1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,303 Detta har hänt... 3 00:00:11,386 --> 00:00:13,013 Om demonerna tog över världen... 4 00:00:14,306 --> 00:00:18,602 Som sista utväg skulle själssvärdet förgöra alla nedomvärldare. 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,020 Ängeln Ithuriel. 6 00:00:20,103 --> 00:00:22,898 Valentine tänkte använda honom för att aktivera svärdet. 7 00:00:22,981 --> 00:00:25,483 Clary kan ha en blodssläktskap med den ängeln. 8 00:00:25,568 --> 00:00:26,824 Clary kan aktivera svärdet. 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,405 Om jag måste döda Clary, så gör jag det. 10 00:00:30,488 --> 00:00:32,115 Vem vet vad hon är kapabel till? 11 00:00:33,075 --> 00:00:34,242 Meliorn. 12 00:00:34,326 --> 00:00:36,036 Avrätta Clary Fairchild direkt. 13 00:00:36,119 --> 00:00:38,166 -Du kanske vill tänka om? -Rådet är partiskt. 14 00:00:38,205 --> 00:00:40,415 Har du umgåtts med Isabelle? 15 00:00:42,751 --> 00:00:44,020 Det är nåt konstigt på gång. 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,314 Vi ser våldsamma nedomvärldare över hela Manhattan. 17 00:00:46,338 --> 00:00:49,091 Aldertree skickade Shadowhunters för att stoppa attackerna. 18 00:00:49,174 --> 00:00:51,134 Kalla tillbaka dem. Det är Valentine. 19 00:00:51,218 --> 00:00:53,721 Hjälp mig så hjälper jag dig hitta din mommo. 20 00:00:58,058 --> 00:00:59,064 Spring, Clary! 21 00:00:59,727 --> 00:01:01,144 Det är dags att gå. 22 00:01:02,479 --> 00:01:04,982 -Vi ses snart, Clarissa. -Nej, Simon! 23 00:01:08,401 --> 00:01:10,487 SKÖLDBROTT 24 00:01:13,448 --> 00:01:16,284 -Är inte sköldarna lufttäta? -Hur många soldater? 25 00:01:16,368 --> 00:01:18,787 Två dussin. Alla andra är upptagna med attackerna. 26 00:01:18,871 --> 00:01:22,124 -Jag vaktar ingången. -Vi tar rustkammaren. 27 00:01:22,207 --> 00:01:24,877 -Valentine? -Det finns bara ett sätt att få veta. 28 00:01:31,216 --> 00:01:32,384 Skjut inte. 29 00:01:35,428 --> 00:01:39,349 -Vad gör en liten flicka här ensam? -Hon är en magiker. 30 00:01:41,143 --> 00:01:42,394 Madzie... 31 00:01:43,854 --> 00:01:45,147 ...har du... 32 00:01:50,694 --> 00:01:52,863 Skjut inte. Hon är ett barn. 33 00:02:13,341 --> 00:02:14,677 Madzie! 34 00:02:22,810 --> 00:02:25,062 Min bästa lilla magiker! 35 00:02:28,398 --> 00:02:31,568 -Ingen panik. -Han är psykopat och kan göra vadsomhelst. 36 00:02:32,610 --> 00:02:34,612 Simon är oskyldig till det här. 37 00:02:34,697 --> 00:02:38,116 Valentine tillfångatog honom bara för att jag bryr mig om honom. 38 00:02:41,369 --> 00:02:44,456 Hallå? Alla fångar är döda eller försvunna. 39 00:02:45,498 --> 00:02:48,961 -Inget spår av Cleophas. -Lugn, det ordnar sig. 40 00:02:54,132 --> 00:02:55,425 VIDEOSAMTAL SIMON 41 00:02:56,885 --> 00:02:58,095 Svara, Clary. 42 00:03:01,306 --> 00:03:02,599 Nej. 43 00:03:02,682 --> 00:03:03,892 Hej, Clarissa. 44 00:03:04,810 --> 00:03:09,064 Jag beklagar att det blev så här, men jag hade inget val. 45 00:03:09,147 --> 00:03:10,941 -Släpp Simon. -Gärna det. 46 00:03:11,024 --> 00:03:15,821 Bara du återvänder till Institutet. Du måste aktivera svärdet åt mig. 47 00:03:15,904 --> 00:03:19,116 -Det kommer aldrig att hända. -Det tror jag nog. 48 00:03:19,199 --> 00:03:21,493 Om du inte kommer hit inom en timme... 49 00:03:24,204 --> 00:03:28,166 ...kommer din pojkvän att dö en död som jag inte skulle önska nån. 50 00:03:56,862 --> 00:04:00,323 -Det är det han vill. -Vad väntar vi på? Kom. 51 00:04:00,407 --> 00:04:04,244 Om du rör svärdet, kan du förgöra hela Nedomvärlden. 52 00:04:04,327 --> 00:04:07,080 Valentine behöver en energikälla. Åskblixtar. 53 00:04:07,873 --> 00:04:08,879 Det har han. 54 00:04:10,000 --> 00:04:12,627 Varje institut har en änglalik kraftkälla. 55 00:04:14,712 --> 00:04:16,214 Alec svarar inte. 56 00:04:16,298 --> 00:04:19,176 Valentine kommer önska att han aldrig rörde Simon. 