,360 Madzie. Hey, please... 621 00:41:06,440 --> 00:41:07,820 Please let Jace go. 622 00:41:07,900 --> 00:41:09,860 Now why would she do that, hmm? 623 00:41:09,940 --> 00:41:11,810 Because you wanna hurt people. 624 00:41:12,990 --> 00:41:14,410 People like Iris. 625 00:41:16,490 --> 00:41:17,530 [Valentine] Don't forget... 626 00:41:18,700 --> 00:41:22,410 this is the mean person that got your nana in trouble in the first place. 627 00:41:22,500 --> 00:41:24,040 Now, if you want to see Iris, 628 00:41:24,120 --> 00:41:27,750 you have to be a good little girl and do exactly what I say, okay? 629 00:41:28,920 --> 00:41:30,140 [grunting] 630 00:41:31,710 --> 00:41:32,750 Clary, run! 631 00:41:32,840 --> 00:41:34,170 [grunting] 632 00:41:36,680 --> 00:41:38,270 [Valentine] Brave and stupid. 633 00:41:39,220 --> 00:41:42,890 Sweetheart, save your magic for what's to come. It's time to go. 634 00:41:46,520 --> 00:41:49,350 -I'll see you soon, Clarissa. -Simon! 635 00:41:50,650 --> 00:41:51,980 Simon, no!