57 00:04:19,259 --> 00:04:23,138 Du går inte i närheten av Institutet. Magnus får skydda dig. 58 00:04:23,221 --> 00:04:26,058 Jag behöver inte skyddas. Jag måste rädda Simon. 59 00:04:26,141 --> 00:04:29,352 Nedomvärldarna vet att du kan aktivera svärdet. De vill se dig död. 60 00:04:29,436 --> 00:04:32,022 -Jag kan rädda Simon. -Det funkar inte så. 61 00:04:32,105 --> 00:04:34,817 Om jag inte kommer, dödar Valentine honom. 62 00:04:36,985 --> 00:04:38,320 Vänta. 63 00:04:45,618 --> 00:04:47,204 Dot? 64 00:04:47,788 --> 00:04:50,332 Det finns ett annat sätt att förgöra svärdet. 65 00:04:54,669 --> 00:04:56,046 Sådär ja. 66 00:04:57,923 --> 00:05:01,218 -Du mår strax bättre. -Tack. 67 00:05:02,928 --> 00:05:04,637 Berätta allt du vet. 68 00:05:06,264 --> 00:05:08,350 Jag hörde Valentine instruera sina mannar. 69 00:05:09,017 --> 00:05:12,562 Om Jace vidrör svärdet, förgörs det av hans beröring. 70 00:05:12,645 --> 00:05:13,771 Jag? 71 00:05:14,356 --> 00:05:17,275 Varför ska vi tro henne? Det är säkert en fälla. 72 00:05:17,359 --> 00:05:21,113 -Luke, Clary, ni känner mig. -Du har ljugit för oss tidigare. 73 00:05:21,196 --> 00:05:23,115 På grund av injektionerna. 74 00:05:23,198 --> 00:05:27,410 Nu när han har magikerflickan, har han övergivit mig. Jag är mig själv igen. 75 00:05:28,078 --> 00:05:29,872 Bra historia. Jag har hört bättre. 76 00:05:29,955 --> 00:05:34,584 I visionen från Ithuriel hade demonen som förgjorde svärdet en klo. 77 00:05:34,667 --> 00:05:36,920 Precis. Det har inget med dig att göra. 78 00:05:37,004 --> 00:05:39,214 Jag kanske kan hjälpa till. 79 00:05:39,839 --> 00:05:41,424 Visa mig visionen. 80 00:06:00,944 --> 00:06:03,613 -Stjärnan i skyn. -Ja, jag minns. 81 00:06:04,781 --> 00:06:08,952 Änglar är högre varelser. De kommunicerar genom metaforer. 82 00:06:09,036 --> 00:06:11,871 Morgenstern betyder "Morgonstjärna", 83 00:06:11,955 --> 00:06:17,460 som i: "Hur har du icke fallit ifrån himmelen, Lucifer, morgonstjärna!" 84 00:06:18,503 --> 00:06:21,006 Visionen verkar tala om en... 85 00:06:22,299 --> 00:06:24,342 ...demonisk Morgenstern. 86 00:06:26,678 --> 00:06:27,762 Mig. 87 00:06:29,014 --> 00:06:32,350 Därför ville Valentine ha mig under sin kontroll. 88 00:06:32,434 --> 00:06:34,436 Jag kan krossa hans planer. 89 00:06:36,521 --> 00:06:38,898 Jag kan förgöra själssvärdet. 90 00:06:38,982 --> 00:06:41,068 Och dig själv på kuppen. 91 00:06:41,151 --> 00:06:44,612 Nej. Det är ett självmordsuppdrag. Aldrig. 92 00:06:44,696 --> 00:06:48,366 Säger flickan som är villig att dö för Nedomvärlden. 93 00:06:48,450 --> 00:06:50,493 Hon har rätt. Det är för farligt. 94 00:06:50,577 --> 00:06:54,831 Jag ska inte vidröra svärdet, bara nå det innan det aktiveras 95 00:06:54,914 --> 00:06:58,085 och föra det Dödliga redskapet tillbaka till Klaven. 96 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 Lita på mig. 97 00:07:05,550 --> 00:07:08,470 Alec låter mig aldrig vara i fred. 98 00:07:08,553 --> 00:07:09,804 Aldrig nånsin. 99 00:07:11,181 --> 00:07:13,934 Din bror behöver inte vara orolig. 100 00:07:15,477 --> 00:07:20,607 Din lycka och välgång är det enda viktiga för mig. 101 00:07:25,445 --> 00:07:27,990 Det säger du bara. 102 00:07:30,533 --> 00:07:31,909 Det är sant. 103 00:07:34,329 --> 00:07:38,500 Jag har inte känt så här för nån på väldigt länge. 104 00:07:52,805 --> 00:07:53,931 Kyss mig. 105 00:07:57,477 --> 00:07:59,062 Det är inte så. 106 00:07:59,687 --> 00:08:02,190 Det är inte så. 107 00:08:04,317 --> 00:08:06,361 Jag är inte bara ute efter sex. 108 00:08:09,031 --> 00:08:11,699 Har du blivit så här sen du blev vampyr? 109 00:08:14,161 --> 00:08:15,245 Nej. 110 00:08:17,455 --> 00:08:19,332 Jag har alltid varit sån. 111 00:08:28,925 --> 00:08:31,053 Det är säkert Alec. 112 00:08:31,761 --> 00:08:33,721 Stäng av den, är du snäll. 113 00:08:43,856 --> 00:08:45,983 ALEC - Valentine och Cirkeln intog Institutet. 114 00:08:46,068 --> 00:08:47,694 Jag är fast här. Svara, Iz. 115 00:08:47,777 --> 00:08:49,362 Var är du? 116 00:08:54,367 --> 00:08:57,537 Förlåt, jag glömde tiden. 117 00:08:58,455 --> 00:09:00,582 Jag ska möta ledaren för Bronx-klanen. 118 00:09:01,416 --> 00:09:03,835 Bara lugn, jag kommer snart tillbaka. 119 00:09:05,920 --> 00:09:09,216 -Lite färdkost? -Nej tack. 120 00:09:10,300 --> 00:09:12,927 Jag måste hålla huvudet klart. 121 00:09:13,928 --> 00:09:15,472 Vi ses snart. 122 00:09:41,623 --> 00:09:45,168 -Alec, hur är det? -Vi är under anfall. Stora förluster. 123 00:09:45,252 --> 00:09:48,045 Madzie eliminerade sköldarna och kvävde alla. 124 00:09:48,130 --> 00:09:49,136 Var är Izzy? 125 00:09:49,172 --> 00:09:51,216 -Hon var inte här. -Pris ske ängeln. 126 00:09:51,299 --> 00:09:53,593 Han behöver kraftkällan, inte blixten. 127 00:09:53,676 --> 00:09:57,054 Han hotar att döda Simon om inte Clary aktiverar svärdet. 128 00:09:57,139 --> 00:10:00,558 -Håll Clary borta från svärdet. -Hon är hos Magnus. 129 00:10:00,642 --> 00:10:04,479 Luke och jag kommer. Ta dig till kraftkällan. Stäng ner den. 130 00:10:04,562 --> 00:10:07,524 Då kan ingen aktivera svärdet, oavsett vem det är. 131 00:10:09,276 --> 00:10:10,860 Alec? Alec? 132 00:10:24,081 --> 00:10:27,585 Inte illa för en diplomat. 133 00:10:30,046 --> 00:10:33,341 Clarissa behöver tydligen motiveras mer. 134 00:10:36,719 --> 00:10:37,887 Nej. 135 00:10:38,555 --> 00:10:40,473 Vad hon behöver är en far. 136 00:10:41,057 --> 00:10:44,436 Jag har varit Clarys bäste vän hela livet. 137 00:10:44,519 --> 00:10:49,274 Det enda hon nånsin önskat är att få lära känna sin riktige far. 138 00:10:50,567 --> 00:10:52,277 Hon fick chansen. 139 00:10:53,195 --> 00:10:55,322 Och hon fann en mordisk galning. 140 00:10:55,405 --> 00:10:57,574 Hon vill inte ha med dig att göra. 141 00:10:58,783 --> 00:11:00,410 Hon hatar dig. 142 00:11:01,828 --> 00:11:05,790 Bekymrar det dig inte? Vill du inte förändra dig? 143 00:11:06,833 --> 00:11:07,959 För hennes skull? 144 00:11:29,105 --> 00:11:30,857 Jag är inte van att känna mig så... 145 00:11:33,901 --> 00:11:35,152 ...maktlös. 146 00:11:46,038 --> 00:11:48,750 Herregud! Simon, är du oskadd? 147 00:11:48,833 --> 00:11:49,839 Simon mår bra. 148 00:11:49,917 --> 00:11:52,837 Vi behövde prata lite. 149 00:11:52,920 --> 00:11:55,965 Han berättade om din önskan att vilja lära känna din pappa. 150 00:11:56,883 --> 00:12:00,678 Lustigt, för jag har alltid velat lära känna min dotter. 151 00:12:02,305 --> 00:12:04,557 Så här är jag och väntar på dig. 152 00:12:05,892 --> 00:12:07,143 Och uppriktigt talat, 153 00:12:08,102 --> 00:12:10,397 börjar jag förlora tålamodet. 154 00:12:29,832 --> 00:12:33,295 Vampyren blir till stoft om en halvtimme. 155 00:12:34,211 --> 00:12:35,297 Kom fort. 156 00:12:36,464 --> 00:12:38,132 Han behöver blod för att leva. 157 00:12:40,343 --> 00:12:43,012 -Portalisera mig till Institutet. -Vi kan inte. 158 00:12:43,095 --> 00:12:44,101 Gör det nu! 159 00:12:46,015 --> 00:12:48,768 Han tappar redan ur energiförrådet. 160 00:12:48,851 --> 00:12:51,771 Vi måste nå till kraftkällan och stänga ner den. 161 00:12:51,854 --> 00:12:54,816 -Den är bevakad. -Vi tar oss dit via taket. 162 00:12:56,526 --> 00:12:59,654 Jag vägrar låta den jäveln förgöra hela Nedomvärlden. 163 00:13:00,447 --> 00:13:02,949 Bryr du dig plötsligt om Nedomvärlden? 164 00:13:03,032 --> 00:13:06,578 Jag har svurit att skydda både nedomvärldare och världslingar. 165 00:13:07,203 --> 00:13:09,914 -Säkert. -Jag är inte den skurk du tror att jag är. 166 00:13:09,997 --> 00:13:11,207 Nej, du är värre. 167 00:13:11,290 --> 00:13:15,712 -Du gjorde min syster yin fen-beroende. -Jag varnade henne för riskerna. 168 00:13:15,795 --> 00:13:19,173 Hon ville besöka Citadellet. Det gick tack vare yin fen. 169 00:13:19,256 --> 00:13:21,968 -Jag gjorde henne en tjänst. -Skojar du? 170 00:13:23,094 --> 00:13:27,557 Du hjälpte mig nyss, men låtsas inte att du är en av de goda. 171 00:13:33,312 --> 00:13:36,190 -Du är polis. Kör fortare. -Vill du köra? 172 00:13:36,273 --> 00:13:40,570 Förlåt. Jag... Jag måste ta mig till Alec. 173 00:13:40,653 --> 00:13:44,198 Jag vet vad du går igenom. Jag hade en parabatai en gång. 174 00:13:45,992 --> 00:13:49,787 När Valentine vände sig mot dig, måste det ha varit outhärdligt. 175 00:13:49,871 --> 00:13:50,913 Det var det. 176 00:13:51,914 --> 00:13:53,833 Jag kände att mitt liv var över. 177 00:13:53,916 --> 00:13:56,586 Men jag kom över det med tiden. 178 00:13:58,588 --> 00:14:00,172 Alec kommer att klara sig. 179 00:14:01,841 --> 00:14:03,468 Om inte... 180 00:14:09,265 --> 00:14:11,058 Vad gör hon här? 181 00:14:14,562 --> 00:14:17,356 -Du låste in mig i mörkret! -Var har du varit? 182 00:14:17,440 --> 00:14:20,067 Jag bevakade er och väntade på min chans. 183 00:14:20,151 --> 00:14:22,529 Lägg undan svärdet. Det här är mellan oss. 184 00:14:22,612 --> 00:14:25,740 -Säkert? Hon är helt utflippad. -Verkligen. 185 00:14:27,367 --> 00:14:28,951 Släpp mig! 186 00:14:29,035 --> 00:14:32,455 Ha lite perspektiv. Hela Nedomvärldens öde står på spel. 187 00:14:32,539 --> 00:14:35,750 Vem har tappat perspektivet? Du skyddar Shadowhunters! 188 00:14:44,967 --> 00:14:47,344 Hon vaknar snart. Hjälp mig att få in henne i bilen. 189 00:14:47,429 --> 00:14:50,264 -Nej. Vi måste gå. -Jag kan inte lämna henne. 190 00:14:50,347 --> 00:14:52,975 -Om hon blir varg? -Använd bedövningspistolen. 191 00:15:28,678 --> 00:15:31,013 Här är vi nu. 192 00:15:31,931 --> 00:15:32,937 Magnus... 193 00:15:33,933 --> 00:15:36,603 ...jag tänker inte gå i närheten av det där svärdet. 194 00:15:36,686 --> 00:15:39,606 Jag struntar i vad som händer mig. 195 00:15:39,689 --> 00:15:43,359 Alec kommer att klara sig. Simon också. 196 00:15:44,611 --> 00:15:47,447 Vi klarar det här. Du och jag. 197 00:15:54,662 --> 00:15:57,665 -Släpp mig! -Så du kan använda din magi? 198 00:15:57,749 --> 00:16:00,918 Beklagar, Magnus. Ingen av oss ville ha det så här. 199 00:16:01,002 --> 00:16:03,588 Jag kom för Simon. Jag tänker inte röra svärdet. 200 00:16:03,671 --> 00:16:05,965 -Nej, det gjorde du inte. -Sluta! 201 00:16:06,048 --> 00:16:10,762 Om jag inte gör det, gör nån annan nedomvärldare det. Du är partisk, Magnus. 202 00:16:10,845 --> 00:16:13,097 -Gör det inte. -Det blir smärtfritt. 203 00:16:18,686 --> 00:16:19,979 Nu tar det slut. 204 00:16:21,022 --> 00:16:24,066 -Hör upp! -Måtte du ha rätt, Luke. 205 00:16:25,026 --> 00:16:29,781 Jag kan förgöra svärdet. Ängeln Ithuriel bekräftade det i en vision. 206 00:16:29,864 --> 00:16:31,491 Ängel? Omöjligt. 207 00:16:31,574 --> 00:16:33,260 Jag såg det också. Han talar sanning. 208 00:16:33,284 --> 00:16:38,581 Dödar ni henne, har Valentine ändå svärdet. Han hittar sätt att aktivera det. 209 00:16:39,248 --> 00:16:42,919 Nu har vi chansen att förgöra svärdet för gott. Varför inte låta Jace försöka? 210 00:16:43,002 --> 00:16:45,171 Varför skulle han riskera livet för oss? 211 00:16:45,254 --> 00:16:49,509 För att ni ska säga åt era vänner i Nedomvärlden att inte röra Clary. 212 00:16:49,592 --> 00:16:50,927 Det är avtalet. 213 00:16:51,010 --> 00:16:52,929 -Kommer de att lyssna på mig? -Kanske. 214 00:16:53,012 --> 00:16:55,890 Du är ledare för den mäktigaste klanen i New York. 215 00:16:56,724 --> 00:16:57,934 De respekterar dig. 216 00:17:07,860 --> 00:17:09,654 Vad exakt är din plan? 217 00:17:12,281 --> 00:17:13,533 Clary. 218 00:17:14,450 --> 00:17:15,754 Hon vet att det är en fälla. 219 00:17:17,995 --> 00:17:21,791 Även en listig mus går i en fälla om osten är tillräckligt aptitretande. 220 00:17:22,625 --> 00:17:25,211 Och du, min vän, är osten. 221 00:17:37,640 --> 00:17:39,100 Var inte orolig, lilla vän. 222 00:17:39,183 --> 00:17:42,311 Det är bara en lek. Det är på låtsas. 223 00:17:42,394 --> 00:17:45,522 Ta upp henne till övervåningen. Släpp inte in nån utom Clary. 224 00:17:51,988 --> 00:17:54,824 Kraftkällan finns på taket, bakom den här dörren. 225 00:17:58,703 --> 00:18:00,788 Den är okänslig för upplåsningsrunan. 226 00:18:00,872 --> 00:18:03,457 Du leder Institutet men har ingen nyckel? 227 00:18:03,540 --> 00:18:07,044 -Jo, på mitt kontor. -Där Valentine är. 228 00:18:07,128 --> 00:18:10,172 -Jag tvångsstyr kontrollmekanismen. -Det är omöjligt. 229 00:18:10,965 --> 00:18:14,426 Inte med min säkerhetsbehörighet och bakdörralgoritmer. 230 00:18:16,763 --> 00:18:19,515 Du har väl inget emot om Nedomvärlden förgörs? 231 00:18:19,599 --> 00:18:21,726 Det skulle göra ditt jobb lättare. 232 00:18:21,809 --> 00:18:25,187 Min relation till Nedomvärlden är mer komplicerad än så. 233 00:18:25,271 --> 00:18:26,355 Hur så? 234 00:18:26,438 --> 00:18:27,564 DEKRYPTERING PÅGÅR... 235 00:18:30,567 --> 00:18:34,196 För länge sen, när jag avancerade inom Klaven... 236 00:18:36,073 --> 00:18:37,376 ...blev jag kär i en kvinna. 237 00:18:38,450 --> 00:18:41,453 Vacker och intelligent. Sexig. 238 00:18:42,288 --> 00:18:43,706 Och en lykantrop. 239 00:18:44,791 --> 00:18:47,960 -Du blev kär i en nedomvärldare? -Märkligt, eller hur? 240 00:18:48,044 --> 00:18:50,337 Men Eva var speciell. 241 00:18:50,421 --> 00:18:53,800 Efter ett år tillsammans, åkte jag till Alicante för ett toppmöte. 242 00:18:54,550 --> 00:19:00,097 Efteråt, när jag skulle hälsa på henne fann jag efterdyningarna av en massaker. 243 00:19:01,348 --> 00:19:02,558 En shaxdemon. 244 00:19:03,851 --> 00:19:05,945 Jag hittade Eva, där hon gömde sig i källaren. 245 00:19:07,021 --> 00:19:10,066 Hon var chockad, vansinnig av sorg. 246 00:19:11,901 --> 00:19:15,655 Hon kunde inte kontrollera sig själv, så hon förvandlades. 247 00:19:16,656 --> 00:19:17,865 Och anföll mig. 248 00:19:22,244 --> 00:19:26,290 Hon hade dödat mig om jag inte hade använt mitt serafsvärd. 249 00:19:28,417 --> 00:19:29,877 Eva dog i mina armar. 250 00:19:31,170 --> 00:19:32,588 Du dödade henne. 251 00:19:33,339 --> 00:19:35,049 Jag hade inget val. 252 00:19:36,050 --> 00:19:38,469 Eva kunde inte kontrollera sig själv. 253 00:19:38,552 --> 00:19:41,681 Det var hennes natur. Hennes vargnatur. 254 00:19:45,768 --> 00:19:49,063 Jag insåg att en Shadowhunter inte kunde vara med en nedomvärldare, 255 00:19:49,939 --> 00:19:52,566 oavsett hur starka deras känslor var. 256 00:20:03,244 --> 00:20:04,996 Säg åt Valentine att jag är här. 257 00:20:06,205 --> 00:20:07,414 Hejsan, kära du. 258 00:20:08,582 --> 00:20:12,712 Var är Simon? Innan jag gör nånting, måste jag veta att han lever. 259 00:20:12,795 --> 00:20:14,797 Du kanske väntade för länge. 260 00:20:15,757 --> 00:20:17,091 Var är han? 261 00:20:22,471 --> 00:20:26,768 Du tog rätt beslut. Vi måste vara enade nu. 262 00:20:27,476 --> 00:20:32,314 -Jag gör det för flocken, inte för dig. -Jag ville inte spärra in dig förut. 263 00:20:33,357 --> 00:20:36,318 När flocken inte hade nåt val, valde du Clary. 264 00:20:36,402 --> 00:20:37,820 Vi hade andra val. 265 00:20:39,155 --> 00:20:43,659 Jaces plan kommer att funka. Om vi bara håller ihop. 266 00:20:44,786 --> 00:20:46,495 Tror du verkligen det? 267 00:20:56,130 --> 00:20:58,674 Meliorn. Jag är glad att du kämpar vid vår sida. 268 00:20:58,758 --> 00:21:00,634 Det är en ära. 269 00:21:00,717 --> 00:21:03,805 Men om du tar miste, vilket jag är rädd att du gör, 270 00:21:03,888 --> 00:21:05,097 förlåter jag dig inte. 271 00:21:07,099 --> 00:21:08,184 Tack för förtroendet. 272 00:21:11,353 --> 00:21:13,898 Tack för att du tog med flocken. Vi behöver hjälp. 273 00:21:13,981 --> 00:21:16,275 Jag ska inte ljuga. Det krävdes övertalning. 274 00:21:16,358 --> 00:21:18,402 Några gillar inte idén. 275 00:21:19,445 --> 00:21:22,489 -Däribland jag. -Så varför är du här? 276 00:21:24,700 --> 00:21:26,077 Jag litar på dig. 277 00:21:36,045 --> 00:21:38,798 Simon. Håll ut. 278 00:21:41,801 --> 00:21:43,427 Håll dig vaken. 279 00:21:45,805 --> 00:21:47,598 Snälla Simon. 280 00:21:49,141 --> 00:21:52,186 Kom igen, Simon. 281 00:21:55,356 --> 00:21:56,362 Drick, Simon. 282 00:21:59,318 --> 00:22:02,113 Det är okej, det är föda. 283 00:22:02,196 --> 00:22:03,280 Försiktigt, Clarissa. 284 00:22:18,170 --> 00:22:19,421 Han dricker för mycket. 285 00:22:21,673 --> 00:22:24,301 Stoppa honom! 286 00:22:44,780 --> 00:22:48,075 Videon visar Simon i Aldertrees kontor. Den här vägen. 287 00:22:48,159 --> 00:22:50,953 Försiktigt. Det kan finnas medlemmar av Cirkeln här. 288 00:22:52,829 --> 00:22:54,290 Det är Madzie. 289 00:22:57,126 --> 00:22:59,420 Hämta henne. Jag hittar Simon. 290 00:23:00,421 --> 00:23:02,506 -Är du säker? -Hon blir utnyttjad. 291 00:23:03,299 --> 00:23:05,578 Det är inte hennes fel, men vi måste stoppa henne. 292 00:23:07,678 --> 00:23:10,514 -Vi ses i Aldertrees kontor. -Okej. 293 00:23:32,869 --> 00:23:33,875 Hej, vännen. 294 00:23:37,666 --> 00:23:38,792 Jag heter Magnus. 295 00:23:53,015 --> 00:23:54,391 Jag vet att du är rädd. 296 00:23:55,226 --> 00:23:56,602 Men var inte rädd. 297 00:23:58,980 --> 00:24:04,151 Du förstår, jag är magiker som du, Madzie. 298 00:24:08,614 --> 00:24:11,825 De använder dig för dina gåvors skull. 299 00:24:12,826 --> 00:24:14,911 Han sa att Mommo var här. 300 00:24:16,163 --> 00:24:17,623 Han ljög. 301 00:24:20,626 --> 00:24:21,793 Jag vill hjälpa dig. 302 00:24:25,047 --> 00:24:26,257 Jag menar det. 303 00:24:37,184 --> 00:24:38,644 Formskiftning? 304 00:24:39,811 --> 00:24:42,314 -Så originellt. -Jag har haft en bra läromästare. 305 00:24:43,399 --> 00:24:44,405 Du lärde dig inget. 306 00:24:44,483 --> 00:24:47,569 Jag skulle aldrig låta en vampyr smaka mitt blod. 307 00:24:47,653 --> 00:24:49,446 Fattar du vad du har gjort? 308 00:24:49,530 --> 00:24:51,907 -Räddat ett liv. -Ett monsters liv. 309 00:24:52,491 --> 00:24:53,497 Och för vad? 310 00:24:54,576 --> 00:24:57,413 Han kommer att dö tillsammans med resten av Nedomvärlden. 311 00:25:13,554 --> 00:25:16,390 Här! Vi måste förstöra svärdet. Kom nu. 312 00:25:16,473 --> 00:25:19,017 -Bra kämpat. -Tack, jag har tränat. 313 00:25:48,880 --> 00:25:50,257 Släpp mig! 314 00:25:51,092 --> 00:25:52,098 Släpp! 315 00:25:53,094 --> 00:25:56,472 ÅTKOMST NEKAD 316 00:25:57,264 --> 00:25:58,307 Det funkar inte. 317 00:25:58,390 --> 00:26:01,560 Tvångsstyrningen funkar inte på vägar in till kraftkällan. 318 00:26:10,902 --> 00:26:12,363 Fyra mot två. 319 00:26:13,405 --> 00:26:14,448 Kunde vara värre. 320 00:26:17,743 --> 00:26:18,749 Izzy! 321 00:26:40,849 --> 00:26:42,809 Izzy, hur är det? 322 00:26:45,437 --> 00:26:48,149 Jag har dig. Mår du bra? 323 00:26:48,232 --> 00:26:51,735 -Förlåt, Alec. -För att du räddade våra liv? 324 00:27:04,248 --> 00:27:07,626 Du, det som hände nyss... 325 00:27:07,709 --> 00:27:11,672 Jag har hört talas om blodtörst, även känt det, men... 326 00:27:11,755 --> 00:27:13,299 ...aldrig så starkt. 327 00:27:13,382 --> 00:27:17,010 När jag började dricka, kunde jag inte sluta. Förlåt mig. 328 00:27:17,093 --> 00:27:19,805 -Be inte om ursäkt. -Jag hade dödat dig. 329 00:27:22,808 --> 00:27:24,185 Jag hade låtit dig. 330 00:27:25,477 --> 00:27:28,522 Men du räddade mig faktiskt från döden. 331 00:27:28,605 --> 00:27:30,691 -Tack. -Vill du tacka mig? 332 00:27:30,774 --> 00:27:32,568 -Håll tyst i så fall. -Okej. 333 00:27:35,321 --> 00:27:38,240 Svärdet verkar inkopplat till kraftkällan. 334 00:27:38,824 --> 00:27:39,991 Inte länge till. 335 00:27:46,665 --> 00:27:49,167 -Kan du använda den där? -Peka och sticka? 336 00:27:50,794 --> 00:27:53,422 -Använd din vampyrsnabbhet. -Självklart. 337 00:27:54,548 --> 00:27:56,800 Så snart vi kommer upp igen, går vi in. 338 00:28:00,679 --> 00:28:02,473 Det kanske är för sent. 339 00:28:03,181 --> 00:28:05,601 -Nej! Släpp mig! -Nej. 340 00:28:05,684 --> 00:28:07,769 Du kan inte tvinga mig. 341 00:28:09,020 --> 00:28:11,982 -Jag vägrar! -Det bestämmer inte du. 342 00:28:13,066 --> 00:28:16,862 Jag gör det här för dig, för din bror och för mänskligheten. 343 00:28:17,738 --> 00:28:20,991 Planeten är belägrad av varelser med demonblod, 344 00:28:21,074 --> 00:28:25,579 som bara vill se död och förstörelse. När jag svingar det där svärdet, 345 00:28:25,662 --> 00:28:29,666 är Nedomvärlden inte längre en del av vår värld. Mina barns liv... 346 00:28:30,584 --> 00:28:33,003 ...är då mycket tryggare. 347 00:28:34,004 --> 00:28:36,507 Släpp mig! 348 00:28:38,384 --> 00:28:41,970 -Nej! -Snälla Clarissa. 349 00:29:02,449 --> 00:29:03,534 Sätt fart. 350 00:29:08,163 --> 00:29:09,205 Luke! 351 00:29:17,548 --> 00:29:20,884 -Clary, hur är det? -Bra. Fortsätt. 352 00:29:24,763 --> 00:29:26,390 Jace, vad... 353 00:29:28,809 --> 00:29:30,477 Jace, vad gör du? 354 00:29:31,937 --> 00:29:33,063 Jace! 355 00:29:35,399 --> 00:29:36,567 Gör det inte. 356 00:29:37,318 --> 00:29:39,945 Om du rör svärdet, så dör du. 357 00:29:43,824 --> 00:29:45,492 Gör det inte! 358 00:29:45,576 --> 00:29:46,993 Nej, Jace! 359 00:29:54,668 --> 00:29:56,920 Varför förstördes inte svärdet? 360 00:29:57,003 --> 00:29:58,009 Jag vet inte. 361 00:29:59,673 --> 00:30:00,924 Hur är det, Jace? 362 00:30:03,051 --> 00:30:04,928 Du är så förutsägbar, min son. 363 00:30:47,846 --> 00:30:48,852 Herregud. 364 00:30:51,266 --> 00:30:53,685 -Simon, du är oskadd. -Hur? 365 00:30:55,771 --> 00:30:58,273 Alla andra nedomvärldare här... 366 00:30:58,357 --> 00:30:59,363 De är döda. 367 00:31:00,275 --> 00:31:01,281 Jag vet inte. 368 00:31:02,193 --> 00:31:04,905 Måtte väggarnas adamas ha motstått smällen. 369 00:31:04,988 --> 00:31:07,991 -Var är Valentine? -Han är borta. 370 00:31:09,743 --> 00:31:11,077 Jace. 371 00:31:14,998 --> 00:31:16,041 Jag förstår inte. 372 00:31:17,543 --> 00:31:19,545 Hur kunde jag aktivera svärdet? 373 00:31:19,628 --> 00:31:22,338 Bara en med rent änglablod kan göra det. 374 00:31:26,092 --> 00:31:28,595 Du har inget demonblod i dig, Jace. 375 00:31:37,187 --> 00:31:38,480 Nej. 376 00:31:43,068 --> 00:31:44,194 Du gjorde det här. 377 00:31:44,277 --> 00:31:46,405 -Aktiverade du svärdet? -Nej. 378 00:31:46,488 --> 00:31:50,409 Det var jag. Jag trodde att jag förstörde det, men... 379 00:31:52,619 --> 00:31:54,120 Var är Magnus? 380 00:31:55,330 --> 00:31:57,749 -Han var väl inte här? -Jag vet inte. 381 00:31:57,833 --> 00:32:01,127 Vi portaliserade till övervåningen och delade upp oss. Jag... 382 00:32:03,755 --> 00:32:06,382 -Herregud. -Alec. 383 00:32:20,396 --> 00:32:21,402 Allt var en bluff. 384 00:32:22,398 --> 00:32:24,526 -Han ljög för oss. -Det vet du inte. 385 00:32:25,110 --> 00:32:30,198 Alaric, Taito. Hälften av flocken är döda. Jace ledde oss in i en fälla. 386 00:32:30,281 --> 00:32:32,408 Nej, inte han. Det var Valentine. 387 00:32:32,493 --> 00:32:35,746 Han har svärdet och kan göra om det igen. Jag ska ta honom. 388 00:32:35,829 --> 00:32:39,500 Maia, flocken behöver dig. Gå tillbaka till Jade Wolf. 389 00:32:39,583 --> 00:32:41,001 Håll flocken inomhus. 390 00:32:41,084 --> 00:32:43,879 Ta ner dem under jorden. Jag tar hand om Valentine. 391 00:33:10,531 --> 00:33:12,448 Min parabatai. 392 00:33:13,074 --> 00:33:17,078 Om du hade stannat hos mig, hade allt slutat annorlunda. 393 00:33:19,748 --> 00:33:22,709 Jag trodde jämt att det här ögonblicket skulle ge mig glädje... 394 00:33:23,710 --> 00:33:25,045 ...men jag hade fel. 395 00:33:34,095 --> 00:33:37,015 Lögnare! Du sa att jag hade demonblod. Varför? 396 00:33:37,098 --> 00:33:40,435 För att du är sån. Du ska alltid rätta till orättvisor 397 00:33:40,519 --> 00:33:43,438 och stå upp för de försvarslösa. 398 00:33:43,522 --> 00:33:45,023 En äkta hjälte. 399 00:33:46,232 --> 00:33:48,985 -Du utnyttjade mig. -Jag såg till att Dot hörde mig. 400 00:33:49,069 --> 00:33:52,656 Därför lämnade jag henne kvar, så att ni skulle komma och klara biffen. 401 00:33:52,739 --> 00:33:56,117 Och aktivera svärdet. Du injicerade mig inte med demonblod. 402 00:33:56,201 --> 00:34:00,371 -Det var änglablod. -Du är mitt stora mästerverk, Jace. 403 00:34:00,455 --> 00:34:03,374 Jag är inget mästerverk, utan din son. 404 00:34:04,585 --> 00:34:06,795 Nej, du är inte min son. 405 00:34:06,878 --> 00:34:09,840 Jag är inte din far. Jocelyn är inte din mor. 406 00:34:09,923 --> 00:34:11,507 Och Clary... 407 00:34:11,592 --> 00:34:13,844 Clary är inte din syster. 408 00:34:14,678 --> 00:34:16,888 -Fler lögner. -Om det bara vore så väl. 409 00:34:16,972 --> 00:34:18,932 Sanningssvärdet, du minns? 410 00:34:45,584 --> 00:34:46,752 Måtte det fungera. 411 00:35:21,703 --> 00:35:22,709 Jace! Låt bli! 412 00:35:23,204 --> 00:35:26,457 Den Dödliga bägaren är nånstans. Bara han vet var. 413 00:35:32,005 --> 00:35:35,050 Du kommer att önska dig döden när Klaven har straffat dig. 414 00:35:35,133 --> 00:35:36,139 Jace... 415 00:35:38,303 --> 00:35:39,846 ...svärdet är borta. 416 00:35:59,199 --> 00:36:01,367 Vilken syn. 417 00:36:01,451 --> 00:36:04,079 Valentine Morgenstern i Klavens förvar, 418 00:36:04,162 --> 00:36:06,372 där du får ruttna resten av livet. 419 00:36:07,332 --> 00:36:08,917 Var är själssvärdet? 420 00:36:09,876 --> 00:36:11,336 Jag har ingen aning. 421 00:36:13,046 --> 00:36:18,259 Vår förhörsteknik har förbättrats sen du var en av oss. 422 00:36:18,343 --> 00:36:21,722 Tortera mig om du vill. Jag vet inte var det är. 423 00:36:23,223 --> 00:36:24,766 Tro honom inte. 424 00:36:27,769 --> 00:36:30,063 Vad mer har du ljugit om? 425 00:36:30,897 --> 00:36:32,733 En sak jag inte ljög om, 426 00:36:34,484 --> 00:36:35,986 är min kärlek till dig, Jace. 427 00:37:04,890 --> 00:37:07,183 -Magnus, jag trodde... -Jag fann Madzie. 428 00:37:07,267 --> 00:37:10,645 Jag fick ut henne. Hon är hemma hos Catarina. Hon är trygg där. 429 00:37:11,687 --> 00:37:12,693 Hör på... 430 00:37:14,149 --> 00:37:18,694 Inte under nåt uppdrag jag har utfört, har jag känt sån rädsla. 431 00:37:19,863 --> 00:37:22,240 Att inte veta om du levde eller var död. 432 00:37:24,200 --> 00:37:25,368 Jag var livrädd. 433 00:37:27,287 --> 00:37:28,293 Jag också. 434 00:37:30,290 --> 00:37:31,416 Magnus... 435 00:37:33,668 --> 00:37:34,836 Jag älskar dig. 436 00:37:38,631 --> 00:37:39,841 Jag älskar dig också. 437 00:38:13,959 --> 00:38:15,210 Alaric. 438 00:38:25,720 --> 00:38:27,263 Du gjorde det inte lätt för mig, 439 00:38:29,265 --> 00:38:31,142 men du förtjänade inte det här. 440 00:38:56,459 --> 00:38:57,919 Vad i helsike? 441 00:39:16,104 --> 00:39:17,355 Isabelle. 442 00:39:20,108 --> 00:39:21,276 Du lever. 443 00:39:22,485 --> 00:39:24,154 Jag hann ut i tid. 444 00:39:29,993 --> 00:39:34,747 Jag skulle hämta det som återstår av min klan, och se om du behöver nåt. 445 00:39:36,207 --> 00:39:37,417 Nej. 446 00:39:37,500 --> 00:39:41,837 -Isabelle, jag kan förklara... -Nej, det kan du inte. 447 00:39:43,839 --> 00:39:46,426 Jag vill aldrig ha nåt från dig igen. 448 00:39:56,311 --> 00:40:00,982 -Hur vet du att det var sant? -Han höll själssvärdet i händerna. 449 00:40:03,902 --> 00:40:05,236 Så... 450 00:40:06,154 --> 00:40:08,531 ...Clary är inte din syster? 451 00:40:10,033 --> 00:40:12,118 Nej, det har hon aldrig varit. 452 00:40:14,287 --> 00:40:15,621 Vad tänker du göra? 453 00:40:22,378 --> 00:40:23,879 Jag ska säga det till henne. 454 00:40:33,556 --> 00:40:34,562 Luke. 455 00:40:36,476 --> 00:40:37,602 Säg att vi fick honom. 456 00:40:38,519 --> 00:40:39,525 Ja. 457 00:40:42,357 --> 00:40:43,733 Hur mår du? 458 00:40:45,776 --> 00:40:49,614 Bättre nu när du är oskadd och Valentine är inlåst. 459 00:40:51,950 --> 00:40:54,035 Åh nej, Luke, hur mår du? 460 00:40:57,705 --> 00:40:59,624 Han har fått sömnmedel. 461 00:41:00,625 --> 00:41:01,631 Clary. 462 00:41:03,003 --> 00:41:06,047 Det är inget bra tillfälle men jag måste visa en sak. 463 00:41:07,673 --> 00:41:10,551 -Berätta vad det är. -En överraskning. 464 00:41:10,635 --> 00:41:13,388 Vad gör du? Solen är uppe, du kan inte. 465 00:41:13,471 --> 00:41:14,639 Vänta! Simon! 466 00:41:16,682 --> 00:41:19,394 -Hur? -Spelar det nån roll? 467 00:42:20,913 --> 00:42:22,915 Undertexter: Bengt-Ove Andersson